All language subtitles for Archer.2009.S10E08.Cubert.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:05,005 [ominous music] 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,485 Lana: So, again, I just want it on record 3 00:00:07,529 --> 00:00:10,097 I'm 100% against this. 4 00:00:10,140 --> 00:00:12,838 Pam: Aw, you're 100% against everything cool. 5 00:00:12,882 --> 00:00:14,623 Lana: No, I'm not. Shut up. 6 00:00:14,666 --> 00:00:17,321 Like what? Pam: Um, Ranch Tub. 7 00:00:17,365 --> 00:00:18,888 Lana: Oh, for the-- Krieger: Come on, man. 8 00:00:18,931 --> 00:00:20,672 Cheryl: Everybody was against Ranch Tub! 9 00:00:20,716 --> 00:00:22,979 - Seriously, Pam, quit trying to make Ranch Tub happen. 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,112 Malory: Do I even want to know what that is? 11 00:00:25,155 --> 00:00:27,288 - Only if you neverwant to eat ranch again. 12 00:00:27,331 --> 00:00:29,333 Malory: I meant ranch. Lana: What? 13 00:00:29,377 --> 00:00:30,682 Malory: That's a food? Lana: It's not important. 14 00:00:30,726 --> 00:00:32,119 - I wouldn't go that far. - Can we please-- 15 00:00:32,162 --> 00:00:33,946 - Cyril, shut up. Lana: Seriously. 16 00:00:33,990 --> 00:00:35,687 Come on, if we're gonna do this, let's do it already. 17 00:00:35,731 --> 00:00:37,341 We're sitting ducks with you two out there. 18 00:00:37,385 --> 00:00:39,822 - Well, whose fault is that? Lana: What? Yours! 19 00:00:39,865 --> 00:00:41,737 You made us stop on the way to Earth for the damn thing. 20 00:00:41,780 --> 00:00:44,392 - Exactly, and everybody remember that 21 00:00:44,435 --> 00:00:46,263 when it's time to divvy it up. 22 00:00:46,307 --> 00:00:47,656 Malory: Do you think it's worth anything? 23 00:00:47,699 --> 00:00:50,528 - Hmm, hard to say. 24 00:00:50,572 --> 00:00:52,008 [blooping] 25 00:00:52,052 --> 00:00:53,357 I've never seen anything like it. 26 00:00:53,401 --> 00:00:54,967 - So you just jam itwith my new pen? 27 00:00:55,011 --> 00:00:56,839 - This is new, this pen right here? 28 00:00:56,882 --> 00:00:58,841 - Yes, as a matter--[scoffs] 29 00:00:58,884 --> 00:01:00,103 You know... Cheryl: Ooh. 30 00:01:00,147 --> 00:01:01,235 Maybe it's ambergris. 31 00:01:01,278 --> 00:01:02,888 - How could it be ambergris? 32 00:01:02,932 --> 00:01:04,847 Cheryl: If a whale puked it up, duh. 33 00:01:04,890 --> 00:01:06,414 - Oh, a space whale? 34 00:01:06,457 --> 00:01:08,329 Cheryl: I don't know all the types of whale! 35 00:01:08,372 --> 00:01:10,418 - And yet somehow you know about ambergr-- 36 00:01:10,461 --> 00:01:12,072 Pam: Oh, maybe its mithril! 37 00:01:12,115 --> 00:01:13,290 Malory: Is that some other food? 38 00:01:13,334 --> 00:01:15,249 - No! And it's not mithril. 39 00:01:15,292 --> 00:01:16,728 Pam: Just checking. 40 00:01:16,772 --> 00:01:17,816 Lana: Whatever the hell it is, 41 00:01:17,860 --> 00:01:18,904 just box it up 42 00:01:18,948 --> 00:01:19,905 and let's go already! 43 00:01:19,949 --> 00:01:21,298 - All right! Jesus! 44 00:01:21,342 --> 00:01:22,908 So what do you think, Cyril? 45 00:01:22,952 --> 00:01:24,649 - [sighs]About what? 46 00:01:24,693 --> 00:01:27,435 - Is it firm enough to shove in the box? 47 00:01:28,523 --> 00:01:31,091 [chuckles] Nobody? 48 00:01:31,134 --> 00:01:32,657 Pam: What, like "space phrasing"? 49 00:01:32,701 --> 00:01:35,312 - [sighs] No. Never mind. 50 00:01:37,401 --> 00:01:40,361 [main title theme] 51 00:01:40,404 --> 00:01:47,150 โ™ช 52 00:02:15,483 --> 00:02:16,310 [Geiger counter crackling] 53 00:02:16,353 --> 00:02:18,834 - And radiation levels are... 54 00:02:18,877 --> 00:02:21,358 normal... across the spectrum. 55 00:02:21,402 --> 00:02:24,361 - Well, keep testing.Radiation's just one danger. 56 00:02:24,405 --> 00:02:26,189 That thing could be carryingdeadly bacteria 57 00:02:26,233 --> 00:02:27,712 or some kind of virus. - First of all-- 58 00:02:27,756 --> 00:02:30,019 - Bacteria and virus are the same thing, dummy. 59 00:02:30,062 --> 00:02:31,281 - No, they're not. - Shut up. 60 00:02:31,325 --> 00:02:32,935 Krieger? - They are not. 61 00:02:32,978 --> 00:02:34,763 - Oh, well, what am I thinking of? 62 00:02:34,806 --> 00:02:36,678 - Space whores,presumably. 63 00:02:36,721 --> 00:02:38,375 - Well, right then, I was, but-- 64 00:02:38,419 --> 00:02:40,203 - Hey, nobody gets out of thereuntil I'm sure 65 00:02:40,247 --> 00:02:41,770 that thing's not a hazard to the ship, 66 00:02:41,813 --> 00:02:43,337 so the longer you dick around, 67 00:02:43,380 --> 00:02:45,208 the longer you're gonna stay in quarantine. 68 00:02:45,252 --> 00:02:47,471 Any questions? - What the-- 69 00:02:47,515 --> 00:02:48,777 Pam: Yeah, are you doinks done yet? 70 00:02:48,820 --> 00:02:50,909 'Cause I wanna checkthat crazy thing out. 71 00:02:50,953 --> 00:02:52,476 - Pam! - What? 72 00:02:52,520 --> 00:02:54,261 - You just broke quarantine, dumbass. 73 00:02:54,304 --> 00:02:55,784 So if there's anything deadly on it, 74 00:02:55,827 --> 00:02:57,655 now the entire ship's infected. 75 00:02:57,699 --> 00:02:59,744 - Yeah, but you wouldn't have been. 76 00:02:59,788 --> 00:03:01,398 - What? - Helmet, genius. 77 00:03:01,442 --> 00:03:03,226 - [sighs] God damn it. 78 00:03:03,270 --> 00:03:05,359 [warbling] 79 00:03:05,402 --> 00:03:07,448 - I'm gonna call him Cubert! 80 00:03:08,884 --> 00:03:11,582 Krieger: Okay, that was the last test. 81 00:03:11,626 --> 00:03:14,150 And I can confidently say that the object poses 82 00:03:14,194 --> 00:03:16,283 no nuclear, chemical, or biological threat 83 00:03:16,326 --> 00:03:17,545 to the ship or crew. 84 00:03:17,588 --> 00:03:19,024 - [sighs]Not that we could've 85 00:03:19,068 --> 00:03:20,504 done anything about itif it did, 86 00:03:20,548 --> 00:03:21,375 thanks to Pam. 87 00:03:21,418 --> 00:03:22,419 - You are welcome. 88 00:03:22,463 --> 00:03:24,073 - Hey, can we take a second? 89 00:03:24,116 --> 00:03:25,857 Isn't it crazy that that little scanner 90 00:03:25,901 --> 00:03:28,382 can do all those wildly different tests? 91 00:03:28,425 --> 00:03:31,385 I mean, come on. - Yeah, pretty great. 92 00:03:31,428 --> 00:03:34,301 - Yes, hooray for everything. Now, what's it worth? 93 00:03:34,344 --> 00:03:36,041 - Well, that, I can't say. 94 00:03:36,085 --> 00:03:37,260 I don't even know what elements it's made of... 95 00:03:37,304 --> 00:03:39,393 [laughs] Assuming they're even known to us. 96 00:03:39,436 --> 00:03:41,046 I'll have to do many more tests to-- 97 00:03:41,090 --> 00:03:42,744 - Ooh, here's a test. 98 00:03:42,787 --> 00:03:44,398 Cut the damn thing open and-- 99 00:03:44,441 --> 00:03:46,008 [all gasp] Krieger: Whoa, hey! 100 00:03:46,051 --> 00:03:48,053 - Cool! - Holy shit! It's magnetic! 101 00:03:48,097 --> 00:03:49,707 - No, I don't think so. 102 00:03:49,751 --> 00:03:51,666 There's metal all overthe place in here, so-- 103 00:03:51,709 --> 00:03:53,537 - Oh, my God! Our fillings! 104 00:03:53,581 --> 00:03:55,496 - What are you talking about? - [groans] 105 00:03:55,539 --> 00:03:57,541 - A, fillings are nonferrous, so-- 106 00:03:57,585 --> 00:03:59,326 - [muffled yelling] 107 00:04:00,588 --> 00:04:04,374 - So-- - [muffled yelling] 108 00:04:04,418 --> 00:04:05,897 - So even if it were magnetic-- 109 00:04:05,941 --> 00:04:07,986 - It's not gonna eatyour damn fillings. 110 00:04:08,900 --> 00:04:14,254 - [muffled muttering] 111 00:04:14,297 --> 00:04:16,560 - But I don't thinkit is a magnet. 112 00:04:16,604 --> 00:04:19,128 See? - Well, then how... 113 00:04:19,171 --> 00:04:21,913 - Okay, um,pick up another scalpel. 114 00:04:22,784 --> 00:04:24,394 - And? - Huh. 115 00:04:24,438 --> 00:04:25,830 Well, I had a theory-- 116 00:04:25,874 --> 00:04:27,876 - [muttering mockingly] 117 00:04:27,919 --> 00:04:29,573 - Damn it, woman!If you don't-- 118 00:04:29,617 --> 00:04:31,358 Ah! Lana: Oh, shit. 119 00:04:31,401 --> 00:04:32,576 Krieger: [clears throat] 120 00:04:32,620 --> 00:04:34,230 That it was reactingto a weapon. 121 00:04:34,274 --> 00:04:36,406 - [gasps] Then let's kill it! Kill it! 122 00:04:36,450 --> 00:04:37,668 Kill it before-- [screams] 123 00:04:37,712 --> 00:04:38,800 Lana: Whoa! Krieger: Aah! 124 00:04:38,843 --> 00:04:40,280 - Oh, shit. - Uh... 125 00:04:40,323 --> 00:04:42,543 - Hmm, or maybejust aggression. 126 00:04:42,586 --> 00:04:43,587 - What? - Huh. 127 00:04:43,631 --> 00:04:44,588 - Come on, you're saying 128 00:04:44,632 --> 00:04:45,502 it can read our emotions? 129 00:04:45,546 --> 00:04:47,461 - I'm not sayinganything...yet. 130 00:04:47,504 --> 00:04:49,201 [thudding] 131 00:04:49,245 --> 00:04:50,942 - How 'bout now? - Oh, no. 132 00:04:50,986 --> 00:04:54,381 Sorry, need to do a whole bigseries of tests before I can... 133 00:04:54,424 --> 00:04:55,947 [thudding] 134 00:04:56,948 --> 00:05:00,517 - Huh, still interrupting. - Typical. 135 00:05:00,561 --> 00:05:03,128 - But we shouldprobably...uh... 136 00:05:03,172 --> 00:05:05,435 - Carol, come on. Let's get out of there. 137 00:05:05,479 --> 00:05:06,654 [grunts] 138 00:05:06,697 --> 00:05:10,048 Wow, that's-- [groaning] 139 00:05:10,092 --> 00:05:11,963 Somebody give me a hand here. - I can help. 140 00:05:12,007 --> 00:05:13,965 - Somebody strong. - [sighs] 141 00:05:14,009 --> 00:05:17,752 - Ready? [both groaning] 142 00:05:17,795 --> 00:05:20,798 - I mean--I mean, that's crazy, right? 143 00:05:20,842 --> 00:05:23,410 All right, Jesus. I'm doing it. 144 00:05:23,453 --> 00:05:25,455 Okay, Pam, you're up. - Mm-kay. 145 00:05:25,499 --> 00:05:27,805 One, two, three, go. 146 00:05:27,849 --> 00:05:29,677 [all groaning] 147 00:05:29,720 --> 00:05:30,721 Son of a-- 148 00:05:30,765 --> 00:05:34,551 Go! [all groaning] 149 00:05:34,595 --> 00:05:36,510 [all panting] 150 00:05:36,553 --> 00:05:38,033 I just thought of something. 151 00:05:38,076 --> 00:05:40,340 - Oh, my God, if you say "Ranch Tub"... 152 00:05:40,383 --> 00:05:41,428 - No, shut up. 153 00:05:41,471 --> 00:05:43,734 Look, I can bench, like, 500 kilos, 154 00:05:43,778 --> 00:05:46,433 so I can keep pulling on her, but... 155 00:05:46,476 --> 00:05:47,695 - Eventuallysomething's gotta give. 156 00:05:47,738 --> 00:05:50,567 - Like her birdy little neck bones. 157 00:05:50,611 --> 00:05:52,221 Because whatever this thing is, 158 00:05:52,264 --> 00:05:54,397 I mean, it's obviously supernatural. 159 00:05:54,441 --> 00:05:56,138 - Well, since when is it supernatural? 160 00:05:56,181 --> 00:05:57,879 - Well, it's not a magnet. - Oh, come on. 161 00:05:57,922 --> 00:06:00,185 - So those are our only two options, 162 00:06:00,229 --> 00:06:01,970 ghosts or magnets? 163 00:06:02,013 --> 00:06:03,537 [thudding] 164 00:06:03,580 --> 00:06:04,494 - I mean... - Oh, come on. 165 00:06:04,538 --> 00:06:06,191 This is just some bullshitof yours 166 00:06:06,235 --> 00:06:07,584 to put off going back to Earth. 167 00:06:07,628 --> 00:06:09,151 - [laughs] What? 168 00:06:09,194 --> 00:06:11,022 So, what, Lana, I conjured up 169 00:06:11,066 --> 00:06:13,634 some kind of... telepathic ghost cube? 170 00:06:13,677 --> 00:06:16,463 - I didn't say youconjured it up, dickwrap. 171 00:06:16,506 --> 00:06:18,029 I said that... 172 00:06:18,073 --> 00:06:19,988 [eerie tone] 173 00:06:20,031 --> 00:06:21,903 - Huh. - [sighs] 174 00:06:21,946 --> 00:06:22,947 [foot thuds] 175 00:06:22,991 --> 00:06:24,819 Well, I hope you're all... 176 00:06:24,862 --> 00:06:26,951 [body thuds] - Jeezy Petes. 177 00:06:26,995 --> 00:06:28,953 - Happy. - Is she breathing? 178 00:06:28,997 --> 00:06:31,216 - No. - So she's... 179 00:06:31,260 --> 00:06:32,696 - I mean... - Oh! 180 00:06:32,740 --> 00:06:35,177 If only we had access to some sort of device 181 00:06:35,220 --> 00:06:36,744 which could tell us! 182 00:06:37,571 --> 00:06:39,355 Krieger! - What's that? 183 00:06:39,399 --> 00:06:41,792 Oh, right, the scanner! Doy. 184 00:06:41,836 --> 00:06:43,577 Hang on, let me reset it for... 185 00:06:43,620 --> 00:06:44,578 - [gasps] 186 00:06:44,621 --> 00:06:46,362 [all shout] 187 00:06:46,406 --> 00:06:48,669 - Are you okay? - [coughing] 188 00:06:48,712 --> 00:06:50,453 I think so. - What was it like? 189 00:06:50,497 --> 00:06:52,455 What did you see? - I don't know. It... 190 00:06:52,499 --> 00:06:54,065 I can't explain it. 191 00:06:54,109 --> 00:06:55,545 [gasps] Oh, my God! 192 00:06:55,589 --> 00:06:57,155 - What? - I just remembered. 193 00:06:57,199 --> 00:06:59,767 - Remembered what? - I don't even have fillings. 194 00:06:59,810 --> 00:07:02,204 [laughs] 195 00:07:02,247 --> 00:07:05,207 [eerie tone] 196 00:07:05,250 --> 00:07:08,863 โ™ช 197 00:07:11,256 --> 00:07:12,562 [dramatic music] 198 00:07:12,606 --> 00:07:14,477 Pam: So that whole time you're in there, 199 00:07:14,521 --> 00:07:16,523 you didn't see anything? 200 00:07:16,566 --> 00:07:19,047 - [mouth full] No, I mean, it's hard to explain. 201 00:07:19,090 --> 00:07:21,919 It was kind of like I was nothing... 202 00:07:21,963 --> 00:07:23,181 and everything. 203 00:07:23,225 --> 00:07:24,444 If that makes any sense. 204 00:07:24,487 --> 00:07:25,662 - About as muchas what normally 205 00:07:25,706 --> 00:07:27,098 comes out of your mouth. 206 00:07:27,142 --> 00:07:29,884 - And speaking of your mouth... 207 00:07:29,927 --> 00:07:31,494 - What about it? 208 00:07:31,538 --> 00:07:32,756 - You're really packing it away there. 209 00:07:32,800 --> 00:07:34,497 - Um, I'm hungry. Sue me. 210 00:07:34,541 --> 00:07:35,890 - I will if it turns out you ate 211 00:07:35,933 --> 00:07:37,761 all the priceless filling out of that cube. 212 00:07:37,805 --> 00:07:41,330 - Oh, my God. [muffled muttering] 213 00:07:41,373 --> 00:07:44,289 - What? - [muffled mumbling] 214 00:07:44,333 --> 00:07:45,639 - [sighs]Pointless. 215 00:07:45,682 --> 00:07:46,683 - You really think it's worth something? 216 00:07:46,727 --> 00:07:47,684 - It's gotta be, 217 00:07:47,728 --> 00:07:49,251 I mean, to somebody. 218 00:07:49,294 --> 00:07:51,253 - And whom might that somebody be? 219 00:07:51,296 --> 00:07:53,690 - Well, obviously we need to do some market research, 220 00:07:53,734 --> 00:07:55,605 but it's-- - It's gone. 221 00:07:55,649 --> 00:07:56,693 - What? - Wait, what? 222 00:07:56,737 --> 00:07:58,826 - Gone? - [choking] 223 00:07:58,869 --> 00:08:01,568 - What are you doing? - What's the matter? 224 00:08:01,611 --> 00:08:03,483 Hey, the food ain't that bad, baby. 225 00:08:03,526 --> 00:08:06,355 - [coughing and retching] 226 00:08:06,398 --> 00:08:08,052 - What's wrong?Are you choking? 227 00:08:08,096 --> 00:08:10,794 - Typical.Cyril: W-w-w-what's the matter? 228 00:08:10,838 --> 00:08:13,362 - This is serious. - Get a spoon in her! 229 00:08:13,405 --> 00:08:14,624 - Space phrasing! [clears throat] 230 00:08:14,668 --> 00:08:17,061 No. - Plus, that's a collectible! 231 00:08:17,105 --> 00:08:19,847 - [coughing] - Get that spoon in her! 232 00:08:19,890 --> 00:08:22,806 - I'm trying. - [retching] 233 00:08:22,850 --> 00:08:27,594 [guttural howling] 234 00:08:27,637 --> 00:08:28,638 [coughs] [food squelches] 235 00:08:28,682 --> 00:08:29,639 Cyril: Oh, God. Malory: Ugh! 236 00:08:29,683 --> 00:08:30,727 Krieger: Gross. 237 00:08:30,771 --> 00:08:32,686 - What the shit with the spoon? 238 00:08:32,729 --> 00:08:33,730 - I-- - We thought you were-- 239 00:08:33,774 --> 00:08:34,992 - What, "She's choking,so let's shove 240 00:08:35,036 --> 00:08:36,603 a goddamn spoondown her throat"? 241 00:08:36,646 --> 00:08:38,692 - Yeah, Cyril. - Hey, you know what? 242 00:08:38,735 --> 00:08:39,910 - I know the stupid cube is gone. 243 00:08:39,954 --> 00:08:41,564 all: Yeah. - Yeah, what happened? 244 00:08:41,608 --> 00:08:43,523 - Yeah, what the shit, Krieger? 245 00:08:43,566 --> 00:08:46,656 - It was right here on--well, six inches above the table. 246 00:08:46,700 --> 00:08:49,529 I needed some more sterilizing wipes, so I-- 247 00:08:49,572 --> 00:08:50,965 - Why would you need sterilizing wipes? 248 00:08:51,008 --> 00:08:53,402 - I... - Oh, Krieger, buddy. 249 00:08:53,445 --> 00:08:54,621 Please tell me you didn't try 250 00:08:54,664 --> 00:08:55,709 to have sexwith the ghost cube. 251 00:08:55,752 --> 00:08:57,188 - Krieger! - That's nasty, Krieger! 252 00:08:57,232 --> 00:08:58,625 Cheryl: Ew! - No, of course I didn't. 253 00:08:58,668 --> 00:09:00,191 - We can check the security footage. 254 00:09:00,235 --> 00:09:02,063 - There isn't any. The camera was off. 255 00:09:02,106 --> 00:09:03,412 - Oh, how convenient. 256 00:09:03,455 --> 00:09:04,674 - I did not have sex with the cube. 257 00:09:04,718 --> 00:09:07,198 - Because first of all, with what? 258 00:09:07,242 --> 00:09:08,765 - Oh, okay, okay. 259 00:09:08,809 --> 00:09:11,333 You wanna make your stupid little Ken Doll jokes? 260 00:09:11,376 --> 00:09:12,769 - Would they be warranted? 261 00:09:12,813 --> 00:09:14,118 - I-- - Focus, people. 262 00:09:14,162 --> 00:09:15,293 There's a million credits' worth 263 00:09:15,337 --> 00:09:16,730 of ghost cube missing. 264 00:09:16,773 --> 00:09:18,645 [chuckles] What happened, Ken? 265 00:09:18,688 --> 00:09:20,951 - [sighs annoyedly] As I was saying... 266 00:09:20,995 --> 00:09:22,692 I needed more sterilizing wipes. 267 00:09:22,736 --> 00:09:25,303 I need more sterilizing wipes. [scatting] 268 00:09:25,347 --> 00:09:28,176 So I walked out the door, and after it closed behind me, 269 00:09:28,219 --> 00:09:30,004 I keyed in the alphanumeric code 270 00:09:30,047 --> 00:09:31,005 to lock it. 271 00:09:31,048 --> 00:09:35,618 [keypad beeping] 272 00:09:35,662 --> 00:09:37,315 I walked down to the supply room, 273 00:09:37,359 --> 00:09:39,535 got the wipes, and walked back. 274 00:09:39,579 --> 00:09:42,886 I keyed in the code to unlock the aforementioned door. 275 00:09:42,930 --> 00:09:47,630 [keypad beeping] 276 00:09:47,674 --> 00:09:49,023 [door clangs opens] 277 00:09:49,066 --> 00:09:50,241 I walked in... 278 00:09:50,285 --> 00:09:51,242 What the-- 279 00:09:51,286 --> 00:09:52,809 The cube was gone. 280 00:09:52,853 --> 00:09:55,812 So obviously one of you took it. 281 00:09:55,856 --> 00:09:56,987 - No, we did not! - That's bullshit. 282 00:09:57,031 --> 00:09:58,728 - Nobody took your new girlfriend. 283 00:09:58,772 --> 00:10:01,601 - Yeah, plus, we wereall together in the mess, so-- 284 00:10:01,644 --> 00:10:02,993 - So how did it leave a locked room? 285 00:10:03,037 --> 00:10:04,691 - Plenty of ways. 286 00:10:04,734 --> 00:10:06,127 Here, hold this. 287 00:10:06,170 --> 00:10:08,433 [shimmering tone] 288 00:10:08,477 --> 00:10:10,435 All right,let's go find that thing. 289 00:10:10,479 --> 00:10:11,872 And let's all split up. 290 00:10:11,915 --> 00:10:13,830 We can cover a lot more groundthat way. 291 00:10:13,874 --> 00:10:17,834 - So individually go bumblingaround this big ole spaceship 292 00:10:17,878 --> 00:10:18,966 looking for a ghost. 293 00:10:19,009 --> 00:10:21,359 - To bumble or notis up to you, 294 00:10:21,403 --> 00:10:24,188 but whoever finds itgets to keep it. 295 00:10:24,232 --> 00:10:25,929 - Wait, what? Malory: Findies keepies! 296 00:10:25,973 --> 00:10:26,974 - Wait a minute, what? - Huh? 297 00:10:27,017 --> 00:10:28,279 - [laughs] 298 00:10:29,846 --> 00:10:31,848 Cyril: Out of my way! Cheryl: No, no, no, no! 299 00:10:31,892 --> 00:10:34,416 Get out of my way! No! [all groaning] 300 00:10:34,459 --> 00:10:35,852 - And bumble it is. 301 00:10:35,896 --> 00:10:37,767 - Get out of my way, meathead. - I saw it first! 302 00:10:37,811 --> 00:10:39,856 [all grunt] - Wait a minute. 303 00:10:39,900 --> 00:10:42,293 Now, look, before you all go running off half-cocked-- 304 00:10:42,337 --> 00:10:43,686 - Krieger, we don't have timeto pile on you 305 00:10:43,730 --> 00:10:45,209 with a bunch of no-dick jokes. 306 00:10:45,253 --> 00:10:46,863 - I knew it right when I said it. 307 00:10:46,907 --> 00:10:48,256 - I call bridge! - Well, I'm coming with you. 308 00:10:48,299 --> 00:10:49,823 Lana: No, you're not. - Uh... 309 00:10:49,866 --> 00:10:51,302 well, then I-I get the crew quarters. 310 00:10:51,346 --> 00:10:53,087 - You better not go in my boudoir. 311 00:10:53,130 --> 00:10:54,741 - Okay, I call dibson the--aah! 312 00:10:54,784 --> 00:10:57,657 - Dibs on them ribs, sucka! - Oh, holy shit. 313 00:10:57,700 --> 00:10:58,875 That really hurt. 314 00:10:58,919 --> 00:11:01,965 - Well, if you thinkthat hurt... 315 00:11:02,009 --> 00:11:03,880 [laughs hysterically] 316 00:11:03,924 --> 00:11:05,490 - That's disconcerting. 317 00:11:05,534 --> 00:11:07,841 - Yeah, ya think? 318 00:11:07,884 --> 00:11:09,277 - Yes. 319 00:11:10,234 --> 00:11:11,714 Ray: I said no, God damn it! 320 00:11:11,758 --> 00:11:12,846 - [groaning] 321 00:11:12,889 --> 00:11:13,890 - Get out! - Hey! 322 00:11:13,934 --> 00:11:15,065 - I won't have you manhandling 323 00:11:15,109 --> 00:11:16,501 my beautiful things. 324 00:11:16,545 --> 00:11:17,894 - Well, how do I knowit's not in there? 325 00:11:17,938 --> 00:11:20,941 - Because we said so. - Who's "we"? 326 00:11:20,984 --> 00:11:22,333 [gun clicks] 327 00:11:22,377 --> 00:11:24,292 [scoffs]Is that supposed to be funny? 328 00:11:24,335 --> 00:11:26,076 [menacing music] 329 00:11:26,120 --> 00:11:27,687 [gun zaps] Cyril: [yells] 330 00:11:27,730 --> 00:11:29,906 - [chuckles] Hope it was his dick. 331 00:11:29,950 --> 00:11:31,908 Cyril: Right in the foot! - Eh. 332 00:11:33,301 --> 00:11:34,737 Lana: Any luck? - No, Lana. 333 00:11:34,781 --> 00:11:37,784 And this is my area, so... 334 00:11:37,827 --> 00:11:39,350 [eerie music] - So... 335 00:11:39,394 --> 00:11:42,919 - So--so talk about space whores, huh? 336 00:11:42,963 --> 00:11:45,356 - Excuse me? - I, um... 337 00:11:45,400 --> 00:11:48,142 Uh, nothing. Uh, ne--never mind. 338 00:11:48,185 --> 00:11:50,013 - I'll never your mind. 339 00:11:50,057 --> 00:11:51,362 - Um, airball. 340 00:11:51,406 --> 00:11:53,495 Lana: I'll...air your balls. 341 00:11:53,538 --> 00:11:55,018 - [chuckles] Yeah, yeah, you will. 342 00:11:55,062 --> 00:11:56,803 Lana: God damn it! 343 00:11:56,846 --> 00:11:58,500 - [sighs] Holy shit, I think I'm seeing things. 344 00:11:58,543 --> 00:12:00,328 I maybe need to get some sleep, huh? 345 00:12:00,371 --> 00:12:03,418 [chuckles]Or at least my balls aired out. 346 00:12:03,461 --> 00:12:04,941 - Yeah, right? - [screams] 347 00:12:04,985 --> 00:12:06,769 man: Hey. - Who the hell are you, man? 348 00:12:06,813 --> 00:12:09,729 man: What are you-- I'm TV's Michael Gray. 349 00:12:09,772 --> 00:12:11,600 - TV's Michael Gray who? 350 00:12:11,643 --> 00:12:14,995 Michael: Uh, TV's Michael Gray says quit being a dick 351 00:12:15,038 --> 00:12:16,387 and open the door? 352 00:12:16,431 --> 00:12:18,085 Seriously, quit being a dick. 353 00:12:18,128 --> 00:12:21,131 - Okay, um, h-hang on. 354 00:12:21,175 --> 00:12:22,829 Okay, on three.Ready? 355 00:12:22,872 --> 00:12:24,004 Michael: Can we not do it on one? 356 00:12:24,047 --> 00:12:25,832 - Shut up, okay. 357 00:12:25,875 --> 00:12:27,007 One... 358 00:12:27,050 --> 00:12:27,790 two! 359 00:12:29,009 --> 00:12:30,967 [chilling music] 360 00:12:31,011 --> 00:12:33,361 [gulps] Disconcerting. 361 00:12:37,278 --> 00:12:38,235 - [whispering] Michael. 362 00:12:38,279 --> 00:12:39,933 TV's Michael Gray. 363 00:12:39,976 --> 00:12:41,543 Mikey-Mike, where are you? 364 00:12:41,586 --> 00:12:43,023 Pam: Who the hell's Mikey-Mike? 365 00:12:43,066 --> 00:12:45,155 - Exactly, that's what I'm-- [screams] 366 00:12:45,199 --> 00:12:46,809 - 'Cause you think he'd like some of this? 367 00:12:46,853 --> 00:12:48,724 [grunting] 368 00:12:48,768 --> 00:12:49,856 - What? No. 369 00:12:49,899 --> 00:12:51,814 Stop that. What--what are you doing? 370 00:12:51,858 --> 00:12:54,077 - [munching] 371 00:12:54,121 --> 00:12:55,949 [mouth full] I'm hungry. Sue me. 372 00:12:55,992 --> 00:12:57,254 [gulps] 373 00:12:57,298 --> 00:12:58,778 And then get up to the bridge. 374 00:12:58,821 --> 00:13:00,518 Her Lanaship has some big announcement. 375 00:13:00,562 --> 00:13:01,911 - Whoa, what,did somebody find it? 376 00:13:01,955 --> 00:13:04,174 - [burps] Find what? 377 00:13:04,218 --> 00:13:06,394 - [gulps] What cube? 378 00:13:06,437 --> 00:13:08,091 - Mother, I am extremely not in the mood, 379 00:13:08,135 --> 00:13:10,093 so seriously, where is it? 380 00:13:10,137 --> 00:13:13,836 - You mean like an ice cubeor something in a Rubik-- 381 00:13:13,880 --> 00:13:15,925 - Quit dicking around already! - Hey, whoa. 382 00:13:15,969 --> 00:13:17,448 - I'm talking about the mysterious 383 00:13:17,492 --> 00:13:19,581 and possibly haunted ghost cube 384 00:13:19,624 --> 00:13:21,409 that Carol got her head stuck in. 385 00:13:21,452 --> 00:13:22,976 - I think I'd remember that. 386 00:13:23,019 --> 00:13:24,978 - And I'd be the first one to believe 387 00:13:25,021 --> 00:13:26,718 she got her head stuck in something. 388 00:13:26,762 --> 00:13:28,111 - Thank you. 389 00:13:28,155 --> 00:13:29,852 - But you are just sounding insane. 390 00:13:29,896 --> 00:13:32,115 - You sound insane! All of you! 391 00:13:32,159 --> 00:13:35,727 Oh, oh, and I all know what you're trying to do. 392 00:13:35,771 --> 00:13:36,903 - You wanna 393 00:13:36,946 --> 00:13:39,427 maybe walk usthrough that? 394 00:13:39,470 --> 00:13:40,820 - [chuckles]Oh, my God. 395 00:13:40,863 --> 00:13:43,039 I know somebodyfound the cube 396 00:13:43,083 --> 00:13:44,432 and that it'sfindies keepies. 397 00:13:44,475 --> 00:13:46,042 - You mean finders keepers. 398 00:13:46,086 --> 00:13:48,001 - But don't stand thereand lie to me. 399 00:13:48,044 --> 00:13:49,698 - Nobody's-- - Plus, you dressing 400 00:13:49,741 --> 00:13:51,569 like a whore? - Excuse me? 401 00:13:51,613 --> 00:13:54,007 - And how is Cyril's foot okay?- Uh, what, now? 402 00:13:54,050 --> 00:13:55,660 - You got shot in the foot, asshole. 403 00:13:55,704 --> 00:13:58,402 And, oh, my God, TV's Michael Gray? 404 00:13:58,446 --> 00:13:59,490 - TV's Michael who? - Huh? 405 00:13:59,534 --> 00:14:00,970 - All right. 406 00:14:01,014 --> 00:14:03,146 I don't know if you got in the meds locker 407 00:14:03,190 --> 00:14:07,020 or if this is just the onset of tertiary syphilis, but-- 408 00:14:07,063 --> 00:14:08,630 - He better not have syphilis. 409 00:14:08,673 --> 00:14:10,327 - Why had he better not have syphilis? 410 00:14:10,371 --> 00:14:13,374 - I--wh--because syphilisis bad, dude. 411 00:14:13,417 --> 00:14:15,028 - Listen to me, God damn it! [glass shatters] 412 00:14:15,071 --> 00:14:16,377 - Oh! - Easy! 413 00:14:16,420 --> 00:14:17,378 - Whoa, whoa, whoa,whoa, whoa, man. 414 00:14:17,421 --> 00:14:19,119 - And speaking of meds, 415 00:14:19,162 --> 00:14:23,123 don't you think you could use a bit of a...relaxer? 416 00:14:23,166 --> 00:14:24,907 - No! - Oh, now... 417 00:14:24,951 --> 00:14:27,910 Krieger, don't you havesomething to take the edge off? 418 00:14:27,954 --> 00:14:29,564 - As a matter of fact... 419 00:14:29,607 --> 00:14:31,261 - You and your pills keep away from me, you-- 420 00:14:31,305 --> 00:14:33,002 you dickless fish! [gun clicks] 421 00:14:33,046 --> 00:14:34,047 - Wha-- Ray: He's got a gun! 422 00:14:34,090 --> 00:14:35,396 - Sterling! 423 00:14:35,439 --> 00:14:37,528 Sterling, look at me. 424 00:14:37,572 --> 00:14:39,139 Now, I don't knowwhat's wrong, 425 00:14:39,182 --> 00:14:43,099 but I promise you,whatever it is, we'll fix it. 426 00:14:43,143 --> 00:14:44,709 But first you have to trust us. 427 00:14:44,753 --> 00:14:46,407 - Oh, no. - Suit yourself. 428 00:14:46,450 --> 00:14:48,061 Krieger? Krieger: Yep, yep, yep! 429 00:14:48,104 --> 00:14:49,062 Archer: No, no, no, no-- [dart thwacks] 430 00:14:49,105 --> 00:14:50,628 [groans] 431 00:14:50,672 --> 00:14:52,674 [moans] 432 00:14:52,717 --> 00:14:54,241 You dick. [gunshot] 433 00:14:54,284 --> 00:14:55,242 - Jesus! - [screams] 434 00:14:55,285 --> 00:14:56,765 [Cyril wails painfully] 435 00:14:56,808 --> 00:14:58,375 - [chuckles weakly] 436 00:14:58,419 --> 00:14:59,681 [body thuds] 437 00:14:59,724 --> 00:15:02,162 - [sighs] All right. 438 00:15:02,205 --> 00:15:04,077 Krieger, take him down to the med lab 439 00:15:04,120 --> 00:15:07,123 and try to find out what inthe hell's the matter with him. 440 00:15:07,167 --> 00:15:08,995 Cyril [whining]: Him? What about me? 441 00:15:09,038 --> 00:15:10,648 - We know what's wrong with you. 442 00:15:10,692 --> 00:15:12,520 - Yeah, foot hole. 443 00:15:12,563 --> 00:15:14,087 Malory: Well? 444 00:15:14,130 --> 00:15:15,305 Krieger: Well, it's really kind of weird. 445 00:15:15,349 --> 00:15:17,177 Lana: Uh, no shit. 446 00:15:17,220 --> 00:15:18,743 Krieger: The scanner shows normal vitals 447 00:15:18,787 --> 00:15:20,093 and doesn't show anything 448 00:15:20,136 --> 00:15:22,269 physicallyor neurologically unusual. 449 00:15:22,312 --> 00:15:24,140 No drugs in his systemand... 450 00:15:24,184 --> 00:15:27,143 just what I assume isa therapeutic level of bourbon. 451 00:15:27,187 --> 00:15:29,580 - And...no syphilis? 452 00:15:29,624 --> 00:15:31,974 - No venereal diseaseof any kind. 453 00:15:32,018 --> 00:15:33,323 Or judgment, by the way. 454 00:15:33,367 --> 00:15:34,977 - Don't care. - Eh. 455 00:15:35,021 --> 00:15:37,110 - How does that thing know all that? 456 00:15:37,153 --> 00:15:38,676 - I know. Pretty great. 457 00:15:38,720 --> 00:15:40,852 - All right, keep scanning or whatever, 458 00:15:40,896 --> 00:15:42,202 and keep him down here 459 00:15:42,245 --> 00:15:44,117 until you find out what's wrong with him. 460 00:15:44,160 --> 00:15:46,206 [ice cubes rattle] My therapeutic levels are low. 461 00:15:46,249 --> 00:15:48,556 - And I could actually usesome sterilizing wipes. 462 00:15:48,599 --> 00:15:50,558 - I'll bet.Keep an eye on him? 463 00:15:50,601 --> 00:15:52,299 - Mm-hmm. 464 00:15:52,342 --> 00:15:54,257 [keypad beeping] 465 00:15:54,301 --> 00:15:56,999 [lock clicks] Uh...hello? 466 00:15:57,043 --> 00:16:00,307 Is there a reason you locked the door from the outside? 467 00:16:00,350 --> 00:16:02,787 Krieger? Hello? 468 00:16:02,831 --> 00:16:04,659 [sighs annoyedly] Super. 469 00:16:04,702 --> 00:16:06,226 Archer: Is it? - Oh! 470 00:16:06,269 --> 00:16:07,618 Jesus Christ, Archer! 471 00:16:07,662 --> 00:16:09,577 What are you doing?You scared the shit out of me! 472 00:16:09,620 --> 00:16:10,578 - Oh, I'm sorry. 473 00:16:10,621 --> 00:16:11,579 Pam: Well... 474 00:16:11,622 --> 00:16:13,276 what'd ya expect, nerfnuts? 475 00:16:13,320 --> 00:16:15,017 It's alcohol.It's gonna hurt. 476 00:16:15,061 --> 00:16:16,366 - Well, if you think that hurt... 477 00:16:16,410 --> 00:16:18,281 - Yes! Yes, I do think it hurt! 478 00:16:18,325 --> 00:16:20,414 - You'd better not be wasting that. 479 00:16:20,457 --> 00:16:23,634 - Um, guess it kind of dependson how you mean. 480 00:16:23,678 --> 00:16:25,462 - I mean, we've really only got 481 00:16:25,506 --> 00:16:27,203 two options here, Lana. 482 00:16:27,247 --> 00:16:30,250 One is that this is all some sort of ruse, 483 00:16:30,293 --> 00:16:32,817 and the other is that I'm crazy. 484 00:16:32,861 --> 00:16:35,037 - You're kind of acting crazy. 485 00:16:35,081 --> 00:16:37,170 - I don't think I'm acting crazy. 486 00:16:37,213 --> 00:16:39,476 - That's kind ofone of the symptoms. 487 00:16:39,520 --> 00:16:42,001 - Ah, the old catch-21. 488 00:16:42,044 --> 00:16:45,961 - [chuckles nervously]21, 22, whatever it takes. 489 00:16:46,005 --> 00:16:47,441 [hair rips] Ow! Shit! 490 00:16:47,484 --> 00:16:50,009 Jesus Christ, you arecrazy! 491 00:16:50,052 --> 00:16:52,315 - Yeah? Would a crazy person do this? 492 00:16:52,359 --> 00:16:54,404 - No, no, no, no, wait! - [grunts] 493 00:16:54,448 --> 00:16:56,232 - Oof. [weakly] Yes. 494 00:16:56,276 --> 00:16:58,234 [static crackling] 495 00:16:58,278 --> 00:17:00,367 - [roars] - [groans] 496 00:17:00,410 --> 00:17:02,282 - [roars] - [grunts] 497 00:17:02,325 --> 00:17:04,806 [menacing music] 498 00:17:04,849 --> 00:17:06,808 [groaning] 499 00:17:06,851 --> 00:17:10,072 - [scatting] 500 00:17:10,116 --> 00:17:11,639 [keypad beeping] 501 00:17:11,682 --> 00:17:12,857 Lana: No, no, no, no, no, no! 502 00:17:12,901 --> 00:17:14,163 - Hey, what the-- 503 00:17:14,207 --> 00:17:16,165 - [muffled screaming] - [gasps] 504 00:17:16,209 --> 00:17:18,167 [alarm blaring] female voice: Emergency. 505 00:17:18,211 --> 00:17:19,255 Med lab. 506 00:17:19,299 --> 00:17:20,822 - What emergency? 507 00:17:20,865 --> 00:17:22,128 - Well, it has been almost a minute 508 00:17:22,171 --> 00:17:23,477 since Archer got some attention. 509 00:17:23,520 --> 00:17:25,261 - You're just a mess. 510 00:17:25,305 --> 00:17:26,393 - Holy shit! Look! 511 00:17:26,436 --> 00:17:29,135 - Oh, my God! Come on! 512 00:17:29,178 --> 00:17:31,354 - Come on, come on, come on, come on! 513 00:17:31,398 --> 00:17:32,355 [negative beep] 514 00:17:32,399 --> 00:17:33,661 Argh! 515 00:17:33,704 --> 00:17:37,447 - [grunting] - [muffled screaming] 516 00:17:37,491 --> 00:17:39,014 - Come on, come on, come on, come on, 517 00:17:39,058 --> 00:17:40,059 come on, come on, come on, come on! 518 00:17:40,102 --> 00:17:41,843 - Why the hell is it so long? 519 00:17:41,886 --> 00:17:43,497 - [coughing] Space phrasing. - That's just how it comes! 520 00:17:43,540 --> 00:17:44,715 - [coughing] Twofer. - Oh, my God, 521 00:17:44,759 --> 00:17:46,326 just reset it,Dr. Science! 522 00:17:46,369 --> 00:17:48,589 - [yelling] Will you shut up? 523 00:17:48,632 --> 00:17:52,114 If I mess up, I have to start all over again! 524 00:17:52,158 --> 00:17:53,550 - [grunting] 525 00:17:53,594 --> 00:17:55,117 - Sterling, stop! 526 00:17:55,161 --> 00:17:56,466 Do you hear me? 527 00:17:56,510 --> 00:17:58,294 [static crackling] Stop it this instant! 528 00:17:58,338 --> 00:17:59,339 - What are you doing? 529 00:17:59,382 --> 00:18:00,949 [both grunting] 530 00:18:00,992 --> 00:18:03,256 My frickin' tit! 531 00:18:03,299 --> 00:18:04,474 - [muffled screaming] 532 00:18:04,518 --> 00:18:05,562 - Sterling! [yelps] 533 00:18:05,606 --> 00:18:07,390 - A Tennessee titty twister? 534 00:18:07,434 --> 00:18:08,913 [grunts] all: Whoa! 535 00:18:08,957 --> 00:18:11,829 - Well, how do ya likethese titties? 536 00:18:11,873 --> 00:18:13,222 [grunts] - [yelps] 537 00:18:13,266 --> 00:18:16,399 - [panting] Lana? Are you all right? 538 00:18:16,443 --> 00:18:17,661 - I... 539 00:18:17,705 --> 00:18:19,533 [groans] I think so. 540 00:18:19,576 --> 00:18:21,274 - Ugh, my magazine's not. 541 00:18:21,317 --> 00:18:25,234 - Shut up. And, Pam, Gillette... 542 00:18:25,278 --> 00:18:27,454 throw his ass in the brig. 543 00:18:27,497 --> 00:18:28,455 [dramatic music] 544 00:18:28,498 --> 00:18:30,065 - [yelling] Yeah, well... 545 00:18:30,109 --> 00:18:32,415 I guess we'll see about that! 546 00:18:32,459 --> 00:18:33,851 Huh? 547 00:18:33,895 --> 00:18:36,115 Pfff. The brig. 548 00:18:36,158 --> 00:18:37,551 Like, where do they get off? 549 00:18:37,594 --> 00:18:39,640 They're the ones running aroundchanging clothes 550 00:18:39,683 --> 00:18:41,772 and shooting people in the neckwith darts 551 00:18:41,816 --> 00:18:44,862 and...eating perfectly good magazines. 552 00:18:44,906 --> 00:18:46,690 You know? I mean, that's crazy. 553 00:18:46,734 --> 00:18:48,301 I mean, right? 554 00:18:49,824 --> 00:18:51,217 - Yes, sir. - Yeah. 555 00:18:51,260 --> 00:18:53,349 Thank you.Mmm. 556 00:18:53,393 --> 00:18:55,046 God, that's good. 557 00:18:56,047 --> 00:18:59,964 Wait, are...are--are yousupposed to be here? 558 00:19:02,010 --> 00:19:03,446 - No, sir. 559 00:19:03,490 --> 00:19:07,146 - Huh.Now, that's disconcerting. 560 00:19:07,189 --> 00:19:08,364 - Yes, sir. 561 00:19:42,268 --> 00:19:45,662 - Made in Georgia. 562 00:19:55,281 --> 00:19:57,239 LANA: And that'โ€™s gonna help you catch this thing how? 563 00:19:57,283 --> 00:19:58,980 ARCHER: All of this is necessary. 564 00:19:59,023 --> 00:20:01,417 [grunts] Actually, let'โ€™s see where it is. 565 00:20:01,461 --> 00:20:03,419 I only have another seven, eight steps in me. 566 00:20:03,463 --> 00:20:05,595 ANNOUNCER: Archer 1999. 567 00:20:05,639 --> 00:20:08,207 All new, Wednesdays at 10:00 on FXX. 39336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.