All language subtitles for Archer.2009.S10E07.Space.Pirates.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,306 [screaming] 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,961 ANNOUNCER: FXX presents Archer 1999. 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,314 [ominous music] 4 00:00:10,358 --> 00:00:12,969 Lana: Ugh, I'm tired of being out here. 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,840 I wanna go home. 6 00:00:14,884 --> 00:00:17,408 - Eww, Earth? In space we can do whatever 7 00:00:17,452 --> 00:00:20,063 the hell we want with basicallyno responsibilities. 8 00:00:20,107 --> 00:00:22,109 - Kind of my point. Maybe I'm ready to start 9 00:00:22,152 --> 00:00:24,981 having a real life instead ofbeing stuck here with your ass. 10 00:00:25,025 --> 00:00:28,115 - Shh, my ass might hear you, and it's very sensitive. 11 00:00:28,158 --> 00:00:30,900 Of course, you know that. - Not engaging. 12 00:00:30,943 --> 00:00:33,337 I'm just saying, maybe it's time to hang this all up and-- 13 00:00:33,381 --> 00:00:36,210 - Ugh, is this about your aching uterus again? 14 00:00:36,253 --> 00:00:38,125 - Okay, who said anything about-- 15 00:00:38,168 --> 00:00:40,214 - Well, we haven't talked aboutsettling down but-- 16 00:00:40,257 --> 00:00:42,172 - Nope. - Key word "settling." 17 00:00:42,216 --> 00:00:43,260 - I'm down with going to Earth. 18 00:00:43,304 --> 00:00:45,349 I could use some fresh faces to bang. 19 00:00:45,393 --> 00:00:50,093 - And our bar stock is so low, I may have to resort to beer. 20 00:00:50,137 --> 00:00:51,529 - Has everyone gone crazy? 21 00:00:51,573 --> 00:00:54,358 We're on the final frontier and you want to go back 22 00:00:54,402 --> 00:00:57,100 to doing day jobs and gravity-laden sex? 23 00:00:57,144 --> 00:00:59,320 - Not my first preference. - I vote with Archer. 24 00:00:59,363 --> 00:01:02,149 - Robots don't get a vote. - I prefer "synthetic human." 25 00:01:02,192 --> 00:01:03,280 [overlapping chatter] 26 00:01:03,324 --> 00:01:05,674 - No one gets to vote. I'm the captain. 27 00:01:05,717 --> 00:01:08,503 - Co-captain. And as the other co-captain, 28 00:01:08,546 --> 00:01:10,548 I am setting a course for Earth. 29 00:01:10,592 --> 00:01:14,900 - No, Lana, I will not let you hyperspace us to Boring-town. 30 00:01:14,944 --> 00:01:17,164 [grunting] 31 00:01:17,207 --> 00:01:19,166 Lana: [grunts] Archer: What the--ow! 32 00:01:19,209 --> 00:01:22,256 Pam: Holy spacesnacks! 33 00:01:22,299 --> 00:01:25,563 Lana: It's a Dri'n battle cruiser. 34 00:01:25,607 --> 00:01:27,783 And somehow it hasn't noticed us. 35 00:01:27,826 --> 00:01:29,393 - No, we're too close 36 00:01:29,437 --> 00:01:31,178 for its long-range scanners to pick us up. 37 00:01:31,221 --> 00:01:33,049 - Great, let's just loop aroundthis bad boy 38 00:01:33,093 --> 00:01:35,138 and hyperspace somewhere that is not Earth. 39 00:01:35,182 --> 00:01:36,705 - If we can destroy it, we will 40 00:01:36,748 --> 00:01:38,968 cripple pirate activity in this sector. 41 00:01:39,011 --> 00:01:40,143 - Who cares? 42 00:01:40,187 --> 00:01:42,406 - And collecta 30 million credit bounty 43 00:01:42,450 --> 00:01:43,407 for taking it out. 44 00:01:43,451 --> 00:01:44,974 - As I was saying, 45 00:01:45,017 --> 00:01:49,326 who cares about combatting space piracy more than me? 46 00:01:49,370 --> 00:01:50,806 - Exactly. 47 00:01:50,849 --> 00:01:54,418 The very reasonable reward is just icing on the cake. 48 00:01:54,462 --> 00:01:56,203 - Guys, as captain of this ship... 49 00:01:56,246 --> 00:01:57,378 - Co-captain. 50 00:01:57,421 --> 00:01:59,206 - I am making an executive decision. 51 00:01:59,249 --> 00:02:01,382 We're taking out that Dri'n bastard. 52 00:02:01,425 --> 00:02:03,079 - Like I already executively decided. 53 00:02:03,123 --> 00:02:05,647 - Hands in. "Space cowboys" on three. 54 00:02:05,690 --> 00:02:07,562 One, two... 55 00:02:10,260 --> 00:02:12,349 - What the hell are you doing? 56 00:02:14,003 --> 00:02:16,962 [main title theme] 57 00:02:17,006 --> 00:02:24,318 ♪ 58 00:02:53,260 --> 00:02:54,565 Archer: Okay, here's the plan: 59 00:02:54,609 --> 00:02:56,350 after we board the ship, knock out a couple 60 00:02:56,393 --> 00:02:59,004 of Dri'n guards, and then-- you'll love this-- 61 00:02:59,048 --> 00:03:01,355 put on their clothes-- - Not to be a buzzkill, 62 00:03:01,398 --> 00:03:04,227 but you think there'll reallybe a plus-sized pirate onboard? 63 00:03:04,271 --> 00:03:07,448 - Ugh, this is a horrible plan.- I'm not finished. 64 00:03:07,491 --> 00:03:09,580 Pam, you'll be our "prisoner." 65 00:03:09,624 --> 00:03:11,234 - Sweet! - Lucky. 66 00:03:11,278 --> 00:03:13,454 - Still a horrible plan. - Let me finish! 67 00:03:13,497 --> 00:03:17,371 We'll infiltrate the ship disguised as Dri'n guards. 68 00:03:18,415 --> 00:03:20,287 That's it. That's the whole plan. 69 00:03:20,330 --> 00:03:21,723 - This is not a plan. 70 00:03:21,766 --> 00:03:24,073 This is the plot of several famous films. 71 00:03:24,116 --> 00:03:25,683 - Well, why do you think they're famous, Lana? 72 00:03:25,727 --> 00:03:27,685 We'll need Ray to get us some explosives. 73 00:03:27,729 --> 00:03:29,644 - He's taking a sick day. 74 00:03:29,687 --> 00:03:31,254 - Of course he is. - We get those? 75 00:03:31,298 --> 00:03:33,082 - It's a miracle we don't crash into the sun 76 00:03:33,125 --> 00:03:37,391 with all you Sick Day Cyrils and Personal Day Pams. 77 00:03:37,434 --> 00:03:39,871 - It is a pretty generous package if you use it right. 78 00:03:39,915 --> 00:03:41,525 - Space phrasing. 79 00:03:41,569 --> 00:03:43,048 - Well, where am I supposed to get explosives? 80 00:03:43,092 --> 00:03:46,313 - "Thermite" be something I can do to help. 81 00:03:46,356 --> 00:03:48,532 Referencing thermite explosives. 82 00:03:48,576 --> 00:03:50,665 [all groan] - I did not enjoy that. 83 00:03:50,708 --> 00:03:52,101 Does this thing havean off switch? 84 00:03:52,144 --> 00:03:53,929 - Aww, I have feelings. 85 00:03:53,972 --> 00:03:55,887 - Volume control? Anything? 86 00:03:55,931 --> 00:03:57,933 Then we'll plant the thermite all over the ship 87 00:03:57,976 --> 00:04:00,414 and hola explosivo. 88 00:04:00,457 --> 00:04:02,764 - I'm confused. - It's Spanish, Pam. 89 00:04:02,807 --> 00:04:04,940 - No, how will we getthe "Seamus" out of here 90 00:04:04,983 --> 00:04:06,376 without us pingingtheir scanners? 91 00:04:06,420 --> 00:04:07,943 - That's where Cyril and Carol come in. 92 00:04:07,986 --> 00:04:10,554 You two will disable the radar system on board. 93 00:04:10,598 --> 00:04:12,730 - Whoo-hoo! - Please don't. 94 00:04:12,774 --> 00:04:14,689 - I can disable the radar system! 95 00:04:14,732 --> 00:04:16,995 - Can you disable yourself? 96 00:04:17,039 --> 00:04:18,432 - Beep, bop, boop. Ya burnt. 97 00:04:18,475 --> 00:04:20,129 - Why not Krieger? 98 00:04:20,172 --> 00:04:21,957 I mean, he's qualified even if he is a replicant. 99 00:04:22,000 --> 00:04:23,654 - Thank you, Lana, but I like to think 100 00:04:23,698 --> 00:04:25,569 I'm more of a Repli-can. 101 00:04:25,613 --> 00:04:27,354 [all groan] - No bots. 102 00:04:27,397 --> 00:04:30,226 Mother, you stay and run comms.- Stay here? 103 00:04:30,270 --> 00:04:33,316 With the liquor? Well, if you insist. 104 00:04:33,360 --> 00:04:36,363 - Space cowboys, let's ride! [triumphant music] 105 00:04:36,406 --> 00:04:39,453 Lana: Would you stop trying to make "space cowboys" stick? 106 00:04:39,496 --> 00:04:40,802 It isn't. - Fine, Lana. 107 00:04:40,845 --> 00:04:42,717 You stay here and be the world-weary 108 00:04:42,760 --> 00:04:45,023 space saloon/brothel madam. 109 00:04:45,067 --> 00:04:47,591 - I wanna be a brothel madam!- Ooh, I--I could be the banker 110 00:04:47,635 --> 00:04:49,027 and wear one of those green visors. 111 00:04:49,071 --> 00:04:51,552 - Everybody stop making this stick! 112 00:04:51,595 --> 00:04:53,815 And if anything, I would be co-sheriff. 113 00:04:53,858 --> 00:04:55,164 - That's not a thing. 114 00:04:55,207 --> 00:04:56,557 - The whole thing's not a thing! 115 00:04:56,600 --> 00:04:58,036 - Whoa, space cowboys. 116 00:04:58,080 --> 00:05:00,474 - What is it now, Krieger? - I've got helpful gadgets! 117 00:05:00,517 --> 00:05:01,997 Like these voice changers! 118 00:05:02,040 --> 00:05:04,042 The Dri'n tongue is a beast, you know. 119 00:05:04,086 --> 00:05:07,045 - Fine, but honestly, Krieger, this is all a little thirsty. 120 00:05:07,089 --> 00:05:09,613 - Like Lana's ovaries. - Not engaging. 121 00:05:09,657 --> 00:05:12,442 - Doesn't someone need to be proposing 122 00:05:12,486 --> 00:05:14,444 before you're engaging? 123 00:05:14,488 --> 00:05:15,706 - Not en-- - [laughs] 124 00:05:15,750 --> 00:05:18,143 She totally disarmedyour phrase. 125 00:05:18,187 --> 00:05:19,623 So what's our plan when 126 00:05:19,667 --> 00:05:20,842 these shitty voicechangers don't work? 127 00:05:20,885 --> 00:05:22,409 Krieger: I can hear you. - Well, I picked up 128 00:05:22,452 --> 00:05:24,062 some phrases banging a pirate or two. 129 00:05:24,106 --> 00:05:26,587 Here's how to say, "Faster, harder." 130 00:05:26,630 --> 00:05:27,631 - Because that'll come in handy. 131 00:05:27,675 --> 00:05:29,981 - [ugly guttural sounds] 132 00:05:30,025 --> 00:05:33,245 Now you try it. [all grunting] 133 00:05:33,289 --> 00:05:36,597 - No, it's more like-- you know the sound you make 134 00:05:36,640 --> 00:05:39,295 after letting out a fartyou've been holding in all day? 135 00:05:39,339 --> 00:05:40,949 - Oh, please. You've never held in a fart 136 00:05:40,992 --> 00:05:43,995 in your life. - Tough but fair. 137 00:05:44,866 --> 00:05:46,389 Lana: Like now, Pam. Now would have been 138 00:05:46,433 --> 00:05:47,521 a great time to hold it in. 139 00:05:47,564 --> 00:05:51,220 Pam: [grunting in Dri'n] 140 00:05:51,263 --> 00:05:54,179 Archer: [laughs] I have--I have no idea 141 00:05:54,223 --> 00:05:56,225 what she said, but it just sounds funny. 142 00:05:56,268 --> 00:05:57,531 [metal crashing] 143 00:05:57,574 --> 00:05:59,184 Lana: Jesus, Cyril, watch the landing. 144 00:05:59,228 --> 00:06:00,534 You gotta slide it in there gently. 145 00:06:00,577 --> 00:06:01,970 Pam: [grunting] 146 00:06:02,013 --> 00:06:03,624 [muffled bang] 147 00:06:03,667 --> 00:06:05,408 - You are a terrible pilot. 148 00:06:05,452 --> 00:06:07,584 - You put me on a job that's not my specialty. 149 00:06:07,628 --> 00:06:10,108 That's bad captaining. - Co-captaining. 150 00:06:10,152 --> 00:06:12,284 - Oh, now you share the credit?- Fine. 151 00:06:12,328 --> 00:06:15,418 I should have assigned Cyril to his specialty of, uh-- 152 00:06:15,462 --> 00:06:18,029 what is your specialty again? Space accounting? 153 00:06:18,073 --> 00:06:19,596 - You're putting "space" in front of it 154 00:06:19,640 --> 00:06:21,076 to make it extra silly, but it's actually 155 00:06:21,119 --> 00:06:23,557 really an important part of running a ship. 156 00:06:24,558 --> 00:06:27,648 [pirates grunting] 157 00:06:27,691 --> 00:06:29,084 - That was quick. 158 00:06:34,394 --> 00:06:38,049 - [speaking Dri'n] 159 00:06:38,093 --> 00:06:41,488 - He's asking... [gunfire] 160 00:06:41,531 --> 00:06:43,446 [bodies thud] 161 00:06:44,752 --> 00:06:46,884 [sighs] He was just asking 162 00:06:46,928 --> 00:06:49,539 where we got these human costumes, but... 163 00:06:49,583 --> 00:06:51,323 - Oh, thank Godyou're here, Cyril. 164 00:06:51,367 --> 00:06:52,673 You're so quick on the draw. 165 00:06:52,716 --> 00:06:54,675 - My blaster got stuck in its holster. 166 00:06:54,718 --> 00:06:56,372 - I can help with that. - Stop it! 167 00:06:56,416 --> 00:06:58,505 Unwanted advance in the workplace. 168 00:06:58,548 --> 00:07:01,333 - Take it up withthe Dri'n pirate HR. 169 00:07:01,377 --> 00:07:04,249 - Get those uniforms onand put in your voice changers. 170 00:07:04,293 --> 00:07:05,555 More pirates will be coming. 171 00:07:05,599 --> 00:07:07,122 - On my tits. What? 172 00:07:07,165 --> 00:07:08,602 - Do you even have tits? 173 00:07:08,645 --> 00:07:10,386 - They're retractable. 174 00:07:11,605 --> 00:07:14,564 - [sighs] Now, where is that mainframe? 175 00:07:14,608 --> 00:07:16,697 This ship has zero Feng Shui. 176 00:07:16,740 --> 00:07:17,698 [door hisses] 177 00:07:17,741 --> 00:07:19,743 Whoa. 178 00:07:19,787 --> 00:07:21,615 There's gotta be a switch to get a laser bridge 179 00:07:21,658 --> 00:07:23,138 or something. 180 00:07:23,181 --> 00:07:25,488 Why people build dangerous ravines 181 00:07:25,532 --> 00:07:27,185 in spaceships is beyond me. 182 00:07:27,229 --> 00:07:30,319 [hollering] 183 00:07:30,362 --> 00:07:33,322 [gasping] You gotta warn me next time! 184 00:07:33,365 --> 00:07:35,846 We almost--and that hook is not secure! 185 00:07:35,890 --> 00:07:38,196 How do you even know the mainframe is on this side? 186 00:07:38,240 --> 00:07:39,589 - Oh, I don't. 187 00:07:39,633 --> 00:07:41,417 I just find terrorkind of hot, you know? 188 00:07:41,461 --> 00:07:42,723 - I do not know. 189 00:07:42,766 --> 00:07:44,507 Not to mention the woman swinging the man across 190 00:07:44,551 --> 00:07:46,944 is totally... [yelling] emasculating! 191 00:07:46,988 --> 00:07:48,468 Shit balls! 192 00:07:50,165 --> 00:07:51,993 - Guys, remember, place them 193 00:07:52,036 --> 00:07:54,648 on the structural beams for maximum impact. 194 00:07:54,691 --> 00:07:57,651 - I need more. I'm missing a testicle. 195 00:07:57,694 --> 00:07:59,609 - What the hell are you doing? - What's the big deal? 196 00:07:59,653 --> 00:08:01,089 It's thermite; throw it anywhere, 197 00:08:01,132 --> 00:08:02,394 it's gonna blow up the ship. 198 00:08:02,438 --> 00:08:04,092 - I'm not letting youwaste thermite. 199 00:08:04,135 --> 00:08:06,355 - Give me the thermite. 200 00:08:06,398 --> 00:08:08,662 - God damn it, Archer. - [laughing] Uh-oh. 201 00:08:08,705 --> 00:08:11,708 It was an accident. Yeah, it was flirty horseplay. 202 00:08:11,752 --> 00:08:14,319 - These aren't toys. - Your boobs? 203 00:08:14,363 --> 00:08:16,757 - Because I beg to differ. - It's stuck. 204 00:08:16,800 --> 00:08:18,672 Krieger, how do you peel off these thermite charges? 205 00:08:18,715 --> 00:08:20,717 Krieger: Oh, no worries there.- Oh, good. 206 00:08:20,761 --> 00:08:23,546 Krieger: It's a super polymer. Can't be removed or disarmed. 207 00:08:23,590 --> 00:08:26,767 - I thought they would peel offlike air fresheners. 208 00:08:26,810 --> 00:08:29,639 They look like air fresheners.Just take your shirt off, then. 209 00:08:29,683 --> 00:08:32,207 - I'm not wearing a shirt or bra under this. 210 00:08:32,250 --> 00:08:34,339 - Oh, I noticed. - We all noticed. 211 00:08:34,383 --> 00:08:35,819 Is it for the pirates? 212 00:08:35,863 --> 00:08:38,387 Because they do not make good husbands, Lana. 213 00:08:38,430 --> 00:08:40,824 - I am not trying to get a pirate husband. 214 00:08:40,868 --> 00:08:43,697 This ship has no ACand pirate garb isn't exactly-- 215 00:08:43,740 --> 00:08:44,915 oh, shit. 216 00:08:44,959 --> 00:08:48,223 [all speaking Dri'n] 217 00:08:51,966 --> 00:08:55,273 - Hey! [both laughing] 218 00:08:57,406 --> 00:08:59,582 - Huh, it actually worked. 219 00:08:59,626 --> 00:09:01,715 - Almost like Krieger knows what he was doing. 220 00:09:01,758 --> 00:09:04,718 - I'm sorry, Lana. He'll never be a space cowboy. 221 00:09:04,761 --> 00:09:07,634 Now, let's blow up this ship-- - Without blowing my tits off. 222 00:09:07,677 --> 00:09:09,636 - Give me one more. I need to finish my testicle. 223 00:09:09,679 --> 00:09:12,203 - Here. - Seriously? 224 00:09:12,247 --> 00:09:14,162 - Guys, even for methis is getting childish. 225 00:09:14,205 --> 00:09:15,467 Malory: Don't mention children. 226 00:09:15,511 --> 00:09:17,513 Lana will smear her mascara. 227 00:09:17,557 --> 00:09:20,864 - Eavesdropping and lobbing insults is not running comms. 228 00:09:20,908 --> 00:09:22,474 I knew I should have done the assigning, 229 00:09:22,518 --> 00:09:24,738 because everyone you picked is spectacularly wrong 230 00:09:24,781 --> 00:09:26,217 for the job. 231 00:09:26,261 --> 00:09:27,697 Cyril: See, this is what I'm talking about. 232 00:09:27,741 --> 00:09:29,046 Why would they put the mainframe 233 00:09:29,090 --> 00:09:30,482 right next door to the mess? 234 00:09:30,526 --> 00:09:32,528 The heat would be hellon the data core. 235 00:09:32,572 --> 00:09:33,834 - What, did you read that in your 236 00:09:33,877 --> 00:09:35,487 spaceship architecture magazine? 237 00:09:35,531 --> 00:09:37,185 - You mean"Starchitectural Digest"? 238 00:09:37,228 --> 00:09:39,709 Yes.Shall we get to work? 239 00:09:39,753 --> 00:09:41,493 [panels beeping] 240 00:09:41,537 --> 00:09:43,104 Um... 241 00:09:43,147 --> 00:09:45,672 do you know howto disable a radar system? 242 00:09:45,715 --> 00:09:46,760 - [scoffs] No. 243 00:09:46,803 --> 00:09:48,196 - Is this another"fear is hot" thing, 244 00:09:48,239 --> 00:09:49,197 or do you really not know? 245 00:09:49,240 --> 00:09:50,633 Because I sure don't. 246 00:09:50,677 --> 00:09:52,983 Ugh, bad captaining! Archer: [laughs] 247 00:09:53,027 --> 00:09:55,333 Mission accomplished. 248 00:09:55,377 --> 00:09:57,335 How long should we set the timers for? 249 00:09:57,379 --> 00:09:58,859 - All right, let's see.Uh, Cyril and Cheryl 250 00:09:58,902 --> 00:10:00,512 have to disarm the radar;we all have to get 251 00:10:00,556 --> 00:10:02,514 to the hatch; and I haveto strip this pirate suit off 252 00:10:02,558 --> 00:10:03,907 so the bomb won't blowmy tits off. 253 00:10:03,951 --> 00:10:04,865 - And Archer's baby-maker! 254 00:10:04,908 --> 00:10:06,257 - Don't--don't say "baby," Pam, 255 00:10:06,301 --> 00:10:08,129 because you know-- [grunts] 256 00:10:08,172 --> 00:10:09,783 [groans] - Shit! 257 00:10:09,826 --> 00:10:11,872 You set them off! How much time we got? 258 00:10:11,915 --> 00:10:13,482 - Shit, 11 minutes. - Jesus! 259 00:10:13,525 --> 00:10:14,788 Couldn't you have kicked a higher number? 260 00:10:14,831 --> 00:10:17,355 - [coughs] Or, you know, not at all? 261 00:10:17,399 --> 00:10:20,489 - We gotta run. - Yeah, not much of a runner. 262 00:10:20,532 --> 00:10:22,360 - Okay, guys, listen up. We have 11 minutes 263 00:10:22,404 --> 00:10:24,145 to get our asses off this ship before it explodes. 264 00:10:24,188 --> 00:10:26,713 - Oh, God.If you find terror hot, 265 00:10:26,756 --> 00:10:28,758 I must be gorgeousto you right now. 266 00:10:28,802 --> 00:10:30,542 - Yeah. - No, stop! 267 00:10:30,586 --> 00:10:32,806 I shouldn't even be here!I should have been the one 268 00:10:32,849 --> 00:10:34,721 kicking back on the "Seamus" running comms! 269 00:10:34,764 --> 00:10:37,549 - For your information, I've got my hands full. 270 00:10:37,593 --> 00:10:39,073 Cyril: Full of what, gin and tonics? 271 00:10:39,116 --> 00:10:40,727 - I don't know what you're talking about. 272 00:10:40,770 --> 00:10:42,076 Cyril: We can hear the ice clinking. 273 00:10:42,119 --> 00:10:44,339 - No, that's space static. 274 00:10:44,382 --> 00:10:45,732 Must be sun spots. 275 00:10:45,775 --> 00:10:47,951 - We need you to connect uswith Ray. 276 00:10:47,995 --> 00:10:50,475 - He's on a sick day! Cyril: We're going to blow up 277 00:10:50,519 --> 00:10:51,825 in 11 minutes. 278 00:10:51,868 --> 00:10:53,087 Archer: Closer to ten. - [sighs] 279 00:10:53,130 --> 00:10:55,742 Hold, please. Ray? 280 00:10:55,785 --> 00:10:57,482 [peaceful music] 281 00:10:57,526 --> 00:10:59,049 Cyril: Ray, thank God. We need your help. 282 00:10:59,093 --> 00:11:00,703 - Yeah, kind of in the middle of something. 283 00:11:00,747 --> 00:11:03,706 Malory: Ray our surgery pod is not designed 284 00:11:03,750 --> 00:11:05,186 for recreational use. 285 00:11:05,229 --> 00:11:07,971 - This is a medical procedure. Malory: Scented candles? 286 00:11:08,015 --> 00:11:11,192 - Is it a crime to want to brighten up my colonoscopy? 287 00:11:11,235 --> 00:11:12,759 I think not. Malory: You said 288 00:11:12,802 --> 00:11:14,195 it wasn't recreational! 289 00:11:14,238 --> 00:11:16,371 - Colorectal cancer's serious business. 290 00:11:16,414 --> 00:11:18,721 You should be checked every 10 years after 50. 291 00:11:18,765 --> 00:11:20,418 - Ugh, how old are you? 292 00:11:20,462 --> 00:11:22,507 Ray: Or if you have atypical symptoms, 293 00:11:22,551 --> 00:11:24,074 like a change in bowel habits. 294 00:11:24,118 --> 00:11:25,772 - Speaking of which,we're in the bowels 295 00:11:25,815 --> 00:11:27,861 of an enemy battle cruiser! - I'll be wearing 296 00:11:27,904 --> 00:11:31,168 my colorectal blue ribbon that says, "I got tested." 297 00:11:31,212 --> 00:11:33,910 Tomorrow, after my sick day. Which you're interrupting. 298 00:11:33,954 --> 00:11:36,086 Cheryl: Ugh, we need you to walk us through disabling 299 00:11:36,130 --> 00:11:39,002 a giant spaceship radar system thingy. 300 00:11:39,046 --> 00:11:41,439 - But my crisis vest is on Deck 2. 301 00:11:43,224 --> 00:11:45,008 Cyril: Ray! - Fine. 302 00:11:45,052 --> 00:11:46,967 Let old Ray just interrupt his prescribed 303 00:11:47,010 --> 00:11:48,969 lifesaving medical test to call up 304 00:11:49,012 --> 00:11:52,407 alien battle cruiser schematicson his sick day. 305 00:11:52,450 --> 00:11:54,583 Don't suppose you have a ship model number? 306 00:11:54,626 --> 00:11:56,411 Cyril: We're inside the ship, so no. 307 00:11:56,454 --> 00:11:57,847 And kind of in a hurry! 308 00:11:57,891 --> 00:11:59,327 - Do you see a blinking green light? 309 00:11:59,370 --> 00:12:01,895 [overlapping beeps] 310 00:12:01,938 --> 00:12:03,331 - We're dead. - [sighs] 311 00:12:03,374 --> 00:12:05,637 Don't you just crave its sweet release? 312 00:12:05,681 --> 00:12:09,772 - Okay, sending you the disarming protocols...now. 313 00:12:09,816 --> 00:12:11,774 - Thanks, Ray,you're a lifesaver. 314 00:12:11,818 --> 00:12:13,776 You're--God damn it, Ray. 315 00:12:13,820 --> 00:12:15,430 Is this a pictureof your colon? 316 00:12:15,473 --> 00:12:16,866 - Aww. - Sorry. 317 00:12:16,910 --> 00:12:19,434 This wine might be mixing with my propofol. 318 00:12:19,477 --> 00:12:21,044 I do see why this is addictive. 319 00:12:21,088 --> 00:12:22,176 Cyril: We only have eight minutes! 320 00:12:22,219 --> 00:12:24,700 - Don't get your panties in a bunch. 321 00:12:24,744 --> 00:12:26,267 [keys tapping] 322 00:12:26,310 --> 00:12:28,660 Also, do you see any polyps? 323 00:12:28,704 --> 00:12:30,053 - Lana, how is it possible 324 00:12:30,097 --> 00:12:31,881 you wanna give all this upfor diapers? 325 00:12:31,925 --> 00:12:33,796 - I don't know, maybe because I don't need 326 00:12:33,840 --> 00:12:34,971 to play two-bit space cowboy 327 00:12:35,015 --> 00:12:36,712 just because I'm scared of commitment. 328 00:12:36,756 --> 00:12:39,280 - How dare you speakprecisely the truth at me. 329 00:12:39,323 --> 00:12:41,369 - Hey, guys!Wait up! 330 00:12:41,412 --> 00:12:42,674 - You used to be fun. 331 00:12:42,718 --> 00:12:44,241 Now you wantto do not-fun stuff 332 00:12:44,285 --> 00:12:45,460 like settling down. 333 00:12:45,503 --> 00:12:47,288 Well, I got newsfor you, sister. 334 00:12:47,331 --> 00:12:49,029 - Don't say that, ever. 335 00:12:49,072 --> 00:12:52,293 - Settling is for potato chips.- Oh, God, Archer. 336 00:12:52,336 --> 00:12:55,035 Will you stop treating me like some baby-crazy cliché 337 00:12:55,078 --> 00:12:56,688 of maternal desire? [gasps] 338 00:12:56,732 --> 00:13:00,083 [cats mewing] 339 00:13:00,127 --> 00:13:01,998 Aww, look at them! 340 00:13:02,042 --> 00:13:03,652 - Oh, come on, Lana. 341 00:13:03,695 --> 00:13:06,046 [gasps] Space ocelots. 342 00:13:06,089 --> 00:13:08,091 - Actually, they're called"grimalkians." 343 00:13:08,135 --> 00:13:09,527 - Shut your mouth, Pam. 344 00:13:09,571 --> 00:13:12,792 That is a goddamn space ocelot. 345 00:13:13,923 --> 00:13:15,882 - Ah, son of a bitch. - [laughs] 346 00:13:15,925 --> 00:13:18,058 You're a real natural. - I've seen these before. 347 00:13:18,101 --> 00:13:20,234 A shithead ex of minehad one as a pet. 348 00:13:20,277 --> 00:13:22,714 I think they're endangered. - No doubt the Dri'n 349 00:13:22,758 --> 00:13:24,455 stole them to sell their fur to illegal traders. 350 00:13:24,499 --> 00:13:27,981 - Yeah, this ex was an illegaltrader, so that all tracks. 351 00:13:28,024 --> 00:13:29,896 - Shit, we've only got seven minutes 352 00:13:29,939 --> 00:13:33,203 to get off this death star-- lowercase "D," lowercase "S"-- 353 00:13:33,247 --> 00:13:36,859 and back to the "Seamus" beforewe explode in a million pieces. 354 00:13:36,903 --> 00:13:38,905 - No, we can't blow up the shipwith them onboard. 355 00:13:38,948 --> 00:13:40,863 They'll go extinct. - I'll watch anything 356 00:13:40,907 --> 00:13:42,212 that asshole loved burn. 357 00:13:42,256 --> 00:13:44,998 - [baby talk] Just look how adorable they are. 358 00:13:45,041 --> 00:13:46,869 Ow! - [laughs] 359 00:13:46,913 --> 00:13:49,872 Guys, look at this!They love me! 360 00:13:49,916 --> 00:13:51,569 It's like I'm their king! 361 00:13:51,613 --> 00:13:54,964 [siren blaring, pirates grunting] 362 00:13:55,008 --> 00:13:57,010 - Uh, Cyril, Cheryl? Did you guys-- 363 00:13:57,053 --> 00:13:59,926 - Fail spectacularlyat the one task you were given? 364 00:13:59,969 --> 00:14:02,102 Cyril: You said turn off the radar. 365 00:14:02,145 --> 00:14:03,886 You didn't say anything about an alarm! 366 00:14:03,930 --> 00:14:06,106 - It was clearly implied. 367 00:14:06,149 --> 00:14:07,672 [baby voice] Yes, it was.Wasn't it? 368 00:14:07,716 --> 00:14:09,718 Yes, it was. 369 00:14:12,634 --> 00:14:14,070 [alarm blaring] 370 00:14:14,114 --> 00:14:16,159 - [speaking Dri'n] 371 00:14:16,203 --> 00:14:18,161 - All clear. No intruders in here. 372 00:14:18,205 --> 00:14:19,684 Oh, shit, is that English? 373 00:14:19,728 --> 00:14:21,251 - He's the intruderyou're looking for! 374 00:14:21,295 --> 00:14:23,123 Aww, balls.Mine's broken too. 375 00:14:23,166 --> 00:14:24,951 [pirates grunting] 376 00:14:24,994 --> 00:14:26,778 - Hey, screw you for that. 377 00:14:26,822 --> 00:14:28,955 - Girl's gotta self-preserve, dude. 378 00:14:28,998 --> 00:14:30,043 [gunshots] 379 00:14:30,086 --> 00:14:32,959 - Okay, so now we need to rescue Cyril and Cheryl-- 380 00:14:33,002 --> 00:14:35,744 - Yeah, that's great, but wehave another rescue first. 381 00:14:35,787 --> 00:14:37,267 - What? - The space ocelots, Pam. 382 00:14:37,311 --> 00:14:39,400 - We've got six minutes, 383 00:14:39,443 --> 00:14:40,923 so let's start with the... 384 00:14:40,967 --> 00:14:43,317 [baby talk] widdle baby furballs. 385 00:14:43,360 --> 00:14:44,535 Oh, mother-- 386 00:14:44,579 --> 00:14:46,320 - Is not what you should be, 387 00:14:46,363 --> 00:14:48,931 because these things do not like you. 388 00:14:48,975 --> 00:14:51,412 It is a hilarious twist of fate. 389 00:14:51,455 --> 00:14:52,804 [grimalkians meowing] 390 00:14:52,848 --> 00:14:55,329 - Holy hell, those little twerps are quick. 391 00:14:55,372 --> 00:14:56,939 Oh, well. Let's get out of here. 392 00:14:56,983 --> 00:14:59,115 - What the... - [meows] 393 00:14:59,159 --> 00:15:01,944 - Aww, he likes you. - Um, no, Lana. 394 00:15:01,988 --> 00:15:03,815 He lovesme. 395 00:15:03,859 --> 00:15:05,382 This guy is so cool. 396 00:15:05,426 --> 00:15:06,993 Here, Lana, get a picture. 397 00:15:07,036 --> 00:15:09,386 - Just kick the little shit offand let's roll! 398 00:15:09,430 --> 00:15:10,822 - We're buds! 399 00:15:10,866 --> 00:15:13,651 I'm a badass space cowboy,and he's my deputy! 400 00:15:13,695 --> 00:15:15,610 - [baby talk] Don't you wanna jump on my shoulder 401 00:15:15,653 --> 00:15:17,351 and be my widdle deputy? 402 00:15:17,394 --> 00:15:19,440 I'm a co-space cowboy. 403 00:15:19,483 --> 00:15:22,878 - Wow, jealousy isan ugly color on you, Lana. 404 00:15:24,010 --> 00:15:26,186 - Something's wrongwith this blaster! 405 00:15:26,229 --> 00:15:27,187 - [grunts] 406 00:15:27,230 --> 00:15:29,232 - Have you tried opening your eyes? 407 00:15:29,276 --> 00:15:30,451 - [grunts] - Yes! 408 00:15:30,494 --> 00:15:33,628 They actually are open!For real! 409 00:15:34,672 --> 00:15:36,239 - [grunts] 410 00:15:36,283 --> 00:15:38,981 - Guess that's not a factor anyway. 411 00:15:39,025 --> 00:15:40,417 - [speaking Dri'n] 412 00:15:40,461 --> 00:15:42,898 - Where's the fire, brother? 413 00:15:42,942 --> 00:15:45,901 Oh, shit, was that English? - [grunts] 414 00:15:45,945 --> 00:15:47,990 - Why'd you even open your big mouth, Archer? 415 00:15:48,034 --> 00:15:49,818 He was running right by us. 416 00:15:49,861 --> 00:15:51,820 - I think the better question is, why do we even have 417 00:15:51,863 --> 00:15:54,170 a ship robot if he can't even make 418 00:15:54,214 --> 00:15:57,434 his stupid robot gadgets work? 419 00:15:57,478 --> 00:16:00,133 - We're cut off! - My circulation is cut off. 420 00:16:00,176 --> 00:16:01,917 The grip on this thingis unreal. 421 00:16:01,961 --> 00:16:04,920 Look at this!He's eating this shit up. 422 00:16:04,964 --> 00:16:06,356 [both grunt] 423 00:16:06,400 --> 00:16:08,619 Come on, little buddy. 424 00:16:08,663 --> 00:16:11,231 Let's go in the fun tunnel. 425 00:16:11,274 --> 00:16:12,884 - Pam? - Nah. 426 00:16:12,928 --> 00:16:15,061 I don't do tight spaces I'm not familiar with. 427 00:16:15,104 --> 00:16:16,366 Just go. I'll hold them off 428 00:16:16,410 --> 00:16:17,933 and meet you at the dock. 429 00:16:17,977 --> 00:16:20,892 Come and get it, space dicks! 430 00:16:20,936 --> 00:16:24,287 - Well, at least it's downhill.- A little too downhill. 431 00:16:24,331 --> 00:16:25,419 Are you surethis is an air vent? 432 00:16:25,462 --> 00:16:27,290 - Of course it's an air vent. 433 00:16:27,334 --> 00:16:30,076 [both screaming] 434 00:16:30,119 --> 00:16:32,078 [pipe rattling] 435 00:16:32,121 --> 00:16:33,601 [bodies thud] 436 00:16:33,644 --> 00:16:36,299 - Ugh, you've gotta be shitting me. 437 00:16:38,345 --> 00:16:41,391 - Oops, I guess it wasn't an air vent. 438 00:16:41,435 --> 00:16:42,914 [grimalkian meows] 439 00:16:42,958 --> 00:16:44,046 [lasers firing] 440 00:16:44,090 --> 00:16:46,179 - Ah, my blaster jammed! 441 00:16:46,222 --> 00:16:48,485 - Blasters don't jam, you lying fleshbag! 442 00:16:48,529 --> 00:16:50,226 You're pathetic! Cover me! 443 00:16:50,270 --> 00:16:52,272 [pirate grunting] 444 00:16:52,315 --> 00:16:54,274 [dramatic music] 445 00:16:54,317 --> 00:16:56,058 - I thought you had a plan! - I do! 446 00:16:56,102 --> 00:16:57,277 I'm making a necklace. 447 00:16:57,320 --> 00:16:59,105 - I will give you oneof my teeth. 448 00:16:59,148 --> 00:17:01,281 Just get me off this ship. - Nope, it's not the same. 449 00:17:01,324 --> 00:17:03,109 It has to be from a kill. [gasps] 450 00:17:03,152 --> 00:17:05,328 Unless that's something you might be interested in. 451 00:17:05,372 --> 00:17:08,070 - Ew, no.Hey, any chance 452 00:17:08,114 --> 00:17:09,332 of getting a rescue here? 453 00:17:09,376 --> 00:17:11,465 Lana: Yeah, uh, about that. - Oh, Lana. 454 00:17:11,508 --> 00:17:13,119 Thank God. - Archer had us escape 455 00:17:13,162 --> 00:17:15,295 in a stupid air vent that-- - Air vent, copy that. 456 00:17:15,338 --> 00:17:18,254 [pipe rattling] [bodies thud] 457 00:17:18,298 --> 00:17:21,431 - Cyril, let her finish. - Oh, God, this is a dead end. 458 00:17:21,475 --> 00:17:23,216 We have two minutes! What do we do? 459 00:17:23,259 --> 00:17:24,782 - Ugh, you're not gonna wet your uniform 460 00:17:24,826 --> 00:17:27,089 like last time? Not the time or place. 461 00:17:27,133 --> 00:17:28,873 - Actually, this is a pretty good time and place. 462 00:17:28,917 --> 00:17:31,702 - New plan: we form a human-ocelot ladder... 463 00:17:31,746 --> 00:17:34,488 - Ugh, I'd rather just die. - To get back to the air vent. 464 00:17:34,531 --> 00:17:36,707 - Stop calling it an air vent. 465 00:17:36,751 --> 00:17:37,882 - Fine! [gunfire] 466 00:17:37,926 --> 00:17:39,275 - [yelling] Cyril: Pam! 467 00:17:39,319 --> 00:17:42,191 Thank God.- You're running the wrong way. 468 00:17:42,235 --> 00:17:43,323 - Cannonball! 469 00:17:43,366 --> 00:17:45,020 [all groan] 470 00:17:45,064 --> 00:17:46,500 - It's in my mouth. 471 00:17:46,543 --> 00:17:48,763 [all grunting] 472 00:17:48,806 --> 00:17:52,071 [gunfire] 473 00:17:53,420 --> 00:17:55,335 - This is not good.[grimalkian meows] 474 00:17:57,989 --> 00:18:00,035 Even my little ocelotbud bailed. 475 00:18:00,079 --> 00:18:01,341 - I'm calling Krieger for backup. 476 00:18:01,384 --> 00:18:04,735 - No, Lana.Space cowboys do or die. 477 00:18:04,779 --> 00:18:06,128 - He's our only option. 478 00:18:06,172 --> 00:18:10,350 Malory, Krieger, come in! Come in! 479 00:18:10,393 --> 00:18:12,352 - Yes! It's Krieger. What do you need? I can do it! 480 00:18:12,395 --> 00:18:13,788 Lana: Get down here, stat. 481 00:18:13,831 --> 00:18:15,181 We need backup immediately. 482 00:18:15,224 --> 00:18:16,399 Trash compactor. - I'm on it! 483 00:18:16,443 --> 00:18:20,055 Yes! Needed by real humans. 484 00:18:20,099 --> 00:18:22,057 [all grunting, gunfire] 485 00:18:22,101 --> 00:18:23,841 - [pants] [sighs, thuds] 486 00:18:23,885 --> 00:18:25,800 - My God, why did we even bring him? 487 00:18:25,843 --> 00:18:27,149 - This is it, people! 488 00:18:27,193 --> 00:18:29,064 This is the end! 489 00:18:29,108 --> 00:18:32,198 Brace yourselves for obliteration! 490 00:18:32,241 --> 00:18:34,983 [screaming] 491 00:18:35,026 --> 00:18:37,072 - I really like her this way. 492 00:18:37,116 --> 00:18:40,119 - I'm kind of into it myself. - Wait! Look! 493 00:18:41,294 --> 00:18:44,210 [grimalkians growling] 494 00:18:44,253 --> 00:18:45,559 - [meows] 495 00:18:45,602 --> 00:18:47,822 - [grunting in Dri'n] [grimalkians hissing] 496 00:18:47,865 --> 00:18:51,217 - Jesus! They're demons in disguise. 497 00:18:51,260 --> 00:18:53,349 I've been fooled. 498 00:18:53,393 --> 00:18:56,309 [blasting, groaning] 499 00:18:56,352 --> 00:18:57,658 Pam: Ugh. Cyril: Oh, my God. 500 00:18:57,701 --> 00:19:00,791 Why does it have to be so gross? 501 00:19:00,835 --> 00:19:02,184 [liquid splattering] 502 00:19:02,228 --> 00:19:03,533 - Stand back, folks. 503 00:19:03,577 --> 00:19:05,231 I've "bot" this. 504 00:19:05,274 --> 00:19:07,755 [all groan]Archer: And once again, you and 505 00:19:07,798 --> 00:19:11,324 your iron heart arecompletely useless. 506 00:19:11,367 --> 00:19:12,847 [grunts] 507 00:19:12,890 --> 00:19:14,544 [grimalkian meows] There's my pal! 508 00:19:14,588 --> 00:19:17,591 Back to normal. You can't quit me, can you? 509 00:19:17,634 --> 00:19:19,375 [grimalkian purrs] - How much time? 510 00:19:19,419 --> 00:19:20,420 - 30 seconds. 511 00:19:20,463 --> 00:19:22,204 - This is gonna be tight. 512 00:19:22,248 --> 00:19:23,423 Lana: It wouldn't be tight if you hadn't screwed up 513 00:19:23,466 --> 00:19:24,424 the assignments! 514 00:19:24,467 --> 00:19:26,034 - Whatever, Lana. 515 00:19:26,077 --> 00:19:27,775 Maybe I screwed up the assignments on purpose 516 00:19:27,818 --> 00:19:30,430 so you'd feel needed and want to stay. 517 00:19:30,473 --> 00:19:32,127 - Oh, please. Maybe you're just saying that 518 00:19:32,171 --> 00:19:34,129 as a cool way to cover screwingup the assignments. 519 00:19:34,173 --> 00:19:37,263 - Oh, go have an Earth baby, why don't you? 520 00:19:37,306 --> 00:19:39,221 Oh, we can't just leave these space ocelots here. 521 00:19:39,265 --> 00:19:40,831 - Grimalkians. And, yes, we can. 522 00:19:40,875 --> 00:19:42,616 - Pam, I'm not gonna do this with you. 523 00:19:42,659 --> 00:19:44,444 I'm already too upset. 524 00:19:44,487 --> 00:19:46,141 Lana: Oh, God, their eyes. 525 00:19:46,185 --> 00:19:47,925 - Even though they hate you? - Yep, even though. 526 00:19:47,969 --> 00:19:50,319 - 15 seconds! - I think these furry banshees 527 00:19:50,363 --> 00:19:51,886 are just gonna have to stay on board. 528 00:19:51,929 --> 00:19:55,194 [grimalkians whining] 529 00:19:57,457 --> 00:20:01,069 [explosions] 530 00:20:05,465 --> 00:20:07,075 [grimalkians meowing] 531 00:20:07,118 --> 00:20:10,470 - I meant on board the other ship. 532 00:20:10,513 --> 00:20:11,906 - Oh, God damn it to shit! 533 00:20:11,949 --> 00:20:13,647 Can't these bastards stayin the cargo hold? 534 00:20:13,690 --> 00:20:17,303 - [gasps] Mommy's just joking. 535 00:20:17,346 --> 00:20:19,914 [whispering] I think we all know who the fun parent is. 536 00:20:19,957 --> 00:20:22,221 [grimalkian purrs] 537 00:20:41,414 --> 00:20:44,982 - Made in Georgia. 538 00:20:54,470 --> 00:20:57,212 [shrieks] Rocket pack! 539 00:20:57,256 --> 00:20:59,432 You know how much fuel you just wasted? 540 00:20:59,475 --> 00:21:03,305 I don'’t know. How much paint did Michelangelo waste on the Sistine Chapel? 541 00:21:03,349 --> 00:21:05,307 ANNOUNCER: Archer 1999. 542 00:21:05,351 --> 00:21:08,136 All new, Wednesdays at 10:00 on FXX. 39915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.