All language subtitles for Archer.2009.S10E04.Dining.with.the.Zarglorp.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:02,002 (screaming) 2 00:00:02,036 --> 00:00:04,738 ANNOUNCER: FXX presents Archer 1999. 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,778 CHERYL (lazily): * Twinkle, twinkle, little star * 4 00:00:10,878 --> 00:00:15,416 * How I wonder what you are * 5 00:00:15,449 --> 00:00:19,387 * Something, something, up so high * 6 00:00:19,420 --> 00:00:22,723 * Kicking, screaming, burned alive * 7 00:00:22,756 --> 00:00:24,458 ARCHER (on comms): Goddamn it, Cheryl, 8 00:00:24,558 --> 00:00:26,360 are you gonna shoot this goddamn thing or what? 9 00:00:26,394 --> 00:00:30,098 Well, it's hard for me to make a decision 10 00:00:30,131 --> 00:00:32,366 without knowing what this "or what" option is. 11 00:00:32,400 --> 00:00:33,767 Duh. 12 00:00:33,801 --> 00:00:35,469 ARCHER: For God's sakes, Lana, 13 00:00:35,569 --> 00:00:39,240 do you literally want to become lunch? 14 00:00:39,273 --> 00:00:40,708 The gas pedal is the one on the right. 15 00:00:40,741 --> 00:00:43,944 I'm trying. I can't get any power. 16 00:00:43,977 --> 00:00:46,614 CHERYL: Why are these guns so freaking loud? 17 00:00:46,647 --> 00:00:49,049 My earballs are on fire! 18 00:00:50,784 --> 00:00:52,420 Shoot him in the dick! 19 00:00:52,453 --> 00:00:53,754 CYRIL: Space snails 20 00:00:53,787 --> 00:00:55,323 don't have dicks. 21 00:00:55,423 --> 00:00:56,457 Technically, they have both 22 00:00:56,490 --> 00:00:58,226 male and female reproductive organs, 23 00:00:58,259 --> 00:01:00,428 so they can inseminate and be inseminated. 24 00:01:00,461 --> 00:01:02,563 Cyril's definitely been to those kind of parties. 25 00:01:02,596 --> 00:01:04,232 -PAM: (laughs) Space burn. -Would you idiots 26 00:01:04,265 --> 00:01:06,734 mind focusing on the problem at hand, please? 27 00:01:06,767 --> 00:01:10,070 Krieger, why can't I get any power from the boosters? 28 00:01:10,104 --> 00:01:12,840 What the hell is going on with the power supply? 29 00:01:12,940 --> 00:01:14,175 Goddamn it! 30 00:01:14,275 --> 00:01:15,843 Something must be depleting power from the ship. 31 00:01:15,943 --> 00:01:17,945 Did someone leave the fan on in the bathroom again? 32 00:01:17,978 --> 00:01:20,013 -Not me. -And why not? 33 00:01:20,114 --> 00:01:22,783 What is with all the banging and the shouting? 34 00:01:22,816 --> 00:01:24,818 Are we hosting a quinceañera? 35 00:01:26,987 --> 00:01:28,989 -(alarm blaring) -(all scream) 36 00:01:29,022 --> 00:01:32,260 Oh, shit! 37 00:01:34,162 --> 00:01:36,330 CHERYL: No! 38 00:01:37,665 --> 00:01:40,301 I left my purse in there! 39 00:01:42,170 --> 00:01:44,172 (Archer theme playing) 40 00:02:21,909 --> 00:02:23,143 (all groaning) 41 00:02:23,177 --> 00:02:26,314 -That was awesome. -Awesome? 42 00:02:26,347 --> 00:02:27,848 We're stuck inside a space nautilus 43 00:02:27,881 --> 00:02:29,850 somewhere between his colon and his cloaca. 44 00:02:29,883 --> 00:02:31,419 What's a cloaca? 45 00:02:31,519 --> 00:02:33,254 It's an organ that's used for excretion 46 00:02:33,354 --> 00:02:34,488 and also intercourse. 47 00:02:34,522 --> 00:02:35,689 (laughs) Smart. 48 00:02:35,723 --> 00:02:37,258 Pam, shut up. 49 00:02:37,358 --> 00:02:39,026 You know, for the person who got us into this mess, 50 00:02:39,059 --> 00:02:41,695 you certainly are yelling at people a lot. 51 00:02:41,729 --> 00:02:43,997 -You got us into this mess. -Hey, let's not point fingers. 52 00:02:44,031 --> 00:02:45,866 Especially yours, Lana. 53 00:02:45,899 --> 00:02:47,235 Those things are like cricket bats. 54 00:02:47,268 --> 00:02:49,002 You're the one who wouldn't listen to me 55 00:02:49,036 --> 00:02:50,504 and set our course for a galaxy 56 00:02:50,538 --> 00:02:52,606 to which we've never been before, and, as we can now see, 57 00:02:52,706 --> 00:02:55,743 is a ship-eating cosmo crustacean. 58 00:02:55,776 --> 00:02:57,911 Well, you were the one making the flight super boring, 59 00:02:57,945 --> 00:02:59,413 so I started punching colored buttons 60 00:02:59,447 --> 00:03:01,048 on the navigation panel, 61 00:03:01,081 --> 00:03:04,718 building to a loud, yelly, final last point! 62 00:03:04,752 --> 00:03:06,720 Can we please figure out how the hell 63 00:03:06,754 --> 00:03:08,021 we're getting out of here? 64 00:03:08,055 --> 00:03:09,223 -Yeah! -We are totally boned. 65 00:03:09,257 --> 00:03:10,791 Would everyone relax. We'll just 66 00:03:10,891 --> 00:03:12,626 fire up the old plasma torch, 67 00:03:12,726 --> 00:03:15,963 cut an ulcer in this thing, and zorp our way out of here. 68 00:03:19,733 --> 00:03:21,802 LANA: Okay. Don't waste any more power. 69 00:03:21,902 --> 00:03:23,237 It'll work. 70 00:03:23,271 --> 00:03:25,105 WOMAN: No, it will not. 71 00:03:25,138 --> 00:03:26,474 Well, not with that attitude. 72 00:03:26,574 --> 00:03:27,975 That wasn't me, idiot. 73 00:03:28,075 --> 00:03:30,278 -I tried that, too, when I got here. -Wha... 74 00:03:30,311 --> 00:03:32,280 MALORY: Can't you go anywhere these days 75 00:03:32,313 --> 00:03:34,815 without being accosted by the homeless? 76 00:03:34,915 --> 00:03:37,585 CHERYL: Um, so I guess I'll just wait out here, then, 77 00:03:37,618 --> 00:03:39,553 like some space-flunky. 78 00:03:42,823 --> 00:03:45,659 (laughs) This is so stupid. 79 00:03:45,759 --> 00:03:47,227 "Lead us into battle, Cheryl." 80 00:03:47,261 --> 00:03:49,430 "Rescue the ship from certain doom, Carol." 81 00:03:49,463 --> 00:03:53,000 Who am I, Artemisia I of Caria? 82 00:03:53,100 --> 00:03:55,736 (creature groans) 83 00:03:55,769 --> 00:03:58,439 You know what I mean. 84 00:04:00,741 --> 00:04:02,576 -(all groaning in disgust) -Oh, God! 85 00:04:02,610 --> 00:04:03,611 Is it...a human? 86 00:04:03,644 --> 00:04:05,613 RAY: Of sorts. 87 00:04:05,646 --> 00:04:07,448 Smells like a diaper's coffin in here. 88 00:04:07,481 --> 00:04:10,083 This is why you don't invite them in. 89 00:04:10,117 --> 00:04:12,085 -She's a vampire? -Everyone shut up. 90 00:04:12,119 --> 00:04:14,455 Who are you and what are you doing here? 91 00:04:14,488 --> 00:04:16,023 My name is Glenda Price, 92 00:04:16,123 --> 00:04:18,659 captain of the starship Tristan of Coralia. 93 00:04:21,028 --> 00:04:23,464 I also commanded the CoreStart mission. 94 00:04:23,497 --> 00:04:24,832 Wrote a book about it. 95 00:04:24,865 --> 00:04:26,867 Space Me, Space You. 96 00:04:28,936 --> 00:04:30,170 About all the good we did 97 00:04:30,203 --> 00:04:32,540 and the lives we saved throughout the universe? 98 00:04:32,640 --> 00:04:35,476 The cover art is my Intergalactic Peace Prize medal? 99 00:04:35,509 --> 00:04:36,610 -Oh, yeah. Yeah, I remember that. -I love Space Me, Space You. 100 00:04:36,644 --> 00:04:37,645 -Oh, yeah, yeah. -Yeah, yeah, space. 101 00:04:37,678 --> 00:04:39,480 Anyway, the Tristan was on 102 00:04:39,513 --> 00:04:41,482 an intergalactic humanitarian mission 103 00:04:41,515 --> 00:04:43,183 when we ran into the Zarglorp. 104 00:04:43,216 --> 00:04:44,818 What's the Zarglorp? 105 00:04:44,852 --> 00:04:46,119 -Seriously? -Come on! 106 00:04:46,153 --> 00:04:48,055 Even I know that was stupid. 107 00:04:48,155 --> 00:04:49,857 The creature that ate us, dummy. 108 00:04:49,890 --> 00:04:52,526 -Jesus, all right, sorry. -We were delivering 109 00:04:52,560 --> 00:04:55,963 medical supplies to poor children and burn victims 110 00:04:55,996 --> 00:04:58,899 when an asteroid storm forced us off course 111 00:04:58,999 --> 00:05:00,734 into the Targluk Galaxy. 112 00:05:00,834 --> 00:05:02,870 Is that how you all ended up there? 113 00:05:02,903 --> 00:05:04,405 Uh... uh, y-yup. 114 00:05:04,505 --> 00:05:05,739 Asteroid storm. 115 00:05:05,839 --> 00:05:07,508 Size of eggs. 116 00:05:07,541 --> 00:05:10,711 Ah, yes. We got dragged in and swallowed whole. 117 00:05:10,744 --> 00:05:14,014 The Tristan is still wedged nearby in the digestive canal. 118 00:05:14,047 --> 00:05:16,984 -And your crew? -Oh, we made do at first. 119 00:05:17,017 --> 00:05:19,853 We played softball, taught ourselves piano. 120 00:05:19,887 --> 00:05:22,423 But then the rations ran out and, one by one, 121 00:05:22,523 --> 00:05:24,057 they killed themselves. 122 00:05:24,091 --> 00:05:25,426 -LANA: Wow. -CYRIL: Cheesy Petes. 123 00:05:25,526 --> 00:05:27,160 Captain, I am so sorry to hear that. 124 00:05:27,194 --> 00:05:30,431 Me too. We lived in our own little utopia. 125 00:05:30,531 --> 00:05:32,032 (inhales shakily) 126 00:05:32,065 --> 00:05:34,668 They were my best friends. 127 00:05:34,702 --> 00:05:37,170 Best friends? But they work for you. 128 00:05:37,204 --> 00:05:40,007 Anyhow, then, as they died, we'd eat them. 129 00:05:40,040 --> 00:05:41,509 Smart. 130 00:05:41,542 --> 00:05:43,444 Unfortunately, there's no way out of here. 131 00:05:43,544 --> 00:05:46,447 We'll slowly be digested over the next hundred years or so. 132 00:05:46,547 --> 00:05:48,682 A hundred years? That's, like, forever. 133 00:05:48,716 --> 00:05:51,118 -Nobody lives that long, idiot. -You definitely won't 134 00:05:51,218 --> 00:05:52,886 if you don't keep your mouth shut. 135 00:05:52,920 --> 00:05:54,755 (grunts) 136 00:05:54,788 --> 00:05:57,190 All right, calm down. We aren't spending the rest of our lives 137 00:05:57,224 --> 00:06:00,528 in some space prawn's shit factory. Krieger, figure out 138 00:06:00,561 --> 00:06:02,630 why there's no power to the boosters and fix it. 139 00:06:02,730 --> 00:06:04,031 -KRIEGER: Yep, yep, yep. -Ray, 140 00:06:04,064 --> 00:06:05,799 fix anything damaged in the crash. 141 00:06:05,899 --> 00:06:08,201 Pam, Lana, and I will go back to the Tristan 142 00:06:08,235 --> 00:06:10,571 and collect anything that might help us get out of here. 143 00:06:10,604 --> 00:06:13,106 Cyril, I guess just keep being useless. 144 00:06:13,140 --> 00:06:14,642 -Captain? -What do you need? 145 00:06:14,742 --> 00:06:16,477 I want to help you all get to safety, 146 00:06:16,577 --> 00:06:18,546 like when I rescued the Vantaurians 147 00:06:18,579 --> 00:06:20,781 from that ELE on Vantaur Five, 148 00:06:20,814 --> 00:06:22,983 then used all my money 149 00:06:23,083 --> 00:06:25,819 to get them all universal health care. 150 00:06:25,919 --> 00:06:27,220 That's insurance that is accepted 151 00:06:27,254 --> 00:06:28,456 throughout the universe. 152 00:06:28,489 --> 00:06:30,824 Wow, what a goddamn saint you are. 153 00:06:30,924 --> 00:06:32,626 Do you have any blast charges on your ship? 154 00:06:32,660 --> 00:06:34,795 Yes, but do not use them, because... 155 00:06:34,828 --> 00:06:36,830 Great. Okay, Pam, this is crucial. 156 00:06:36,930 --> 00:06:38,732 Once we're out there, look for anything we can use 157 00:06:38,766 --> 00:06:40,501 to make me a drink. 158 00:06:40,601 --> 00:06:43,571 We're in the middle of a space creature's stomach. 159 00:06:43,604 --> 00:06:46,273 There's always something that can be a mixer, Lana. 160 00:06:46,306 --> 00:06:48,576 I made a drink once out of Barbicide and hair gel. 161 00:06:48,609 --> 00:06:50,644 It's called a Moscow Mousse. 162 00:06:50,678 --> 00:06:52,012 Well, it seems like you all 163 00:06:52,112 --> 00:06:53,747 have this situation under control. 164 00:06:53,781 --> 00:06:56,517 Under control? We're currently food. 165 00:06:56,617 --> 00:06:57,751 Well, you know me. 166 00:06:57,785 --> 00:07:00,087 Always "glass half full." 167 00:07:00,120 --> 00:07:02,923 * Ta-ta. 168 00:07:06,460 --> 00:07:08,762 CHERYL: Okay, pro: all my stuff is on board, 169 00:07:08,796 --> 00:07:10,197 including that kick-ass purse 170 00:07:10,297 --> 00:07:11,699 that has metal studs on the bottom 171 00:07:11,799 --> 00:07:13,934 so it doesn't touch gross restaurant floors. 172 00:07:13,967 --> 00:07:16,637 Con. (sighs) I'm gonna have to keep doing 173 00:07:16,670 --> 00:07:18,706 stupid fighter pilot missions, and they're so boring 174 00:07:18,806 --> 00:07:20,708 'cause I'm so good. 175 00:07:20,808 --> 00:07:22,109 MALORY (on comms): Pro: I'm here. 176 00:07:22,142 --> 00:07:24,612 Is that you, voice in my head? 177 00:07:24,645 --> 00:07:27,380 You sound so much older. And drunker. 178 00:07:27,481 --> 00:07:29,483 Look at the screen, you glue-eating pinhead. 179 00:07:29,517 --> 00:07:32,319 Oh! I've seen this show! With the mean lady! 180 00:07:32,352 --> 00:07:34,888 -Um... Matlock! -Listen to me. 181 00:07:34,988 --> 00:07:38,458 We have to fly down into that monster this instant. 182 00:07:38,492 --> 00:07:40,227 For my purse? I know, right? 183 00:07:40,327 --> 00:07:42,329 It matches literally everything. 184 00:07:42,362 --> 00:07:44,498 No, you clod. To pick up Sterling, 185 00:07:44,532 --> 00:07:46,233 then get the hell out of here. 186 00:07:46,333 --> 00:07:47,901 Mm, no, thanks. 187 00:07:48,001 --> 00:07:50,137 What do you mean, "No, thanks"? 188 00:07:50,170 --> 00:07:51,805 I'm probably just better off leaving 189 00:07:51,839 --> 00:07:53,240 and starting a new life. 190 00:07:53,340 --> 00:07:54,642 Hey, you want to come? 191 00:07:54,675 --> 00:07:56,710 -Gals' trip! -Absolutely not! 192 00:07:56,744 --> 00:07:59,379 Now listen to me. We are flying back down there and... 193 00:07:59,412 --> 00:08:02,149 You're not my space supervisor! 194 00:08:02,182 --> 00:08:03,551 (groans) 195 00:08:06,654 --> 00:08:08,822 ARCHER: All right, Cyril, while we're gone, 196 00:08:08,856 --> 00:08:10,524 keep Captain Price company. 197 00:08:10,558 --> 00:08:11,859 She's been through a lot. 198 00:08:11,892 --> 00:08:13,761 Maybe you'll learn a thing or two from her. 199 00:08:13,861 --> 00:08:15,362 Oh, from the woman who got her ship eaten 200 00:08:15,395 --> 00:08:16,864 and her whole crew killed? 201 00:08:16,897 --> 00:08:19,066 That's still more than you've ever accomplished, Cyril. 202 00:08:19,099 --> 00:08:20,100 Keep her company. 203 00:08:20,200 --> 00:08:22,202 (door hisses) 204 00:08:22,235 --> 00:08:24,371 Cyril, right? Come over here. 205 00:08:24,404 --> 00:08:27,274 Sit down. Let's have a chat, just you and I. 206 00:08:27,374 --> 00:08:29,409 Would you like to hear the story 207 00:08:29,442 --> 00:08:31,411 of how I saved the Drang population 208 00:08:31,444 --> 00:08:33,113 after the Great Flood of the Mupak Valley? 209 00:08:33,213 --> 00:08:36,216 You know what? Yes, I would. 210 00:08:36,249 --> 00:08:37,685 Screw it, if we're dying in here, 211 00:08:37,718 --> 00:08:39,553 I'm gonna go ahead and finish that cake. 212 00:08:39,587 --> 00:08:41,589 I mean, I don't even care. 213 00:08:44,457 --> 00:08:46,560 -Krieger? -(gasps) Still looking for the source of the power loss. 214 00:08:46,594 --> 00:08:49,196 Seems like it's been getting sucked all night. 215 00:08:49,229 --> 00:08:51,431 Space phrasing. All right, find it and fix it. 216 00:08:51,464 --> 00:08:53,033 Once this thing pukes us out, 217 00:08:53,066 --> 00:08:55,936 we're gonna need those boosters to get out of this galaxy. 218 00:08:59,573 --> 00:09:01,975 Don't worry, my child. 219 00:09:02,075 --> 00:09:03,977 Daddy's here. 220 00:09:04,077 --> 00:09:06,379 (hoarsely) More... 221 00:09:06,413 --> 00:09:09,149 power. 222 00:09:11,785 --> 00:09:14,254 (machine whirring) 223 00:09:18,258 --> 00:09:20,928 LANA: What was that bullshit back there with Cyril? 224 00:09:20,961 --> 00:09:22,562 "Keep Captain Price company"? 225 00:09:22,596 --> 00:09:24,832 Since when do you care about other people's feelings? 226 00:09:24,932 --> 00:09:27,134 Well, unlike you, Lana, I have empathy. 227 00:09:27,167 --> 00:09:29,269 Oh, wait. Uh, sympathy? 228 00:09:29,302 --> 00:09:30,671 I think it's "symphony." 229 00:09:30,771 --> 00:09:32,840 I can put myself in Price's shoes, okay? 230 00:09:32,940 --> 00:09:34,808 I know I'm gonna be the last survivor, 231 00:09:34,842 --> 00:09:36,644 resorting to cannibalism. 232 00:09:36,677 --> 00:09:39,847 Stuck here to die alone, literally eating dicks. 233 00:09:39,947 --> 00:09:41,281 Oh, come on. 234 00:09:41,314 --> 00:09:42,850 Or, you know, whatever Pam has. 235 00:09:42,950 --> 00:09:44,451 I hesitate to call that thing a dick. 236 00:09:44,484 --> 00:09:46,353 It's more like a garbage claw. 237 00:09:46,453 --> 00:09:47,755 LANA: Oh, pfft. Give me a break. 238 00:09:47,788 --> 00:09:49,156 You don't want to die alone? 239 00:09:49,189 --> 00:09:51,191 You were always gonna die alone. 240 00:09:51,291 --> 00:09:53,026 ARCHER: What's that supposed to mean? 241 00:09:53,126 --> 00:09:54,662 LANA: Archer, be honest. 242 00:09:54,695 --> 00:09:56,630 You're not close to anyone because you don't care. 243 00:09:56,664 --> 00:09:58,666 You don't even bother to listen to people, 244 00:09:58,699 --> 00:09:59,767 especially me. 245 00:09:59,800 --> 00:10:01,168 That's not true, Lana. 246 00:10:01,201 --> 00:10:02,870 I just listened to that entire sentence, 247 00:10:02,970 --> 00:10:04,537 and it was excruciating. 248 00:10:04,638 --> 00:10:06,173 Up top. 249 00:10:07,975 --> 00:10:10,510 Holy shitsnacks. 250 00:10:10,543 --> 00:10:12,379 These must be the suicidal crew members 251 00:10:12,479 --> 00:10:13,947 Price was talking about. 252 00:10:13,981 --> 00:10:16,516 LANA: Uh, you ever hear about someone committing suicide 253 00:10:16,549 --> 00:10:18,686 by bludgeoning themselves in the back of the head? 254 00:10:18,719 --> 00:10:20,988 Hey, the blast charges! 255 00:10:21,021 --> 00:10:22,956 LANA: Weren't you listening when Price said 256 00:10:22,990 --> 00:10:24,825 not to set those charges off? 257 00:10:24,858 --> 00:10:26,660 I actually wasn't. What did she say? 258 00:10:26,694 --> 00:10:27,961 LANA: Not to. 259 00:10:27,995 --> 00:10:29,830 Don't make things worse than they already are. 260 00:10:29,863 --> 00:10:32,332 Worse? We're in a monster's colon. 261 00:10:32,365 --> 00:10:34,634 We'll be safe here behind this big fleshy... 262 00:10:34,668 --> 00:10:36,303 What is this, a tumor? 263 00:10:36,336 --> 00:10:38,371 Aw, poor guy. 264 00:10:45,979 --> 00:10:47,715 Okay, now get back to the ship. 265 00:10:47,748 --> 00:10:49,482 Hey, what's that? 266 00:10:49,516 --> 00:10:52,820 LANA: Ugh. Some sort of parasites 267 00:10:52,853 --> 00:10:55,055 that live in this thing's digestive system. 268 00:10:55,088 --> 00:10:56,824 PAM: Yeah, I get those sometimes 269 00:10:56,857 --> 00:10:58,491 if I've been nosing through the trash. 270 00:10:58,525 --> 00:11:00,393 -(screeching) -LANA: Ugh. 271 00:11:00,427 --> 00:11:01,762 Remember me saying something about 272 00:11:01,862 --> 00:11:03,330 not wanting things to get worse? 273 00:11:03,363 --> 00:11:06,099 (chuckles) I actually was listening then. 274 00:11:06,199 --> 00:11:08,668 Will you shut up and help me think of a plan? 275 00:11:08,702 --> 00:11:10,370 ARCHER: She said, while both talking 276 00:11:10,403 --> 00:11:12,405 and not coming up with a plan. 277 00:11:12,439 --> 00:11:14,574 -LANA: Archer... -ARCHER: Wait. I just came up with a plan. 278 00:11:14,607 --> 00:11:16,076 It's kind of complex. 279 00:11:16,109 --> 00:11:17,344 Run! 280 00:11:17,377 --> 00:11:19,947 (all screaming) 281 00:11:20,047 --> 00:11:21,949 (creatures shrieking) 282 00:11:22,049 --> 00:11:24,752 I sliced the Florglap right in his face 283 00:11:24,785 --> 00:11:26,453 and I never looked back. 284 00:11:26,553 --> 00:11:28,188 And because of my heroism, 285 00:11:28,221 --> 00:11:30,590 they made a holiday in my honor. 286 00:11:30,623 --> 00:11:33,126 I mean, not a bank holiday, but still. 287 00:11:33,226 --> 00:11:35,562 Wow, what a rewarding life. 288 00:11:35,595 --> 00:11:37,530 So, tell me about your life, Cyril. 289 00:11:37,564 --> 00:11:38,932 Oh, me? (scoffs) 290 00:11:38,966 --> 00:11:40,600 I've had a rough go of it. You don't want to hear it. 291 00:11:40,633 --> 00:11:43,203 Son, nothing matters to me more. 292 00:11:43,236 --> 00:11:45,572 A captain cares about her crew more than herself. 293 00:11:45,605 --> 00:11:47,240 That's the captain's code. 294 00:11:47,274 --> 00:11:50,811 Well, okay, if it's the captain's code. 295 00:11:50,911 --> 00:11:53,881 Uh, I guess it all started when I was about five. 296 00:11:53,914 --> 00:11:56,283 I never wanted to be a fighter pilot. 297 00:11:56,316 --> 00:11:58,585 I wanted to work in fashion. 298 00:11:58,618 --> 00:12:00,153 Wouldn't that be a sight to see? 299 00:12:00,253 --> 00:12:02,422 Totally. You see these outfits we're wearing, right? 300 00:12:02,455 --> 00:12:03,924 Who came up with this? 301 00:12:03,957 --> 00:12:06,159 Does anybody's ass look good in a flight suit? 302 00:12:06,259 --> 00:12:07,761 -No! -Well, you know, 303 00:12:07,795 --> 00:12:10,630 I have some friends in the design world. 304 00:12:10,663 --> 00:12:14,434 Hey! I just had a great idea. 305 00:12:14,467 --> 00:12:18,071 -You know what we should do? -Yes! We should rob them! 306 00:12:18,105 --> 00:12:19,940 No! We should fly down 307 00:12:19,973 --> 00:12:22,242 into that monster to get Sterling, then... 308 00:12:22,275 --> 00:12:25,012 I love it! You and me can be space pirates! 309 00:12:25,112 --> 00:12:27,848 With my fighter pilot skills and your "zerp-zerp" thing, 310 00:12:27,948 --> 00:12:30,250 -we could run this galaxy! -(sighs) 311 00:12:30,283 --> 00:12:33,286 Ooh, let's plan our pirate outfits! 312 00:12:33,320 --> 00:12:35,088 (crying): And it turns out 313 00:12:35,122 --> 00:12:37,190 everyone did know it was my birthday 314 00:12:37,290 --> 00:12:40,027 and they skipped it just to hurt my feelings. 315 00:12:40,127 --> 00:12:43,496 To this day, I've never got to play spin the bottle! 316 00:12:43,530 --> 00:12:47,467 Wow. Life, she is a bitch. 317 00:12:47,500 --> 00:12:48,969 But you know what people say? 318 00:12:49,002 --> 00:12:50,670 When things seem darkest... 319 00:12:50,703 --> 00:12:52,672 What, Captain? 320 00:12:52,705 --> 00:12:54,374 Kill yourself. 321 00:12:57,510 --> 00:12:59,479 KRIEGER: Oh, my dear boy, 322 00:12:59,512 --> 00:13:00,814 look at you. 323 00:13:00,848 --> 00:13:03,550 You're an exact replica of me. 324 00:13:03,650 --> 00:13:06,019 Though that hairline could use a little work. 325 00:13:06,053 --> 00:13:09,156 M-more power! 326 00:13:09,189 --> 00:13:12,893 -Shh, okay, okay. -More, more, more... 327 00:13:12,993 --> 00:13:14,995 -(machine whirring) -(shouts) 328 00:13:16,029 --> 00:13:17,530 -(pop) -(machine whirrs down) 329 00:13:17,564 --> 00:13:19,166 (rustling) 330 00:13:22,669 --> 00:13:24,171 Oh, no, I've killed him! 331 00:13:24,204 --> 00:13:26,639 (sobbing): Oh, God, no! 332 00:13:26,673 --> 00:13:28,708 Son, I didn't mean to kill you. 333 00:13:28,741 --> 00:13:31,478 (distorted): M-murder! 334 00:13:31,511 --> 00:13:33,847 -Murderer! -No, no, shh! 335 00:13:33,881 --> 00:13:36,183 -Murderer! Murderer! -No, no, shut up, shut up. No, no, no, you're fine. 336 00:13:36,216 --> 00:13:38,818 -Murderer! -You're fine. You're alive! Shh, shh, shh! 337 00:13:38,852 --> 00:13:40,687 -You are mur... -No, no! 338 00:13:40,720 --> 00:13:43,723 I am not a murderer, 339 00:13:43,756 --> 00:13:46,093 you stupid head! 340 00:13:48,728 --> 00:13:50,197 Figured out the power problem! 341 00:13:50,230 --> 00:13:51,764 PRICE: Okay, now, 342 00:13:51,865 --> 00:13:54,101 the rabbit goes around the tree 343 00:13:54,201 --> 00:13:56,403 and back into the hole. 344 00:13:56,436 --> 00:13:59,406 Is the dehydrated milk up here somew... 345 00:13:59,439 --> 00:14:01,074 The hell are you doing? 346 00:14:01,108 --> 00:14:03,911 -Killing myself. -Why, other than the obvious? 347 00:14:03,944 --> 00:14:06,079 Well, sometimes killing ourselves 348 00:14:06,113 --> 00:14:09,549 is the most noble thing we can do for our fellow survivors. 349 00:14:09,582 --> 00:14:11,551 Have you ever thought about it? 350 00:14:11,584 --> 00:14:13,420 Okay, nope, get that thing off your neck. 351 00:14:13,453 --> 00:14:14,754 Uh-oh. 352 00:14:14,787 --> 00:14:17,557 You know what we have on our hands here, Cyril? 353 00:14:17,590 --> 00:14:20,193 A dirty mutineer. 354 00:14:22,896 --> 00:14:24,197 (gulps) 355 00:14:26,366 --> 00:14:28,535 (shrieking, growling) 356 00:14:30,070 --> 00:14:32,605 CYRIL: "And finally, to my crewmates: 357 00:14:32,639 --> 00:14:34,441 "I regret leaving this world so early, 358 00:14:34,474 --> 00:14:37,945 but I shall see you in the next." Good? 359 00:14:37,978 --> 00:14:41,481 Then maybe something like, um, "All my love, Cyril. 360 00:14:41,581 --> 00:14:43,583 P.S.: Please eat me." 361 00:14:43,616 --> 00:14:46,486 -Hmm. Yeah. -(muffled shouting) 362 00:14:46,586 --> 00:14:48,956 See? He thinks it's good too. 363 00:14:48,989 --> 00:14:51,258 Now let's find you a load-bearing pipe. 364 00:14:51,291 --> 00:14:53,260 (grunting) 365 00:14:58,831 --> 00:15:00,800 (groans) Hello? 366 00:15:00,833 --> 00:15:02,602 Can anyone hear me? 367 00:15:02,635 --> 00:15:03,971 Over. 368 00:15:04,004 --> 00:15:05,605 Ooh! What about eye patches? 369 00:15:05,638 --> 00:15:08,308 I mean, we don't actually have to have our eyes cut out 370 00:15:08,341 --> 00:15:10,310 to wear them-- unless you want to. 371 00:15:10,343 --> 00:15:11,778 RAY: Can anyone hear me? 372 00:15:11,811 --> 00:15:14,447 Arr, this is Space Pirate Cheryl. Go ahead. 373 00:15:14,481 --> 00:15:16,316 There's a psycho loose on the ship! 374 00:15:16,349 --> 00:15:18,751 She's brainwashing the crew to kill themselves 375 00:15:18,785 --> 00:15:20,420 so she can eat us! 376 00:15:20,453 --> 00:15:21,955 (gasps) Sterling! 377 00:15:21,989 --> 00:15:24,424 Cheryl, listen to me. We have to go in there. 378 00:15:24,457 --> 00:15:26,259 Duh, of course we have to go in there. 379 00:15:26,293 --> 00:15:27,927 There's someone brainwashing people 380 00:15:27,961 --> 00:15:29,529 into killing themselves! 381 00:15:29,629 --> 00:15:31,264 -RAY: Hurry up! -Let's go! 382 00:15:31,298 --> 00:15:32,832 All right, me hearties, open up! 383 00:15:32,865 --> 00:15:34,667 Here be breakfast! 384 00:15:34,701 --> 00:15:36,836 PRICE: Well, well, 385 00:15:36,869 --> 00:15:39,006 well. Looks like we have 386 00:15:39,039 --> 00:15:41,841 a dirty traitor in our midst. 387 00:15:41,874 --> 00:15:43,977 I think you know what to do, Cyril. 388 00:15:47,114 --> 00:15:48,215 (door hisses) 389 00:15:49,516 --> 00:15:51,851 What the hell is this? 390 00:15:51,884 --> 00:15:53,120 Cyril's trying to kill me! 391 00:15:53,153 --> 00:15:54,887 Then I'm gonna kill myself. 392 00:15:54,988 --> 00:15:56,489 Then they want us to eat them. 393 00:15:56,523 --> 00:16:00,060 -Smart. -Cyril, you idiot, Price is space-mad. 394 00:16:00,160 --> 00:16:02,229 She convinced her crew to kill themselves 395 00:16:02,329 --> 00:16:03,463 so she could eat them. 396 00:16:03,496 --> 00:16:05,332 Wh... Wow. 397 00:16:05,365 --> 00:16:07,634 I... never. 398 00:16:07,667 --> 00:16:11,071 I am Glenda Macmillan Price, 399 00:16:11,171 --> 00:16:13,306 intergalactic hero, 400 00:16:13,340 --> 00:16:15,542 and I'll be damned if you'll accuse me... 401 00:16:15,575 --> 00:16:16,643 (yelling) 402 00:16:16,676 --> 00:16:19,212 (grunting) 403 00:16:19,246 --> 00:16:22,215 Hey, guys? We're down to auxiliary power. 404 00:16:22,249 --> 00:16:24,217 No way to know how that happened. 405 00:16:24,251 --> 00:16:26,886 But I do have an idea. Captain Price, you said 406 00:16:26,919 --> 00:16:29,322 your ship was lodged in the digestive tract, 407 00:16:29,356 --> 00:16:32,025 -but it's not out of power, correct? -(grunting) That's right. 408 00:16:32,059 --> 00:16:33,760 Well, if the fuel rods are undamaged, 409 00:16:33,860 --> 00:16:35,895 conceivably, we could hook up our generator 410 00:16:35,928 --> 00:16:37,597 to the Tristan, throw the switch, 411 00:16:37,697 --> 00:16:39,732 and it could generate enough heat 412 00:16:39,766 --> 00:16:42,169 -possibly to induce vomiting. -(banging, screeching in distance) 413 00:16:42,202 --> 00:16:44,071 -What the hell is that sound? -Those are the giant 414 00:16:44,104 --> 00:16:45,938 man-eating parasites that have been chasing us 415 00:16:46,039 --> 00:16:49,008 since Archer set off the blast charges Price told us not to! 416 00:16:49,042 --> 00:16:52,112 I think we all learned a valuable lesson from that 417 00:16:52,212 --> 00:16:54,581 that we wouldn't have known otherwise, and... 418 00:16:54,614 --> 00:16:55,948 (short chuckle) ...now we know. 419 00:16:56,049 --> 00:16:57,684 (screeching) 420 00:16:57,717 --> 00:16:59,219 You idiot! 421 00:16:59,252 --> 00:17:01,521 I've been successfully hiding from those things for years! 422 00:17:01,554 --> 00:17:03,923 Hey, how about this? I say we try Krieger's idea. 423 00:17:03,956 --> 00:17:05,425 Lana, get behind the wheel 424 00:17:05,458 --> 00:17:07,060 and get this sucker ready to blow out of here. 425 00:17:07,094 --> 00:17:09,396 Cyril, stop trying to kill yourself. 426 00:17:09,429 --> 00:17:10,863 Aw, Archer. 427 00:17:10,897 --> 00:17:12,065 Help Krieger ready the boosters, 428 00:17:12,099 --> 00:17:13,900 then kill yourself if you want. 429 00:17:13,933 --> 00:17:15,768 Captain, you're coming with me and Pam back to your ship 430 00:17:15,802 --> 00:17:17,537 to show us where the fuel rods are. 431 00:17:17,570 --> 00:17:20,473 Then we hook them up and get the hell out. 432 00:17:20,573 --> 00:17:21,608 Whoohoo! 433 00:17:21,641 --> 00:17:25,112 Suicide cult, here I come! 434 00:17:25,145 --> 00:17:26,446 (screeching) 435 00:17:27,780 --> 00:17:29,949 Damn it! How does this beast stay alive 436 00:17:29,982 --> 00:17:31,784 -with all these parasites? -Yeah. 437 00:17:31,818 --> 00:17:33,086 Plus I think we saw a tumor. 438 00:17:33,120 --> 00:17:34,887 He seems so young, too. 439 00:17:34,921 --> 00:17:36,723 -(grunts) -(screeching) 440 00:17:36,756 --> 00:17:39,392 (yelling) 441 00:17:39,426 --> 00:17:42,295 Come on! I was about to do my finishing move. 442 00:17:48,601 --> 00:17:50,303 Hey, wait a minute, 443 00:17:50,337 --> 00:17:52,805 I thought you said the crew ran out of rations, Price. 444 00:17:52,839 --> 00:17:56,243 Fine! Yes! I went space-crazy, okay? 445 00:17:56,276 --> 00:17:57,644 I killed some of the crew, 446 00:17:57,677 --> 00:17:59,579 some killed each other at my order, 447 00:17:59,612 --> 00:18:02,815 and others killed themselves to escape my bloodthirsty wrath. 448 00:18:02,849 --> 00:18:04,851 You're like a dog with a bone about this. 449 00:18:04,951 --> 00:18:06,953 -God! -ARCHER: All right, here, 450 00:18:06,986 --> 00:18:08,321 hook them up. 451 00:18:08,355 --> 00:18:10,790 (sighs) There's just one problem. 452 00:18:10,823 --> 00:18:12,359 LANA: Archer, what the hell is taking so long? 453 00:18:12,459 --> 00:18:13,960 We have to get moving. 454 00:18:13,993 --> 00:18:15,362 ARCHER: Uh, we've got a little problem. 455 00:18:15,462 --> 00:18:16,529 What is it? 456 00:18:16,629 --> 00:18:18,298 When we transfer power between the ships, 457 00:18:18,331 --> 00:18:20,800 the Seamus will immediately shoot out of this thing... 458 00:18:20,833 --> 00:18:22,802 Hopefully through its mouth and not its duke chute. 459 00:18:22,835 --> 00:18:26,306 ARCHER: Shut up, Pam. But in doing so, 460 00:18:26,339 --> 00:18:29,309 whoever powers up the Tristan will be left behind. 461 00:18:29,342 --> 00:18:31,811 -(creatures continue screeching in distance) -Over? 462 00:18:31,844 --> 00:18:34,113 -Well... -ARCHER: Wait, what's that? 463 00:18:34,147 --> 00:18:37,484 (imitating static crackling) I-I can barely hear you. 464 00:18:37,517 --> 00:18:39,686 (imitating static crackling) 465 00:18:39,719 --> 00:18:41,554 Price should stay back? 466 00:18:41,654 --> 00:18:44,056 -I didn't hear anything. -(imitating static crackling) 467 00:18:44,157 --> 00:18:45,892 Unanimous vote, you say? 468 00:18:45,992 --> 00:18:48,060 Well, looks like the people have spoken. 469 00:18:48,161 --> 00:18:50,530 So give us, like, to the count of 60 to get back, 470 00:18:50,563 --> 00:18:51,831 then juice this baby up. 471 00:18:51,864 --> 00:18:53,633 The hell I'm staying back. 472 00:18:53,666 --> 00:18:55,735 Glenda Price didn't eat directly out 473 00:18:55,835 --> 00:18:58,705 of a bridge crewman's eye socket to die here today. 474 00:18:58,738 --> 00:19:01,174 Price, listen, you're a self-obsessed megalomaniac 475 00:19:01,208 --> 00:19:04,043 who sacrificed her crew for her own survival. 476 00:19:04,076 --> 00:19:05,745 You only ever thought of yourself. 477 00:19:05,845 --> 00:19:07,380 -You're a villain. -Ugh. 478 00:19:07,414 --> 00:19:09,382 But in your final moments, you can be remembered 479 00:19:09,416 --> 00:19:10,850 for all the good you did 480 00:19:10,883 --> 00:19:14,521 instead of your, you know, cannibalism. 481 00:19:14,554 --> 00:19:18,057 But how would people know what I did to save you all? 482 00:19:18,090 --> 00:19:21,828 Here, I'll record your heroic farewell. 483 00:19:21,861 --> 00:19:25,698 And I promise, the entire galaxy will hear it. 484 00:19:25,732 --> 00:19:27,367 Okay. 485 00:19:27,400 --> 00:19:30,270 This is Captain Glenda Price of the Tristan. 486 00:19:30,370 --> 00:19:34,341 Of all the many humanitarian missions I've been on, 487 00:19:34,374 --> 00:19:36,509 all the lives I've saved, 488 00:19:36,543 --> 00:19:38,110 this last act of bravery 489 00:19:38,211 --> 00:19:40,680 shall be my greatest. 490 00:19:40,713 --> 00:19:44,183 Sure, there will be songs of my courage 491 00:19:44,217 --> 00:19:47,887 and statues in my honor. 492 00:19:47,920 --> 00:19:51,591 But know that serving my fellow man... 493 00:19:51,624 --> 00:19:54,126 (stifles sob, sighs) 494 00:19:54,227 --> 00:19:57,930 ...it was my privilege. 495 00:19:57,964 --> 00:19:59,366 Get out of here. 496 00:20:01,033 --> 00:20:02,869 Captain's orders! 497 00:20:02,902 --> 00:20:04,471 Aye, aye, Captain. 498 00:20:06,439 --> 00:20:08,207 For what it's worth, I would have liked being 499 00:20:08,241 --> 00:20:10,743 an outlaw space pirate with you! 500 00:20:10,777 --> 00:20:12,078 Even though you're kind of mean 501 00:20:12,111 --> 00:20:13,713 and mostly electromagnets, 502 00:20:13,746 --> 00:20:15,482 you're still my favorite! 503 00:20:15,582 --> 00:20:17,950 I hope this thing chews you like gum, 504 00:20:17,984 --> 00:20:19,952 you crazy bitch. 505 00:20:19,986 --> 00:20:22,589 -All right, Lana, light it up. -Krieger, are we ready to go? 506 00:20:22,622 --> 00:20:23,956 -KRIEGER: Yep, yep, yep. -Okay. 507 00:20:23,990 --> 00:20:26,125 Captain Price, for the final time, 508 00:20:26,158 --> 00:20:29,796 please power up for liftoff, you brave, brave soul. 509 00:20:29,829 --> 00:20:31,063 PRICE: Aye, aye. 510 00:20:33,966 --> 00:20:36,736 Jesus Christ, it's one goddamn button, Price. 511 00:20:36,769 --> 00:20:38,805 How hard is it not to screw up the last moment of your life? 512 00:20:38,838 --> 00:20:39,839 (thrusters roaring) 513 00:20:44,010 --> 00:20:46,145 It's working! 514 00:20:46,178 --> 00:20:48,348 (creature groans) 515 00:20:48,448 --> 00:20:50,850 It's working. Hold on. Here we go. 516 00:20:56,255 --> 00:20:58,991 MALORY: That's them! They got out! 517 00:20:59,025 --> 00:21:01,994 Fly away, you idiot! Fly away! 518 00:21:02,028 --> 00:21:04,797 CHERYL: Stop yelling at me! 519 00:21:07,534 --> 00:21:09,101 PAM: (sighs) 520 00:21:09,135 --> 00:21:11,838 Is it just me, or is this literally the best tea 521 00:21:11,871 --> 00:21:15,007 -in the entire galaxy? -That's probably the opium talking. 522 00:21:15,041 --> 00:21:17,844 Chasing that space dragon. Rawr! (chuckles) 523 00:21:17,877 --> 00:21:19,646 CHERYL: So now 524 00:21:19,679 --> 00:21:22,148 not only am I not a part of a suicide cult. 525 00:21:22,181 --> 00:21:24,016 I'm never gonna get a chance to be ever again. 526 00:21:24,050 --> 00:21:25,718 There, there, dear. 527 00:21:25,818 --> 00:21:28,721 You're dead to me. That must count for something. 528 00:21:28,821 --> 00:21:30,222 Aw, thanks. 529 00:21:30,323 --> 00:21:32,224 Hey, I forgot to ask-- how did you end up 530 00:21:32,325 --> 00:21:34,293 -getting out of there? -We were able to generate 531 00:21:34,327 --> 00:21:37,129 enough heat from the fuel rods that the Zarglorp spit us out. 532 00:21:37,163 --> 00:21:39,165 Oh, of course-- the extra fuel rods 533 00:21:39,198 --> 00:21:40,967 in the downstairs storage room. 534 00:21:41,000 --> 00:21:43,970 I was hoping you'd find those. Glad they worked out. 535 00:21:44,003 --> 00:21:46,205 Yeah, worked out for everybody. 536 00:21:47,640 --> 00:21:49,642 So you gonna upload Price's farewell 537 00:21:49,676 --> 00:21:51,378 so the entire galaxy can hear it? 538 00:21:51,411 --> 00:21:52,879 (laughs) Are you kidding me? 539 00:21:52,912 --> 00:21:55,181 -I wasn't recording that. -Wait, what? 540 00:21:55,214 --> 00:21:57,149 What about your promise? 541 00:21:57,183 --> 00:21:59,486 Wow, you really are an asshole. 542 00:21:59,519 --> 00:22:01,588 Oh, I'm the asshole. 543 00:22:01,688 --> 00:22:03,890 Lana, that lady ate people. 544 00:22:05,324 --> 00:22:08,728 Hey, I could really go for a Moscow Mousse. 545 00:22:08,761 --> 00:22:10,162 You want one? 546 00:22:30,550 --> 00:22:34,120 MAN: Made in Georgia. 547 00:22:38,558 --> 00:22:40,460 Captioned by Media Access Group at WGBH 548 00:22:42,562 --> 00:22:43,563 Whoo! 549 00:22:44,964 --> 00:22:46,032 -Hey. -(screeching) 550 00:22:46,065 --> 00:22:47,734 -Welcome to the freak show. -(gasps) 551 00:22:48,267 --> 00:22:49,301 (growling) 552 00:22:49,402 --> 00:22:50,770 -(farts) -(sniffs) 553 00:22:50,803 --> 00:22:53,940 -Is that shepherd's pie? -And banana puddin'. 554 00:22:53,973 --> 00:22:56,776 -Why, I oughta-- -You oughta... wash off that 'nana puddin'. 555 00:22:56,809 --> 00:22:57,877 -(slaps land) -(grunting) 556 00:22:57,910 --> 00:22:59,612 ANNOUNCER: Archer 1999. 557 00:22:59,646 --> 00:23:02,381 All new, Wednesdays at 10:00 on FXX. 40906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.