All language subtitles for [SubtitleTools.com] Farmer.Wants.A.Wife.AU.S14E01.720p.WEB-DL.H264-W0M847-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:03,460 (BIRDS CALL) 2 00:00:07,500 --> 00:00:10,140 # I've got to take a little time 3 00:00:12,340 --> 00:00:16,060 # A little time to think things over... # 4 00:00:16,740 --> 00:00:17,780 MAN: Life on the land, 5 00:00:17,820 --> 00:00:19,220 it gets lonely at times. 6 00:00:19,700 --> 00:00:21,940 # In my life 7 00:00:21,980 --> 00:00:25,020 # There's been heartache and pain... # 8 00:00:25,060 --> 00:00:26,940 You realise that part of your life is missing. 9 00:00:26,980 --> 00:00:32,180 # I don't know if I can face it again... 10 00:00:32,220 --> 00:00:33,380 I love my farm. 11 00:00:35,940 --> 00:00:38,540 # I've travelled so far 12 00:00:38,580 --> 00:00:43,500 # To change this lonely life... # 13 00:00:43,540 --> 00:00:46,420 It is the dream, if I can find someone to share that with. 14 00:00:46,980 --> 00:00:49,540 # I wanna know what love is... # 15 00:00:51,500 --> 00:00:53,140 I'm looking for love. 16 00:00:53,180 --> 00:00:56,700 # I want you to show me... # 17 00:00:56,740 --> 00:00:59,220 Be very nice to have someone that makes me want to come home. 18 00:01:00,060 --> 00:01:02,620 # I wanna know what love is... # 19 00:01:03,300 --> 00:01:06,100 I want to start a family. That's the biggest thing. 20 00:01:06,140 --> 00:01:08,020 # I want you to show me... # 21 00:01:08,500 --> 00:01:10,380 Legacy is everything to me, and I can't wait to start 22 00:01:10,420 --> 00:01:12,220 the fourth generation on the farm. 23 00:01:12,260 --> 00:01:15,060 # I want to feel what love is... # 24 00:01:16,780 --> 00:01:18,980 Finding love in the country is very hard. 25 00:01:19,020 --> 00:01:21,500 # I know you can show me... # 26 00:01:21,540 --> 00:01:22,820 We're pretty remote out here. 27 00:01:22,860 --> 00:01:25,020 I want a partner that wants to live here. 28 00:01:28,540 --> 00:01:30,660 And I'm looking for a partner for the rest of my life. 29 00:01:31,620 --> 00:01:34,420 # I know you can show me... # 30 00:01:35,300 --> 00:01:38,900 SAMANTHA: On this brand new season of Farmer Wants a Wife... 31 00:01:39,860 --> 00:01:42,340 Our five farmers all hope to 32 00:01:42,380 --> 00:01:45,100 find that special someone, 33 00:01:45,140 --> 00:01:47,900 which is exactly what happened last year. 34 00:01:48,700 --> 00:01:51,340 I love you. I love you too. 35 00:01:52,260 --> 00:01:56,860 In 2023, all five farmers found love. 36 00:01:56,900 --> 00:01:57,940 I'm falling in love with you. 37 00:01:57,980 --> 00:01:59,580 And I'm very excited about what 38 00:01:59,620 --> 00:02:01,540 the future has in store for us. 39 00:02:02,260 --> 00:02:05,700 And one year on, Brad and Claire are celebrating 40 00:02:05,740 --> 00:02:08,180 the birth of their first child. 41 00:02:08,900 --> 00:02:13,300 And I'm delighted to say... This is amazing. 42 00:02:14,100 --> 00:02:17,100 ..just recently, at the same place 43 00:02:17,140 --> 00:02:20,340 where they had their most memorable date... 44 00:02:20,380 --> 00:02:22,860 Don't think it gets much better than this, to be honest. 45 00:02:22,900 --> 00:02:27,380 ..David asked Emily for her hand in marriage. 46 00:02:27,420 --> 00:02:29,220 Will you do me the absolute honour 47 00:02:29,260 --> 00:02:31,940 of making me the happiest man? Yes! 48 00:02:34,860 --> 00:02:37,820 And more good news from 2021. 49 00:02:37,860 --> 00:02:39,980 Find your ride or die. That's what I'm here for. 50 00:02:40,020 --> 00:02:41,460 I'm in love with you. 51 00:02:41,500 --> 00:02:42,780 I'm in love with you too. 52 00:02:46,060 --> 00:02:49,940 Wedding bells will soon be ringing for Andrew and Jess. 53 00:02:50,580 --> 00:02:52,060 Will you marry me? Yes! 54 00:02:53,500 --> 00:02:57,220 The greatest love show in the world continues. 55 00:02:59,420 --> 00:03:02,020 Five brand-new farmers are about to 56 00:03:02,060 --> 00:03:04,580 begin the journey of a lifetime. 57 00:03:05,740 --> 00:03:07,940 Putting their hearts on the line, 58 00:03:07,980 --> 00:03:11,180 hoping to find everlasting love. 59 00:03:11,220 --> 00:03:12,940 She looks like she could be fiery. 60 00:03:13,500 --> 00:03:16,340 Each farmer has chosen eight ladies 61 00:03:16,380 --> 00:03:18,900 from the thousands that applied. 62 00:03:18,940 --> 00:03:21,540 You reckon we found someone to come hang out on the farm with us? 63 00:03:24,900 --> 00:03:29,820 Our ladies have come from across the country, with warm hearts... 64 00:03:29,860 --> 00:03:33,740 I hope this could be like the beginning of my romance story. 65 00:03:33,780 --> 00:03:34,780 Come on, girls. 66 00:03:35,620 --> 00:03:37,060 ..and open minds. 67 00:03:37,100 --> 00:03:38,100 Oh my god! 68 00:03:38,860 --> 00:03:39,860 Oh my god. 69 00:03:40,980 --> 00:03:43,100 It's not very funny. Come here. 70 00:03:43,140 --> 00:03:44,140 Could use a hand, guys! 71 00:03:44,180 --> 00:03:46,700 Ready to tackle anything... 72 00:03:46,740 --> 00:03:50,420 I did not think pineapples could ever be that sexy. 73 00:03:50,460 --> 00:03:53,100 ..to find their forever person. 74 00:03:53,140 --> 00:03:55,020 Keep hold of that skirt. Make sure it doesn't blow up. 75 00:03:55,700 --> 00:03:56,740 And... 76 00:03:58,620 --> 00:04:01,420 It's a season like no other. 77 00:04:02,340 --> 00:04:06,380 This is something that has never happened before 78 00:04:07,300 --> 00:04:08,900 on Farmer Wants a Wife. 79 00:04:13,060 --> 00:04:14,780 Got a little sneaky message the other day. 80 00:04:14,820 --> 00:04:16,620 That bloody throws a spanner in the works. 81 00:04:16,660 --> 00:04:17,660 Sorry. 82 00:04:19,260 --> 00:04:20,500 Oh, Jesus. This is me. 83 00:04:20,540 --> 00:04:21,540 Take it or leave it. 84 00:04:23,220 --> 00:04:24,740 It doesn't matter what I do in life, 85 00:04:24,780 --> 00:04:26,660 someone's always gotta cause drama. 86 00:04:27,260 --> 00:04:30,020 I'd prefer to just, like, never talk to you again. 87 00:04:30,060 --> 00:04:31,060 We over now? 88 00:04:33,540 --> 00:04:37,380 But after the tears, love will bloom. 89 00:04:38,620 --> 00:04:40,140 I do see myself falling for you. 90 00:04:41,020 --> 00:04:42,180 I've fallen in love with you. 91 00:04:42,780 --> 00:04:44,100 I'm starting to fall in love. 92 00:04:44,140 --> 00:04:45,340 I just thought you should know. 93 00:04:47,580 --> 00:04:52,380 Will true love strike five times this year? 94 00:04:52,420 --> 00:04:55,580 I am definitely, definitely falling in love with you. 95 00:05:04,100 --> 00:05:06,380 Our five brand-new farmers 96 00:05:06,420 --> 00:05:08,020 said they were looking for love, 97 00:05:08,060 --> 00:05:10,900 and single ladies from all over the country 98 00:05:10,940 --> 00:05:13,940 volunteered to mend their lonely hearts. 99 00:05:13,980 --> 00:05:16,780 # I'm looking for big, big love... 100 00:05:17,460 --> 00:05:19,220 # Takes up all the space in my heart 101 00:05:19,260 --> 00:05:22,140 # I'm looking for a big, big love. # 102 00:05:22,980 --> 00:05:24,940 Now the farmers have invited their favourites 103 00:05:24,980 --> 00:05:27,620 to meet face-to-face. 104 00:05:27,660 --> 00:05:30,140 Oh my god, isn't this amazing? 105 00:05:30,780 --> 00:05:34,100 I'm here because I'm at a stage in my life 106 00:05:34,140 --> 00:05:36,340 where I'm ready to meet the one. 107 00:05:36,380 --> 00:05:38,180 I've been a bridesmaid many times, 108 00:05:38,220 --> 00:05:39,980 and I'm ready to be the bride. 109 00:05:43,660 --> 00:05:46,860 I am so ready to leave the city life, 110 00:05:46,900 --> 00:05:49,540 the corporate world behind and move to the farm. 111 00:05:51,860 --> 00:05:55,060 City boys, they don't always know what they want. 112 00:05:55,100 --> 00:05:57,140 But everybody here does. 113 00:05:57,180 --> 00:05:58,380 It's farmer time. 114 00:05:59,020 --> 00:06:01,220 Nice to meet you. What farmer are you here for? 115 00:06:01,260 --> 00:06:04,620 Tom. How are you feeling? 116 00:06:04,660 --> 00:06:05,860 (OVERLAPPING CHATTER) 117 00:06:05,900 --> 00:06:07,780 Oh my goodness. 118 00:06:07,820 --> 00:06:09,700 Oh, this is so nice. How's the venue, 119 00:06:09,740 --> 00:06:11,100 where we're going to meet the potential 120 00:06:11,140 --> 00:06:12,260 love of our lives here. 121 00:06:12,980 --> 00:06:14,420 With open hearts, 122 00:06:14,460 --> 00:06:18,180 our ladies are ready to find true love. 123 00:06:18,220 --> 00:06:19,660 How exciting! 124 00:06:21,420 --> 00:06:23,740 It looks absolutely gorgeous in here. 125 00:06:23,780 --> 00:06:25,860 Oh my gosh. Oh my... 126 00:06:25,900 --> 00:06:26,900 Wow! 127 00:06:34,660 --> 00:06:37,700 It's like, oh my gosh, everyone is so stunning. 128 00:06:38,740 --> 00:06:41,100 Finding love, for me, is really important. 129 00:06:41,140 --> 00:06:44,100 It's something I've been looking for for a while now. 130 00:06:44,140 --> 00:06:46,940 Crazy thought to think that I might meet my future husband. 131 00:06:46,980 --> 00:06:48,300 Yeah. 132 00:06:48,340 --> 00:06:49,340 Oh! 133 00:06:50,900 --> 00:06:52,420 Hello. (CHEERS) 134 00:06:55,020 --> 00:06:57,900 Hi, ladies. ALL: Hi. 135 00:06:58,740 --> 00:07:00,580 You all look so beautiful. 136 00:07:01,380 --> 00:07:02,380 ALL: So do you! 137 00:07:03,220 --> 00:07:04,940 How are you all feeling? 138 00:07:04,980 --> 00:07:06,140 Excited! Excited! 139 00:07:06,820 --> 00:07:08,660 I can hear your heartbeats from here. 140 00:07:09,580 --> 00:07:10,780 Sorry about that. 141 00:07:10,820 --> 00:07:12,940 I think the boys might be more nervous. 142 00:07:14,300 --> 00:07:16,060 Who's travelled the furthest? 143 00:07:16,100 --> 00:07:17,260 I'm from WA. 144 00:07:17,300 --> 00:07:18,340 From WA? 145 00:07:18,380 --> 00:07:19,820 How many WA have we got? 146 00:07:19,860 --> 00:07:20,860 Canada. 147 00:07:20,900 --> 00:07:21,940 Canada? 148 00:07:22,780 --> 00:07:24,140 Oh, well, that wins. 149 00:07:24,180 --> 00:07:25,300 I'm from Toowoomba. 150 00:07:25,340 --> 00:07:26,900 Toowoomba? OK, not quite Canada, 151 00:07:26,940 --> 00:07:29,340 but it's quite, quite exotic. 152 00:07:31,660 --> 00:07:32,780 Can you believe you're here? 153 00:07:32,820 --> 00:07:33,860 ALL: No. 154 00:07:33,900 --> 00:07:37,820 This could be the day you meet the man of your dreams. 155 00:07:41,460 --> 00:07:42,460 Fingers crossed. 156 00:07:42,500 --> 00:07:47,060 We have plucked five handsome, charming, 157 00:07:47,100 --> 00:07:49,940 wonderful farmers from their paddocks. 158 00:07:49,980 --> 00:07:53,260 And they're here to meet you today. 159 00:07:53,300 --> 00:07:55,820 But like you, they're feeling very nervous. 160 00:07:55,860 --> 00:07:57,500 So go easy on them, OK? 161 00:07:59,100 --> 00:08:00,420 Are you ready to meet them? 162 00:08:00,460 --> 00:08:01,700 (CHEERS) 163 00:08:07,220 --> 00:08:10,140 When it comes to love, that white picket fence dream, 164 00:08:10,180 --> 00:08:11,580 definitely be lovely. 165 00:08:11,620 --> 00:08:12,740 # I could love you. # 166 00:08:13,540 --> 00:08:17,620 Love gives you the feeling of being able to take on the world. 167 00:08:17,660 --> 00:08:19,780 Someone that's always going to be there and have your back. 168 00:08:19,820 --> 00:08:21,100 No matter what you're trying to achieve. 169 00:08:21,140 --> 00:08:23,340 # Baby, let me be your life. # 170 00:08:27,380 --> 00:08:28,620 Looking for love because I think 171 00:08:28,660 --> 00:08:29,980 it's just a missing piece of the puzzle. 172 00:08:31,220 --> 00:08:33,340 I'm here to find someone to fall in love with. 173 00:08:33,980 --> 00:08:34,980 Live life with me. 174 00:08:35,940 --> 00:08:37,540 # ..For you. # 175 00:08:37,580 --> 00:08:39,140 Please welcome Farmer Bert. 176 00:08:40,980 --> 00:08:43,980 (CHEERS) 177 00:08:48,260 --> 00:08:49,980 Oh my god. He's so hot. 178 00:08:52,260 --> 00:08:53,340 So hot. 179 00:08:57,100 --> 00:08:58,860 Looking around and seeing all the girls, 180 00:08:58,900 --> 00:09:00,580 it's a little bit mind blowing 181 00:09:00,620 --> 00:09:01,820 that they're all there for you. 182 00:09:01,860 --> 00:09:05,180 And one of the ladies could potentially be the one. 183 00:09:06,740 --> 00:09:07,780 Welcome. 184 00:09:08,300 --> 00:09:09,820 How are you? 185 00:09:09,860 --> 00:09:11,060 A little nervous. 186 00:09:11,100 --> 00:09:12,500 A little nervous! 187 00:09:12,540 --> 00:09:14,660 It's overwhelming once you actually get here 188 00:09:14,700 --> 00:09:18,140 and see these beautiful ladies. 189 00:09:18,180 --> 00:09:21,580 Uh, yeah. Uh, overwhelming is definitely 190 00:09:21,620 --> 00:09:23,060 a word that I would use for it. 191 00:09:23,100 --> 00:09:24,140 You'll be right. 192 00:09:24,620 --> 00:09:25,740 This is going to be good. 193 00:09:25,780 --> 00:09:28,180 Next to join us, we have Farmer Joe. 194 00:09:29,740 --> 00:09:32,660 (CHEERS) 195 00:09:33,660 --> 00:09:35,460 Farmer Joe was everything 196 00:09:35,500 --> 00:09:37,180 that I kind of thought he would be. 197 00:09:37,820 --> 00:09:41,260 He has a really cheeky smile and, like, cheeky eyes. 198 00:09:41,300 --> 00:09:43,300 More attractive in real life. 199 00:09:46,940 --> 00:09:49,820 Some beautiful, radiant, women. Great smiles. 200 00:09:49,860 --> 00:09:52,060 I'm feeling pretty excited, 201 00:09:52,100 --> 00:09:54,900 and I'm obviously nervous and got 202 00:09:54,940 --> 00:09:56,620 a whole bunch of emotions 203 00:09:56,660 --> 00:09:59,060 going on, which I'm not used to. 204 00:09:59,940 --> 00:10:01,940 Haven't we chosen well? Hello! 205 00:10:01,980 --> 00:10:03,180 Yes. 206 00:10:03,220 --> 00:10:05,780 Look at this. Gorgeous men! 207 00:10:06,380 --> 00:10:08,180 Joe, how are you feeling? 208 00:10:08,220 --> 00:10:10,020 Oh, my heart's beating outta my chest, 209 00:10:10,060 --> 00:10:11,620 nervous as hell. 210 00:10:13,620 --> 00:10:16,260 Ladies, please welcome our most remote farmer - 211 00:10:16,300 --> 00:10:19,460 all the way from Condobolin, Farmer Dustin. 212 00:10:19,500 --> 00:10:21,620 (CHEERS) 213 00:10:23,940 --> 00:10:27,300 It's like, those curls, oh. They'd look beautiful on a little baby. 214 00:10:27,860 --> 00:10:29,100 Just those little curls. 215 00:10:31,220 --> 00:10:33,900 Yeah, looking at all these beautiful women definitely knocked me for six. 216 00:10:35,060 --> 00:10:39,500 The fact I could potentially meet my future wife, it's very exciting. 217 00:10:43,460 --> 00:10:45,140 Girls love the curls. 218 00:10:46,020 --> 00:10:47,140 How are you feeling? 219 00:10:47,180 --> 00:10:49,300 Excited. I'm keen to get into it. Yeah. 220 00:10:49,340 --> 00:10:52,020 Our next man looking for Mrs. Right, 221 00:10:52,060 --> 00:10:54,020 please welcome Farmer Dean. 222 00:10:54,660 --> 00:10:56,580 (CHEERS) 223 00:10:58,180 --> 00:11:00,340 So excited to meet him. 224 00:11:01,260 --> 00:11:04,540 Farmer Dean is, uh, just... Yeah, handsome. 225 00:11:04,580 --> 00:11:05,820 Those blue eyes. 226 00:11:05,860 --> 00:11:07,420 You just get lost in them. 227 00:11:08,580 --> 00:11:09,580 Whoa. 228 00:11:10,940 --> 00:11:12,300 What have I got myself into? 229 00:11:13,380 --> 00:11:15,060 But I'm ready to fall in love. 230 00:11:15,100 --> 00:11:17,180 I'm here for a good reason. 231 00:11:18,260 --> 00:11:19,260 How are you? 232 00:11:19,300 --> 00:11:20,300 Oh, I feel all right. 233 00:11:21,780 --> 00:11:23,060 You look quite casual there. 234 00:11:23,100 --> 00:11:24,140 You look quite relaxed. 235 00:11:24,180 --> 00:11:25,180 Just wing it. 236 00:11:26,300 --> 00:11:27,620 Beautiful blue eyes. 237 00:11:27,660 --> 00:11:28,700 ALL: Yeah. 238 00:11:30,540 --> 00:11:32,500 He's very happy to be admired. 239 00:11:32,540 --> 00:11:33,700 Caught me. 240 00:11:33,740 --> 00:11:36,500 All right, ladies, last but not least... 241 00:11:37,340 --> 00:11:40,460 All the way from Victoria, please welcome Farmer Tom. 242 00:11:41,020 --> 00:11:43,020 (CHEERS) 243 00:11:45,820 --> 00:11:47,300 Tom does seem nice and tall, 244 00:11:47,340 --> 00:11:49,620 which is important for me, as a tall girl. 245 00:11:49,660 --> 00:11:51,500 Yeah, I would give him a big tick there. 246 00:11:52,740 --> 00:11:53,740 Woo hoo! 247 00:11:53,780 --> 00:11:54,860 Probably never had this much attention 248 00:11:54,900 --> 00:11:56,700 in that sort of way, that's for sure. 249 00:11:56,740 --> 00:11:59,140 I'm definitely feeling a little bit nervous. 250 00:12:00,380 --> 00:12:01,580 Hello, Tom. 251 00:12:01,620 --> 00:12:03,100 Sam, how are you? How are you? 252 00:12:03,780 --> 00:12:05,740 Something tells me you're a little bit nervous. 253 00:12:05,780 --> 00:12:08,020 Just a tad. Yeah. 254 00:12:08,060 --> 00:12:10,900 Gentlemen, have a look around the room. 255 00:12:10,940 --> 00:12:13,820 Among this gorgeous group of women 256 00:12:13,860 --> 00:12:16,060 could be the lady you spend 257 00:12:16,100 --> 00:12:17,540 the rest of your life with. 258 00:12:20,540 --> 00:12:24,060 Bert is our first pineapple and dragon fruit farmer 259 00:12:24,100 --> 00:12:25,340 on the show. 260 00:12:26,180 --> 00:12:27,500 And it's hard work. 261 00:12:27,540 --> 00:12:30,100 You're going to put the ladies to work back on the farm? 262 00:12:30,140 --> 00:12:32,060 Yeah. We're gonna, we're gonna see how they go. 263 00:12:32,100 --> 00:12:34,940 Hopefully they like it. 264 00:12:34,980 --> 00:12:36,340 Is there a bit of a reward scheme? 265 00:12:36,380 --> 00:12:38,220 You know, if you pick a pineapple, you can sort of cut it up 266 00:12:38,260 --> 00:12:39,340 and have a cocktail at the end of the day? 267 00:12:39,380 --> 00:12:42,140 Yeah, pretty much, like, one pina colada per pineapple. 268 00:12:43,220 --> 00:12:45,100 Per hour, per person. 269 00:12:45,140 --> 00:12:46,700 OK, there's going to be no work done. 270 00:12:48,060 --> 00:12:50,420 Being outdoors, view's pretty good around here. 271 00:12:52,220 --> 00:12:54,140 I love the lifestyle farming gives you. 272 00:12:55,220 --> 00:12:57,180 But it's a massive commitment. 273 00:12:57,700 --> 00:13:01,980 I've probably been on less than five dates in the past few years. 274 00:13:04,060 --> 00:13:05,540 Love being on the back burner, 275 00:13:05,580 --> 00:13:07,660 I guess, because the farm came first. 276 00:13:08,500 --> 00:13:10,420 It was easy to just keep working. 277 00:13:10,460 --> 00:13:13,900 But those nights you are sitting at home and no one's around, 278 00:13:13,940 --> 00:13:16,420 you realise that part of your life is missing. 279 00:13:17,140 --> 00:13:18,620 I guess, yeah, you could say it's the dream 280 00:13:18,660 --> 00:13:19,900 to have someone on the farm. 281 00:13:22,140 --> 00:13:23,620 Being in love feels good. 282 00:13:23,660 --> 00:13:26,380 It would definitely be nice to find it. 283 00:13:26,420 --> 00:13:29,100 I'm ready to dive in and try again. 284 00:13:31,900 --> 00:13:32,940 Is there anything you'd like 285 00:13:32,980 --> 00:13:34,220 to say to your ladies, Bert? 286 00:13:34,700 --> 00:13:38,860 Um, obviously, you guys all look beautiful today. 287 00:13:39,740 --> 00:13:42,260 I'm definitely out of, uh, out of my league here. 288 00:13:42,300 --> 00:13:46,260 So do my best to, uh, not get too nervous and shy. 289 00:13:46,300 --> 00:13:48,260 This could be very successful. 290 00:13:48,300 --> 00:13:49,820 Uh, yeah. Look, I hope so. 291 00:13:49,860 --> 00:13:52,900 OK. Farmer Joe from the Snowy... (CHEERS) 292 00:13:56,180 --> 00:13:57,460 You're popular already. 293 00:13:57,500 --> 00:13:59,180 Are you popular around the Monaro? 294 00:13:59,740 --> 00:14:01,100 Ah... (LAUGHTER) 295 00:14:02,460 --> 00:14:04,580 So I grew up in Adaminaby, you know. 296 00:14:04,620 --> 00:14:05,620 I do know that. Yeah. 297 00:14:05,660 --> 00:14:07,220 It's not far from Bombala. 298 00:14:07,260 --> 00:14:09,780 Cold country, but it's beautiful country. 299 00:14:09,820 --> 00:14:12,900 I mean, I'm biased, but it is unbelievably beautiful 300 00:14:12,940 --> 00:14:14,580 and good cattle and sheep country. 301 00:14:14,620 --> 00:14:17,700 Yeah, that's right. It's got a good, crisp mountain air. 302 00:14:17,740 --> 00:14:19,900 And, uh, we run a few cattle and that down there, 303 00:14:19,940 --> 00:14:22,660 so, yeah, it's good. Good spot. 304 00:14:22,700 --> 00:14:23,700 Pack a jacket. 305 00:14:27,500 --> 00:14:29,260 I do love the Snowy Mountains region 306 00:14:29,300 --> 00:14:31,100 and the Monaro up here, 307 00:14:31,140 --> 00:14:33,820 and it could be a bit warmer sometimes, 308 00:14:33,860 --> 00:14:36,060 it gets quite cold here. 309 00:14:36,100 --> 00:14:37,700 It's not called the Snowy Mountains for nothing. 310 00:14:38,740 --> 00:14:40,740 It's a beautiful place 311 00:14:40,780 --> 00:14:43,420 and a pretty good lifestyle, I reckon. 312 00:14:47,260 --> 00:14:49,420 But it definitely gets lonely out here. 313 00:14:54,580 --> 00:14:57,620 Out here on the land, the idea of it's very romantic, 314 00:14:57,660 --> 00:14:59,820 but when you're actually here doing it, 315 00:14:59,860 --> 00:15:01,020 it's not for everyone. 316 00:15:04,020 --> 00:15:05,900 My goal is to find someone 317 00:15:05,940 --> 00:15:07,900 that it is for, so we can do it together. 318 00:15:09,220 --> 00:15:11,540 I do have a lot to offer, and, you know, 319 00:15:11,580 --> 00:15:13,180 I hope someone sees that. 320 00:15:13,700 --> 00:15:16,340 This farmer is ready to find a wife, for sure. 321 00:15:18,860 --> 00:15:21,580 Now, Joe, tell me about your plans for love. 322 00:15:22,220 --> 00:15:24,100 I grew up with, um, 323 00:15:24,140 --> 00:15:25,940 some very strong women in my life. 324 00:15:25,980 --> 00:15:27,940 And, you know, I guess that's what 325 00:15:27,980 --> 00:15:29,740 I'm looking for in another woman. 326 00:15:30,500 --> 00:15:32,820 I don't want to be needed. I just want to be wanted. 327 00:15:32,860 --> 00:15:34,340 (WOMEN 'AW') 328 00:15:34,380 --> 00:15:36,260 I love that he's obviously grown up with such 329 00:15:36,300 --> 00:15:39,180 really strong and wonderful women in his life. 330 00:15:39,220 --> 00:15:41,220 He seems really beautiful. 331 00:15:41,260 --> 00:15:44,980 OK, Farmer Dustin, you're really going to have to 332 00:15:45,020 --> 00:15:47,460 fall in love here, to move to Condobolin in New South Wales. 333 00:15:47,500 --> 00:15:48,820 It's quite a long way away. 334 00:15:48,860 --> 00:15:49,860 It's not that bad. 335 00:15:51,900 --> 00:15:53,780 It's quite remote. Yeah, yeah. 336 00:15:53,820 --> 00:15:56,020 What's the dating scene like in Condo? 337 00:15:56,060 --> 00:15:57,500 Yeah, yeah. Dismal. 338 00:16:00,460 --> 00:16:03,300 You have got eight magnificent ladies ready 339 00:16:03,340 --> 00:16:05,180 to pack up and move to the farm. 340 00:16:05,740 --> 00:16:09,100 Are you ready to welcome them into your heart and your life? 341 00:16:09,140 --> 00:16:10,140 Yeah, bloody oath, I am. 342 00:16:11,220 --> 00:16:12,940 No, I'm keen as. I can't wait. 343 00:16:14,380 --> 00:16:15,900 Now, Farmer Tom. (CHEERS) 344 00:16:16,380 --> 00:16:18,620 Where are Tom's lovely ladies? 345 00:16:19,860 --> 00:16:22,540 You're the youngest of our farmers this year. 346 00:16:22,580 --> 00:16:23,900 Yeah, I am the youngest this year. 347 00:16:24,500 --> 00:16:27,020 I feel like you're a bit of an old soul 348 00:16:27,060 --> 00:16:29,060 and that you're ready to find love. 349 00:16:29,100 --> 00:16:30,860 You're ready to meet your person. 350 00:16:30,900 --> 00:16:32,780 Yeah, no, I definitely am a bit of an old soul. 351 00:16:32,820 --> 00:16:34,060 Everyone seems to say that, 352 00:16:34,100 --> 00:16:37,020 like 22 going on 65, but, you know. 353 00:16:37,740 --> 00:16:40,020 But you get that apparently. We love that. 354 00:16:40,060 --> 00:16:41,500 Yeah, a bit of life never hurt anyone. 355 00:16:43,420 --> 00:16:44,580 Farmer Dean. 356 00:16:45,580 --> 00:16:46,980 (CHEERS) 357 00:16:51,980 --> 00:16:53,340 Dean just makes me laugh. 358 00:16:53,380 --> 00:16:55,500 Dean, where are your ladies? 359 00:16:56,020 --> 00:16:57,660 Uh, they're my beautiful ladies over there. 360 00:17:01,260 --> 00:17:02,420 They are beautiful. 361 00:17:03,220 --> 00:17:05,180 Dean, it's getting very real now. 362 00:17:05,220 --> 00:17:07,060 What are your hopes for this adventure? 363 00:17:08,100 --> 00:17:09,140 My hopes for this adventure 364 00:17:09,180 --> 00:17:10,340 is to find love, 365 00:17:10,380 --> 00:17:13,020 like, it's the one thing that's missing in my life, 100 percent. 366 00:17:16,420 --> 00:17:18,340 I can't imagine living anywhere else but here. 367 00:17:18,380 --> 00:17:19,740 This is home. 368 00:17:19,780 --> 00:17:21,460 This is where I'll be for the rest of my life. 369 00:17:22,620 --> 00:17:25,060 To be a third generation farmer is pretty special. 370 00:17:25,740 --> 00:17:27,340 Nan and Pop live on the farm. 371 00:17:27,380 --> 00:17:28,860 Mum and Dad live on the farm. 372 00:17:28,900 --> 00:17:31,740 And hopefully, me and my wife eventually 373 00:17:31,780 --> 00:17:32,820 will live on the farm. 374 00:17:35,100 --> 00:17:36,540 Looking for someone who loves it 375 00:17:36,580 --> 00:17:37,860 just as much as I do. 376 00:17:40,940 --> 00:17:42,860 (COW MOOS, DEAN IMITATES COW) 377 00:17:46,100 --> 00:17:47,580 Legacy is huge. 378 00:17:47,620 --> 00:17:49,420 I want to keep this going forever. 379 00:17:50,340 --> 00:17:53,140 Falling in love, having kids and letting them 380 00:17:53,180 --> 00:17:54,580 grow up on the farm, 381 00:17:55,260 --> 00:17:57,020 teaching them everything I know and then 382 00:17:57,060 --> 00:17:58,740 eventually them taking the farm over. 383 00:17:59,980 --> 00:18:01,180 That's my dream. 384 00:18:02,540 --> 00:18:03,780 So you're pretty serious. 385 00:18:03,820 --> 00:18:05,700 I mean, you're a joker, but you're pretty 386 00:18:05,740 --> 00:18:08,020 serious about this quest for love. 387 00:18:08,060 --> 00:18:10,380 Yeah, definitely. Yeah. I love a good joke. 388 00:18:10,420 --> 00:18:12,260 Love a laugh. But at the end of the day, yeah, 389 00:18:12,300 --> 00:18:13,580 I'm definitely here for love. 390 00:18:14,220 --> 00:18:16,180 Well, hopefully we can help you with that. 391 00:18:17,180 --> 00:18:21,060 Farmers, ladies, I'm very excited for your journeys ahead. 392 00:18:22,700 --> 00:18:25,700 And all of that starts right now. 393 00:18:27,180 --> 00:18:29,980 Farmers, you are about to spend some one-on-one time 394 00:18:30,020 --> 00:18:31,980 with each of your ladies, 395 00:18:32,020 --> 00:18:33,940 and at the end of the night, 396 00:18:33,980 --> 00:18:37,420 you'll invite just five ladies back to your farm. 397 00:18:39,940 --> 00:18:42,420 You don't have long with each other today, 398 00:18:42,460 --> 00:18:45,900 so be brave and keep an open heart. 399 00:18:45,940 --> 00:18:49,700 I sincerely hope that sparks fly, and Dean, 400 00:18:49,740 --> 00:18:51,380 you behave yourself. (LAUGHTER) 401 00:18:56,340 --> 00:18:58,580 (OVERLAPPING CHATTER AND GREETINGS) 402 00:19:11,060 --> 00:19:14,900 Our farmers are searching for that one special lady, 403 00:19:14,940 --> 00:19:17,060 and the speed dates are the first step 404 00:19:17,100 --> 00:19:19,420 on that path to love. 405 00:19:26,700 --> 00:19:28,820 So how long have you been single for? 406 00:19:28,860 --> 00:19:31,620 It's, uh, been about three, three years now. 407 00:19:31,660 --> 00:19:34,660 Good looking fella like you be single, wow. Watch out. 408 00:19:36,540 --> 00:19:39,180 Meeting eight beautiful girls in the one day 409 00:19:39,220 --> 00:19:40,980 is definitely something that's not normal. 410 00:19:41,020 --> 00:19:42,700 I don't think it's normal for anybody, 411 00:19:42,740 --> 00:19:45,780 especially, you know, they're all coming here to, you know, 412 00:19:45,820 --> 00:19:46,820 potentially meet me. 413 00:19:46,860 --> 00:19:49,820 So it's, uh, daunting. 414 00:19:49,860 --> 00:19:54,420 Thanks again for you all taking time to say hello, I guess. 415 00:19:54,460 --> 00:19:55,980 And you all look stunning. 416 00:19:56,020 --> 00:19:59,940 Um, I look forward to spending more time with all 417 00:19:59,980 --> 00:20:02,060 of you and getting to know you all a lot better. 418 00:20:02,100 --> 00:20:03,420 Cheers to that. 419 00:20:03,460 --> 00:20:04,620 Cheers, guys. 420 00:20:04,660 --> 00:20:05,660 Cheers. 421 00:20:14,340 --> 00:20:15,460 Going on these dates 422 00:20:15,500 --> 00:20:16,860 is definitely nerve-wracking. 423 00:20:18,300 --> 00:20:20,660 It's been a long while since I've been on a date. 424 00:20:20,700 --> 00:20:24,580 After my last relationship ended, 425 00:20:25,180 --> 00:20:28,900 It was heartbreaking, but I just didn't... 426 00:20:28,940 --> 00:20:31,460 didn't really feel ready to go dating. 427 00:20:33,260 --> 00:20:35,500 Thought I'd focus on getting myself 428 00:20:35,540 --> 00:20:37,060 to a better point in my life. 429 00:20:37,780 --> 00:20:39,220 Putting dating back on the map 430 00:20:39,260 --> 00:20:41,060 is definitely intimidating. 431 00:20:44,300 --> 00:20:47,700 Good luck! Go, Karli, you've got this. 432 00:20:47,740 --> 00:20:49,620 Thank you. Good luck. 433 00:20:50,580 --> 00:20:51,620 Doesn't she look stunning? 434 00:20:51,660 --> 00:20:52,780 She does. 435 00:20:53,860 --> 00:20:55,820 I'm looking to find love because 436 00:20:55,860 --> 00:20:57,180 I want that commitment. 437 00:20:57,220 --> 00:21:00,300 I want the everlasting love. 438 00:21:01,980 --> 00:21:04,340 I've been waiting for this moment all my life. 439 00:21:04,380 --> 00:21:06,140 I think everybody sort of, you know, 440 00:21:06,180 --> 00:21:08,780 wants to find their person and get married. 441 00:21:08,820 --> 00:21:09,980 Have the fairytale ending of 442 00:21:10,020 --> 00:21:12,740 having children, family and, 443 00:21:12,780 --> 00:21:15,140 um, living a happy ever after life. 444 00:21:22,500 --> 00:21:23,620 Hello. 445 00:21:23,660 --> 00:21:25,180 How are you? Good, thank you. 446 00:21:25,220 --> 00:21:26,900 How are you? Good. How are you doing? 447 00:21:26,940 --> 00:21:28,820 So nice to finally meet you. 448 00:21:29,380 --> 00:21:31,580 Wow, this is so surreal. 449 00:21:33,980 --> 00:21:35,300 My heart's going a million miles an hour. 450 00:21:36,420 --> 00:21:37,620 You and mine both. 451 00:21:37,660 --> 00:21:39,300 Yeah. Together. 452 00:21:48,500 --> 00:21:49,900 Um... 453 00:21:53,220 --> 00:21:54,660 Sorry. You're right. 454 00:21:54,700 --> 00:21:56,300 We're just as nervous as each other, I think. 455 00:21:56,340 --> 00:21:57,620 I think so. 456 00:21:57,660 --> 00:21:59,300 Karli's definitely distracting. 457 00:21:59,340 --> 00:22:02,780 Just finding the right questions and stuff is, 458 00:22:02,820 --> 00:22:04,460 uh, a little intimidating. 459 00:22:05,300 --> 00:22:06,500 Um... 460 00:22:20,300 --> 00:22:24,420 SAMANTHA: As the day begins, some farmers are full of chat. 461 00:22:24,460 --> 00:22:26,020 So how are you girls feeling today? 462 00:22:26,060 --> 00:22:27,060 Excited. Fabulous. 463 00:22:27,620 --> 00:22:28,780 So many answers! 464 00:22:30,900 --> 00:22:34,380 Meanwhile, Bert is a little lost for words. 465 00:22:42,420 --> 00:22:43,420 Um... 466 00:22:45,100 --> 00:22:46,660 It's an intimidating feeling meeting 467 00:22:46,700 --> 00:22:48,140 a beautiful woman, and it's, 468 00:22:48,180 --> 00:22:52,340 uh, it's, it's hard to find your words sometimes. 469 00:22:53,420 --> 00:22:54,860 Sorry. No. You're right. 470 00:22:56,300 --> 00:22:57,300 Um... 471 00:22:58,220 --> 00:22:59,580 So tell me, what are you... 472 00:23:00,140 --> 00:23:02,900 What made you join into this? 473 00:23:02,940 --> 00:23:08,420 Um... So I am definitely looking for my person in life. 474 00:23:08,900 --> 00:23:11,780 Um, my best friend actually sent me your link. 475 00:23:11,820 --> 00:23:13,540 And she nailed it. 476 00:23:13,580 --> 00:23:16,100 You've ticked all the boxes so far on paper. 477 00:23:17,060 --> 00:23:20,540 Um, so how long have you been back home on the farm? 478 00:23:21,260 --> 00:23:22,420 Uh, five years. 479 00:23:22,900 --> 00:23:24,580 Well, I must say one thing - my dad did say to me, 480 00:23:24,620 --> 00:23:27,220 he's like, "Well, he's ticked the first box" 481 00:23:27,260 --> 00:23:30,180 because his favourite fruit is pineapple, 482 00:23:30,220 --> 00:23:32,580 and he's also a farmer, so he's like, 483 00:23:32,620 --> 00:23:34,060 he's already ticked the first box. 484 00:23:34,100 --> 00:23:36,340 All right. Makes it a little easier. 485 00:23:36,380 --> 00:23:37,380 Yeah. 486 00:23:37,420 --> 00:23:40,180 So what else do you like doing? 487 00:23:40,780 --> 00:23:42,060 Um, when I'm not working, 488 00:23:42,100 --> 00:23:43,820 I just try to get out diving. 489 00:23:43,860 --> 00:23:45,580 Or at least out on the boat. 490 00:23:45,620 --> 00:23:47,380 Yeah, it's been a long slog, 491 00:23:47,420 --> 00:23:49,180 so haven't done a lot of it recently. 492 00:23:49,220 --> 00:23:53,740 And just now trying to find some time for myself to, 493 00:23:53,780 --> 00:23:56,540 you know, do things like this and hopefully, 494 00:23:56,580 --> 00:23:59,980 hopefully meet, uh, a partner in crime to, 495 00:24:00,020 --> 00:24:01,420 to have the fun with me. 496 00:24:07,340 --> 00:24:10,260 Bert's smile literally sweeps me off 497 00:24:10,300 --> 00:24:13,940 my feet, like it's so beautiful. 498 00:24:15,100 --> 00:24:16,340 Karli does have pretty eyes. 499 00:24:16,380 --> 00:24:18,220 It's a rare combination of that, you know, 500 00:24:18,260 --> 00:24:20,100 dark hair and light eyes. 501 00:24:20,140 --> 00:24:23,300 Yeah. She's, uh...got me, got me lost for words. 502 00:24:24,860 --> 00:24:27,220 But yeah, definitely wanted to say thank you 503 00:24:27,260 --> 00:24:31,780 for taking the time out of your life and family and everything 504 00:24:31,820 --> 00:24:35,380 to come here, see where it goes. 505 00:24:35,420 --> 00:24:37,220 Sounds good. I look forward to it. 506 00:24:40,740 --> 00:24:42,300 I think there's a bit of a spark in there. 507 00:24:43,300 --> 00:24:44,500 Thanks for your time. You're right. 508 00:24:45,380 --> 00:24:47,060 Bert seems like a very genuine, 509 00:24:47,100 --> 00:24:50,220 caring, kind person. 510 00:24:53,100 --> 00:24:56,260 Yeah, he's genuinely pretty special, I think. 511 00:24:57,540 --> 00:24:58,860 Oh, she's happy. 512 00:24:58,900 --> 00:25:02,060 Oh, my god, bless. 513 00:25:03,340 --> 00:25:04,940 He's so beautiful. 514 00:25:05,580 --> 00:25:06,700 Are you in love? 515 00:25:06,740 --> 00:25:08,340 There was definitely sparks there. Yeah. 516 00:25:18,580 --> 00:25:20,860 Dating in Condobolin is slim pickings. 517 00:25:21,500 --> 00:25:23,620 The girls seem to go off to uni. 518 00:25:23,660 --> 00:25:25,580 They just never really come back, which is fair enough. 519 00:25:27,020 --> 00:25:28,780 To find love would mean a lot to me because 520 00:25:28,820 --> 00:25:31,060 I've been looking for it for a fair while. 521 00:25:37,260 --> 00:25:39,140 Living out here in the middle of nowhere, 522 00:25:39,740 --> 00:25:41,820 I love it. Why wouldn't you love the place? 523 00:25:41,860 --> 00:25:43,100 Look at it. 524 00:25:43,140 --> 00:25:45,140 (SHEEP BLEAT) 525 00:25:47,100 --> 00:25:49,140 So, there's a fair wing of us here. 526 00:25:49,180 --> 00:25:50,580 Nana and Pop are still here on the farm. 527 00:25:50,620 --> 00:25:53,620 Mum and Dad, my three brothers, my sister, 528 00:25:53,660 --> 00:25:55,340 my auntie, uncle, and my cousins. 529 00:25:55,380 --> 00:25:57,620 We're pretty close-knit, and we all get on, which is good. 530 00:25:58,820 --> 00:26:01,140 It's very important to have somebody who fits in the family. 531 00:26:01,180 --> 00:26:02,180 Oi! 532 00:26:04,180 --> 00:26:07,060 It's hard to find somebody who's right for the farm. 533 00:26:08,140 --> 00:26:10,060 It's like trying to find a needle in a haystack. 534 00:26:10,100 --> 00:26:11,140 Literally. 535 00:26:29,340 --> 00:26:30,660 Working as a midwife, 536 00:26:30,700 --> 00:26:33,500 I see lots of pregnant women and lots of babies. 537 00:26:33,540 --> 00:26:34,540 How are you? Good to see you. 538 00:26:34,580 --> 00:26:35,620 Yeah, you too. I'm Anna. 539 00:26:36,300 --> 00:26:38,540 I definitely really want to have a family one day. 540 00:26:38,580 --> 00:26:40,700 So I think it's really exciting to finally be here 541 00:26:40,740 --> 00:26:43,500 and to get one-on-one time with Dustin. 542 00:26:43,540 --> 00:26:44,900 So tell me a bit about yourself. 543 00:26:45,660 --> 00:26:49,820 Righto. Um... Yeah. Love, love Condo. Love the farm. 544 00:26:49,860 --> 00:26:51,860 I come from a big family. Yeah. 545 00:26:51,900 --> 00:26:54,980 So in my family, there's, um, four boys and a girl. 546 00:26:55,020 --> 00:26:56,060 Sister's the youngest. 547 00:26:56,540 --> 00:26:58,060 I'm number two. 548 00:26:58,100 --> 00:26:59,300 Strong boy genes. 549 00:26:59,340 --> 00:27:00,620 Yeah. Lots of boy genes. It's good. 550 00:27:01,180 --> 00:27:02,620 Is it? Breeding workforce. 551 00:27:03,500 --> 00:27:05,740 I'm also one of five. So I come with a big family as well. 552 00:27:06,580 --> 00:27:09,180 One thing that I think I really loved about you 553 00:27:09,220 --> 00:27:11,700 when I read about you was how important family is to you. 554 00:27:11,740 --> 00:27:13,020 Because it's really important to me as well. 555 00:27:13,060 --> 00:27:14,340 Nah, it's good, yeah. And big families. 556 00:27:14,380 --> 00:27:16,380 It's so nice. So what are you... 557 00:27:16,420 --> 00:27:19,140 I'm number four, so I've got two brothers and two sisters. 558 00:27:19,180 --> 00:27:20,380 Oh, really? Yeah. 559 00:27:20,420 --> 00:27:22,060 There you go. So, not the middle child. 560 00:27:22,100 --> 00:27:24,900 Not the favourite. Not the second favourite. 561 00:27:24,940 --> 00:27:26,260 Probably not the third favourite. 562 00:27:26,300 --> 00:27:28,940 Nothing wrong with that. Hmm, yeah. 563 00:27:28,980 --> 00:27:30,540 Um, but yeah, big families are so nice. 564 00:27:30,580 --> 00:27:31,780 Yeah, nah, that's good. Yeah. 565 00:27:31,820 --> 00:27:33,460 What do you do when you're not on the farm? 566 00:27:33,500 --> 00:27:36,260 Uh, I'm pretty basic. Go fishing. That's about it. 567 00:27:36,300 --> 00:27:37,620 Go down and have a few beers. 568 00:27:37,660 --> 00:27:40,500 So you're probably a really patient person if you like fishing? 569 00:27:40,540 --> 00:27:42,500 Yeah, yeah, yeah. I think I'm patient. 570 00:27:42,540 --> 00:27:44,420 I think if you farm, you nearly got to be. 571 00:27:44,460 --> 00:27:45,660 It's the whole lifestyle and everything. 572 00:27:45,700 --> 00:27:47,100 Like, nothing comes to you in a hurry. 573 00:27:47,140 --> 00:27:50,340 Like, you got to wait. Like, crop doesn't grow overnight. 574 00:27:50,380 --> 00:27:51,380 Yeah. You've got to be patient. 575 00:27:52,980 --> 00:27:55,580 I really hope that Dustin does pick me for the farm. 576 00:27:55,620 --> 00:27:57,180 I find him really attractive and I think 577 00:27:57,220 --> 00:27:58,580 he's got a really beautiful smile, 578 00:27:58,620 --> 00:28:00,220 and he seems like a really genuine, 579 00:28:00,260 --> 00:28:01,740 down to earth sort of guy that I could 580 00:28:01,780 --> 00:28:03,620 definitely see myself with. 581 00:28:03,660 --> 00:28:04,900 I appreciate you coming. See you soon. 582 00:28:04,940 --> 00:28:06,260 Yeah, I'll see you soon. 583 00:28:06,300 --> 00:28:08,420 I really do like Anna. Yeah, she's got me a little bit... 584 00:28:08,460 --> 00:28:09,860 Yeah. Tongue tied, I suppose. 585 00:28:09,900 --> 00:28:11,300 I can't really get much out. 586 00:28:11,780 --> 00:28:12,900 She's good. 587 00:28:12,940 --> 00:28:13,940 She's a cracker. 588 00:28:24,220 --> 00:28:26,500 First time I'm speed dating and I'm feeling 589 00:28:26,540 --> 00:28:28,620 a bit nervous, but good nerves. 590 00:28:28,660 --> 00:28:29,780 I don't get out too much 591 00:28:29,820 --> 00:28:31,580 to meet new ladies and yeah, 592 00:28:32,620 --> 00:28:34,100 try not to be too awkward. 593 00:28:34,140 --> 00:28:38,500 Just try to be outgoing and just try and be Deano. 594 00:28:39,300 --> 00:28:40,940 (CHEERS, OVERLAPPING CHATTER) 595 00:28:40,980 --> 00:28:42,060 Good luck. I'm excited. 596 00:28:42,540 --> 00:28:43,540 Thanks, girlies. 597 00:28:46,420 --> 00:28:47,620 So friggin' excited. 598 00:28:50,220 --> 00:28:52,820 I am so excited to meet Farmer Dean. 599 00:28:52,860 --> 00:28:54,900 I'm feeling really good. I'm feeling confident. 600 00:28:55,500 --> 00:28:58,620 And I've made brownies because a way to 601 00:28:58,660 --> 00:29:00,540 a man's heart is through his stomach. 602 00:29:02,460 --> 00:29:03,860 Hello. How are you going? 603 00:29:03,900 --> 00:29:05,180 I'm good. How are you? 604 00:29:05,220 --> 00:29:07,180 Really well, thank you. I'm Tiffany. 605 00:29:07,220 --> 00:29:08,540 Nice to meet you. 606 00:29:08,580 --> 00:29:10,140 Oh. How you feeling? 607 00:29:10,180 --> 00:29:12,100 I'm good, I'm good. I made you a treat. 608 00:29:12,140 --> 00:29:13,420 I hope you're hungry! 609 00:29:13,460 --> 00:29:16,060 (EXCLAIMS) You're good! 610 00:29:16,100 --> 00:29:18,660 Yeah! Do you... OK, you're gonna eat them? 611 00:29:18,700 --> 00:29:21,860 Frickin' oath, I will. Yeah, I'll have a little bit. 612 00:29:24,380 --> 00:29:25,700 What do you reckon? 613 00:29:25,740 --> 00:29:26,740 Are they good? Mm. 614 00:29:26,780 --> 00:29:27,980 Yeah? That's good. 615 00:29:28,820 --> 00:29:30,380 Well, you can have the rest of the basket. 616 00:29:31,700 --> 00:29:32,700 Shit yeah. 617 00:29:33,580 --> 00:29:35,420 Way to a man's heart is through his stomach, right? 618 00:29:35,460 --> 00:29:36,620 Mm. You're good. 619 00:29:38,700 --> 00:29:40,420 So, how you feeling? Yeah, I'm really good. 620 00:29:40,460 --> 00:29:41,860 I'm really good now. You're good now? 621 00:29:41,900 --> 00:29:43,260 I'm good now that I've met you. 622 00:29:43,300 --> 00:29:44,540 Get lost in your eyes. 623 00:29:44,580 --> 00:29:45,860 That's good. 624 00:29:45,900 --> 00:29:48,380 Your eyes are stunning. You've probably heard it a million times. 625 00:29:48,420 --> 00:29:51,100 You're like, I'm just gonna, like, stare. 626 00:29:52,380 --> 00:29:53,580 It is a big compliment. 627 00:29:54,100 --> 00:29:55,100 You're such a sweetheart. 628 00:29:55,740 --> 00:29:57,380 It's not something I hear every day. 629 00:29:58,340 --> 00:30:01,460 You sound very, very passionate about what you do. 630 00:30:01,500 --> 00:30:04,420 And I love that you sound so hardworking. 631 00:30:04,460 --> 00:30:08,900 My parents worked so, so much and that, you know, 632 00:30:08,940 --> 00:30:10,460 has transitioned through to me 633 00:30:10,500 --> 00:30:12,100 to just work for what you want. 634 00:30:12,140 --> 00:30:15,260 You know, I'm almost 25, so I'm 25 soon. 635 00:30:15,300 --> 00:30:17,860 Yep. And I'm ready to settle down. 636 00:30:17,900 --> 00:30:18,900 Yep. 637 00:30:18,940 --> 00:30:22,180 I'm very big on marriage and having kids. 638 00:30:22,220 --> 00:30:23,740 Love is everything to me. 639 00:30:23,780 --> 00:30:27,420 And like, I can't wait to have kids 640 00:30:27,460 --> 00:30:29,220 and let them grow up on the farm and yeah, 641 00:30:29,260 --> 00:30:31,060 teach them everything I know. Yeah! 642 00:30:31,100 --> 00:30:32,660 You've made me all giddy now. 643 00:30:32,700 --> 00:30:36,060 I definitely think Farmer Dean would make an amazing 644 00:30:36,100 --> 00:30:39,860 dad to anyone's children, but hopefully mine. 645 00:30:39,900 --> 00:30:44,060 And I think those blue eyes and my green eyes 646 00:30:44,100 --> 00:30:46,940 would make attractive babies. 647 00:30:46,980 --> 00:30:48,420 But we'll see what happens. 648 00:30:48,460 --> 00:30:49,620 So, hopefully. 649 00:30:54,500 --> 00:30:55,500 Hello, Farmer Bert. 650 00:30:55,540 --> 00:30:56,540 How are ya? 651 00:30:56,580 --> 00:30:59,340 SAMANTHA: First dates are about opening up. 652 00:30:59,380 --> 00:31:01,860 One of my brothers found those big huntsmans in the paddock. 653 00:31:01,900 --> 00:31:04,820 No. Do you get them? Oh, no. 654 00:31:05,820 --> 00:31:07,420 I love your outfit. Thank you. 655 00:31:07,460 --> 00:31:08,980 Yours is... Yours is bright. 656 00:31:09,020 --> 00:31:10,020 People have been telling me 657 00:31:10,060 --> 00:31:11,820 I maybe look like a pineapple. 658 00:31:11,860 --> 00:31:14,380 It's a time to get to know each other. 659 00:31:14,980 --> 00:31:16,900 I'll be good with sheep. I can do sheep. 660 00:31:16,940 --> 00:31:18,340 Cattle... They're a bit big for me. 661 00:31:18,380 --> 00:31:19,380 They're a bit scary. 662 00:31:20,180 --> 00:31:21,580 Yeah, I've got a cute little scar. 663 00:31:22,060 --> 00:31:24,100 That's where one of my friends bit me. 664 00:31:24,140 --> 00:31:25,380 Don't bite me and we'll be all good. 665 00:31:25,420 --> 00:31:26,420 Yeah... 666 00:31:26,460 --> 00:31:29,980 And it's an opportunity to show off your strengths. 667 00:31:32,700 --> 00:31:35,260 I'm feeling absolutely over the moon. 668 00:31:35,300 --> 00:31:36,900 I don't think I can stop smiling. 669 00:31:37,500 --> 00:31:38,500 So happy. 670 00:31:39,540 --> 00:31:41,340 Good one, good one. That was great. 671 00:31:53,940 --> 00:31:56,140 The suspense of waiting for the speed date. 672 00:31:56,180 --> 00:31:57,940 Yeah. How are you feeling? 673 00:31:58,700 --> 00:32:01,620 I'm feeling a bit worried. 674 00:32:01,660 --> 00:32:02,660 Why? 675 00:32:02,700 --> 00:32:04,860 Well, I'm competing against seven gorgeous women. 676 00:32:04,900 --> 00:32:06,140 I'm a bit nervous. 677 00:32:06,180 --> 00:32:07,540 I hope I'm the one. 678 00:32:07,580 --> 00:32:10,180 I've never thought that I would have to 679 00:32:10,220 --> 00:32:13,060 fight for love with seven other females 680 00:32:13,100 --> 00:32:14,980 who are all stunning and all gorgeous, 681 00:32:15,020 --> 00:32:17,540 so I hope he falls in love with me. 682 00:32:18,940 --> 00:32:22,940 (CHEERS, OVERLAPPING CHATTER) 683 00:32:24,300 --> 00:32:25,300 Have fun. 684 00:32:25,340 --> 00:32:26,340 Enjoy. 685 00:32:29,940 --> 00:32:32,220 I would love to find a partner on here. 686 00:32:32,260 --> 00:32:34,020 I would love to find someone to 687 00:32:34,060 --> 00:32:35,500 spend the rest of my life with. 688 00:32:39,180 --> 00:32:40,540 Bert could be the one for me. 689 00:32:40,580 --> 00:32:42,460 Yeah, I hope so. 690 00:32:42,500 --> 00:32:45,300 Um, yeah, I have a good feeling about this. 691 00:32:50,060 --> 00:32:53,180 In the date, I'm hoping for some eye contact. 692 00:32:54,420 --> 00:32:55,420 Hello. 693 00:32:55,460 --> 00:32:58,180 Just to see if there's chemistry there. 694 00:32:58,220 --> 00:32:59,620 Hello. How are ya? 695 00:32:59,660 --> 00:33:01,340 Hopefully he likes me. 696 00:33:01,380 --> 00:33:02,980 Good. Thank you. How are you feeling? 697 00:33:03,020 --> 00:33:04,500 (MUTTERS) How are you feeling? 698 00:33:04,540 --> 00:33:05,820 Good, good. 699 00:33:05,860 --> 00:33:07,620 It's nice to finally meet you in the flesh. 700 00:33:07,660 --> 00:33:10,140 Yeah. Likewise. 701 00:33:11,100 --> 00:33:12,100 You look really nice. 702 00:33:12,140 --> 00:33:13,140 Yeah... (MUTTERS) 703 00:33:13,180 --> 00:33:14,180 You smell nice too. 704 00:33:17,020 --> 00:33:18,460 Just lost everything I was saying. 705 00:33:20,620 --> 00:33:22,540 Don't worry. That's gonna happen to me as well. 706 00:33:22,580 --> 00:33:23,580 We're in this together. 707 00:33:26,620 --> 00:33:27,620 Ooh. All right. 708 00:33:30,420 --> 00:33:32,220 Uh, yeah. You look really nice. 709 00:33:32,260 --> 00:33:33,260 Thank you. 710 00:33:34,580 --> 00:33:36,900 Why do you think you're single? 711 00:33:37,540 --> 00:33:38,780 Oh, why do I think I'm single? 712 00:33:38,820 --> 00:33:40,660 'Cause, I mean, you're... 713 00:33:40,700 --> 00:33:42,060 Um. ..very good looking. 714 00:33:42,660 --> 00:33:46,340 I, uh, I guess I've been married to my job, so. 715 00:33:46,380 --> 00:33:47,900 I thought you were going to say you've been married. 716 00:33:47,940 --> 00:33:50,540 No, no, no, just to the pineapples. 717 00:33:51,740 --> 00:33:53,780 I did read about your love languages. 718 00:33:53,820 --> 00:33:54,980 Did you? Yes. 719 00:33:55,020 --> 00:33:56,340 Do you remember what you wrote? 720 00:33:56,380 --> 00:33:58,940 I can't remember. So do you give 721 00:33:58,980 --> 00:34:01,060 a good shoulder massage or, like, make food? 722 00:34:01,100 --> 00:34:03,340 Like, what's your act of service that you would... 723 00:34:03,900 --> 00:34:06,300 What can you think of? I don't mind making dinner. 724 00:34:06,340 --> 00:34:07,380 What's your go-to? 725 00:34:08,380 --> 00:34:11,700 Go-to would definitely be the fish tacos. 726 00:34:11,740 --> 00:34:14,340 Oh, the fish... Yes, OK. I'm excited. 727 00:34:14,380 --> 00:34:15,620 The staple. 728 00:34:15,660 --> 00:34:17,580 Eye contact was definitely there. 729 00:34:17,620 --> 00:34:19,660 Like, I definitely felt something. 730 00:34:20,260 --> 00:34:23,860 I've got all the feels, so I hope he feels the same. 731 00:34:24,340 --> 00:34:26,260 Thank you again for making the time. 732 00:34:27,100 --> 00:34:28,580 I've really enjoyed myself. 733 00:34:29,500 --> 00:34:31,820 Beautiful, smart. 734 00:34:31,860 --> 00:34:34,660 I think we got along on a lot of different levels. 735 00:34:37,860 --> 00:34:40,580 It's gonna be, uh, some tough decisions. 736 00:34:44,860 --> 00:34:46,860 (GIRLS LAUGHING) 737 00:34:48,100 --> 00:34:49,180 Oh, that was good. 738 00:34:49,660 --> 00:34:50,660 That was good. 739 00:34:54,420 --> 00:34:55,420 SAMANTHA: Coming up... 740 00:34:55,460 --> 00:34:56,740 Good. How are you? Good, thank you. 741 00:34:56,780 --> 00:34:59,820 ..some ladies make a big impression. 742 00:34:59,860 --> 00:35:02,220 Hello, hello, Farmer Dean. 743 00:35:02,260 --> 00:35:04,060 It's going to be not easy at all, 744 00:35:04,100 --> 00:35:05,740 but you just got to go with your heart. 745 00:35:07,500 --> 00:35:11,940 Then tomorrow, Farmers Joe and Tom 746 00:35:11,980 --> 00:35:14,820 begin their journeys to find a soulmate. 747 00:35:14,860 --> 00:35:17,100 There's some big personalities there! 748 00:35:17,140 --> 00:35:18,580 No matter what happens, it's going to be a riot. 749 00:35:32,260 --> 00:35:35,140 SAMANTHA: The search for love is in full swing. 750 00:35:35,180 --> 00:35:37,140 How are you feeling? Good. How are you? 751 00:35:37,180 --> 00:35:40,060 I'm Morgan. Nice to meet you. You too. 752 00:35:40,100 --> 00:35:42,340 And our ladies are bringing everything 753 00:35:42,380 --> 00:35:44,500 they can to the table. 754 00:35:44,540 --> 00:35:46,300 Yeah, I definitely have not had flowers before. 755 00:35:46,340 --> 00:35:49,540 Do you know where good maple syrup comes from? 756 00:35:49,580 --> 00:35:51,180 Is it bad if I say no? 757 00:35:52,820 --> 00:35:53,820 I brought you a gift. 758 00:35:53,860 --> 00:35:55,380 Oh, really? 759 00:35:55,420 --> 00:35:57,820 And I left some empty pages so we can fill it in together. 760 00:35:57,860 --> 00:35:59,180 Oh. That's nice. 761 00:36:05,660 --> 00:36:07,900 Having this many girls interested in me, 762 00:36:07,940 --> 00:36:09,020 it's a weird feeling. 763 00:36:09,060 --> 00:36:10,820 I'm definitely not in Condo anymore. 764 00:36:11,980 --> 00:36:13,420 Usually it's hard to find somebody 765 00:36:13,460 --> 00:36:14,740 that's actually local, 766 00:36:14,780 --> 00:36:16,900 or find somebody who wants to 767 00:36:16,940 --> 00:36:18,220 move back to where I'm from. 768 00:36:20,580 --> 00:36:22,460 We're about 70km from town. 769 00:36:23,020 --> 00:36:24,380 That's a big one. 770 00:36:24,420 --> 00:36:27,100 Everything's going good until they say, "Where are you from?" 771 00:36:27,140 --> 00:36:28,420 You tell them, they're like, 772 00:36:28,460 --> 00:36:30,580 no, that's it, I'll pass. 773 00:36:31,820 --> 00:36:34,100 So I want a partner who wants to be out here. 774 00:36:36,220 --> 00:36:37,460 I want somebody to share it with. 775 00:36:45,140 --> 00:36:47,780 I do believe in that initial attraction, 776 00:36:47,820 --> 00:36:49,140 but I think you don't really know until 777 00:36:49,180 --> 00:36:50,700 you actually get to know someone 778 00:36:50,740 --> 00:36:52,220 whether they might be your future partner. 779 00:36:55,980 --> 00:36:57,300 Hello. How we going? Good. How are you? 780 00:36:57,340 --> 00:36:58,860 Not bad, thanks. 781 00:36:58,900 --> 00:36:59,940 I find that farmers are, like, 782 00:36:59,980 --> 00:37:02,100 really resilient people. They're really hard working. 783 00:37:02,140 --> 00:37:03,580 They're really passionate about what they do. 784 00:37:03,620 --> 00:37:05,260 And they're all qualities that, um, 785 00:37:05,300 --> 00:37:07,580 yeah, I find really attractive in a partner. 786 00:37:07,620 --> 00:37:08,980 So you're born and bred Condo? 787 00:37:09,020 --> 00:37:10,500 Yeah. Born and bred Condo boy. 788 00:37:10,540 --> 00:37:12,500 And do you do anything off the farm, 789 00:37:12,540 --> 00:37:13,580 like any sport or anything? 790 00:37:13,620 --> 00:37:15,460 Or you're just, like, on there 24/7. 791 00:37:15,500 --> 00:37:17,340 No, I just do a bit of fishing. That's it. 792 00:37:17,380 --> 00:37:18,900 What are you catching, some Murray cod? 793 00:37:18,940 --> 00:37:20,180 Yeah. That's it. Yeah. 794 00:37:20,220 --> 00:37:22,140 Catch anything else in there? Yabby? 795 00:37:22,660 --> 00:37:24,060 Oh, you catch the odd stick. 796 00:37:24,700 --> 00:37:25,820 The odd stick! 797 00:37:27,340 --> 00:37:29,700 What's your reason for applying? 798 00:37:29,740 --> 00:37:31,540 It's just hard, like, being where we are. 799 00:37:31,580 --> 00:37:33,260 We're sort of a long way from anywhere. 800 00:37:33,300 --> 00:37:34,740 And it's too far away, too remote. 801 00:37:34,780 --> 00:37:36,460 It's a big move. And it's... 802 00:37:37,180 --> 00:37:38,580 I've heard Condo is a good spot. 803 00:37:41,300 --> 00:37:43,660 Obviously you got all your family around you, like a community. 804 00:37:43,700 --> 00:37:45,780 I feel like it's not that isolating. 805 00:37:49,860 --> 00:37:54,340 Sophie's, yeah, she's nothing short of gorgeous, really. 806 00:37:54,820 --> 00:37:56,100 She's got the personality to match, too. 807 00:37:56,140 --> 00:37:58,020 She's good to talk to, easy to talk to. 808 00:37:58,060 --> 00:38:00,540 I do have something, like I've come prepared. 809 00:38:00,580 --> 00:38:02,180 Oh, really? It's a little bit cheesy. 810 00:38:03,340 --> 00:38:04,980 This will be interesting. Just a bit of fun. 811 00:38:05,020 --> 00:38:06,740 I wrote you a poem. Really? 812 00:38:06,780 --> 00:38:08,540 And like, I don't really write poetry or anything, 813 00:38:08,580 --> 00:38:10,020 so, like, be kind. 814 00:38:10,060 --> 00:38:11,980 I'm not gonna judge you because I can't even string two sentences... 815 00:38:12,020 --> 00:38:13,340 OK, OK. We'll see how it goes. 816 00:38:14,140 --> 00:38:17,140 All right, so we're both looking for that one partner in life. 817 00:38:17,180 --> 00:38:19,460 So here we are on Farmer Wants a Wife. 818 00:38:19,500 --> 00:38:22,060 You've listed interests including fishing and cricket. 819 00:38:22,100 --> 00:38:23,940 Pick me and you'll be on a winning wicket. 820 00:38:26,180 --> 00:38:28,740 I'm bubbly, easy-going, and like to have fun. 821 00:38:28,780 --> 00:38:30,940 You never know, I might even be the one. 822 00:38:30,980 --> 00:38:33,140 I'm really looking forward to this experience with you. 823 00:38:33,180 --> 00:38:35,500 It's very scary and something completely new. 824 00:38:36,060 --> 00:38:37,980 Love really is something quite hard to come by, 825 00:38:38,020 --> 00:38:39,940 so I'm hoping we can give this a red hot try. 826 00:38:40,820 --> 00:38:42,580 I appreciate that. I love the poem. 827 00:38:42,620 --> 00:38:44,060 I think it was great, but I don't 828 00:38:44,100 --> 00:38:45,100 know much about poetry. 829 00:38:45,140 --> 00:38:47,220 But yeah, I thought it was pretty bloody good. 830 00:38:47,260 --> 00:38:48,260 (LAUGHING) 831 00:38:48,820 --> 00:38:49,940 Yeah, the conversation was... 832 00:38:49,980 --> 00:38:51,780 Yeah, yeah, nearly too easy. 833 00:38:51,820 --> 00:38:53,660 Could sit there and talk for hours. Yeah, definitely. 834 00:38:54,580 --> 00:38:56,020 The way she made me feel is what I'm looking for. 835 00:38:56,060 --> 00:38:57,060 Yeah. 836 00:39:02,780 --> 00:39:04,580 (ALL EXCLAIM, OVERLAPPING CHATTER) 837 00:39:05,380 --> 00:39:06,380 You got this! 838 00:39:06,420 --> 00:39:07,620 Yeah, you got this. 839 00:39:07,660 --> 00:39:08,740 It's a big thing to me. 840 00:39:08,780 --> 00:39:10,100 Like, you're here to find love. 841 00:39:10,620 --> 00:39:12,540 It's such a something that everyone, like, 842 00:39:12,580 --> 00:39:14,740 longs for and wants in their life. 843 00:39:15,740 --> 00:39:19,380 My lord. Holy. 844 00:39:20,980 --> 00:39:23,060 My ultimate goal in life is to be a mum 845 00:39:23,100 --> 00:39:25,140 and to have a family and to settle down. 846 00:39:26,540 --> 00:39:27,940 Lovely to meet you. You too. 847 00:39:27,980 --> 00:39:29,860 It is very, very important to me to, 848 00:39:29,900 --> 00:39:31,460 you know, find that love. 849 00:39:31,500 --> 00:39:32,980 And hopefully Dean's the one. 850 00:39:33,020 --> 00:39:34,140 Thank you. Would you like a hand up? 851 00:39:34,180 --> 00:39:35,300 That's all right. 852 00:39:36,460 --> 00:39:37,540 Thanks. That's all right. 853 00:39:37,580 --> 00:39:39,700 How are you feeling? Uh... Really nervous. 854 00:39:39,740 --> 00:39:41,100 So tell me a bit about yourself. 855 00:39:41,140 --> 00:39:42,380 Work in childcare. 856 00:39:42,420 --> 00:39:45,300 I do support work. Um, I play footy. 857 00:39:45,340 --> 00:39:46,980 Yeah. Have for eight years, 858 00:39:47,020 --> 00:39:48,380 coached this year. You play footy yourself? 859 00:39:48,420 --> 00:39:49,620 Yeah, I love footy. Yeah. 860 00:39:49,660 --> 00:39:51,180 Not the best footy player in the world. 861 00:39:51,220 --> 00:39:52,740 But I love when I do. 862 00:39:52,780 --> 00:39:57,500 Yeah, I'm not bad, but. Teach you a few things. 863 00:39:57,540 --> 00:39:58,740 Yeah. 864 00:39:58,780 --> 00:39:59,780 No, I'm kidding, I'm kidding. 865 00:39:59,820 --> 00:40:01,940 So it's... But like I truly just want 866 00:40:01,980 --> 00:40:03,940 to let you know that, like, I'm here for the right reason 867 00:40:03,980 --> 00:40:05,740 and I'm here to find love. 868 00:40:05,780 --> 00:40:07,860 My ultimate life goal is to be 869 00:40:07,900 --> 00:40:09,420 a mum and to have a family. 870 00:40:09,460 --> 00:40:10,780 Like, my parents are together 871 00:40:10,820 --> 00:40:12,220 and have been since high school, like, 872 00:40:12,940 --> 00:40:15,740 you know, having someone for the rest of your life, 873 00:40:15,780 --> 00:40:18,420 like, that's just... Yeah, that's just what you want. 874 00:40:19,020 --> 00:40:20,940 Farmer Dean is a very attractive. 875 00:40:20,980 --> 00:40:22,860 You just get lost in his eyes like they're 876 00:40:22,900 --> 00:40:24,780 so blue and he's, like, looking at ya. 877 00:40:24,820 --> 00:40:27,060 Then you just don't know where else to look. 878 00:40:27,100 --> 00:40:29,140 But yes, he is a very attractive person. 879 00:40:30,060 --> 00:40:31,980 I'm 100 percent ready to fall in love. 880 00:40:32,020 --> 00:40:35,460 And I can't wait to fall in love and, you know, 881 00:40:35,500 --> 00:40:37,340 get married and have kids and stuff. 882 00:40:37,380 --> 00:40:39,500 But yeah, like, I'd love to have kids before I'm 30. 883 00:40:39,540 --> 00:40:41,300 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 884 00:40:41,860 --> 00:40:43,260 That's very similar to myself. 885 00:40:43,300 --> 00:40:44,540 Meeting Teegan, it was great. 886 00:40:44,580 --> 00:40:46,940 It was unbelievable. We got on like a house on fire. 887 00:40:46,980 --> 00:40:48,540 It's so lovely to meet you. 888 00:40:48,580 --> 00:40:49,940 We have a lot in common. 889 00:40:49,980 --> 00:40:51,100 Love footy. 890 00:40:51,140 --> 00:40:53,820 We both want kids and we both can't 891 00:40:53,860 --> 00:40:55,180 wait to have kids and be married. 892 00:40:55,220 --> 00:40:58,220 And that makes me attracted to her 100 percent. 893 00:41:00,220 --> 00:41:01,540 That was unbelievable. 894 00:41:01,580 --> 00:41:02,660 That was unreal. 895 00:41:06,180 --> 00:41:07,460 That was really good. 896 00:41:15,980 --> 00:41:16,980 Love means everything. 897 00:41:19,020 --> 00:41:21,020 I think it's one of the most important aspects of life. 898 00:41:21,060 --> 00:41:22,100 You've got to have it. 899 00:41:22,140 --> 00:41:23,700 I'm a better person when I'm in love. 900 00:41:24,500 --> 00:41:26,620 Love, to me, feels like you want to see each 901 00:41:26,660 --> 00:41:27,700 other when you get home. 902 00:41:27,740 --> 00:41:28,860 That little bit of excitement when 903 00:41:28,900 --> 00:41:30,540 you come through the front door. 904 00:41:30,580 --> 00:41:32,340 Coming home to someone at night who you love 905 00:41:32,380 --> 00:41:34,500 and asking how your day was, 906 00:41:34,540 --> 00:41:35,660 or give you a hug and a kiss 907 00:41:35,700 --> 00:41:37,660 when you come home is huge. 908 00:41:37,700 --> 00:41:38,980 It just makes you want to get up 909 00:41:39,020 --> 00:41:40,500 the next morning and do it all again. 910 00:41:46,820 --> 00:41:47,820 Bella! 911 00:41:49,660 --> 00:41:51,020 OK. You're gonna smash it. 912 00:41:51,060 --> 00:41:53,580 You'll be great. Go, girl. Thanks, girls. 913 00:41:55,620 --> 00:41:57,100 Farmer Dean and I are definitely 914 00:41:57,140 --> 00:41:59,260 from two very different worlds. 915 00:41:59,300 --> 00:42:02,980 I'm this blonde hair, pink dress, 916 00:42:03,020 --> 00:42:05,660 make up on, girl in gold heels. 917 00:42:05,700 --> 00:42:07,460 But opposites attract. 918 00:42:07,500 --> 00:42:10,220 And two worlds can collide and combine. 919 00:42:11,100 --> 00:42:12,100 Bye, girls. 920 00:42:12,860 --> 00:42:13,860 Good luck! 921 00:42:13,900 --> 00:42:14,900 Classic. 922 00:42:16,860 --> 00:42:18,100 As long as she's left us some. 923 00:42:19,420 --> 00:42:22,060 I have seen a psychic a few times, 924 00:42:22,100 --> 00:42:24,180 and she actually told me that 925 00:42:24,220 --> 00:42:26,700 I am going to marry a farmer. 926 00:42:26,740 --> 00:42:30,660 And Farmer Dean just has the most incredible energy. 927 00:42:34,580 --> 00:42:37,180 So hopefully Farmer Dean is the one. 928 00:42:38,340 --> 00:42:40,420 Hello, hello, Farmer Dean. 929 00:42:40,460 --> 00:42:42,460 How you going? I'm good. How are you? 930 00:42:42,500 --> 00:42:44,620 Good, thank you. You look absolutely beautiful. 931 00:42:44,660 --> 00:42:46,900 Thank you. It's lovely to finally meet you. 932 00:42:46,940 --> 00:42:48,940 You too. We've got a bottle of champagne. 933 00:42:48,980 --> 00:42:51,340 You've always got to keep a cold bottle in the fridge, 934 00:42:51,380 --> 00:42:53,500 because you never know when you're going to need to celebrate. 935 00:42:53,540 --> 00:42:54,540 Jesus. 936 00:42:55,820 --> 00:42:57,620 This is definitely my first rodeo. 937 00:42:59,300 --> 00:43:01,140 (BOTH CHEER) 938 00:43:01,180 --> 00:43:04,420 Yeah. Not a champagne drinker at all. First time. 939 00:43:04,460 --> 00:43:06,100 See ya at the bottom. It's not too bad. 940 00:43:06,140 --> 00:43:07,380 It's better than I thought. 941 00:43:07,420 --> 00:43:09,620 But I'll stay on the beers, I reckon. 942 00:43:09,660 --> 00:43:10,780 Good job. 943 00:43:10,820 --> 00:43:11,900 So, tell me a bit about yourself. 944 00:43:11,940 --> 00:43:14,180 Well... Blonde. Yeah. 945 00:43:14,220 --> 00:43:15,580 Pink dress. 946 00:43:15,620 --> 00:43:18,820 Obsessed with shoes and handbags and all of... 947 00:43:18,860 --> 00:43:22,060 All of the good things. But, no. Ready to leave that behind. 948 00:43:22,100 --> 00:43:23,100 Yeah. 949 00:43:23,140 --> 00:43:24,380 Can't say I know too much about farming. 950 00:43:24,420 --> 00:43:25,460 Willing to learn? 951 00:43:25,500 --> 00:43:27,620 Willing to learn, willing to give anything a crack. 952 00:43:27,660 --> 00:43:29,380 Oh, that's good. That's exactly... 953 00:43:29,420 --> 00:43:31,060 We're willing to swap the shoes out. 954 00:43:31,100 --> 00:43:33,140 Yeah. Put the handbags away. 955 00:43:33,180 --> 00:43:34,460 Beauty. Yeah, well that's good. 956 00:43:34,500 --> 00:43:36,180 Trade them in for a hat and some boots. 957 00:43:36,220 --> 00:43:37,380 Bloody oath. 958 00:43:37,420 --> 00:43:39,820 Whoa. She's bloody beautiful. 959 00:43:39,860 --> 00:43:42,340 Such a strong personality. 960 00:43:42,380 --> 00:43:43,700 Very outgoing. 961 00:43:44,340 --> 00:43:46,900 I'm here to start a family. 962 00:43:46,940 --> 00:43:49,020 I can't wait for them to grow up on the farm. 963 00:43:49,060 --> 00:43:51,340 I think it's a perfect place for children to grow up. 964 00:43:51,380 --> 00:43:53,180 I think it's special. 965 00:43:53,220 --> 00:43:54,980 It's, you know, back to nature. 966 00:43:55,020 --> 00:43:56,860 It's not like the crap that happens in the city. 967 00:43:56,900 --> 00:43:59,660 No, no. The city is not real for me, but. 968 00:44:00,220 --> 00:44:01,940 Yeah. Not a fan. 969 00:44:02,660 --> 00:44:04,380 It's too much. Too much. Yeah, exactly. 970 00:44:04,420 --> 00:44:05,980 It's a bit overwhelming. Yeah. 971 00:44:06,020 --> 00:44:07,460 She's pretty flash, that's for sure. 972 00:44:07,500 --> 00:44:10,020 But we get along so well. Easy conversation. 973 00:44:10,060 --> 00:44:11,660 Just... Just so good. 974 00:44:11,700 --> 00:44:14,860 It was unbelievable. Thank you. 975 00:44:15,420 --> 00:44:16,860 Hopefully, I'll see you soon. You will. 976 00:44:17,860 --> 00:44:18,860 See ya. 977 00:44:20,140 --> 00:44:21,140 Oh! 978 00:44:23,020 --> 00:44:24,020 Straight into it! 979 00:44:24,500 --> 00:44:25,500 Thanks. 980 00:44:26,020 --> 00:44:28,660 It went amazing. It was so much fun. 981 00:44:28,700 --> 00:44:31,300 So far, the psychic has been right 982 00:44:31,340 --> 00:44:33,020 about absolutely everything, 983 00:44:33,060 --> 00:44:35,700 so I guess we'll have to wait and see if she's 984 00:44:35,740 --> 00:44:38,140 right about me marrying Farmer Dean. 985 00:44:42,980 --> 00:44:45,180 The speed dates, I'm looking for someone who's just, 986 00:44:45,220 --> 00:44:46,700 I dunno, full of chat, I guess, 987 00:44:46,740 --> 00:44:48,620 and good sense of humour. 988 00:44:48,660 --> 00:44:51,300 I think being here today, with all the girls and stuff, 989 00:44:51,340 --> 00:44:53,980 all a bit different. So I just want to see if I can 990 00:44:54,020 --> 00:44:55,260 get that spark with somebody. 991 00:44:59,220 --> 00:45:00,620 Hi. G'day. How are we? 992 00:45:00,660 --> 00:45:02,260 Good. How are you? Yeah, not bad, thanks. 993 00:45:02,860 --> 00:45:05,420 You're an expert at this now? Yeah, I don't know. 994 00:45:05,940 --> 00:45:07,340 Not yet. Maybe at the end. 995 00:45:08,420 --> 00:45:09,940 How are you feeling? Yeah, nah. I'm good. 996 00:45:09,980 --> 00:45:11,580 I really like the shirt. Do ya? 997 00:45:11,620 --> 00:45:12,900 Yeah, green's a good colour on you. 998 00:45:12,940 --> 00:45:15,260 It's actually a really nice fabric. 999 00:45:15,300 --> 00:45:16,340 Yeah. I don't know what it is. 1000 00:45:16,380 --> 00:45:18,100 Do you know what material it is? Cotton? 1001 00:45:18,140 --> 00:45:20,580 You sure? You sure it's not...boyfriend material? 1002 00:45:20,620 --> 00:45:22,180 Oh, here we go!. Bloody hell. 1003 00:45:23,100 --> 00:45:24,540 Jesus, was not expecting... 1004 00:45:24,580 --> 00:45:26,300 Get the awkwardness out straight away. 1005 00:45:26,340 --> 00:45:27,660 Yeah, I had you. 1006 00:45:27,700 --> 00:45:30,500 Yeah. You got me good. I like it. 1007 00:45:30,540 --> 00:45:32,620 So give me a rough rundown about yourself. 1008 00:45:32,660 --> 00:45:34,660 I actually work for a fashion designer. 1009 00:45:34,700 --> 00:45:36,180 Oh, yeah. In Adelaide. 1010 00:45:36,220 --> 00:45:39,500 Yeah. So I'll be bringing a bit of fashion to the farm. 1011 00:45:39,540 --> 00:45:40,620 Fashion the farm. 1012 00:45:40,660 --> 00:45:42,100 Fashion the farm, that's, you know. 1013 00:45:42,140 --> 00:45:44,100 Yeah. I do love it in Adelaide, 1014 00:45:44,140 --> 00:45:46,020 but it's, yeah, it's where I've... 1015 00:45:46,060 --> 00:45:47,620 Where I've grown up all my life and... 1016 00:45:47,660 --> 00:45:50,220 Yeah. Ready for the next adventure. 1017 00:45:50,260 --> 00:45:51,620 That's the go. Yeah. 1018 00:45:51,660 --> 00:45:53,860 Obviously finding somebody who can, like, 1019 00:45:53,900 --> 00:45:56,380 sort of mesh in and get on with everybody. 1020 00:45:56,420 --> 00:45:59,980 I mean, I can talk to a brick wall about anything. 1021 00:46:00,020 --> 00:46:01,380 Oh, that's always good. Yeah. 1022 00:46:01,420 --> 00:46:05,980 His smile was really inviting and could just chat, 1023 00:46:06,020 --> 00:46:08,140 almost like we'd known each other for ages. 1024 00:46:08,180 --> 00:46:10,100 Yeah. Will do. See ya. 1025 00:46:10,140 --> 00:46:12,740 There's definitely a spark. 1026 00:46:12,780 --> 00:46:13,940 I had a lot of fun. 1027 00:46:13,980 --> 00:46:15,380 I quite liked that joke. 1028 00:46:15,980 --> 00:46:18,620 It caught me by surprise, too. Thought she was being serious. 1029 00:46:18,660 --> 00:46:19,700 I was like, I don't know. 1030 00:46:25,700 --> 00:46:27,140 Right, it's my turn! 1031 00:46:33,380 --> 00:46:34,780 I'm feeling very good. 1032 00:46:34,820 --> 00:46:36,460 I am a strong, confident woman. 1033 00:46:36,500 --> 00:46:38,260 I definitely believe in myself. 1034 00:46:38,300 --> 00:46:40,180 How are you? I'm good, thanks. How are you? 1035 00:46:40,220 --> 00:46:42,140 Yeah, good. It's so nice to meet you. 1036 00:46:42,180 --> 00:46:44,460 I know I have what Farmer Bert wants. 1037 00:46:45,140 --> 00:46:47,380 So when you did your bio, 1038 00:46:47,420 --> 00:46:49,140 I know you listed off some things. 1039 00:46:49,180 --> 00:46:50,860 You wanted someone who was sassy. 1040 00:46:50,900 --> 00:46:53,220 I think I've got that. You wanted someone independent. 1041 00:46:53,260 --> 00:46:54,340 Definitely independent. 1042 00:46:54,380 --> 00:46:56,580 You wanted someone... I don't even know if you said funny, 1043 00:46:56,620 --> 00:46:57,860 but I think I'm funny. 1044 00:46:57,900 --> 00:46:59,500 Have you, uh... You wanted someone that loves 1045 00:46:59,540 --> 00:47:01,620 the ocean and I love the ocean. 1046 00:47:01,660 --> 00:47:03,900 Um, so I was like, I tick all these things. 1047 00:47:04,380 --> 00:47:06,700 Um, so... I think my number one goal 1048 00:47:06,740 --> 00:47:09,020 that I want in a partner, um, 1049 00:47:09,060 --> 00:47:12,820 is for them to have a good sense of humour and to be funny. 1050 00:47:12,860 --> 00:47:14,140 So, are you funny? 1051 00:47:14,180 --> 00:47:15,900 Um, yeah... 'Cause that's, like, a deal breaker. 1052 00:47:15,940 --> 00:47:17,260 I think so, but, uh... 1053 00:47:17,300 --> 00:47:19,620 OK. I'm not gonna put you on the spot 1054 00:47:19,660 --> 00:47:21,620 and get you to crack a joke. That's fine. 1055 00:47:21,660 --> 00:47:23,700 But as long as you've got a good sense of humour, that's fine. 1056 00:47:24,980 --> 00:47:26,300 You don't have any dogs? 1057 00:47:26,340 --> 00:47:28,980 I don't have any dogs, but I, uh, I got a few ducks. 1058 00:47:29,020 --> 00:47:31,620 Oh, nice. Do you go out much, like...? 1059 00:47:32,180 --> 00:47:35,420 No. I've been, uh, very focused on just getting 1060 00:47:35,460 --> 00:47:38,980 the farm up and going and growing my own pineapples. 1061 00:47:39,020 --> 00:47:41,460 Sing to them every morning. Keeps them happy. 1062 00:47:44,300 --> 00:47:46,540 He's lovely. Handsome, gorgeous. 1063 00:47:46,580 --> 00:47:48,420 I think he's got a sense of humour, so that's great. 1064 00:47:49,900 --> 00:47:51,420 I feel like there definitely was chemistry. 1065 00:47:51,460 --> 00:47:52,860 Like, he put me at ease. 1066 00:47:52,900 --> 00:47:54,860 I felt very comfortable around him. 1067 00:47:55,460 --> 00:47:57,460 Well, thank you very much. It was lovely to meet you. 1068 00:47:57,500 --> 00:47:58,500 Yeah. You too. 1069 00:47:59,180 --> 00:48:01,300 I don't want to be, like, cocky and overconfident, 1070 00:48:01,340 --> 00:48:02,540 but I just feel like this could be 1071 00:48:02,580 --> 00:48:04,700 the start of happily ever after. 1072 00:48:05,340 --> 00:48:08,380 Olivia knows what she's looking for and is, 1073 00:48:08,420 --> 00:48:10,660 uh, pretty set on finding it. 1074 00:48:10,700 --> 00:48:12,020 So... 1075 00:48:12,060 --> 00:48:14,580 Yeah, we'll, uh... We'll see. 1076 00:48:16,020 --> 00:48:20,220 SAMANTHA: Coming up, tough choices as our farmers choose 1077 00:48:20,260 --> 00:48:23,820 which ladies to take back to their farms. 1078 00:48:23,860 --> 00:48:27,100 Ready for this? As ready as I'll ever be. 1079 00:48:29,580 --> 00:48:31,180 I came here looking for love, and I think it's a pretty good 1080 00:48:31,220 --> 00:48:32,380 chance I'm going to find it. 1081 00:48:32,420 --> 00:48:34,060 But this is a pretty big decision. 1082 00:48:34,100 --> 00:48:35,820 Are you OK? Yeah, no. 1083 00:48:48,170 --> 00:48:51,050 Got a favourite cow at home. I was gonna ask, do you? 1084 00:48:53,090 --> 00:48:54,970 Yeah. Yeah, Mum raised her and... 1085 00:48:55,010 --> 00:48:57,090 Oh, gorgeous! 'Cause she's always been in the family. 1086 00:48:57,130 --> 00:48:59,770 Yeah, cow mum raised her. Oh, not your mum. 1087 00:48:59,810 --> 00:49:00,890 No, no, no, no. 1088 00:49:00,930 --> 00:49:04,730 SAMANTHA: As the day draws to a close, Farmer Dean is meeting 1089 00:49:04,770 --> 00:49:08,050 the final ladies on his search for love. 1090 00:49:08,090 --> 00:49:09,730 I love to cook and I love to bake. 1091 00:49:09,770 --> 00:49:12,010 Oh! Steak and veg is normally me. 1092 00:49:12,050 --> 00:49:13,930 That's nice and easy. We can work with that. 1093 00:49:13,970 --> 00:49:15,970 Being in love would be everything really. 1094 00:49:16,010 --> 00:49:18,010 I can't wait until I meet the right one. 1095 00:49:18,050 --> 00:49:19,170 Sunflowers are my favourite flower. 1096 00:49:19,210 --> 00:49:21,050 So when I saw it, yeah, I was like, oh my gosh. 1097 00:49:21,090 --> 00:49:22,490 Like, we're suppose to be in each other's lives. 1098 00:49:22,530 --> 00:49:23,930 I just know that. Yeah. 1099 00:49:24,490 --> 00:49:25,490 It's hard to put into words, 1100 00:49:25,530 --> 00:49:27,090 but you just know when it's the right one. 1101 00:49:27,130 --> 00:49:28,170 Your heart tells you. 1102 00:49:28,210 --> 00:49:31,210 # I think that you and us should really give us a try. # 1103 00:49:32,250 --> 00:49:33,850 Friggin' hell. 1104 00:49:33,890 --> 00:49:35,130 That was pretty good. You liked it? 1105 00:49:35,170 --> 00:49:36,490 That was great. 1106 00:49:36,530 --> 00:49:38,370 It's gonna be not easy at all, 1107 00:49:38,410 --> 00:49:40,970 but you just got to go with your heart. 1108 00:49:42,770 --> 00:49:44,930 As the dates wind up for the day, 1109 00:49:44,970 --> 00:49:46,970 there's one lady who's been waiting 1110 00:49:47,010 --> 00:49:49,610 anxiously to meet Farmer Bert. 1111 00:49:50,250 --> 00:49:53,530 Who's next, do you think? All right. 1112 00:49:53,570 --> 00:49:54,570 (CHEERS) 1113 00:49:55,050 --> 00:49:56,890 Thank you. Thank you, ladies. 1114 00:49:56,930 --> 00:49:59,850 Seriously, I appreciate the love. 1115 00:50:00,450 --> 00:50:01,850 I can't wait to hear about it. 1116 00:50:01,890 --> 00:50:03,650 Lucky last April. 1117 00:50:04,410 --> 00:50:06,450 I am feeling a little bit impatient because 1118 00:50:06,490 --> 00:50:07,570 I do want to meet Farmer Bert, 1119 00:50:07,610 --> 00:50:10,250 and I've been waiting quite a while to meet him. 1120 00:50:16,410 --> 00:50:17,410 Hello. 1121 00:50:21,930 --> 00:50:24,370 Love's amazing. It's the best feeling. 1122 00:50:24,410 --> 00:50:26,090 Um, I'm looking for it again. 1123 00:50:26,130 --> 00:50:27,890 Yeah, I saw Bert pop up on my profile, 1124 00:50:27,930 --> 00:50:30,530 and I just thought, yeah, that's the kind of man I'm after. 1125 00:50:30,570 --> 00:50:31,730 That's kind of what I'm looking for. 1126 00:50:31,770 --> 00:50:33,050 That masculine energy now. 1127 00:50:34,450 --> 00:50:35,810 You look amazing. 1128 00:50:35,850 --> 00:50:37,370 How are you? Good. How are you? 1129 00:50:37,410 --> 00:50:38,410 Good, thank you. 1130 00:50:38,890 --> 00:50:40,490 Good to finally meet you. You too. 1131 00:50:40,530 --> 00:50:41,770 Thank you. 1132 00:50:41,810 --> 00:50:44,330 Lauren's very, very beautiful. 1133 00:50:44,370 --> 00:50:46,850 And, uh, I'm feeling good. 1134 00:50:46,890 --> 00:50:48,330 We'll see how it goes. 1135 00:50:48,370 --> 00:50:51,610 Um, so what made you, uh, apply for me? 1136 00:50:52,530 --> 00:50:56,130 Um, yeah. You popped up on my Facebook, actually. 1137 00:50:56,170 --> 00:50:57,770 Little reel. 1138 00:50:57,810 --> 00:51:01,210 Yeah, I kind of got lost in your eyes a little bit, so. 1139 00:51:02,250 --> 00:51:04,450 Yeah, I think something else I was quite... 1140 00:51:04,490 --> 00:51:07,730 Yeah. Drawn to your, um, smile lines, actually. 1141 00:51:07,770 --> 00:51:10,010 I thought I kind of resonated with that. 1142 00:51:14,490 --> 00:51:15,770 I actually, um, 1143 00:51:15,810 --> 00:51:20,210 I bought a bit of a nautical chart. 1144 00:51:20,250 --> 00:51:21,410 You did? Um, yeah. 1145 00:51:21,450 --> 00:51:22,970 Something that's quite special to me. 1146 00:51:23,010 --> 00:51:24,970 My family and I, we're quite big sailors, 1147 00:51:25,010 --> 00:51:28,610 so we really enjoy kind of the water and the boating life. 1148 00:51:28,650 --> 00:51:31,290 So I'm from Te Whanganui-a-Tara in Wellington. 1149 00:51:32,170 --> 00:51:34,730 Um, and this is where I used to go sailing. 1150 00:51:34,770 --> 00:51:36,170 So you can sail on your own? 1151 00:51:36,210 --> 00:51:38,730 Yeah. Yep. So I'm a... Yeah, I'm a sailor. 1152 00:51:38,770 --> 00:51:40,410 I sailed an optimist class. 1153 00:51:41,930 --> 00:51:42,930 Very impressive. 1154 00:51:42,970 --> 00:51:45,250 When I'm not on the land, going out on the boat is 1155 00:51:45,290 --> 00:51:47,690 for sure my number one go-to. 1156 00:51:47,730 --> 00:51:50,850 I love the ocean, so it's definitely nice to know that, 1157 00:51:50,890 --> 00:51:53,210 you know, she loves her boats and all of that. 1158 00:51:53,250 --> 00:51:56,050 I definitely have no idea what an optimist class is. 1159 00:51:56,770 --> 00:51:58,370 You like the motorboats instead? 1160 00:51:58,410 --> 00:52:00,650 Yeah, yeah. Fair enough, fair enough. 1161 00:52:00,690 --> 00:52:04,370 He's just got such a thoughtful, kind personality. 1162 00:52:04,410 --> 00:52:07,050 Real go-getter. I could see us, like, having a lot of fun. 1163 00:52:07,090 --> 00:52:08,890 So I think, um... 1164 00:52:08,930 --> 00:52:10,850 Yeah, there could be something quite special there. 1165 00:52:13,250 --> 00:52:14,610 Does anyone else feel like this is a long 1166 00:52:14,650 --> 00:52:16,410 15 minutes that she's been on a date for? 1167 00:52:18,130 --> 00:52:19,610 I've put everything on hold 1168 00:52:19,650 --> 00:52:21,770 to come here to meet Farmer Bert, 1169 00:52:22,290 --> 00:52:24,370 hoping he would be the one. 1170 00:52:24,410 --> 00:52:26,090 And I hope he falls in love with me. 1171 00:52:28,290 --> 00:52:30,250 She's going to tell them to hurry up. 1172 00:52:31,090 --> 00:52:32,210 They're not even finished. 1173 00:52:32,250 --> 00:52:33,810 Surely not. 1174 00:52:33,850 --> 00:52:35,090 100 percent. You can't enter. 1175 00:52:35,130 --> 00:52:37,050 You don't walk in there. You can't interrupt a date. 1176 00:52:38,290 --> 00:52:39,290 Oh my god. 1177 00:52:42,090 --> 00:52:45,530 Being from New Zealand, how are you with the snakes and spiders? 1178 00:52:45,570 --> 00:52:46,970 Oh, I'm not very good yet. 1179 00:52:47,010 --> 00:52:48,130 I'm not gonna lie. 1180 00:52:48,610 --> 00:52:50,850 Guess you get a lot of those there. 1181 00:52:50,890 --> 00:52:52,730 Uh, yeah. There's a few getting around. 1182 00:52:52,770 --> 00:52:53,890 Yeah? 1183 00:52:55,130 --> 00:53:01,370 Hello! 1184 00:53:01,410 --> 00:53:02,610 Oh my gosh. 1185 00:53:02,650 --> 00:53:04,330 Cutting into my time with Bert. 1186 00:53:04,370 --> 00:53:06,490 Oh, good luck. Have fun. 1187 00:53:06,530 --> 00:53:07,610 Thank you. Bye! 1188 00:53:07,650 --> 00:53:08,970 See you later. 1189 00:53:09,010 --> 00:53:10,250 See ya later. Bye. 1190 00:53:13,490 --> 00:53:16,930 So I did struggle to sit there all day waiting for 1191 00:53:16,970 --> 00:53:19,330 obviously to meet you and have our one-on-one. 1192 00:53:19,370 --> 00:53:21,210 And I'm so glad that I finally 1193 00:53:21,250 --> 00:53:22,810 got here to speak to you. 1194 00:53:22,850 --> 00:53:25,810 I apologise for keeping you waiting. 1195 00:53:25,850 --> 00:53:26,930 Oh, it's OK. 1196 00:53:26,970 --> 00:53:29,690 Doing my best to get through it all. 1197 00:53:29,730 --> 00:53:31,930 And hopefully, uh, that didn't add to any 1198 00:53:31,970 --> 00:53:33,450 of your nerves or anything like that. 1199 00:53:33,490 --> 00:53:34,810 No, it's all right. 1200 00:53:34,850 --> 00:53:38,050 Thanks again for waiting and being patient. 1201 00:53:38,090 --> 00:53:39,810 As I said, they saved the best till last. 1202 00:53:41,410 --> 00:53:42,690 I get along with everyone. 1203 00:53:42,730 --> 00:53:44,650 I walk into a cafe, I make conversation with anyone. 1204 00:53:44,690 --> 00:53:46,210 I'm like, "Hey, how are you going?" 1205 00:53:46,250 --> 00:53:48,770 And I read your profile and I noticed 1206 00:53:48,810 --> 00:53:50,130 something similar with you. 1207 00:53:50,170 --> 00:53:51,810 You can make friends wherever you go. 1208 00:53:52,730 --> 00:53:53,890 Oh, I try my best. 1209 00:53:53,930 --> 00:53:55,890 Yeah, yeah. You like your sports, don't you? 1210 00:53:55,930 --> 00:53:58,250 I like, yeah, I love the Broncos. 1211 00:53:58,290 --> 00:53:59,690 Oh! 1212 00:54:00,370 --> 00:54:02,010 You really hit home just then. 1213 00:54:02,810 --> 00:54:04,450 Yeah, yeah, it's still bitter. 1214 00:54:04,490 --> 00:54:05,770 Still a bit sour. 1215 00:54:05,810 --> 00:54:07,410 Yeah. But, uh, next year. 1216 00:54:07,450 --> 00:54:08,610 Hopefully. 1217 00:54:08,650 --> 00:54:10,130 Although we're losing a few. 1218 00:54:11,450 --> 00:54:14,050 April's, uh, bubbly and sassy. 1219 00:54:14,090 --> 00:54:16,770 Very confident. And, uh, I like that. 1220 00:54:16,810 --> 00:54:18,370 Yeah, I hope I've made a good impression, 1221 00:54:18,410 --> 00:54:20,170 and I hope I can come back to the farm. 1222 00:54:20,210 --> 00:54:22,450 I really want to get to know you. And hopefully we can spend 1223 00:54:22,490 --> 00:54:23,730 the rest of our lives together. 1224 00:54:23,770 --> 00:54:25,490 I feel like I could have given him more, 1225 00:54:25,530 --> 00:54:27,690 but the time went so quick. 1226 00:54:27,730 --> 00:54:29,090 Thank you, I appreciate it. 1227 00:54:29,770 --> 00:54:30,810 Thank you so much. 1228 00:54:30,850 --> 00:54:32,770 I hope I made a good impression, I don't know. 1229 00:54:32,810 --> 00:54:34,090 Lovely to meet you. You too. 1230 00:54:34,130 --> 00:54:35,130 Thank you. 1231 00:54:35,170 --> 00:54:37,850 I really won't know until he chooses his 1232 00:54:37,890 --> 00:54:39,850 five women to take back to the farm. 1233 00:54:40,810 --> 00:54:43,450 Yeah, that was good. Yeah. I know that 1234 00:54:43,490 --> 00:54:46,730 it's going to be some very tough decisions to make, 1235 00:54:46,770 --> 00:54:49,250 so I'm not looking forward to that part. 1236 00:54:50,890 --> 00:54:55,210 Coming up - big decisions, as each farmer chooses 1237 00:54:55,250 --> 00:54:58,810 just five ladies to take back to their farm. 1238 00:54:58,850 --> 00:55:01,050 Making the decision of which girls to bring back to 1239 00:55:01,090 --> 00:55:04,330 the farm is a decision that I can't take lightly. 1240 00:55:04,370 --> 00:55:06,570 I put my heart on the line and if he doesn't choose me, 1241 00:55:06,610 --> 00:55:07,850 I'll be heartbroken. 1242 00:55:22,120 --> 00:55:23,360 (UPBEAT MUSIC) 1243 00:55:23,400 --> 00:55:26,560 SAMANTHA: Our farmers have had an incredible day. 1244 00:55:26,600 --> 00:55:29,520 Eight dates and from all over Australia. 1245 00:55:29,560 --> 00:55:32,480 It's definitely something I haven't done before. 1246 00:55:32,520 --> 00:55:36,560 But now they have to make some tough decisions. 1247 00:55:36,600 --> 00:55:38,240 I've been thinking about it the whole day. 1248 00:55:38,280 --> 00:55:39,680 It's probably going to be one of the hardest things 1249 00:55:39,720 --> 00:55:41,600 I have to do in my life, I reckon. 1250 00:55:42,480 --> 00:55:44,160 I've never had to break up with a girl before, 1251 00:55:44,200 --> 00:55:46,560 let alone three at once, so it's pretty hard. 1252 00:55:47,200 --> 00:55:49,040 Oh, I don't like picking and choosing, 1253 00:55:49,080 --> 00:55:50,280 but I know I've got to. 1254 00:55:51,560 --> 00:55:53,520 # It was almost love. # 1255 00:55:55,680 --> 00:55:58,720 After a whirlwind day of first dates, 1256 00:55:58,760 --> 00:56:01,680 Farmer Dean's ladies are about to find out 1257 00:56:01,720 --> 00:56:04,680 who will be invited back to his farm. 1258 00:56:06,200 --> 00:56:07,720 Welcome back. 1259 00:56:07,760 --> 00:56:08,840 Thanks. 1260 00:56:08,880 --> 00:56:10,280 How was your day? 1261 00:56:10,320 --> 00:56:12,320 Fabulous. Was it fabulous? 1262 00:56:12,360 --> 00:56:13,880 Wonderful. No complaints. 1263 00:56:13,920 --> 00:56:15,160 Dean behaved himself? 1264 00:56:15,200 --> 00:56:16,440 Yes. Only just. 1265 00:56:17,600 --> 00:56:20,040 I was actually really happy with how my speed date went. 1266 00:56:20,080 --> 00:56:22,880 It would mean so much to me to get picked 1267 00:56:22,920 --> 00:56:24,080 to go back to the farm. 1268 00:56:24,120 --> 00:56:26,560 I'll be devastated if I'm not. 1269 00:56:26,600 --> 00:56:28,800 I made you a treat. I hope you're hungry! 1270 00:56:28,840 --> 00:56:29,960 (EXCLAIMS) 1271 00:56:30,840 --> 00:56:32,920 I feel like we did have a connection and we, like, 1272 00:56:32,960 --> 00:56:34,960 matched up on so many different levels. 1273 00:56:35,000 --> 00:56:37,200 My ultimate life goal is to be a mum. 1274 00:56:37,240 --> 00:56:39,400 Like, my parents are together and have been since high school. 1275 00:56:39,440 --> 00:56:40,960 Like, you know, having someone 1276 00:56:41,000 --> 00:56:42,000 for the rest of your life, 1277 00:56:42,040 --> 00:56:43,160 like, that's just what you want. 1278 00:56:43,200 --> 00:56:45,280 So like, I will be very disappointed 1279 00:56:45,320 --> 00:56:47,240 if I don't get to go to the farm. 1280 00:56:50,080 --> 00:56:51,840 Well, should we bring Dean in? 1281 00:56:51,880 --> 00:56:52,920 ALL: Yeah! 1282 00:56:52,960 --> 00:56:54,080 That'd be great. 1283 00:56:54,120 --> 00:56:55,320 Come on down, Dean. 1284 00:56:59,480 --> 00:57:01,000 I do think I'm in a bit of trouble. 1285 00:57:01,040 --> 00:57:02,400 Eight beautiful ladies I met today, 1286 00:57:02,440 --> 00:57:04,680 and there's something I like about every one of them. 1287 00:57:04,720 --> 00:57:05,840 But at the end of the day, 1288 00:57:05,880 --> 00:57:07,240 I just got to go with my gut feeling. 1289 00:57:07,280 --> 00:57:09,560 I'm looking for someone I think I could start 1290 00:57:09,600 --> 00:57:11,520 a family with and get married to. 1291 00:57:11,560 --> 00:57:12,640 Hello there. 1292 00:57:12,680 --> 00:57:13,840 How you goin'? 1293 00:57:13,880 --> 00:57:16,080 I'm fine. How are you going? 1294 00:57:16,640 --> 00:57:19,080 Yeah. Not too bad. Not too bad. Nervous. 1295 00:57:19,120 --> 00:57:21,160 The ladies said they had a fabulous day. 1296 00:57:21,960 --> 00:57:24,600 I'm glad they did. It was so good getting to know them all. 1297 00:57:26,200 --> 00:57:27,560 Are you feeling all right? 1298 00:57:28,120 --> 00:57:29,160 Yeah, I'm feeling good. 1299 00:57:31,120 --> 00:57:32,520 This is a big moment. 1300 00:57:32,560 --> 00:57:33,920 This is a big decision. 1301 00:57:33,960 --> 00:57:36,360 It's... Yeah, it's the biggest of my life, for sure. 1302 00:57:36,400 --> 00:57:38,400 It's definitely not easy. 1303 00:57:38,440 --> 00:57:40,200 They haven't made it easy for me. 1304 00:57:41,240 --> 00:57:42,880 You're all so lovely. 1305 00:57:42,920 --> 00:57:46,120 Like, it's truly not easy. 1306 00:57:47,240 --> 00:57:49,440 Everybody take a deep breath. 1307 00:57:51,440 --> 00:57:52,440 You too, Dean. 1308 00:57:53,440 --> 00:57:54,600 I need 50 of them. 1309 00:57:55,360 --> 00:57:56,360 (LAUGHTER) 1310 00:57:59,680 --> 00:58:01,640 Dean, are you ready for this? 1311 00:58:01,680 --> 00:58:02,680 Yeah. I'm ready. 1312 00:58:05,640 --> 00:58:09,600 Who is the first lady you would like to invite? 1313 00:58:11,200 --> 00:58:14,440 The first lady I'd like to invite back to the farm... 1314 00:58:15,760 --> 00:58:17,920 She has such a winning smile. 1315 00:58:17,960 --> 00:58:19,920 Such a great personality. 1316 00:58:20,560 --> 00:58:22,240 We get along so, so well. 1317 00:58:24,920 --> 00:58:27,280 I'd like to invite... 1318 00:58:28,600 --> 00:58:29,720 Tiffany back to the farm. 1319 00:58:29,760 --> 00:58:30,840 Oh my gosh. 1320 00:58:33,200 --> 00:58:34,200 Thank you so much. 1321 00:58:34,240 --> 00:58:35,400 My heart's pounding. 1322 00:58:36,440 --> 00:58:37,880 Yours is? How's mine feelin'! 1323 00:58:39,200 --> 00:58:40,240 Tiffany, how are you feeling? 1324 00:58:40,280 --> 00:58:42,200 Over the moon. 1325 00:58:44,720 --> 00:58:49,840 OK, Dean who is the next lady you would 1326 00:58:49,880 --> 00:58:52,040 like to invite back to your farm? 1327 00:58:53,240 --> 00:58:54,280 The next lady... 1328 00:58:54,800 --> 00:58:56,960 She bloody hit me for six. 1329 00:58:58,040 --> 00:58:59,520 We got along so well. 1330 00:58:59,560 --> 00:59:01,840 So many things in common. 1331 00:59:02,480 --> 00:59:06,520 The next lady I'd like to invite back to the farm is... 1332 00:59:09,720 --> 00:59:10,720 Teegan. 1333 00:59:13,160 --> 00:59:14,440 Thank you. That's all right. 1334 00:59:19,360 --> 00:59:20,520 You hit him for six? 1335 00:59:20,560 --> 00:59:22,640 Yeah. That's good. 1336 00:59:22,680 --> 00:59:23,680 That is. 1337 00:59:28,680 --> 00:59:32,000 The next lady I'd like to invite 1338 00:59:32,040 --> 00:59:35,560 back to the farm is Kate. 1339 00:59:43,520 --> 00:59:47,000 The next lovely lady I would like to 1340 00:59:47,040 --> 00:59:49,840 invite back to the farm... is Hayley. 1341 00:59:51,760 --> 00:59:52,760 Thank you. 1342 00:59:54,880 --> 00:59:55,880 That's all right. 1343 00:59:58,680 --> 01:00:00,400 OK, Dean, this is the big one. 1344 01:00:01,840 --> 01:00:03,160 Final decision. 1345 01:00:03,200 --> 01:00:06,720 Who is the last lucky lady you'd like to take home to the farm? 1346 01:00:06,760 --> 01:00:08,600 I'm hoping to go to the farm. 1347 01:00:08,640 --> 01:00:12,720 And then I could show Farmer Dean who I really am. 1348 01:00:12,760 --> 01:00:16,120 Do you know where good maple syrup comes from? 1349 01:00:16,160 --> 01:00:17,840 Is it bad if I say no? 1350 01:00:19,800 --> 01:00:21,560 I think we're all worried that we might not 1351 01:00:21,600 --> 01:00:23,040 get picked to go on the farm. 1352 01:00:26,560 --> 01:00:29,320 I hope I did enough in my date 1353 01:00:29,360 --> 01:00:31,360 to be picked to go to the farm. Actually, no. 1354 01:00:31,400 --> 01:00:33,320 I definitely did enough on my date 1355 01:00:33,360 --> 01:00:35,200 with Farmer Dean to go back to the farm. 1356 01:00:37,080 --> 01:00:38,240 Well, let's hope. 1357 01:00:40,040 --> 01:00:43,040 The last lady I'd like to invite back to the farm... 1358 01:00:45,720 --> 01:00:46,720 Oh... 1359 01:00:46,760 --> 01:00:48,160 We got along like a bloody house on fire. 1360 01:00:48,200 --> 01:00:50,800 To tell you the truth, we had a great date. 1361 01:00:50,840 --> 01:00:51,840 Good laugh. 1362 01:00:53,920 --> 01:00:57,840 So the next lady I'd like to invite back to the farm... 1363 01:01:02,600 --> 01:01:03,600 ..is Bella. 1364 01:01:07,520 --> 01:01:11,000 The psychic said that I would marry a farmer 1365 01:01:11,040 --> 01:01:13,520 and I would meet him in an unexpected way. 1366 01:01:13,560 --> 01:01:14,880 Now we're just waiting for the ring. 1367 01:01:16,760 --> 01:01:18,600 Bella, are you taking that handbag with you? 1368 01:01:18,640 --> 01:01:20,440 Oh, we might have to leave that at home. 1369 01:01:22,280 --> 01:01:24,160 We'll swap it out for a hat and some boots. 1370 01:01:25,600 --> 01:01:30,720 I am slightly shocked, but if this wasn't meant to be, 1371 01:01:30,760 --> 01:01:33,760 then there must be something greater on the horizon. 1372 01:01:34,720 --> 01:01:35,720 Good luck, ladies. 1373 01:01:35,760 --> 01:01:36,840 Thank you, ladies. 1374 01:01:39,200 --> 01:01:40,400 (WHISPERS) Can I have a second? 1375 01:01:44,760 --> 01:01:46,360 Group hug! Group hug! 1376 01:01:51,920 --> 01:01:53,120 Coming up... 1377 01:01:53,160 --> 01:01:57,040 Dustin and Bert make their decisions. 1378 01:01:57,080 --> 01:01:58,520 Got my future in his hands now, 1379 01:01:58,560 --> 01:02:00,200 and I just hope that we get to 1380 01:02:00,240 --> 01:02:01,280 spend more time together. 1381 01:02:01,320 --> 01:02:02,480 It would mean everything. 1382 01:02:02,520 --> 01:02:03,880 Like, I want the love. 1383 01:02:03,920 --> 01:02:06,320 I want the relationship. I'm here for Bert. 1384 01:02:06,800 --> 01:02:08,200 You right? 1385 01:02:08,240 --> 01:02:09,400 As ready as I'll ever be. 1386 01:02:19,120 --> 01:02:22,400 Farmer Dustin's ladies are all anxious to hear 1387 01:02:22,440 --> 01:02:27,000 who he's chosen to spend more time with back at the farm. 1388 01:02:30,520 --> 01:02:31,960 Feeling really nervous about 1389 01:02:32,000 --> 01:02:33,400 my name being called out. 1390 01:02:33,440 --> 01:02:36,600 I'm hoping that I'll get to go back to the farm. 1391 01:02:36,640 --> 01:02:38,520 I'm ready to fall in love in Condo. 1392 01:02:38,560 --> 01:02:40,040 You've listed interests including 1393 01:02:40,080 --> 01:02:41,120 fishing and cricket. 1394 01:02:41,160 --> 01:02:43,000 Pick me and you'll be on a winning wicket. 1395 01:02:43,960 --> 01:02:46,280 Getting chosen to go back to the farm means a chance 1396 01:02:46,320 --> 01:02:49,080 at falling in love and finding my future husband. 1397 01:02:49,120 --> 01:02:51,600 I really loved how important family is to you, 1398 01:02:51,640 --> 01:02:53,200 because it's really important to me as well. 1399 01:02:53,240 --> 01:02:56,040 I am really looking for that person to settle down with 1400 01:02:56,080 --> 01:02:58,800 and I do really hope that is Dustin. 1401 01:02:59,480 --> 01:03:00,920 Welcome back. 1402 01:03:00,960 --> 01:03:02,120 ALL: Thank you. 1403 01:03:02,160 --> 01:03:03,240 How was your day? 1404 01:03:03,280 --> 01:03:04,280 ALL: Good. 1405 01:03:05,040 --> 01:03:07,200 All right, ladies, shall we bring him in? 1406 01:03:07,240 --> 01:03:09,480 Let's do it. Absolutely. Bring him in. 1407 01:03:14,360 --> 01:03:15,520 This is a pretty big decision. 1408 01:03:16,000 --> 01:03:18,840 Being so remote, I have imagined being alone for the rest of my life, 1409 01:03:18,880 --> 01:03:21,080 and it's definitely something I don't want to do. 1410 01:03:22,280 --> 01:03:24,080 I'm excited to get to potentially take someone home 1411 01:03:24,120 --> 01:03:25,560 that could be my wife. 1412 01:03:27,240 --> 01:03:29,200 This is a big moment. Yeah, very big moment. 1413 01:03:30,600 --> 01:03:33,080 As you know, you can only choose five. 1414 01:03:36,440 --> 01:03:37,440 Um... 1415 01:03:42,480 --> 01:03:43,520 You OK? Yeah, no. I'm right. 1416 01:03:43,560 --> 01:03:44,840 I don't even know why... Take a minute. 1417 01:03:48,960 --> 01:03:49,960 So simple. 1418 01:03:50,440 --> 01:03:51,480 It's a big decision. 1419 01:03:51,520 --> 01:03:52,520 No, it's all right. 1420 01:03:53,960 --> 01:03:55,440 Yeah, I think I'm right. Yeah. 1421 01:03:55,480 --> 01:03:56,520 You're right? Yeah. 1422 01:03:57,520 --> 01:04:00,600 Dustin, who is the first lady you would 1423 01:04:00,640 --> 01:04:02,240 like to invite back to the farm? 1424 01:04:04,640 --> 01:04:05,640 So the first lady 1425 01:04:05,680 --> 01:04:07,240 I'd like to invite back to the farm tonight, 1426 01:04:07,280 --> 01:04:09,760 um, really blew me away in the dates. 1427 01:04:10,640 --> 01:04:12,720 Was really kind. Great smile. 1428 01:04:12,760 --> 01:04:15,240 And I think we've got a lot in common. 1429 01:04:15,280 --> 01:04:19,800 So that lady... Anna, would you like 1430 01:04:19,840 --> 01:04:21,320 to come back to the farm with me? 1431 01:04:21,360 --> 01:04:22,680 Yes. Of course. 1432 01:04:27,480 --> 01:04:28,480 Thanks. 1433 01:04:29,880 --> 01:04:32,280 I felt so much relief when he called my name. 1434 01:04:32,320 --> 01:04:33,600 Yeah, I feel so excited. 1435 01:04:33,640 --> 01:04:35,400 I can't wait to get to the farm. 1436 01:04:36,200 --> 01:04:39,000 So the second lady I'd like to invite back to the farm tonight 1437 01:04:39,040 --> 01:04:41,480 really impressed me with her thoughtful gesture. 1438 01:04:43,000 --> 01:04:45,480 And so, Sophie, would you like to 1439 01:04:45,520 --> 01:04:46,600 come back to the farm with me? 1440 01:04:51,000 --> 01:04:52,000 Thanks. 1441 01:04:55,600 --> 01:04:57,280 So the next lady I'd like to invite 1442 01:04:57,320 --> 01:04:58,400 back to the farm tonight... 1443 01:04:59,240 --> 01:05:01,960 I'm feeling really nervous because I haven't 1444 01:05:02,000 --> 01:05:04,440 felt like this in a long time. 1445 01:05:04,480 --> 01:05:06,080 Got my future in his hands now, 1446 01:05:06,120 --> 01:05:08,920 and I just hope that we get to spend more time together. 1447 01:05:08,960 --> 01:05:10,760 You sure it's not...boyfriend material? 1448 01:05:10,800 --> 01:05:12,440 Oh, here we go! Bloody hell. 1449 01:05:14,000 --> 01:05:16,680 Chloe, would you like to come back to the farm with me? 1450 01:05:22,280 --> 01:05:23,640 The next lady I'd like to invite back to 1451 01:05:23,680 --> 01:05:26,240 the farm really gave off a like a warm, 1452 01:05:26,280 --> 01:05:28,400 positive energy and she's probably given me 1453 01:05:28,440 --> 01:05:29,760 the biggest laugh of the day. 1454 01:05:30,360 --> 01:05:31,920 That lady is... 1455 01:05:33,080 --> 01:05:36,160 Isabelle, would you like to come back to the farm with me? 1456 01:05:36,200 --> 01:05:37,200 Yeah. 1457 01:05:45,040 --> 01:05:46,720 Isabelle just gave a really big breath. 1458 01:05:47,280 --> 01:05:48,280 That's relief. 1459 01:05:48,320 --> 01:05:49,320 I heard that. 1460 01:05:50,360 --> 01:05:52,760 OK, Dustin, you can only choose one 1461 01:05:52,800 --> 01:05:55,040 more lady to go back to the farm. 1462 01:05:55,520 --> 01:05:57,960 Who would you like to choose next? 1463 01:05:58,960 --> 01:06:01,520 Uh, so the final lady to join me at my farm... 1464 01:06:07,640 --> 01:06:08,640 Kara. 1465 01:06:09,520 --> 01:06:10,520 Would you like to join me? 1466 01:06:10,560 --> 01:06:11,560 Yes, I would. 1467 01:06:12,400 --> 01:06:13,400 Thank you. 1468 01:06:16,240 --> 01:06:18,960 Yeah, feel a bit... Feel a bit sad for the girls that are going. 1469 01:06:19,000 --> 01:06:20,080 Um, feel a bit bad for them. 1470 01:06:20,120 --> 01:06:21,800 Hurting feelings isn't really my thing, 1471 01:06:21,840 --> 01:06:23,080 so it was pretty hard. 1472 01:06:23,120 --> 01:06:26,360 Thank you for coming out and, um, taking time of your life. 1473 01:06:26,400 --> 01:06:27,720 I really do appreciate it, honestly. 1474 01:06:27,760 --> 01:06:29,600 And, um, it's been lovely to meet you all. 1475 01:06:29,640 --> 01:06:31,400 And I hope that love is right around the corner for you. 1476 01:06:31,440 --> 01:06:32,960 And I think it will be, so. 1477 01:06:33,000 --> 01:06:34,800 We hope you find your fantastic wife 1478 01:06:34,840 --> 01:06:36,200 in these beautiful ladies. 1479 01:06:36,880 --> 01:06:38,280 Thank you. Thank you. 1480 01:06:38,320 --> 01:06:39,360 No. Thank you. 1481 01:06:39,400 --> 01:06:40,760 Cheers. All the best. 1482 01:06:41,360 --> 01:06:42,920 Nice to meet ya. See ya! 1483 01:06:45,120 --> 01:06:46,120 I came here looking for love. 1484 01:06:46,160 --> 01:06:48,200 And I think it's a pretty good chance I'm going to find it. 1485 01:06:48,240 --> 01:06:51,440 And, yeah, keen to get back on the farm and see if I can. 1486 01:06:51,480 --> 01:06:52,560 Here we are. 1487 01:06:52,600 --> 01:06:53,920 I'm so glad that's done. 1488 01:06:59,720 --> 01:07:02,280 The final ladies are about to learn 1489 01:07:02,320 --> 01:07:04,120 who Farmer Bert wants to 1490 01:07:04,160 --> 01:07:08,200 make a deeper connection with and take back to his farm. 1491 01:07:10,160 --> 01:07:11,800 I'm obviously looking for my partner 1492 01:07:11,840 --> 01:07:14,320 and I am wanting the fairy tale ending. 1493 01:07:14,360 --> 01:07:15,360 If I were to go home, 1494 01:07:15,400 --> 01:07:17,080 it would be really disheartening. 1495 01:07:17,120 --> 01:07:18,560 Sorry. No. You're right. 1496 01:07:18,600 --> 01:07:20,560 We're just as nervous as each other, I think. 1497 01:07:20,600 --> 01:07:21,600 Let's be honest. 1498 01:07:22,280 --> 01:07:25,560 I'm really hopeful that Bert will see 1499 01:07:25,600 --> 01:07:28,080 how interested I am in him. 1500 01:07:28,120 --> 01:07:30,880 And I think he could see that today during our date. 1501 01:07:30,920 --> 01:07:32,600 You look really nice. Yeah... (MUTTERS) 1502 01:07:32,640 --> 01:07:33,680 You smell nice, too. 1503 01:07:36,720 --> 01:07:38,160 Just lost everything I was saying there. 1504 01:07:41,240 --> 01:07:43,120 Welcome back, ladies. 1505 01:07:43,160 --> 01:07:44,800 Did you have a good day? 1506 01:07:44,840 --> 01:07:46,240 ALL: Yeah. 1507 01:07:52,200 --> 01:07:54,320 Making the decision of which girls to bring back to 1508 01:07:54,360 --> 01:07:57,600 the farm is a decision that I can't take lightly. 1509 01:07:58,080 --> 01:08:01,800 They're all good people, but I'm looking for 1510 01:08:01,840 --> 01:08:03,800 someone to spend my life with. 1511 01:08:03,840 --> 01:08:07,080 So there's quite a bit that weighs on it. 1512 01:08:07,120 --> 01:08:09,120 Hi, Bert. You right? 1513 01:08:09,960 --> 01:08:11,080 As ready as I'll ever be. 1514 01:08:13,480 --> 01:08:17,960 All right, everyone, take big, deep breath, OK. 1515 01:08:18,000 --> 01:08:19,440 I'm anxious. 1516 01:08:19,480 --> 01:08:21,920 I don't know where I stand with Bert. 1517 01:08:21,960 --> 01:08:24,560 Interrupting a date could have made 1518 01:08:24,600 --> 01:08:27,360 Bert feel a little bit awkward. 1519 01:08:27,400 --> 01:08:28,760 Hey, guys. Hello! 1520 01:08:29,240 --> 01:08:32,560 Oh my gosh. Cutting into my time with Bert. 1521 01:08:32,600 --> 01:08:33,680 I put my heart on the line. 1522 01:08:33,720 --> 01:08:36,200 And if he doesn't choose me, I'll be heartbroken. 1523 01:08:37,040 --> 01:08:38,320 Bert, you have a big breath. 1524 01:08:38,920 --> 01:08:40,160 You OK? 1525 01:08:40,640 --> 01:08:41,920 Can I have two? You can have two. 1526 01:08:41,960 --> 01:08:42,960 Have as many as you want. 1527 01:08:46,880 --> 01:08:50,680 OK, Bert, who is the first lady you would 1528 01:08:50,720 --> 01:08:52,440 like to invite back to the farm? 1529 01:08:53,920 --> 01:08:56,000 Starting the day was very nerve wracking. 1530 01:08:56,640 --> 01:08:59,880 Making this decision, it's certainly not any easier. 1531 01:08:59,920 --> 01:09:01,880 I'm looking for the love of my life, 1532 01:09:02,440 --> 01:09:05,040 so it's really important to get it right. 1533 01:09:06,120 --> 01:09:08,600 I feel really confident in myself 1534 01:09:08,640 --> 01:09:10,640 that I put my best foot forward. 1535 01:09:10,680 --> 01:09:12,200 I felt a bit of a spark there, 1536 01:09:12,240 --> 01:09:14,240 but sometimes it's not always reciprocated. 1537 01:09:14,280 --> 01:09:16,440 And going home would be, of course, 1538 01:09:16,480 --> 01:09:18,040 a little bit sad at this point. 1539 01:09:18,680 --> 01:09:21,240 Um, and this is where I used to go sailing. 1540 01:09:21,280 --> 01:09:22,720 So you can sail on your own. 1541 01:09:22,760 --> 01:09:25,280 Yeah, yeah. So I'm a... Yeah, I'm a sailor. 1542 01:09:25,320 --> 01:09:26,920 I sailed an optimist class. 1543 01:09:27,720 --> 01:09:30,160 The first lady I would like to invite back... 1544 01:09:31,520 --> 01:09:34,680 From what I can see and feel, is very driven. 1545 01:09:36,240 --> 01:09:38,200 And I definitely like that about her. 1546 01:09:41,480 --> 01:09:44,320 Karli, would you like to come back to the farm? 1547 01:09:52,440 --> 01:09:54,200 Karli, how are you feeling? 1548 01:09:54,240 --> 01:09:56,960 Um...relieved, slightly. 1549 01:09:57,640 --> 01:10:00,640 Still... Yeah. Nervous for the other girls, obviously. 1550 01:10:01,200 --> 01:10:04,920 OK, Bert, who is the next lady you would 1551 01:10:04,960 --> 01:10:06,600 like to invite back to the farm? 1552 01:10:07,400 --> 01:10:12,600 Next up, somebody I felt a very warm connection with. 1553 01:10:13,240 --> 01:10:15,200 Very much made me feel comfortable. 1554 01:10:15,240 --> 01:10:17,800 And she knows exactly what she wants. 1555 01:10:19,000 --> 01:10:21,280 Caity, do you want to come back to the farm? 1556 01:10:24,880 --> 01:10:25,880 Thank you. 1557 01:10:35,440 --> 01:10:37,560 The next person is, uh, yeah... 1558 01:10:37,600 --> 01:10:40,280 somebody that's got a very outgoing, 1559 01:10:40,320 --> 01:10:42,680 similar personality like me. 1560 01:10:42,720 --> 01:10:45,480 And we've got a few common interests. 1561 01:10:48,440 --> 01:10:50,440 Caitlin, do you wanna come back? 1562 01:10:52,840 --> 01:10:54,080 I would, thank you. 1563 01:10:56,320 --> 01:10:57,400 Thank you so much. 1564 01:11:00,200 --> 01:11:01,600 Deep breaths. 1565 01:11:05,960 --> 01:11:07,440 I can hear your heart from here. 1566 01:11:10,000 --> 01:11:11,640 Think it's gonna give out after this. 1567 01:11:14,720 --> 01:11:17,840 Bert, there are just two places left. 1568 01:11:17,880 --> 01:11:19,880 Who is the next lady you would 1569 01:11:19,920 --> 01:11:21,600 like to invite to the farm? 1570 01:11:23,040 --> 01:11:27,400 Um, next up is somebody that in the time we got together, 1571 01:11:27,440 --> 01:11:30,400 she let me know that a lot of things in common. 1572 01:11:33,520 --> 01:11:36,440 Lauren, would you like to come back to the farm? 1573 01:11:36,480 --> 01:11:37,480 I'd love to. 1574 01:11:45,600 --> 01:11:48,360 Bert, you have just one decision to make. 1575 01:11:48,840 --> 01:11:51,640 Who is the final lady you would like 1576 01:11:51,680 --> 01:11:53,280 to invite back to the farm? 1577 01:11:53,760 --> 01:11:55,240 I'm desperate to go back to the farm 1578 01:11:55,280 --> 01:11:56,800 to build that connection with Bert. 1579 01:11:57,480 --> 01:11:58,720 I would cherish every moment that 1580 01:11:58,760 --> 01:11:59,880 I get to spend with them. 1581 01:12:00,960 --> 01:12:02,200 It would mean everything. 1582 01:12:02,240 --> 01:12:03,600 Like, I want the love. 1583 01:12:03,640 --> 01:12:05,320 I want the relationship. 1584 01:12:06,000 --> 01:12:07,160 I'm here for Bert. 1585 01:12:07,200 --> 01:12:09,800 You wanted someone who was sassy. I think I've got that. 1586 01:12:09,840 --> 01:12:11,240 You wanted someone independent. 1587 01:12:11,280 --> 01:12:12,480 Definitely independent. 1588 01:12:12,520 --> 01:12:14,880 You wanted someone... I don't even know if you said funny, 1589 01:12:14,920 --> 01:12:15,920 but I think I'm funny. 1590 01:12:18,320 --> 01:12:21,280 Last pick for me is definitely someone 1591 01:12:21,320 --> 01:12:23,560 that caught me a little off guard. 1592 01:12:25,080 --> 01:12:29,000 Little fiery and hopefully will be a lot of fun. 1593 01:12:33,240 --> 01:12:35,680 April, do you wanna come back to the farm? 1594 01:12:46,040 --> 01:12:49,000 I actually couldn't believe it when he said my name. 1595 01:12:49,040 --> 01:12:50,360 But here I am and I'm coming back 1596 01:12:50,400 --> 01:12:51,800 to the farm and I can't wait. 1597 01:12:53,600 --> 01:12:56,600 All of you are wonderful, beautiful ladies. 1598 01:12:57,280 --> 01:13:00,920 It's obviously been an insanely difficult 1599 01:13:00,960 --> 01:13:02,720 decision for me to make. 1600 01:13:02,760 --> 01:13:05,160 I really do appreciate you taking the time 1601 01:13:05,200 --> 01:13:07,160 out of your lives to come and meet me. 1602 01:13:07,200 --> 01:13:08,200 Thank you. 1603 01:13:10,000 --> 01:13:11,400 Obviously disappointed. 1604 01:13:11,440 --> 01:13:12,880 It could have been the start of something. 1605 01:13:12,920 --> 01:13:13,960 Obviously it wasn't. 1606 01:13:14,840 --> 01:13:16,960 I don't know what my fairy tale looks like, 1607 01:13:17,000 --> 01:13:19,360 but obviously not on a pineapple farm. 1608 01:13:22,600 --> 01:13:24,480 I feel like he didn't think the spark was there. 1609 01:13:24,520 --> 01:13:28,560 And that's OK. Like, something else will be meant to be. 1610 01:13:33,160 --> 01:13:34,160 I just... 1611 01:13:55,220 --> 01:13:57,860 Tomorrow night, the search for love begins 1612 01:13:57,900 --> 01:14:00,540 for farmer Tom and Farmer Joe... 1613 01:14:00,580 --> 01:14:01,980 Cheers to you girls. 1614 01:14:02,020 --> 01:14:03,020 Yeah, to love. 1615 01:14:05,900 --> 01:14:08,380 ..as they meet their eight ladies. 1616 01:14:08,420 --> 01:14:09,940 Give you a hug. I'm a hugger. 1617 01:14:10,860 --> 01:14:11,860 Hey. 1618 01:14:12,380 --> 01:14:13,780 You're very pretty when you smile like that. 1619 01:14:13,820 --> 01:14:14,940 Oh. Thank you. 1620 01:14:15,420 --> 01:14:18,900 And all our farmers will choose one special lady 1621 01:14:18,940 --> 01:14:20,860 to take back to their farm... 1622 01:14:21,620 --> 01:14:22,780 Wow! 1623 01:14:24,780 --> 01:14:27,180 ..24 hours before the rest. 1624 01:14:28,220 --> 01:14:30,140 Hoping romance... 1625 01:14:30,180 --> 01:14:31,260 When you know, you know. 1626 01:14:31,940 --> 01:14:33,820 ..begins to bloom. 1627 01:14:33,860 --> 01:14:35,580 I am glad that you're here. 1628 01:14:35,620 --> 01:14:38,620 Captioned by AI-Media ai-media.tv 120054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.