Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,460
(BIRDS CALL)
2
00:00:07,500 --> 00:00:10,140
# I've got to take a little time
3
00:00:12,340 --> 00:00:16,060
# A little time to think
things over... #
4
00:00:16,740 --> 00:00:17,780
MAN: Life on the land,
5
00:00:17,820 --> 00:00:19,220
it gets lonely at times.
6
00:00:19,700 --> 00:00:21,940
# In my life
7
00:00:21,980 --> 00:00:25,020
# There's been heartache
and pain... #
8
00:00:25,060 --> 00:00:26,940
You realise that part of
your life is missing.
9
00:00:26,980 --> 00:00:32,180
# I don't know
if I can face it again...
10
00:00:32,220 --> 00:00:33,380
I love my farm.
11
00:00:35,940 --> 00:00:38,540
# I've travelled so far
12
00:00:38,580 --> 00:00:43,500
# To change this lonely life... #
13
00:00:43,540 --> 00:00:46,420
It is the dream, if I can find
someone to share that with.
14
00:00:46,980 --> 00:00:49,540
# I wanna know what love is... #
15
00:00:51,500 --> 00:00:53,140
I'm looking for love.
16
00:00:53,180 --> 00:00:56,700
# I want you to show me... #
17
00:00:56,740 --> 00:00:59,220
Be very nice to have someone
that makes me want to come home.
18
00:01:00,060 --> 00:01:02,620
# I wanna know what love is... #
19
00:01:03,300 --> 00:01:06,100
I want to start a family.
That's the biggest thing.
20
00:01:06,140 --> 00:01:08,020
# I want you to show me... #
21
00:01:08,500 --> 00:01:10,380
Legacy is everything to me,
and I can't wait to start
22
00:01:10,420 --> 00:01:12,220
the fourth generation
on the farm.
23
00:01:12,260 --> 00:01:15,060
# I want to feel what love is... #
24
00:01:16,780 --> 00:01:18,980
Finding love in the country
is very hard.
25
00:01:19,020 --> 00:01:21,500
# I know you can show me... #
26
00:01:21,540 --> 00:01:22,820
We're pretty remote out here.
27
00:01:22,860 --> 00:01:25,020
I want a partner that wants
to live here.
28
00:01:28,540 --> 00:01:30,660
And I'm looking for a partner
for the rest of my life.
29
00:01:31,620 --> 00:01:34,420
# I know you can show me... #
30
00:01:35,300 --> 00:01:38,900
SAMANTHA: On this brand new season of
Farmer Wants a Wife...
31
00:01:39,860 --> 00:01:42,340
Our five farmers all hope to
32
00:01:42,380 --> 00:01:45,100
find that special someone,
33
00:01:45,140 --> 00:01:47,900
which is exactly what happened
last year.
34
00:01:48,700 --> 00:01:51,340
I love you.
I love you too.
35
00:01:52,260 --> 00:01:56,860
In 2023, all five farmers
found love.
36
00:01:56,900 --> 00:01:57,940
I'm falling in love with you.
37
00:01:57,980 --> 00:01:59,580
And I'm very excited about what
38
00:01:59,620 --> 00:02:01,540
the future has in store for us.
39
00:02:02,260 --> 00:02:05,700
And one year on,
Brad and Claire are celebrating
40
00:02:05,740 --> 00:02:08,180
the birth of their
first child.
41
00:02:08,900 --> 00:02:13,300
And I'm delighted to say...
This is amazing.
42
00:02:14,100 --> 00:02:17,100
..just recently,
at the same place
43
00:02:17,140 --> 00:02:20,340
where they had their most
memorable date...
44
00:02:20,380 --> 00:02:22,860
Don't think it gets much better
than this, to be honest.
45
00:02:22,900 --> 00:02:27,380
..David asked Emily
for her hand in marriage.
46
00:02:27,420 --> 00:02:29,220
Will you do me
the absolute honour
47
00:02:29,260 --> 00:02:31,940
of making me the happiest man?
Yes!
48
00:02:34,860 --> 00:02:37,820
And more good news
from 2021.
49
00:02:37,860 --> 00:02:39,980
Find your ride or die.
That's what I'm here for.
50
00:02:40,020 --> 00:02:41,460
I'm in love with you.
51
00:02:41,500 --> 00:02:42,780
I'm in love with you too.
52
00:02:46,060 --> 00:02:49,940
Wedding bells will soon be ringing
for Andrew and Jess.
53
00:02:50,580 --> 00:02:52,060
Will you marry me?
Yes!
54
00:02:53,500 --> 00:02:57,220
The greatest love show
in the world continues.
55
00:02:59,420 --> 00:03:02,020
Five brand-new farmers
are about to
56
00:03:02,060 --> 00:03:04,580
begin the journey of a lifetime.
57
00:03:05,740 --> 00:03:07,940
Putting their hearts
on the line,
58
00:03:07,980 --> 00:03:11,180
hoping to find everlasting love.
59
00:03:11,220 --> 00:03:12,940
She looks like she could be
fiery.
60
00:03:13,500 --> 00:03:16,340
Each farmer has chosen
eight ladies
61
00:03:16,380 --> 00:03:18,900
from the thousands that applied.
62
00:03:18,940 --> 00:03:21,540
You reckon we found someone to come
hang out on the farm with us?
63
00:03:24,900 --> 00:03:29,820
Our ladies have come from across
the country, with warm hearts...
64
00:03:29,860 --> 00:03:33,740
I hope this could be like the
beginning of my romance story.
65
00:03:33,780 --> 00:03:34,780
Come on, girls.
66
00:03:35,620 --> 00:03:37,060
..and open minds.
67
00:03:37,100 --> 00:03:38,100
Oh my god!
68
00:03:38,860 --> 00:03:39,860
Oh my god.
69
00:03:40,980 --> 00:03:43,100
It's not very funny.
Come here.
70
00:03:43,140 --> 00:03:44,140
Could use a hand, guys!
71
00:03:44,180 --> 00:03:46,700
Ready to tackle anything...
72
00:03:46,740 --> 00:03:50,420
I did not think pineapples
could ever be that sexy.
73
00:03:50,460 --> 00:03:53,100
..to find their forever
person.
74
00:03:53,140 --> 00:03:55,020
Keep hold of that skirt.
Make sure it doesn't blow up.
75
00:03:55,700 --> 00:03:56,740
And...
76
00:03:58,620 --> 00:04:01,420
It's a season like no other.
77
00:04:02,340 --> 00:04:06,380
This is something that has never
happened before
78
00:04:07,300 --> 00:04:08,900
on Farmer Wants a Wife.
79
00:04:13,060 --> 00:04:14,780
Got a little sneaky message
the other day.
80
00:04:14,820 --> 00:04:16,620
That bloody throws a spanner
in the works.
81
00:04:16,660 --> 00:04:17,660
Sorry.
82
00:04:19,260 --> 00:04:20,500
Oh, Jesus.
This is me.
83
00:04:20,540 --> 00:04:21,540
Take it or leave it.
84
00:04:23,220 --> 00:04:24,740
It doesn't matter what I do
in life,
85
00:04:24,780 --> 00:04:26,660
someone's always gotta
cause drama.
86
00:04:27,260 --> 00:04:30,020
I'd prefer to just, like,
never talk to you again.
87
00:04:30,060 --> 00:04:31,060
We over now?
88
00:04:33,540 --> 00:04:37,380
But after the tears,
love will bloom.
89
00:04:38,620 --> 00:04:40,140
I do see myself falling for you.
90
00:04:41,020 --> 00:04:42,180
I've fallen in love with you.
91
00:04:42,780 --> 00:04:44,100
I'm starting to fall in love.
92
00:04:44,140 --> 00:04:45,340
I just thought you should know.
93
00:04:47,580 --> 00:04:52,380
Will true love
strike five times this year?
94
00:04:52,420 --> 00:04:55,580
I am definitely, definitely
falling in love with you.
95
00:05:04,100 --> 00:05:06,380
Our five brand-new farmers
96
00:05:06,420 --> 00:05:08,020
said they were looking for love,
97
00:05:08,060 --> 00:05:10,900
and single ladies
from all over the country
98
00:05:10,940 --> 00:05:13,940
volunteered to mend their lonely
hearts.
99
00:05:13,980 --> 00:05:16,780
# I'm looking for big, big love...
100
00:05:17,460 --> 00:05:19,220
# Takes up all the space in
my heart
101
00:05:19,260 --> 00:05:22,140
# I'm looking for a big,
big love. #
102
00:05:22,980 --> 00:05:24,940
Now the farmers have invited
their favourites
103
00:05:24,980 --> 00:05:27,620
to meet face-to-face.
104
00:05:27,660 --> 00:05:30,140
Oh my god, isn't this amazing?
105
00:05:30,780 --> 00:05:34,100
I'm here because
I'm at a stage in my life
106
00:05:34,140 --> 00:05:36,340
where I'm ready to meet
the one.
107
00:05:36,380 --> 00:05:38,180
I've been a bridesmaid many
times,
108
00:05:38,220 --> 00:05:39,980
and I'm ready to be the bride.
109
00:05:43,660 --> 00:05:46,860
I am so ready to
leave the city life,
110
00:05:46,900 --> 00:05:49,540
the corporate world behind
and move to the farm.
111
00:05:51,860 --> 00:05:55,060
City boys, they don't always know
what they want.
112
00:05:55,100 --> 00:05:57,140
But everybody here does.
113
00:05:57,180 --> 00:05:58,380
It's farmer time.
114
00:05:59,020 --> 00:06:01,220
Nice to meet you.
What farmer are you here for?
115
00:06:01,260 --> 00:06:04,620
Tom.
How are you feeling?
116
00:06:04,660 --> 00:06:05,860
(OVERLAPPING CHATTER)
117
00:06:05,900 --> 00:06:07,780
Oh my goodness.
118
00:06:07,820 --> 00:06:09,700
Oh, this is so nice.
How's the venue,
119
00:06:09,740 --> 00:06:11,100
where we're going to meet
the potential
120
00:06:11,140 --> 00:06:12,260
love of our lives here.
121
00:06:12,980 --> 00:06:14,420
With open hearts,
122
00:06:14,460 --> 00:06:18,180
our ladies are ready to find
true love.
123
00:06:18,220 --> 00:06:19,660
How exciting!
124
00:06:21,420 --> 00:06:23,740
It looks absolutely
gorgeous in here.
125
00:06:23,780 --> 00:06:25,860
Oh my gosh.
Oh my...
126
00:06:25,900 --> 00:06:26,900
Wow!
127
00:06:34,660 --> 00:06:37,700
It's like, oh my gosh,
everyone is so stunning.
128
00:06:38,740 --> 00:06:41,100
Finding love, for me,
is really important.
129
00:06:41,140 --> 00:06:44,100
It's something I've been looking for
for a while now.
130
00:06:44,140 --> 00:06:46,940
Crazy thought to think that
I might meet my future husband.
131
00:06:46,980 --> 00:06:48,300
Yeah.
132
00:06:48,340 --> 00:06:49,340
Oh!
133
00:06:50,900 --> 00:06:52,420
Hello.
(CHEERS)
134
00:06:55,020 --> 00:06:57,900
Hi, ladies.
ALL: Hi.
135
00:06:58,740 --> 00:07:00,580
You all look so beautiful.
136
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
ALL: So do you!
137
00:07:03,220 --> 00:07:04,940
How are you all feeling?
138
00:07:04,980 --> 00:07:06,140
Excited!
Excited!
139
00:07:06,820 --> 00:07:08,660
I can hear your heartbeats
from here.
140
00:07:09,580 --> 00:07:10,780
Sorry about that.
141
00:07:10,820 --> 00:07:12,940
I think the boys
might be more nervous.
142
00:07:14,300 --> 00:07:16,060
Who's travelled the furthest?
143
00:07:16,100 --> 00:07:17,260
I'm from WA.
144
00:07:17,300 --> 00:07:18,340
From WA?
145
00:07:18,380 --> 00:07:19,820
How many WA have we got?
146
00:07:19,860 --> 00:07:20,860
Canada.
147
00:07:20,900 --> 00:07:21,940
Canada?
148
00:07:22,780 --> 00:07:24,140
Oh, well, that wins.
149
00:07:24,180 --> 00:07:25,300
I'm from Toowoomba.
150
00:07:25,340 --> 00:07:26,900
Toowoomba?
OK, not quite Canada,
151
00:07:26,940 --> 00:07:29,340
but it's quite, quite exotic.
152
00:07:31,660 --> 00:07:32,780
Can you believe you're here?
153
00:07:32,820 --> 00:07:33,860
ALL: No.
154
00:07:33,900 --> 00:07:37,820
This could be the day you meet
the man of your dreams.
155
00:07:41,460 --> 00:07:42,460
Fingers crossed.
156
00:07:42,500 --> 00:07:47,060
We have plucked five
handsome, charming,
157
00:07:47,100 --> 00:07:49,940
wonderful farmers
from their paddocks.
158
00:07:49,980 --> 00:07:53,260
And they're here
to meet you today.
159
00:07:53,300 --> 00:07:55,820
But like you,
they're feeling very nervous.
160
00:07:55,860 --> 00:07:57,500
So go easy on them, OK?
161
00:07:59,100 --> 00:08:00,420
Are you ready to meet them?
162
00:08:00,460 --> 00:08:01,700
(CHEERS)
163
00:08:07,220 --> 00:08:10,140
When it comes to love,
that white picket fence dream,
164
00:08:10,180 --> 00:08:11,580
definitely be lovely.
165
00:08:11,620 --> 00:08:12,740
# I could love you. #
166
00:08:13,540 --> 00:08:17,620
Love gives you the feeling of being
able to take on the world.
167
00:08:17,660 --> 00:08:19,780
Someone that's always going to
be there and have your back.
168
00:08:19,820 --> 00:08:21,100
No matter what you're trying
to achieve.
169
00:08:21,140 --> 00:08:23,340
# Baby, let me be your life. #
170
00:08:27,380 --> 00:08:28,620
Looking for love
because I think
171
00:08:28,660 --> 00:08:29,980
it's just a missing piece
of the puzzle.
172
00:08:31,220 --> 00:08:33,340
I'm here to find someone to fall
in love with.
173
00:08:33,980 --> 00:08:34,980
Live life with me.
174
00:08:35,940 --> 00:08:37,540
# ..For you. #
175
00:08:37,580 --> 00:08:39,140
Please welcome Farmer Bert.
176
00:08:40,980 --> 00:08:43,980
(CHEERS)
177
00:08:48,260 --> 00:08:49,980
Oh my god.
He's so hot.
178
00:08:52,260 --> 00:08:53,340
So hot.
179
00:08:57,100 --> 00:08:58,860
Looking around and seeing
all the girls,
180
00:08:58,900 --> 00:09:00,580
it's a little bit
mind blowing
181
00:09:00,620 --> 00:09:01,820
that they're all there for you.
182
00:09:01,860 --> 00:09:05,180
And one of the ladies
could potentially be the one.
183
00:09:06,740 --> 00:09:07,780
Welcome.
184
00:09:08,300 --> 00:09:09,820
How are you?
185
00:09:09,860 --> 00:09:11,060
A little nervous.
186
00:09:11,100 --> 00:09:12,500
A little nervous!
187
00:09:12,540 --> 00:09:14,660
It's overwhelming
once you actually get here
188
00:09:14,700 --> 00:09:18,140
and see these beautiful
ladies.
189
00:09:18,180 --> 00:09:21,580
Uh, yeah.
Uh, overwhelming is definitely
190
00:09:21,620 --> 00:09:23,060
a word that I would use for it.
191
00:09:23,100 --> 00:09:24,140
You'll be right.
192
00:09:24,620 --> 00:09:25,740
This is going to be good.
193
00:09:25,780 --> 00:09:28,180
Next to join us,
we have Farmer Joe.
194
00:09:29,740 --> 00:09:32,660
(CHEERS)
195
00:09:33,660 --> 00:09:35,460
Farmer Joe was everything
196
00:09:35,500 --> 00:09:37,180
that I kind of thought he would be.
197
00:09:37,820 --> 00:09:41,260
He has a really cheeky smile
and, like, cheeky eyes.
198
00:09:41,300 --> 00:09:43,300
More attractive in real life.
199
00:09:46,940 --> 00:09:49,820
Some beautiful, radiant, women.
Great smiles.
200
00:09:49,860 --> 00:09:52,060
I'm feeling pretty excited,
201
00:09:52,100 --> 00:09:54,900
and I'm obviously nervous
and got
202
00:09:54,940 --> 00:09:56,620
a whole bunch of emotions
203
00:09:56,660 --> 00:09:59,060
going on, which I'm not used to.
204
00:09:59,940 --> 00:10:01,940
Haven't we chosen well? Hello!
205
00:10:01,980 --> 00:10:03,180
Yes.
206
00:10:03,220 --> 00:10:05,780
Look at this. Gorgeous men!
207
00:10:06,380 --> 00:10:08,180
Joe, how are you feeling?
208
00:10:08,220 --> 00:10:10,020
Oh, my heart's beating
outta my chest,
209
00:10:10,060 --> 00:10:11,620
nervous as hell.
210
00:10:13,620 --> 00:10:16,260
Ladies, please welcome
our most remote farmer -
211
00:10:16,300 --> 00:10:19,460
all the way from Condobolin,
Farmer Dustin.
212
00:10:19,500 --> 00:10:21,620
(CHEERS)
213
00:10:23,940 --> 00:10:27,300
It's like, those curls, oh. They'd
look beautiful on a little baby.
214
00:10:27,860 --> 00:10:29,100
Just those little curls.
215
00:10:31,220 --> 00:10:33,900
Yeah, looking at all these beautiful
women definitely knocked me for six.
216
00:10:35,060 --> 00:10:39,500
The fact I could potentially meet
my future wife, it's very exciting.
217
00:10:43,460 --> 00:10:45,140
Girls love the curls.
218
00:10:46,020 --> 00:10:47,140
How are you feeling?
219
00:10:47,180 --> 00:10:49,300
Excited. I'm keen to get into it.
Yeah.
220
00:10:49,340 --> 00:10:52,020
Our next man looking for
Mrs. Right,
221
00:10:52,060 --> 00:10:54,020
please welcome Farmer Dean.
222
00:10:54,660 --> 00:10:56,580
(CHEERS)
223
00:10:58,180 --> 00:11:00,340
So excited to meet him.
224
00:11:01,260 --> 00:11:04,540
Farmer Dean is, uh, just...
Yeah, handsome.
225
00:11:04,580 --> 00:11:05,820
Those blue eyes.
226
00:11:05,860 --> 00:11:07,420
You just get lost in them.
227
00:11:08,580 --> 00:11:09,580
Whoa.
228
00:11:10,940 --> 00:11:12,300
What have I got myself into?
229
00:11:13,380 --> 00:11:15,060
But I'm ready to fall in love.
230
00:11:15,100 --> 00:11:17,180
I'm here for a good reason.
231
00:11:18,260 --> 00:11:19,260
How are you?
232
00:11:19,300 --> 00:11:20,300
Oh, I feel all right.
233
00:11:21,780 --> 00:11:23,060
You look quite casual there.
234
00:11:23,100 --> 00:11:24,140
You look quite relaxed.
235
00:11:24,180 --> 00:11:25,180
Just wing it.
236
00:11:26,300 --> 00:11:27,620
Beautiful blue eyes.
237
00:11:27,660 --> 00:11:28,700
ALL: Yeah.
238
00:11:30,540 --> 00:11:32,500
He's very happy to be admired.
239
00:11:32,540 --> 00:11:33,700
Caught me.
240
00:11:33,740 --> 00:11:36,500
All right, ladies,
last but not least...
241
00:11:37,340 --> 00:11:40,460
All the way from Victoria,
please welcome Farmer Tom.
242
00:11:41,020 --> 00:11:43,020
(CHEERS)
243
00:11:45,820 --> 00:11:47,300
Tom does seem nice and tall,
244
00:11:47,340 --> 00:11:49,620
which is important for me,
as a tall girl.
245
00:11:49,660 --> 00:11:51,500
Yeah, I would give him
a big tick there.
246
00:11:52,740 --> 00:11:53,740
Woo hoo!
247
00:11:53,780 --> 00:11:54,860
Probably never had this much
attention
248
00:11:54,900 --> 00:11:56,700
in that sort of way,
that's for sure.
249
00:11:56,740 --> 00:11:59,140
I'm definitely feeling
a little bit nervous.
250
00:12:00,380 --> 00:12:01,580
Hello, Tom.
251
00:12:01,620 --> 00:12:03,100
Sam, how are you?
How are you?
252
00:12:03,780 --> 00:12:05,740
Something tells me
you're a little bit nervous.
253
00:12:05,780 --> 00:12:08,020
Just a tad. Yeah.
254
00:12:08,060 --> 00:12:10,900
Gentlemen, have a look around
the room.
255
00:12:10,940 --> 00:12:13,820
Among this gorgeous group of
women
256
00:12:13,860 --> 00:12:16,060
could be the lady you spend
257
00:12:16,100 --> 00:12:17,540
the rest of your life with.
258
00:12:20,540 --> 00:12:24,060
Bert is our first pineapple
and dragon fruit farmer
259
00:12:24,100 --> 00:12:25,340
on the show.
260
00:12:26,180 --> 00:12:27,500
And it's hard work.
261
00:12:27,540 --> 00:12:30,100
You're going to put the ladies
to work back on the farm?
262
00:12:30,140 --> 00:12:32,060
Yeah. We're gonna, we're gonna see
how they go.
263
00:12:32,100 --> 00:12:34,940
Hopefully they like it.
264
00:12:34,980 --> 00:12:36,340
Is there a bit of
a reward scheme?
265
00:12:36,380 --> 00:12:38,220
You know, if you pick a pineapple,
you can sort of cut it up
266
00:12:38,260 --> 00:12:39,340
and have a cocktail at the end
of the day?
267
00:12:39,380 --> 00:12:42,140
Yeah, pretty much, like,
one pina colada per pineapple.
268
00:12:43,220 --> 00:12:45,100
Per hour, per person.
269
00:12:45,140 --> 00:12:46,700
OK, there's going to be no
work done.
270
00:12:48,060 --> 00:12:50,420
Being outdoors,
view's pretty good around here.
271
00:12:52,220 --> 00:12:54,140
I love the lifestyle
farming gives you.
272
00:12:55,220 --> 00:12:57,180
But it's a massive commitment.
273
00:12:57,700 --> 00:13:01,980
I've probably been on less than
five dates in the past few years.
274
00:13:04,060 --> 00:13:05,540
Love being on the back burner,
275
00:13:05,580 --> 00:13:07,660
I guess, because the farm
came first.
276
00:13:08,500 --> 00:13:10,420
It was easy
to just keep working.
277
00:13:10,460 --> 00:13:13,900
But those nights you are sitting
at home and no one's around,
278
00:13:13,940 --> 00:13:16,420
you realise that part of your
life is missing.
279
00:13:17,140 --> 00:13:18,620
I guess, yeah, you could say
it's the dream
280
00:13:18,660 --> 00:13:19,900
to have someone on the farm.
281
00:13:22,140 --> 00:13:23,620
Being in love feels good.
282
00:13:23,660 --> 00:13:26,380
It would definitely be nice
to find it.
283
00:13:26,420 --> 00:13:29,100
I'm ready to dive in
and try again.
284
00:13:31,900 --> 00:13:32,940
Is there anything you'd like
285
00:13:32,980 --> 00:13:34,220
to say to your ladies, Bert?
286
00:13:34,700 --> 00:13:38,860
Um, obviously, you guys
all look beautiful today.
287
00:13:39,740 --> 00:13:42,260
I'm definitely out of,
uh, out of my league here.
288
00:13:42,300 --> 00:13:46,260
So do my best to, uh,
not get too nervous and shy.
289
00:13:46,300 --> 00:13:48,260
This could be very successful.
290
00:13:48,300 --> 00:13:49,820
Uh, yeah.
Look, I hope so.
291
00:13:49,860 --> 00:13:52,900
OK.
Farmer Joe from the Snowy... (CHEERS)
292
00:13:56,180 --> 00:13:57,460
You're popular already.
293
00:13:57,500 --> 00:13:59,180
Are you popular
around the Monaro?
294
00:13:59,740 --> 00:14:01,100
Ah...
(LAUGHTER)
295
00:14:02,460 --> 00:14:04,580
So I grew up in Adaminaby,
you know.
296
00:14:04,620 --> 00:14:05,620
I do know that.
Yeah.
297
00:14:05,660 --> 00:14:07,220
It's not far from Bombala.
298
00:14:07,260 --> 00:14:09,780
Cold country,
but it's beautiful country.
299
00:14:09,820 --> 00:14:12,900
I mean, I'm biased, but it is
unbelievably beautiful
300
00:14:12,940 --> 00:14:14,580
and good cattle and sheep country.
301
00:14:14,620 --> 00:14:17,700
Yeah, that's right. It's got a good,
crisp mountain air.
302
00:14:17,740 --> 00:14:19,900
And, uh, we run a few cattle
and that down there,
303
00:14:19,940 --> 00:14:22,660
so, yeah, it's good.
Good spot.
304
00:14:22,700 --> 00:14:23,700
Pack a jacket.
305
00:14:27,500 --> 00:14:29,260
I do love the Snowy Mountains
region
306
00:14:29,300 --> 00:14:31,100
and the Monaro up here,
307
00:14:31,140 --> 00:14:33,820
and it could be a bit warmer
sometimes,
308
00:14:33,860 --> 00:14:36,060
it gets quite cold here.
309
00:14:36,100 --> 00:14:37,700
It's not called the Snowy Mountains
for nothing.
310
00:14:38,740 --> 00:14:40,740
It's a beautiful place
311
00:14:40,780 --> 00:14:43,420
and a pretty good lifestyle,
I reckon.
312
00:14:47,260 --> 00:14:49,420
But it definitely gets lonely
out here.
313
00:14:54,580 --> 00:14:57,620
Out here on the land, the idea
of it's very romantic,
314
00:14:57,660 --> 00:14:59,820
but when you're actually here
doing it,
315
00:14:59,860 --> 00:15:01,020
it's not for everyone.
316
00:15:04,020 --> 00:15:05,900
My goal is to find someone
317
00:15:05,940 --> 00:15:07,900
that it is for,
so we can do it together.
318
00:15:09,220 --> 00:15:11,540
I do have a lot to offer,
and, you know,
319
00:15:11,580 --> 00:15:13,180
I hope someone sees that.
320
00:15:13,700 --> 00:15:16,340
This farmer is ready to find a wife,
for sure.
321
00:15:18,860 --> 00:15:21,580
Now, Joe, tell me about your
plans for love.
322
00:15:22,220 --> 00:15:24,100
I grew up with, um,
323
00:15:24,140 --> 00:15:25,940
some very strong women
in my life.
324
00:15:25,980 --> 00:15:27,940
And, you know, I guess
that's what
325
00:15:27,980 --> 00:15:29,740
I'm looking for
in another woman.
326
00:15:30,500 --> 00:15:32,820
I don't want to be needed.
I just want to be wanted.
327
00:15:32,860 --> 00:15:34,340
(WOMEN 'AW')
328
00:15:34,380 --> 00:15:36,260
I love that he's obviously
grown up with such
329
00:15:36,300 --> 00:15:39,180
really strong and wonderful
women in his life.
330
00:15:39,220 --> 00:15:41,220
He seems really beautiful.
331
00:15:41,260 --> 00:15:44,980
OK, Farmer Dustin,
you're really going to have to
332
00:15:45,020 --> 00:15:47,460
fall in love here, to move to
Condobolin in New South Wales.
333
00:15:47,500 --> 00:15:48,820
It's quite a long way away.
334
00:15:48,860 --> 00:15:49,860
It's not that bad.
335
00:15:51,900 --> 00:15:53,780
It's quite remote.
Yeah, yeah.
336
00:15:53,820 --> 00:15:56,020
What's the dating scene like
in Condo?
337
00:15:56,060 --> 00:15:57,500
Yeah, yeah.
Dismal.
338
00:16:00,460 --> 00:16:03,300
You have got eight magnificent
ladies ready
339
00:16:03,340 --> 00:16:05,180
to pack up and move to the farm.
340
00:16:05,740 --> 00:16:09,100
Are you ready to welcome them into
your heart and your life?
341
00:16:09,140 --> 00:16:10,140
Yeah, bloody oath, I am.
342
00:16:11,220 --> 00:16:12,940
No, I'm keen as. I can't wait.
343
00:16:14,380 --> 00:16:15,900
Now, Farmer Tom.
(CHEERS)
344
00:16:16,380 --> 00:16:18,620
Where are Tom's lovely ladies?
345
00:16:19,860 --> 00:16:22,540
You're the youngest
of our farmers this year.
346
00:16:22,580 --> 00:16:23,900
Yeah, I am the youngest
this year.
347
00:16:24,500 --> 00:16:27,020
I feel like you're a bit of
an old soul
348
00:16:27,060 --> 00:16:29,060
and that you're ready to
find love.
349
00:16:29,100 --> 00:16:30,860
You're ready to meet
your person.
350
00:16:30,900 --> 00:16:32,780
Yeah, no, I definitely am
a bit of an old soul.
351
00:16:32,820 --> 00:16:34,060
Everyone seems to say that,
352
00:16:34,100 --> 00:16:37,020
like 22 going on 65, but,
you know.
353
00:16:37,740 --> 00:16:40,020
But you get that apparently.
We love that.
354
00:16:40,060 --> 00:16:41,500
Yeah, a bit of life
never hurt anyone.
355
00:16:43,420 --> 00:16:44,580
Farmer Dean.
356
00:16:45,580 --> 00:16:46,980
(CHEERS)
357
00:16:51,980 --> 00:16:53,340
Dean just makes me laugh.
358
00:16:53,380 --> 00:16:55,500
Dean, where are your ladies?
359
00:16:56,020 --> 00:16:57,660
Uh, they're my beautiful ladies
over there.
360
00:17:01,260 --> 00:17:02,420
They are beautiful.
361
00:17:03,220 --> 00:17:05,180
Dean, it's getting very
real now.
362
00:17:05,220 --> 00:17:07,060
What are your hopes
for this adventure?
363
00:17:08,100 --> 00:17:09,140
My hopes for this adventure
364
00:17:09,180 --> 00:17:10,340
is to find love,
365
00:17:10,380 --> 00:17:13,020
like, it's the one thing that's
missing in my life, 100 percent.
366
00:17:16,420 --> 00:17:18,340
I can't imagine living anywhere
else but here.
367
00:17:18,380 --> 00:17:19,740
This is home.
368
00:17:19,780 --> 00:17:21,460
This is where I'll be
for the rest of my life.
369
00:17:22,620 --> 00:17:25,060
To be a third generation farmer
is pretty special.
370
00:17:25,740 --> 00:17:27,340
Nan and Pop live on the farm.
371
00:17:27,380 --> 00:17:28,860
Mum and Dad live on the farm.
372
00:17:28,900 --> 00:17:31,740
And hopefully, me and my wife
eventually
373
00:17:31,780 --> 00:17:32,820
will live on the farm.
374
00:17:35,100 --> 00:17:36,540
Looking for someone who loves it
375
00:17:36,580 --> 00:17:37,860
just as much as I do.
376
00:17:40,940 --> 00:17:42,860
(COW MOOS, DEAN IMITATES COW)
377
00:17:46,100 --> 00:17:47,580
Legacy is huge.
378
00:17:47,620 --> 00:17:49,420
I want to keep this going
forever.
379
00:17:50,340 --> 00:17:53,140
Falling in love,
having kids and letting them
380
00:17:53,180 --> 00:17:54,580
grow up on the farm,
381
00:17:55,260 --> 00:17:57,020
teaching them everything I know
and then
382
00:17:57,060 --> 00:17:58,740
eventually them taking the farm
over.
383
00:17:59,980 --> 00:18:01,180
That's my dream.
384
00:18:02,540 --> 00:18:03,780
So you're pretty serious.
385
00:18:03,820 --> 00:18:05,700
I mean, you're a joker,
but you're pretty
386
00:18:05,740 --> 00:18:08,020
serious about this quest
for love.
387
00:18:08,060 --> 00:18:10,380
Yeah, definitely. Yeah.
I love a good joke.
388
00:18:10,420 --> 00:18:12,260
Love a laugh.
But at the end of the day, yeah,
389
00:18:12,300 --> 00:18:13,580
I'm definitely here for love.
390
00:18:14,220 --> 00:18:16,180
Well, hopefully we can help
you with that.
391
00:18:17,180 --> 00:18:21,060
Farmers, ladies, I'm very excited
for your journeys ahead.
392
00:18:22,700 --> 00:18:25,700
And all of that starts
right now.
393
00:18:27,180 --> 00:18:29,980
Farmers, you are about to spend
some one-on-one time
394
00:18:30,020 --> 00:18:31,980
with each of your ladies,
395
00:18:32,020 --> 00:18:33,940
and at the end of the night,
396
00:18:33,980 --> 00:18:37,420
you'll invite just five ladies
back to your farm.
397
00:18:39,940 --> 00:18:42,420
You don't have long with each
other today,
398
00:18:42,460 --> 00:18:45,900
so be brave and keep
an open heart.
399
00:18:45,940 --> 00:18:49,700
I sincerely hope that sparks
fly, and Dean,
400
00:18:49,740 --> 00:18:51,380
you behave yourself.
(LAUGHTER)
401
00:18:56,340 --> 00:18:58,580
(OVERLAPPING CHATTER AND GREETINGS)
402
00:19:11,060 --> 00:19:14,900
Our farmers are searching
for that one special lady,
403
00:19:14,940 --> 00:19:17,060
and the speed dates
are the first step
404
00:19:17,100 --> 00:19:19,420
on that path to love.
405
00:19:26,700 --> 00:19:28,820
So how long have you been
single for?
406
00:19:28,860 --> 00:19:31,620
It's, uh, been about three,
three years now.
407
00:19:31,660 --> 00:19:34,660
Good looking fella like you
be single, wow. Watch out.
408
00:19:36,540 --> 00:19:39,180
Meeting eight beautiful girls
in the one day
409
00:19:39,220 --> 00:19:40,980
is definitely something
that's not normal.
410
00:19:41,020 --> 00:19:42,700
I don't think it's normal for
anybody,
411
00:19:42,740 --> 00:19:45,780
especially, you know, they're
all coming here to, you know,
412
00:19:45,820 --> 00:19:46,820
potentially meet me.
413
00:19:46,860 --> 00:19:49,820
So it's, uh, daunting.
414
00:19:49,860 --> 00:19:54,420
Thanks again for you all taking
time to say hello, I guess.
415
00:19:54,460 --> 00:19:55,980
And you all look stunning.
416
00:19:56,020 --> 00:19:59,940
Um, I look forward to spending
more time with all
417
00:19:59,980 --> 00:20:02,060
of you and getting to know
you all a lot better.
418
00:20:02,100 --> 00:20:03,420
Cheers to that.
419
00:20:03,460 --> 00:20:04,620
Cheers, guys.
420
00:20:04,660 --> 00:20:05,660
Cheers.
421
00:20:14,340 --> 00:20:15,460
Going on these dates
422
00:20:15,500 --> 00:20:16,860
is definitely nerve-wracking.
423
00:20:18,300 --> 00:20:20,660
It's been a long while since
I've been on a date.
424
00:20:20,700 --> 00:20:24,580
After my last
relationship ended,
425
00:20:25,180 --> 00:20:28,900
It was heartbreaking,
but I just didn't...
426
00:20:28,940 --> 00:20:31,460
didn't really feel ready
to go dating.
427
00:20:33,260 --> 00:20:35,500
Thought I'd focus on getting
myself
428
00:20:35,540 --> 00:20:37,060
to a better point in my life.
429
00:20:37,780 --> 00:20:39,220
Putting dating back on the map
430
00:20:39,260 --> 00:20:41,060
is definitely intimidating.
431
00:20:44,300 --> 00:20:47,700
Good luck!
Go, Karli, you've got this.
432
00:20:47,740 --> 00:20:49,620
Thank you.
Good luck.
433
00:20:50,580 --> 00:20:51,620
Doesn't she look stunning?
434
00:20:51,660 --> 00:20:52,780
She does.
435
00:20:53,860 --> 00:20:55,820
I'm looking to find love because
436
00:20:55,860 --> 00:20:57,180
I want that commitment.
437
00:20:57,220 --> 00:21:00,300
I want the everlasting love.
438
00:21:01,980 --> 00:21:04,340
I've been waiting for this
moment all my life.
439
00:21:04,380 --> 00:21:06,140
I think everybody sort of,
you know,
440
00:21:06,180 --> 00:21:08,780
wants to find their person
and get married.
441
00:21:08,820 --> 00:21:09,980
Have the fairytale ending of
442
00:21:10,020 --> 00:21:12,740
having children, family and,
443
00:21:12,780 --> 00:21:15,140
um, living a happy
ever after life.
444
00:21:22,500 --> 00:21:23,620
Hello.
445
00:21:23,660 --> 00:21:25,180
How are you?
Good, thank you.
446
00:21:25,220 --> 00:21:26,900
How are you?
Good. How are you doing?
447
00:21:26,940 --> 00:21:28,820
So nice to finally meet you.
448
00:21:29,380 --> 00:21:31,580
Wow, this is so surreal.
449
00:21:33,980 --> 00:21:35,300
My heart's going a million miles
an hour.
450
00:21:36,420 --> 00:21:37,620
You and mine both.
451
00:21:37,660 --> 00:21:39,300
Yeah. Together.
452
00:21:48,500 --> 00:21:49,900
Um...
453
00:21:53,220 --> 00:21:54,660
Sorry.
You're right.
454
00:21:54,700 --> 00:21:56,300
We're just as nervous
as each other, I think.
455
00:21:56,340 --> 00:21:57,620
I think so.
456
00:21:57,660 --> 00:21:59,300
Karli's definitely distracting.
457
00:21:59,340 --> 00:22:02,780
Just finding the right questions
and stuff is,
458
00:22:02,820 --> 00:22:04,460
uh, a little intimidating.
459
00:22:05,300 --> 00:22:06,500
Um...
460
00:22:20,300 --> 00:22:24,420
SAMANTHA: As the day begins,
some farmers are full of chat.
461
00:22:24,460 --> 00:22:26,020
So how are you girls
feeling today?
462
00:22:26,060 --> 00:22:27,060
Excited.
Fabulous.
463
00:22:27,620 --> 00:22:28,780
So many answers!
464
00:22:30,900 --> 00:22:34,380
Meanwhile, Bert is a little
lost for words.
465
00:22:42,420 --> 00:22:43,420
Um...
466
00:22:45,100 --> 00:22:46,660
It's an intimidating feeling
meeting
467
00:22:46,700 --> 00:22:48,140
a beautiful woman, and it's,
468
00:22:48,180 --> 00:22:52,340
uh, it's, it's hard to find your
words sometimes.
469
00:22:53,420 --> 00:22:54,860
Sorry.
No. You're right.
470
00:22:56,300 --> 00:22:57,300
Um...
471
00:22:58,220 --> 00:22:59,580
So tell me, what are you...
472
00:23:00,140 --> 00:23:02,900
What made you join into this?
473
00:23:02,940 --> 00:23:08,420
Um... So I am definitely looking
for my person in life.
474
00:23:08,900 --> 00:23:11,780
Um, my best friend actually
sent me your link.
475
00:23:11,820 --> 00:23:13,540
And she nailed it.
476
00:23:13,580 --> 00:23:16,100
You've ticked all the boxes
so far on paper.
477
00:23:17,060 --> 00:23:20,540
Um, so how long have you been
back home on the farm?
478
00:23:21,260 --> 00:23:22,420
Uh, five years.
479
00:23:22,900 --> 00:23:24,580
Well, I must say one thing -
my dad did say to me,
480
00:23:24,620 --> 00:23:27,220
he's like, "Well, he's ticked
the first box"
481
00:23:27,260 --> 00:23:30,180
because his favourite fruit
is pineapple,
482
00:23:30,220 --> 00:23:32,580
and he's also a farmer,
so he's like,
483
00:23:32,620 --> 00:23:34,060
he's already ticked the first box.
484
00:23:34,100 --> 00:23:36,340
All right.
Makes it a little easier.
485
00:23:36,380 --> 00:23:37,380
Yeah.
486
00:23:37,420 --> 00:23:40,180
So what else do you like doing?
487
00:23:40,780 --> 00:23:42,060
Um, when I'm not working,
488
00:23:42,100 --> 00:23:43,820
I just try to get out diving.
489
00:23:43,860 --> 00:23:45,580
Or at least out on the boat.
490
00:23:45,620 --> 00:23:47,380
Yeah, it's been a long
slog,
491
00:23:47,420 --> 00:23:49,180
so haven't done a lot of it
recently.
492
00:23:49,220 --> 00:23:53,740
And just now trying to find some
time for myself to,
493
00:23:53,780 --> 00:23:56,540
you know, do things like this
and hopefully,
494
00:23:56,580 --> 00:23:59,980
hopefully meet, uh, a partner
in crime to,
495
00:24:00,020 --> 00:24:01,420
to have the fun with me.
496
00:24:07,340 --> 00:24:10,260
Bert's smile literally
sweeps me off
497
00:24:10,300 --> 00:24:13,940
my feet, like it's so beautiful.
498
00:24:15,100 --> 00:24:16,340
Karli does have pretty eyes.
499
00:24:16,380 --> 00:24:18,220
It's a rare combination of that,
you know,
500
00:24:18,260 --> 00:24:20,100
dark hair and light eyes.
501
00:24:20,140 --> 00:24:23,300
Yeah. She's, uh...got me, got me
lost for words.
502
00:24:24,860 --> 00:24:27,220
But yeah, definitely wanted to
say thank you
503
00:24:27,260 --> 00:24:31,780
for taking the time out of your life
and family and everything
504
00:24:31,820 --> 00:24:35,380
to come here,
see where it goes.
505
00:24:35,420 --> 00:24:37,220
Sounds good.
I look forward to it.
506
00:24:40,740 --> 00:24:42,300
I think there's a bit of a spark
in there.
507
00:24:43,300 --> 00:24:44,500
Thanks for your time.
You're right.
508
00:24:45,380 --> 00:24:47,060
Bert seems like a very
genuine,
509
00:24:47,100 --> 00:24:50,220
caring, kind person.
510
00:24:53,100 --> 00:24:56,260
Yeah, he's genuinely
pretty special, I think.
511
00:24:57,540 --> 00:24:58,860
Oh, she's happy.
512
00:24:58,900 --> 00:25:02,060
Oh, my god, bless.
513
00:25:03,340 --> 00:25:04,940
He's so beautiful.
514
00:25:05,580 --> 00:25:06,700
Are you in love?
515
00:25:06,740 --> 00:25:08,340
There was definitely
sparks there. Yeah.
516
00:25:18,580 --> 00:25:20,860
Dating in Condobolin
is slim pickings.
517
00:25:21,500 --> 00:25:23,620
The girls seem to go off to uni.
518
00:25:23,660 --> 00:25:25,580
They just never really come back,
which is fair enough.
519
00:25:27,020 --> 00:25:28,780
To find love would mean a lot
to me because
520
00:25:28,820 --> 00:25:31,060
I've been looking for it
for a fair while.
521
00:25:37,260 --> 00:25:39,140
Living out here
in the middle of nowhere,
522
00:25:39,740 --> 00:25:41,820
I love it.
Why wouldn't you love the place?
523
00:25:41,860 --> 00:25:43,100
Look at it.
524
00:25:43,140 --> 00:25:45,140
(SHEEP BLEAT)
525
00:25:47,100 --> 00:25:49,140
So, there's a fair wing of us here.
526
00:25:49,180 --> 00:25:50,580
Nana and Pop are still here
on the farm.
527
00:25:50,620 --> 00:25:53,620
Mum and Dad, my three brothers,
my sister,
528
00:25:53,660 --> 00:25:55,340
my auntie, uncle, and my cousins.
529
00:25:55,380 --> 00:25:57,620
We're pretty close-knit,
and we all get on, which is good.
530
00:25:58,820 --> 00:26:01,140
It's very important to have somebody
who fits in the family.
531
00:26:01,180 --> 00:26:02,180
Oi!
532
00:26:04,180 --> 00:26:07,060
It's hard to find somebody
who's right for the farm.
533
00:26:08,140 --> 00:26:10,060
It's like trying to find
a needle in a haystack.
534
00:26:10,100 --> 00:26:11,140
Literally.
535
00:26:29,340 --> 00:26:30,660
Working as a midwife,
536
00:26:30,700 --> 00:26:33,500
I see lots of pregnant women
and lots of babies.
537
00:26:33,540 --> 00:26:34,540
How are you?
Good to see you.
538
00:26:34,580 --> 00:26:35,620
Yeah, you too.
I'm Anna.
539
00:26:36,300 --> 00:26:38,540
I definitely really want to have
a family one day.
540
00:26:38,580 --> 00:26:40,700
So I think it's really exciting
to finally be here
541
00:26:40,740 --> 00:26:43,500
and to get one-on-one time
with Dustin.
542
00:26:43,540 --> 00:26:44,900
So tell me a bit about yourself.
543
00:26:45,660 --> 00:26:49,820
Righto. Um... Yeah. Love, love
Condo. Love the farm.
544
00:26:49,860 --> 00:26:51,860
I come from a big family.
Yeah.
545
00:26:51,900 --> 00:26:54,980
So in my family, there's, um,
four boys and a girl.
546
00:26:55,020 --> 00:26:56,060
Sister's the youngest.
547
00:26:56,540 --> 00:26:58,060
I'm number two.
548
00:26:58,100 --> 00:26:59,300
Strong boy genes.
549
00:26:59,340 --> 00:27:00,620
Yeah. Lots of boy genes. It's good.
550
00:27:01,180 --> 00:27:02,620
Is it?
Breeding workforce.
551
00:27:03,500 --> 00:27:05,740
I'm also one of five. So I come with
a big family as well.
552
00:27:06,580 --> 00:27:09,180
One thing that I think I really
loved about you
553
00:27:09,220 --> 00:27:11,700
when I read about you was how
important family is to you.
554
00:27:11,740 --> 00:27:13,020
Because it's really important
to me as well.
555
00:27:13,060 --> 00:27:14,340
Nah, it's good, yeah.
And big families.
556
00:27:14,380 --> 00:27:16,380
It's so nice.
So what are you...
557
00:27:16,420 --> 00:27:19,140
I'm number four, so I've got two
brothers and two sisters.
558
00:27:19,180 --> 00:27:20,380
Oh, really?
Yeah.
559
00:27:20,420 --> 00:27:22,060
There you go.
So, not the middle child.
560
00:27:22,100 --> 00:27:24,900
Not the favourite.
Not the second favourite.
561
00:27:24,940 --> 00:27:26,260
Probably not the third favourite.
562
00:27:26,300 --> 00:27:28,940
Nothing wrong with that.
Hmm, yeah.
563
00:27:28,980 --> 00:27:30,540
Um, but yeah, big families are
so nice.
564
00:27:30,580 --> 00:27:31,780
Yeah, nah, that's good. Yeah.
565
00:27:31,820 --> 00:27:33,460
What do you do when you're not
on the farm?
566
00:27:33,500 --> 00:27:36,260
Uh, I'm pretty basic. Go fishing.
That's about it.
567
00:27:36,300 --> 00:27:37,620
Go down and have a few beers.
568
00:27:37,660 --> 00:27:40,500
So you're probably a really patient
person if you like fishing?
569
00:27:40,540 --> 00:27:42,500
Yeah, yeah, yeah.
I think I'm patient.
570
00:27:42,540 --> 00:27:44,420
I think if you farm,
you nearly got to be.
571
00:27:44,460 --> 00:27:45,660
It's the whole lifestyle
and everything.
572
00:27:45,700 --> 00:27:47,100
Like, nothing comes to you
in a hurry.
573
00:27:47,140 --> 00:27:50,340
Like, you got to wait. Like,
crop doesn't grow overnight.
574
00:27:50,380 --> 00:27:51,380
Yeah.
You've got to be patient.
575
00:27:52,980 --> 00:27:55,580
I really hope that Dustin does
pick me for the farm.
576
00:27:55,620 --> 00:27:57,180
I find him really attractive
and I think
577
00:27:57,220 --> 00:27:58,580
he's got a really beautiful
smile,
578
00:27:58,620 --> 00:28:00,220
and he seems like a really
genuine,
579
00:28:00,260 --> 00:28:01,740
down to earth sort of guy
that I could
580
00:28:01,780 --> 00:28:03,620
definitely see myself with.
581
00:28:03,660 --> 00:28:04,900
I appreciate you coming.
See you soon.
582
00:28:04,940 --> 00:28:06,260
Yeah, I'll see you soon.
583
00:28:06,300 --> 00:28:08,420
I really do like Anna.
Yeah, she's got me a little bit...
584
00:28:08,460 --> 00:28:09,860
Yeah.
Tongue tied, I suppose.
585
00:28:09,900 --> 00:28:11,300
I can't really get much out.
586
00:28:11,780 --> 00:28:12,900
She's good.
587
00:28:12,940 --> 00:28:13,940
She's a cracker.
588
00:28:24,220 --> 00:28:26,500
First time I'm speed dating
and I'm feeling
589
00:28:26,540 --> 00:28:28,620
a bit nervous, but good nerves.
590
00:28:28,660 --> 00:28:29,780
I don't get out too much
591
00:28:29,820 --> 00:28:31,580
to meet new ladies and yeah,
592
00:28:32,620 --> 00:28:34,100
try not to be too awkward.
593
00:28:34,140 --> 00:28:38,500
Just try to be outgoing
and just try and be Deano.
594
00:28:39,300 --> 00:28:40,940
(CHEERS, OVERLAPPING CHATTER)
595
00:28:40,980 --> 00:28:42,060
Good luck.
I'm excited.
596
00:28:42,540 --> 00:28:43,540
Thanks, girlies.
597
00:28:46,420 --> 00:28:47,620
So friggin' excited.
598
00:28:50,220 --> 00:28:52,820
I am so excited
to meet Farmer Dean.
599
00:28:52,860 --> 00:28:54,900
I'm feeling really good.
I'm feeling confident.
600
00:28:55,500 --> 00:28:58,620
And I've made brownies
because a way to
601
00:28:58,660 --> 00:29:00,540
a man's heart is through
his stomach.
602
00:29:02,460 --> 00:29:03,860
Hello.
How are you going?
603
00:29:03,900 --> 00:29:05,180
I'm good. How are you?
604
00:29:05,220 --> 00:29:07,180
Really well, thank you.
I'm Tiffany.
605
00:29:07,220 --> 00:29:08,540
Nice to meet you.
606
00:29:08,580 --> 00:29:10,140
Oh.
How you feeling?
607
00:29:10,180 --> 00:29:12,100
I'm good, I'm good.
I made you a treat.
608
00:29:12,140 --> 00:29:13,420
I hope you're hungry!
609
00:29:13,460 --> 00:29:16,060
(EXCLAIMS) You're good!
610
00:29:16,100 --> 00:29:18,660
Yeah! Do you...
OK, you're gonna eat them?
611
00:29:18,700 --> 00:29:21,860
Frickin' oath, I will.
Yeah, I'll have a little bit.
612
00:29:24,380 --> 00:29:25,700
What do you reckon?
613
00:29:25,740 --> 00:29:26,740
Are they good?
Mm.
614
00:29:26,780 --> 00:29:27,980
Yeah?
That's good.
615
00:29:28,820 --> 00:29:30,380
Well, you can have the rest of
the basket.
616
00:29:31,700 --> 00:29:32,700
Shit yeah.
617
00:29:33,580 --> 00:29:35,420
Way to a man's heart is through
his stomach, right?
618
00:29:35,460 --> 00:29:36,620
Mm.
You're good.
619
00:29:38,700 --> 00:29:40,420
So, how you feeling?
Yeah, I'm really good.
620
00:29:40,460 --> 00:29:41,860
I'm really good now.
You're good now?
621
00:29:41,900 --> 00:29:43,260
I'm good now that I've met you.
622
00:29:43,300 --> 00:29:44,540
Get lost in your eyes.
623
00:29:44,580 --> 00:29:45,860
That's good.
624
00:29:45,900 --> 00:29:48,380
Your eyes are stunning. You've
probably heard it a million times.
625
00:29:48,420 --> 00:29:51,100
You're like, I'm just gonna,
like, stare.
626
00:29:52,380 --> 00:29:53,580
It is a big compliment.
627
00:29:54,100 --> 00:29:55,100
You're such a sweetheart.
628
00:29:55,740 --> 00:29:57,380
It's not something I hear
every day.
629
00:29:58,340 --> 00:30:01,460
You sound very, very passionate
about what you do.
630
00:30:01,500 --> 00:30:04,420
And I love that you sound so
hardworking.
631
00:30:04,460 --> 00:30:08,900
My parents worked so, so much
and that, you know,
632
00:30:08,940 --> 00:30:10,460
has transitioned through
to me
633
00:30:10,500 --> 00:30:12,100
to just work for what you want.
634
00:30:12,140 --> 00:30:15,260
You know, I'm almost 25,
so I'm 25 soon.
635
00:30:15,300 --> 00:30:17,860
Yep.
And I'm ready to settle down.
636
00:30:17,900 --> 00:30:18,900
Yep.
637
00:30:18,940 --> 00:30:22,180
I'm very big on marriage
and having kids.
638
00:30:22,220 --> 00:30:23,740
Love is everything to me.
639
00:30:23,780 --> 00:30:27,420
And like, I can't wait
to have kids
640
00:30:27,460 --> 00:30:29,220
and let them grow up on the farm
and yeah,
641
00:30:29,260 --> 00:30:31,060
teach them everything I know.
Yeah!
642
00:30:31,100 --> 00:30:32,660
You've made me all giddy now.
643
00:30:32,700 --> 00:30:36,060
I definitely think Farmer Dean
would make an amazing
644
00:30:36,100 --> 00:30:39,860
dad to anyone's children,
but hopefully mine.
645
00:30:39,900 --> 00:30:44,060
And I think those blue eyes
and my green eyes
646
00:30:44,100 --> 00:30:46,940
would make attractive
babies.
647
00:30:46,980 --> 00:30:48,420
But we'll see what happens.
648
00:30:48,460 --> 00:30:49,620
So, hopefully.
649
00:30:54,500 --> 00:30:55,500
Hello, Farmer Bert.
650
00:30:55,540 --> 00:30:56,540
How are ya?
651
00:30:56,580 --> 00:30:59,340
SAMANTHA: First dates
are about opening up.
652
00:30:59,380 --> 00:31:01,860
One of my brothers found
those big huntsmans in the paddock.
653
00:31:01,900 --> 00:31:04,820
No. Do you get them?
Oh, no.
654
00:31:05,820 --> 00:31:07,420
I love your outfit.
Thank you.
655
00:31:07,460 --> 00:31:08,980
Yours is...
Yours is bright.
656
00:31:09,020 --> 00:31:10,020
People have been telling me
657
00:31:10,060 --> 00:31:11,820
I maybe look like a pineapple.
658
00:31:11,860 --> 00:31:14,380
It's a time to get to know
each other.
659
00:31:14,980 --> 00:31:16,900
I'll be good with sheep.
I can do sheep.
660
00:31:16,940 --> 00:31:18,340
Cattle...
They're a bit big for me.
661
00:31:18,380 --> 00:31:19,380
They're a bit scary.
662
00:31:20,180 --> 00:31:21,580
Yeah, I've got a cute little
scar.
663
00:31:22,060 --> 00:31:24,100
That's where one of my friends
bit me.
664
00:31:24,140 --> 00:31:25,380
Don't bite me
and we'll be all good.
665
00:31:25,420 --> 00:31:26,420
Yeah...
666
00:31:26,460 --> 00:31:29,980
And it's an opportunity
to show off your strengths.
667
00:31:32,700 --> 00:31:35,260
I'm feeling absolutely
over the moon.
668
00:31:35,300 --> 00:31:36,900
I don't think I can stop
smiling.
669
00:31:37,500 --> 00:31:38,500
So happy.
670
00:31:39,540 --> 00:31:41,340
Good one, good one.
That was great.
671
00:31:53,940 --> 00:31:56,140
The suspense of waiting
for the speed date.
672
00:31:56,180 --> 00:31:57,940
Yeah.
How are you feeling?
673
00:31:58,700 --> 00:32:01,620
I'm feeling a bit worried.
674
00:32:01,660 --> 00:32:02,660
Why?
675
00:32:02,700 --> 00:32:04,860
Well, I'm competing against
seven gorgeous women.
676
00:32:04,900 --> 00:32:06,140
I'm a bit nervous.
677
00:32:06,180 --> 00:32:07,540
I hope I'm the one.
678
00:32:07,580 --> 00:32:10,180
I've never thought that I would
have to
679
00:32:10,220 --> 00:32:13,060
fight for love
with seven other females
680
00:32:13,100 --> 00:32:14,980
who are all stunning
and all gorgeous,
681
00:32:15,020 --> 00:32:17,540
so I hope he falls
in love with me.
682
00:32:18,940 --> 00:32:22,940
(CHEERS, OVERLAPPING CHATTER)
683
00:32:24,300 --> 00:32:25,300
Have fun.
684
00:32:25,340 --> 00:32:26,340
Enjoy.
685
00:32:29,940 --> 00:32:32,220
I would love to find a partner
on here.
686
00:32:32,260 --> 00:32:34,020
I would love to find someone to
687
00:32:34,060 --> 00:32:35,500
spend the rest of my life with.
688
00:32:39,180 --> 00:32:40,540
Bert could be the one for me.
689
00:32:40,580 --> 00:32:42,460
Yeah, I hope so.
690
00:32:42,500 --> 00:32:45,300
Um, yeah, I have a good feeling
about this.
691
00:32:50,060 --> 00:32:53,180
In the date, I'm hoping for some
eye contact.
692
00:32:54,420 --> 00:32:55,420
Hello.
693
00:32:55,460 --> 00:32:58,180
Just to see if there's
chemistry there.
694
00:32:58,220 --> 00:32:59,620
Hello.
How are ya?
695
00:32:59,660 --> 00:33:01,340
Hopefully he likes me.
696
00:33:01,380 --> 00:33:02,980
Good. Thank you.
How are you feeling?
697
00:33:03,020 --> 00:33:04,500
(MUTTERS)
How are you feeling?
698
00:33:04,540 --> 00:33:05,820
Good, good.
699
00:33:05,860 --> 00:33:07,620
It's nice to finally meet you
in the flesh.
700
00:33:07,660 --> 00:33:10,140
Yeah.
Likewise.
701
00:33:11,100 --> 00:33:12,100
You look really nice.
702
00:33:12,140 --> 00:33:13,140
Yeah... (MUTTERS)
703
00:33:13,180 --> 00:33:14,180
You smell nice too.
704
00:33:17,020 --> 00:33:18,460
Just lost everything
I was saying.
705
00:33:20,620 --> 00:33:22,540
Don't worry. That's gonna happen
to me as well.
706
00:33:22,580 --> 00:33:23,580
We're in this together.
707
00:33:26,620 --> 00:33:27,620
Ooh.
All right.
708
00:33:30,420 --> 00:33:32,220
Uh, yeah.
You look really nice.
709
00:33:32,260 --> 00:33:33,260
Thank you.
710
00:33:34,580 --> 00:33:36,900
Why do you think
you're single?
711
00:33:37,540 --> 00:33:38,780
Oh, why do I think I'm single?
712
00:33:38,820 --> 00:33:40,660
'Cause, I mean, you're...
713
00:33:40,700 --> 00:33:42,060
Um.
..very good looking.
714
00:33:42,660 --> 00:33:46,340
I, uh, I guess I've been married
to my job, so.
715
00:33:46,380 --> 00:33:47,900
I thought you were going to say
you've been married.
716
00:33:47,940 --> 00:33:50,540
No, no, no, just to
the pineapples.
717
00:33:51,740 --> 00:33:53,780
I did read about your love
languages.
718
00:33:53,820 --> 00:33:54,980
Did you?
Yes.
719
00:33:55,020 --> 00:33:56,340
Do you remember what you wrote?
720
00:33:56,380 --> 00:33:58,940
I can't remember.
So do you give
721
00:33:58,980 --> 00:34:01,060
a good shoulder massage or,
like, make food?
722
00:34:01,100 --> 00:34:03,340
Like, what's your act of service
that you would...
723
00:34:03,900 --> 00:34:06,300
What can you think of?
I don't mind making dinner.
724
00:34:06,340 --> 00:34:07,380
What's your go-to?
725
00:34:08,380 --> 00:34:11,700
Go-to would definitely
be the fish tacos.
726
00:34:11,740 --> 00:34:14,340
Oh, the fish... Yes, OK.
I'm excited.
727
00:34:14,380 --> 00:34:15,620
The staple.
728
00:34:15,660 --> 00:34:17,580
Eye contact
was definitely there.
729
00:34:17,620 --> 00:34:19,660
Like, I definitely
felt something.
730
00:34:20,260 --> 00:34:23,860
I've got all the feels,
so I hope he feels the same.
731
00:34:24,340 --> 00:34:26,260
Thank you again
for making the time.
732
00:34:27,100 --> 00:34:28,580
I've really enjoyed myself.
733
00:34:29,500 --> 00:34:31,820
Beautiful, smart.
734
00:34:31,860 --> 00:34:34,660
I think we got along on a lot
of different levels.
735
00:34:37,860 --> 00:34:40,580
It's gonna be, uh, some tough
decisions.
736
00:34:44,860 --> 00:34:46,860
(GIRLS LAUGHING)
737
00:34:48,100 --> 00:34:49,180
Oh, that was good.
738
00:34:49,660 --> 00:34:50,660
That was good.
739
00:34:54,420 --> 00:34:55,420
SAMANTHA: Coming up...
740
00:34:55,460 --> 00:34:56,740
Good. How are you?
Good, thank you.
741
00:34:56,780 --> 00:34:59,820
..some ladies
make a big impression.
742
00:34:59,860 --> 00:35:02,220
Hello, hello, Farmer Dean.
743
00:35:02,260 --> 00:35:04,060
It's going to be not easy
at all,
744
00:35:04,100 --> 00:35:05,740
but you just got to go with
your heart.
745
00:35:07,500 --> 00:35:11,940
Then tomorrow,
Farmers Joe and Tom
746
00:35:11,980 --> 00:35:14,820
begin their journeys to find
a soulmate.
747
00:35:14,860 --> 00:35:17,100
There's some big personalities
there!
748
00:35:17,140 --> 00:35:18,580
No matter what happens,
it's going to be a riot.
749
00:35:32,260 --> 00:35:35,140
SAMANTHA: The search for love
is in full swing.
750
00:35:35,180 --> 00:35:37,140
How are you feeling?
Good. How are you?
751
00:35:37,180 --> 00:35:40,060
I'm Morgan. Nice to meet you.
You too.
752
00:35:40,100 --> 00:35:42,340
And our ladies
are bringing everything
753
00:35:42,380 --> 00:35:44,500
they can to the table.
754
00:35:44,540 --> 00:35:46,300
Yeah, I definitely have not
had flowers before.
755
00:35:46,340 --> 00:35:49,540
Do you know where good
maple syrup comes from?
756
00:35:49,580 --> 00:35:51,180
Is it bad if I say no?
757
00:35:52,820 --> 00:35:53,820
I brought you a gift.
758
00:35:53,860 --> 00:35:55,380
Oh, really?
759
00:35:55,420 --> 00:35:57,820
And I left some empty pages
so we can fill it in together.
760
00:35:57,860 --> 00:35:59,180
Oh.
That's nice.
761
00:36:05,660 --> 00:36:07,900
Having this many girls
interested in me,
762
00:36:07,940 --> 00:36:09,020
it's a weird feeling.
763
00:36:09,060 --> 00:36:10,820
I'm definitely not in Condo
anymore.
764
00:36:11,980 --> 00:36:13,420
Usually it's hard to find
somebody
765
00:36:13,460 --> 00:36:14,740
that's actually local,
766
00:36:14,780 --> 00:36:16,900
or find somebody who wants to
767
00:36:16,940 --> 00:36:18,220
move back to where I'm from.
768
00:36:20,580 --> 00:36:22,460
We're about 70km from town.
769
00:36:23,020 --> 00:36:24,380
That's a big one.
770
00:36:24,420 --> 00:36:27,100
Everything's going good until
they say, "Where are you from?"
771
00:36:27,140 --> 00:36:28,420
You tell them, they're like,
772
00:36:28,460 --> 00:36:30,580
no, that's it, I'll pass.
773
00:36:31,820 --> 00:36:34,100
So I want a partner who wants
to be out here.
774
00:36:36,220 --> 00:36:37,460
I want somebody to share it
with.
775
00:36:45,140 --> 00:36:47,780
I do believe in that initial
attraction,
776
00:36:47,820 --> 00:36:49,140
but I think you don't really
know until
777
00:36:49,180 --> 00:36:50,700
you actually get to know
someone
778
00:36:50,740 --> 00:36:52,220
whether they might be your future
partner.
779
00:36:55,980 --> 00:36:57,300
Hello. How we going?
Good. How are you?
780
00:36:57,340 --> 00:36:58,860
Not bad, thanks.
781
00:36:58,900 --> 00:36:59,940
I find that farmers are, like,
782
00:36:59,980 --> 00:37:02,100
really resilient people.
They're really hard working.
783
00:37:02,140 --> 00:37:03,580
They're really passionate about
what they do.
784
00:37:03,620 --> 00:37:05,260
And they're all qualities that,
um,
785
00:37:05,300 --> 00:37:07,580
yeah, I find really attractive
in a partner.
786
00:37:07,620 --> 00:37:08,980
So you're born and bred Condo?
787
00:37:09,020 --> 00:37:10,500
Yeah. Born and bred Condo boy.
788
00:37:10,540 --> 00:37:12,500
And do you do anything
off the farm,
789
00:37:12,540 --> 00:37:13,580
like any sport or anything?
790
00:37:13,620 --> 00:37:15,460
Or you're just, like,
on there 24/7.
791
00:37:15,500 --> 00:37:17,340
No, I just do a bit of fishing.
That's it.
792
00:37:17,380 --> 00:37:18,900
What are you catching,
some Murray cod?
793
00:37:18,940 --> 00:37:20,180
Yeah. That's it. Yeah.
794
00:37:20,220 --> 00:37:22,140
Catch anything else in there?
Yabby?
795
00:37:22,660 --> 00:37:24,060
Oh, you catch the odd stick.
796
00:37:24,700 --> 00:37:25,820
The odd stick!
797
00:37:27,340 --> 00:37:29,700
What's your reason for applying?
798
00:37:29,740 --> 00:37:31,540
It's just hard, like,
being where we are.
799
00:37:31,580 --> 00:37:33,260
We're sort of a long way from
anywhere.
800
00:37:33,300 --> 00:37:34,740
And it's too far away, too remote.
801
00:37:34,780 --> 00:37:36,460
It's a big move.
And it's...
802
00:37:37,180 --> 00:37:38,580
I've heard Condo is a good spot.
803
00:37:41,300 --> 00:37:43,660
Obviously you got all your family
around you, like a community.
804
00:37:43,700 --> 00:37:45,780
I feel like it's not that
isolating.
805
00:37:49,860 --> 00:37:54,340
Sophie's, yeah, she's nothing short
of gorgeous, really.
806
00:37:54,820 --> 00:37:56,100
She's got the personality to
match, too.
807
00:37:56,140 --> 00:37:58,020
She's good to talk to,
easy to talk to.
808
00:37:58,060 --> 00:38:00,540
I do have something,
like I've come prepared.
809
00:38:00,580 --> 00:38:02,180
Oh, really?
It's a little bit cheesy.
810
00:38:03,340 --> 00:38:04,980
This will be interesting.
Just a bit of fun.
811
00:38:05,020 --> 00:38:06,740
I wrote you a poem.
Really?
812
00:38:06,780 --> 00:38:08,540
And like, I don't really write
poetry or anything,
813
00:38:08,580 --> 00:38:10,020
so, like, be kind.
814
00:38:10,060 --> 00:38:11,980
I'm not gonna judge you because
I can't even string two sentences...
815
00:38:12,020 --> 00:38:13,340
OK, OK.
We'll see how it goes.
816
00:38:14,140 --> 00:38:17,140
All right, so we're both looking
for that one partner in life.
817
00:38:17,180 --> 00:38:19,460
So here we are on
Farmer Wants a Wife.
818
00:38:19,500 --> 00:38:22,060
You've listed interests
including fishing and cricket.
819
00:38:22,100 --> 00:38:23,940
Pick me and you'll be
on a winning wicket.
820
00:38:26,180 --> 00:38:28,740
I'm bubbly, easy-going,
and like to have fun.
821
00:38:28,780 --> 00:38:30,940
You never know, I might even
be the one.
822
00:38:30,980 --> 00:38:33,140
I'm really looking forward to
this experience with you.
823
00:38:33,180 --> 00:38:35,500
It's very scary and something
completely new.
824
00:38:36,060 --> 00:38:37,980
Love really is something quite
hard to come by,
825
00:38:38,020 --> 00:38:39,940
so I'm hoping we can give this
a red hot try.
826
00:38:40,820 --> 00:38:42,580
I appreciate that.
I love the poem.
827
00:38:42,620 --> 00:38:44,060
I think it was great,
but I don't
828
00:38:44,100 --> 00:38:45,100
know much about poetry.
829
00:38:45,140 --> 00:38:47,220
But yeah, I thought it was
pretty bloody good.
830
00:38:47,260 --> 00:38:48,260
(LAUGHING)
831
00:38:48,820 --> 00:38:49,940
Yeah,
the conversation was...
832
00:38:49,980 --> 00:38:51,780
Yeah, yeah, nearly too easy.
833
00:38:51,820 --> 00:38:53,660
Could sit there and talk for hours.
Yeah, definitely.
834
00:38:54,580 --> 00:38:56,020
The way she made me feel
is what I'm looking for.
835
00:38:56,060 --> 00:38:57,060
Yeah.
836
00:39:02,780 --> 00:39:04,580
(ALL EXCLAIM, OVERLAPPING CHATTER)
837
00:39:05,380 --> 00:39:06,380
You got this!
838
00:39:06,420 --> 00:39:07,620
Yeah, you got this.
839
00:39:07,660 --> 00:39:08,740
It's a big thing to me.
840
00:39:08,780 --> 00:39:10,100
Like, you're here to find
love.
841
00:39:10,620 --> 00:39:12,540
It's such a something
that everyone, like,
842
00:39:12,580 --> 00:39:14,740
longs for and wants in
their life.
843
00:39:15,740 --> 00:39:19,380
My lord.
Holy.
844
00:39:20,980 --> 00:39:23,060
My ultimate goal in life is to
be a mum
845
00:39:23,100 --> 00:39:25,140
and to have a family and to
settle down.
846
00:39:26,540 --> 00:39:27,940
Lovely to meet you.
You too.
847
00:39:27,980 --> 00:39:29,860
It is very, very important
to me to,
848
00:39:29,900 --> 00:39:31,460
you know, find that love.
849
00:39:31,500 --> 00:39:32,980
And hopefully Dean's the one.
850
00:39:33,020 --> 00:39:34,140
Thank you.
Would you like a hand up?
851
00:39:34,180 --> 00:39:35,300
That's all right.
852
00:39:36,460 --> 00:39:37,540
Thanks.
That's all right.
853
00:39:37,580 --> 00:39:39,700
How are you feeling?
Uh... Really nervous.
854
00:39:39,740 --> 00:39:41,100
So tell me a bit about yourself.
855
00:39:41,140 --> 00:39:42,380
Work in childcare.
856
00:39:42,420 --> 00:39:45,300
I do support work.
Um, I play footy.
857
00:39:45,340 --> 00:39:46,980
Yeah.
Have for eight years,
858
00:39:47,020 --> 00:39:48,380
coached this year.
You play footy yourself?
859
00:39:48,420 --> 00:39:49,620
Yeah, I love footy.
Yeah.
860
00:39:49,660 --> 00:39:51,180
Not the best footy player in
the world.
861
00:39:51,220 --> 00:39:52,740
But I love when I do.
862
00:39:52,780 --> 00:39:57,500
Yeah, I'm not bad, but.
Teach you a few things.
863
00:39:57,540 --> 00:39:58,740
Yeah.
864
00:39:58,780 --> 00:39:59,780
No, I'm kidding, I'm kidding.
865
00:39:59,820 --> 00:40:01,940
So it's... But like I truly
just want
866
00:40:01,980 --> 00:40:03,940
to let you know that, like,
I'm here for the right reason
867
00:40:03,980 --> 00:40:05,740
and I'm here to find love.
868
00:40:05,780 --> 00:40:07,860
My ultimate life goal is to be
869
00:40:07,900 --> 00:40:09,420
a mum and to have a family.
870
00:40:09,460 --> 00:40:10,780
Like, my parents are together
871
00:40:10,820 --> 00:40:12,220
and have been since high school,
like,
872
00:40:12,940 --> 00:40:15,740
you know, having someone for the
rest of your life,
873
00:40:15,780 --> 00:40:18,420
like, that's just...
Yeah, that's just what you want.
874
00:40:19,020 --> 00:40:20,940
Farmer Dean is a very attractive.
875
00:40:20,980 --> 00:40:22,860
You just get lost in his eyes
like they're
876
00:40:22,900 --> 00:40:24,780
so blue and he's,
like, looking at ya.
877
00:40:24,820 --> 00:40:27,060
Then you just don't know where
else to look.
878
00:40:27,100 --> 00:40:29,140
But yes, he is a very attractive
person.
879
00:40:30,060 --> 00:40:31,980
I'm 100 percent ready
to fall in love.
880
00:40:32,020 --> 00:40:35,460
And I can't wait to fall in love
and, you know,
881
00:40:35,500 --> 00:40:37,340
get married and have kids and
stuff.
882
00:40:37,380 --> 00:40:39,500
But yeah, like, I'd love to have
kids before I'm 30.
883
00:40:39,540 --> 00:40:41,300
Yeah, yeah, yeah.
Yeah.
884
00:40:41,860 --> 00:40:43,260
That's very similar to myself.
885
00:40:43,300 --> 00:40:44,540
Meeting Teegan, it was great.
886
00:40:44,580 --> 00:40:46,940
It was unbelievable.
We got on like a house on fire.
887
00:40:46,980 --> 00:40:48,540
It's so lovely to meet you.
888
00:40:48,580 --> 00:40:49,940
We have a lot in common.
889
00:40:49,980 --> 00:40:51,100
Love footy.
890
00:40:51,140 --> 00:40:53,820
We both want kids
and we both can't
891
00:40:53,860 --> 00:40:55,180
wait to have kids
and be married.
892
00:40:55,220 --> 00:40:58,220
And that makes me attracted
to her 100 percent.
893
00:41:00,220 --> 00:41:01,540
That was unbelievable.
894
00:41:01,580 --> 00:41:02,660
That was unreal.
895
00:41:06,180 --> 00:41:07,460
That was really good.
896
00:41:15,980 --> 00:41:16,980
Love means everything.
897
00:41:19,020 --> 00:41:21,020
I think it's one of the most
important aspects of life.
898
00:41:21,060 --> 00:41:22,100
You've got to have it.
899
00:41:22,140 --> 00:41:23,700
I'm a better person
when I'm in love.
900
00:41:24,500 --> 00:41:26,620
Love, to me,
feels like you want to see each
901
00:41:26,660 --> 00:41:27,700
other when you get home.
902
00:41:27,740 --> 00:41:28,860
That little bit of excitement
when
903
00:41:28,900 --> 00:41:30,540
you come through the front door.
904
00:41:30,580 --> 00:41:32,340
Coming home to someone
at night who you love
905
00:41:32,380 --> 00:41:34,500
and asking how your day
was,
906
00:41:34,540 --> 00:41:35,660
or give you a hug and a kiss
907
00:41:35,700 --> 00:41:37,660
when you come home is huge.
908
00:41:37,700 --> 00:41:38,980
It just makes you want to get up
909
00:41:39,020 --> 00:41:40,500
the next morning
and do it all again.
910
00:41:46,820 --> 00:41:47,820
Bella!
911
00:41:49,660 --> 00:41:51,020
OK.
You're gonna smash it.
912
00:41:51,060 --> 00:41:53,580
You'll be great. Go, girl.
Thanks, girls.
913
00:41:55,620 --> 00:41:57,100
Farmer Dean and I are definitely
914
00:41:57,140 --> 00:41:59,260
from two very different worlds.
915
00:41:59,300 --> 00:42:02,980
I'm this blonde hair,
pink dress,
916
00:42:03,020 --> 00:42:05,660
make up on, girl in gold heels.
917
00:42:05,700 --> 00:42:07,460
But opposites attract.
918
00:42:07,500 --> 00:42:10,220
And two worlds can collide
and combine.
919
00:42:11,100 --> 00:42:12,100
Bye, girls.
920
00:42:12,860 --> 00:42:13,860
Good luck!
921
00:42:13,900 --> 00:42:14,900
Classic.
922
00:42:16,860 --> 00:42:18,100
As long as she's left us some.
923
00:42:19,420 --> 00:42:22,060
I have seen a psychic
a few times,
924
00:42:22,100 --> 00:42:24,180
and she actually told me that
925
00:42:24,220 --> 00:42:26,700
I am going to marry a farmer.
926
00:42:26,740 --> 00:42:30,660
And Farmer Dean just has
the most incredible energy.
927
00:42:34,580 --> 00:42:37,180
So hopefully
Farmer Dean is the one.
928
00:42:38,340 --> 00:42:40,420
Hello, hello, Farmer Dean.
929
00:42:40,460 --> 00:42:42,460
How you going?
I'm good. How are you?
930
00:42:42,500 --> 00:42:44,620
Good, thank you.
You look absolutely beautiful.
931
00:42:44,660 --> 00:42:46,900
Thank you.
It's lovely to finally meet you.
932
00:42:46,940 --> 00:42:48,940
You too.
We've got a bottle of champagne.
933
00:42:48,980 --> 00:42:51,340
You've always got to keep
a cold bottle in the fridge,
934
00:42:51,380 --> 00:42:53,500
because you never know when you're
going to need to celebrate.
935
00:42:53,540 --> 00:42:54,540
Jesus.
936
00:42:55,820 --> 00:42:57,620
This is definitely my first
rodeo.
937
00:42:59,300 --> 00:43:01,140
(BOTH CHEER)
938
00:43:01,180 --> 00:43:04,420
Yeah. Not a champagne drinker
at all. First time.
939
00:43:04,460 --> 00:43:06,100
See ya at the bottom.
It's not too bad.
940
00:43:06,140 --> 00:43:07,380
It's better than I thought.
941
00:43:07,420 --> 00:43:09,620
But I'll stay on the beers,
I reckon.
942
00:43:09,660 --> 00:43:10,780
Good job.
943
00:43:10,820 --> 00:43:11,900
So, tell me a bit about yourself.
944
00:43:11,940 --> 00:43:14,180
Well... Blonde.
Yeah.
945
00:43:14,220 --> 00:43:15,580
Pink dress.
946
00:43:15,620 --> 00:43:18,820
Obsessed with shoes and handbags
and all of...
947
00:43:18,860 --> 00:43:22,060
All of the good things. But, no.
Ready to leave that behind.
948
00:43:22,100 --> 00:43:23,100
Yeah.
949
00:43:23,140 --> 00:43:24,380
Can't say I know too much about
farming.
950
00:43:24,420 --> 00:43:25,460
Willing to learn?
951
00:43:25,500 --> 00:43:27,620
Willing to learn, willing
to give anything a crack.
952
00:43:27,660 --> 00:43:29,380
Oh, that's good.
That's exactly...
953
00:43:29,420 --> 00:43:31,060
We're willing to swap
the shoes out.
954
00:43:31,100 --> 00:43:33,140
Yeah.
Put the handbags away.
955
00:43:33,180 --> 00:43:34,460
Beauty.
Yeah, well that's good.
956
00:43:34,500 --> 00:43:36,180
Trade them in for a hat
and some boots.
957
00:43:36,220 --> 00:43:37,380
Bloody oath.
958
00:43:37,420 --> 00:43:39,820
Whoa.
She's bloody beautiful.
959
00:43:39,860 --> 00:43:42,340
Such a strong personality.
960
00:43:42,380 --> 00:43:43,700
Very outgoing.
961
00:43:44,340 --> 00:43:46,900
I'm here to start a family.
962
00:43:46,940 --> 00:43:49,020
I can't wait for them to
grow up on the farm.
963
00:43:49,060 --> 00:43:51,340
I think it's a perfect place
for children to grow up.
964
00:43:51,380 --> 00:43:53,180
I think it's special.
965
00:43:53,220 --> 00:43:54,980
It's, you know, back to nature.
966
00:43:55,020 --> 00:43:56,860
It's not like the crap
that happens in the city.
967
00:43:56,900 --> 00:43:59,660
No, no. The city is not real
for me, but.
968
00:44:00,220 --> 00:44:01,940
Yeah. Not a fan.
969
00:44:02,660 --> 00:44:04,380
It's too much. Too much.
Yeah, exactly.
970
00:44:04,420 --> 00:44:05,980
It's a bit overwhelming.
Yeah.
971
00:44:06,020 --> 00:44:07,460
She's pretty flash,
that's for sure.
972
00:44:07,500 --> 00:44:10,020
But we get along so well.
Easy conversation.
973
00:44:10,060 --> 00:44:11,660
Just...
Just so good.
974
00:44:11,700 --> 00:44:14,860
It was unbelievable.
Thank you.
975
00:44:15,420 --> 00:44:16,860
Hopefully, I'll see you soon.
You will.
976
00:44:17,860 --> 00:44:18,860
See ya.
977
00:44:20,140 --> 00:44:21,140
Oh!
978
00:44:23,020 --> 00:44:24,020
Straight into it!
979
00:44:24,500 --> 00:44:25,500
Thanks.
980
00:44:26,020 --> 00:44:28,660
It went amazing.
It was so much fun.
981
00:44:28,700 --> 00:44:31,300
So far, the psychic has been
right
982
00:44:31,340 --> 00:44:33,020
about absolutely everything,
983
00:44:33,060 --> 00:44:35,700
so I guess we'll have to wait
and see if she's
984
00:44:35,740 --> 00:44:38,140
right about me marrying
Farmer Dean.
985
00:44:42,980 --> 00:44:45,180
The speed dates, I'm looking
for someone who's just,
986
00:44:45,220 --> 00:44:46,700
I dunno, full of chat, I guess,
987
00:44:46,740 --> 00:44:48,620
and good sense of humour.
988
00:44:48,660 --> 00:44:51,300
I think being here today,
with all the girls and stuff,
989
00:44:51,340 --> 00:44:53,980
all a bit different.
So I just want to see if I can
990
00:44:54,020 --> 00:44:55,260
get that spark with somebody.
991
00:44:59,220 --> 00:45:00,620
Hi.
G'day. How are we?
992
00:45:00,660 --> 00:45:02,260
Good. How are you?
Yeah, not bad, thanks.
993
00:45:02,860 --> 00:45:05,420
You're an expert at this now?
Yeah, I don't know.
994
00:45:05,940 --> 00:45:07,340
Not yet. Maybe at the end.
995
00:45:08,420 --> 00:45:09,940
How are you feeling?
Yeah, nah. I'm good.
996
00:45:09,980 --> 00:45:11,580
I really like the shirt.
Do ya?
997
00:45:11,620 --> 00:45:12,900
Yeah, green's a good colour
on you.
998
00:45:12,940 --> 00:45:15,260
It's actually a really
nice fabric.
999
00:45:15,300 --> 00:45:16,340
Yeah.
I don't know what it is.
1000
00:45:16,380 --> 00:45:18,100
Do you know what material it is?
Cotton?
1001
00:45:18,140 --> 00:45:20,580
You sure? You sure it's
not...boyfriend material?
1002
00:45:20,620 --> 00:45:22,180
Oh, here we go!.
Bloody hell.
1003
00:45:23,100 --> 00:45:24,540
Jesus, was not expecting...
1004
00:45:24,580 --> 00:45:26,300
Get the awkwardness out
straight away.
1005
00:45:26,340 --> 00:45:27,660
Yeah, I had you.
1006
00:45:27,700 --> 00:45:30,500
Yeah. You got me good. I like it.
1007
00:45:30,540 --> 00:45:32,620
So give me a rough rundown
about yourself.
1008
00:45:32,660 --> 00:45:34,660
I actually work for a fashion
designer.
1009
00:45:34,700 --> 00:45:36,180
Oh, yeah.
In Adelaide.
1010
00:45:36,220 --> 00:45:39,500
Yeah. So I'll be bringing a bit of
fashion to the farm.
1011
00:45:39,540 --> 00:45:40,620
Fashion the farm.
1012
00:45:40,660 --> 00:45:42,100
Fashion the farm, that's,
you know.
1013
00:45:42,140 --> 00:45:44,100
Yeah.
I do love it in Adelaide,
1014
00:45:44,140 --> 00:45:46,020
but it's, yeah,
it's where I've...
1015
00:45:46,060 --> 00:45:47,620
Where I've grown up
all my life and...
1016
00:45:47,660 --> 00:45:50,220
Yeah.
Ready for the next adventure.
1017
00:45:50,260 --> 00:45:51,620
That's the go.
Yeah.
1018
00:45:51,660 --> 00:45:53,860
Obviously finding somebody who
can, like,
1019
00:45:53,900 --> 00:45:56,380
sort of mesh in and get on
with everybody.
1020
00:45:56,420 --> 00:45:59,980
I mean, I can talk to
a brick wall about anything.
1021
00:46:00,020 --> 00:46:01,380
Oh, that's always good.
Yeah.
1022
00:46:01,420 --> 00:46:05,980
His smile was really inviting
and could just chat,
1023
00:46:06,020 --> 00:46:08,140
almost like we'd known each
other for ages.
1024
00:46:08,180 --> 00:46:10,100
Yeah. Will do.
See ya.
1025
00:46:10,140 --> 00:46:12,740
There's definitely a spark.
1026
00:46:12,780 --> 00:46:13,940
I had a lot of fun.
1027
00:46:13,980 --> 00:46:15,380
I quite liked that joke.
1028
00:46:15,980 --> 00:46:18,620
It caught me by surprise, too.
Thought she was being serious.
1029
00:46:18,660 --> 00:46:19,700
I was like, I don't know.
1030
00:46:25,700 --> 00:46:27,140
Right, it's my turn!
1031
00:46:33,380 --> 00:46:34,780
I'm feeling very good.
1032
00:46:34,820 --> 00:46:36,460
I am a strong, confident woman.
1033
00:46:36,500 --> 00:46:38,260
I definitely believe in myself.
1034
00:46:38,300 --> 00:46:40,180
How are you?
I'm good, thanks. How are you?
1035
00:46:40,220 --> 00:46:42,140
Yeah, good.
It's so nice to meet you.
1036
00:46:42,180 --> 00:46:44,460
I know I have what
Farmer Bert wants.
1037
00:46:45,140 --> 00:46:47,380
So when you did your bio,
1038
00:46:47,420 --> 00:46:49,140
I know you listed off
some things.
1039
00:46:49,180 --> 00:46:50,860
You wanted someone
who was sassy.
1040
00:46:50,900 --> 00:46:53,220
I think I've got that.
You wanted someone independent.
1041
00:46:53,260 --> 00:46:54,340
Definitely independent.
1042
00:46:54,380 --> 00:46:56,580
You wanted someone... I don't even
know if you said funny,
1043
00:46:56,620 --> 00:46:57,860
but I think I'm funny.
1044
00:46:57,900 --> 00:46:59,500
Have you, uh...
You wanted someone that loves
1045
00:46:59,540 --> 00:47:01,620
the ocean and I love the ocean.
1046
00:47:01,660 --> 00:47:03,900
Um, so I was like,
I tick all these things.
1047
00:47:04,380 --> 00:47:06,700
Um, so...
I think my number one goal
1048
00:47:06,740 --> 00:47:09,020
that I want in a partner, um,
1049
00:47:09,060 --> 00:47:12,820
is for them to have a good sense
of humour and to be funny.
1050
00:47:12,860 --> 00:47:14,140
So, are you funny?
1051
00:47:14,180 --> 00:47:15,900
Um, yeah...
'Cause that's, like, a deal breaker.
1052
00:47:15,940 --> 00:47:17,260
I think so, but, uh...
1053
00:47:17,300 --> 00:47:19,620
OK. I'm not gonna put you
on the spot
1054
00:47:19,660 --> 00:47:21,620
and get you to crack a joke.
That's fine.
1055
00:47:21,660 --> 00:47:23,700
But as long as you've got a good
sense of humour, that's fine.
1056
00:47:24,980 --> 00:47:26,300
You don't have any dogs?
1057
00:47:26,340 --> 00:47:28,980
I don't have any dogs, but I,
uh, I got a few ducks.
1058
00:47:29,020 --> 00:47:31,620
Oh, nice.
Do you go out much, like...?
1059
00:47:32,180 --> 00:47:35,420
No. I've been, uh, very focused on
just getting
1060
00:47:35,460 --> 00:47:38,980
the farm up and going and growing
my own pineapples.
1061
00:47:39,020 --> 00:47:41,460
Sing to them every morning.
Keeps them happy.
1062
00:47:44,300 --> 00:47:46,540
He's lovely.
Handsome, gorgeous.
1063
00:47:46,580 --> 00:47:48,420
I think he's got a sense of
humour, so that's great.
1064
00:47:49,900 --> 00:47:51,420
I feel like there definitely
was chemistry.
1065
00:47:51,460 --> 00:47:52,860
Like, he put me at ease.
1066
00:47:52,900 --> 00:47:54,860
I felt very comfortable
around him.
1067
00:47:55,460 --> 00:47:57,460
Well, thank you very much.
It was lovely to meet you.
1068
00:47:57,500 --> 00:47:58,500
Yeah. You too.
1069
00:47:59,180 --> 00:48:01,300
I don't want to be, like,
cocky and overconfident,
1070
00:48:01,340 --> 00:48:02,540
but I just feel like
this could be
1071
00:48:02,580 --> 00:48:04,700
the start of happily ever after.
1072
00:48:05,340 --> 00:48:08,380
Olivia knows what she's looking
for and is,
1073
00:48:08,420 --> 00:48:10,660
uh, pretty set on finding it.
1074
00:48:10,700 --> 00:48:12,020
So...
1075
00:48:12,060 --> 00:48:14,580
Yeah, we'll, uh...
We'll see.
1076
00:48:16,020 --> 00:48:20,220
SAMANTHA: Coming up, tough choices
as our farmers choose
1077
00:48:20,260 --> 00:48:23,820
which ladies to take back
to their farms.
1078
00:48:23,860 --> 00:48:27,100
Ready for this?
As ready as I'll ever be.
1079
00:48:29,580 --> 00:48:31,180
I came here looking for love,
and I think it's a pretty good
1080
00:48:31,220 --> 00:48:32,380
chance I'm going to find it.
1081
00:48:32,420 --> 00:48:34,060
But this is a pretty big
decision.
1082
00:48:34,100 --> 00:48:35,820
Are you OK?
Yeah, no.
1083
00:48:48,170 --> 00:48:51,050
Got a favourite cow at home.
I was gonna ask, do you?
1084
00:48:53,090 --> 00:48:54,970
Yeah.
Yeah, Mum raised her and...
1085
00:48:55,010 --> 00:48:57,090
Oh, gorgeous! 'Cause she's always
been in the family.
1086
00:48:57,130 --> 00:48:59,770
Yeah, cow mum raised her.
Oh, not your mum.
1087
00:48:59,810 --> 00:49:00,890
No, no, no, no.
1088
00:49:00,930 --> 00:49:04,730
SAMANTHA: As the day draws
to a close, Farmer Dean is meeting
1089
00:49:04,770 --> 00:49:08,050
the final ladies
on his search for love.
1090
00:49:08,090 --> 00:49:09,730
I love to cook and I love to bake.
1091
00:49:09,770 --> 00:49:12,010
Oh! Steak and veg is normally me.
1092
00:49:12,050 --> 00:49:13,930
That's nice and easy.
We can work with that.
1093
00:49:13,970 --> 00:49:15,970
Being in love would be
everything really.
1094
00:49:16,010 --> 00:49:18,010
I can't wait until I meet
the right one.
1095
00:49:18,050 --> 00:49:19,170
Sunflowers are my favourite
flower.
1096
00:49:19,210 --> 00:49:21,050
So when I saw it, yeah,
I was like, oh my gosh.
1097
00:49:21,090 --> 00:49:22,490
Like, we're suppose to be in each
other's lives.
1098
00:49:22,530 --> 00:49:23,930
I just know that.
Yeah.
1099
00:49:24,490 --> 00:49:25,490
It's hard to put into words,
1100
00:49:25,530 --> 00:49:27,090
but you just know when it's
the right one.
1101
00:49:27,130 --> 00:49:28,170
Your heart tells you.
1102
00:49:28,210 --> 00:49:31,210
# I think that you and us
should really give us a try. #
1103
00:49:32,250 --> 00:49:33,850
Friggin' hell.
1104
00:49:33,890 --> 00:49:35,130
That was pretty good.
You liked it?
1105
00:49:35,170 --> 00:49:36,490
That was great.
1106
00:49:36,530 --> 00:49:38,370
It's gonna be not easy at all,
1107
00:49:38,410 --> 00:49:40,970
but you just got to go with
your heart.
1108
00:49:42,770 --> 00:49:44,930
As the dates wind up
for the day,
1109
00:49:44,970 --> 00:49:46,970
there's one lady who's been
waiting
1110
00:49:47,010 --> 00:49:49,610
anxiously to meet Farmer Bert.
1111
00:49:50,250 --> 00:49:53,530
Who's next, do you think?
All right.
1112
00:49:53,570 --> 00:49:54,570
(CHEERS)
1113
00:49:55,050 --> 00:49:56,890
Thank you.
Thank you, ladies.
1114
00:49:56,930 --> 00:49:59,850
Seriously, I appreciate
the love.
1115
00:50:00,450 --> 00:50:01,850
I can't wait to hear about it.
1116
00:50:01,890 --> 00:50:03,650
Lucky last April.
1117
00:50:04,410 --> 00:50:06,450
I am feeling a little bit
impatient because
1118
00:50:06,490 --> 00:50:07,570
I do want to meet Farmer Bert,
1119
00:50:07,610 --> 00:50:10,250
and I've been waiting quite
a while to meet him.
1120
00:50:16,410 --> 00:50:17,410
Hello.
1121
00:50:21,930 --> 00:50:24,370
Love's amazing.
It's the best feeling.
1122
00:50:24,410 --> 00:50:26,090
Um, I'm looking for it again.
1123
00:50:26,130 --> 00:50:27,890
Yeah, I saw Bert pop up
on my profile,
1124
00:50:27,930 --> 00:50:30,530
and I just thought, yeah,
that's the kind of man I'm after.
1125
00:50:30,570 --> 00:50:31,730
That's kind of what
I'm looking for.
1126
00:50:31,770 --> 00:50:33,050
That masculine energy now.
1127
00:50:34,450 --> 00:50:35,810
You look amazing.
1128
00:50:35,850 --> 00:50:37,370
How are you?
Good. How are you?
1129
00:50:37,410 --> 00:50:38,410
Good, thank you.
1130
00:50:38,890 --> 00:50:40,490
Good to finally meet you.
You too.
1131
00:50:40,530 --> 00:50:41,770
Thank you.
1132
00:50:41,810 --> 00:50:44,330
Lauren's very, very beautiful.
1133
00:50:44,370 --> 00:50:46,850
And, uh, I'm feeling good.
1134
00:50:46,890 --> 00:50:48,330
We'll see how it goes.
1135
00:50:48,370 --> 00:50:51,610
Um, so what made you, uh,
apply for me?
1136
00:50:52,530 --> 00:50:56,130
Um, yeah. You popped up
on my Facebook, actually.
1137
00:50:56,170 --> 00:50:57,770
Little reel.
1138
00:50:57,810 --> 00:51:01,210
Yeah, I kind of got lost in
your eyes a little bit, so.
1139
00:51:02,250 --> 00:51:04,450
Yeah, I think something else
I was quite...
1140
00:51:04,490 --> 00:51:07,730
Yeah. Drawn to your, um,
smile lines, actually.
1141
00:51:07,770 --> 00:51:10,010
I thought I kind of resonated
with that.
1142
00:51:14,490 --> 00:51:15,770
I actually, um,
1143
00:51:15,810 --> 00:51:20,210
I bought a bit of a
nautical chart.
1144
00:51:20,250 --> 00:51:21,410
You did?
Um, yeah.
1145
00:51:21,450 --> 00:51:22,970
Something that's quite special
to me.
1146
00:51:23,010 --> 00:51:24,970
My family and I, we're quite
big sailors,
1147
00:51:25,010 --> 00:51:28,610
so we really enjoy kind of
the water and the boating life.
1148
00:51:28,650 --> 00:51:31,290
So I'm from Te Whanganui-a-Tara
in Wellington.
1149
00:51:32,170 --> 00:51:34,730
Um, and this is where I used to
go sailing.
1150
00:51:34,770 --> 00:51:36,170
So you can sail on your own?
1151
00:51:36,210 --> 00:51:38,730
Yeah. Yep. So I'm a...
Yeah, I'm a sailor.
1152
00:51:38,770 --> 00:51:40,410
I sailed an optimist class.
1153
00:51:41,930 --> 00:51:42,930
Very impressive.
1154
00:51:42,970 --> 00:51:45,250
When I'm not on the land,
going out on the boat is
1155
00:51:45,290 --> 00:51:47,690
for sure my number one go-to.
1156
00:51:47,730 --> 00:51:50,850
I love the ocean, so it's definitely
nice to know that,
1157
00:51:50,890 --> 00:51:53,210
you know, she loves her
boats and all of that.
1158
00:51:53,250 --> 00:51:56,050
I definitely have no idea
what an optimist class is.
1159
00:51:56,770 --> 00:51:58,370
You like the motorboats instead?
1160
00:51:58,410 --> 00:52:00,650
Yeah, yeah.
Fair enough, fair enough.
1161
00:52:00,690 --> 00:52:04,370
He's just got such a thoughtful,
kind personality.
1162
00:52:04,410 --> 00:52:07,050
Real go-getter. I could see us,
like, having a lot of fun.
1163
00:52:07,090 --> 00:52:08,890
So I think, um...
1164
00:52:08,930 --> 00:52:10,850
Yeah, there could be something
quite special there.
1165
00:52:13,250 --> 00:52:14,610
Does anyone else feel like this
is a long
1166
00:52:14,650 --> 00:52:16,410
15 minutes that she's been on
a date for?
1167
00:52:18,130 --> 00:52:19,610
I've put everything
on hold
1168
00:52:19,650 --> 00:52:21,770
to come here to meet
Farmer Bert,
1169
00:52:22,290 --> 00:52:24,370
hoping he would be the one.
1170
00:52:24,410 --> 00:52:26,090
And I hope he falls in love
with me.
1171
00:52:28,290 --> 00:52:30,250
She's going to tell them to
hurry up.
1172
00:52:31,090 --> 00:52:32,210
They're not even finished.
1173
00:52:32,250 --> 00:52:33,810
Surely not.
1174
00:52:33,850 --> 00:52:35,090
100 percent.
You can't enter.
1175
00:52:35,130 --> 00:52:37,050
You don't walk in there.
You can't interrupt a date.
1176
00:52:38,290 --> 00:52:39,290
Oh my god.
1177
00:52:42,090 --> 00:52:45,530
Being from New Zealand, how are you
with the snakes and spiders?
1178
00:52:45,570 --> 00:52:46,970
Oh, I'm not very good yet.
1179
00:52:47,010 --> 00:52:48,130
I'm not gonna lie.
1180
00:52:48,610 --> 00:52:50,850
Guess you get a lot of those there.
1181
00:52:50,890 --> 00:52:52,730
Uh, yeah.
There's a few getting around.
1182
00:52:52,770 --> 00:52:53,890
Yeah?
1183
00:52:55,130 --> 00:53:01,370
Hello!
1184
00:53:01,410 --> 00:53:02,610
Oh my gosh.
1185
00:53:02,650 --> 00:53:04,330
Cutting into my time with Bert.
1186
00:53:04,370 --> 00:53:06,490
Oh, good luck.
Have fun.
1187
00:53:06,530 --> 00:53:07,610
Thank you.
Bye!
1188
00:53:07,650 --> 00:53:08,970
See you later.
1189
00:53:09,010 --> 00:53:10,250
See ya later.
Bye.
1190
00:53:13,490 --> 00:53:16,930
So I did struggle to sit there
all day waiting for
1191
00:53:16,970 --> 00:53:19,330
obviously to meet you
and have our one-on-one.
1192
00:53:19,370 --> 00:53:21,210
And I'm so glad that I finally
1193
00:53:21,250 --> 00:53:22,810
got here to speak to you.
1194
00:53:22,850 --> 00:53:25,810
I apologise for
keeping you waiting.
1195
00:53:25,850 --> 00:53:26,930
Oh, it's OK.
1196
00:53:26,970 --> 00:53:29,690
Doing my best to get through
it all.
1197
00:53:29,730 --> 00:53:31,930
And hopefully, uh,
that didn't add to any
1198
00:53:31,970 --> 00:53:33,450
of your nerves or anything like
that.
1199
00:53:33,490 --> 00:53:34,810
No, it's all right.
1200
00:53:34,850 --> 00:53:38,050
Thanks again for waiting
and being patient.
1201
00:53:38,090 --> 00:53:39,810
As I said, they saved
the best till last.
1202
00:53:41,410 --> 00:53:42,690
I get along with everyone.
1203
00:53:42,730 --> 00:53:44,650
I walk into a cafe, I make
conversation with anyone.
1204
00:53:44,690 --> 00:53:46,210
I'm like, "Hey,
how are you going?"
1205
00:53:46,250 --> 00:53:48,770
And I read your profile
and I noticed
1206
00:53:48,810 --> 00:53:50,130
something similar with you.
1207
00:53:50,170 --> 00:53:51,810
You can make friends
wherever you go.
1208
00:53:52,730 --> 00:53:53,890
Oh, I try my best.
1209
00:53:53,930 --> 00:53:55,890
Yeah, yeah. You like your sports,
don't you?
1210
00:53:55,930 --> 00:53:58,250
I like, yeah,
I love the Broncos.
1211
00:53:58,290 --> 00:53:59,690
Oh!
1212
00:54:00,370 --> 00:54:02,010
You really hit home just then.
1213
00:54:02,810 --> 00:54:04,450
Yeah, yeah, it's still bitter.
1214
00:54:04,490 --> 00:54:05,770
Still a bit sour.
1215
00:54:05,810 --> 00:54:07,410
Yeah.
But, uh, next year.
1216
00:54:07,450 --> 00:54:08,610
Hopefully.
1217
00:54:08,650 --> 00:54:10,130
Although we're losing a few.
1218
00:54:11,450 --> 00:54:14,050
April's, uh, bubbly and sassy.
1219
00:54:14,090 --> 00:54:16,770
Very confident.
And, uh, I like that.
1220
00:54:16,810 --> 00:54:18,370
Yeah, I hope I've made a good
impression,
1221
00:54:18,410 --> 00:54:20,170
and I hope I can come back
to the farm.
1222
00:54:20,210 --> 00:54:22,450
I really want to get to know you.
And hopefully we can spend
1223
00:54:22,490 --> 00:54:23,730
the rest of our lives together.
1224
00:54:23,770 --> 00:54:25,490
I feel like I could have given
him more,
1225
00:54:25,530 --> 00:54:27,690
but the time went so quick.
1226
00:54:27,730 --> 00:54:29,090
Thank you, I appreciate it.
1227
00:54:29,770 --> 00:54:30,810
Thank you so much.
1228
00:54:30,850 --> 00:54:32,770
I hope I made a good impression,
I don't know.
1229
00:54:32,810 --> 00:54:34,090
Lovely to meet you.
You too.
1230
00:54:34,130 --> 00:54:35,130
Thank you.
1231
00:54:35,170 --> 00:54:37,850
I really won't know until
he chooses his
1232
00:54:37,890 --> 00:54:39,850
five women to take back
to the farm.
1233
00:54:40,810 --> 00:54:43,450
Yeah, that was good. Yeah.
I know that
1234
00:54:43,490 --> 00:54:46,730
it's going to be some very tough
decisions to make,
1235
00:54:46,770 --> 00:54:49,250
so I'm not looking forward to
that part.
1236
00:54:50,890 --> 00:54:55,210
Coming up - big decisions,
as each farmer chooses
1237
00:54:55,250 --> 00:54:58,810
just five ladies to take back
to their farm.
1238
00:54:58,850 --> 00:55:01,050
Making the decision of which
girls to bring back to
1239
00:55:01,090 --> 00:55:04,330
the farm is a decision
that I can't take lightly.
1240
00:55:04,370 --> 00:55:06,570
I put my heart on the line
and if he doesn't choose me,
1241
00:55:06,610 --> 00:55:07,850
I'll be heartbroken.
1242
00:55:22,120 --> 00:55:23,360
(UPBEAT MUSIC)
1243
00:55:23,400 --> 00:55:26,560
SAMANTHA: Our farmers have had
an incredible day.
1244
00:55:26,600 --> 00:55:29,520
Eight dates
and from all over Australia.
1245
00:55:29,560 --> 00:55:32,480
It's definitely something
I haven't done before.
1246
00:55:32,520 --> 00:55:36,560
But now they have to make some
tough decisions.
1247
00:55:36,600 --> 00:55:38,240
I've been thinking about it
the whole day.
1248
00:55:38,280 --> 00:55:39,680
It's probably going to be one
of the hardest things
1249
00:55:39,720 --> 00:55:41,600
I have to do in my life,
I reckon.
1250
00:55:42,480 --> 00:55:44,160
I've never had to break up
with a girl before,
1251
00:55:44,200 --> 00:55:46,560
let alone three at once,
so it's pretty hard.
1252
00:55:47,200 --> 00:55:49,040
Oh, I don't like picking
and choosing,
1253
00:55:49,080 --> 00:55:50,280
but I know I've got to.
1254
00:55:51,560 --> 00:55:53,520
# It was almost love. #
1255
00:55:55,680 --> 00:55:58,720
After a whirlwind day
of first dates,
1256
00:55:58,760 --> 00:56:01,680
Farmer Dean's ladies are about
to find out
1257
00:56:01,720 --> 00:56:04,680
who will be invited back
to his farm.
1258
00:56:06,200 --> 00:56:07,720
Welcome back.
1259
00:56:07,760 --> 00:56:08,840
Thanks.
1260
00:56:08,880 --> 00:56:10,280
How was your day?
1261
00:56:10,320 --> 00:56:12,320
Fabulous.
Was it fabulous?
1262
00:56:12,360 --> 00:56:13,880
Wonderful.
No complaints.
1263
00:56:13,920 --> 00:56:15,160
Dean behaved himself?
1264
00:56:15,200 --> 00:56:16,440
Yes.
Only just.
1265
00:56:17,600 --> 00:56:20,040
I was actually really happy with
how my speed date went.
1266
00:56:20,080 --> 00:56:22,880
It would mean so much to me
to get picked
1267
00:56:22,920 --> 00:56:24,080
to go back to the farm.
1268
00:56:24,120 --> 00:56:26,560
I'll be devastated if I'm not.
1269
00:56:26,600 --> 00:56:28,800
I made you a treat.
I hope you're hungry!
1270
00:56:28,840 --> 00:56:29,960
(EXCLAIMS)
1271
00:56:30,840 --> 00:56:32,920
I feel like we did have
a connection and we, like,
1272
00:56:32,960 --> 00:56:34,960
matched up on so many different
levels.
1273
00:56:35,000 --> 00:56:37,200
My ultimate life goal
is to be a mum.
1274
00:56:37,240 --> 00:56:39,400
Like, my parents are together
and have been since high school.
1275
00:56:39,440 --> 00:56:40,960
Like, you know, having someone
1276
00:56:41,000 --> 00:56:42,000
for the rest of your life,
1277
00:56:42,040 --> 00:56:43,160
like, that's just what you want.
1278
00:56:43,200 --> 00:56:45,280
So like, I will be very
disappointed
1279
00:56:45,320 --> 00:56:47,240
if I don't get to go to
the farm.
1280
00:56:50,080 --> 00:56:51,840
Well, should we bring Dean in?
1281
00:56:51,880 --> 00:56:52,920
ALL: Yeah!
1282
00:56:52,960 --> 00:56:54,080
That'd be great.
1283
00:56:54,120 --> 00:56:55,320
Come on down, Dean.
1284
00:56:59,480 --> 00:57:01,000
I do think I'm in a bit of
trouble.
1285
00:57:01,040 --> 00:57:02,400
Eight beautiful ladies
I met today,
1286
00:57:02,440 --> 00:57:04,680
and there's something I like
about every one of them.
1287
00:57:04,720 --> 00:57:05,840
But at the end of the day,
1288
00:57:05,880 --> 00:57:07,240
I just got to go with my gut
feeling.
1289
00:57:07,280 --> 00:57:09,560
I'm looking for someone I think
I could start
1290
00:57:09,600 --> 00:57:11,520
a family with and get married
to.
1291
00:57:11,560 --> 00:57:12,640
Hello there.
1292
00:57:12,680 --> 00:57:13,840
How you goin'?
1293
00:57:13,880 --> 00:57:16,080
I'm fine.
How are you going?
1294
00:57:16,640 --> 00:57:19,080
Yeah. Not too bad. Not too bad.
Nervous.
1295
00:57:19,120 --> 00:57:21,160
The ladies said they had
a fabulous day.
1296
00:57:21,960 --> 00:57:24,600
I'm glad they did. It was so good
getting to know them all.
1297
00:57:26,200 --> 00:57:27,560
Are you feeling all right?
1298
00:57:28,120 --> 00:57:29,160
Yeah, I'm feeling good.
1299
00:57:31,120 --> 00:57:32,520
This is a big moment.
1300
00:57:32,560 --> 00:57:33,920
This is a big decision.
1301
00:57:33,960 --> 00:57:36,360
It's... Yeah, it's the biggest
of my life, for sure.
1302
00:57:36,400 --> 00:57:38,400
It's definitely not easy.
1303
00:57:38,440 --> 00:57:40,200
They haven't made it easy
for me.
1304
00:57:41,240 --> 00:57:42,880
You're all so lovely.
1305
00:57:42,920 --> 00:57:46,120
Like, it's truly not easy.
1306
00:57:47,240 --> 00:57:49,440
Everybody take a deep breath.
1307
00:57:51,440 --> 00:57:52,440
You too, Dean.
1308
00:57:53,440 --> 00:57:54,600
I need 50 of them.
1309
00:57:55,360 --> 00:57:56,360
(LAUGHTER)
1310
00:57:59,680 --> 00:58:01,640
Dean, are you ready for this?
1311
00:58:01,680 --> 00:58:02,680
Yeah.
I'm ready.
1312
00:58:05,640 --> 00:58:09,600
Who is the first lady
you would like to invite?
1313
00:58:11,200 --> 00:58:14,440
The first lady I'd like to
invite back to the farm...
1314
00:58:15,760 --> 00:58:17,920
She has such a winning smile.
1315
00:58:17,960 --> 00:58:19,920
Such a great personality.
1316
00:58:20,560 --> 00:58:22,240
We get along so, so well.
1317
00:58:24,920 --> 00:58:27,280
I'd like to invite...
1318
00:58:28,600 --> 00:58:29,720
Tiffany back to the farm.
1319
00:58:29,760 --> 00:58:30,840
Oh my gosh.
1320
00:58:33,200 --> 00:58:34,200
Thank you so much.
1321
00:58:34,240 --> 00:58:35,400
My heart's pounding.
1322
00:58:36,440 --> 00:58:37,880
Yours is?
How's mine feelin'!
1323
00:58:39,200 --> 00:58:40,240
Tiffany, how are you feeling?
1324
00:58:40,280 --> 00:58:42,200
Over the moon.
1325
00:58:44,720 --> 00:58:49,840
OK, Dean who is the next lady
you would
1326
00:58:49,880 --> 00:58:52,040
like to invite back to your
farm?
1327
00:58:53,240 --> 00:58:54,280
The next lady...
1328
00:58:54,800 --> 00:58:56,960
She bloody hit me for six.
1329
00:58:58,040 --> 00:58:59,520
We got along so well.
1330
00:58:59,560 --> 00:59:01,840
So many things in common.
1331
00:59:02,480 --> 00:59:06,520
The next lady I'd like to invite
back to the farm is...
1332
00:59:09,720 --> 00:59:10,720
Teegan.
1333
00:59:13,160 --> 00:59:14,440
Thank you.
That's all right.
1334
00:59:19,360 --> 00:59:20,520
You hit him for six?
1335
00:59:20,560 --> 00:59:22,640
Yeah.
That's good.
1336
00:59:22,680 --> 00:59:23,680
That is.
1337
00:59:28,680 --> 00:59:32,000
The next lady I'd like to invite
1338
00:59:32,040 --> 00:59:35,560
back to the farm is Kate.
1339
00:59:43,520 --> 00:59:47,000
The next lovely lady
I would like to
1340
00:59:47,040 --> 00:59:49,840
invite back to the farm...
is Hayley.
1341
00:59:51,760 --> 00:59:52,760
Thank you.
1342
00:59:54,880 --> 00:59:55,880
That's all right.
1343
00:59:58,680 --> 01:00:00,400
OK, Dean, this is the big one.
1344
01:00:01,840 --> 01:00:03,160
Final decision.
1345
01:00:03,200 --> 01:00:06,720
Who is the last lucky lady you'd
like to take home to the farm?
1346
01:00:06,760 --> 01:00:08,600
I'm hoping to go to the farm.
1347
01:00:08,640 --> 01:00:12,720
And then I could show
Farmer Dean who I really am.
1348
01:00:12,760 --> 01:00:16,120
Do you know where good maple
syrup comes from?
1349
01:00:16,160 --> 01:00:17,840
Is it bad if I say no?
1350
01:00:19,800 --> 01:00:21,560
I think we're all worried
that we might not
1351
01:00:21,600 --> 01:00:23,040
get picked to go
on the farm.
1352
01:00:26,560 --> 01:00:29,320
I hope I did enough
in my date
1353
01:00:29,360 --> 01:00:31,360
to be picked to go to the farm.
Actually, no.
1354
01:00:31,400 --> 01:00:33,320
I definitely did enough
on my date
1355
01:00:33,360 --> 01:00:35,200
with Farmer Dean to go
back to the farm.
1356
01:00:37,080 --> 01:00:38,240
Well, let's hope.
1357
01:00:40,040 --> 01:00:43,040
The last lady I'd like to invite
back to the farm...
1358
01:00:45,720 --> 01:00:46,720
Oh...
1359
01:00:46,760 --> 01:00:48,160
We got along like a bloody
house on fire.
1360
01:00:48,200 --> 01:00:50,800
To tell you the truth,
we had a great date.
1361
01:00:50,840 --> 01:00:51,840
Good laugh.
1362
01:00:53,920 --> 01:00:57,840
So the next lady I'd like to
invite back to the farm...
1363
01:01:02,600 --> 01:01:03,600
..is Bella.
1364
01:01:07,520 --> 01:01:11,000
The psychic said that
I would marry a farmer
1365
01:01:11,040 --> 01:01:13,520
and I would meet him
in an unexpected way.
1366
01:01:13,560 --> 01:01:14,880
Now we're just waiting
for the ring.
1367
01:01:16,760 --> 01:01:18,600
Bella, are you taking that
handbag with you?
1368
01:01:18,640 --> 01:01:20,440
Oh, we might have to
leave that at home.
1369
01:01:22,280 --> 01:01:24,160
We'll swap it out for a hat
and some boots.
1370
01:01:25,600 --> 01:01:30,720
I am slightly shocked,
but if this wasn't meant to be,
1371
01:01:30,760 --> 01:01:33,760
then there must be something
greater on the horizon.
1372
01:01:34,720 --> 01:01:35,720
Good luck, ladies.
1373
01:01:35,760 --> 01:01:36,840
Thank you, ladies.
1374
01:01:39,200 --> 01:01:40,400
(WHISPERS) Can I have a second?
1375
01:01:44,760 --> 01:01:46,360
Group hug!
Group hug!
1376
01:01:51,920 --> 01:01:53,120
Coming up...
1377
01:01:53,160 --> 01:01:57,040
Dustin and Bert
make their decisions.
1378
01:01:57,080 --> 01:01:58,520
Got my future in his hands now,
1379
01:01:58,560 --> 01:02:00,200
and I just hope that we get to
1380
01:02:00,240 --> 01:02:01,280
spend more time together.
1381
01:02:01,320 --> 01:02:02,480
It would mean everything.
1382
01:02:02,520 --> 01:02:03,880
Like, I want the love.
1383
01:02:03,920 --> 01:02:06,320
I want the relationship.
I'm here for Bert.
1384
01:02:06,800 --> 01:02:08,200
You right?
1385
01:02:08,240 --> 01:02:09,400
As ready as I'll ever be.
1386
01:02:19,120 --> 01:02:22,400
Farmer Dustin's ladies
are all anxious to hear
1387
01:02:22,440 --> 01:02:27,000
who he's chosen to spend more time
with back at the farm.
1388
01:02:30,520 --> 01:02:31,960
Feeling really nervous about
1389
01:02:32,000 --> 01:02:33,400
my name being called out.
1390
01:02:33,440 --> 01:02:36,600
I'm hoping that I'll get to go
back to the farm.
1391
01:02:36,640 --> 01:02:38,520
I'm ready to fall in love
in Condo.
1392
01:02:38,560 --> 01:02:40,040
You've listed interests
including
1393
01:02:40,080 --> 01:02:41,120
fishing and cricket.
1394
01:02:41,160 --> 01:02:43,000
Pick me and you'll be
on a winning wicket.
1395
01:02:43,960 --> 01:02:46,280
Getting chosen to go back to
the farm means a chance
1396
01:02:46,320 --> 01:02:49,080
at falling in love and finding
my future husband.
1397
01:02:49,120 --> 01:02:51,600
I really loved how important
family is to you,
1398
01:02:51,640 --> 01:02:53,200
because it's really important
to me as well.
1399
01:02:53,240 --> 01:02:56,040
I am really looking for that
person to settle down with
1400
01:02:56,080 --> 01:02:58,800
and I do really hope
that is Dustin.
1401
01:02:59,480 --> 01:03:00,920
Welcome back.
1402
01:03:00,960 --> 01:03:02,120
ALL: Thank you.
1403
01:03:02,160 --> 01:03:03,240
How was your day?
1404
01:03:03,280 --> 01:03:04,280
ALL: Good.
1405
01:03:05,040 --> 01:03:07,200
All right, ladies,
shall we bring him in?
1406
01:03:07,240 --> 01:03:09,480
Let's do it. Absolutely.
Bring him in.
1407
01:03:14,360 --> 01:03:15,520
This is a pretty big decision.
1408
01:03:16,000 --> 01:03:18,840
Being so remote, I have imagined
being alone for the rest of my life,
1409
01:03:18,880 --> 01:03:21,080
and it's definitely something
I don't want to do.
1410
01:03:22,280 --> 01:03:24,080
I'm excited to get to
potentially take someone home
1411
01:03:24,120 --> 01:03:25,560
that could be my wife.
1412
01:03:27,240 --> 01:03:29,200
This is a big moment.
Yeah, very big moment.
1413
01:03:30,600 --> 01:03:33,080
As you know,
you can only choose five.
1414
01:03:36,440 --> 01:03:37,440
Um...
1415
01:03:42,480 --> 01:03:43,520
You OK?
Yeah, no. I'm right.
1416
01:03:43,560 --> 01:03:44,840
I don't even know why...
Take a minute.
1417
01:03:48,960 --> 01:03:49,960
So simple.
1418
01:03:50,440 --> 01:03:51,480
It's a big decision.
1419
01:03:51,520 --> 01:03:52,520
No, it's all right.
1420
01:03:53,960 --> 01:03:55,440
Yeah, I think I'm right.
Yeah.
1421
01:03:55,480 --> 01:03:56,520
You're right?
Yeah.
1422
01:03:57,520 --> 01:04:00,600
Dustin, who is the first lady
you would
1423
01:04:00,640 --> 01:04:02,240
like to invite back to the farm?
1424
01:04:04,640 --> 01:04:05,640
So the first lady
1425
01:04:05,680 --> 01:04:07,240
I'd like to invite back
to the farm tonight,
1426
01:04:07,280 --> 01:04:09,760
um, really blew me away
in the dates.
1427
01:04:10,640 --> 01:04:12,720
Was really kind.
Great smile.
1428
01:04:12,760 --> 01:04:15,240
And I think we've got a lot
in common.
1429
01:04:15,280 --> 01:04:19,800
So that lady...
Anna, would you like
1430
01:04:19,840 --> 01:04:21,320
to come back to the farm
with me?
1431
01:04:21,360 --> 01:04:22,680
Yes. Of course.
1432
01:04:27,480 --> 01:04:28,480
Thanks.
1433
01:04:29,880 --> 01:04:32,280
I felt so much relief
when he called my name.
1434
01:04:32,320 --> 01:04:33,600
Yeah, I feel so excited.
1435
01:04:33,640 --> 01:04:35,400
I can't wait to get to the farm.
1436
01:04:36,200 --> 01:04:39,000
So the second lady I'd like
to invite back to the farm tonight
1437
01:04:39,040 --> 01:04:41,480
really impressed me with her
thoughtful gesture.
1438
01:04:43,000 --> 01:04:45,480
And so, Sophie,
would you like to
1439
01:04:45,520 --> 01:04:46,600
come back to the farm with me?
1440
01:04:51,000 --> 01:04:52,000
Thanks.
1441
01:04:55,600 --> 01:04:57,280
So the next lady
I'd like to invite
1442
01:04:57,320 --> 01:04:58,400
back to the farm tonight...
1443
01:04:59,240 --> 01:05:01,960
I'm feeling really nervous
because I haven't
1444
01:05:02,000 --> 01:05:04,440
felt like this in a long time.
1445
01:05:04,480 --> 01:05:06,080
Got my future in his hands now,
1446
01:05:06,120 --> 01:05:08,920
and I just hope that we get to
spend more time together.
1447
01:05:08,960 --> 01:05:10,760
You sure it's not...boyfriend
material?
1448
01:05:10,800 --> 01:05:12,440
Oh, here we go!
Bloody hell.
1449
01:05:14,000 --> 01:05:16,680
Chloe, would you like to come
back to the farm with me?
1450
01:05:22,280 --> 01:05:23,640
The next lady I'd like
to invite back to
1451
01:05:23,680 --> 01:05:26,240
the farm really gave off
a like a warm,
1452
01:05:26,280 --> 01:05:28,400
positive energy
and she's probably given me
1453
01:05:28,440 --> 01:05:29,760
the biggest laugh of the day.
1454
01:05:30,360 --> 01:05:31,920
That lady is...
1455
01:05:33,080 --> 01:05:36,160
Isabelle, would you like to come
back to the farm with me?
1456
01:05:36,200 --> 01:05:37,200
Yeah.
1457
01:05:45,040 --> 01:05:46,720
Isabelle just gave a really big
breath.
1458
01:05:47,280 --> 01:05:48,280
That's relief.
1459
01:05:48,320 --> 01:05:49,320
I heard that.
1460
01:05:50,360 --> 01:05:52,760
OK, Dustin, you can only
choose one
1461
01:05:52,800 --> 01:05:55,040
more lady to go back
to the farm.
1462
01:05:55,520 --> 01:05:57,960
Who would you like to choose
next?
1463
01:05:58,960 --> 01:06:01,520
Uh, so the final lady
to join me at my farm...
1464
01:06:07,640 --> 01:06:08,640
Kara.
1465
01:06:09,520 --> 01:06:10,520
Would you like to join me?
1466
01:06:10,560 --> 01:06:11,560
Yes, I would.
1467
01:06:12,400 --> 01:06:13,400
Thank you.
1468
01:06:16,240 --> 01:06:18,960
Yeah, feel a bit... Feel a bit sad
for the girls that are going.
1469
01:06:19,000 --> 01:06:20,080
Um, feel a bit bad for them.
1470
01:06:20,120 --> 01:06:21,800
Hurting feelings
isn't really my thing,
1471
01:06:21,840 --> 01:06:23,080
so it was pretty hard.
1472
01:06:23,120 --> 01:06:26,360
Thank you for coming out and,
um, taking time of your life.
1473
01:06:26,400 --> 01:06:27,720
I really do appreciate it,
honestly.
1474
01:06:27,760 --> 01:06:29,600
And, um, it's been lovely to
meet you all.
1475
01:06:29,640 --> 01:06:31,400
And I hope that love is right
around the corner for you.
1476
01:06:31,440 --> 01:06:32,960
And I think it will be, so.
1477
01:06:33,000 --> 01:06:34,800
We hope you find
your fantastic wife
1478
01:06:34,840 --> 01:06:36,200
in these beautiful ladies.
1479
01:06:36,880 --> 01:06:38,280
Thank you.
Thank you.
1480
01:06:38,320 --> 01:06:39,360
No. Thank you.
1481
01:06:39,400 --> 01:06:40,760
Cheers.
All the best.
1482
01:06:41,360 --> 01:06:42,920
Nice to meet ya.
See ya!
1483
01:06:45,120 --> 01:06:46,120
I came here looking for love.
1484
01:06:46,160 --> 01:06:48,200
And I think it's a pretty good
chance I'm going to find it.
1485
01:06:48,240 --> 01:06:51,440
And, yeah, keen to get back on
the farm and see if I can.
1486
01:06:51,480 --> 01:06:52,560
Here we are.
1487
01:06:52,600 --> 01:06:53,920
I'm so glad that's done.
1488
01:06:59,720 --> 01:07:02,280
The final ladies
are about to learn
1489
01:07:02,320 --> 01:07:04,120
who Farmer Bert wants to
1490
01:07:04,160 --> 01:07:08,200
make a deeper connection with
and take back to his farm.
1491
01:07:10,160 --> 01:07:11,800
I'm obviously looking
for my partner
1492
01:07:11,840 --> 01:07:14,320
and I am wanting the fairy tale
ending.
1493
01:07:14,360 --> 01:07:15,360
If I were to go home,
1494
01:07:15,400 --> 01:07:17,080
it would be really
disheartening.
1495
01:07:17,120 --> 01:07:18,560
Sorry.
No. You're right.
1496
01:07:18,600 --> 01:07:20,560
We're just as nervous as each other,
I think.
1497
01:07:20,600 --> 01:07:21,600
Let's be honest.
1498
01:07:22,280 --> 01:07:25,560
I'm really hopeful
that Bert will see
1499
01:07:25,600 --> 01:07:28,080
how interested I am in him.
1500
01:07:28,120 --> 01:07:30,880
And I think he could see that
today during our date.
1501
01:07:30,920 --> 01:07:32,600
You look really nice.
Yeah... (MUTTERS)
1502
01:07:32,640 --> 01:07:33,680
You smell nice, too.
1503
01:07:36,720 --> 01:07:38,160
Just lost everything
I was saying there.
1504
01:07:41,240 --> 01:07:43,120
Welcome back, ladies.
1505
01:07:43,160 --> 01:07:44,800
Did you have a good day?
1506
01:07:44,840 --> 01:07:46,240
ALL: Yeah.
1507
01:07:52,200 --> 01:07:54,320
Making the decision of which
girls to bring back to
1508
01:07:54,360 --> 01:07:57,600
the farm is a decision
that I can't take lightly.
1509
01:07:58,080 --> 01:08:01,800
They're all good people,
but I'm looking for
1510
01:08:01,840 --> 01:08:03,800
someone to spend my life
with.
1511
01:08:03,840 --> 01:08:07,080
So there's quite a bit
that weighs on it.
1512
01:08:07,120 --> 01:08:09,120
Hi, Bert.
You right?
1513
01:08:09,960 --> 01:08:11,080
As ready as I'll ever be.
1514
01:08:13,480 --> 01:08:17,960
All right, everyone, take big,
deep breath, OK.
1515
01:08:18,000 --> 01:08:19,440
I'm anxious.
1516
01:08:19,480 --> 01:08:21,920
I don't know where I stand with
Bert.
1517
01:08:21,960 --> 01:08:24,560
Interrupting a date
could have made
1518
01:08:24,600 --> 01:08:27,360
Bert feel a little bit awkward.
1519
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
Hey, guys.
Hello!
1520
01:08:29,240 --> 01:08:32,560
Oh my gosh.
Cutting into my time with Bert.
1521
01:08:32,600 --> 01:08:33,680
I put my heart on the line.
1522
01:08:33,720 --> 01:08:36,200
And if he doesn't choose me,
I'll be heartbroken.
1523
01:08:37,040 --> 01:08:38,320
Bert, you have a big breath.
1524
01:08:38,920 --> 01:08:40,160
You OK?
1525
01:08:40,640 --> 01:08:41,920
Can I have two?
You can have two.
1526
01:08:41,960 --> 01:08:42,960
Have as many as you want.
1527
01:08:46,880 --> 01:08:50,680
OK, Bert, who is the first lady
you would
1528
01:08:50,720 --> 01:08:52,440
like to invite back to the farm?
1529
01:08:53,920 --> 01:08:56,000
Starting the day
was very nerve wracking.
1530
01:08:56,640 --> 01:08:59,880
Making this decision,
it's certainly not any easier.
1531
01:08:59,920 --> 01:09:01,880
I'm looking for the love of
my life,
1532
01:09:02,440 --> 01:09:05,040
so it's really important to get
it right.
1533
01:09:06,120 --> 01:09:08,600
I feel really confident
in myself
1534
01:09:08,640 --> 01:09:10,640
that I put my best foot forward.
1535
01:09:10,680 --> 01:09:12,200
I felt a bit of a spark there,
1536
01:09:12,240 --> 01:09:14,240
but sometimes it's not always
reciprocated.
1537
01:09:14,280 --> 01:09:16,440
And going home would be,
of course,
1538
01:09:16,480 --> 01:09:18,040
a little bit sad at this point.
1539
01:09:18,680 --> 01:09:21,240
Um, and this is where I used to
go sailing.
1540
01:09:21,280 --> 01:09:22,720
So you can sail on your own.
1541
01:09:22,760 --> 01:09:25,280
Yeah, yeah. So I'm a...
Yeah, I'm a sailor.
1542
01:09:25,320 --> 01:09:26,920
I sailed an optimist class.
1543
01:09:27,720 --> 01:09:30,160
The first lady I would like to
invite back...
1544
01:09:31,520 --> 01:09:34,680
From what I can see and feel,
is very driven.
1545
01:09:36,240 --> 01:09:38,200
And I definitely like that
about her.
1546
01:09:41,480 --> 01:09:44,320
Karli, would you like to come
back to the farm?
1547
01:09:52,440 --> 01:09:54,200
Karli, how are you feeling?
1548
01:09:54,240 --> 01:09:56,960
Um...relieved, slightly.
1549
01:09:57,640 --> 01:10:00,640
Still... Yeah. Nervous for the other
girls, obviously.
1550
01:10:01,200 --> 01:10:04,920
OK, Bert, who is the next lady
you would
1551
01:10:04,960 --> 01:10:06,600
like to invite back to the farm?
1552
01:10:07,400 --> 01:10:12,600
Next up, somebody I felt
a very warm connection with.
1553
01:10:13,240 --> 01:10:15,200
Very much made me feel
comfortable.
1554
01:10:15,240 --> 01:10:17,800
And she knows exactly
what she wants.
1555
01:10:19,000 --> 01:10:21,280
Caity, do you want to come
back to the farm?
1556
01:10:24,880 --> 01:10:25,880
Thank you.
1557
01:10:35,440 --> 01:10:37,560
The next person is, uh, yeah...
1558
01:10:37,600 --> 01:10:40,280
somebody that's got a very
outgoing,
1559
01:10:40,320 --> 01:10:42,680
similar personality like me.
1560
01:10:42,720 --> 01:10:45,480
And we've got a few
common interests.
1561
01:10:48,440 --> 01:10:50,440
Caitlin, do you wanna come back?
1562
01:10:52,840 --> 01:10:54,080
I would, thank you.
1563
01:10:56,320 --> 01:10:57,400
Thank you so much.
1564
01:11:00,200 --> 01:11:01,600
Deep breaths.
1565
01:11:05,960 --> 01:11:07,440
I can hear your heart from here.
1566
01:11:10,000 --> 01:11:11,640
Think it's gonna give out
after this.
1567
01:11:14,720 --> 01:11:17,840
Bert, there are just
two places left.
1568
01:11:17,880 --> 01:11:19,880
Who is the next lady you would
1569
01:11:19,920 --> 01:11:21,600
like to invite to the farm?
1570
01:11:23,040 --> 01:11:27,400
Um, next up is somebody that
in the time we got together,
1571
01:11:27,440 --> 01:11:30,400
she let me know that a lot of
things in common.
1572
01:11:33,520 --> 01:11:36,440
Lauren, would you like to come back
to the farm?
1573
01:11:36,480 --> 01:11:37,480
I'd love to.
1574
01:11:45,600 --> 01:11:48,360
Bert, you have just one decision
to make.
1575
01:11:48,840 --> 01:11:51,640
Who is the final lady
you would like
1576
01:11:51,680 --> 01:11:53,280
to invite back to the farm?
1577
01:11:53,760 --> 01:11:55,240
I'm desperate to go back to
the farm
1578
01:11:55,280 --> 01:11:56,800
to build that connection
with Bert.
1579
01:11:57,480 --> 01:11:58,720
I would cherish
every moment that
1580
01:11:58,760 --> 01:11:59,880
I get to spend with them.
1581
01:12:00,960 --> 01:12:02,200
It would mean everything.
1582
01:12:02,240 --> 01:12:03,600
Like, I want the love.
1583
01:12:03,640 --> 01:12:05,320
I want the relationship.
1584
01:12:06,000 --> 01:12:07,160
I'm here for Bert.
1585
01:12:07,200 --> 01:12:09,800
You wanted someone who was sassy.
I think I've got that.
1586
01:12:09,840 --> 01:12:11,240
You wanted someone independent.
1587
01:12:11,280 --> 01:12:12,480
Definitely independent.
1588
01:12:12,520 --> 01:12:14,880
You wanted someone... I don't even
know if you said funny,
1589
01:12:14,920 --> 01:12:15,920
but I think I'm funny.
1590
01:12:18,320 --> 01:12:21,280
Last pick for me
is definitely someone
1591
01:12:21,320 --> 01:12:23,560
that caught me a little
off guard.
1592
01:12:25,080 --> 01:12:29,000
Little fiery and hopefully
will be a lot of fun.
1593
01:12:33,240 --> 01:12:35,680
April, do you wanna come back
to the farm?
1594
01:12:46,040 --> 01:12:49,000
I actually couldn't believe it
when he said my name.
1595
01:12:49,040 --> 01:12:50,360
But here I am
and I'm coming back
1596
01:12:50,400 --> 01:12:51,800
to the farm and I can't wait.
1597
01:12:53,600 --> 01:12:56,600
All of you are wonderful,
beautiful ladies.
1598
01:12:57,280 --> 01:13:00,920
It's obviously been
an insanely difficult
1599
01:13:00,960 --> 01:13:02,720
decision for me to make.
1600
01:13:02,760 --> 01:13:05,160
I really do appreciate you
taking the time
1601
01:13:05,200 --> 01:13:07,160
out of your lives to come
and meet me.
1602
01:13:07,200 --> 01:13:08,200
Thank you.
1603
01:13:10,000 --> 01:13:11,400
Obviously disappointed.
1604
01:13:11,440 --> 01:13:12,880
It could have been the start
of something.
1605
01:13:12,920 --> 01:13:13,960
Obviously it wasn't.
1606
01:13:14,840 --> 01:13:16,960
I don't know what my fairy tale
looks like,
1607
01:13:17,000 --> 01:13:19,360
but obviously not
on a pineapple farm.
1608
01:13:22,600 --> 01:13:24,480
I feel like he didn't think the
spark was there.
1609
01:13:24,520 --> 01:13:28,560
And that's OK. Like, something else
will be meant to be.
1610
01:13:33,160 --> 01:13:34,160
I just...
1611
01:13:55,220 --> 01:13:57,860
Tomorrow night, the search
for love begins
1612
01:13:57,900 --> 01:14:00,540
for farmer Tom and Farmer Joe...
1613
01:14:00,580 --> 01:14:01,980
Cheers to you girls.
1614
01:14:02,020 --> 01:14:03,020
Yeah, to love.
1615
01:14:05,900 --> 01:14:08,380
..as they meet their eight ladies.
1616
01:14:08,420 --> 01:14:09,940
Give you a hug.
I'm a hugger.
1617
01:14:10,860 --> 01:14:11,860
Hey.
1618
01:14:12,380 --> 01:14:13,780
You're very pretty when you
smile like that.
1619
01:14:13,820 --> 01:14:14,940
Oh. Thank you.
1620
01:14:15,420 --> 01:14:18,900
And all our farmers
will choose one special lady
1621
01:14:18,940 --> 01:14:20,860
to take back to their farm...
1622
01:14:21,620 --> 01:14:22,780
Wow!
1623
01:14:24,780 --> 01:14:27,180
..24 hours before the rest.
1624
01:14:28,220 --> 01:14:30,140
Hoping romance...
1625
01:14:30,180 --> 01:14:31,260
When you know, you know.
1626
01:14:31,940 --> 01:14:33,820
..begins to bloom.
1627
01:14:33,860 --> 01:14:35,580
I am glad that you're here.
1628
01:14:35,620 --> 01:14:38,620
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
120054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.