All language subtitles for yfushgisghsusihiur 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,039 --> 00:00:10,958 That was quick. Yeah, I was close by when 2 00:00:10,974 --> 00:00:12,646 you called. It sounded urgent. Yeah, 3 00:00:12,678 --> 00:00:15,710 well, I want to peel my skin off. It's 4 00:00:15,750 --> 00:00:17,662 understandable. You're having a paternity 5 00:00:17,726 --> 00:00:21,262 test. Are you having second thoughts? 6 00:00:21,446 --> 00:00:23,606 Cause you're allowed. This doesn't have to 7 00:00:23,638 --> 00:00:25,492 happen today. I don't want to put it off. 8 00:00:25,686 --> 00:00:27,336 I can't go another two months not knowing 9 00:00:27,368 --> 00:00:30,152 who's the father of this baby. But there's 10 00:00:30,176 --> 00:00:33,180 something I need from you. Okay. 11 00:00:33,840 --> 00:00:35,576 You know I'll do whatever I can to help 12 00:00:35,608 --> 00:00:38,584 you. Please don't be at the hospital when 13 00:00:38,592 --> 00:00:39,700 I get the test done. 14 00:00:42,840 --> 00:00:44,616 You called me over here to tell me that 15 00:00:44,648 --> 00:00:46,056 you don't want me at the hospital during 16 00:00:46,088 --> 00:00:50,064 the test? Not you, not Nicholas. It's a 17 00:00:50,072 --> 00:00:51,832 very straightforward test. Kelly will take 18 00:00:51,856 --> 00:00:53,424 a DNA sample from where the uterus 19 00:00:53,472 --> 00:00:55,104 attached to the placenta and ship it off 20 00:00:55,112 --> 00:00:56,592 to the lab. That's it. There's no reason 21 00:00:56,656 --> 00:00:58,580 for anybody to be hovering around. It's 22 00:00:58,620 --> 00:01:01,772 not about the mechanics. It's about being 23 00:01:01,796 --> 00:01:04,036 a support. Well, maybe it's time I be my 24 00:01:04,068 --> 00:01:04,920 own support. 25 00:01:08,100 --> 00:01:10,892 Whatever you think is best. I just hope 26 00:01:10,916 --> 00:01:12,572 you're not trying to punish yourself in 27 00:01:12,596 --> 00:01:15,716 some way. Honestly, 28 00:01:15,748 --> 00:01:17,716 I'm not a very good judge of my own 29 00:01:17,748 --> 00:01:20,012 motives right now. All I can do is listen 30 00:01:20,036 --> 00:01:22,452 to my heart, and my heart is telling me 31 00:01:22,476 --> 00:01:24,068 that it'll make me even more mental than I 32 00:01:24,084 --> 00:01:25,460 already am to have you and Nicholas 33 00:01:25,540 --> 00:01:27,360 sweating the results in the hallway. 34 00:01:30,150 --> 00:01:32,198 I know it's not logical. I know you may 35 00:01:32,214 --> 00:01:33,790 not understand it. I just really can't 36 00:01:33,830 --> 00:01:37,530 have you there. Okay. 37 00:01:38,150 --> 00:01:39,330 That's fair enough. 38 00:01:58,680 --> 00:02:01,620 Hey. I just saw lucky. Is everything okay? 39 00:02:01,960 --> 00:02:04,688 I just wanted to see you separately. When 40 00:02:04,704 --> 00:02:05,832 the three of us are in the same room, 41 00:02:05,856 --> 00:02:08,696 it's suffocating. All the hurt and anger 42 00:02:08,728 --> 00:02:10,576 and my guilt and your guilt, it just sucks 43 00:02:10,608 --> 00:02:13,256 up all the air. Is this how it's always 44 00:02:13,288 --> 00:02:14,432 gonna be? Are we just gonna have to get 45 00:02:14,456 --> 00:02:15,380 used to it? 46 00:02:17,600 --> 00:02:20,420 No. I hope nothing. 47 00:02:20,830 --> 00:02:24,118 Maybe with some time, we'll be able to do 48 00:02:24,134 --> 00:02:26,030 okay together. Yeah. Time will be really 49 00:02:26,070 --> 00:02:28,238 nice. I guess the first thing we need to 50 00:02:28,254 --> 00:02:29,926 do is just get this paternity test done 51 00:02:29,958 --> 00:02:33,170 with. Right? Is it still on for today? 52 00:02:33,990 --> 00:02:36,622 Yes. And I told Lucky that I don't want 53 00:02:36,646 --> 00:02:39,270 him there, and now I'm asking you the same 54 00:02:39,310 --> 00:02:42,662 thing. All right, if that's what you 55 00:02:42,686 --> 00:02:46,382 want. I mean, I was hoping to discuss 56 00:02:46,446 --> 00:02:49,528 a few things with you beforehand, but I 57 00:02:49,584 --> 00:02:51,104 suppose I can wait until after we get the 58 00:02:51,112 --> 00:02:52,568 results. Yeah, I'm not really gonna be up 59 00:02:52,584 --> 00:02:55,312 for any big discussions until I figure out 60 00:02:55,336 --> 00:02:58,352 what I need to do. And once I get a handle 61 00:02:58,376 --> 00:03:00,264 on that, you and lucky will be the first 62 00:03:00,312 --> 00:03:01,664 to know. But until then, I'd really 63 00:03:01,712 --> 00:03:04,520 appreciate it if it just wouldn't pressure 64 00:03:04,560 --> 00:03:07,680 me. That's not what I'm trying to do. 65 00:03:07,720 --> 00:03:09,380 Thank you. I need to get ready now. 66 00:03:12,040 --> 00:03:12,900 Okay. 67 00:03:25,270 --> 00:03:27,690 Well, they took my DNA. 68 00:03:28,830 --> 00:03:30,766 Oh, that's right. Today is Elizabeth's 69 00:03:30,798 --> 00:03:33,850 paternity test. How are the nerves? 70 00:03:34,710 --> 00:03:37,846 Steady as she goes. Good. The odds favor 71 00:03:37,878 --> 00:03:40,198 Nicholas. I'm sure he's just waiting for 72 00:03:40,214 --> 00:03:41,998 the go ahead and nail down all the 73 00:03:42,014 --> 00:03:45,940 legalities. Yeah, I'm sure he is. This all 74 00:03:45,980 --> 00:03:49,004 has to do with that bogus royal bloodline 75 00:03:49,092 --> 00:03:51,156 the Kassadines try to foist off on 76 00:03:51,188 --> 00:03:54,308 everybody. He just wants to protect his 77 00:03:54,364 --> 00:03:58,800 coagulating bloodline, his lineage. 78 00:04:00,460 --> 00:04:02,268 Yeah. So far, I haven't had the best of 79 00:04:02,284 --> 00:04:05,796 luck with lineage, but Cam and Jake 80 00:04:05,828 --> 00:04:08,140 are still my sons, and they always will 81 00:04:08,180 --> 00:04:10,822 be, no matter what Nicholas and Elizabeth 82 00:04:10,846 --> 00:04:11,890 decide to do. 83 00:04:14,590 --> 00:04:18,410 And what about the rest? What's the rest? 84 00:04:20,310 --> 00:04:21,930 What if the kid is yours? 85 00:04:26,830 --> 00:04:30,270 The baby's not gonna be mine, dad. She's 86 00:04:30,310 --> 00:04:33,970 not. The odds heavily 87 00:04:34,710 --> 00:04:38,572 favor Nicholas. I hope 88 00:04:38,596 --> 00:04:41,916 you're right. But to not even consider the 89 00:04:41,948 --> 00:04:43,708 alternative is just closing your eyes and 90 00:04:43,724 --> 00:04:46,556 acting stupid. Don't do that. Think ahead. 91 00:04:46,708 --> 00:04:48,520 Prepare the contingencies. 92 00:04:49,940 --> 00:04:52,324 Come on, you got to consider the worst 93 00:04:52,452 --> 00:04:54,644 outcome in order to prepare yourself for 94 00:04:54,652 --> 00:04:58,332 the situation. Are you afraid that if 95 00:04:58,356 --> 00:04:59,980 this baby turns out to be mine, I'm going 96 00:05:00,480 --> 00:05:01,740 to get carried away or something and ask 97 00:05:01,780 --> 00:05:03,300 Elizabeth to marry me again? Because 98 00:05:03,340 --> 00:05:06,248 that's not going to happen. It's been a 99 00:05:06,264 --> 00:05:09,312 dream of yours for a long time. Yeah, 100 00:05:09,336 --> 00:05:11,680 well, the thing with dreams, unless you're 101 00:05:11,720 --> 00:05:15,100 dead, you always wake up. 102 00:05:16,440 --> 00:05:18,620 And that's what happened. I woke up. 103 00:05:20,000 --> 00:05:22,120 Elizabeth that I fell in love with no 104 00:05:22,160 --> 00:05:25,740 longer exists. She grew up, 105 00:05:26,240 --> 00:05:29,020 changed, and so did I. 106 00:05:30,260 --> 00:05:32,060 I'm no longer good for her, and she's 107 00:05:32,100 --> 00:05:35,356 poison for me. And I finally 108 00:05:35,388 --> 00:05:37,400 faced that, and I told her, dad, 109 00:05:38,580 --> 00:05:42,372 not in anger, not lashing out 110 00:05:42,556 --> 00:05:44,692 or trying to hurt her. Just stating a 111 00:05:44,716 --> 00:05:48,892 fact. There's no future for 112 00:05:48,916 --> 00:05:52,540 me and Elizabeth. And you know what? She 113 00:05:52,580 --> 00:05:55,400 got it. She understood. 114 00:05:57,430 --> 00:06:00,130 So even if this baby turns out to be mine, 115 00:06:01,390 --> 00:06:04,862 you don't have to worry. Elizabeth and 116 00:06:04,886 --> 00:06:07,530 I will not be together. 117 00:06:09,470 --> 00:06:13,022 Hello? Hey. Hi. I know that 118 00:06:13,046 --> 00:06:14,798 you have your paternity test today. Would 119 00:06:14,814 --> 00:06:17,726 you like a ride? Oh, well, let me see. 120 00:06:17,798 --> 00:06:19,638 I'm parking in the lot and walking in like 121 00:06:19,654 --> 00:06:21,422 a normal person, or showing up in a big 122 00:06:21,446 --> 00:06:23,410 old van with shady books across the side. 123 00:06:23,870 --> 00:06:26,782 I will gladly take that offer. So you're 124 00:06:26,806 --> 00:06:29,374 still on board to do this. The paternity 125 00:06:29,422 --> 00:06:32,542 test part, definitely. But what happens 126 00:06:32,606 --> 00:06:35,326 next? I'm still working it through. I know 127 00:06:35,358 --> 00:06:36,958 I need to stand on my own, which is not 128 00:06:36,974 --> 00:06:38,678 going to be easy because I have never done 129 00:06:38,694 --> 00:06:40,782 it before. Since I was 15, I've had a man 130 00:06:40,806 --> 00:06:43,070 in my life. First I was lucky and then 131 00:06:43,110 --> 00:06:45,814 Jason and then Rick, and back to Lucky. 132 00:06:45,902 --> 00:06:47,798 Back to Jason and Lucky and Nicholas. Oh, 133 00:06:47,814 --> 00:06:51,072 my God. I sent the pattern. Yeah, more 134 00:06:51,096 --> 00:06:53,208 than one. And I'm really gonna try to 135 00:06:53,224 --> 00:06:54,880 avoid all these familiar traps this time 136 00:06:54,920 --> 00:06:57,152 around. Well, you seem to have a handle on 137 00:06:57,176 --> 00:07:00,140 everything, so why do you look so unsure? 138 00:07:01,200 --> 00:07:03,424 Well, knowing what I need to do and 139 00:07:03,472 --> 00:07:04,952 actually being able to accomplish it are 140 00:07:04,976 --> 00:07:07,600 two different things. If nothing else, 141 00:07:07,640 --> 00:07:09,000 sorting through this colossal mess I've 142 00:07:09,040 --> 00:07:10,704 made and taking sock and all the people 143 00:07:10,752 --> 00:07:13,912 I've hurt has made me realize I'm not 144 00:07:13,936 --> 00:07:16,998 really as strong as I thought I was. I 145 00:07:17,014 --> 00:07:18,854 can't just make up my mind and trust 146 00:07:18,902 --> 00:07:22,150 myself to see it through. My advice? Just 147 00:07:22,190 --> 00:07:24,798 deal with one thing at a time. That's how 148 00:07:24,814 --> 00:07:27,030 you rebuild faith in yourself. And taking 149 00:07:27,070 --> 00:07:29,230 this paternity test, facing the truth 150 00:07:29,270 --> 00:07:31,454 instead of avoiding it, is a good first 151 00:07:31,502 --> 00:07:32,090 step. 152 00:07:35,510 --> 00:07:38,198 It's lovely, isn't it? There's more of 153 00:07:38,214 --> 00:07:41,686 where that came from. All you have to 154 00:07:41,718 --> 00:07:44,934 do is follow my instructions to 155 00:07:45,062 --> 00:07:46,130 Valletta. 156 00:07:51,570 --> 00:07:55,322 I was looking for Lulu. I haven't seen 157 00:07:55,346 --> 00:07:58,882 her. Yeah, I tried 158 00:07:58,906 --> 00:08:01,418 her cell, but she's not answering, and I 159 00:08:01,434 --> 00:08:03,698 thought she might have been. Obviously, 160 00:08:03,714 --> 00:08:05,818 she's not. Sorry to interrupt. You don't 161 00:08:05,834 --> 00:08:08,178 have to go. It's good to see you up and 162 00:08:08,194 --> 00:08:10,890 around. Listen, since you're here, why 163 00:08:11,390 --> 00:08:12,778 don't we talk about your startup at the 164 00:08:12,794 --> 00:08:16,500 PCPD? If you gentlemen will 165 00:08:16,580 --> 00:08:18,764 excuse me, I'm going to pass on the 166 00:08:18,812 --> 00:08:22,228 bonding of the boys in blue. I've got a 167 00:08:22,364 --> 00:08:24,468 bunch of cigars in my office waiting to 168 00:08:24,484 --> 00:08:25,480 get smoked. 169 00:08:28,180 --> 00:08:30,612 I wouldn't worry about him. I think he 170 00:08:30,636 --> 00:08:33,892 sort of approves of you on some level. As 171 00:08:33,916 --> 00:08:35,880 much as he can under the circumstances. 172 00:08:37,700 --> 00:08:39,902 You know, while we're on the topic of 173 00:08:39,926 --> 00:08:43,454 fathers, how are you gonna feel 174 00:08:43,502 --> 00:08:45,690 about working with Sonny Corinthos? Son, 175 00:08:48,070 --> 00:08:50,566 if you could have this turn out any way 176 00:08:50,598 --> 00:08:53,334 you wanted, all transgressions forgiven, 177 00:08:53,422 --> 00:08:56,142 all wounds magically healed, what would 178 00:08:56,166 --> 00:08:58,022 that look like? I thought it has a prayer 179 00:08:58,046 --> 00:09:01,550 of happening. No, but it helps 180 00:09:01,590 --> 00:09:05,062 to know what you really want deep down in 181 00:09:05,086 --> 00:09:08,890 your heart of hearts. My heart of hearts? 182 00:09:09,710 --> 00:09:13,166 What I want is the ideal of a family, of 183 00:09:13,198 --> 00:09:15,742 mommy and daddy and kids under one roof 184 00:09:15,806 --> 00:09:19,398 functioning as a healthy unit. I actually 185 00:09:19,454 --> 00:09:21,726 had that with Lucky, and I made him 186 00:09:21,758 --> 00:09:24,902 believe in it, too, until, you know, I was 187 00:09:24,926 --> 00:09:26,730 with Nicholas, and I took it all away. 188 00:09:31,230 --> 00:09:32,850 He wants to marry me, 189 00:09:34,480 --> 00:09:38,008 Nicholas. He wants to be 190 00:09:38,024 --> 00:09:41,380 a real hands on dad. If this baby is his, 191 00:09:41,920 --> 00:09:45,792 it's not unreasonable, right? Except I 192 00:09:45,816 --> 00:09:48,920 can't do it just another way I'm gonna 193 00:09:48,960 --> 00:09:51,512 hurt him. Elizabeth, one of the reasons 194 00:09:51,536 --> 00:09:53,032 you had this breakdown is because you were 195 00:09:53,056 --> 00:09:55,312 so worried about everyone else, you didn't 196 00:09:55,336 --> 00:09:56,768 take care of yourself. Now it's time to 197 00:09:56,784 --> 00:09:59,802 take care of you. What I need is to be 198 00:09:59,826 --> 00:10:03,898 alone. Sounds good. Except for one thing. 199 00:10:04,034 --> 00:10:07,098 Pattern, habit, or destiny. I have loved 200 00:10:07,114 --> 00:10:09,298 and depended on lucky for so long. I don't 201 00:10:09,314 --> 00:10:12,866 know how to stop. I just collected 202 00:10:12,898 --> 00:10:15,066 Nicholas Kassadine's DNA sample, and I. 203 00:10:15,218 --> 00:10:16,938 Oh, okay. I'll take this from you, and 204 00:10:16,954 --> 00:10:18,266 I'll make sure it gets to the lab for you. 205 00:10:18,298 --> 00:10:20,310 Oh, perfect. Thank you. Sure. All right. 206 00:10:23,250 --> 00:10:24,858 Is that the sample for Elizabeth Weber's 207 00:10:24,874 --> 00:10:26,338 maternity test? Oh, yeah. I was about to 208 00:10:26,354 --> 00:10:28,322 call you. They set me up for it. Oh, 209 00:10:28,346 --> 00:10:29,050 okay. Well, here you go. 14977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.