Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,120 --> 00:00:24,920
È già in
2
00:00:24,920 --> 00:00:27,280
acqua, tuffati anche tu squalo.
3
00:00:31,160 --> 00:00:33,880
La colazione si raffredda, buttala in
4
00:00:33,880 --> 00:00:34,200
acqua
5
00:00:37,040 --> 00:00:39,000
finirà per diventare un pesciolino lesso.
6
00:00:39,000 --> 00:00:39,120
Sta
7
00:00:42,880 --> 00:00:43,840
sempre a mollo,
8
00:00:48,160 --> 00:00:50,720
non sempre anani per dormire. Io vado a
9
00:00:50,720 --> 00:00:51,200
letto
10
00:00:53,720 --> 00:00:56,480
sì quando non c la luna. Su la colazione
11
00:00:56,480 --> 00:00:58,840
si raffredda, se non fai la triste vengo
12
00:00:58,840 --> 00:00:59,600
di corsa
13
00:01:21,880 --> 00:01:23,560
si deve togliere questa fissazione della
14
00:01:23,560 --> 00:01:26,440
dieta. Che gioia. Sorridi, una
15
00:01:26,440 --> 00:01:28,000
donna deve essere in carne perché gli
16
00:01:28,000 --> 00:01:30,600
uomini la scelga, è la tua fissazione.
17
00:01:32,200 --> 00:01:34,360
Sì, certo, io lo voglio molto felice,
18
00:01:34,400 --> 00:01:34,760
signorina.
19
00:01:50,140 --> 00:01:50,700
Salve. E Bruce
20
00:01:53,780 --> 00:01:56,700
è tornato che era
21
00:01:56,700 --> 00:01:58,980
quasi l'alba, non mi ha dato spiegazioni.
22
00:01:59,480 --> 00:02:00,200
Ora sta a letto,
23
00:02:04,280 --> 00:02:06,680
sei ingiusta. Però lui può anche
24
00:02:06,680 --> 00:02:09,560
albeggiare e io zitta a mangiare,
25
00:02:10,120 --> 00:02:12,920
giusto? Mangia e sta zitta. Oh,
26
00:02:13,160 --> 00:02:13,760
eccolo.
27
00:02:28,080 --> 00:02:29,800
Ehi, ma che fai le ruote? Sei
28
00:02:35,680 --> 00:02:38,600
di un seducente Nancy? Farà follie oggi
29
00:02:39,440 --> 00:02:41,040
anche tu hai bruciato il cuore di quel
30
00:02:41,040 --> 00:02:43,720
povero ragazzo. Oh Oh, ma se non mi fila
31
00:02:43,720 --> 00:02:46,600
per niente, credi le
32
00:02:46,600 --> 00:02:47,640
servo la colazione?
33
00:02:49,520 --> 00:02:52,400
No, sono in ritardo, il signor Bruce c'è,
34
00:02:52,400 --> 00:02:55,280
non riposa
35
00:02:55,280 --> 00:02:57,160
+1 attimo perché sono cresciuto anani.
36
00:03:11,480 --> 00:03:13,000
Padrone, ho fatto il pieno. Grazie.
37
00:03:13,000 --> 00:03:13,360
Servire
38
00:03:17,960 --> 00:03:20,440
signore, signore. Tornerà per
39
00:03:20,480 --> 00:03:22,960
pranzo? Non credo.
40
00:03:51,240 --> 00:03:53,560
Sono qui, sono qui, dammi il tempo di
41
00:03:53,560 --> 00:03:54,120
scendere.
42
00:04:05,120 --> 00:04:07,400
Allora mi scippi da casa per andare al
43
00:04:07,400 --> 00:04:10,000
mercato? Perché ho pensato di metterti in
44
00:04:10,000 --> 00:04:12,800
vendita, nessuno mi acquisterà e io mi ti
45
00:04:12,800 --> 00:04:14,600
gioco la roulette su fai il serio.
46
00:05:31,920 --> 00:05:34,320
Tutto controllato? Certo, è tutto in
47
00:05:34,320 --> 00:05:37,240
ordine. Bene, brava, questo è
48
00:05:37,240 --> 00:05:37,960
per te. Grazie.
49
00:06:17,330 --> 00:06:19,410
Torre di controllo torre di controllo
50
00:06:20,130 --> 00:06:22,130
qui aereo 11 e 66
51
00:06:22,690 --> 00:06:25,650
11 e 66 chiedo situazione meteorologica
52
00:06:25,690 --> 00:06:26,090
passo
53
00:06:28,730 --> 00:06:31,290
chiedo pista di decollo sto in corsia 10.
54
00:06:31,290 --> 00:06:34,040
Grazie. Aereo 11 66, cioè a
55
00:06:34,040 --> 00:06:35,800
bordo la signorina Nancy Ware passo
56
00:06:36,400 --> 00:06:38,720
l'aereo 11 66 risponde sì
57
00:06:39,320 --> 00:06:40,840
da casa, la invitano a rientrare
58
00:06:40,840 --> 00:06:42,760
immediatamente. Passo ricevuto
59
00:06:44,320 --> 00:06:46,560
questa chiamata mi preoccupa, devi
60
00:06:46,560 --> 00:06:47,200
tornare a casa.
61
00:07:02,310 --> 00:07:04,350
Noia, all'apparecchio, no, la signorina
62
00:07:04,350 --> 00:07:06,550
scende, torna a casa, solo questo.
63
00:07:22,720 --> 00:07:24,720
Non voglio che tu rinunci al volo. Il
64
00:07:24,720 --> 00:07:26,800
volo, niente. Se ai tuoi è successo
65
00:07:26,800 --> 00:07:29,680
qualcosa di grave, sta tranquillo, no? E
66
00:07:29,680 --> 00:07:31,720
invece no, non lo sono affatto. Saranno
67
00:07:31,720 --> 00:07:33,360
le solite apprensioni dei miei ruderi.
68
00:07:33,880 --> 00:07:36,280
Vedi Accompagnalo tu, perché certo,
69
00:07:36,280 --> 00:07:36,600
signore.
70
00:09:06,680 --> 00:09:07,280
È
71
00:09:09,520 --> 00:09:12,000
uno shock tremendo, ma la vita continua.
72
00:09:13,000 --> 00:09:15,080
Sono certo che lui non ama
73
00:09:17,320 --> 00:09:19,920
vederti piangere, amava il sorriso.
74
00:10:18,850 --> 00:10:21,770
Vuoi entrare un momento? Grazie, ho da
75
00:10:21,770 --> 00:10:24,250
fare. Ritrova
76
00:10:24,850 --> 00:10:27,810
il tuo sorriso. Io ti sarò sempre vicino
77
00:10:28,210 --> 00:10:30,850
e in tutto. Ti ringrazio molto.
78
00:10:52,720 --> 00:10:55,520
Buongiorno, mi scuso
79
00:10:56,080 --> 00:10:57,600
signorina Anani,
80
00:11:00,240 --> 00:11:03,160
sono chung, il vecchio lio è mio zio e
81
00:11:03,160 --> 00:11:05,840
lui dov'è all'ospedale per un attacco
82
00:11:06,120 --> 00:11:08,120
di appendicite, mi ha chiesto di
83
00:11:08,120 --> 00:11:10,080
sostituirlo qui per qualche giorno.
84
00:11:13,360 --> 00:11:16,080
Lia ha un nipote? Sì, lui me ne parlava
85
00:11:16,080 --> 00:11:18,560
spesso, anche se qui non è mai
86
00:11:19,160 --> 00:11:21,200
venuto. Ora sono certo che è anani. Lo
87
00:11:21,200 --> 00:11:23,120
zio diceva di lei cose meravigliose,
88
00:11:32,910 --> 00:11:35,470
Anani, Lia ha bisogno di te,
89
00:11:35,910 --> 00:11:38,670
va da lui. Ah,
90
00:11:39,190 --> 00:11:40,870
in quale ospedale sta lo zio?
91
00:11:43,150 --> 00:11:45,950
Al comunale su
92
00:11:45,950 --> 00:11:47,470
anani non indugiare.
93
00:11:52,880 --> 00:11:54,800
Non ho ancora di lasciarla. Non è una
94
00:11:54,800 --> 00:11:57,280
giornata qualsiasi questa. Tu mi vedi
95
00:11:57,280 --> 00:11:59,080
bambina, ma io sono una donna che sa
96
00:11:59,080 --> 00:11:59,800
capire le cose
97
00:12:02,160 --> 00:12:03,560
sua. Nani, vai tranquilla,
98
00:12:06,000 --> 00:12:06,520
grazie,
99
00:12:13,710 --> 00:12:16,390
giù sì nani, stai attento tu a tutto
100
00:12:16,630 --> 00:12:17,430
naturalmente.
101
00:12:38,360 --> 00:12:40,880
Chi è lei?
102
00:12:46,920 --> 00:12:48,880
Con chi ce l'hai sorella? Cosa
103
00:12:54,240 --> 00:12:57,000
ripeta chi
104
00:12:57,000 --> 00:12:59,640
chiama sorella? Lei è
105
00:13:00,320 --> 00:13:03,200
pazzo. Lei
106
00:13:03,200 --> 00:13:06,120
è lei è mio fratello.
107
00:13:06,120 --> 00:13:09,000
Certo, è un pazzo furioso,
108
00:13:09,680 --> 00:13:12,240
ma sei
109
00:13:12,280 --> 00:13:12,880
ubriaca?
110
00:13:14,680 --> 00:13:17,200
Insiste, non la
111
00:13:17,200 --> 00:13:19,200
conosco, dica almeno che cosa vuole. Eh,
112
00:13:21,320 --> 00:13:23,480
incredibile, oh follia.
113
00:13:31,000 --> 00:13:33,240
Ma è assurdo, non riconosci tuo fratello,
114
00:13:33,400 --> 00:13:35,560
tu mio fratello, allora sei proprio
115
00:13:35,560 --> 00:13:38,480
ubriaca, esci immediatamente, sei proprio
116
00:13:38,480 --> 00:13:40,440
ridotta male eh, chi ti ha fatto bere?
117
00:13:42,080 --> 00:13:43,960
Vai a riposare, le ripeto di andarsene o
118
00:13:43,960 --> 00:13:46,160
chiamo la polizia, vada via via,
119
00:13:47,920 --> 00:13:50,120
mi devi ascoltare, so che hai dei
120
00:13:50,120 --> 00:13:52,640
problemi, li abbiamo tutti, ma lascia
121
00:13:52,640 --> 00:13:55,480
stare, l'alcool non li risolve. Telefono
122
00:13:55,480 --> 00:13:58,320
alla polizia. E che paura vuoi che
123
00:13:58,320 --> 00:14:00,840
abbia? Sto a casa mia, o sono pazza io o
124
00:14:00,840 --> 00:14:03,400
è pazzo lei. La polizia lo accerterà,
125
00:14:10,160 --> 00:14:11,240
qui è il capitano.
126
00:14:13,800 --> 00:14:16,760
U cosa finge di essere il fratello,
127
00:14:18,240 --> 00:14:20,280
certo, certo, mi dia il suo indirizzo,
128
00:14:22,840 --> 00:14:24,440
sì, sì, sì,
129
00:14:25,720 --> 00:14:28,640
va bene. Verremo a
130
00:14:28,640 --> 00:14:29,200
controllare,
131
00:14:34,510 --> 00:14:37,390
signorina. Sono arrivati gli agenti,
132
00:14:38,710 --> 00:14:39,910
li faccia accomodare,
133
00:14:45,220 --> 00:14:46,300
è lei che ha chiamato.
134
00:14:48,220 --> 00:14:50,300
Dove si trova l'uomo? Eccolo
135
00:14:53,540 --> 00:14:54,020
avanti,
136
00:14:56,420 --> 00:14:57,060
è lui.
137
00:15:13,570 --> 00:15:16,450
Qual è il suo nome? Bruce
138
00:15:16,450 --> 00:15:18,810
Bruce Soussing è falso, non è mio
139
00:15:18,810 --> 00:15:19,370
fratello.
140
00:15:21,610 --> 00:15:22,130
Sereno
141
00:15:29,560 --> 00:15:31,960
signore. Chiarisca la sua identitàsubito.
142
00:15:44,200 --> 00:15:45,880
Ricorda la data di nascita di suo
143
00:15:45,880 --> 00:15:48,200
fratello, il 20 maggio
144
00:15:48,200 --> 00:15:50,840
1950, perfetto
145
00:15:54,760 --> 00:15:56,400
capitano, ma lei va via così,
146
00:15:57,960 --> 00:16:00,880
sì così. Ma mio fratello
147
00:16:00,880 --> 00:16:03,640
è morto e il cadavere
148
00:16:03,640 --> 00:16:06,520
dov'è? Nell'aereo, ma
149
00:16:06,520 --> 00:16:08,040
susu, smettila.
150
00:16:10,680 --> 00:16:13,000
Il capitano ha da fare, come si permette?
151
00:16:13,480 --> 00:16:15,640
Io torno ora dal funerale di miofratello,
152
00:16:20,200 --> 00:16:22,920
c'è una foto e guardi, guardi lì,
153
00:16:25,120 --> 00:16:26,600
si renderà conto che non è
154
00:16:36,840 --> 00:16:36,960
lui.
155
00:16:47,600 --> 00:16:50,000
E quello sarebbe il suo fratello vero? Su
156
00:16:50,000 --> 00:16:52,120
quell'aereo è morto per un'esplosione.
157
00:16:52,440 --> 00:16:54,680
Lei crede invece è vivo. Io sarei
158
00:16:54,680 --> 00:16:56,680
inallucinata, devo credere a quello che
159
00:16:56,680 --> 00:16:57,120
vedo.
160
00:17:12,000 --> 00:17:14,240
Capitano, non è quella la foto, qualcuno
161
00:17:14,240 --> 00:17:17,080
l'ha sostituita, penso che
162
00:17:17,080 --> 00:17:19,840
ora tu stia esagerando, guardi che mio
163
00:17:19,840 --> 00:17:22,320
fratello è morto due giorni fa. È morto,
164
00:17:22,320 --> 00:17:23,680
capito? Basta.
165
00:17:24,840 --> 00:17:27,000
Comincio veramente a credere che mi vuoi
166
00:17:27,000 --> 00:17:29,400
defunto per ereditare. Ora basta, è
167
00:17:29,400 --> 00:17:29,920
troppo.
168
00:17:34,120 --> 00:17:36,960
Adesso ho capito. Che cosa?
169
00:17:37,280 --> 00:17:39,880
La ragione di questa sostituzione è per
170
00:17:39,960 --> 00:17:41,520
mettere le mani sul patrimonio di
171
00:17:41,520 --> 00:17:43,600
famiglia, si cerchi un buon avvocato o un
172
00:17:43,600 --> 00:17:45,480
medico, se non l'aiuta uno lo farà
173
00:17:45,480 --> 00:17:47,800
l'altro. Lei non mi prende sul serio, io
174
00:17:47,800 --> 00:17:50,360
non sono pazza, posso? Ciao,
175
00:17:51,080 --> 00:17:53,560
tu sei Nancy, sì, te lo chiedo perché
176
00:17:53,560 --> 00:17:55,200
comincio a dubitare anche di me stessa,
177
00:17:55,400 --> 00:17:57,560
perché lo capirai da quello che accade
178
00:17:57,560 --> 00:18:00,440
qui vieni capitano, lei era
179
00:18:00,440 --> 00:18:02,520
la fidanzata di mio fratello, lei
180
00:18:02,520 --> 00:18:05,080
riconosce lui, Bruce, su sing, certo.
181
00:18:06,360 --> 00:18:09,240
Amore, perché
182
00:18:09,240 --> 00:18:10,320
non sei venuto a prendermi?
183
00:18:16,320 --> 00:18:18,160
Tesoro? Fammi capire, un gioco
184
00:18:19,480 --> 00:18:21,280
accompagna mia sorella nella sua Camera.
185
00:18:21,280 --> 00:18:23,440
Certo anche tu.
186
00:18:25,600 --> 00:18:28,040
Ma se questa mattina stavi ai funerali
187
00:18:28,040 --> 00:18:30,480
del mio povero fratello, funerali,
188
00:18:31,880 --> 00:18:33,680
ma sei morto per caso?
189
00:18:36,160 --> 00:18:37,880
Forse è un suo desiderio inconscio.
190
00:18:38,960 --> 00:18:41,880
Allora vi siete messi d'accordo. Faccia
191
00:18:41,880 --> 00:18:42,760
qualcosa lei,
192
00:18:44,600 --> 00:18:46,640
finirò per spedirti in manicomio, tesoro,
193
00:18:46,680 --> 00:18:49,600
ma è tua sorella. Mi dispiace, non ho
194
00:18:49,600 --> 00:18:51,680
tempo da perdere, no aspetti, mi
195
00:18:51,680 --> 00:18:53,480
dispiace. Non voglio rimanere in balia di
196
00:18:53,480 --> 00:18:55,240
questi due, sono due criminali, ne ho la
197
00:18:55,240 --> 00:18:56,400
certezza drogata,
198
00:19:00,200 --> 00:19:02,840
capitano se vuol venire all'aeroporto.
199
00:19:03,200 --> 00:19:04,800
Le assicuro che le toglierò ogni
200
00:19:04,800 --> 00:19:07,720
possibilità di dubbio andiamo.
201
00:19:14,880 --> 00:19:17,240
Io non credo di dover venire, è una
202
00:19:17,240 --> 00:19:19,240
questione di famiglia, sarebbe indelicato
203
00:19:19,840 --> 00:19:22,600
come vuole. Devi venire
204
00:19:22,600 --> 00:19:24,600
anche tu, tutti.
205
00:19:26,480 --> 00:19:28,480
Non posso costringerla a venire con noi,
206
00:19:28,560 --> 00:19:31,080
invece deve, non è determinante.
207
00:19:56,370 --> 00:19:59,210
L'aereo del Signore si trova qui,
208
00:19:59,970 --> 00:20:01,290
si è questo.
209
00:20:11,240 --> 00:20:13,240
Ha ancora qualcosa da aggiungere? Sì, che
210
00:20:13,240 --> 00:20:15,720
comunque non è mio fratello. Ascolta,
211
00:20:15,720 --> 00:20:18,600
susiù, non chiamarmi susiù, torni a casa?
212
00:20:19,560 --> 00:20:22,360
No, vado all'ospedale a cercare il
213
00:20:22,360 --> 00:20:25,280
vecchio, lì è un'idea. Anch'io ho
214
00:20:25,280 --> 00:20:26,360
il desiderio di vederlo.
215
00:20:32,170 --> 00:20:33,850
Lei non si muova da qui, vado
216
00:20:33,850 --> 00:20:36,610
all'ospedale con loro agli ordini.
217
00:20:48,760 --> 00:20:51,360
Ciao, no non muoverti
218
00:20:52,800 --> 00:20:53,600
lo conosci?
219
00:21:02,720 --> 00:21:05,440
Per favore non se ne vada. Non
220
00:21:05,440 --> 00:21:07,880
capisco quali altre conferme lei cerchi.
221
00:21:10,120 --> 00:21:12,080
Non sono pazza.
222
00:21:23,200 --> 00:21:26,120
Come va adesso? Va quasi
223
00:21:26,160 --> 00:21:29,000
bene il nipote, come si comporta
224
00:21:29,280 --> 00:21:32,040
un ragazzo d'oro? E Anagni doveva
225
00:21:32,040 --> 00:21:34,800
essere qui da te, ma non l E'ho
226
00:21:34,800 --> 00:21:35,320
vista.
227
00:21:47,800 --> 00:21:49,240
Non ti stai divertendo?
228
00:21:51,840 --> 00:21:54,360
Allora Dimmi dov'è la chiave della
229
00:21:54,360 --> 00:21:55,680
cassaforte. Non lo so, non lo
230
00:21:59,600 --> 00:22:00,920
so. Attenta, io non gioco,
231
00:22:04,520 --> 00:22:05,520
alza la tensione,
232
00:22:11,200 --> 00:22:13,760
io non aspetto. Voglio sapere dov'è la
233
00:22:13,760 --> 00:22:14,920
chiave della cassaforte.
234
00:22:18,680 --> 00:22:21,400
Non ti basta ancora? Manovro io, allora
235
00:22:22,080 --> 00:22:24,320
parli. Ferma un attimo,
236
00:22:24,880 --> 00:22:26,760
è arrivato un contrordine,
237
00:22:27,480 --> 00:22:29,560
niente tortura, slegatela
238
00:22:43,080 --> 00:22:44,800
tu va e porta del te bene.
239
00:22:46,000 --> 00:22:46,720
Venga a sedere
240
00:22:57,840 --> 00:22:59,640
lei, signora, ha sempre lavorato per la
241
00:22:59,640 --> 00:23:02,360
famiglia, noto su, quindi sa tutto della
242
00:23:02,360 --> 00:23:05,240
casa e di loro. Deve sapere anche di
243
00:23:05,240 --> 00:23:07,280
questa cassaforte? Sì,
244
00:23:07,920 --> 00:23:10,760
dov'è la chiave? Qui,
245
00:23:11,360 --> 00:23:12,160
addosso a lei
246
00:23:14,960 --> 00:23:17,560
no. Nel mio cuore
247
00:23:17,920 --> 00:23:18,760
non vuole giocare,
248
00:23:24,000 --> 00:23:25,080
col cuore non si gioca.
249
00:23:41,520 --> 00:23:44,000
Se mi dice dove avrà 2.000
250
00:23:44,000 --> 00:23:44,520
$?
251
00:23:50,000 --> 00:23:50,560
2000
252
00:23:52,920 --> 00:23:55,160
3000 vuol dire
253
00:23:55,760 --> 00:23:58,200
arriviamo a 5000 accettato.
254
00:23:59,240 --> 00:24:01,720
Grazie. Ora è giusto che abbiate la
255
00:24:01,720 --> 00:24:03,560
chiave, così
256
00:24:05,760 --> 00:24:08,240
ammazzatela amatevi
257
00:24:09,280 --> 00:24:11,200
non subito. Ho un'idea. Chi
258
00:24:16,800 --> 00:24:17,320
è?
259
00:24:20,320 --> 00:24:21,640
Qui non ci sono sordi,
260
00:24:26,080 --> 00:24:28,640
lo Apri, ci vuole
261
00:24:28,760 --> 00:24:31,560
susiù lei chi è? Che storie sono
262
00:24:31,560 --> 00:24:34,360
queste? Non sai chi è lui sta
263
00:24:34,360 --> 00:24:36,960
zitto. Tu
264
00:24:36,960 --> 00:24:39,520
certamente sei nuovo qui e con questo
265
00:24:40,240 --> 00:24:42,720
nuoti in brutti rischi non si discute col
266
00:24:42,720 --> 00:24:44,480
capo. Calma.
267
00:24:48,680 --> 00:24:51,280
Rientra, avverti che sono qui,
268
00:24:51,680 --> 00:24:54,160
voglio sapere chi è lei o non vado.
269
00:25:14,400 --> 00:25:16,280
Se non mi dice il suo nome non mi muovo
270
00:25:16,280 --> 00:25:18,280
da qui lo faccio fare. Che succede? Si
271
00:25:18,280 --> 00:25:20,840
può sapere chi è? Chiedono di lei,
272
00:25:20,880 --> 00:25:23,080
signorina, ma non vogliono dire chi sono.
273
00:25:23,760 --> 00:25:26,000
Ciao Sossu sono io. Ah sei tu?
274
00:25:29,160 --> 00:25:30,760
Sono molto felice di vederti
275
00:25:44,630 --> 00:25:47,600
qui. Qui
276
00:25:47,720 --> 00:25:49,440
ha preso possesso della mia casa.
277
00:25:58,350 --> 00:26:00,150
Soltanto un genio o un pazzo può agire
278
00:26:00,230 --> 00:26:00,470
così.
279
00:26:15,560 --> 00:26:17,560
Mi stai dicendo la verità? Certo, anche
280
00:26:18,360 --> 00:26:20,680
se è assurda.
281
00:26:22,440 --> 00:26:24,400
E dov'è?E io l'ho lasciato qui.
282
00:26:25,680 --> 00:26:27,880
Probabilmente si sarà nascosto da qualche
283
00:26:27,880 --> 00:26:30,440
parte e la polizia lo sa. L'ho
284
00:26:30,440 --> 00:26:32,600
avvertita, ma
285
00:26:33,680 --> 00:26:35,120
mi hanno preso per pazza,
286
00:26:37,880 --> 00:26:40,360
lo hanno visto e gli hanno pure
287
00:26:40,360 --> 00:26:42,440
creduto. Ho rischiato di finire in
288
00:26:42,440 --> 00:26:45,360
manicomio. Ma è un
289
00:26:45,360 --> 00:26:47,240
sosia allora? Ha una carta d'identità
290
00:26:47,240 --> 00:26:49,760
falsa con tutti i dati di mio fratello.
291
00:26:53,360 --> 00:26:54,840
Pure le foto che erano in casa ha
292
00:26:54,840 --> 00:26:57,000
cambiato, è molto strano. Vieni
293
00:26:58,520 --> 00:27:01,400
adesso tu, vedrai. Avrà avuto
294
00:27:01,400 --> 00:27:03,120
dei complici, stanno tutti dalla sua
295
00:27:03,120 --> 00:27:03,560
parte.
296
00:27:14,780 --> 00:27:17,380
Hai guardato la foto? Certo, perché
297
00:27:17,380 --> 00:27:19,860
quello è tuo fratello. Ah,
298
00:27:20,140 --> 00:27:21,500
è impossibile
299
00:27:23,420 --> 00:27:24,300
riguardala bene.
300
00:27:26,520 --> 00:27:26,600
No,
301
00:27:30,560 --> 00:27:32,680
non è più quella che c'era
302
00:27:33,400 --> 00:27:35,920
veramente, l'ha cambiata.
303
00:27:36,320 --> 00:27:37,960
Sei proprio sicura di quello che dici?
304
00:27:38,120 --> 00:27:40,960
Bah, vuoi che dubiti di me? Non
305
00:27:40,960 --> 00:27:43,600
dico questo. Ma allora
306
00:27:43,880 --> 00:27:46,560
allora cosa vieni con me a cercarlo?
307
00:27:50,480 --> 00:27:52,760
Stava qui prima, vedrai che s'è
308
00:27:52,760 --> 00:27:55,400
nascosto nascosto qui in casa.
309
00:27:56,400 --> 00:27:58,080
Neanche tu vuoi credermi.
310
00:28:04,260 --> 00:28:06,140
È una storia che non mi convince.
311
00:28:07,900 --> 00:28:10,500
Forse hai ragione tu, ma io sono convinta
312
00:28:10,500 --> 00:28:11,780
che vuole i soldi. Quali?
313
00:28:13,300 --> 00:28:14,940
Tutti quelli di Bruce. E poi ci sono
314
00:28:14,940 --> 00:28:16,580
quelli di mio padre, più le azioni dei
315
00:28:16,580 --> 00:28:19,460
pozzi petroliferi, i piani di
316
00:28:19,460 --> 00:28:22,300
estrazione e le piantine dove sono
317
00:28:22,580 --> 00:28:25,100
in cassaforte per sicurezza. E questo lo
318
00:28:25,100 --> 00:28:27,920
sa quel tuo fratello, no?La
319
00:28:27,920 --> 00:28:29,640
chiave sta nel mio orsacchiotto, allora
320
00:28:29,640 --> 00:28:32,240
non lo troverà mai. Non so nemmeno dov'è
321
00:28:32,240 --> 00:28:34,640
amarmi, non pensarci, te la riporterò
322
00:28:34,640 --> 00:28:37,200
qui, io di te mi fido. Vado a
323
00:28:37,200 --> 00:28:39,240
cercarla, tu mettiti a letto, devi
324
00:28:39,240 --> 00:28:41,000
riposare, ma ti aspetto.
325
00:31:35,200 --> 00:31:35,640
Indietro.
326
00:31:50,080 --> 00:31:51,920
Perché hai cercato di spaventarmi? Ieri
327
00:31:51,920 --> 00:31:54,640
sera ti ho visto, eri incappucciato, che
328
00:31:54,640 --> 00:31:56,960
dici, eri tu? Lo sai bene.
329
00:31:58,160 --> 00:32:00,560
Ehi, hai notato degli incappucciati? Io
330
00:32:01,160 --> 00:32:03,960
no, senti sorella, smettila.
331
00:32:04,920 --> 00:32:07,520
E dove la vuoi
332
00:32:07,520 --> 00:32:10,040
finire? No,
333
00:32:10,320 --> 00:32:13,160
basta. Ti succederà ogni
334
00:32:13,160 --> 00:32:16,120
volta che mi chiami sorella. Sì, hai
335
00:32:16,240 --> 00:32:19,000
ragione, ti chiamerò vecchia zia.
336
00:32:25,240 --> 00:32:27,560
Portali alla colazione. Sì, subito.
337
00:33:22,680 --> 00:33:24,600
Signorina, è pronta la colazione?
338
00:33:27,520 --> 00:33:27,920
Grazie.
339
00:33:32,760 --> 00:33:35,200
Allora com'è andata? Tutti via,
340
00:33:35,680 --> 00:33:38,000
io voglio seguirli, tu sorveglia la
341
00:33:38,000 --> 00:33:39,200
ragazza, sarà fatto.
342
00:33:54,960 --> 00:33:57,240
O sei cotto di corna o sei cieco.
343
00:33:57,680 --> 00:34:00,200
Senti, se io fossi in te
344
00:34:00,560 --> 00:34:03,120
starei attento se non vuol finir
345
00:34:03,120 --> 00:34:05,400
cotto lei vuoi una lezione
346
00:34:05,400 --> 00:34:06,200
mattutina?
347
00:34:09,800 --> 00:34:10,200
Cavolo,
348
00:34:17,600 --> 00:34:20,200
Vieni tu da drizzo il naso,
349
00:34:29,560 --> 00:34:30,240
un'altro intervento.
350
00:35:49,200 --> 00:35:49,440
Qual
351
00:35:53,160 --> 00:35:53,680
è
352
00:36:13,370 --> 00:36:16,330
la tua banda? Come chi è
353
00:36:16,330 --> 00:36:18,690
il tuo capo? Voglio dire, sto da solo.
354
00:36:19,530 --> 00:36:22,480
Dove arrivi da solo. Com'è?
355
00:36:23,040 --> 00:36:23,800
Mi ci trovo bene,
356
00:36:25,680 --> 00:36:28,080
bravo come sei, te ne comperi 10 di noi e
357
00:36:28,080 --> 00:36:30,720
vai da Capo, Ehi, forse mi sopravvaluti,
358
00:36:31,360 --> 00:36:33,960
non mi sento un capo, allora eri drogato
359
00:36:33,960 --> 00:36:36,360
stamattina, no, niente droga, ero
360
00:36:36,360 --> 00:36:39,120
nervoso, guai di cuore, ti ho lasciato
361
00:36:40,600 --> 00:36:43,000
sì, e però prima mi ha ridotto sul
362
00:36:43,000 --> 00:36:43,440
lastrico,
363
00:36:47,000 --> 00:36:49,280
se ti va il mio capo cerca gente, ti
364
00:36:49,280 --> 00:36:51,960
raccomando, è un'idea. Dimmi chi
365
00:36:51,960 --> 00:36:54,880
è? No, la prima legge del
366
00:36:54,880 --> 00:36:57,520
nostro mestiere è non chiedere mai i nomi
367
00:36:57,520 --> 00:37:00,120
dei capi. Ma certo, certo, una prova
368
00:37:00,640 --> 00:37:02,920
ci stai a farla. Un test? Sì,
369
00:37:10,440 --> 00:37:10,720
certo.
370
00:37:22,840 --> 00:37:25,800
Aiuto qualcuno, sei
371
00:37:25,800 --> 00:37:26,440
gravido
372
00:37:30,440 --> 00:37:32,960
nasce, per
373
00:37:34,480 --> 00:37:36,800
favore
374
00:37:36,880 --> 00:37:39,240
pisciare Non c'è orario, viene quando
375
00:37:39,240 --> 00:37:41,880
viene. Non ce la faccio
376
00:37:41,960 --> 00:37:44,520
più. Dai, vieni
377
00:37:49,960 --> 00:37:52,080
si presto. Presto sento i
378
00:37:53,760 --> 00:37:56,280
miei intestini che mi scoppiano
379
00:38:02,120 --> 00:38:04,080
morto di cane. Aiutatemi.
380
00:38:35,910 --> 00:38:38,790
Un momento. C'è qualcuno giù che vuole
381
00:38:38,790 --> 00:38:39,390
vederti?
382
00:38:42,270 --> 00:38:44,350
Digli di aspettarmi, vai subito.
383
00:39:45,580 --> 00:39:46,100
Capo,
384
00:39:48,900 --> 00:39:51,540
questo sarebbe il superasso lo
385
00:39:51,540 --> 00:39:54,340
conosci? Diciamo che è in
386
00:39:54,340 --> 00:39:56,820
gamba, certo, altrimenti non l'avrei
387
00:39:56,820 --> 00:39:57,260
scelto.
388
00:40:00,900 --> 00:40:02,260
Fammi parlare con lui. Sì, capo.
389
00:40:06,320 --> 00:40:07,000
Vuole parlarti
390
00:40:09,360 --> 00:40:11,720
su ascoltalo allora
391
00:40:12,760 --> 00:40:13,080
va
392
00:40:19,720 --> 00:40:22,560
tieni Eh per te grazie no? So che non hai
393
00:40:22,560 --> 00:40:25,160
lavoro, è vero, i soldi fanno
394
00:40:25,160 --> 00:40:27,360
comodo, no? Io ti ringrazio, ma non
395
00:40:27,360 --> 00:40:28,480
accetto come.
396
00:40:49,320 --> 00:40:51,880
Mi offendi chi diavolo sei tu?
397
00:40:52,520 --> 00:40:55,160
Proprio nessuno. Io ti offro soldi e tu
398
00:40:55,160 --> 00:40:57,560
li rifiuti. Sì,
399
00:40:57,920 --> 00:40:59,320
io ho ancora un po' d'orgoglio.
400
00:41:16,880 --> 00:41:18,640
Lui mi ha detto, c'è lavoro per te.
401
00:41:21,800 --> 00:41:23,760
Un lavoro ci sarebbe, ma non fa al caso
402
00:41:23,760 --> 00:41:24,120
tuo.
403
00:41:34,250 --> 00:41:36,330
Niente paura, troverai
404
00:41:37,170 --> 00:41:38,370
un'altro impiego. Calma
405
00:41:42,130 --> 00:41:44,730
ragazzo mio, stai calmo Eh scusalo
406
00:41:47,450 --> 00:41:49,330
è un brutto primitivo.
407
00:41:59,090 --> 00:42:00,650
Ehi, mi scuserete,
408
00:42:04,490 --> 00:42:04,890
basta
409
00:42:07,290 --> 00:42:08,330
l'ospite si rispetta,
410
00:42:11,370 --> 00:42:12,130
do vieni con me?
411
00:42:26,760 --> 00:42:27,000
Se
412
00:42:38,200 --> 00:42:40,160
vuoi bere qualcosa puoi servirti
413
00:42:40,720 --> 00:42:41,280
volentieri.
414
00:42:49,400 --> 00:42:52,200
Tu non mi convinci ancora non ti
415
00:42:52,200 --> 00:42:52,800
fidi di me.
416
00:43:05,360 --> 00:43:08,080
Nessuno qui viene assunto fino a quando
417
00:43:08,080 --> 00:43:10,400
non dà una prova precisa
418
00:43:11,600 --> 00:43:13,400
e tu mettimi alla prova. Io farò
419
00:43:13,400 --> 00:43:16,040
qualsiasi cosa vedrai. Oh, hai del
420
00:43:16,040 --> 00:43:16,680
vero
421
00:43:23,760 --> 00:43:26,480
orgoglio. Il meccanico dell'aeroporto,
422
00:43:27,960 --> 00:43:29,440
OK. Fallo entrare,
423
00:43:37,000 --> 00:43:39,360
arriva in tempo, insieme mi farete un
424
00:43:39,360 --> 00:43:41,160
lavoretto perfetto.
425
00:43:49,480 --> 00:43:50,560
Capo, e Salve,
426
00:43:56,160 --> 00:43:58,960
il signor c'è, lo
427
00:43:58,960 --> 00:44:01,880
conosci? Si, ci siamo già visti. Dove
428
00:44:01,880 --> 00:44:04,000
vi siete visti? Credo all'aeroporto,
429
00:44:06,160 --> 00:44:08,440
giusto? Ti sei fatto passare per fratello
430
00:44:08,440 --> 00:44:10,080
di susio grande.
431
00:44:11,600 --> 00:44:14,240
Allora sei tu adesso parlerai
432
00:44:16,360 --> 00:44:17,480
rosan, eccomi
433
00:44:23,120 --> 00:44:23,600
prendetelo,
434
00:44:28,280 --> 00:44:30,280
mi dirai il perché della tua commedia.
435
00:44:30,880 --> 00:44:33,280
Che cosa speri di ottenere fuori?
436
00:44:34,160 --> 00:44:35,400
Fuori tutta la verità,
437
00:44:37,360 --> 00:44:39,240
voglio sapere chi sei veramente,
438
00:44:39,880 --> 00:44:41,000
altrimenti ti uccido.
439
00:44:42,760 --> 00:44:44,880
Avanti. Se parlassi non servirebbe a
440
00:44:44,880 --> 00:44:47,840
niente ora e perché sono sicuro che
441
00:44:47,840 --> 00:44:50,760
non mi crederesti tu prova a parlare
442
00:44:56,470 --> 00:44:57,030
su avanti
443
00:45:01,790 --> 00:45:02,470
sto aspettando.
444
00:45:08,680 --> 00:45:10,320
Ah, so che non mi crederai.
445
00:45:16,780 --> 00:45:19,660
Lasciatelo sentiamo
446
00:45:19,660 --> 00:45:22,180
cosa ci dirai, hai insistito per
447
00:45:22,180 --> 00:45:23,980
sentirmi e io sono qui per servirti.
448
00:45:23,980 --> 00:45:26,260
Spero che tu mi creda lui,
449
00:45:26,980 --> 00:45:29,740
ti sei mai chiesto chi è? Chi sarà mai
450
00:45:31,060 --> 00:45:34,020
un meccanico? Credi hai
451
00:45:34,060 --> 00:45:34,620
torto
452
00:45:38,380 --> 00:45:39,660
tu? Raccontaci la tua.
453
00:45:42,400 --> 00:45:44,440
È un lurido servo della polizia,
454
00:45:44,840 --> 00:45:47,520
bugiardo, sei tu una spia.
455
00:45:50,200 --> 00:45:52,440
Due giorni fa la polizia è venuta a
456
00:45:52,440 --> 00:45:54,680
prelevare e questo che significa? Io
457
00:45:55,360 --> 00:45:57,840
non avevo saputo niente, era una
458
00:45:57,840 --> 00:45:59,840
deposizione per l'incidente dell'aereo.
459
00:46:00,040 --> 00:46:02,080
Niente di speciale, niente da tenere
460
00:46:02,360 --> 00:46:05,240
nascosto. Tu l'hai tenuto segreto, caro,
461
00:46:05,240 --> 00:46:08,000
un segreto con la polizia, ma tu imbrogli
462
00:46:08,000 --> 00:46:10,520
le carte, capo sta barando per giocarci.
463
00:46:18,640 --> 00:46:20,840
E a te che te l'ho raccontato sono stato
464
00:46:20,840 --> 00:46:23,000
fermato con il tuo gorilla. La polizia
465
00:46:23,000 --> 00:46:25,520
sapeva tutto di lui e gli hanno chiesto
466
00:46:25,520 --> 00:46:27,920
anche dell'aereo, quindi
467
00:46:28,680 --> 00:46:31,600
sapevano tutto non è possibile.
468
00:46:35,440 --> 00:46:36,560
Chiama Masutti capo.
469
00:46:39,960 --> 00:46:42,200
Tu Lega quello Sciacallo, va bene,
470
00:46:44,320 --> 00:46:47,000
capo, Pensaci su, è una spia, vuoi
471
00:46:47,000 --> 00:46:47,600
provarlo?
472
00:46:50,600 --> 00:46:51,000
Decidi
473
00:46:53,800 --> 00:46:56,440
un servo della polizia, TI è chiaro?
474
00:46:58,120 --> 00:47:00,760
Capo, eccomi qua. La
475
00:47:00,760 --> 00:47:03,280
polizia che ti ha chiesto un sacco di
476
00:47:03,280 --> 00:47:05,440
cose, però insisteva sull'incidente aereo
477
00:47:06,520 --> 00:47:08,680
che hai detto che non sapevo niente, non
478
00:47:08,680 --> 00:47:10,760
mi hanno creduto. Bene,
479
00:47:14,760 --> 00:47:16,840
e inoltre sapevano che lavoro per te, non
480
00:47:16,840 --> 00:47:17,920
so come ma lo sanno,
481
00:47:19,880 --> 00:47:22,480
ma io ho negato. Hanno detto di saperlo
482
00:47:22,480 --> 00:47:24,920
da una sua FIA è una sfiga sono certo che
483
00:47:24,920 --> 00:47:26,240
l'ha detto lui. Silenzio
484
00:47:28,640 --> 00:47:30,040
e a te e la polizia che ho chiesto,
485
00:47:30,720 --> 00:47:33,440
credevano che lavorassi con te. Ah, di
486
00:47:33,440 --> 00:47:35,160
una chiave chiave
487
00:47:36,240 --> 00:47:37,720
che chiave, non so.
488
00:47:41,760 --> 00:47:44,480
Mi sfugge di cassaforte, è giusto?
489
00:47:47,880 --> 00:47:50,000
Lo sai? Stavi anche tu in questura, non è
490
00:47:50,000 --> 00:47:51,440
vero, io ne sto sempre lontano.
491
00:47:54,200 --> 00:47:55,400
Allora ti pare chiaro?
492
00:48:00,880 --> 00:48:03,720
Ti sei divertito alle nostre spalle? Non
493
00:48:03,720 --> 00:48:05,640
ti credevo capace di fare il doppio
494
00:48:05,640 --> 00:48:08,600
gioco. Io ti sono fedele, devi credermi.
495
00:48:09,200 --> 00:48:12,000
Gli si sono scoperte tutte le carte. No,
496
00:48:12,000 --> 00:48:13,960
adesso giocherò io, è anche giusto.
497
00:48:21,790 --> 00:48:24,510
È una spia, può essere pericoloso per chi
498
00:48:24,510 --> 00:48:27,310
lavora con lui. È un verme schifoso che
499
00:48:27,350 --> 00:48:28,110
in trappola.
500
00:48:33,230 --> 00:48:35,390
Voi sapete come trattarlo? Portatelo
501
00:48:35,390 --> 00:48:37,870
fuori, non condannarmi a lui, a lui la
502
00:48:37,990 --> 00:48:40,070
spia, la spia a lui, a lui.
503
00:48:46,360 --> 00:48:48,520
Hai fatto un buon lavoro a te.
504
00:48:50,400 --> 00:48:53,000
Tu rimarrai con noi ormai rimarrò con
505
00:48:53,000 --> 00:48:55,920
voi. Esatto. Sei diventato uno dei nostri
506
00:48:56,880 --> 00:48:57,840
alla salute. Capo,
507
00:49:06,840 --> 00:49:08,600
ti informo che susio
508
00:49:09,200 --> 00:49:10,720
è mia cugina.
509
00:49:20,320 --> 00:49:22,000
Quello sciacallo di Chen dice che mi
510
00:49:22,000 --> 00:49:24,920
faccio passare per suo fratello. Frottole
511
00:49:25,680 --> 00:49:28,000
dalla morte del fratello è strana. Da
512
00:49:28,000 --> 00:49:30,040
qualche tempo immagina cose incredibili.
513
00:49:30,720 --> 00:49:32,960
Non ti nascondo che sono preoccupato come
514
00:49:32,960 --> 00:49:35,040
della chiave, è una chiave importante, ma
515
00:49:35,040 --> 00:49:37,320
credo sia stata messa al sicuro, forse in
516
00:49:37,320 --> 00:49:40,040
banca. Ma che
517
00:49:40,080 --> 00:49:42,520
diavolo rinchiuderà non lo so.
518
00:49:55,480 --> 00:49:57,600
Se non ti meraviglio e ti dirò che quella
519
00:49:57,600 --> 00:50:00,560
chiave mi interessa, puoi rubare lachiave,
520
00:50:04,360 --> 00:50:07,000
ci puoi provare. Tu avrai un buon aiuto.
521
00:50:07,680 --> 00:50:08,160
Dammi l'uomo,
522
00:50:19,750 --> 00:50:22,510
tu va col nuovo attento Tienilo
523
00:50:22,510 --> 00:50:22,830
d'occhio.
524
00:50:27,910 --> 00:50:28,430
Sì,
525
00:50:31,950 --> 00:50:34,000
vengo. Ciao John Gabry,
526
00:50:35,520 --> 00:50:36,280
bentornato,
527
00:50:43,080 --> 00:50:44,760
ma che diavolo fai? Mi sto allenando
528
00:50:53,080 --> 00:50:54,640
e perché? Niente domande.
529
00:51:00,400 --> 00:51:02,720
Ci penso io, tu vai dentro subito
530
00:51:08,120 --> 00:51:08,680
o no? Senti un po'
531
00:51:18,850 --> 00:51:21,250
qui come vanno le cose prima di questa
532
00:51:21,250 --> 00:51:22,650
lezione? Piuttosto bene,
533
00:51:25,170 --> 00:51:27,050
c'era pericolo che ci scoprissero e tu
534
00:51:27,050 --> 00:51:28,410
hai fatto così sul serio.
535
00:51:30,010 --> 00:51:32,250
Scusa, sai chi è quello? Non ho idea,
536
00:51:33,090 --> 00:51:35,600
è uno di Battle you. Ci ha incaricato di
537
00:51:35,600 --> 00:51:37,680
rubare la famosa chiave. Si fida di te,
538
00:51:37,680 --> 00:51:39,600
certo, hai scoperto niente,
539
00:51:40,720 --> 00:51:43,200
avevo visto giusto. Vogliono allungare
540
00:51:43,200 --> 00:51:45,400
gli artigli sui pozzi, lo faccio fuori.
541
00:51:46,200 --> 00:51:47,520
No, non è
542
00:51:49,520 --> 00:51:51,920
ora, diamogli corda e si impiccherà dasolo
543
00:51:56,360 --> 00:51:56,960
chi è,
544
00:52:01,880 --> 00:52:02,080
chi c'è.
545
00:52:25,730 --> 00:52:27,370
Devi solo badare a non far succedere
546
00:52:27,370 --> 00:52:29,610
niente a susy, soltanto a questo
547
00:52:33,490 --> 00:52:35,090
sei diventato pazzo. Dici di lottare.
548
00:52:58,360 --> 00:53:01,120
Eccoti trovato. Sì, sei
549
00:53:01,120 --> 00:53:03,360
pesto. Eh sì, ma quello è morto.
550
00:53:04,000 --> 00:53:06,920
Questo piacerà molto al capo. OK,andiamo.
551
00:53:15,200 --> 00:53:16,320
Subito a provare la chiave,
552
00:53:19,080 --> 00:53:21,960
prendi la macchina, tu vada qualche
553
00:53:21,960 --> 00:53:23,000
altro con noi.
554
00:54:03,910 --> 00:54:06,510
Eccomi arrivo
555
00:54:09,190 --> 00:54:12,110
che c'è il capo vuole uscire bene.
556
00:54:34,440 --> 00:54:36,800
Idea sfilo, una bottiglia da scolare?
557
00:54:37,200 --> 00:54:37,680
Ottimo.
558
00:54:42,160 --> 00:54:45,080
Aspetta tutto, è collegato ad un
559
00:54:45,080 --> 00:54:47,240
circuito d'allarme. Sta attento. Grazie.
560
00:55:18,280 --> 00:55:20,400
Che cosa fai qui? Ho sete,
561
00:55:22,120 --> 00:55:22,920
alcolizzato.
562
00:55:37,080 --> 00:55:39,600
Sono già dentro, si fa la
563
00:55:39,600 --> 00:55:42,320
retata. La chiave non
564
00:55:42,640 --> 00:55:44,720
apre, è un trucco, finiamo,
565
00:55:52,560 --> 00:55:54,920
basta. Sei ubriaco fradicio, voglio,
566
00:55:55,200 --> 00:55:57,040
voglio vedere il fondo della seconda
567
00:55:58,680 --> 00:56:00,560
su smettila, stupido,
568
00:56:02,560 --> 00:56:03,840
non puoi esagerare così.
569
00:56:05,880 --> 00:56:08,440
Io sono limpido come un
570
00:56:08,440 --> 00:56:10,880
giudice di Corte d'assise. Volevi questa?
571
00:56:11,680 --> 00:56:13,920
Eh, roba mia.
572
00:56:15,000 --> 00:56:15,400
Eccola.
573
00:56:22,480 --> 00:56:24,640
Ehi tu, Eh, perché da queste parti
574
00:56:26,680 --> 00:56:29,040
faccio una passeggiata, il capo vieta
575
00:56:29,040 --> 00:56:31,800
questa zona. Ah, non lo sapevo.
576
00:56:32,720 --> 00:56:35,320
Ehi, Senti. Eh, che altro c'è?
577
00:56:35,760 --> 00:56:38,680
Hai una sigaretta? Fortunato ne ho di
578
00:56:38,680 --> 00:56:40,600
buone, la fumerò alla tua salute
579
00:57:02,320 --> 00:57:02,680
anami.
580
00:57:09,040 --> 00:57:10,280
Sono un amico di susio,
581
00:57:12,880 --> 00:57:13,320
Vieni via
582
00:57:32,840 --> 00:57:34,320
Anna Aspettali dietro.
583
00:57:59,240 --> 00:58:00,040
Ehi, che vuoi
584
00:58:02,400 --> 00:58:04,400
uno sguardo alla macchina? È vecchia, non
585
00:58:04,400 --> 00:58:06,960
serve. Ehi.
586
00:58:07,800 --> 00:58:09,040
Se hai Ferri io la riattivo,
587
00:58:10,880 --> 00:58:12,360
ci sono qui dietro.
588
01:02:15,840 --> 01:02:16,440
Da quella
589
01:02:32,750 --> 01:02:33,750
parte non ha uscite.
590
01:06:40,010 --> 01:06:40,690
Tesoro,
591
01:06:43,250 --> 01:06:46,050
da quando sei arrivato non mi hai detto
592
01:06:46,050 --> 01:06:46,770
una parola,
593
01:06:50,650 --> 01:06:51,770
signorina. La desiderano?
594
01:06:56,730 --> 01:06:59,570
Sì, venga subito al campo di
595
01:06:59,570 --> 01:06:59,730
golf.
596
01:07:14,760 --> 01:07:17,640
Ehi, ho detto che non farò più il cattivo
597
01:07:17,760 --> 01:07:19,680
e tu mi picchi? Dici di essere mio
598
01:07:19,680 --> 01:07:22,160
fratello e poi dichiari che ti piaccio,
599
01:07:22,760 --> 01:07:25,360
sei senza moralità, ti credi una donna?
600
01:07:25,520 --> 01:07:27,200
Non sono un coccodrillo, non te ne sei
601
01:07:27,240 --> 01:07:28,040
ancora accorto. Il
602
01:07:30,240 --> 01:07:31,240
regalo che ti ho dato
603
01:07:33,440 --> 01:07:34,760
ti viene dalla nostra stazione.
604
01:07:36,840 --> 01:07:39,680
Stazione Eh, che stazione dagli
605
01:07:39,680 --> 01:07:42,560
agenti è falso, la polizia non regala.
606
01:07:45,680 --> 01:07:47,960
Ma che cosa miri? Tu vuoi i soldi della
607
01:07:47,960 --> 01:07:50,800
mia famiglia qualcuno li
608
01:07:50,800 --> 01:07:51,800
vuole, ma non sono io.
609
01:07:54,160 --> 01:07:56,840
Chi? Quel tuo cugino non è
610
01:07:57,120 --> 01:08:00,080
vero, perché lo dici che vuoi la
611
01:08:00,080 --> 01:08:02,600
verità ha sequestrato Anagni,
612
01:08:04,120 --> 01:08:06,560
veramente l'avevo liberata,
613
01:08:07,480 --> 01:08:10,280
ma se l'è ripresa. Non ti posso credere.
614
01:08:12,360 --> 01:08:13,000
Hai ragione tu,
615
01:08:15,840 --> 01:08:16,680
sono un mio amico,
616
01:08:18,760 --> 01:08:21,560
cerca di stare alla larga da me. Sì, sì,
617
01:08:21,560 --> 01:08:24,440
stai calma. E dove vai adesso a
618
01:08:24,440 --> 01:08:26,520
casa? Un passaggio, no?
619
01:10:04,360 --> 01:10:06,040
Mi chiamo il capitano, va
620
01:10:22,950 --> 01:10:25,390
su, andate bene capo
621
01:10:26,710 --> 01:10:29,680
sei sorpresa. E
622
01:10:29,720 --> 01:10:31,400
io che non ci volevo credere
623
01:10:33,160 --> 01:10:35,040
su non essere nervosa,
624
01:10:36,000 --> 01:10:38,200
credi LE l'ho fatto anche per te? Tutto
625
01:10:38,200 --> 01:10:40,280
questo mi fai schifo
626
01:10:45,760 --> 01:10:48,520
tu. Tu
627
01:10:50,320 --> 01:10:52,200
mi sono impegnato a difenderti da quelli
628
01:10:52,200 --> 01:10:53,240
che volevano fregarti.
629
01:10:55,000 --> 01:10:56,480
Cerca di capire e dammi la chiave.
630
01:11:02,760 --> 01:11:03,960
Non
631
01:11:14,800 --> 01:11:17,480
mi costringere a fare ciò che non
632
01:11:17,480 --> 01:11:19,920
vorrei che vuoi, vuoi
633
01:11:19,920 --> 01:11:20,640
perquisirmi?
634
01:11:27,560 --> 01:11:30,120
Portate la merce, OK capo, va bene
635
01:11:30,160 --> 01:11:31,200
subito, con piacere.
636
01:11:34,440 --> 01:11:36,160
Se non collabori te ne pentirai.
637
01:11:39,680 --> 01:11:41,640
Voglio quella chiave adesso, subito
638
01:11:43,160 --> 01:11:43,560
dov'è? Non lo
639
01:11:46,480 --> 01:11:48,960
so, non lo so. Stai giocando con la tua
640
01:11:48,960 --> 01:11:49,240
vita.
641
01:11:55,000 --> 01:11:55,440
La proprietà,
642
01:12:00,720 --> 01:12:02,480
ma dove saranno andati? Capitano
643
01:12:03,400 --> 01:12:05,960
non lontano da qui a
644
01:12:05,960 --> 01:12:07,160
giudicare dall'eco
645
01:12:09,520 --> 01:12:12,080
un magazzino. Senti,
646
01:12:12,720 --> 01:12:14,680
hai messo in allarme tutte le pattuglie
647
01:12:14,680 --> 01:12:16,800
mobili? Certo, allora andiamo.
648
01:12:25,480 --> 01:12:28,120
Chiama il B 5, chiama il B 5,
649
01:12:28,240 --> 01:12:28,680
passo
650
01:12:37,800 --> 01:12:40,200
qui, B 5 ricevuto e chiudo.
651
01:14:18,200 --> 01:14:19,560
Questi fanno sul serio,
652
01:14:21,200 --> 01:14:23,160
stringiamoli alla gola, va bene?
653
01:15:36,220 --> 01:15:38,380
Se trovi questa lettera, hai già trovato
654
01:15:38,380 --> 01:15:40,860
anche anani Chang e la bella Nancy,
655
01:15:41,660 --> 01:15:44,100
voglio i pozzi di petrolio. Se a tre
656
01:15:44,100 --> 01:15:45,780
cadaveri ne aggiungo qualcun altro,
657
01:15:46,020 --> 01:15:48,900
magari il tuo o quello di susyu che è in
658
01:15:48,900 --> 01:15:50,820
mie mani, niente cambierà.
659
01:15:51,540 --> 01:15:54,480
Perciò fila o sarai tu. A volere la morte
660
01:15:54,480 --> 01:15:57,440
della ragazza firmo perché non ho paura,
661
01:16:02,480 --> 01:16:05,400
è un criminale pazzo. Se pochi minuti fa
662
01:16:05,400 --> 01:16:07,320
sono stati avvistati qui, saranno ancora
663
01:16:07,320 --> 01:16:08,080
nei dintorni?
664
01:16:09,960 --> 01:16:10,360
Andiamo.
665
01:16:16,840 --> 01:16:19,480
BB 5 stiamo controllando la zona di ponte
666
01:16:19,480 --> 01:16:22,280
moncos basso e in centrale la macchina
667
01:16:22,280 --> 01:16:24,920
sospetta avvistata per ancora zona ponte
668
01:16:24,920 --> 01:16:26,280
moncos, cerchiamo Francia,
669
01:16:28,120 --> 01:16:29,600
la guardate loro.
670
01:17:17,800 --> 01:17:20,000
BB5BB5, mi sentite?
671
01:17:23,920 --> 01:17:25,920
Li abbiamo agganciati, si dirigono verso
672
01:17:25,920 --> 01:17:26,960
il porto, passo.
673
01:23:38,880 --> 01:23:39,320
Girati,
674
01:23:41,320 --> 01:23:41,920
girati,
675
01:23:46,200 --> 01:23:48,760
è in
676
01:23:48,760 --> 01:23:49,280
ginocchio.
677
01:23:52,480 --> 01:23:54,520
Vedremo se riesce a farla Franca ancora
678
01:23:54,520 --> 01:23:55,520
una volta è
679
01:23:57,840 --> 01:23:58,360
in ginocchio,
680
01:24:05,480 --> 01:24:06,640
in ginocchio seguito.
681
01:24:10,680 --> 01:24:12,640
Voi volete giocare pronti? Picchiate a
682
01:24:12,640 --> 01:24:14,080
morte con piacere.
683
01:24:21,200 --> 01:24:22,440
No, non potete farlo.
684
01:24:24,400 --> 01:24:26,120
Si fermeranno quando dirai dove sta la
685
01:24:26,120 --> 01:24:29,080
chiave? Io, Eh, per la verità non so
686
01:24:29,080 --> 01:24:30,680
dov'è. Allora ti godrai
687
01:24:33,600 --> 01:24:34,920
questo spettacolo, vai,
688
01:24:45,360 --> 01:24:45,720
fermatevi.
689
01:24:48,920 --> 01:24:51,280
Beh, sto aspettando che tu lo dica
690
01:24:51,960 --> 01:24:54,880
Io, io non lo so, allora
691
01:24:54,880 --> 01:24:57,200
lo sa lui. Ah no, lui non lo sa,
692
01:24:57,640 --> 01:24:59,840
picchiatemi, lui non c'entra niente in
693
01:24:59,840 --> 01:25:02,080
questa storia. Non
694
01:25:02,080 --> 01:25:04,480
preoccuparti, saremo delicati. Avrai
695
01:25:04,480 --> 01:25:05,600
anche tu la tua razione
696
01:25:07,880 --> 01:25:09,800
continua. Te ce l'ho io la chiave
697
01:25:13,440 --> 01:25:14,280
dove si trova?
698
01:25:16,280 --> 01:25:19,080
Certo, te lo dirò. Ma non
699
01:25:19,080 --> 01:25:20,120
così in piedi,
700
01:25:25,640 --> 01:25:27,040
lasciatelo fuori la
701
01:25:30,360 --> 01:25:33,320
chiave, l'avrai un attimo.
702
01:25:56,040 --> 01:25:56,160
Vuoi
703
01:25:58,920 --> 01:25:59,200
un
704
01:26:14,920 --> 01:26:17,600
passaggio?Solo per un motivo ufficiale,
705
01:26:17,800 --> 01:26:20,440
sì. E quale sarebbe? Voglio portare
706
01:26:21,080 --> 01:26:22,680
tutti i documenti di quei pozzi al
707
01:26:22,680 --> 01:26:25,160
governo, è una grande idea.
708
01:26:46,920 --> 01:26:49,640
Forse ti amo e un'altra grande idea.
44841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.