Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,370 --> 00:00:52,037
THE HYPNOSIS
4
00:01:11,032 --> 00:01:15,032
I was eleven years old
when I got my first period.
5
00:01:15,198 --> 00:01:20,282
Unlike for other girls,
there was a lot of blood.
6
00:01:20,448 --> 00:01:24,948
What I didn't know at the time
was that I have a disorder.
7
00:01:25,115 --> 00:01:29,073
A blood disorder
that keeps my blood from coagulating.
8
00:01:29,240 --> 00:01:31,490
I actually won't stop bleeding.
9
00:01:31,657 --> 00:01:36,115
Just a slight cut on my arm
and the blood will flow endlessly.
10
00:01:37,240 --> 00:01:40,407
The thing is...
This is where it gets interesting.
11
00:01:40,573 --> 00:01:46,032
My first reaction to this
was to feel shame.
12
00:01:46,948 --> 00:01:50,698
I was ashamed of
what was happening to my body
13
00:01:50,865 --> 00:01:53,990
- and definitely didn't want to tell.
- "Definitely."
14
00:01:54,823 --> 00:01:58,740
- I definitely didn't want to tell anyone.
- OK. Yeah.
15
00:02:00,198 --> 00:02:04,573
Luckily, I took the courage
and finally told my mother.
16
00:02:04,740 --> 00:02:08,740
Otherwise,
things could have gone really bad.
17
00:02:08,907 --> 00:02:15,157
In a parallel story, maybe in another time
or just in another country,
18
00:02:15,323 --> 00:02:17,948
I could have died.
19
00:02:18,698 --> 00:02:24,407
In many parts of the world, everything
about women's health is still taboo.
20
00:02:25,157 --> 00:02:29,240
- 66 seconds.
- You nailed it. Amazing.
21
00:02:29,407 --> 00:02:31,532
- That's really good.
- Absolutely.
22
00:02:31,698 --> 00:02:36,115
I think we can get it under a minute.
Perhaps a little tighter.
23
00:02:36,282 --> 00:02:39,282
- But good enough?
- God, yes. You nailed it.
24
00:02:39,448 --> 00:02:42,948
It's honest, real and personal.
25
00:02:43,115 --> 00:02:49,115
But it's kind of like...
It's a little heavy?
26
00:02:49,282 --> 00:02:52,532
Perhaps lighter,
because it's a positive message?
27
00:02:52,698 --> 00:02:57,573
No, no, no. It's a serious topic,
so her tone is perfect.
28
00:02:57,598 --> 00:03:03,306
- Great. And you'll take it from there?
- Yes.
29
00:03:42,365 --> 00:03:43,657
Wow.
30
00:03:43,823 --> 00:03:46,407
Do you like it?
31
00:03:48,907 --> 00:03:52,365
It's beautiful. I'll wear this.
32
00:03:56,740 --> 00:04:00,948
For those who don't know Shake Up,
tell us what it is.
33
00:04:00,973 --> 00:04:04,556
It's a three-day workshop
with a pitch coach.
34
00:04:04,581 --> 00:04:07,581
Which ends with a big pitch competition.
35
00:04:07,606 --> 00:04:10,647
And your start-up was chosen.
How do you feel?
36
00:04:11,240 --> 00:04:18,532
- We're so proud to even be invited.
- So many other skilled app developers.
37
00:04:18,698 --> 00:04:24,698
Getting to meet them and learn from them.
We're really looking forward to it.
38
00:04:25,506 --> 00:04:30,631
Yeah. How will EpiOne stand out?
39
00:04:30,656 --> 00:04:32,489
- Epione.
- Sorry.
40
00:04:32,514 --> 00:04:35,347
How will Epione stand out
from all these...
41
00:04:35,727 --> 00:04:42,060
We're focused on being global,
and not just for the West.
42
00:04:42,407 --> 00:04:49,407
The app makes the biggest difference
in countries with the least resources.
43
00:04:49,573 --> 00:04:55,032
You collect a lot of data from the app.
Do you save any of it?
44
00:04:55,198 --> 00:04:59,990
- We're working on a solution for that.
- Working on it?
45
00:05:00,157 --> 00:05:05,490
- We've basically found a solution.
- It's already fixed.
46
00:05:05,657 --> 00:05:08,448
Can I snap a photo?
You look great together.
47
00:05:10,573 --> 00:05:14,657
Smile a bit more, please.
Great. Thank you.
48
00:05:15,292 --> 00:05:19,167
- We want to use the data for research.
- Exactly.
49
00:05:19,310 --> 00:05:22,935
- We will never sell the information.
- Exactly.
50
00:05:22,960 --> 00:05:27,317
- You're both on the same page?
- Yes, absolutely.
51
00:06:17,323 --> 00:06:23,157
What kind of dog are you even?
You have to decide that beforehand.
52
00:06:23,743 --> 00:06:25,201
Like this.
53
00:06:29,032 --> 00:06:32,823
- It's a chihuahua.
- I'm a big dog.
54
00:06:32,990 --> 00:06:39,240
- Like a stray dog?
- I'm a stray dog. From Portugal.
55
00:06:41,407 --> 00:06:43,448
Hello, doggy.
56
00:06:47,448 --> 00:06:51,157
- Do I smell of cigarettes?
- A little bit.
57
00:06:51,323 --> 00:06:52,990
Shit. I'm sorry.
58
00:06:54,448 --> 00:06:58,657
I was thinking
I'd go see a hypnotherapist.
59
00:07:02,823 --> 00:07:05,733
- To quit smoking?
- Yeah.
60
00:07:08,948 --> 00:07:15,698
- Isn't that mumbo-jumbo?
- No.
61
00:07:17,948 --> 00:07:22,740
It's really common.
Lots of people do that.
62
00:07:23,712 --> 00:07:27,515
I think it's just about willpower.
63
00:07:29,765 --> 00:07:33,973
I've scheduled an appointment.
64
00:07:34,140 --> 00:07:40,223
- OK. Exciting.
- Yeah.
65
00:07:42,223 --> 00:07:44,890
What...
66
00:07:47,973 --> 00:07:53,140
I think the pitch should include
locking some features behind a paywall.
67
00:07:53,307 --> 00:07:59,348
We can mention the possibility
of that happening in the future.
68
00:07:59,515 --> 00:08:03,848
- We said we wouldn't.
- But you need more funding.
69
00:08:04,015 --> 00:08:05,848
Absolutely. Of course.
70
00:08:06,015 --> 00:08:10,223
You shouldn't do something you don't want
but we can't stop here.
71
00:08:10,390 --> 00:08:12,932
We have to step on it.
72
00:08:13,098 --> 00:08:18,536
- We can say it's a possibility.
- Yeah.
73
00:08:18,561 --> 00:08:23,978
But maybe we don't have to do it.
It's enough to just say it, right?
74
00:08:24,181 --> 00:08:27,931
- Absolutely.
- Right.
75
00:08:40,432 --> 00:08:45,557
It feels like
part of an unhealthy behavior.
76
00:08:45,723 --> 00:08:53,265
- Being stressed and not feeling well.
- Do you feel stressed?
77
00:08:53,432 --> 00:08:56,765
No. Do I seem stressed?
78
00:09:02,598 --> 00:09:08,223
Maybe sometimes, I feel...
79
00:09:08,390 --> 00:09:12,432
like I'm not involved.
80
00:09:13,265 --> 00:09:19,390
I mean... I am involved,
but I can't make decisions anymore.
81
00:09:19,557 --> 00:09:24,015
Or rather, I make decisions
that I think others want me to make.
82
00:09:24,182 --> 00:09:30,598
I feel like
I'm doing everything to fit in.
83
00:09:32,765 --> 00:09:38,557
- Maybe the smoking isn't your problem.
- No.
84
00:09:40,973 --> 00:09:46,182
I feel like you're holding back.
We all have that voice inside of us.
85
00:09:46,348 --> 00:09:51,015
A voice that can hold us back
if we let it become too powerful.
86
00:09:51,182 --> 00:09:55,682
Sometimes,
we have to turn that voice down.
87
00:09:57,557 --> 00:10:02,598
I think we should try
something a bit radical.
88
00:10:02,765 --> 00:10:04,432
Oh.
89
00:10:04,598 --> 00:10:09,973
Do you remember the first time you felt
that you didn't want to stand out?
90
00:10:10,140 --> 00:10:13,182
Something from my childhood?
91
00:10:16,515 --> 00:10:18,557
Yeah.
92
00:10:19,723 --> 00:10:22,473
Please, lie down.
93
00:10:27,723 --> 00:10:33,557
Just listen to my voice.
You can be completely relaxed.
94
00:10:33,723 --> 00:10:38,057
There is nothing but my voice.
95
00:10:40,098 --> 00:10:44,098
- Is it OK if I touch you?
- Yeah.
96
00:10:52,348 --> 00:10:56,265
Your arm is heavy.
97
00:10:58,473 --> 00:11:03,140
Your eyelids are so heavy.
98
00:11:05,598 --> 00:11:09,486
We're going on a magical
and mystical journey.
99
00:11:12,682 --> 00:11:16,236
The journey goes deep down.
100
00:11:20,390 --> 00:11:23,233
Your arm is heavy.
101
00:11:26,848 --> 00:11:30,150
Your eyelids are heavy.
102
00:11:30,932 --> 00:11:35,317
Your eyes... close.
103
00:11:47,557 --> 00:11:50,057
You're deep down now.
104
00:11:50,223 --> 00:11:53,848
There's a door down there.
105
00:11:54,015 --> 00:11:57,473
You open the door...
106
00:11:57,640 --> 00:12:01,973
and there you see little Vera.
107
00:12:03,973 --> 00:12:06,973
Take little Vera's hand.
108
00:12:07,140 --> 00:12:12,723
Sit with her
and make her feel completely safe.
109
00:12:14,473 --> 00:12:19,932
Say whatever you have to say
to make her feel everything is OK.
110
00:12:38,348 --> 00:12:43,098
I'll be counting down from ten to one.
111
00:12:47,598 --> 00:12:49,598
Ten.
112
00:12:54,848 --> 00:12:56,848
Nine.
113
00:12:57,598 --> 00:13:04,515
Eight. Seven. Six.
114
00:13:05,848 --> 00:13:12,473
Five. Four. Three.
115
00:13:14,015 --> 00:13:18,390
Two. One...
116
00:13:49,973 --> 00:13:51,432
Hello.
117
00:13:52,265 --> 00:13:53,723
Hello.
118
00:13:58,765 --> 00:14:01,890
Mom, who is he?
119
00:14:04,307 --> 00:14:08,807
- I'm just waiting for my girlfriend.
- OK.
120
00:14:14,390 --> 00:14:18,932
So you don't think
I hang around playgrounds and...
121
00:14:19,765 --> 00:14:22,140
- Why would I think that?
- Huh?
122
00:14:22,307 --> 00:14:25,432
- Why should I think that?
- No, you shouldn't think...
123
00:14:31,765 --> 00:14:34,973
Really nice of your mom
to lend us her car.
124
00:14:41,223 --> 00:14:44,223
- What?
- Nothing.
125
00:14:51,890 --> 00:14:56,765
- Feel prepared for Shake Up?
- We're confident.
126
00:14:56,932 --> 00:15:00,348
No thanks. I don't like the bubbles.
127
00:15:00,515 --> 00:15:06,098
- We feel confident.
- Good. Julian knows his stuff.
128
00:15:06,848 --> 00:15:10,015
Please, help yourself to the nuts.
129
00:15:10,182 --> 00:15:12,932
- Are they tasty?
- Yes.
130
00:15:13,098 --> 00:15:17,723
OK. Then I'll have to try them.
131
00:15:20,015 --> 00:15:22,015
The Wi-Fi is acting up.
132
00:15:22,182 --> 00:15:27,307
- Want me to have a look?
- Please. The router is in the corner.
133
00:15:27,473 --> 00:15:30,182
- See it?
- Yeah.
134
00:15:37,098 --> 00:15:40,515
Must be great to have a handyman.
135
00:15:40,682 --> 00:15:44,598
I've fixed lots of things
in the apartment. Come over and see.
136
00:15:45,765 --> 00:15:50,932
Oh, OK. I just mean
you've never been that tech-savvy.
137
00:15:51,098 --> 00:15:55,598
- Maybe you just never noticed?
- Some people just aren't good at it.
138
00:15:55,765 --> 00:15:59,682
I'm as savvy as the next person.
139
00:16:01,723 --> 00:16:08,640
I'm actually not great at this stuff.
140
00:16:12,515 --> 00:16:15,682
It wasn't me. I just...
141
00:16:15,848 --> 00:16:19,307
- I'll go get the car keys.
- Thank you so much.
142
00:16:23,890 --> 00:16:29,390
By the way,
should we say hi to Julian from you?
143
00:16:29,557 --> 00:16:34,598
- Since you worked together?
- Do whatever you want.
144
00:16:53,932 --> 00:16:56,640
It's great that you stood up
to your mother.
145
00:17:01,015 --> 00:17:06,890
Let's see what she listens to.
"Irish pub fair."
146
00:17:07,057 --> 00:17:08,515
Interesting.
147
00:17:13,890 --> 00:17:15,723
- Wow.
- Wow.
148
00:17:17,557 --> 00:17:21,015
Imagine my mom dancing to this.
149
00:17:21,182 --> 00:17:26,015
Like in Titanic when they're dancing
with "the common people".
150
00:17:28,723 --> 00:17:32,140
- Show me your moves!
- No.
151
00:17:32,307 --> 00:17:33,848
Come on!
152
00:17:38,557 --> 00:17:41,765
- Do you say, "common people"?
- I don't know.
153
00:17:44,140 --> 00:17:45,973
I don't think so.
154
00:17:58,682 --> 00:18:00,598
Come on!
155
00:18:02,890 --> 00:18:04,890
- Shake Up!
- Shake Up!
156
00:18:05,057 --> 00:18:08,973
- Shake Up!
- Shake Up!
157
00:18:57,932 --> 00:19:00,307
-Hello. Welcome
-Hi. Thanks.
158
00:19:00,473 --> 00:19:02,973
- We're here for Shake Up.
- OK.
159
00:19:03,140 --> 00:19:05,723
- Your name was?
- Epione.
160
00:19:06,973 --> 00:19:10,973
Epione... Great.
161
00:19:33,723 --> 00:19:35,432
Vera.
162
00:19:45,223 --> 00:19:47,265
Thank you.
163
00:19:53,265 --> 00:19:55,473
Would you like to start?
164
00:20:00,140 --> 00:20:05,015
- With the pitch?
- Yeah.
165
00:20:06,765 --> 00:20:10,348
That's why we're here, right?
166
00:20:10,515 --> 00:20:14,098
- To work on your pitches.
- Yes, of course.
167
00:20:14,848 --> 00:20:18,890
I can start.
We can start. We're together.
168
00:20:19,057 --> 00:20:20,682
- The stage is yours.
- OK.
169
00:20:26,640 --> 00:20:29,348
I'll take this off. It's hot.
170
00:20:33,807 --> 00:20:36,515
- We'll do it here?
- Yeah.
171
00:20:40,973 --> 00:20:42,807
You start.
172
00:20:45,598 --> 00:20:53,348
I'll start by telling you an anecdote
about when I got my first period.
173
00:20:53,515 --> 00:20:55,015
- English.
- What?
174
00:20:55,182 --> 00:20:57,640
In English...
175
00:20:58,515 --> 00:21:04,265
Well... Never mind.
I was 11 years old. I was very young.
176
00:21:04,432 --> 00:21:07,682
And the thing is that I'm a hemophiliac.
177
00:21:07,848 --> 00:21:11,515
I have a blood disorder
which causes my blood to not clot.
178
00:21:11,682 --> 00:21:14,098
It just keeps flowing and flowing.
179
00:21:14,265 --> 00:21:16,182
I'm standing there, 11 years old,
180
00:21:16,348 --> 00:21:20,932
and it's just gushing like a river
out of me and into the bowl.
181
00:21:21,098 --> 00:21:26,973
I'm covering the seat and the floor
in blood and I'm panicking.
182
00:21:27,140 --> 00:21:28,848
I run to my mother like:
183
00:21:29,015 --> 00:21:32,598
"I don't know what's happening!
It just keeps bleeding!"
184
00:21:32,765 --> 00:21:38,973
And she, gripped by panic because she's
not great in these situations,
185
00:21:39,140 --> 00:21:43,140
and more worried about getting blood
on her expensive designer carpet.
186
00:21:43,307 --> 00:21:45,265
She finally helps me.
187
00:21:45,432 --> 00:21:50,557
I was lucky that she did,
because it could have ended really badly.
188
00:21:50,723 --> 00:21:55,473
We think, that in a country
where women's health is more taboo,
189
00:21:55,640 --> 00:22:01,932
I probably wouldn't have ran for help.
I could have died.
190
00:22:08,057 --> 00:22:09,598
It's your turn.
191
00:22:09,765 --> 00:22:17,640
My name is André
and our company's name is Epione.
192
00:22:17,807 --> 00:22:21,432
Epione is an app
that focuses on women's health.
193
00:22:21,598 --> 00:22:28,015
It's not just made for us in the north,
but for the whole world.
194
00:22:28,182 --> 00:22:33,598
It can monitor both your fertility
and your pregnancy.
195
00:22:34,723 --> 00:22:41,473
And it ensures the safety of women
all around the globe.
196
00:22:43,348 --> 00:22:48,223
We'll be showing slides now.
197
00:22:48,390 --> 00:22:52,307
Which shows our expansion plan
step by step.
198
00:22:52,473 --> 00:22:57,223
- Where are the slides?
- They're on my computer.
199
00:22:57,390 --> 00:22:59,640
But not here?
200
00:22:59,807 --> 00:23:04,098
- No, but we'll project them on the...
- OK.
201
00:23:07,135 --> 00:23:11,115
As you can see,
we started the launch in Scandinavia...
202
00:23:11,140 --> 00:23:15,307
Forget the slides. Keep going without them
since you don't have them.
203
00:23:15,473 --> 00:23:16,932
Umm...
204
00:23:19,348 --> 00:23:23,098
We started the launch in Scandinavia.
205
00:23:23,265 --> 00:23:28,807
But we quickly realized that people
around the world need this app.
206
00:23:28,973 --> 00:23:31,890
OK. Sorry, but stop.
207
00:23:32,057 --> 00:23:34,557
- What are you called?
- Epione.
208
00:23:35,307 --> 00:23:39,348
- Epione?
- Epione. A Greek...
209
00:23:39,515 --> 00:23:41,682
- Goddess of health.
- Yeah.
210
00:23:44,265 --> 00:23:51,598
I think it's important
that you all understand why you're here.
211
00:23:57,598 --> 00:24:01,140
We are here to act.
212
00:24:01,650 --> 00:24:08,973
It's a circus. You're in the ring.
You're on stage. Telling a story.
213
00:24:10,015 --> 00:24:17,807
So, on Thursday, when you're pitching
to a jury and a room full of investors,
214
00:24:17,973 --> 00:24:23,098
it's really important that you know
what the hell you're doing.
215
00:24:24,682 --> 00:24:28,275
What you're saying, and why.
216
00:24:31,015 --> 00:24:36,015
You don't have to look so anxious,
because that's why I'm here. To help you.
217
00:24:36,182 --> 00:24:39,932
I will help you,
so that you stand here on Thursday
218
00:24:40,098 --> 00:24:44,682
like the superstars you all deserve to be.
219
00:24:44,848 --> 00:24:46,432
Should we do the rest?
220
00:24:46,598 --> 00:24:53,765
That was a nice intro, Vera.
It was personal and specific.
221
00:24:53,932 --> 00:24:58,098
Perhaps a little fluttery,
but still authentic.
222
00:24:58,265 --> 00:25:00,348
It was straight from the heart.
223
00:25:00,515 --> 00:25:05,358
But what came after that... Just no.
That doesn't work.
224
00:25:06,598 --> 00:25:09,765
Do you have any idea why?
225
00:25:09,932 --> 00:25:15,598
- Like this. It's too artificial.
- Yeah.
226
00:25:15,765 --> 00:25:20,932
And you give off nervous energy.
You have to use that.
227
00:25:21,098 --> 00:25:23,932
Don't fight it. What are you doing?
228
00:25:24,098 --> 00:25:26,973
- I'm just...
- And what are you doing now?
229
00:25:27,140 --> 00:25:29,890
Like an amusement park
of nervous gestures.
230
00:25:30,057 --> 00:25:32,307
Weren't we supposed to act?
231
00:25:32,473 --> 00:25:36,723
- Sorry?
- You said we were here to act.
232
00:25:36,890 --> 00:25:42,348
- Isn't artificial good then?
- He means it's too much...
233
00:25:42,515 --> 00:25:46,432
Good catch, Vera.
234
00:25:46,598 --> 00:25:49,432
I like your interjection,
that you're candid.
235
00:25:49,598 --> 00:25:52,973
You say what's on your mind immediately.
That's the right mindset.
236
00:25:53,140 --> 00:25:58,307
This nervous energy doesn't have to be
a bad thing. Just work with it.
237
00:25:58,473 --> 00:26:00,473
Could you give him some space?
238
00:26:00,640 --> 00:26:05,265
Right. Assume a pose
you're comfortable in.
239
00:26:07,515 --> 00:26:09,233
Does he look comfortable?
240
00:26:10,223 --> 00:26:14,765
If any of you want to know more
about sustainable irrigation,
241
00:26:14,932 --> 00:26:19,598
how it works, why it works,
don't hesitate to come chat with me.
242
00:26:19,765 --> 00:26:21,140
Thank you.
243
00:26:25,265 --> 00:26:29,348
Thank you. Well done.
244
00:26:29,515 --> 00:26:34,390
There are a few things to work on,
but you catch my interest.
245
00:26:34,557 --> 00:26:36,473
- Good.
- That's what's important.
246
00:26:36,640 --> 00:26:38,890
Does anyone have any comments?
247
00:26:44,155 --> 00:26:45,155
Yes, André?
248
00:26:46,080 --> 00:26:53,621
I thought that maybe
it felt a bit too polished.
249
00:26:56,598 --> 00:27:01,973
- That Karin's pitch was too polished?
- Yeah.
250
00:27:02,140 --> 00:27:05,348
Does anyone else agree?
251
00:27:08,223 --> 00:27:09,557
No.
252
00:27:10,500 --> 00:27:14,265
OK. Alright.
253
00:27:14,432 --> 00:27:17,723
- Thank you, Karin.
- Thank you.
254
00:27:17,890 --> 00:27:23,765
Let's see... We have time
for one more before lunch. Sara?
255
00:28:02,515 --> 00:28:07,473
We should try to get
some alone time with Julian tomorrow.
256
00:28:17,557 --> 00:28:21,598
Want to talk
about what happened at the pitch?
257
00:28:43,848 --> 00:28:46,848
Maybe not now...
258
00:28:49,932 --> 00:28:52,057
Can you stop?
259
00:28:54,723 --> 00:28:58,223
Want me to invite Julian?
You wanna have a gang bang with him?
260
00:28:58,390 --> 00:29:05,640
- No. Just... what's going on?
- What?
261
00:29:07,265 --> 00:29:13,057
- What? I thought we did good.
- I think he thought it was incoherent.
262
00:29:13,932 --> 00:29:19,265
- And why did you do it in Swedish?
- I don't know. Because he liked it?
263
00:29:21,348 --> 00:29:27,098
I feel you're not taking this seriously.
The days here are important.
264
00:29:28,682 --> 00:29:32,640
What is it?
You think it's important too, right?
265
00:29:35,265 --> 00:29:37,723
This isn't like you.
266
00:29:40,098 --> 00:29:44,983
Can we just talk about it?
Can we just make a game plan and...
267
00:29:48,307 --> 00:29:51,307
- Where are you going?
- Do whatever you want.
268
00:30:12,473 --> 00:30:15,932
That's the thing. I want to see a koala,
I want to see a kangaroo.
269
00:30:16,098 --> 00:30:21,140
I want that part of Australia. I want...
270
00:31:31,265 --> 00:31:34,515
When closer to the solution,
there are more Legos,
271
00:31:34,682 --> 00:31:37,973
and there are only Legos in the solution.
272
00:31:38,140 --> 00:31:42,515
- Very nerdy.
- Attention to detail. Or nerdy.
273
00:31:42,682 --> 00:31:46,848
I really like this one.
274
00:31:47,015 --> 00:31:51,723
The nerdiness
or attention to detail is great.
275
00:31:51,890 --> 00:31:54,515
Great.
276
00:31:54,682 --> 00:31:57,182
- Bye.
- Thank you.
277
00:31:57,348 --> 00:32:03,932
- Crazy inspiring workshop. I love it.
- Thank you.
278
00:32:04,098 --> 00:32:07,098
It would be great
to pick your brain some more.
279
00:32:07,265 --> 00:32:12,348
Is it crazy if I asked you
to have a drink with me?
280
00:32:12,373 --> 00:32:18,081
We get so little time during the workshop,
so the more I can get the better.
281
00:32:18,106 --> 00:32:20,773
- Will Vera join us?
- She has a meeting.
282
00:32:21,223 --> 00:32:26,807
- So she can't join us, but...
- Sure.
283
00:32:26,973 --> 00:32:30,682
- It's on me.
- I was thinking about the...
284
00:32:35,182 --> 00:32:36,598
Right...
285
00:32:36,765 --> 00:32:43,182
I know you were good
from your reputation, but...
286
00:32:43,348 --> 00:32:46,307
- Think I'm too harsh?
- No, not at all.
287
00:32:46,473 --> 00:32:52,473
I appreciate it. It just means
that you take me seriously.
288
00:32:53,473 --> 00:32:58,223
Everything you do is great.
289
00:32:58,390 --> 00:33:03,640
Speaking of which, I read that new book
you recommended on Twitter.
290
00:33:03,807 --> 00:33:05,932
- The one by Fukuyama.
- His latest?
291
00:33:06,098 --> 00:33:07,973
Yes. It was amazing.
292
00:33:08,723 --> 00:33:11,348
Tons of interesting thoughts and...
293
00:33:12,265 --> 00:33:18,223
- Yes, he has a lot to say.
- Indeed.
294
00:33:22,057 --> 00:33:24,432
- Hi.
- Hello.
295
00:33:24,598 --> 00:33:27,348
We ended up here.
296
00:33:30,223 --> 00:33:33,807
- What were you saying about Fukuyama?
- Huh?
297
00:33:33,973 --> 00:33:39,307
- You said something about Fukuyama.
- It was just...
298
00:33:39,473 --> 00:33:45,182
It was stuff you've thought before,
but he puts it into words.
299
00:33:47,557 --> 00:33:52,015
You've read it too, Vera.
Fukuyama's latest.
300
00:33:52,182 --> 00:33:58,348
No. I never got through it.
It was so damn boring.
301
00:34:00,156 --> 00:34:02,948
You also said it was boring.
302
00:34:04,140 --> 00:34:06,682
- No.
- You did.
303
00:34:06,848 --> 00:34:09,432
You're thinking of a different book.
304
00:34:10,682 --> 00:34:13,557
- No.
- Yes.
305
00:34:13,723 --> 00:34:14,807
- No.
- Yes.
306
00:34:14,973 --> 00:34:19,682
I mean, it was slow in the beginning,
307
00:34:19,848 --> 00:34:23,765
but the more you read,
the more it pulled you in.
308
00:34:23,932 --> 00:34:29,640
It really demanded
that you really read it,
309
00:34:29,807 --> 00:34:32,015
not just skim through it.
310
00:34:32,182 --> 00:34:33,515
It's a very short book.
311
00:34:33,682 --> 00:34:38,890
It goes from being slow
to super exciting really quickly.
312
00:34:39,057 --> 00:34:41,265
But you never finished it.
313
00:34:43,473 --> 00:34:47,432
What? You're thinking of a different book.
314
00:34:48,640 --> 00:34:51,307
- I think...
- André.
315
00:34:51,473 --> 00:34:53,723
It's OK to find it boring.
316
00:34:54,286 --> 00:34:57,057
Of course.
317
00:34:57,223 --> 00:35:01,848
- I think it was boring too.
- I don't think so.
318
00:35:02,157 --> 00:35:05,157
Excuse me. You didn't order this, did you?
319
00:35:05,324 --> 00:35:10,375
No, I just took a glass of milk.
You weren't there.
320
00:35:11,182 --> 00:35:15,390
- OK. I have to charge you for it.
- Sure. We'll pay later.
321
00:35:15,557 --> 00:35:19,473
- I can pay now instead.
- No, don't worry.
322
00:35:19,640 --> 00:35:24,723
- Just don't take things from the bar.
- Of course.
323
00:35:24,890 --> 00:35:25,890
Thank you.
324
00:35:28,057 --> 00:35:31,140
I forgot I have a meeting.
I have to get going.
325
00:35:31,307 --> 00:35:34,098
- See you tomorrow.
- Sure. See you.
326
00:35:35,598 --> 00:35:38,765
I look forward to tomorrow.
It'll be very exciting.
327
00:35:38,932 --> 00:35:40,932
- Tomorrow will kick ass.
- Sweet.
328
00:35:49,765 --> 00:35:52,057
What are you doing?
329
00:35:52,566 --> 00:35:55,233
- What?
- What the hell are you...
330
00:35:56,098 --> 00:35:58,807
- What?
- What do you mean "what"?
331
00:35:58,973 --> 00:36:02,015
Why'd you say I found the book boring?
332
00:36:02,040 --> 00:36:04,665
In front of the guy
who recommended it?
333
00:36:04,973 --> 00:36:09,140
- He didn't write it.
- No, but still.
334
00:36:10,323 --> 00:36:13,698
- And why take milk?
- I'm not allowed to drink milk?
335
00:36:13,723 --> 00:36:17,098
That you steal.
Reach over the counter and steal milk.
336
00:36:18,015 --> 00:36:22,057
I didn't steal anything. I'll pay for it.
337
00:36:25,932 --> 00:36:30,557
- I think he thought it was funny.
- I don't think he did.
338
00:37:29,807 --> 00:37:34,765
You've focused on big grocery stores,
not regular people.
339
00:37:34,932 --> 00:37:40,390
- They throw away tons of food, right?
- We're always ready to expand, so...
340
00:37:40,557 --> 00:37:44,182
We'll have to take a look
at that in the future.
341
00:37:44,348 --> 00:37:47,848
- Exactly. Good. Well done.
- Thank you.
342
00:37:48,015 --> 00:37:50,807
Great answer. A round of applause.
343
00:37:54,182 --> 00:37:57,973
Interest isn't something we get,
it's something we deserve.
344
00:37:58,140 --> 00:38:02,015
A big part of that
is how we answer questions.
345
00:38:02,182 --> 00:38:04,307
Not like this, but like this.
346
00:38:04,615 --> 00:38:08,532
Remember that at tonight's mixer
with the selected investors.
347
00:38:08,557 --> 00:38:12,807
To me, this is as important
as the formal pitch tomorrow.
348
00:38:12,973 --> 00:38:18,460
That doesn't mean you can't have fun.
It's supposed to be fun.
349
00:38:19,140 --> 00:38:23,848
Have a drink or two, go out there and...
350
00:38:41,557 --> 00:38:48,265
Remember when I wanted a chihuahua?
You thought they were super ugly.
351
00:38:49,182 --> 00:38:51,015
Yeah.
352
00:39:01,182 --> 00:39:07,098
Imagine having one. A little one. Look.
353
00:39:08,015 --> 00:39:12,307
So cute. Hello little one.
354
00:39:12,822 --> 00:39:18,198
Oh! Hello!
He's so happy.
355
00:39:18,223 --> 00:39:24,598
- We should go downstairs.
- What'd you say? So cute.
356
00:39:24,765 --> 00:39:31,182
I also think this is awkward.
The whole setup. It's not cool.
357
00:39:31,348 --> 00:39:34,890
But since we're here,
we should try to participate.
358
00:39:35,057 --> 00:39:38,233
We should go down
and mingle with people.
359
00:39:38,257 --> 00:39:39,307
Yes.
360
00:39:39,473 --> 00:39:42,682
- We should go all-in since we're here.
- Yes.
361
00:39:42,848 --> 00:39:45,140
We have an opportunity to...
362
00:39:46,307 --> 00:39:48,640
Yes.
363
00:39:49,682 --> 00:39:51,682
Absolutely.
364
00:40:07,432 --> 00:40:13,598
- How did the hypnosis go? How was it?
- It was hypnotherapy.
365
00:40:13,765 --> 00:40:17,432
It was just mumbo jumbo. Forget about it.
366
00:40:36,432 --> 00:40:40,432
- Want something from the bar?
- I can have another one of those.
367
00:41:22,932 --> 00:41:25,807
- Right. I don't know what it's...
- Hi.
368
00:41:25,973 --> 00:41:28,848
- Hello.
- Are you having dinner?
369
00:41:29,932 --> 00:41:33,765
We're just having a bite before the mixer.
370
00:41:33,932 --> 00:41:36,265
Oh, how nice.
371
00:41:37,140 --> 00:41:40,265
I was just passing by.
372
00:41:43,640 --> 00:41:47,057
- Have room for one more?
- We...
373
00:41:47,223 --> 00:41:51,307
- We don't have any more chairs, but...
- OK.
374
00:41:53,598 --> 00:41:56,473
Yeah, sorry. The energy drinks.
375
00:41:56,640 --> 00:42:02,265
They X-rayed people. You don't wanna see
what happens to your intestines.
376
00:42:02,432 --> 00:42:06,390
- Kind of like, what do you call it?
- Yeah. No energy drinks for me.
377
00:42:06,557 --> 00:42:11,265
I have a stomach condition.
"Stomach wound" in Swedish.
378
00:42:11,432 --> 00:42:13,848
- Ulcer?
- Ulcer. Maybe that's it.
379
00:42:14,015 --> 00:42:19,140
It's awful. Some days,
it's like someone stuck a knife in me.
380
00:42:19,307 --> 00:42:23,890
And I can't get up.
So it affects my work and stuff like that.
381
00:42:24,057 --> 00:42:31,307
In a weird way, I feel it's made me more
effective because I learned to organize.
382
00:42:31,473 --> 00:42:34,848
I think I have a higher capacity
than before actually.
383
00:42:35,015 --> 00:42:39,890
Which is weird.
Challenges can really make you stronger.
384
00:42:40,057 --> 00:42:43,515
- Wow.
- How does it work with treatment?
385
00:42:43,682 --> 00:42:49,307
It's all about having a strict regimen
and being good to yourself.
386
00:42:49,473 --> 00:42:56,473
Like sleeping, the right diet, exercise...
Right diet means all vegetables.
387
00:42:56,640 --> 00:43:02,557
- It's fine. It's good for the environment.
- Wow.
388
00:43:02,723 --> 00:43:07,515
It's really impressive
what you've done with the company. Really.
389
00:43:07,682 --> 00:43:11,140
I'm really proud of it. It's my baby.
390
00:43:11,307 --> 00:43:16,098
- I also get these headaches...
- Sorry?
391
00:43:16,265 --> 00:43:22,515
I get... the headaches...
392
00:43:22,682 --> 00:43:25,723
Is it like a migraine?
393
00:43:25,890 --> 00:43:32,723
No, it like starts behind the ears
and it kind of expands. It feels...
394
00:43:32,890 --> 00:43:38,473
It's a horrible feeling
when you can't... work.
395
00:43:38,640 --> 00:43:45,557
- Chronic? Do you have it all the time?
- It can happen at any time.
396
00:43:46,682 --> 00:43:48,223
That's the...
397
00:43:48,390 --> 00:43:51,432
But how often do you get them?
398
00:43:51,598 --> 00:43:58,598
- Maybe once a month.
- Oh, it's just once a month. That's good!
399
00:43:58,765 --> 00:44:03,432
- Not that often.
- No, but you never know when it'll come.
400
00:44:03,598 --> 00:44:11,557
It can happen now. I go to bed
thinking: "Is it gonna happen?"
401
00:44:11,582 --> 00:44:14,582
I think everyone gets those.
It's a regular headache.
402
00:44:14,890 --> 00:44:19,973
It's somewhere between
a normal headache and a migraine.
403
00:44:20,140 --> 00:44:26,848
- I think we can spare the details.
- I actually have the same.
404
00:44:27,598 --> 00:44:34,182
I actually have the same thing.
It's not migraines and it's so annoying.
405
00:44:34,348 --> 00:44:35,640
I know.
406
00:44:35,807 --> 00:44:41,015
- I feel I've tried everything.
- Me too. Horrible.
407
00:44:41,182 --> 00:44:46,307
- So, are you here to pitch as well?
- Yes, we're in the same group.
408
00:44:46,473 --> 00:44:50,807
- We're gonna...
- They're both in the "flock".
409
00:44:50,973 --> 00:44:53,473
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you.
410
00:44:53,640 --> 00:44:55,015
- I'm André.
- Claudia.
411
00:44:55,723 --> 00:44:57,682
I'm Karin.
I don't think we were introduced.
412
00:44:57,848 --> 00:45:00,265
Yeah, OK. Hi, Karin.
413
00:45:00,752 --> 00:45:07,032
People may call us naive, but we
believe we can change the world.
414
00:45:07,057 --> 00:45:10,682
Our main thing
is that our app is so data-light
415
00:45:10,848 --> 00:45:14,348
that you can use it on any phone
all around the world.
416
00:45:14,515 --> 00:45:18,432
Because all around the world,
people don't have
417
00:45:18,598 --> 00:45:21,515
- the latest iPhone.
- So for everyday person?
418
00:45:21,682 --> 00:45:24,473
- Not just for the rich.
- For the common people.
419
00:45:24,640 --> 00:45:27,083
Exactly. For the common people.
420
00:45:28,015 --> 00:45:32,015
This is Vera. Our co-founder.
421
00:45:32,182 --> 00:45:35,432
- Hello. I'm Vera.
- Hi, I'm Claudia. Nice to meet you.
422
00:45:35,598 --> 00:45:40,598
- I love your look.
- Thank you.
423
00:45:41,807 --> 00:45:46,973
- What are you drinking there?
- This is the perfect combination.
424
00:45:47,140 --> 00:45:50,973
It's milk and booze.
425
00:45:50,998 --> 00:45:54,623
- Like a White Russian?
- Yeah. Want to try it?
426
00:45:56,432 --> 00:45:57,432
OK.
427
00:46:01,932 --> 00:46:03,723
- It's pretty good.
- It's good?
428
00:46:08,557 --> 00:46:10,557
- Not my cup of tea.
- Me neither.
429
00:46:10,723 --> 00:46:14,723
- Have you seen my dog?
- No. Have you got a dog?
430
00:46:14,890 --> 00:46:18,640
Yes but it's always running away
because it's a puppy.
431
00:46:18,807 --> 00:46:21,723
- I haven't seen one.
- I need to keep an eye on it.
432
00:46:21,890 --> 00:46:23,515
It's right there.
433
00:46:23,682 --> 00:46:28,973
Come on. You can't lie under the couch.
434
00:46:29,140 --> 00:46:31,390
Now I see it.
435
00:46:31,557 --> 00:46:35,765
- What kind of dog is it?
- It's a chihuahua.
436
00:46:36,973 --> 00:46:40,579
- Boy or girl?
- That's a good question.
437
00:46:41,455 --> 00:46:43,015
I don't know actually.
438
00:46:43,182 --> 00:46:46,598
This is embarrassing.
I don't know if it's a boy or girl.
439
00:46:46,765 --> 00:46:49,932
- We should find out.
- We need to find out.
440
00:46:50,973 --> 00:46:54,515
Can you see what it is if I hold it?
441
00:46:54,682 --> 00:46:57,807
It's not scary. It's not dangerous.
442
00:47:00,265 --> 00:47:03,182
- Oh, it's definitely a boy.
- Really?
443
00:47:03,348 --> 00:47:05,515
- Yeah.
- OK, perfect.
444
00:47:05,682 --> 00:47:09,307
Now we know. That's nice.
445
00:47:09,473 --> 00:47:14,640
Oh, God. Sorry. He needs to pee.
446
00:47:14,807 --> 00:47:18,140
- OK.
- You want to follow me with the dog?
447
00:47:18,307 --> 00:47:21,265
- I don't know. I just...
- Come on.
448
00:47:21,432 --> 00:47:24,765
- Wait! Stay!
- We're kind of in the middle of...
449
00:47:24,932 --> 00:47:28,557
It'll be fun.
We can just walk around the block.
450
00:47:28,723 --> 00:47:30,557
You don't have to walk the dog.
451
00:47:30,723 --> 00:47:33,557
- I love your girlfriend.
- Yeah, me too.
452
00:47:34,307 --> 00:47:38,848
- Come on. Watch out for the dog.
- I'll be...
453
00:47:55,057 --> 00:48:00,682
I think it's awesome that you're
a front man for a feminist company.
454
00:48:00,848 --> 00:48:02,848
Right. Or what do you mean?
455
00:48:03,015 --> 00:48:08,557
I just think it's a bit special
because you're a guy.
456
00:48:08,723 --> 00:48:11,598
That's really interesting.
457
00:48:13,098 --> 00:48:18,723
This is an issue for everyone that
has to be fixed, just like the climate.
458
00:48:18,890 --> 00:48:23,390
Absolutely. That's not what I meant.
459
00:48:24,390 --> 00:48:28,598
Well, perhaps I think the climate
is a little more important.
460
00:48:30,223 --> 00:48:33,807
- Well, both are big issues.
- Yeah.
461
00:48:33,973 --> 00:48:38,682
- Maybe it's a bad comparison.
- That makes it a bit "potayto-potahto".
462
00:48:38,848 --> 00:48:44,390
- But one of the issues is a bit bigger.
- You're entitled to that opinion.
463
00:48:44,557 --> 00:48:47,848
- You have to agree.
- Do I?
464
00:48:48,015 --> 00:48:52,348
What does gender equality matter,
if we don't have a planet?
465
00:48:52,515 --> 00:48:58,348
But if it's like this on the planet,
then we may as well all be dead.
466
00:49:00,348 --> 00:49:02,265
Right?
467
00:49:16,390 --> 00:49:21,723
I don't mean it like that.
The climate is super important.
468
00:49:29,723 --> 00:49:34,848
I've really wanted to get a tattoo
but I have awful ideas.
469
00:49:35,015 --> 00:49:38,973
One time, I wanted a tattoo
of chicken nuggets on my arm.
470
00:49:39,140 --> 00:49:44,432
It's a terrible idea,
but I really wanted to do it.
471
00:49:44,598 --> 00:49:47,307
To me, tattoos are about
committing myself.
472
00:49:47,473 --> 00:49:51,098
Did you get to know
the people working here?
473
00:49:51,265 --> 00:49:57,765
- Yeah. Why do you ask?
- No, just...
474
00:49:58,973 --> 00:50:02,098
Exactly. You're always changing.
475
00:50:02,265 --> 00:50:04,640
- André has a tattoo.
- Really?
476
00:50:04,807 --> 00:50:07,265
- On his arm.
- Can we see it?
477
00:50:07,432 --> 00:50:10,473
- No, it's...
- Come on, show us!
478
00:50:10,640 --> 00:50:16,515
- Show us! Show us!
- Alright.
479
00:50:17,765 --> 00:50:20,598
- Let's see.
- Exciting.
480
00:50:20,765 --> 00:50:22,890
- It's nothing dirty.
- Right.
481
00:50:24,869 --> 00:50:26,869
- I got it a long time a ago.
- OK.
482
00:50:28,848 --> 00:50:31,473
- Wow!
- Nice!
483
00:50:31,640 --> 00:50:34,973
"Refuse to sink."
Spent a lot of time at sea?
484
00:50:35,140 --> 00:50:41,598
My parents have a boat,
so I've spent a lot of time on it.
485
00:50:41,765 --> 00:50:46,515
Your parents live on a boat.
They have a houseboat.
486
00:50:46,682 --> 00:50:50,473
- Oh, they live on a boat? Cool.
- They're clowns.
487
00:50:51,765 --> 00:50:54,973
Wow. Having parents
who are clowns is rare.
488
00:50:55,140 --> 00:50:57,223
It sure is.
489
00:50:57,390 --> 00:51:04,307
They're not clowns per se. My dad studied
in Paris. It was more of an acting school.
490
00:51:04,473 --> 00:51:08,557
It's more like physical theatre.
491
00:51:08,723 --> 00:51:11,557
- Like, they're not clowns.
- Ah, of course.
492
00:51:11,723 --> 00:51:15,223
- Not with a red nose.
- They say that they're clowns.
493
00:51:15,390 --> 00:51:18,265
It's different being a clown in France.
494
00:51:18,432 --> 00:51:23,432
In France, they see clowns
more intellectually.
495
00:51:43,723 --> 00:51:48,640
You see? If you really believe in it,
it becomes reality.
496
00:51:48,807 --> 00:51:53,515
But you have to believe in it.
That's what I was talking about earlier.
497
00:51:53,682 --> 00:51:58,057
How important it is to allow ourselves
to be childish, use our imagination...
498
00:51:58,223 --> 00:52:00,765
- I can take him.
- I think he's fine with me.
499
00:52:00,932 --> 00:52:03,098
No, I think he wants to be with me.
500
00:52:03,932 --> 00:52:09,307
OK. I'm not a dognapper.
501
00:52:09,473 --> 00:52:11,890
The maternal instincts are kicking in.
502
00:52:12,057 --> 00:52:15,557
- A side effect of imagination.
- Like a metaphor for an idea.
503
00:52:15,723 --> 00:52:19,848
- You have to nurture it.
- Exactly. That's what this is about.
504
00:52:20,015 --> 00:52:23,473
Not judging your impulses, not...
505
00:52:23,640 --> 00:52:25,015
- Hi.
- Hi.
506
00:52:25,182 --> 00:52:28,765
- Wanna try this?
- Are you trying to drug me?
507
00:52:28,932 --> 00:52:31,723
- I wish I could. No.
- OK.
508
00:52:31,890 --> 00:52:35,557
- Is that dry?
- No, definitely not dry.
509
00:52:35,723 --> 00:52:39,640
I asked three times for dry wine.
This is the worst I've had.
510
00:52:39,807 --> 00:52:44,682
- Want me to talk to her?
- I think I told her alright. It's fine.
511
00:52:44,848 --> 00:52:49,223
No! Move it! Get out of the way!
512
00:52:49,390 --> 00:52:54,807
- You stepped on my dog.
- Oh, I forgot about the dog.
513
00:52:56,848 --> 00:52:59,015
You stepped on my dog.
514
00:52:59,973 --> 00:53:02,932
- I'm sorry.
- You fucking stepped on my dog!
515
00:53:03,098 --> 00:53:06,307
- It's a puppy!
- OK, I get it. It's not funny.
516
00:53:06,473 --> 00:53:10,223
You need to watch out.
Are you a sadist or what?
517
00:53:10,390 --> 00:53:13,182
-You need to watch your step
-That's enough.
518
00:53:13,348 --> 00:53:17,973
Seriously. First you touch his dick,
then you step on people's dogs.
519
00:53:17,998 --> 00:53:19,532
What the fuck is your problem?
520
00:53:19,557 --> 00:53:23,098
- OK, I'm so sorry I...
- Seriously! Don't touch my dog.
521
00:53:23,123 --> 00:53:25,331
Don't touch me like that!
522
00:53:26,083 --> 00:53:30,682
OK? It's not funny.
There is no fucking dog!
523
00:53:35,140 --> 00:53:37,233
No, it's a joke.
524
00:53:39,098 --> 00:53:42,598
There is no dog.
Obviously, there's no dog.
525
00:53:43,515 --> 00:53:47,848
- It's a joke.
- I was just messing with you.
526
00:53:48,015 --> 00:53:51,473
- Did I scare you?
- I got scared.
527
00:53:51,640 --> 00:53:54,515
I scared you a little.
Did you pee your pants?
528
00:53:54,682 --> 00:53:58,983
No, I'm sorry. That's also a joke.
Get off me.
529
00:54:00,473 --> 00:54:05,140
- Claudia... Would you like to...
- I'd love to. Thank you.
530
00:54:05,307 --> 00:54:08,057
She is absolutely mad.
531
00:55:21,890 --> 00:55:24,598
What's going on?
532
00:55:27,723 --> 00:55:33,182
Can we please just go to bed?
The pitch is early. Lotta will be there.
533
00:55:35,307 --> 00:55:41,265
We have to go to bed, right?
Right? Don't you agree?
534
00:55:45,682 --> 00:55:52,015
- No, no, no!
- Stop it!
535
00:55:59,890 --> 00:56:03,807
This isn't like you.
What's going on?
536
00:56:04,682 --> 00:56:08,473
I don't wanna tell the anecdote.
537
00:56:14,015 --> 00:56:18,473
I don't want to tell it like we wrote it.
538
00:56:20,473 --> 00:56:25,265
- That's not how it happened.
- Everything's built on it.
539
00:56:25,432 --> 00:56:28,640
- It's not.
- Yes, it is. It's the hook.
540
00:56:30,057 --> 00:56:35,098
- I don't want to lie.
- We're not changing it.
541
00:56:38,432 --> 00:56:40,807
I don't want to.
542
00:56:45,723 --> 00:56:51,473
I don't even have a blood disorder.
Why would I say that I am?
543
00:56:52,807 --> 00:56:55,848
We can't change it.
It's out of the question.
544
00:57:06,848 --> 00:57:08,848
I'm thirsty.
545
00:57:11,682 --> 00:57:13,390
OK.
546
00:57:15,348 --> 00:57:19,057
I'll bring you some water
and then we'll go to bed?
547
01:00:48,140 --> 01:00:52,682
DO NOT DISTURB!
548
01:01:10,515 --> 01:01:12,098
- Take care.
- See you.
549
01:01:12,265 --> 01:01:13,932
- Hello!
- Hi.
550
01:01:15,682 --> 01:01:20,557
- Where's Vera?
- She's not feeling well.
551
01:01:20,723 --> 01:01:22,807
She's not feeling well?
552
01:01:22,973 --> 01:01:26,265
She can't be sick today.
She has to be here.
553
01:01:26,432 --> 01:01:28,932
- She can't.
- Yes, she can.
554
01:01:29,098 --> 01:01:32,390
She has to be here,
give her painkillers or something.
555
01:01:32,557 --> 01:01:36,765
You can't do this alone, André.
It won't work out. It...
556
01:01:36,932 --> 01:01:40,223
It's her blood disorder.
557
01:01:40,390 --> 01:01:41,890
- Now?
- Yes.
558
01:01:42,057 --> 01:01:45,932
- I don't know what else to do.
- I understand.
559
01:01:47,140 --> 01:01:50,682
What do you think we should do instead?
560
01:01:52,015 --> 01:01:56,557
So, what's next for us? We already have
a strong foundation in a team
561
01:01:56,723 --> 01:02:00,682
that is driven,
and we love it because...
562
01:02:05,723 --> 01:02:09,682
- Where's Vera?
- She's sick. Lotta will cover for her.
563
01:02:11,390 --> 01:02:14,390
You can't change plans
on such short notice.
564
01:02:14,557 --> 01:02:17,015
We can postpone it. How sick is she?
565
01:02:17,182 --> 01:02:21,640
- It's her blood disorder.
- So, you're filling in instead?
566
01:02:21,807 --> 01:02:25,515
- Yeah, maybe it's not great...
- Let's postpone it?
567
01:02:25,682 --> 01:02:28,182
She can at least stand, right?
568
01:02:28,348 --> 01:02:33,890
No, she's really not feeling well.
The timing sucks.
569
01:02:34,057 --> 01:02:37,682
But I think I should just do it alone.
570
01:02:50,723 --> 01:02:55,057
Thank you, Water Cause.
We're gonna move on to another pitch.
571
01:02:55,223 --> 01:03:01,848
Here to present Epione, are co-founders
Vera Josefsson and André Sandbu.
572
01:03:12,598 --> 01:03:16,098
I'm not supposed to be alone on stage.
573
01:03:18,432 --> 01:03:25,515
Vera, my girlfriend and co-founder,
is supposed to be here with me, but...
574
01:03:27,307 --> 01:03:30,890
She's feeling very ill and can't attend.
575
01:03:32,973 --> 01:03:35,682
I'm very sorry about that.
576
01:03:37,432 --> 01:03:39,973
But it's ironic
577
01:03:40,140 --> 01:03:45,848
because our company
is about female health.
578
01:03:46,015 --> 01:03:50,723
And her problem
is very much a female health problem.
579
01:03:50,890 --> 01:03:54,140
She has a blood disorder.
580
01:03:54,307 --> 01:04:00,015
In fact, in a different country
at a different time...
581
01:04:00,182 --> 01:04:05,640
if she didn't know how to ask for help
when she was little, she could have died.
582
01:04:08,140 --> 01:04:15,682
In many parts of the world,
female health is still taboo.
583
01:04:17,765 --> 01:04:22,848
My name is André,
and our company's name...
584
01:04:23,567 --> 01:04:25,223
is Epione.
585
01:04:25,390 --> 01:04:26,973
Vera, are you OK?
586
01:04:28,182 --> 01:04:35,598
Epione is an app
that focuses on female health.
587
01:04:35,765 --> 01:04:38,515
Just a second. I'm really sorry.
588
01:04:40,515 --> 01:04:42,973
- I tried to wake you.
- What?
589
01:04:43,140 --> 01:04:45,973
- I had to start.
- What...
590
01:04:46,140 --> 01:04:50,515
- You wouldn't wake up, so I had to start.
- What do you mean "didn't wake up"?
591
01:04:50,682 --> 01:04:54,765
You were impossible to wake.
You were too drunk.
592
01:04:54,932 --> 01:04:58,140
You have an audience, OK?
593
01:04:58,307 --> 01:05:01,307
- Feeling better?
- Do I feel better? Yes.
594
01:05:01,473 --> 01:05:06,390
Whatever this is will have to wait.
You were late. That's what matters.
595
01:05:06,557 --> 01:05:09,098
Let him do it and you can talk later.
596
01:05:09,265 --> 01:05:12,390
I'm in the middle of it
so I'll just finish it myself.
597
01:05:14,348 --> 01:05:15,348
OK.
598
01:05:15,515 --> 01:05:18,265
Vera, we'll talk later.
599
01:05:21,307 --> 01:05:24,515
- It's just the way it is.
- Sorry.
600
01:05:24,682 --> 01:05:30,557
It's focused not just on people
in the north, but in the whole world.
601
01:05:31,390 --> 01:05:35,973
But let's see what makes Epione stand out.
602
01:06:17,723 --> 01:06:20,265
Thank you, André and Epione.
603
01:06:20,290 --> 01:06:24,790
Next up to present her company, Doris,
is Karin Munthe.
604
01:06:34,432 --> 01:06:40,932
So... Water...
We drink it. We need it.
605
01:06:41,098 --> 01:06:46,265
But also,
we actually don't have enough of it.
606
01:06:46,432 --> 01:06:49,890
That's why I'm here to present...
607
01:06:50,057 --> 01:06:54,265
You've reached Vera's voicemail.
I can't take your call right now.
608
01:06:56,057 --> 01:06:57,640
I'm sorry.
609
01:07:31,932 --> 01:07:34,473
- Hello.
- Hi. What was that?
610
01:07:34,640 --> 01:07:38,098
Sorry, it's under control. Sorry.
611
01:07:38,265 --> 01:07:41,640
I can't take your call right now.
Leave a message...
612
01:07:41,807 --> 01:07:44,682
- I'll look you up later.
- For sure.
613
01:07:44,848 --> 01:07:46,765
- Nice seeing you.
- Same, bye.
614
01:07:46,932 --> 01:07:48,182
- Hi.
- Hi.
615
01:07:48,348 --> 01:07:50,973
- Where have you been?
- Sorry.
616
01:07:51,140 --> 01:07:54,390
- Has anyone shown interest?
- Yes. We have a Frenchman.
617
01:07:54,557 --> 01:07:58,848
But he wants to meet with you both
and hear about your company.
618
01:08:00,057 --> 01:08:01,598
OK. When?
619
01:08:01,765 --> 01:08:06,057
Now! He's leaving for France
in a few hours. Time is short.
620
01:08:06,223 --> 01:08:09,307
- He has to meet both of us?
- Of course.
621
01:08:09,473 --> 01:08:12,432
OK...
622
01:08:14,015 --> 01:08:16,140
Can she handle it?
623
01:08:16,307 --> 01:08:19,890
- Yes.
- OK, great.
624
01:08:20,057 --> 01:08:27,723
- I just have to check if...
- Sure, great.
625
01:08:28,973 --> 01:08:30,598
Yep...
626
01:08:42,098 --> 01:08:45,223
You've reached Kungsholmen's Hypnotherapy.
627
01:08:45,390 --> 01:08:50,682
We can't take your call right now.
Our business hours are Mon-Fri, 8 to 5.
628
01:08:55,306 --> 01:08:59,681
- She's been hypnotized?
- That's my theory.
629
01:09:00,307 --> 01:09:03,098
- How do you think that sounds?
- How does it sound?
630
01:09:03,265 --> 01:09:06,307
- Not very plausible.
- She's completely changed.
631
01:09:06,473 --> 01:09:08,723
- In what way?
- It's hard to explain.
632
01:09:08,890 --> 01:09:14,640
How do you want me to explain that
to the French investor I got for you?
633
01:09:14,807 --> 01:09:17,765
"She's been hypnotized"?
634
01:09:17,932 --> 01:09:22,723
Of course we won't say
that she's been hypnotized, but we can...
635
01:09:22,890 --> 01:09:25,640
Just find her
and tell her to snap out of it.
636
01:09:25,807 --> 01:09:28,223
I've called her 60 times.
She won't answer.
637
01:09:28,390 --> 01:09:31,223
Oh my God...
638
01:09:35,390 --> 01:09:37,015
We'll find another girl.
639
01:09:42,807 --> 01:09:43,807
What...
640
01:09:43,973 --> 01:09:47,640
We'll find a girl to pretend to be Vera
when we meet him.
641
01:09:47,948 --> 01:09:52,073
So that he sees you have a nice
relationship and work well together.
642
01:09:52,098 --> 01:09:56,140
That she's nice and all that stuff.
643
01:10:02,473 --> 01:10:04,932
Maybe he's seen Vera...
644
01:10:05,098 --> 01:10:08,890
Perhaps, but he's French
and met lots of people.
645
01:10:09,057 --> 01:10:11,973
Young girls probably
all look the same to him.
646
01:10:14,140 --> 01:10:16,765
You'll have to trust me.
647
01:10:17,807 --> 01:10:19,848
OK.
648
01:10:44,265 --> 01:10:49,473
I'm Vera. André and I have been
together for 6 years.
649
01:10:49,640 --> 01:10:55,015
- We founded Epione two years ago.
- And why are you passionate about this?
650
01:10:57,473 --> 01:11:02,223
It's about making a difference
for women all over the world.
651
01:11:02,390 --> 01:11:05,598
And that's why you want
the company to grow quickly.
652
01:11:05,623 --> 01:11:07,706
Great. Perfect.
653
01:11:07,731 --> 01:11:11,073
Will we talk about our relationship?
654
01:11:11,098 --> 01:11:16,765
- Hobbies and stuff?
- No, we don't have to bring that up.
655
01:11:16,932 --> 01:11:21,932
- OK.
- I gotta take this. Excuse me.
656
01:11:24,682 --> 01:11:28,307
- Hello?
- This is Kungsholmen's Hypnotherapy.
657
01:11:28,473 --> 01:11:30,848
- You called us.
- Hi!
658
01:11:33,182 --> 01:11:34,890
Yeah...
659
01:11:35,871 --> 01:11:40,663
In a moment of weakness, she told you
that she wanted to be like this.
660
01:11:41,432 --> 01:11:46,598
Right? And because she told you that,
that makes it OK?
661
01:11:46,765 --> 01:11:52,223
This is really something
you should be discussing with her.
662
01:11:52,390 --> 01:11:57,973
I can't get a hold of her,
that's why I need your help.
663
01:11:57,998 --> 01:12:01,692
She's not hypnotized.
664
01:12:03,598 --> 01:12:06,307
That's not how hypnosis works.
665
01:12:06,473 --> 01:12:12,098
She's not walking around hypnotized.
Hypnosis is just a tool to alter patterns.
666
01:12:12,265 --> 01:12:15,265
She's fully conscious
about everything she's doing.
667
01:12:15,432 --> 01:12:20,473
It's completely normal to compensate
for how you've lived before.
668
01:12:25,057 --> 01:12:29,307
- Do you understand?
- Yeah.
669
01:12:35,848 --> 01:12:39,223
- Hello! Nice to see you.
- Nice to see you again.
670
01:12:39,390 --> 01:12:41,515
- A pleasure.
- Nice to meet you.
671
01:12:41,682 --> 01:12:44,682
- This is Vera.
- Nice to meet you.
672
01:12:44,848 --> 01:12:47,598
- Please, sit.
- Yeah, sure.
673
01:12:47,765 --> 01:12:52,432
- We're happy you wanted to talk to us.
- My pleasure.
674
01:12:52,598 --> 01:12:55,515
- Something to drink?
- That would be nice. Thank you.
675
01:12:55,682 --> 01:12:59,348
- Let's find a waitress.
- I'm sorry, but I don't have much time.
676
01:12:59,515 --> 01:13:02,890
- We know.
- We're happy you could make it.
677
01:13:03,057 --> 01:13:05,598
No, honestly, it's fine.
678
01:13:05,765 --> 01:13:10,265
I recall that you couldn't attend
the pitch because you were sick.
679
01:13:10,432 --> 01:13:13,473
- How are you feeling?
- Oh, I'm...
680
01:13:13,640 --> 01:13:17,057
It was actually
a bit of a misunderstanding.
681
01:13:17,223 --> 01:13:19,848
- I wasn't feeling well.
- It wasn't serious.
682
01:13:20,015 --> 01:13:23,098
- It was just...
- Just food poisoning.
683
01:13:23,265 --> 01:13:26,807
OK. I don't need to hear all the details.
684
01:13:26,973 --> 01:13:30,973
- Did you want to order anything?
- Yes. An iced tea, please.
685
01:13:31,140 --> 01:13:35,390
Iced tea... What flavor do you want?
686
01:13:35,557 --> 01:13:40,515
- What do you recommend?
- I prefer lemon. It's a classic.
687
01:13:40,682 --> 01:13:43,140
- I'll go for lemon.
- Perfect.
688
01:13:44,682 --> 01:13:48,098
- I'll have sparkling water, please.
- Sparkling water.
689
01:13:48,265 --> 01:13:51,973
- Citrus or plain?
- Plain.
690
01:13:53,932 --> 01:13:55,932
- Do you want anything?
- No thanks.
691
01:13:56,098 --> 01:14:01,640
- Thank you.
- Great. I'll bring it out shortly.
692
01:14:01,807 --> 01:14:03,973
Sorry. As I just said,
693
01:14:04,140 --> 01:14:08,932
I wanted to meet you. I don't have
much time. We'll try to be efficient.
694
01:14:09,098 --> 01:14:10,557
Sorry about that.
695
01:14:10,723 --> 01:14:15,515
I really appreciate your pitch.
It was very good and interesting.
696
01:14:15,682 --> 01:14:18,182
- Thank you.
- As I said to Lotta,
697
01:14:18,348 --> 01:14:23,307
the market is huge and I would be
very happy to work with you guys.
698
01:14:23,473 --> 01:14:27,390
And to make something of your project.
Something I need to, actually.
699
01:14:27,557 --> 01:14:30,473
I'm happy that it's you
who want to talk to us.
700
01:14:30,640 --> 01:14:33,057
Because I think it can be...
701
01:14:33,223 --> 01:14:36,807
- Glove in hand... No...
- A win-win.
702
01:14:36,973 --> 01:14:39,973
- Win-win.
- Yes. It's a win-win situation.
703
01:14:40,140 --> 01:14:43,640
Back to your pitch.
It was very interesting.
704
01:14:43,807 --> 01:14:47,182
I just wanted to ask
a few questions if that's OK?
705
01:14:47,348 --> 01:14:50,265
Of course. We love questions
What do you want to know?
706
01:14:50,432 --> 01:14:54,890
- I think together we can...
- Sorry, have we met before?
707
01:14:55,057 --> 01:15:00,515
- I recognize you.
- Oh, no. I'm Vera.
708
01:15:00,682 --> 01:15:03,182
- Your name's Vera?
- Yes.
709
01:15:04,432 --> 01:15:08,348
- My name is also Vera.
- Oh? That's crazy.
710
01:15:08,515 --> 01:15:13,307
- Crazy. Vera and Vera. How about that?
- Yeah...
711
01:15:14,765 --> 01:15:18,515
Sorry, can we have our drinks?
He has a plane to catch.
712
01:15:18,682 --> 01:15:20,182
I'll bring them right out.
713
01:15:20,348 --> 01:15:27,932
Anyway, you seem to be very nice people.
What's it like working with your partner?
714
01:15:28,098 --> 01:15:33,442
- It's good.
- You must spend a lot of time together?
715
01:15:34,640 --> 01:15:37,723
- André?
- Yeah, I...
716
01:15:37,890 --> 01:15:41,265
Yes, we...
717
01:15:41,432 --> 01:15:46,140
We spend a lot of time together.
We like each other's company.
718
01:15:46,307 --> 01:15:51,223
I don't think my wife and I could do that.
Working and...
719
01:15:51,390 --> 01:15:54,807
- It's impressive.
- I think it's...
720
01:15:54,973 --> 01:16:00,640
That's what it's about.
Finding someone you're...
721
01:16:02,807 --> 01:16:07,890
That you're just happy being together.
That's what it's all about, I think.
722
01:16:08,057 --> 01:16:11,598
- I truly love her.
- OK.
723
01:16:11,765 --> 01:16:15,807
You don't have to get
all that emotion on me.
724
01:16:15,973 --> 01:16:20,687
But you can feel his love.
It's impressive.
725
01:16:20,712 --> 01:16:21,879
Thank you so much.
726
01:16:21,904 --> 01:16:24,654
- You have my contacts. I'll get yours?
- Yes.
727
01:16:25,030 --> 01:16:27,197
- So we keep in touch. Bye.
- Thank you.
728
01:16:27,262 --> 01:16:30,775
Thank you for your time. Thank you.
729
01:16:32,848 --> 01:16:36,890
- Was that Vera?
- She's just having a little psychosis.
730
01:16:38,973 --> 01:16:41,807
- That one is ours, right?
- Yes.
731
01:16:41,973 --> 01:16:44,890
- Let's go get changed?
- Yes.
732
01:17:37,401 --> 01:17:41,817
I just wanted
to take this moment to thank you.
733
01:17:42,140 --> 01:17:46,223
All of you. It's been amazing.
734
01:17:46,390 --> 01:17:51,640
I've been moved and inspired.
I've had fun and I...
735
01:17:51,807 --> 01:17:57,057
I'll miss all of you,
but I think we'll meet again.
736
01:17:57,082 --> 01:18:00,957
With those words,
I hand it over to you.
737
01:18:01,296 --> 01:18:03,921
Thank you.
738
01:18:05,682 --> 01:18:08,890
It's been very hard
to choose just one pitch.
739
01:18:09,057 --> 01:18:14,265
But after much discussion, the winner
really made us believe in an idea
740
01:18:14,432 --> 01:18:19,973
that can work not just here in the Nordic
countries, but all over the world.
741
01:18:20,140 --> 01:18:23,890
The winner
of this year's Shake Up award is:
742
01:18:24,057 --> 01:18:28,890
Karin Munthe and her company Doris.
743
01:18:45,223 --> 01:18:47,848
- Hi.
- How are you?
744
01:18:48,015 --> 01:18:49,640
I'm good.
745
01:18:51,765 --> 01:18:56,598
- Where's Vera?
- She's still not feeling well, so...
746
01:18:57,723 --> 01:18:59,723
I understand.
747
01:19:01,932 --> 01:19:05,848
Just so you know, Vera's mother
and I have decided
748
01:19:06,015 --> 01:19:10,098
that you'll get a spot at Common Ventures,
in spite of this.
749
01:19:10,645 --> 01:19:15,973
You'll get access to our network
and you'll have an office in Stockholm.
750
01:19:16,140 --> 01:19:20,432
Yeah? Just one thing.
751
01:19:21,765 --> 01:19:24,473
No dogs allowed.
752
01:19:27,473 --> 01:19:30,557
Great. Cheers.
753
01:19:34,057 --> 01:19:38,182
- What a couple of days! I'm exhausted.
- Yeah, I'm...
754
01:19:38,348 --> 01:19:39,807
How do you guys feel?
755
01:19:39,973 --> 01:19:42,265
Thoughts, reflections?
756
01:19:42,432 --> 01:19:45,765
What have you experienced?
I want to hear all of it.
757
01:19:45,932 --> 01:19:49,807
It's hard to take in.
It's like a sensory overload.
758
01:19:49,973 --> 01:19:52,973
It all happened so quickly,
and now it's over.
759
01:19:53,140 --> 01:19:56,015
Feels like it'll take a month
to process it.
760
01:19:56,182 --> 01:20:00,432
I think it's great that we're all...
The atmosphere's been great
761
01:20:00,598 --> 01:20:06,515
because we're so different. So we
don't compete, but inspire each other.
762
01:20:06,682 --> 01:20:10,640
It's like when you were
at summer camp as a kid.
763
01:20:10,807 --> 01:20:13,723
You dread going there
because you don't know anyone.
764
01:20:13,890 --> 01:20:18,307
- Hey! What's up?
- I'm hooking up the sound for the party.
765
01:20:18,473 --> 01:20:22,140
There's something nice about that,
even as an adult.
766
01:20:22,307 --> 01:20:26,223
Getting away
from comparing yourself to others.
767
01:20:26,390 --> 01:20:28,848
- Be inspired instead.
- Exactly.
768
01:20:29,015 --> 01:20:32,598
I think we have that atmosphere.
769
01:20:32,765 --> 01:20:38,640
It doesn't feel like a competition.
I'm happy someone won.
770
01:20:38,807 --> 01:20:41,515
Excuse me. I just have to...
771
01:20:41,682 --> 01:20:46,307
I just have to plug in this cable.
If you could just scoot over.
772
01:20:47,182 --> 01:20:49,682
There we go.
773
01:20:53,057 --> 01:20:55,348
It's a lot to take in.
774
01:20:55,373 --> 01:20:57,581
I'll just test the stereo.
775
01:20:57,890 --> 01:21:02,098
- Stereo?
- Are we going to play music?
776
01:21:04,140 --> 01:21:05,807
What now?
777
01:21:13,473 --> 01:21:17,223
I have to reach this.
Could you scoot over?
778
01:21:22,973 --> 01:21:26,473
Oops. We'll have to fix that.
779
01:21:31,348 --> 01:21:35,640
- Was it the fuse?
- Christ...
780
01:21:38,343 --> 01:21:41,640
- What the...?
- Oh, God...
781
01:21:41,807 --> 01:21:49,098
- What happened?
- She connected a cable or something.
782
01:21:49,265 --> 01:21:51,307
- Jesus!
- OK.
783
01:22:01,515 --> 01:22:03,807
Really weird.
784
01:22:10,640 --> 01:22:12,223
Hi.
785
01:22:18,890 --> 01:22:23,598
I spoke with your hypnotherapist.
786
01:22:28,932 --> 01:22:31,140
She said that...
787
01:22:34,723 --> 01:22:38,848
that you're not really hypnotized.
788
01:22:48,140 --> 01:22:52,515
I don't get what you're doing.
I mean, what's going on?
789
01:22:54,473 --> 01:23:00,640
If you could tell me...
what you're going through, I could...
790
01:23:00,807 --> 01:23:03,525
Did you give me sleeping pills?
791
01:23:06,432 --> 01:23:08,233
Did you?
792
01:23:14,265 --> 01:23:15,932
Yes.
793
01:23:52,348 --> 01:23:55,348
Guys. We're taking a group photo.
794
01:24:07,307 --> 01:24:08,973
I'm sorry.
795
01:24:11,343 --> 01:24:15,343
Huddle up, guys. And smile.
796
01:24:19,682 --> 01:24:21,140
Right.
797
01:24:24,807 --> 01:24:28,973
You too.
Are you all here now?
798
01:24:29,140 --> 01:24:31,307
- Yes, we're all here.
- Great.
799
01:24:35,265 --> 01:24:40,140
No, wait. It's not OK. Vera.
800
01:24:41,557 --> 01:24:44,890
I'm sorry, but I don't want you
in the photo.
801
01:24:45,057 --> 01:24:49,723
- What?
- It feels wrong that you're in the photo.
802
01:24:49,890 --> 01:24:51,348
What?
803
01:24:52,182 --> 01:24:56,973
After your behavior tonight,
after your attitude, after...
804
01:24:57,140 --> 01:25:00,348
- What are you even wearing?
- An apron.
805
01:25:00,515 --> 01:25:01,932
OK.
806
01:25:04,057 --> 01:25:07,848
- First day at work?
- Yeah.
807
01:25:08,015 --> 01:25:12,265
Listen. Don't mock me.
808
01:25:12,432 --> 01:25:15,557
This photo means something to me. OK?
809
01:25:15,723 --> 01:25:19,182
What we've shared here.
What I've tried to build with you.
810
01:25:19,348 --> 01:25:23,307
- I don't feel you were a part of that.
- What?
811
01:25:23,473 --> 01:25:27,307
So, I don't want you in the photo.
812
01:25:27,473 --> 01:25:29,723
- Stay in the photo.
- What?
813
01:25:29,748 --> 01:25:31,206
Stay in the photo.
814
01:25:32,765 --> 01:25:35,140
- Let's just take the photo.
- Wait. No.
815
01:25:35,307 --> 01:25:37,390
Let's just sort this out.
816
01:25:39,765 --> 01:25:44,390
Please. No one thinks you're funny.
Whatever it is you think you're doing.
817
01:25:44,557 --> 01:25:49,182
- What am I doing?
- Don't play dumb.
818
01:25:49,348 --> 01:25:52,348
- What am I doing?
- Nothing. Just take the photo.
819
01:25:52,515 --> 01:25:55,473
- She can speak for herself.
- I'm just saying...
820
01:25:55,640 --> 01:26:00,390
You're just saying?
Can you please just shut up?
821
01:26:00,557 --> 01:26:04,765
Let Vera... If you have
something to say to me, say it.
822
01:26:07,473 --> 01:26:09,765
- It's incredibly disrespectful.
- OK.
823
01:26:09,932 --> 01:26:14,848
I'm trying to create something where we
can accomplish things, build something...
824
01:26:15,015 --> 01:26:19,182
- I think we all...
- Wait and let me finish! Please!
825
01:26:19,348 --> 01:26:22,765
- Relax.
- And you can shut the fuck up.
826
01:26:23,723 --> 01:26:25,723
You're pissing all over it.
827
01:26:25,890 --> 01:26:29,307
I don't know what you're doing,
but it's not funny.
828
01:26:29,473 --> 01:26:33,973
- Does anyone find it funny? Am I wrong?
- No.
829
01:26:37,682 --> 01:26:42,265
- So everyone wants us to leave?
- Yes. Or I don't know.
830
01:26:48,240 --> 01:26:49,990
Seriously, what are you doing?
831
01:26:50,015 --> 01:26:55,098
- It's not even funny.
- Just leave so we won't have to fight.
832
01:26:55,932 --> 01:26:58,307
Forget this. Fuck this.
833
01:27:05,723 --> 01:27:09,182
- Oh well. It happens.
- Yeah.
834
01:27:09,348 --> 01:27:11,515
- Let's take the photo now?
- Yes.
835
01:27:11,682 --> 01:27:14,390
- Are you all ready?
- Yes.
836
01:27:14,557 --> 01:27:18,390
- I said, are you ready?!
- Yes!
837
01:27:56,807 --> 01:27:59,848
You goddamn fuckups.
838
01:28:52,390 --> 01:28:55,598
Do you think she's spoken with Julian?
839
01:29:02,307 --> 01:29:06,723
Hello. You're here already? OK.
840
01:29:06,890 --> 01:29:09,890
- I'm having lunch with some colleagues...
- Oh, sorry.
841
01:29:10,057 --> 01:29:11,807
No, come in.
842
01:29:13,015 --> 01:29:16,140
- We don't want to...
- Don't be silly. Come.
843
01:29:27,057 --> 01:29:30,682
- I heard you just attended Shake Up.
- Yeah.
844
01:29:30,848 --> 01:29:35,098
Must have been great
to be there and do your thing.
845
01:29:35,265 --> 01:29:40,057
- Eva says you're great.
- I don't know about that.
846
01:29:40,223 --> 01:29:44,473
- So, what's your plan now?
- There are so many alternatives.
847
01:29:44,640 --> 01:29:46,682
Yeah, exactly.
848
01:29:47,515 --> 01:29:52,973
We'll have to see what happens.
849
01:29:53,140 --> 01:29:58,723
Want some more wine?
Or maybe you'd prefer milk?
850
01:29:59,973 --> 01:30:01,807
No, I'll have some wine.
851
01:30:04,182 --> 01:30:07,307
What is it that you do?
852
01:30:08,807 --> 01:30:14,557
- It's an app.
- Yeah?
853
01:30:14,723 --> 01:30:19,973
Exactly. It's about women's health
in developing countries.
854
01:30:20,140 --> 01:30:22,682
Wow. That's awesome.
855
01:30:22,848 --> 01:30:26,765
- Amazing. That's great.
- It really is.
856
01:30:26,932 --> 01:30:31,473
Yeah, so you mustn't waste
this opportunity, right?
857
01:30:31,640 --> 01:30:36,265
It's important.
Something you can be proud of, you know?
858
01:30:36,432 --> 01:30:42,015
Opportunity doesn't knock twice. It's
better to own that you're doing good work.
859
01:30:42,182 --> 01:30:46,598
- People respect that.
- Absolutely.
860
01:30:57,348 --> 01:30:59,890
That's how the world works...
861
01:31:24,182 --> 01:31:26,432
Mind if I use your bathroom?
862
01:31:33,515 --> 01:31:35,973
- Cheers, and thank you for coming.
- Cheers
863
01:31:55,223 --> 01:32:01,265
- That was wonderful.
- Delicious. And this wine, Eva.
864
01:32:01,432 --> 01:32:04,348
I didn't make the wine.
865
01:32:07,640 --> 01:32:11,557
- That would be something.
- It sure would.
866
01:32:18,932 --> 01:32:21,723
What... Hello?
867
01:32:24,598 --> 01:32:26,932
André?
868
01:32:29,390 --> 01:32:33,015
No! Quiet!
869
01:32:38,015 --> 01:32:40,390
God... Eva?
870
01:32:51,765 --> 01:32:55,557
No, that's enough! Cut it out!
871
01:33:06,723 --> 01:33:08,098
- No...
- What is this?
872
01:33:08,265 --> 01:33:10,723
- No...
- What the hell...
873
01:33:10,890 --> 01:33:14,723
- This is insane.
- Oh my God.
874
01:33:19,140 --> 01:33:24,182
Is he OK? Is he on something?
875
01:33:29,348 --> 01:33:35,182
God, that's insane.
I think he needs some air.
876
01:33:38,098 --> 01:33:40,807
Bad doggy!
877
01:33:42,557 --> 01:33:49,140
Come here! Outside. There we go.
Stay. Bad doggy!
878
01:33:49,307 --> 01:33:57,057
No! Sit. No!
879
01:33:59,515 --> 01:34:04,182
Come, let's go. Come on.
880
01:34:08,182 --> 01:34:12,598
Seriously, he must be ill.
881
01:34:12,765 --> 01:34:15,598
Right...?
882
01:34:30,765 --> 01:34:35,557
I'll count down from ten to one.
883
01:34:35,723 --> 01:34:42,390
When I get to one, you'll open your eyes
and be only yourself.
884
01:34:42,885 --> 01:34:45,593
Vera.
885
01:34:50,307 --> 01:34:57,848
Ten. Nine.
886
01:34:58,015 --> 01:35:05,640
Eight. Seven.
887
01:35:05,807 --> 01:35:12,515
Six. Five.
888
01:35:12,682 --> 01:35:20,057
Four. Three.
889
01:35:20,223 --> 01:35:27,640
Two. One.
67484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.