All language subtitles for The Legend of Vox Machina s03e06 The Coming Storm.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,668 --> 00:00:03,295 Okay, just pop in my magical key, and... 2 00:00:05,381 --> 00:00:06,799 Entrez-vous. 3 00:00:06,882 --> 00:00:08,801 [groovy hi-hat music playing] 4 00:00:08,884 --> 00:00:11,220 - Uh... - What in the hells? 5 00:00:11,303 --> 00:00:13,681 - How did you...? How are we...? - Ooh... 6 00:00:13,682 --> 00:00:15,306 [Scanlan] Now, I know what you're thinking. 7 00:00:15,307 --> 00:00:17,268 The place is a little small, 8 00:00:17,269 --> 00:00:19,561 but I'm a big believer in humble beginnings. 9 00:00:19,562 --> 00:00:20,979 - [Vex] Humble? - [Keyleth] Whoa. 10 00:00:20,980 --> 00:00:22,355 - [Percy] My word, indeed. - [Pike] Um, this is amazing. 11 00:00:22,356 --> 00:00:25,109 Uh, you're a wizard, Scanlan. 12 00:00:25,192 --> 00:00:26,944 Now, don't just stand there, fam. 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,447 Welcome to my getaway from the everyday. 14 00:00:29,530 --> 00:00:31,073 What is this place? 15 00:00:31,074 --> 00:00:32,991 And where the fuck is that music coming from? 16 00:00:32,992 --> 00:00:35,035 All your questions shall be answered. 17 00:00:35,119 --> 00:00:36,829 In song! 18 00:00:36,912 --> 00:00:40,124 ♪ Percy gets a workshop to make gadgets and gizmos ♪ 19 00:00:40,207 --> 00:00:42,127 ♪ Grog, here's your fighting pit ♪ 20 00:00:42,209 --> 00:00:44,170 ♪ Nice, nice, nice, nice ♪ 21 00:00:44,253 --> 00:00:47,673 ♪ And Keyleth gets a greenhouse to tend to her veggies ♪ 22 00:00:47,757 --> 00:00:50,885 ♪ And maybe grow me some spice ♪ 23 00:00:50,968 --> 00:00:54,138 Uh, this is the key I found, you sticky-fingered hoarder. 24 00:00:54,221 --> 00:00:56,015 We could argue about who found what. 25 00:00:56,098 --> 00:00:59,268 Or we could celebrate killing our third dragon! 26 00:00:59,269 --> 00:01:01,186 - ♪ Château ♪ - ♪ Don't ya want it? ♪ 27 00:01:01,187 --> 00:01:03,229 - ♪ Château ♪ - ♪ I know ya need it ♪ 28 00:01:03,230 --> 00:01:05,106 - ♪ Château ♪ - ♪ Kick back and join me ♪ 29 00:01:05,107 --> 00:01:06,787 ♪ At the Château Shorthalt ♪ 30 00:01:06,788 --> 00:01:08,943 - ♪ Château ♪ - ♪ A bangin' nightclub ♪ 31 00:01:08,944 --> 00:01:10,987 - ♪ Château ♪ - ♪ We got a hot tub ♪ 32 00:01:10,988 --> 00:01:12,280 - ♪ Château ♪ - ♪ Come and join me ♪ 33 00:01:12,281 --> 00:01:14,825 ♪ At the Château Shorthalt ♪ 34 00:01:14,909 --> 00:01:16,410 [somber piano music playing] 35 00:01:16,494 --> 00:01:19,413 ♪ But will there ever be a chance ♪ 36 00:01:19,497 --> 00:01:22,208 ♪ To enjoy it with her? ♪ 37 00:01:22,291 --> 00:01:24,126 Hey, weenie. You coming? 38 00:01:24,210 --> 00:01:25,836 [funky bass playing] 39 00:01:25,920 --> 00:01:28,172 ♪ Ooh ♪ 40 00:01:28,173 --> 00:01:29,589 - ♪ Château ♪ - ♪ All you can drink ♪ 41 00:01:29,590 --> 00:01:31,820 - ♪ Château ♪ - Plus, a whole lot of kink. 42 00:01:31,821 --> 00:01:33,802 - ♪ Château ♪ - ♪ A room for you and you ♪ 43 00:01:33,803 --> 00:01:35,345 - ♪ And you and you and you ♪ - ♪ Château Shorthalt ♪ 44 00:01:35,346 --> 00:01:36,304 - ♪ And you! ♪ - ♪ Château ♪ 45 00:01:36,305 --> 00:01:38,181 - Is there wine? - Of course! - ♪ Château ♪ 46 00:01:38,182 --> 00:01:40,112 - Look, me on a horse. - ♪ Château ♪ 47 00:01:40,142 --> 00:01:42,937 ♪ Come on and join me at the Château Shorthalt ♪ 48 00:01:43,020 --> 00:01:45,189 ♪ Château, Château ♪ 49 00:01:45,190 --> 00:01:48,149 - ♪ Château, Château, Château ♪ - What happens at the château stays at the château. 50 00:01:48,150 --> 00:01:49,902 ♪ Shorthalt! ♪♪ 51 00:01:49,985 --> 00:01:51,487 [squeaking] 52 00:01:54,031 --> 00:01:56,200 [theme music playing] 53 00:01:56,283 --> 00:01:59,078 ♪ ♪ 54 00:02:26,146 --> 00:02:28,274 ♪ ♪ 55 00:02:59,597 --> 00:03:01,640 ♪ ♪ 56 00:03:16,488 --> 00:03:17,573 [creaking] 57 00:03:17,656 --> 00:03:20,451 - [clack] - [whistling "Château Shorthalt"] 58 00:03:20,534 --> 00:03:22,286 [crickets chirping] 59 00:03:22,369 --> 00:03:24,538 [water splashing] 60 00:03:24,622 --> 00:03:26,874 Oh! [chuckles] Vax. 61 00:03:26,957 --> 00:03:29,627 Did you need something or... [stammering] 62 00:03:29,710 --> 00:03:31,587 Mm, just a soak. 63 00:03:31,670 --> 00:03:32,838 Mind if I join you? 64 00:03:32,922 --> 00:03:34,757 Actually, it's, um... 65 00:03:34,840 --> 00:03:35,890 Okay. 66 00:03:35,925 --> 00:03:37,676 [sighs] Ooh. 67 00:03:37,760 --> 00:03:39,762 That hits the spot. 68 00:03:39,845 --> 00:03:42,556 You know you're getting weirder, right? 69 00:03:42,640 --> 00:03:44,892 [chuckles] Probably accurate. 70 00:03:45,893 --> 00:03:48,187 [water feature creaks, clacks] 71 00:03:48,270 --> 00:03:49,355 Mm. 72 00:03:49,438 --> 00:03:52,441 Look, I've been meaning to talk to you. 73 00:03:52,524 --> 00:03:54,818 About my sister. 74 00:03:54,902 --> 00:03:56,153 A-About everything. 75 00:03:56,236 --> 00:04:01,116 But mainly to apologize for being so harsh on you. 76 00:04:02,201 --> 00:04:03,251 Oh. 77 00:04:03,285 --> 00:04:04,370 It's fine. I... 78 00:04:04,453 --> 00:04:06,205 With the Briarwoods 79 00:04:06,288 --> 00:04:07,623 and the tomb, 80 00:04:07,706 --> 00:04:09,917 I got this sense that you... 81 00:04:10,000 --> 00:04:12,294 attract danger somehow. 82 00:04:12,378 --> 00:04:14,004 Which worries me. 83 00:04:15,297 --> 00:04:19,385 But, ultimately, if you make Vex happy... 84 00:04:19,468 --> 00:04:20,803 and you'd better... 85 00:04:20,886 --> 00:04:23,847 I need to rise above those feelings. 86 00:04:23,931 --> 00:04:25,557 The point is... 87 00:04:25,641 --> 00:04:27,726 I have a sister, too. 88 00:04:27,810 --> 00:04:29,311 I get it. 89 00:04:29,395 --> 00:04:32,439 And it's wonderful how you care about her happiness. 90 00:04:32,523 --> 00:04:35,150 But it's all right to care about your own, too. 91 00:04:35,234 --> 00:04:36,284 [chuckles softly] 92 00:04:36,318 --> 00:04:39,071 So, we're cool, then? 93 00:04:40,072 --> 00:04:42,950 There isn't a thing between us. 94 00:04:43,033 --> 00:04:44,952 [chuckles softly] 95 00:04:45,035 --> 00:04:47,579 Just, if you're going to be with her, 96 00:04:47,663 --> 00:04:50,332 check for traps next time, all right? 97 00:04:50,416 --> 00:04:51,875 Mm-hmm. 98 00:04:53,252 --> 00:04:55,504 [door creaks shut] 99 00:04:55,587 --> 00:04:57,047 [gasping] 100 00:04:57,131 --> 00:04:59,008 I thought he'd never leave. 101 00:04:59,091 --> 00:05:01,135 How did you hold your breath that long? 102 00:05:01,218 --> 00:05:02,268 [laughs] 103 00:05:02,302 --> 00:05:04,346 Let's see if you can beat my record. 104 00:05:04,430 --> 00:05:07,141 [laughing] 105 00:05:09,935 --> 00:05:10,985 [Grog grunts] 106 00:05:11,020 --> 00:05:12,938 Ready, Pikey? 107 00:05:12,939 --> 00:05:14,605 - [groans] - [bottle shatters] 108 00:05:14,606 --> 00:05:15,656 Now I am. 109 00:05:15,691 --> 00:05:16,741 Hit me. Come on. 110 00:05:16,775 --> 00:05:19,028 Here we go. 111 00:05:19,111 --> 00:05:22,156 [straining] 112 00:05:25,075 --> 00:05:26,368 [groans] 113 00:05:26,452 --> 00:05:28,579 That was so cool! 114 00:05:28,662 --> 00:05:31,665 [laughs] Uh, I mean, it would've been if... 115 00:05:31,749 --> 00:05:33,584 [chuckles] if I didn't know you. 116 00:05:33,667 --> 00:05:36,003 [groans] What am I doing wrong? 117 00:05:36,086 --> 00:05:39,715 Well, sometimes when I'm trying to go boom-boom, 118 00:05:39,798 --> 00:05:43,927 it doesn't work if I think too hard about going boom-boom. 119 00:05:44,011 --> 00:05:48,682 Mm, you see, the boom-boom comes when you don't try to boom-boom. 120 00:05:48,766 --> 00:05:50,184 - [stomach grumbling] - Oh. 121 00:05:50,267 --> 00:05:52,186 Oh. Yeah, now I got to take a shit. 122 00:05:52,269 --> 00:05:53,395 Excuse me. 123 00:05:53,396 --> 00:05:54,729 Coming through. [whimpers] 124 00:05:54,730 --> 00:05:56,148 Coming through. 125 00:05:56,149 --> 00:05:59,025 - [Pike] All right, one more time. - [knocking] 126 00:05:59,026 --> 00:06:00,818 - Come in. - [crashing sounds in distance] 127 00:06:00,819 --> 00:06:02,809 - [Pike groans] - Party's still going, 128 00:06:02,821 --> 00:06:04,281 if you want to join us. 129 00:06:04,282 --> 00:06:06,407 - [crashing sounds] - Yeah, it sounds pretty rowdy. 130 00:06:06,408 --> 00:06:09,828 But I-I figured I should probably be responsible and turn in. 131 00:06:09,912 --> 00:06:11,205 I don't know. 132 00:06:11,288 --> 00:06:14,792 Maybe it's all right to allow yourself a little fun now and then. 133 00:06:14,875 --> 00:06:15,925 [chuckles softly] 134 00:06:15,959 --> 00:06:17,336 Is it? 135 00:06:18,837 --> 00:06:21,548 I-Impressive stuff back there. 136 00:06:21,632 --> 00:06:23,217 With the portal. 137 00:06:23,300 --> 00:06:25,094 And that whole... [chuckles] 138 00:06:25,177 --> 00:06:27,179 tree-arrow thing. 139 00:06:27,262 --> 00:06:30,766 Well, you make a pretty good wingman yourself. 140 00:06:30,849 --> 00:06:33,685 [chuckles] Little on the nose, but I'll take it. 141 00:06:34,812 --> 00:06:36,188 Well... 142 00:06:36,271 --> 00:06:37,940 I'll leave you to it, then. 143 00:06:38,023 --> 00:06:40,359 - Yeah. Um... - [creaking] 144 00:06:40,442 --> 00:06:42,319 Night. 145 00:06:42,402 --> 00:06:44,404 [melancholic music playing] 146 00:06:54,248 --> 00:06:57,167 [sighs] Teammates with benefits. 147 00:06:57,251 --> 00:06:58,301 [chuckles] 148 00:06:58,335 --> 00:07:00,087 I could get used to this. 149 00:07:00,170 --> 00:07:01,505 [Percy sighs] 150 00:07:01,588 --> 00:07:03,423 I'm trying not to question it, but... 151 00:07:03,507 --> 00:07:05,300 I feel... 152 00:07:05,384 --> 00:07:07,177 good. [chuckles] 153 00:07:07,261 --> 00:07:09,680 Without revenge weighing me down. 154 00:07:09,763 --> 00:07:13,642 I spent so much time chasing destruction, 155 00:07:13,725 --> 00:07:16,728 I'd almost forgotten what possibility felt like. 156 00:07:16,812 --> 00:07:18,480 Oh? 157 00:07:18,564 --> 00:07:20,941 And what's in your future if we survive this? 158 00:07:21,024 --> 00:07:22,442 Whitestone. 159 00:07:22,526 --> 00:07:25,154 See if I can't build a home again. 160 00:07:25,237 --> 00:07:27,322 You have an open invitation, you know, 161 00:07:27,406 --> 00:07:30,033 if you ever care to lay down roots. 162 00:07:30,117 --> 00:07:32,369 You are technically nobility now. 163 00:07:32,452 --> 00:07:34,621 [chuckles] True. 164 00:07:34,705 --> 00:07:36,915 I have a title. 165 00:07:36,999 --> 00:07:39,710 That and a piece of silver will get me a round of ale. 166 00:07:39,793 --> 00:07:41,044 [sighs] 167 00:07:41,128 --> 00:07:42,713 Tempting, though. 168 00:07:43,922 --> 00:07:45,924 - [birds chirping] - [yawning] 169 00:07:48,218 --> 00:07:50,220 [humming] 170 00:07:52,181 --> 00:07:55,184 [sentimental music playing] 171 00:07:55,267 --> 00:07:56,685 [sighs] 172 00:07:56,686 --> 00:08:00,438 - [band playing "Pull My Beads of Love"] - [Grog] Hey, give me another drumstick. 173 00:08:00,439 --> 00:08:01,856 [Pike] What's the magic word? 174 00:08:01,857 --> 00:08:03,775 [Grog] Uh, give me another drumstick... 175 00:08:03,859 --> 00:08:04,909 buddies? 176 00:08:04,943 --> 00:08:06,278 [Pike] That's better. 177 00:08:06,361 --> 00:08:09,072 [groans] There's really nothing else to eat? 178 00:08:09,156 --> 00:08:11,200 Yeah, sorry. They only make chicken. 179 00:08:11,283 --> 00:08:12,993 It's a whole thing. 180 00:08:13,076 --> 00:08:14,620 What about eggs? 181 00:08:14,703 --> 00:08:17,581 Eggs are just chickens that ain't chickens yet. 182 00:08:17,664 --> 00:08:20,417 [gasps] But which one came first? 183 00:08:20,500 --> 00:08:24,213 Anyway, the conclave is down to two dragons. 184 00:08:24,296 --> 00:08:27,299 And we can all agree it's time to bring the fight to Emon. 185 00:08:27,300 --> 00:08:30,176 Except for the one dragon that's gonna stab us in the back. 186 00:08:30,177 --> 00:08:31,678 We know the risks. 187 00:08:31,762 --> 00:08:34,348 But Pike has the plate now. That changes things. 188 00:08:34,431 --> 00:08:37,768 Um, actually, I'm-I'm not awesome with it yet. 189 00:08:37,851 --> 00:08:40,479 Well, can't the Everlight help you? 190 00:08:40,562 --> 00:08:42,231 I haven't... had a... 191 00:08:42,314 --> 00:08:44,316 chance to ask yet. 192 00:08:44,399 --> 00:08:48,195 And there's still the matter of Dr. Anna Ripley complicating things. 193 00:08:48,278 --> 00:08:50,318 I thought you were past revenge, darling. 194 00:08:50,364 --> 00:08:51,740 Oh, I am. 195 00:08:51,823 --> 00:08:54,243 She still possesses Cabal's Ruin, though. 196 00:08:54,326 --> 00:08:57,663 Look, we can't keep chasing vestiges all over the map. 197 00:08:57,746 --> 00:08:59,581 How many are enough? Three? Five? 198 00:08:59,665 --> 00:09:01,333 People are dying. 199 00:09:01,334 --> 00:09:03,376 Scanlan, you're rather quiet. Back me up here. 200 00:09:03,377 --> 00:09:06,171 Uh, I-I don't know. Wh-Whatever you want. 201 00:09:07,214 --> 00:09:09,624 What's with you? You've been pissy all morning. 202 00:09:09,625 --> 00:09:12,677 Yeah, what happened to the carefree crooner from last night? 203 00:09:12,678 --> 00:09:13,971 Vestiges, 204 00:09:14,054 --> 00:09:15,514 dragons, 205 00:09:15,597 --> 00:09:17,057 mad scientists. 206 00:09:17,140 --> 00:09:18,880 How am I supposed to save Tal'Dorei 207 00:09:18,881 --> 00:09:21,227 when I can't even talk to my own fucking daughter?! 208 00:09:21,228 --> 00:09:23,355 - [gasping] - [music stops] 209 00:09:26,358 --> 00:09:27,734 [exhales sharply] 210 00:09:27,818 --> 00:09:29,319 [sighs] Sorry. 211 00:09:32,406 --> 00:09:34,032 Uh, okay. 212 00:09:34,116 --> 00:09:36,368 Look, guys, um... 213 00:09:36,451 --> 00:09:39,162 It's Kaylie. You all met her in Westruun. 214 00:09:39,246 --> 00:09:43,125 And Scanlan's just going through some stuff. 215 00:09:43,208 --> 00:09:44,960 Okay? 216 00:09:45,043 --> 00:09:46,670 I'm gonna go check on him. 217 00:09:48,130 --> 00:09:50,716 And Kaylie was who again? 218 00:09:50,799 --> 00:09:51,849 [Vax groans] 219 00:09:52,884 --> 00:09:55,512 [crying softly] 220 00:09:56,763 --> 00:09:57,813 Hey. 221 00:09:57,889 --> 00:09:59,933 Everybody's pretty worried about you. 222 00:10:00,017 --> 00:10:02,686 - You okay? - [crying] 223 00:10:02,769 --> 00:10:04,938 Are you crying? 224 00:10:05,022 --> 00:10:06,648 - I'm a terrible person. - Oh. 225 00:10:06,732 --> 00:10:08,734 [sobs] I don't know where she is. 226 00:10:08,817 --> 00:10:11,361 I don't know if she hates me. I abandoned her. 227 00:10:11,445 --> 00:10:13,530 - [crying] - Whoa, whoa, whoa. 228 00:10:13,613 --> 00:10:16,074 Easy, pal. Uh, you're-you're not terrible. 229 00:10:16,158 --> 00:10:19,870 You-you just care for someone other than yourself for the first time, 230 00:10:19,953 --> 00:10:21,580 and it's freaking you out. 231 00:10:21,663 --> 00:10:24,041 [crying] I don't know. 232 00:10:24,124 --> 00:10:27,461 Would it help if I showed her to you? 233 00:10:27,544 --> 00:10:29,963 So you can see she's okay? 234 00:10:30,047 --> 00:10:32,215 [sobs] You can do that? 235 00:10:32,299 --> 00:10:33,717 All right, I-I just need 236 00:10:33,800 --> 00:10:35,802 - something of hers. - [sniffling] 237 00:10:37,554 --> 00:10:39,306 [Scanlan] Will this work? 238 00:10:39,389 --> 00:10:40,439 Holy crap. 239 00:10:40,515 --> 00:10:42,100 You went back for that sword? 240 00:10:42,184 --> 00:10:43,894 [sniffles] Of course. 241 00:10:43,977 --> 00:10:45,312 It's hers. 242 00:10:45,395 --> 00:10:47,147 All right. Give me your hands. 243 00:10:50,906 --> 00:10:55,154 - [cheering] - Thank you. Thank you, everyone. 244 00:10:55,155 --> 00:10:56,907 Thank you, Nicodranas. 245 00:10:56,990 --> 00:10:59,910 Nicodranas? That's actually not too far. 246 00:10:59,993 --> 00:11:02,579 She seems pretty happy to me. 247 00:11:02,662 --> 00:11:05,207 [Scanlan] Yeah. She does. 248 00:11:07,501 --> 00:11:09,628 [sentimental music playing] 249 00:11:10,754 --> 00:11:12,589 [grunts] 250 00:11:17,010 --> 00:11:19,346 - [Kaylie] Scanlan fucking Shorthalt. - Huh? 251 00:11:24,851 --> 00:11:27,687 [sighs] Stupid, stupid girl. 252 00:11:34,903 --> 00:11:36,905 [crying] 253 00:11:39,241 --> 00:11:40,992 What do I do? 254 00:11:45,163 --> 00:11:47,082 ♪ ♪ 255 00:11:51,920 --> 00:11:53,000 [Allura] Let's hurry. 256 00:11:53,046 --> 00:11:55,006 We must check in with our allies. 257 00:11:56,007 --> 00:11:58,260 [Percy] I'll never say no to home. 258 00:11:58,343 --> 00:12:00,387 [Allura] Everyone here? 259 00:12:00,470 --> 00:12:01,805 Right, then. 260 00:12:01,888 --> 00:12:03,515 To Whitestone. 261 00:12:03,598 --> 00:12:05,392 [dramatic music playing] 262 00:12:18,738 --> 00:12:23,660 [Scanlan exhales] 263 00:12:23,743 --> 00:12:26,872 [Percy] It'll be nice delivering good news for a change. 264 00:12:28,165 --> 00:12:31,585 Only had to go to hell and back to get... [pained cry] 265 00:12:31,668 --> 00:12:33,170 The city. 266 00:12:33,253 --> 00:12:35,797 [Grog] Wh-What's happening? 267 00:12:35,881 --> 00:12:38,216 - [Keyleth] Oh, no. - [Vex] Percy... 268 00:12:38,217 --> 00:12:39,592 [distant shouting, explosions] 269 00:12:39,593 --> 00:12:42,846 [Percy] We're too late. They've hatched. 270 00:12:42,929 --> 00:12:45,223 [dramatic music playing] 271 00:12:49,728 --> 00:12:51,605 [panicked shouting, screaming] 272 00:13:02,782 --> 00:13:04,784 [Vex] Damn it. Quickly, everyone, 273 00:13:04,868 --> 00:13:06,203 we have to save the castle. 274 00:13:06,204 --> 00:13:08,746 What about the Sun Tree? We can't just let it burn. 275 00:13:08,747 --> 00:13:11,333 It means everything to this place. 276 00:13:13,168 --> 00:13:15,045 Fine. Two teams. 277 00:13:15,128 --> 00:13:17,118 - [citizen] Please! - [cries out] Shit. 278 00:13:17,172 --> 00:13:18,757 We gotta get them out of there. 279 00:13:18,840 --> 00:13:21,426 - Wait for me. - No! Damn it! 280 00:13:21,510 --> 00:13:23,887 We can't be everywhere in the city at once. 281 00:13:23,970 --> 00:13:26,264 Sister, we have to be. 282 00:13:26,348 --> 00:13:28,475 [exhales sharply] Good luck, then. 283 00:13:31,520 --> 00:13:34,231 [Vax] I'll keep them away from the tree. 284 00:13:34,314 --> 00:13:36,566 [exciting music playing] 285 00:13:37,518 --> 00:13:39,985 [dragon screams in pain] 286 00:13:39,986 --> 00:13:42,072 Just like ball tag. 287 00:13:42,155 --> 00:13:44,491 Let's see if you can keep up. 288 00:13:52,832 --> 00:13:54,751 [bellowing] 289 00:13:54,834 --> 00:13:56,628 [Grog] Come and get it, peewee. 290 00:13:56,711 --> 00:13:57,921 Huh? 291 00:13:58,004 --> 00:14:00,006 Wait, where did that come from? 292 00:14:00,007 --> 00:14:02,675 [Yennen] Wish we could give you a warmer welcome, but glad you're here. 293 00:14:02,676 --> 00:14:05,470 - Quickly, reload. - [guard] Yes, ma'am. 294 00:14:05,554 --> 00:14:07,931 Yennen, where is Cassandra? 295 00:14:08,014 --> 00:14:09,994 She was in the castle when they attacked. 296 00:14:10,809 --> 00:14:11,977 [guard] Another one! 297 00:14:11,978 --> 00:14:13,811 [Yennen] We'll deal with this, Percy. 298 00:14:13,812 --> 00:14:16,314 Go find your sister. 299 00:14:16,398 --> 00:14:18,024 [growling] 300 00:14:19,651 --> 00:14:21,778 [Yennen] Fire. 301 00:14:21,861 --> 00:14:23,780 Again, fire! 302 00:14:23,863 --> 00:14:25,782 - [grunts] - [citizen] Help us! 303 00:14:25,865 --> 00:14:26,915 I got you. 304 00:14:28,493 --> 00:14:30,287 Go! 305 00:14:30,288 --> 00:14:31,704 Keep running till you're out of the city. 306 00:14:31,705 --> 00:14:33,290 [dragon screeches] 307 00:14:36,585 --> 00:14:39,296 - Watch your back. - [grunts] 308 00:14:43,049 --> 00:14:44,801 [pained cry] 309 00:14:47,137 --> 00:14:49,306 Don't worry about me. Get them out of here. 310 00:14:49,307 --> 00:14:50,472 [Pike] You heard the woman. 311 00:14:50,473 --> 00:14:52,183 Let's move, people. 312 00:14:54,352 --> 00:14:56,104 [roaring] 313 00:14:58,440 --> 00:15:00,609 No, no, no, no, no. We're too late. 314 00:15:00,692 --> 00:15:02,652 Chin up, we'll put it out. 315 00:15:02,736 --> 00:15:05,947 I-I haven't really learned any water spells yet. 316 00:15:08,325 --> 00:15:09,951 How's this? 317 00:15:10,035 --> 00:15:13,163 Oh, heck yeah. I can work with this. 318 00:15:13,246 --> 00:15:15,874 [wind whooshing] 319 00:15:25,133 --> 00:15:26,718 [grunts] 320 00:15:28,762 --> 00:15:30,388 [growling] 321 00:15:30,472 --> 00:15:32,474 [grunts] 322 00:15:38,563 --> 00:15:39,648 [screeching] 323 00:15:39,731 --> 00:15:40,781 Come and get it. 324 00:15:45,570 --> 00:15:47,489 Keep tonguing that hole, dipshit. 325 00:15:52,327 --> 00:15:54,579 Almost... got it... [grunts] 326 00:16:01,419 --> 00:16:03,421 Oh... [panting] 327 00:16:05,590 --> 00:16:08,551 - Oh, nice bloody work. - [explosion] 328 00:16:12,389 --> 00:16:14,140 [thunderous rumbling] 329 00:16:14,141 --> 00:16:17,434 [Percy] The bastards are everywhere. 330 00:16:17,435 --> 00:16:19,354 [roaring] 331 00:16:23,191 --> 00:16:25,193 [pained screech] 332 00:16:25,276 --> 00:16:26,653 [both grunt] 333 00:16:27,654 --> 00:16:29,280 What, more of 'em? 334 00:16:29,364 --> 00:16:32,158 That's a big fuckin' problem. 335 00:16:34,285 --> 00:16:36,746 And I'm an even bigger one. 336 00:16:36,830 --> 00:16:38,748 Rah! 337 00:16:42,460 --> 00:16:44,270 - [dragon cries out] - [neck snaps] 338 00:16:46,256 --> 00:16:48,633 Ah. Are you three a sight for sore eyes. 339 00:16:48,717 --> 00:16:50,301 Where's Cassandra?! 340 00:16:50,385 --> 00:16:52,512 [dragon cries out] 341 00:17:00,270 --> 00:17:01,604 [gurgling] 342 00:17:06,484 --> 00:17:07,610 [roars] 343 00:17:08,611 --> 00:17:10,238 Bugger! 344 00:17:12,031 --> 00:17:13,081 [roars] 345 00:17:13,116 --> 00:17:15,660 - My thoughts exactly. - [gunshot] 346 00:17:18,037 --> 00:17:20,290 [low growl] 347 00:17:20,373 --> 00:17:23,042 I suppose we've had worse family reunions. 348 00:17:23,126 --> 00:17:24,502 This one is up there. 349 00:17:24,586 --> 00:17:26,087 [roars] 350 00:17:27,088 --> 00:17:28,715 Ah, shit-cock! 351 00:17:28,798 --> 00:17:31,176 - [gasps] - I am so sorry, ma'am. 352 00:17:33,303 --> 00:17:35,680 - [all cry out] - [Kima] Ah, fuck this guy. 353 00:17:35,764 --> 00:17:38,141 - [grunts] - [dragon shrieks] 354 00:17:38,224 --> 00:17:39,893 Pike. Shield. 355 00:17:39,976 --> 00:17:41,853 [grunts] 356 00:17:41,936 --> 00:17:43,438 [cries out] 357 00:17:45,857 --> 00:17:47,484 Let's go! 358 00:17:49,569 --> 00:17:51,529 [roaring] 359 00:18:00,288 --> 00:18:02,499 [pained grunts] 360 00:18:02,582 --> 00:18:04,292 Cass! 361 00:18:07,879 --> 00:18:10,548 [pained roar] 362 00:18:10,632 --> 00:18:12,717 [roars] 363 00:18:15,094 --> 00:18:16,471 [dragon growling] 364 00:18:16,554 --> 00:18:18,723 Are you all right? What hurts? 365 00:18:18,807 --> 00:18:20,767 Everything? 366 00:18:20,850 --> 00:18:22,470 [Vex] The ceiling's coming down. 367 00:18:28,191 --> 00:18:30,777 [pained grunt] 368 00:18:30,860 --> 00:18:31,986 Huh? 369 00:18:36,157 --> 00:18:37,492 Percy! 370 00:18:39,410 --> 00:18:41,079 Come on, you two. 371 00:18:41,162 --> 00:18:43,248 [dramatic music playing] 372 00:18:45,708 --> 00:18:47,627 This can't be happening. 373 00:18:47,710 --> 00:18:49,390 [dragons screeching, growling] 374 00:19:06,271 --> 00:19:07,438 [groans] 375 00:19:07,522 --> 00:19:09,649 I want search and... search and rescue. 376 00:19:09,732 --> 00:19:11,734 Search, rescue, recovery. 377 00:19:11,818 --> 00:19:15,238 Find survivors, if there are any. 378 00:19:15,321 --> 00:19:17,490 [straining] 379 00:19:20,577 --> 00:19:22,579 Where the fuck was Scanlan? 380 00:19:23,997 --> 00:19:25,077 He had to be somewhere. 381 00:19:25,123 --> 00:19:27,250 Somewhere more important than here? 382 00:19:27,333 --> 00:19:29,502 [Percy] Hatchlings. 383 00:19:29,586 --> 00:19:32,839 Barely a handful of hatchling dragons... 384 00:19:32,922 --> 00:19:34,340 did this. 385 00:19:35,800 --> 00:19:39,804 How did they find Whitestone when the entire city was cloaked? 386 00:19:39,888 --> 00:19:41,764 Raishan sold us out. 387 00:19:41,848 --> 00:19:43,433 There's no other explanation. 388 00:19:43,516 --> 00:19:45,059 Kiki's right. 389 00:19:45,143 --> 00:19:46,436 And when we see that bitch... 390 00:19:46,519 --> 00:19:49,230 [child] Ah, typical. 391 00:19:49,314 --> 00:19:53,276 Uh, are you okay, little one? 392 00:19:53,359 --> 00:19:56,779 Your judgment is clouded by anger. 393 00:19:56,863 --> 00:19:59,741 My fudge is clouded b... wh..? 394 00:20:01,951 --> 00:20:05,371 And your ignorance is staggering. 395 00:20:05,455 --> 00:20:06,873 We had a deal. 396 00:20:06,874 --> 00:20:08,916 You swore you wouldn't attack while we were gone. 397 00:20:08,917 --> 00:20:10,209 You lied! 398 00:20:10,293 --> 00:20:11,586 [Raishan grunts softly] 399 00:20:11,669 --> 00:20:14,422 We're not doing this again, are we? 400 00:20:16,507 --> 00:20:17,557 [gasps] 401 00:20:17,634 --> 00:20:20,053 We are, but it won't end the same. 402 00:20:20,136 --> 00:20:22,013 [Raishan] Calm yourself. 403 00:20:22,096 --> 00:20:26,225 This attack was regrettable, but it was not my doing. 404 00:20:26,309 --> 00:20:29,270 Please. Those were young dragons. 405 00:20:29,354 --> 00:20:31,522 Thordak's children. 406 00:20:31,606 --> 00:20:34,400 [Vax] He had no idea where Whitestone was hidden. 407 00:20:34,484 --> 00:20:35,693 But you did. 408 00:20:35,777 --> 00:20:38,112 You traded this city for your cure, 409 00:20:38,196 --> 00:20:40,073 and it'll be your last mistake. 410 00:20:40,156 --> 00:20:41,206 [grunts] 411 00:20:42,200 --> 00:20:43,910 [pained groan] 412 00:20:43,993 --> 00:20:45,328 Vax?! 413 00:20:45,411 --> 00:20:46,537 [Raishan] Fools. 414 00:20:47,538 --> 00:20:48,748 [coughing] 415 00:20:48,831 --> 00:20:51,459 Today was Thordak's revenge for Vorugal. 416 00:20:51,542 --> 00:20:52,710 Nothing more. 417 00:20:54,087 --> 00:20:56,673 So you knew it was happening. 418 00:20:56,756 --> 00:20:58,758 If I had warned Whitestone, 419 00:20:58,759 --> 00:21:00,717 he would realize we were working together. 420 00:21:00,718 --> 00:21:02,762 I couldn't stop this. 421 00:21:02,845 --> 00:21:05,640 [scoffs] Couldn't or wouldn't? 422 00:21:05,723 --> 00:21:09,477 Ask yourself, who else knew of your ties to this place? 423 00:21:09,560 --> 00:21:12,981 Who would be bold enough to inform a dragon? 424 00:21:13,064 --> 00:21:16,317 Who had motive to destroy the De Rolos? 425 00:21:16,401 --> 00:21:18,277 No more stalling. 426 00:21:18,361 --> 00:21:20,029 Time's up. 427 00:21:21,030 --> 00:21:23,324 [Raishan] Very well, then. 428 00:21:23,408 --> 00:21:25,868 - [dramatic music playing] - [grunts] 429 00:21:30,581 --> 00:21:32,166 Stop! 430 00:21:36,004 --> 00:21:38,673 It was Ripley. 431 00:21:38,756 --> 00:21:41,050 She must have told him, 432 00:21:41,134 --> 00:21:43,094 sent him here as a message to me. 433 00:21:43,177 --> 00:21:47,432 A demonstration that the unarmed cannot defend themselves. 434 00:21:47,515 --> 00:21:50,226 - Then we'll hunt Ripley down. - [Raishan] No. 435 00:21:50,309 --> 00:21:51,602 That's what she wants. 436 00:21:51,686 --> 00:21:53,312 You have the plate. 437 00:21:53,396 --> 00:21:56,941 Stay the course and finish Thordak once and for all. 438 00:21:57,025 --> 00:21:59,819 We cannot fight a giant with an adder in our boot. 439 00:21:59,902 --> 00:22:04,032 Need I remind you that I gave you Ripley's location before, 440 00:22:04,115 --> 00:22:06,117 and you squandered the chance? 441 00:22:06,200 --> 00:22:08,494 His eggs are already hatching. 442 00:22:08,495 --> 00:22:09,661 You must get to Emon and... 443 00:22:09,662 --> 00:22:12,707 We're quite finished taking orders from you, Raishan. 444 00:22:12,790 --> 00:22:15,460 And what of our deal? 445 00:22:15,543 --> 00:22:17,545 It's over. 446 00:22:17,628 --> 00:22:19,047 [ominous music playing] 447 00:22:19,130 --> 00:22:21,591 [gasps] Well, then, 448 00:22:21,674 --> 00:22:24,260 you've let vengeance blind you again. 449 00:22:24,343 --> 00:22:26,971 I'll see you in Emon eventually... 450 00:22:27,055 --> 00:22:29,348 as enemies. 451 00:22:29,432 --> 00:22:31,017 Just remember, 452 00:22:31,100 --> 00:22:34,771 when your last breath leaves your lungs, 453 00:22:34,854 --> 00:22:37,398 it didn't have to be like this. 454 00:22:41,069 --> 00:22:43,571 [bird squawking] 455 00:22:45,073 --> 00:22:47,075 [ambient music playing] 456 00:22:53,081 --> 00:22:55,208 Are you sure about this, darling? 457 00:22:55,291 --> 00:22:58,628 Thordak is ultimately responsible. 458 00:22:58,711 --> 00:23:02,924 These people, they relied on the De Rolos to protect them. 459 00:23:03,007 --> 00:23:06,385 On me. Yet every time I try to do the right thing, 460 00:23:06,469 --> 00:23:10,306 the people I love, the people who matter get hurt. 461 00:23:11,349 --> 00:23:14,602 I thought I could move past this, but Ripley won't let me. 462 00:23:14,685 --> 00:23:18,064 So I'm not asking, I'm begging. 463 00:23:18,147 --> 00:23:19,607 Help me end her. 464 00:23:19,690 --> 00:23:22,110 Help me end the suffering of my people for good. 465 00:23:24,195 --> 00:23:26,405 [Vex'ahlia] No need to beg, darling. 466 00:23:26,489 --> 00:23:30,868 If this is what you want, I'll be right beside you. 467 00:23:30,952 --> 00:23:33,955 But aren't you at all worried about revenge 468 00:23:34,038 --> 00:23:36,249 clouding your judgment again? 469 00:23:36,332 --> 00:23:40,419 I've worried these hands would always carry the stain of evil. 470 00:23:42,046 --> 00:23:45,925 But perhaps I can finally scour them clean 471 00:23:46,008 --> 00:23:48,427 in Ripley's blood. 472 00:23:51,472 --> 00:23:53,474 {\an8}[melancholy music playing] 473 00:24:23,504 --> 00:24:25,506 {\an8}♪ ♪ 474 00:24:38,477 --> 00:24:40,438 Chirp. 475 00:24:40,488 --> 00:24:45,038 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.