Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:03,921
[Dohla] We find the Chimera,
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,632
we slay the Chimera, simple enough.
3
00:00:06,716 --> 00:00:07,967
So we head to the coast?
4
00:00:08,050 --> 00:00:09,677
For the thousandth time,
5
00:00:09,760 --> 00:00:11,846
that is where the creature was.
6
00:00:11,929 --> 00:00:13,969
It's obviously moved to the cliffs by now.
7
00:00:13,973 --> 00:00:16,851
You know what?
I am so sick
8
00:00:16,934 --> 00:00:18,853
of you second-guessing me.
9
00:00:18,936 --> 00:00:20,796
Maybe if you weren't so shortsighted...
10
00:00:20,855 --> 00:00:22,398
I'm sorry, "shortsighted"?
11
00:00:22,481 --> 00:00:23,899
Are you mocking my height?
12
00:00:23,983 --> 00:00:25,609
I'm mocking your thick skull.
13
00:00:25,693 --> 00:00:27,445
That's enough, both of you.
14
00:00:27,528 --> 00:00:29,405
We're splitting up to look for leads.
15
00:00:29,488 --> 00:00:31,365
Why don't you two partner up?
16
00:00:31,449 --> 00:00:34,493
You have such a unique rapport.
17
00:00:34,577 --> 00:00:37,371
Wonderful, babysitting again.
18
00:00:37,455 --> 00:00:40,249
Yeah, yeah. Just keep up, tight-ass.
19
00:00:40,332 --> 00:00:42,262
- [dramatic music plays]
- [roaring]
20
00:00:43,961 --> 00:00:45,963
[nearby grunting]
21
00:00:46,964 --> 00:00:48,758
[roars]
22
00:00:53,387 --> 00:00:56,390
- [panting]
- Like I said, by the coast.
23
00:00:56,474 --> 00:00:59,226
You mean the cliffs near the coast.
24
00:00:59,310 --> 00:01:00,895
Kima, wait!
25
00:01:00,978 --> 00:01:02,229
[Kima] I got this.
26
00:01:02,313 --> 00:01:04,523
- [growling]
- [grunts]
27
00:01:06,650 --> 00:01:08,110
[Chimera hissing]
28
00:01:08,194 --> 00:01:09,779
[grunts]
29
00:01:11,614 --> 00:01:13,365
You most certainly do not.
30
00:01:13,449 --> 00:01:14,658
[screaming]
31
00:01:16,660 --> 00:01:18,287
Allura!
32
00:01:18,370 --> 00:01:20,331
[shouting]
33
00:01:22,958 --> 00:01:25,169
[Allura] Kima, get down!
34
00:01:29,215 --> 00:01:30,883
[roars]
35
00:01:31,926 --> 00:01:33,928
Are you trying to get yourself killed?
36
00:01:34,011 --> 00:01:36,138
[roaring]
37
00:01:36,222 --> 00:01:37,556
I said out of my way.
38
00:01:37,640 --> 00:01:39,225
[grunting]
39
00:01:39,308 --> 00:01:40,768
[shouts]
40
00:01:43,604 --> 00:01:45,105
[grunting]
41
00:01:48,818 --> 00:01:50,861
[panting]
42
00:01:55,282 --> 00:01:57,034
See? Told you I had it.
43
00:01:57,117 --> 00:01:59,745
[enchanting music plays]
44
00:02:04,291 --> 00:02:06,961
[wind whistling]
45
00:02:07,044 --> 00:02:08,629
Kima.
46
00:02:08,712 --> 00:02:10,673
Where are you?
47
00:02:11,674 --> 00:02:14,176
[grunting]
48
00:02:16,929 --> 00:02:19,014
[panting]
49
00:02:19,098 --> 00:02:21,058
[nearby growling]
50
00:02:21,141 --> 00:02:22,768
Huh?
51
00:02:23,978 --> 00:02:25,729
Oh, shit.
52
00:02:31,944 --> 00:02:34,530
[theme music plays]
53
00:02:34,613 --> 00:02:36,824
โช โช
54
00:03:07,146 --> 00:03:09,565
โช โช
55
00:03:38,385 --> 00:03:40,429
โช โช
56
00:03:51,482 --> 00:03:53,484
[wind whistling]
57
00:04:00,658 --> 00:04:02,034
Anything?
58
00:04:02,117 --> 00:04:04,495
Vorugal is still down there,
I can sense it.
59
00:04:04,578 --> 00:04:06,789
Then what are we waiting for?
60
00:04:06,790 --> 00:04:09,499
We can't just charge in
against a dragon without a plan.
61
00:04:09,500 --> 00:04:11,669
The plan is: I find Kima
62
00:04:11,752 --> 00:04:13,754
and rip that fucking monster apart.
63
00:04:13,837 --> 00:04:16,382
While that strategy has some merit,
64
00:04:16,465 --> 00:04:18,884
we lack the numbers for a dragon assault.
65
00:04:18,968 --> 00:04:20,594
And we're out of time.
66
00:04:20,678 --> 00:04:23,508
In an hour, we have to reopen
the gateway for our friends.
67
00:04:23,555 --> 00:04:24,974
Why this sudden prudence?
68
00:04:25,057 --> 00:04:27,810
Would you wait if Vex'ahlia was in danger?
69
00:04:27,893 --> 00:04:31,647
Would you stand by
if Percival's life hung in the balance?
70
00:04:31,730 --> 00:04:33,315
That's completely... [stammers]
71
00:04:33,399 --> 00:04:34,775
Percy and I aren't...
72
00:04:34,858 --> 00:04:36,151
You aren't what?
73
00:04:36,235 --> 00:04:38,904
We're not together.
74
00:04:38,988 --> 00:04:41,115
You could have fooled me.
75
00:04:41,198 --> 00:04:43,534
Still, you make a fair point.
76
00:04:43,617 --> 00:04:46,495
We've always rushed into danger
for each other.
77
00:04:46,578 --> 00:04:49,289
It would be hypocritical
not to in this case.
78
00:04:50,624 --> 00:04:52,543
Thank you.
79
00:04:53,585 --> 00:04:55,587
This is what I meant.
80
00:04:55,671 --> 00:04:58,924
Getting involved
causes all sorts of complications.
81
00:04:59,008 --> 00:05:01,010
But we're not involved, are we?
82
00:05:01,093 --> 00:05:02,845
What? N-No.
83
00:05:02,928 --> 00:05:05,014
Then it's not complicated.
84
00:05:09,268 --> 00:05:11,562
[Percy] I wonder how the others
are faring.
85
00:05:11,645 --> 00:05:14,064
[Vex] I daresay better than us.
86
00:05:14,148 --> 00:05:16,400
[screaming]
87
00:05:19,403 --> 00:05:21,363
[all grunting]
88
00:05:24,366 --> 00:05:26,452
Why is the Gateway so goddamn far?
89
00:05:27,828 --> 00:05:30,247
[Yenk roaring]
90
00:05:30,330 --> 00:05:33,542
Oi! You think you can
catch us, dingle-dick?
91
00:05:33,625 --> 00:05:36,670
Uh, maybe don't mock the murder-man.
92
00:05:36,754 --> 00:05:38,756
[growling]
93
00:05:44,470 --> 00:05:46,430
[growling]
94
00:05:47,639 --> 00:05:49,892
[Vorugal] I know you're out there.
95
00:05:49,975 --> 00:05:52,936
It's only a matter of time.
96
00:05:54,104 --> 00:05:56,231
[growling]
97
00:05:59,109 --> 00:06:01,153
Keep hiding, rat.
98
00:06:01,236 --> 00:06:03,238
I'll find you.
99
00:06:09,995 --> 00:06:11,830
[Percy] Curious.
100
00:06:11,914 --> 00:06:14,875
The ice down there looks rather thin.
101
00:06:14,958 --> 00:06:17,669
We could use it to our advantage.
102
00:06:17,753 --> 00:06:20,297
Never mind the ice, do you see Kima?
103
00:06:20,380 --> 00:06:21,840
Footprints? Anything?
104
00:06:21,924 --> 00:06:23,550
Well, not from this distance.
105
00:06:23,634 --> 00:06:25,010
Then let's get closer.
106
00:06:25,094 --> 00:06:26,637
Be patient.
107
00:06:26,720 --> 00:06:28,514
We don't have eyes on the dragon.
108
00:06:28,597 --> 00:06:29,723
This is Kima.
109
00:06:29,807 --> 00:06:31,725
She doesn't do patience.
110
00:06:31,809 --> 00:06:34,686
Without me,
she'll put herself in even more danger.
111
00:06:35,687 --> 00:06:38,065
Perhaps we follow Allura's lead.
112
00:06:38,148 --> 00:06:39,858
I've never seen her so rash.
113
00:06:39,942 --> 00:06:42,778
All the more reason for us
to keep a level head.
114
00:06:42,861 --> 00:06:45,989
Because we're always so levelheaded.
115
00:06:46,073 --> 00:06:48,534
- [wind gusting]
- [breathing shakily]
116
00:06:48,617 --> 00:06:51,453
[Vorugal] Cold getting to you yet?
117
00:06:51,537 --> 00:06:52,587
[roars]
118
00:07:01,672 --> 00:07:04,133
[shivers] Fuck this.
119
00:07:05,592 --> 00:07:07,928
[roars]
120
00:07:08,971 --> 00:07:11,140
[Vorugal] Run, little rabbit.
121
00:07:11,223 --> 00:07:13,225
[distant roaring]
122
00:07:15,185 --> 00:07:18,564
- [grunts] Oh, by all means.
- There she is.
123
00:07:19,857 --> 00:07:22,943
[Vorugal] I have you now.
124
00:07:25,988 --> 00:07:27,614
[Allura] Kima!
125
00:07:27,698 --> 00:07:28,748
Over here!
126
00:07:28,824 --> 00:07:30,159
Allie?
127
00:07:30,242 --> 00:07:31,618
[roaring]
128
00:07:31,702 --> 00:07:32,911
Damn it.
129
00:07:34,371 --> 00:07:36,999
[grunting, groaning]
130
00:07:38,792 --> 00:07:39,918
Hold on!
131
00:07:42,504 --> 00:07:44,131
Perfect.
132
00:07:44,214 --> 00:07:45,507
Wait...
133
00:07:45,591 --> 00:07:47,176
Level heads, remember?
134
00:07:49,178 --> 00:07:50,721
[growling]
135
00:07:52,139 --> 00:07:53,473
[Vorugal] Caught one.
136
00:07:53,557 --> 00:07:55,058
[Allura] Get down!
137
00:07:56,393 --> 00:07:59,563
The hell, Allie?
Get out of here. I've got this.
138
00:07:59,646 --> 00:08:01,857
All evidence to the contrary.
139
00:08:09,239 --> 00:08:10,490
[struggles]
140
00:08:10,574 --> 00:08:12,993
[screaming]
141
00:08:13,994 --> 00:08:15,044
No!
142
00:08:15,078 --> 00:08:16,663
[Vorugal] Yes!
143
00:08:18,749 --> 00:08:20,000
[screaming]
144
00:08:22,169 --> 00:08:27,132
Come on, fight back.
Keep it interesting.
145
00:08:27,133 --> 00:08:28,841
- [gunshot]
- [Vorugal groaning]
146
00:08:28,842 --> 00:08:31,053
[Percy] Head, leveled.
147
00:08:31,136 --> 00:08:32,721
Nice bloody shot.
148
00:08:32,804 --> 00:08:35,057
I'll find Kima. Meet me at the portal.
149
00:08:39,937 --> 00:08:42,064
[gunfire]
150
00:08:43,106 --> 00:08:45,442
Looking for a challenge, are you?
151
00:08:45,525 --> 00:08:48,111
[roaring]
152
00:08:48,195 --> 00:08:49,488
Oh, fuck my life.
153
00:08:49,571 --> 00:08:50,989
[grunts]
154
00:08:52,157 --> 00:08:53,367
[grunts]
155
00:08:53,450 --> 00:08:55,911
Lovely bottomless pit
you've found, darling.
156
00:08:55,994 --> 00:08:57,246
Quite spacious.
157
00:08:57,247 --> 00:08:59,664
[grunts] Thanks for the catch.
Mind getting me out of here?
158
00:08:59,665 --> 00:09:00,999
Yeah, sorry, love.
159
00:09:01,083 --> 00:09:03,126
Fenthras has a mind of its own sometimes.
160
00:09:05,087 --> 00:09:07,756
Your weapon is too goddamn loud!
161
00:09:07,839 --> 00:09:11,802
I'm sorry, we can't all blast magic
out of our bloody fingers!
162
00:09:12,636 --> 00:09:14,680
[roaring]
163
00:09:16,473 --> 00:09:17,641
Oh, dear.
164
00:09:21,103 --> 00:09:22,771
[yells]
165
00:09:22,854 --> 00:09:24,439
[grunting]
166
00:09:25,899 --> 00:09:26,949
[cries out]
167
00:09:30,153 --> 00:09:31,203
[cries out weakly]
168
00:09:31,280 --> 00:09:32,572
Percy...?
169
00:09:34,533 --> 00:09:36,034
[Vorugal laughing]
170
00:09:37,828 --> 00:09:40,580
Looks like he abandoned you.
171
00:09:40,664 --> 00:09:41,714
Oh!
172
00:09:41,748 --> 00:09:42,958
[cries out]
173
00:09:42,959 --> 00:09:44,250
- [gunshot]
- [Percy] Did I?
174
00:09:44,251 --> 00:09:46,586
This hunt is far from over.
175
00:09:46,670 --> 00:09:48,213
[roaring]
176
00:09:52,759 --> 00:09:54,261
Fuck it. Let's get weird.
177
00:10:00,809 --> 00:10:02,477
[ice cracking]
178
00:10:02,561 --> 00:10:04,563
[dramatic music playing]
179
00:10:09,151 --> 00:10:10,694
[roaring]
180
00:10:11,737 --> 00:10:14,364
[roaring]
181
00:10:19,119 --> 00:10:22,080
- [moans] I'm sorry I didn't listen to...
- Forget it.
182
00:10:22,164 --> 00:10:24,166
Let's go find our ladies.
183
00:10:25,500 --> 00:10:27,669
[roaring]
184
00:10:27,670 --> 00:10:31,380
- [Pike] Where the shit is the gateway?
- I don't know!
185
00:10:31,381 --> 00:10:33,258
All these rocks look the same!
186
00:10:34,051 --> 00:10:36,762
It should be dead ahead.
It's just closed.
187
00:10:36,763 --> 00:10:38,721
Something must've happened to the others.
188
00:10:38,722 --> 00:10:39,772
[roaring]
189
00:10:39,806 --> 00:10:42,434
Keyleth, can you open
the portal from here?
190
00:10:42,517 --> 00:10:43,769
[screeches]
191
00:10:43,852 --> 00:10:46,188
Oh, really? Sounds hard. Try anyway!
192
00:10:46,271 --> 00:10:47,814
[Pike] There it is!
193
00:10:48,398 --> 00:10:49,858
[Keyleth] I can start it.
194
00:10:49,859 --> 00:10:52,777
But they have to activate it
from the other side or we're stuck.
195
00:10:52,778 --> 00:10:56,448
Think that guy will give us five minutes
if we ask real nice?
196
00:10:59,326 --> 00:11:00,660
Guess not.
197
00:11:00,744 --> 00:11:01,953
[roaring]
198
00:11:04,122 --> 00:11:05,624
[Vex] Oi!
199
00:11:07,292 --> 00:11:09,169
{\an8}- Allie.
- Kima.
200
00:11:13,673 --> 00:11:17,301
The fuck were you thinking back there?
201
00:11:17,302 --> 00:11:18,970
I told you to stay put.
202
00:11:19,054 --> 00:11:22,599
So you could dive headfirst
into Vorugal's toothy maw?
203
00:11:22,682 --> 00:11:24,976
Someone has to save you from yourself.
204
00:11:25,060 --> 00:11:28,688
Really? This again?
Why can't you ever trust me?
205
00:11:28,772 --> 00:11:31,691
I... I just don't...
206
00:11:34,111 --> 00:11:37,864
You're unpredictable.
And it frightens me.
207
00:11:37,948 --> 00:11:39,616
I'm sorry.
208
00:11:39,699 --> 00:11:42,949
Look, I don't do this shit because
I have a death wish or anything.
209
00:11:42,994 --> 00:11:47,249
It's just my way of keeping you
out of danger.
210
00:11:50,043 --> 00:11:51,711
[Vex] Um, ladies?
211
00:11:51,795 --> 00:11:52,845
The gateway.
212
00:11:52,879 --> 00:11:54,989
- Right, right. Impending doom.
- Of course.
213
00:11:58,009 --> 00:12:00,637
- [grunts]
- Not my forte, but I'll give it a shot.
214
00:12:03,557 --> 00:12:06,518
- [heavy thud]
- [gasps] No.
215
00:12:06,601 --> 00:12:08,103
He's found us.
216
00:12:08,186 --> 00:12:10,522
- We need more time.
- We'll keep him outside.
217
00:12:10,605 --> 00:12:12,065
[growling]
218
00:12:12,149 --> 00:12:13,525
Or not.
219
00:12:13,608 --> 00:12:16,111
[roaring]
220
00:12:20,068 --> 00:12:23,659
[Vax] Hold him off as long as you can!
221
00:12:23,660 --> 00:12:25,036
[grunts]
222
00:12:26,455 --> 00:12:28,540
[Scanlan] Vax! Are you crazy?
223
00:12:28,623 --> 00:12:30,292
[Vax] It appears so! [grunting]
224
00:12:38,592 --> 00:12:39,801
[groaning]
225
00:12:39,885 --> 00:12:41,803
Guys, Vax is in trouble!
226
00:12:41,887 --> 00:12:44,222
- [spits] Yeah.
- [Grog] We'll get him.
227
00:12:50,270 --> 00:12:51,480
[growls]
228
00:12:52,564 --> 00:12:53,857
Oh, gods...
229
00:12:53,940 --> 00:12:55,692
Scanlan, now!
230
00:12:55,775 --> 00:12:56,985
Huh?
231
00:12:57,068 --> 00:12:59,404
[Scanlan] Great, now I'm crazy too!
232
00:13:01,323 --> 00:13:02,373
Grog?
233
00:13:02,449 --> 00:13:03,617
[grunts]
234
00:13:03,700 --> 00:13:05,994
[roaring]
235
00:13:06,077 --> 00:13:09,414
- Kiki, anything?
- It won't budge!
236
00:13:16,713 --> 00:13:17,763
[grunts]
237
00:13:17,797 --> 00:13:21,885
Fire! Maybe I can absorb it! [strains]
238
00:13:23,053 --> 00:13:24,262
Huh? [grunts]
239
00:13:26,181 --> 00:13:28,683
Pike? Pike!
240
00:13:28,767 --> 00:13:30,560
Get out of there!
241
00:13:30,644 --> 00:13:34,022
The plate. I think it's working.
242
00:13:34,105 --> 00:13:35,315
[intense music plays]
243
00:13:35,398 --> 00:13:36,775
[roaring]
244
00:13:38,777 --> 00:13:41,863
- Oh, shit! [screams]
- [whirring]
245
00:13:44,741 --> 00:13:46,409
[screaming]
246
00:13:46,493 --> 00:13:48,828
Oh, shit. Your head.
247
00:13:48,912 --> 00:13:50,330
What about it?
248
00:13:51,331 --> 00:13:53,500
Oh, what the fuck?
249
00:13:53,583 --> 00:13:55,961
Guys, look. The portal!
250
00:13:56,044 --> 00:13:57,128
[Grog] Uh-oh.
251
00:13:57,212 --> 00:13:58,630
[growling]
252
00:13:58,713 --> 00:14:00,840
Oh shit, oh shit,
I don't want to die bald!
253
00:14:00,924 --> 00:14:02,064
[Vax] Move your asses!
254
00:14:03,051 --> 00:14:04,928
[Yenk growling]
255
00:14:07,138 --> 00:14:08,598
[Vax] Come on, come on!
256
00:14:09,599 --> 00:14:11,893
Yes. It's them.
257
00:14:13,019 --> 00:14:14,145
Oh...
258
00:14:14,146 --> 00:14:16,397
- [Scanlan] Big boy! Big, big boy!
- [Keyleth] Help, help, help, help!
259
00:14:16,398 --> 00:14:18,441
[Scanlan] Big, big boy chase us!
260
00:14:22,654 --> 00:14:24,864
[roaring]
261
00:14:27,242 --> 00:14:28,451
[Percy] Shit!
262
00:14:30,704 --> 00:14:34,332
- [rock music plays]
- [growling]
263
00:14:40,463 --> 00:14:42,173
What is that thing?
264
00:14:42,257 --> 00:14:44,487
Hey, you think they're
gonna fight or fuck?
265
00:14:46,511 --> 00:14:49,055
[roaring]
266
00:14:51,391 --> 00:14:52,767
[growling]
267
00:14:59,149 --> 00:15:01,151
[both grunting]
268
00:15:03,737 --> 00:15:05,113
[screeches]
269
00:15:06,615 --> 00:15:08,199
[gasps]
270
00:15:10,493 --> 00:15:13,663
Throwing a demon at a dragon?
Hell of a plan.
271
00:15:13,747 --> 00:15:17,208
That is what we're known for.
272
00:15:17,292 --> 00:15:19,461
[gasps] Pike! Your hair is...
273
00:15:19,544 --> 00:15:22,134
- Cram it, de Rolo. I'm having a day.
- [Vorugal roars]
274
00:15:22,213 --> 00:15:24,049
[Yenk] You're mine!
275
00:15:28,553 --> 00:15:31,264
- [gasps]
- Holy shit.
276
00:15:35,185 --> 00:15:37,020
Everyone to me, now.
277
00:15:37,103 --> 00:15:39,143
[suspenseful, dramatic music playing]
278
00:15:46,446 --> 00:15:47,781
Wait, wait, wait!
279
00:15:49,491 --> 00:15:51,618
Okay, go.
280
00:15:55,163 --> 00:15:56,665
[roars]
281
00:15:57,666 --> 00:16:00,794
This show is amazing.
282
00:16:00,877 --> 00:16:03,880
Hell yeah, it is.
Okay, five gold on the fire guy.
283
00:16:03,963 --> 00:16:06,633
[Grog] Oh, the one-two combo.
284
00:16:06,716 --> 00:16:09,344
[Scanlan] Uh, come on. Get him, get him.
285
00:16:09,427 --> 00:16:12,305
[Grog] Oh-ho-ho! Bringing the pain!
286
00:16:12,389 --> 00:16:14,140
[grunts]
287
00:16:15,725 --> 00:16:17,936
- Did you see that?
- Whoa!
288
00:16:17,937 --> 00:16:19,687
Uh, maybe we watch from back there.
289
00:16:19,688 --> 00:16:22,107
Yeah, yeah.
Yeah, a little distance sounds good.
290
00:16:22,190 --> 00:16:24,567
[growls]
291
00:16:27,028 --> 00:16:28,697
[roaring]
292
00:16:30,990 --> 00:16:32,325
[roars]
293
00:16:37,664 --> 00:16:39,541
[grunting]
294
00:16:42,168 --> 00:16:44,671
[Vax] Clear the fucking way!
295
00:16:44,754 --> 00:16:46,214
[grunting]
296
00:16:59,310 --> 00:17:01,521
[Vorugal] You lose.
297
00:17:04,482 --> 00:17:06,484
[roaring]
298
00:17:08,903 --> 00:17:11,406
[dramatic music playing]
299
00:17:11,489 --> 00:17:13,324
Is it over?
300
00:17:13,408 --> 00:17:15,535
Maybe he's too tired to fight?
301
00:17:18,037 --> 00:17:19,164
[roaring]
302
00:17:19,247 --> 00:17:21,875
Why do you guys have to jinx us like that?
303
00:17:21,876 --> 00:17:23,751
[Scanlan] Yeah, you're right.
Sorry, sorry.
304
00:17:23,752 --> 00:17:26,546
[Keyleth] Uh... What do we do? R-Run?
305
00:17:26,629 --> 00:17:29,007
- Attack?
- I got an idea. Wait here.
306
00:17:29,090 --> 00:17:30,592
What? Kima, no.
307
00:17:30,675 --> 00:17:33,011
Whatever you're thinking, you can't.
308
00:17:33,094 --> 00:17:35,722
You know me. And you trust me.
309
00:17:39,017 --> 00:17:40,518
[grunts]
310
00:17:40,602 --> 00:17:42,937
[panting]
311
00:17:43,021 --> 00:17:44,314
Hey, that's mine.
312
00:17:44,397 --> 00:17:46,399
[exciting music playing]
313
00:17:46,483 --> 00:17:48,777
Where the belligerent fuck is she going?
314
00:17:48,860 --> 00:17:52,322
Don't worry. That is Lady Kima of Vord.
315
00:17:52,405 --> 00:17:55,575
Slayer of beasts, survivor of Emberhold,
316
00:17:55,658 --> 00:17:57,619
and the woman I love.
317
00:17:57,702 --> 00:17:59,287
She's got this.
318
00:17:59,370 --> 00:18:02,332
Yes. Come.
319
00:18:03,666 --> 00:18:05,376
[grunts]
320
00:18:12,383 --> 00:18:14,427
[growls]
321
00:18:15,887 --> 00:18:17,931
[screams]
322
00:18:18,014 --> 00:18:19,641
[shouting]
323
00:18:23,436 --> 00:18:24,896
[shouts]
324
00:18:26,064 --> 00:18:27,482
[yells]
325
00:18:29,275 --> 00:18:30,610
[Kima grunts]
326
00:18:31,861 --> 00:18:33,279
[growling]
327
00:18:33,363 --> 00:18:35,365
Okay. Now some help.
328
00:18:35,448 --> 00:18:38,326
[suspenseful music playing]
329
00:18:38,409 --> 00:18:40,036
[Allura] You heard her.
330
00:18:40,119 --> 00:18:41,454
[Keyleth] We got you, Kima.
331
00:18:41,538 --> 00:18:44,207
- [Vex] Pour it on.
- [grunts]
332
00:18:44,290 --> 00:18:47,210
- Scanlan's hand!
- [grunts]
333
00:18:50,630 --> 00:18:52,257
[Scanlan] He's taking off.
334
00:18:52,340 --> 00:18:53,591
[grunts]
335
00:18:53,675 --> 00:18:57,136
[laughs] Looky what I caught.
336
00:18:57,220 --> 00:19:00,974
I will not be contained!
337
00:19:01,057 --> 00:19:03,184
[Percy] How is this thing still alive?
338
00:19:03,268 --> 00:19:05,562
[Vax] Oh, I don't know. It is a dragon.
339
00:19:08,857 --> 00:19:11,067
Can you cast a spell on a moving target?
340
00:19:11,150 --> 00:19:12,235
[Keyleth] Uh, what?
341
00:19:13,444 --> 00:19:16,322
Kima! Are you still with me?
342
00:19:16,406 --> 00:19:20,285
[Vorugal] Die, prey!
343
00:19:20,368 --> 00:19:21,578
[grunts]
344
00:19:23,621 --> 00:19:25,123
Thanks, babe.
345
00:19:25,206 --> 00:19:27,417
[exciting music playing]
346
00:19:30,461 --> 00:19:32,088
Ready?
347
00:19:32,171 --> 00:19:34,340
No, but do it anyway.
348
00:19:37,552 --> 00:19:39,220
[growling]
349
00:19:47,103 --> 00:19:49,105
[dramatic music playing]
350
00:19:53,192 --> 00:19:55,612
[tranquil music playing]
351
00:20:01,117 --> 00:20:03,536
[growls weakly]
352
00:20:03,620 --> 00:20:07,790
Hey. Careful what you chase.
You might just catch it.
353
00:20:07,874 --> 00:20:09,000
[Vorugal grunts]
354
00:20:11,669 --> 00:20:13,171
[Allura chuckles]
355
00:20:13,254 --> 00:20:16,549
Once again, just charging in,
regardless of the danger.
356
00:20:16,633 --> 00:20:19,385
But that's... okay, right?
357
00:20:20,637 --> 00:20:22,680
It's what I fell in love with.
358
00:20:24,140 --> 00:20:26,643
Come here, tight-ass.
359
00:20:31,814 --> 00:20:34,192
[Percy] I know, we're not together.
360
00:20:34,275 --> 00:20:37,654
[Vex] But that doesn't mean
we have to stay apart.
361
00:20:37,737 --> 00:20:39,739
[gentle music playing]
362
00:20:43,451 --> 00:20:46,371
[Percy] Dragon scales.
363
00:20:46,454 --> 00:20:48,456
โช โช
364
00:20:57,757 --> 00:21:00,176
[ominous music playing]
365
00:21:00,259 --> 00:21:02,387
[Thordak] Vorugal.
366
00:21:04,138 --> 00:21:06,724
[growls]
367
00:21:06,808 --> 00:21:09,644
[roars]
368
00:21:12,146 --> 00:21:14,023
Another failure.
369
00:21:14,107 --> 00:21:15,817
Useless, all of them.
370
00:21:20,655 --> 00:21:24,450
Everyone is against me,
but it matters not.
371
00:21:24,534 --> 00:21:28,788
My spawn are hatching.
372
00:21:28,871 --> 00:21:31,457
They only need their first prey.
373
00:21:31,541 --> 00:21:33,167
[Ripley] Is that so?
374
00:21:33,251 --> 00:21:35,628
Who goes there?
375
00:21:37,839 --> 00:21:40,633
I have the perfect place in mind.
376
00:21:47,724 --> 00:21:50,393
Whew, hair. That is a relief.
377
00:21:50,476 --> 00:21:52,520
Oh, no offense, buddies.
378
00:21:52,603 --> 00:21:54,689
Eh, none taken.
379
00:21:54,772 --> 00:21:58,026
Not many can pull off this look.
You know what I mean?
380
00:21:58,109 --> 00:22:01,070
[sighs] It'll be dark soon.
381
00:22:01,154 --> 00:22:06,159
Allura, can you... uh,
"bamf" us out of here?
382
00:22:06,242 --> 00:22:11,247
Unfortunately, I'll need to rest
before I can "bamf" anything.
383
00:22:11,330 --> 00:22:14,208
I mean, I guess we can pile
into Chateau Shorthalt.
384
00:22:14,292 --> 00:22:17,795
- Where?
- You know, my waterbed homestead.
385
00:22:17,879 --> 00:22:21,340
The hot box. The short shack.
You know, my-my nightclub.
386
00:22:21,424 --> 00:22:23,926
We're all a little tired
for jokes, Scanlan.
387
00:22:24,010 --> 00:22:27,722
Oh. [chuckles] Trust me, if I made a joke,
you would be laughing.
388
00:22:27,805 --> 00:22:31,309
[sighs] Of course,
I can't do the trick without a door.
389
00:22:32,310 --> 00:22:35,396
Uh... You mean like this?
390
00:22:35,480 --> 00:22:37,231
Grog, you're amazing.
391
00:22:39,609 --> 00:22:42,945
Okay, just pop in my magical key, and...
392
00:22:45,281 --> 00:22:46,866
Entrez-vous.
393
00:22:46,949 --> 00:22:49,285
- [percussive music playing]
- Scanlan...
394
00:22:49,368 --> 00:22:52,080
what the fuck is that?
395
00:22:53,122 --> 00:22:55,124
โช โช
396
00:23:17,313 --> 00:23:18,940
โช โช
397
00:23:40,169 --> 00:23:42,130
Chirp.
398
00:23:42,180 --> 00:23:46,730
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.