All language subtitles for The Good Guys S01E12 1080p AMZN WEBRip DD5 1 x264-herkz_track3_[und].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,977 --> 00:00:12,080 [ silenced gunshots ] 2 00:00:22,656 --> 00:00:24,492 [ gunshots continue ] 3 00:00:30,798 --> 00:00:31,965 [ gun cocks ] 4 00:00:32,032 --> 00:00:33,367 [ chamber clicking ] 5 00:00:33,434 --> 00:00:34,235 [ gunshot ] 6 00:00:34,302 --> 00:00:36,537 Little kids? Are you serious? 7 00:00:36,604 --> 00:00:38,906 The junior officers program Is the chief's priority. 8 00:00:38,972 --> 00:00:41,942 It encourages children To explore a career In law enforcement. 9 00:00:42,009 --> 00:00:43,444 Okay, but they're 10. 10 00:00:43,511 --> 00:00:47,081 They're probably also exploring Careers as superheroes. 11 00:00:47,148 --> 00:00:48,982 Okay, bailey, look, I've got work to do, okay? 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,484 So please go now And be inspired 13 00:00:50,551 --> 00:00:52,253 By, you know, The light in their eyes. 14 00:00:52,320 --> 00:00:54,222 With all due respect, 15 00:00:54,288 --> 00:00:58,159 Are you absolutely sure You want dan stark -- 16 00:00:58,226 --> 00:01:01,395 Dan stark -- Dealing with children? 17 00:01:01,462 --> 00:01:02,530 No offense. 18 00:01:02,596 --> 00:01:03,631 None taken. 19 00:01:03,697 --> 00:01:04,732 Jack, don't ask me how, 20 00:01:04,798 --> 00:01:07,301 But junior officers That work with dan stark 21 00:01:07,368 --> 00:01:10,104 Become cops at a rate That can only be described as... 22 00:01:10,171 --> 00:01:11,739 Alarming. 23 00:01:11,805 --> 00:01:13,407 Really?! Really. 24 00:01:13,474 --> 00:01:14,642 It's easy. 25 00:01:14,708 --> 00:01:17,111 See, you deal with kids the same Way you deal with adults. 26 00:01:17,178 --> 00:01:18,879 It's just, they're, you know, Short and broke. 27 00:01:18,946 --> 00:01:20,781 Come on, partner. 28 00:01:20,848 --> 00:01:22,850 Let's go shoot the crap Out of some damn destinies. 29 00:01:22,916 --> 00:01:23,951 Come on. 30 00:01:24,017 --> 00:01:26,154 [ gunshot ] 31 00:01:46,006 --> 00:01:48,809 I'm not gonna lie to you, Little dudes, little dudettes. 32 00:01:48,876 --> 00:01:52,012 Being a cop is just about The best thing... 33 00:01:52,079 --> 00:01:53,514 In the whole world. 34 00:01:53,581 --> 00:01:55,149 Now -- aaah! 35 00:01:55,216 --> 00:01:56,650 Son of a bitch! 36 00:01:56,717 --> 00:01:57,785 Jack! Jack: yeah? 37 00:01:57,851 --> 00:01:58,919 Get me down. 38 00:01:58,986 --> 00:02:00,621 Oh! Stiff. 39 00:02:00,688 --> 00:02:01,489 You all right? 40 00:02:01,555 --> 00:02:03,056 I'm good. Uh...Where was I? 41 00:02:03,123 --> 00:02:04,392 Being a cop rules. 42 00:02:04,458 --> 00:02:05,526 You got that right, Kingley! 43 00:02:05,593 --> 00:02:07,695 Here's the deal, Little mini-peoples. 44 00:02:07,761 --> 00:02:10,998 When you're a cop, you get to Drive a car as fast as you want, 45 00:02:11,064 --> 00:02:12,666 You get to shoot A real gun, 46 00:02:12,733 --> 00:02:15,002 You get to see a movie For free if you want to! 47 00:02:15,068 --> 00:02:16,404 You just walk up To the theater, 48 00:02:16,470 --> 00:02:18,105 You say, "Hey, I'm following a perp." 49 00:02:18,172 --> 00:02:19,173 Uh, dan -- 50 00:02:19,240 --> 00:02:20,508 Uh, kids, That is not true. 51 00:02:20,574 --> 00:02:22,576 The police officers Want to go to the movies, 52 00:02:22,643 --> 00:02:25,379 They have to pay, Just like everybody else. 53 00:02:25,446 --> 00:02:27,548 Kid #1: aw, man! Kid #2: boo! 54 00:02:27,615 --> 00:02:30,451 Yeah, okay, maybe the uniformed Officers pay for movies, 55 00:02:30,518 --> 00:02:33,354 But I myself, I'm a detective. I do not pay for movies. 56 00:02:33,421 --> 00:02:36,156 I want a coke With that popcorn -- bam! 57 00:02:36,224 --> 00:02:37,358 Flash my badge. 58 00:02:37,425 --> 00:02:38,992 Dan, can I speak with you For a moment? 59 00:02:39,059 --> 00:02:41,262 Hang on one sec. [ grunts ] 60 00:02:41,329 --> 00:02:45,399 Uh, I don't think Encouraging these, uh... 61 00:02:46,800 --> 00:02:50,070 ...Uh, adorable, little tykes To commit fraud is really the -- 62 00:02:50,137 --> 00:02:52,340 The good example That we want to set today. 63 00:02:52,406 --> 00:02:53,607 Learn from me, jacko. 64 00:02:53,674 --> 00:02:55,709 Women love a guy Who's good with kids. 65 00:02:55,776 --> 00:02:57,778 So, you play Your cards right here, 66 00:02:57,845 --> 00:02:59,980 You could get back sack-side With lizzie. 67 00:03:00,047 --> 00:03:01,582 Yeah, okay. Okay? 68 00:03:01,649 --> 00:03:02,583 Uh, hey, kids. 69 00:03:02,650 --> 00:03:06,153 So, my partner, Detective dan, is right. 70 00:03:06,220 --> 00:03:09,523 Being a police officer Can be rewarding. 71 00:03:09,590 --> 00:03:13,494 But it can also be Really challenging, okay? 72 00:03:13,561 --> 00:03:17,298 Police officers need to know About the law, 73 00:03:17,365 --> 00:03:19,300 About science, math -- 74 00:03:19,367 --> 00:03:21,435 Okay! Detective jack, Thank you, thank you. 75 00:03:21,502 --> 00:03:22,670 You know, that's good. 76 00:03:22,736 --> 00:03:25,205 He is warning you, There are some boring parts. 77 00:03:25,273 --> 00:03:27,040 But mostly, being a cop, 78 00:03:27,107 --> 00:03:28,609 It-it's just -- It's like being a kid! 79 00:03:28,676 --> 00:03:31,579 Except the guns are real, The cars are fast! 80 00:03:31,645 --> 00:03:33,914 You're getting paid To do it! 81 00:03:33,981 --> 00:03:36,484 We don't have a lot of time, Cadets, so, uh, take a knee. 82 00:03:36,550 --> 00:03:38,118 Here's the dealio. [ groans ] 83 00:03:38,185 --> 00:03:39,553 You want to be a cop, 84 00:03:39,620 --> 00:03:42,390 You got to avoid... I'll call them the "Bad roads." 85 00:03:42,456 --> 00:03:44,692 Now, what do I mean By "Bad road"? Crime! 86 00:03:44,758 --> 00:03:47,227 There's the road of crime Over there. Avoid it. 87 00:03:47,295 --> 00:03:48,729 What's another bad road? 88 00:03:48,796 --> 00:03:51,532 Stay away from the drugs. Avoid. 89 00:03:51,599 --> 00:03:53,967 But there is one road that most Adults won't warn you about, 90 00:03:54,034 --> 00:03:55,469 And it's this -- 91 00:03:55,536 --> 00:03:57,638 Working in an office! 92 00:03:57,705 --> 00:03:58,972 Your entire life 93 00:03:59,039 --> 00:04:02,376 Filling out forms, Dealing with files and whatnot. 94 00:04:02,443 --> 00:04:04,144 Take it from me, kids -- 95 00:04:04,211 --> 00:04:06,980 Do not become A paper-pusher. 96 00:04:08,982 --> 00:04:10,083 [ gun cocks ] 97 00:04:10,150 --> 00:04:11,685 Man: Come on, perry. 98 00:04:11,752 --> 00:04:14,054 I asked for a printout of That database over an hour ago. 99 00:04:14,121 --> 00:04:17,325 Is there a reason I had To leave the comfort Of my ergonomical chair 100 00:04:17,391 --> 00:04:19,760 To come down here And beg for it again? 101 00:04:19,827 --> 00:04:22,463 I'm sorry, sir. Uh, the system is buggy. 102 00:04:22,530 --> 00:04:24,231 Really? 'cause it's Working fine in my office. 103 00:04:24,298 --> 00:04:26,867 [ telephone ringing ] 104 00:04:32,306 --> 00:04:34,174 Records office. Perry speaking. 105 00:04:34,241 --> 00:04:35,476 [ sighs ] Good. 106 00:04:36,910 --> 00:04:39,212 It's I.T. [ chuckles ] 107 00:04:39,279 --> 00:04:41,081 I should probably Take this. 108 00:04:41,148 --> 00:04:42,483 By all means. 109 00:04:42,550 --> 00:04:45,252 But, perry, I like my chair. It's got lumbar support. 110 00:04:45,319 --> 00:04:46,987 Make me Get out of it again... 111 00:04:47,054 --> 00:04:48,722 You fired. 112 00:04:48,789 --> 00:04:49,890 [chuckles] 113 00:04:52,793 --> 00:04:56,029 What are you doing, vic?! I told you not to call me here. 114 00:04:56,096 --> 00:04:57,865 I'm in enough trouble As it is. 115 00:04:57,931 --> 00:05:00,934 If they find out what We're doing, I could get fired. 116 00:05:01,001 --> 00:05:02,269 Hell, I could go to jail! 117 00:05:02,336 --> 00:05:04,438 I got to go. 118 00:05:04,505 --> 00:05:06,940 People Are getting suspicious. 119 00:05:13,113 --> 00:05:14,782 I'll call you When it's done. 120 00:05:24,224 --> 00:05:25,993 Oh. Hey, liz. What brings you by? 121 00:05:26,059 --> 00:05:29,129 I just had to drop off some Witness statements to vice desk. 122 00:05:29,196 --> 00:05:31,899 It's like five feet away, So I thought I'd say hi. 123 00:05:31,965 --> 00:05:34,902 You always...Know The exact thing to say 124 00:05:34,968 --> 00:05:36,136 In any situation. 125 00:05:36,203 --> 00:05:37,237 Etiquette school. 126 00:05:37,304 --> 00:05:38,439 Ah, sure. 127 00:05:38,506 --> 00:05:40,808 So, jack, I was driving by the park, 128 00:05:40,874 --> 00:05:44,044 And I could have sworn That I saw you and mr. Dan 129 00:05:44,111 --> 00:05:45,979 Playing With a bunch of kids. 130 00:05:46,046 --> 00:05:49,383 They're the junior officers Of the dallas police department. 131 00:05:49,450 --> 00:05:51,552 Ruiz wants us to -- 132 00:05:51,619 --> 00:05:53,821 But why Are you smiling? 133 00:05:55,423 --> 00:05:56,724 Am I smiling? 134 00:05:56,790 --> 00:05:59,393 You are. Y-you were, yeah. 135 00:05:59,460 --> 00:06:00,994 Well, I guess I just, um -- 136 00:06:01,061 --> 00:06:03,597 I never knew That you liked kids so much. 137 00:06:03,664 --> 00:06:04,565 I did. 138 00:06:04,632 --> 00:06:08,301 I-I mean I do. I love kids. 139 00:06:08,368 --> 00:06:10,003 Hm, 'cause when I think About you and kids, 140 00:06:10,070 --> 00:06:11,772 I think about that time We were in mexico 141 00:06:11,839 --> 00:06:13,541 And you berated that child In broken spanish 142 00:06:13,607 --> 00:06:14,642 For quite some time. 143 00:06:14,708 --> 00:06:16,109 That's only because I found out 144 00:06:16,176 --> 00:06:18,679 How much he was trying to charge Me for a puka-shell necklace. 145 00:06:18,746 --> 00:06:21,415 Puka shells! I forgot. 146 00:06:21,482 --> 00:06:24,017 All right. I like kids. I do. 147 00:06:24,084 --> 00:06:25,953 They're, uh, our future. 148 00:06:26,019 --> 00:06:28,255 They are? Yeah, no. Someone wrote a song about it. 149 00:06:28,321 --> 00:06:29,857 I did not know that. It's true. 150 00:06:29,923 --> 00:06:31,024 My only problem is, 151 00:06:31,091 --> 00:06:34,261 Is that kids have never really Seemed to like me. 152 00:06:34,327 --> 00:06:35,796 So when they take over, 153 00:06:35,863 --> 00:06:38,966 I'm just a little worried That I might be screwed. 154 00:06:39,032 --> 00:06:41,902 Jack, I'm sure That they like you just fine. 155 00:06:41,969 --> 00:06:42,936 Hmm, well, maybe. 156 00:06:43,003 --> 00:06:45,238 You know Who they love? Who? 157 00:06:45,305 --> 00:06:46,774 You're sitting In his chair. 158 00:06:46,840 --> 00:06:47,775 No. 159 00:06:47,841 --> 00:06:48,842 Yeah. 160 00:06:48,909 --> 00:06:52,580 Detective dan Has a way with the mini-people. 161 00:06:52,646 --> 00:06:54,181 [ whistle blows ] 162 00:06:54,247 --> 00:06:56,984 We are at war with crime! 163 00:06:57,050 --> 00:06:59,052 And you need to be Prepared for battle. 164 00:06:59,119 --> 00:07:01,655 Move! Move! Move! 165 00:07:03,056 --> 00:07:04,391 [ whistle blows ] 166 00:07:04,458 --> 00:07:06,860 All right, cadets, Fall in! 167 00:07:06,927 --> 00:07:09,296 In formation! 168 00:07:09,362 --> 00:07:11,364 It's gut-check time, Randy! 169 00:07:11,431 --> 00:07:13,567 Do you want it?! Do you want it?! 170 00:07:13,634 --> 00:07:15,936 My name's brian. That's the spirit! 171 00:07:16,003 --> 00:07:18,972 All right. [ clears throat ] Let me ask you a question. 172 00:07:19,039 --> 00:07:21,274 We don't rest Till the bad guys do. 173 00:07:21,341 --> 00:07:22,976 When do The bad guys rest? 174 00:07:23,043 --> 00:07:24,044 Kids: never! 175 00:07:24,111 --> 00:07:26,213 Internal affairs Comes snooping around, 176 00:07:26,279 --> 00:07:29,116 Asking questions about Your partner, what do you say? 177 00:07:29,182 --> 00:07:32,319 I know nothing about The incident to which you refer! 178 00:07:32,385 --> 00:07:33,353 And why is that? 179 00:07:33,420 --> 00:07:35,022 Blue sticks with blue! 180 00:07:35,088 --> 00:07:36,256 I can't hear you! 181 00:07:36,323 --> 00:07:37,791 Blue sticks with blue! 182 00:07:37,858 --> 00:07:39,660 All right! Get down, give me 20! 183 00:07:39,727 --> 00:07:44,498 Live fire! Live fire! There you go! All right! 184 00:07:44,565 --> 00:07:45,866 [ whistle blows ] 185 00:07:45,933 --> 00:07:48,068 Nice work! Mandatory hydration break! 186 00:07:49,570 --> 00:07:50,671 What is this? 187 00:07:50,738 --> 00:07:51,605 Hey! 188 00:07:51,672 --> 00:07:53,907 Hey, uh, uh, Junior academy training. 189 00:07:53,974 --> 00:07:57,244 Got to make sure these kids Are ready when the time comes. 190 00:07:57,310 --> 00:07:58,979 When what time comes? Puberty? 191 00:07:59,046 --> 00:08:00,548 I'm building futures Here, jacko. 192 00:08:00,614 --> 00:08:02,015 Get out of the way, Follow, or lead. 193 00:08:02,082 --> 00:08:03,684 I'm glad you're here, though. We got a case. 194 00:08:03,751 --> 00:08:05,152 [ whistle blows ] 195 00:08:05,218 --> 00:08:07,955 [ in cadence ] Cadet teddy, Present, front and center! 196 00:08:08,021 --> 00:08:08,856 Teddy: yes, sir. 197 00:08:08,922 --> 00:08:11,124 What do you mean, You have a case? 198 00:08:11,191 --> 00:08:13,060 Kid's got a lead. 199 00:08:13,126 --> 00:08:14,995 Are you -- a lead? 200 00:08:15,062 --> 00:08:16,830 Yeah. He's a rambly little guy. 201 00:08:16,897 --> 00:08:19,232 But he's solid, So hear him out. 202 00:08:20,167 --> 00:08:21,334 At ease, cadet. 203 00:08:21,401 --> 00:08:23,704 Now, I want you to tell Detective jack what you told me 204 00:08:23,771 --> 00:08:25,305 About the neighborhood Lurker. 205 00:08:25,372 --> 00:08:27,140 Oh, yeah. This guy was real bad. 206 00:08:27,207 --> 00:08:28,542 [ gun cocks ] 207 00:08:28,609 --> 00:08:29,843 [ chamber clicking ] 208 00:08:29,910 --> 00:08:31,945 [ gunshot ] 209 00:08:34,615 --> 00:08:37,250 [ pencil scratching ] 210 00:08:57,638 --> 00:08:59,272 [ hawks ] 211 00:08:59,339 --> 00:09:00,874 [ spits ] 212 00:09:09,549 --> 00:09:11,018 [ marker squeaks ] 213 00:09:11,084 --> 00:09:12,119 [ gun cocks ] 214 00:09:12,185 --> 00:09:13,654 [ chamber clicking ] 215 00:09:13,721 --> 00:09:15,723 You hear that, jack? He stole mail. 216 00:09:15,789 --> 00:09:17,157 No good punk. ...Punk. 217 00:09:18,425 --> 00:09:20,661 I waited till he left, Then collected the evidence. 218 00:09:22,529 --> 00:09:23,764 Is this a joke? 219 00:09:23,831 --> 00:09:25,633 No. Check it out. 220 00:09:25,699 --> 00:09:27,300 Should all be In there, sir. 221 00:09:31,739 --> 00:09:33,741 Okay, What's with the leaf? 222 00:09:33,807 --> 00:09:35,676 It's the loogie. It's dried up. 223 00:09:35,743 --> 00:09:38,211 Oh. Yeah, there it is. 224 00:09:39,379 --> 00:09:41,281 You know Who, uh, steals mail? 225 00:09:41,348 --> 00:09:43,116 Yeah. Psychotic mailmen. 226 00:09:43,183 --> 00:09:44,251 Identity thieves. 227 00:09:44,317 --> 00:09:46,419 They steal pre-approved Credit-card applications, 228 00:09:46,486 --> 00:09:48,055 Fill them out, Send them in, and then 229 00:09:48,121 --> 00:09:50,590 They rack up a mountain of debt Under someone else's name. 230 00:09:50,658 --> 00:09:52,092 This is pretty good Police work, kid. 231 00:09:53,493 --> 00:09:55,428 I just want to wrap him up In tin foil 232 00:09:55,495 --> 00:09:56,964 And slip him In my pocket. 233 00:09:57,030 --> 00:09:58,565 Pretty sure That would be illegal. 234 00:09:58,632 --> 00:10:00,133 Where'd you get This credit-card receipt? 235 00:10:00,200 --> 00:10:02,402 It was inside The bag from the beer. 236 00:10:02,469 --> 00:10:03,737 See that? 237 00:10:03,804 --> 00:10:05,605 Light beer. That is a crime. 238 00:10:05,673 --> 00:10:07,641 No, the name. "Jeffrey eastin." 239 00:10:07,708 --> 00:10:09,910 Do you think You can give me a description 240 00:10:09,977 --> 00:10:12,079 Of the guy you saw Stealing this mail? 241 00:10:12,145 --> 00:10:16,149 He had a mullet, pointy nose, Stupid shoes, muscle shirt, 242 00:10:16,216 --> 00:10:17,685 No muscles to speak of. 243 00:10:17,751 --> 00:10:19,286 Isn't he precious? 244 00:10:19,352 --> 00:10:23,090 Mullet, pointy nose, everything. It's all there, man. 245 00:10:23,156 --> 00:10:27,294 That little dude Is a born crimefighter. 246 00:10:27,360 --> 00:10:28,628 Hey, you know, um, 247 00:10:28,696 --> 00:10:31,364 Hodges has been doing some work With the fbi 248 00:10:31,431 --> 00:10:32,666 On some fraud cases. 249 00:10:32,733 --> 00:10:35,168 If I could sneak a look At his computer, 250 00:10:35,235 --> 00:10:38,405 I could run eastin's Credit cards on his database. 251 00:10:38,471 --> 00:10:40,473 What's a database? 252 00:10:40,540 --> 00:10:41,975 Don't worry about that. 253 00:10:42,042 --> 00:10:45,145 Just, uh...Just distract Hodges while I do this. 254 00:10:45,212 --> 00:10:46,714 You know, cover me. 255 00:10:46,780 --> 00:10:49,116 Oh, yeah. That, I can do. 256 00:10:52,119 --> 00:10:54,054 Hodges, my man, What's happenin'? 257 00:10:54,121 --> 00:10:57,224 I'm, uh... On my lunch break? 258 00:10:57,290 --> 00:10:59,126 Lunch. 259 00:10:59,192 --> 00:11:00,493 What is lunch... 260 00:11:00,560 --> 00:11:02,295 For detective hodges? 261 00:11:02,362 --> 00:11:03,731 Tell me about it. 262 00:11:03,797 --> 00:11:05,032 What's this about, Stark? 263 00:11:05,098 --> 00:11:06,633 What's it about? Nothing. I'm just talking. 264 00:11:06,700 --> 00:11:07,835 Just 'cause I don't respect you 265 00:11:07,901 --> 00:11:09,036 Doesn't mean We can't be friends. 266 00:11:09,102 --> 00:11:10,070 Tell me About your lunch. 267 00:11:10,137 --> 00:11:12,706 It's a doublicious From kfc. 268 00:11:12,773 --> 00:11:16,309 It's kind of a sweet, Savory chicken sandwich. 269 00:11:16,376 --> 00:11:17,577 Hm. 270 00:11:17,644 --> 00:11:19,446 And I got a ginger ale From the swift mart, 271 00:11:19,512 --> 00:11:20,680 And I picked up Some aspirin. 272 00:11:20,748 --> 00:11:22,182 Are you happy? 273 00:11:22,249 --> 00:11:23,283 Let me see. 274 00:11:27,687 --> 00:11:31,058 They named it right. It's not single-licious. 275 00:11:31,124 --> 00:11:32,760 Okay, now, come on. Give me that. 276 00:11:33,794 --> 00:11:35,328 This has been fun. 277 00:11:35,395 --> 00:11:37,330 Has it? Okay. 278 00:11:37,397 --> 00:11:38,766 Jack: hey! Oh! Whoops! 279 00:11:38,832 --> 00:11:40,167 Hodges. Sorry about that. 280 00:11:40,233 --> 00:11:41,735 Anything good? 281 00:11:41,802 --> 00:11:44,704 Yeah. Very good. Turns out That this eastin guy 282 00:11:44,772 --> 00:11:46,239 Hasn't just been buying Watery beer. 283 00:11:46,306 --> 00:11:48,842 He's been buying drugs online From overseas -- 284 00:11:48,909 --> 00:11:52,379 Amphetamines, vicodin, Uh, oxycontin. 285 00:11:52,445 --> 00:11:55,515 I mean, it's big stuff -- Stuff that landed him On the d.E.A. Watch list, 286 00:11:55,582 --> 00:11:58,251 Which means we can get a warrant And bust this punk. 287 00:11:58,318 --> 00:11:59,787 All right! 288 00:12:05,258 --> 00:12:07,727 [ doorbell chimes ] Hey, come on, jacko. 289 00:12:07,795 --> 00:12:09,930 The guy knocked over A kid's bike. 290 00:12:09,997 --> 00:12:11,731 I think the time For being polite's over. 291 00:12:11,799 --> 00:12:13,000 [ raps on door ] 292 00:12:13,066 --> 00:12:15,769 Eastin, open up, Or we're comin' in! 293 00:12:15,836 --> 00:12:18,371 [ thump, clatter ] 294 00:12:18,438 --> 00:12:20,707 Got a runner! 295 00:12:20,774 --> 00:12:21,809 Dan: We got a runner! 296 00:12:21,875 --> 00:12:23,210 We got a runner! 297 00:12:23,276 --> 00:12:24,477 Aah! 298 00:12:25,779 --> 00:12:27,214 [ grunts ] 299 00:12:27,280 --> 00:12:29,649 [ coughs ] How's that For an open-field tackle? 300 00:12:29,716 --> 00:12:32,152 Let's see, here. 301 00:12:32,219 --> 00:12:34,087 [ sighs ] That does not Look like jeffrey eastin. 302 00:12:34,154 --> 00:12:35,122 Oops. 303 00:12:36,256 --> 00:12:37,490 My bad. 304 00:12:40,894 --> 00:12:42,996 Uh, we apologize, Mr. Eastin. 305 00:12:43,063 --> 00:12:45,665 You are obviously the victim Of, uh, identity theft, 306 00:12:45,732 --> 00:12:47,000 Credit-card fraud. 307 00:12:47,067 --> 00:12:49,870 Yeah, and now I can add Police brutality to that list. 308 00:12:49,937 --> 00:12:51,805 Oh, give me a br-- "Police brutality"?! 309 00:12:51,872 --> 00:12:53,106 That was A love-tap, baby. 310 00:12:53,173 --> 00:12:55,675 If you're so innocent, How come you were running? 311 00:12:55,742 --> 00:12:57,510 'cause I thought You were debt collectors! 312 00:12:57,577 --> 00:13:00,580 Whoever's doing this, They've run me up More than 10 grand. 313 00:13:00,647 --> 00:13:01,681 Last week, Some guys came by, 314 00:13:01,748 --> 00:13:03,416 Threatened to rough me up If I didn't pay. 315 00:13:03,483 --> 00:13:05,485 Did you call The police? Of course I did! 316 00:13:05,552 --> 00:13:07,654 They've been "Looking into it" For about eight months. 317 00:13:07,720 --> 00:13:09,156 You know The worst thing? 318 00:13:09,222 --> 00:13:11,424 I went online To cancel my credit cards, 319 00:13:11,491 --> 00:13:13,894 And this bastard Changed all my passwords! 320 00:13:13,961 --> 00:13:15,362 Oh, my god, jacko. It's happening. 321 00:13:15,428 --> 00:13:17,998 We're becoming numbers. The machines have taken over. 322 00:13:18,065 --> 00:13:19,799 Okay, relax, dan. Relax. 323 00:13:19,867 --> 00:13:20,868 I hear you. 324 00:13:20,934 --> 00:13:22,235 Relax. [ snaps fingers ] 325 00:13:22,302 --> 00:13:23,570 Relax. 326 00:13:23,636 --> 00:13:25,772 Uh, t-the statements, The credit-card statements, 327 00:13:25,839 --> 00:13:26,840 Do you still Have them? 328 00:13:26,907 --> 00:13:27,908 Oh, yeah. 329 00:13:27,975 --> 00:13:29,376 Every month, I get a list 330 00:13:29,442 --> 00:13:31,979 Of the great crap this Low-life's buying with my money. 331 00:13:35,615 --> 00:13:36,816 [ gun cocks ] 332 00:13:36,884 --> 00:13:38,451 [ gunshot ] 333 00:13:40,020 --> 00:13:42,355 Well, whoever stole Jeffrey eastin's identity 334 00:13:42,422 --> 00:13:44,925 Has charged $1,000 Worth of pizza at this place 335 00:13:44,992 --> 00:13:46,159 In the past month. 336 00:13:46,226 --> 00:13:47,027 $1,000? 337 00:13:47,094 --> 00:13:48,361 His arteries must be 338 00:13:48,428 --> 00:13:51,131 As clogged as a toilet At the state fair. 339 00:13:51,198 --> 00:13:53,600 Man, we should have brought The kids here. 340 00:13:53,666 --> 00:13:55,068 I don't think It's appropriate 341 00:13:55,135 --> 00:13:56,870 To bring The junior officers along 342 00:13:56,937 --> 00:13:58,371 On an actual Investigation. 343 00:13:58,438 --> 00:13:59,472 Come on, jacko. 344 00:13:59,539 --> 00:14:01,508 They love fightin' crime And eatin' pizza. 345 00:14:01,574 --> 00:14:02,475 Uh, excuse me, sir? 346 00:14:02,542 --> 00:14:04,444 Detective bailey. This is detective stark. 347 00:14:04,511 --> 00:14:05,478 Dallas p.D. 348 00:14:05,545 --> 00:14:07,981 Have you seen A man who looks like this? 349 00:14:08,048 --> 00:14:10,650 He stole a bunch of credit cards And...Spit on a bike. 350 00:14:10,717 --> 00:14:12,652 Yeah, yeah, yeah -- We deliver a couple of pizzas 351 00:14:12,719 --> 00:14:14,021 To him Damn near every night. 352 00:14:14,087 --> 00:14:16,223 He says the second one Is for breakfast. 353 00:14:16,289 --> 00:14:18,091 That's our man. We got him dead to rights. 354 00:14:18,158 --> 00:14:19,960 Yeah, unless Cholesterol gets him first. 355 00:14:20,027 --> 00:14:21,594 Do you have A delivery address? 356 00:14:21,661 --> 00:14:23,030 Yeah, yeah, sure. Let me check. 357 00:14:23,096 --> 00:14:24,631 Think he's over At vista view apartments. 358 00:14:24,697 --> 00:14:25,999 Yeah, here we go. 359 00:14:26,066 --> 00:14:27,734 You know, for using Someone else's credit card, 360 00:14:27,800 --> 00:14:29,903 He sure is A lousy tipper. 361 00:14:29,970 --> 00:14:32,105 There's evil... In this world. 362 00:14:32,172 --> 00:14:35,375 Some people Are just rotten to the core. 363 00:14:35,442 --> 00:14:37,477 But I thank you For your service, citizen. 364 00:14:40,113 --> 00:14:41,581 Come on, jacko. 365 00:14:41,648 --> 00:14:45,185 First thing in the a.M., We take this punk down. Thanks. 366 00:14:45,252 --> 00:14:47,154 Vic: [ with mouth full ] These identities are fool-proof! 367 00:14:47,220 --> 00:14:48,788 My guy works For the government! 368 00:14:48,855 --> 00:14:50,023 I mean, all he has to do 369 00:14:50,090 --> 00:14:51,858 Is, like, type a name Onto a piece of paper, 370 00:14:51,925 --> 00:14:53,126 And bang! -- You exist. 371 00:14:53,193 --> 00:14:54,661 It's, like, Totally official. 372 00:14:54,727 --> 00:14:56,930 And while he's getting you All your official papers, 373 00:14:56,997 --> 00:14:57,998 I do the fun stuff -- 374 00:14:58,065 --> 00:14:59,732 You know, your Girly-mag subscriptions. 375 00:14:59,799 --> 00:15:01,101 No, there's no need For all that. 376 00:15:01,168 --> 00:15:02,936 Just the identities, Please. 377 00:15:03,003 --> 00:15:05,438 Yes, and you will get Your 20,000 american dollars 378 00:15:05,505 --> 00:15:06,339 For each one. 379 00:15:06,406 --> 00:15:08,008 Whatever floats Your boat, amigo. 380 00:15:08,075 --> 00:15:10,077 Just call me When you get over the border. 381 00:15:11,011 --> 00:15:12,479 Everything is in place. 382 00:15:12,545 --> 00:15:15,715 By this time tomorrow, We will be americans -- 383 00:15:15,782 --> 00:15:17,450 Matt clark And phil hardage. 384 00:15:17,517 --> 00:15:19,786 Tico: but I worry About the cartel. 385 00:15:19,852 --> 00:15:21,888 You know They will stop at nothing 386 00:15:21,955 --> 00:15:23,323 When they find us gone. 387 00:15:23,390 --> 00:15:27,127 Not if we kill our bodyguards Before we leave. 388 00:15:27,194 --> 00:15:29,162 That way, They will think 389 00:15:29,229 --> 00:15:31,931 That they took us also And killed us. 390 00:15:31,999 --> 00:15:33,700 This is an excellent plan, Alfredo, 391 00:15:33,766 --> 00:15:36,769 Yet also...Very sad. 392 00:15:36,836 --> 00:15:39,906 Don't think of it As the ending of their lives. 393 00:15:39,973 --> 00:15:42,342 Think of it As the starting of ours, 394 00:15:42,409 --> 00:15:43,876 As americans. 395 00:15:43,943 --> 00:15:45,979 [ gun cocks, chamber clicking ] 396 00:15:46,046 --> 00:15:47,314 [ gun cocks, gunshot ] 397 00:15:47,380 --> 00:15:49,782 Okay, we're looking For apartment 204. 398 00:15:49,849 --> 00:15:51,784 [ scoffs ] Will you put the -- 399 00:15:51,851 --> 00:15:54,054 What are you doing? Put your gun away. 400 00:15:54,121 --> 00:15:56,156 Hey, last time I chased this punk, 401 00:15:56,223 --> 00:15:58,025 I practically Pulled a hammy. 402 00:15:58,091 --> 00:15:59,792 That's not Happening again. 403 00:15:59,859 --> 00:16:02,996 Yeah, well, last time, This punk... 404 00:16:03,063 --> 00:16:04,797 Wasn't this punk. 405 00:16:04,864 --> 00:16:06,533 You know what? Don't get technical. 406 00:16:06,599 --> 00:16:09,402 This guy makes a run for it, I'm clipping him in his knees. 407 00:16:09,469 --> 00:16:11,704 That's what he gets For being a crappy tipper. 408 00:16:11,771 --> 00:16:13,440 This is it. 409 00:16:15,542 --> 00:16:17,477 Hello?! 410 00:16:20,180 --> 00:16:22,049 Sir, will you open up The door?! 411 00:16:22,115 --> 00:16:24,784 We're with The dallas police department! 412 00:16:24,851 --> 00:16:26,886 Oh, he just Turns it up louder! 413 00:16:26,953 --> 00:16:29,222 I got a bad feeling About this, jacko! 414 00:16:29,289 --> 00:16:31,158 The only reason To turn the music up 415 00:16:31,224 --> 00:16:32,792 Is to cover The sound of something -- 416 00:16:32,859 --> 00:16:34,727 [ gunshots ] 417 00:16:34,794 --> 00:16:37,064 ...Even louder! 418 00:16:39,366 --> 00:16:41,134 Hup! 419 00:16:41,201 --> 00:16:42,769 Yeah, he jumped! 420 00:16:42,835 --> 00:16:44,003 [ engine revving ] 421 00:16:44,071 --> 00:16:45,605 [ tires screech ] 422 00:16:45,672 --> 00:16:47,340 Damn it! 423 00:16:47,407 --> 00:16:49,509 Okay, I'm gonna Call it in! 424 00:16:49,576 --> 00:16:50,910 Okay, you call it in! 425 00:16:50,977 --> 00:16:53,480 I'm gonna find A place to sit down! 426 00:16:57,384 --> 00:16:58,885 Hey! 427 00:16:58,951 --> 00:17:02,655 Don't you think it'd Be a good idea to turn The music down?! 428 00:17:02,722 --> 00:17:03,723 Oh. 429 00:17:03,790 --> 00:17:05,192 [ gunshot ] 430 00:17:05,258 --> 00:17:06,526 [ electricity crackles ] 431 00:17:06,593 --> 00:17:07,760 Good call. 432 00:17:11,064 --> 00:17:12,599 Aw, come on, darlin'. 433 00:17:12,665 --> 00:17:14,501 You don't need to do that To yourself. 434 00:17:14,567 --> 00:17:15,835 This is amazing. 435 00:17:15,902 --> 00:17:18,605 This guy vic's been collecting Workers'-comp benefits 436 00:17:18,671 --> 00:17:21,441 Under the name "Barney rivers" For the past six months. 437 00:17:21,508 --> 00:17:23,810 How you know His name's vic? 438 00:17:23,876 --> 00:17:26,546 I thought you said he was using A whole bunch of names. 439 00:17:26,613 --> 00:17:28,448 Yeah, well, I just don't think That the break-up letters 440 00:17:28,515 --> 00:17:30,483 From three different Ex-girlfriends 441 00:17:30,550 --> 00:17:32,719 Would be written To the fake name. 442 00:17:32,785 --> 00:17:34,254 Take a look at this. 443 00:17:34,321 --> 00:17:38,658 The quality on these I.D.'s Is the best I've ever seen. 444 00:17:38,725 --> 00:17:39,626 Holy -- 445 00:17:39,692 --> 00:17:42,595 It's even got Those little 3-d homo-ero-- 446 00:17:42,662 --> 00:17:45,432 Uh...Uh, Heliographic dealios on it. 447 00:17:45,498 --> 00:17:46,266 Wow. 448 00:17:46,333 --> 00:17:47,367 That's a good fake. 449 00:17:47,434 --> 00:17:48,901 I don't think It's a fake. 450 00:17:48,968 --> 00:17:50,370 Somehow He managed to get 451 00:17:50,437 --> 00:17:53,072 A real driver's license Tied to a fictional identity, 452 00:17:53,140 --> 00:17:54,741 But y-you'd have to have A birth certificate 453 00:17:54,807 --> 00:17:56,343 In order to do that. 454 00:17:56,409 --> 00:17:59,412 Now, this guy, he's warming up Slices of pizza in a toaster. 455 00:17:59,479 --> 00:18:02,582 I don't think he's Smart enough to forge Identity documents. 456 00:18:02,649 --> 00:18:04,817 Yeah, anybody knows, when you Heat up pizza in a toaster, 457 00:18:04,884 --> 00:18:06,119 You turn the toaster On the side. 458 00:18:06,186 --> 00:18:07,687 Hey, I found something, too. 459 00:18:09,789 --> 00:18:10,857 That's good, dan. 460 00:18:10,923 --> 00:18:12,024 No, no, no, no, no, no. 461 00:18:12,091 --> 00:18:13,560 Right there. Check that out. 462 00:18:15,962 --> 00:18:17,264 I know this place. 463 00:18:17,330 --> 00:18:19,566 Uh, t-they're a-an industrial Printing house. 464 00:18:19,632 --> 00:18:21,434 They've got the contract For the city of dallas 465 00:18:21,501 --> 00:18:22,935 To do all their High-end printing. 466 00:18:23,002 --> 00:18:24,337 Well, you know A lot of things. 467 00:18:24,404 --> 00:18:26,072 You're like A computer machine 468 00:18:26,139 --> 00:18:27,940 With just a touch Of hair gel on top. 469 00:18:28,007 --> 00:18:29,409 Yeah, thanks. 470 00:18:29,476 --> 00:18:31,244 I didn't... Mean that as a compliment. 471 00:18:31,311 --> 00:18:33,313 Yeah. I know. 472 00:18:33,380 --> 00:18:34,581 [ piano music plays ] 473 00:18:34,647 --> 00:18:36,849 [ humming ] 474 00:18:40,453 --> 00:18:43,423 Vic! What are you doing here?! 475 00:18:43,490 --> 00:18:46,025 First thing I'm gonna do Is turn off this teacher music 476 00:18:46,092 --> 00:18:47,860 And put on Something that doesn't suck. 477 00:18:47,927 --> 00:18:49,929 [ heavy metal music plays ] That's more like it. 478 00:18:49,996 --> 00:18:51,731 Cops showed up At my place! 479 00:18:51,798 --> 00:18:55,502 I'm gonna have to Crash here for a while Till it cools down! 480 00:18:55,568 --> 00:18:57,237 I thought you said We wouldn't get caught! 481 00:18:57,304 --> 00:18:58,671 Why were the cops Looking for you? 482 00:18:58,738 --> 00:19:00,607 And how do you know They didn't follow you here? 483 00:19:00,673 --> 00:19:02,041 How are they Gonna track me, man? 484 00:19:02,108 --> 00:19:04,611 I was like a ghost. I was like an invisible ghost. 485 00:19:04,677 --> 00:19:07,046 Now, what's to eat In this dump? Hold on. 486 00:19:07,113 --> 00:19:09,015 Y-you know, uh, Y-you staying here -- 487 00:19:09,081 --> 00:19:10,217 Maybe not the best idea? 488 00:19:10,283 --> 00:19:11,984 T-t-that's An aged gouda! 489 00:19:12,051 --> 00:19:13,686 What are you Talking about? 490 00:19:13,753 --> 00:19:16,122 We're partners. That's how it works. 491 00:19:16,189 --> 00:19:18,458 You scratch my back, I eat your cheese. 492 00:19:18,525 --> 00:19:20,693 Maybe sleep in your bed. Now, come on. 493 00:19:20,760 --> 00:19:22,929 Give me your car keys. I got to get some booze. 494 00:19:22,995 --> 00:19:25,064 Oh, geez. 495 00:19:25,131 --> 00:19:27,300 You know what? Let me get some cash, too. 496 00:19:27,367 --> 00:19:28,668 I had to ditch All my plastic. 497 00:19:28,735 --> 00:19:30,703 Hey, now, what about The printing order? 498 00:19:30,770 --> 00:19:32,505 You're supposed to Pick it up at 2:00. 499 00:19:32,572 --> 00:19:34,474 No can do, perrier. You're gonna have to get it. 500 00:19:34,541 --> 00:19:35,575 No! I have to work! 501 00:19:35,642 --> 00:19:37,176 You promised You would take care of it. 502 00:19:37,244 --> 00:19:38,545 I don't have Anymore sick days, vic. 503 00:19:38,611 --> 00:19:39,779 I mean, If I lose this job -- 504 00:19:39,846 --> 00:19:41,614 Yeah, that sounds like A "You" problem. 505 00:19:41,681 --> 00:19:43,716 Can I at least get a ride To the printer? 506 00:19:43,783 --> 00:19:44,784 Huh. 507 00:19:44,851 --> 00:19:46,052 You know... 508 00:19:46,118 --> 00:19:48,120 I think that's gonna be A little tight, 509 00:19:48,187 --> 00:19:50,022 What with my schedule And such. 510 00:19:50,089 --> 00:19:51,691 [ with mouth full ] Here's an idea -- 511 00:19:51,758 --> 00:19:55,061 Be a lamb and cab it for me, Okay, partner? 512 00:19:55,127 --> 00:19:56,162 Later. 513 00:19:56,229 --> 00:19:57,930 Don't slam it! [ door slams ] 514 00:20:04,537 --> 00:20:07,307 There you are. What took you so long? 515 00:20:07,374 --> 00:20:08,475 What the hell? 516 00:20:08,541 --> 00:20:09,976 Am I supposed to Walk in there and say, 517 00:20:10,042 --> 00:20:12,144 "Excuse me, do you mind If I plant a listening device 518 00:20:12,211 --> 00:20:13,446 "In your Printing establishment 519 00:20:13,513 --> 00:20:14,947 So I can overhear Your illegal doings?" 520 00:20:16,449 --> 00:20:18,117 And then I -- I... 521 00:20:18,184 --> 00:20:19,519 Got a burger. 522 00:20:19,586 --> 00:20:22,789 Well, did you at least Get me something? 523 00:20:22,855 --> 00:20:25,292 Well, of course I did. 524 00:20:26,326 --> 00:20:28,295 No, thanks. All right. 525 00:20:29,262 --> 00:20:31,298 Whoa, whoa, whoa. Check it out. 526 00:20:32,832 --> 00:20:34,534 Check out that dude. 527 00:20:34,601 --> 00:20:36,336 He's walking Pretty constipated 528 00:20:36,403 --> 00:20:38,271 For someone Who's just gonna make copies, 529 00:20:38,338 --> 00:20:39,572 Wouldn't you say? 530 00:20:39,639 --> 00:20:42,709 I don't know, dan. Maybe he is constipated. 531 00:20:42,775 --> 00:20:45,645 That's the "I'm about to do Something bad" walk. 532 00:20:45,712 --> 00:20:48,781 Something about that guy's Not right. 533 00:20:48,848 --> 00:20:49,949 Crimey. 534 00:20:50,016 --> 00:20:53,353 Okay, dan...That man Looks nothing like our suspect. 535 00:20:53,420 --> 00:20:55,221 And we can't just go around 536 00:20:55,288 --> 00:20:57,690 Arresting people Who look "Crimey." 537 00:20:57,757 --> 00:21:00,192 Our suspect just had His door kicked in By a couple of cops. 538 00:21:00,259 --> 00:21:01,561 You don't think It's possible 539 00:21:01,628 --> 00:21:03,463 He might send someone else To do his dirty work? 540 00:21:03,530 --> 00:21:04,997 That's a good point. 541 00:21:05,064 --> 00:21:06,366 That's all I'm saying. 542 00:21:06,433 --> 00:21:08,501 Perry: Are you roger? Roger: sure am. 543 00:21:08,568 --> 00:21:10,337 What can I Do you for? 544 00:21:10,403 --> 00:21:12,639 I'm, uh, picking up A special order. 545 00:21:13,606 --> 00:21:15,475 I'm with The records office. 546 00:21:15,542 --> 00:21:17,977 I thought a fella named vic Was supposed to pick it up. 547 00:21:18,044 --> 00:21:19,479 What did I tell you? Crimey. 548 00:21:19,546 --> 00:21:21,814 Shall we apprehend Our constipated friend? 549 00:21:21,881 --> 00:21:23,883 After you. 550 00:21:30,423 --> 00:21:33,159 Can I help you boys? We got a special on cardstock. 551 00:21:33,225 --> 00:21:34,661 Where's the guy Who was just here? 552 00:21:34,727 --> 00:21:37,196 Uh, guy? What guy? There's no guy in here. 553 00:21:37,263 --> 00:21:38,798 We heard The whole thing, roger! 554 00:21:38,865 --> 00:21:42,068 You want us to take You in or you want to Tell us where he is? 555 00:21:42,134 --> 00:21:44,270 Perry! His name's perry. He went out the back door. 556 00:21:44,337 --> 00:21:46,773 A cab was waiting for him In the back lot. 557 00:21:51,911 --> 00:21:54,280 You said you did a search Of the perimeter! 558 00:21:54,347 --> 00:21:55,582 I did something better. 559 00:21:55,648 --> 00:21:57,517 Prairie dog, This is bloodhound. 560 00:21:57,584 --> 00:21:59,318 Do you have eyes On the perp? 561 00:21:59,386 --> 00:22:00,820 I got him, sir! 562 00:22:00,887 --> 00:22:02,489 Suspect's in a taxi, 563 00:22:02,555 --> 00:22:04,724 Headed across the freeway On griffin. 564 00:22:04,791 --> 00:22:05,925 Roger that! 565 00:22:09,028 --> 00:22:11,063 [ tires screech ] 566 00:22:11,130 --> 00:22:14,000 I can't believe you brought A kid on a stakeout. 567 00:22:14,066 --> 00:22:16,102 Hey, I didn't bring him. He rode his bike. 568 00:22:16,168 --> 00:22:17,670 Teddy: He just went down maple. 569 00:22:19,672 --> 00:22:23,910 Is "Down" west, Or is "Down" east? 570 00:22:23,976 --> 00:22:26,345 I don't know. It's towards the mall, dude. 571 00:22:26,413 --> 00:22:28,448 Okay, you see? This is what I mean. 572 00:22:28,515 --> 00:22:30,383 You can't just -- left! Left! Towards the mall! 573 00:22:30,450 --> 00:22:31,951 [ engine revving ] 574 00:22:34,754 --> 00:22:38,357 Oh! You see that? We got him. 575 00:22:38,425 --> 00:22:39,826 What do you say? 576 00:22:41,528 --> 00:22:42,662 Thanks, teddy. 577 00:22:42,729 --> 00:22:44,063 Teddy: Roger that, sir. 578 00:22:44,130 --> 00:22:46,733 Hey, you think you can get A clear shot off here? 579 00:22:46,799 --> 00:22:48,601 I-I'm not gonna shoot A taxi, all right? 580 00:22:48,668 --> 00:22:50,236 We'll just see Where it goes, 581 00:22:50,302 --> 00:22:51,771 And we'll get him When he gets out. 582 00:22:51,838 --> 00:22:54,641 Good point. Teacher moment. 583 00:22:54,707 --> 00:22:57,744 Prairie dog, this is hound dog. Do you copy? 584 00:22:57,810 --> 00:22:58,645 Yeah. 585 00:22:58,711 --> 00:23:02,348 Never shoot A defenseless taxi. 586 00:23:02,415 --> 00:23:04,016 Roger that, Bloodhound. 587 00:23:08,955 --> 00:23:11,257 Okay. Oh, no, no, no, no, no. Wait. Wait a minute. 588 00:23:11,323 --> 00:23:13,460 We don't know what's going on In that house, all right? 589 00:23:13,526 --> 00:23:14,661 We need to call in For backup. 590 00:23:14,727 --> 00:23:16,463 Backup? It's a pudgy guy With glasses. 591 00:23:16,529 --> 00:23:17,930 What the hell We need backup for? 592 00:23:17,997 --> 00:23:20,066 Oh, so, you can call in An 11-year-old 593 00:23:20,132 --> 00:23:21,601 To help us With a stakeout, 594 00:23:21,668 --> 00:23:24,070 But as soon as I call in The grown-ups for backup, 595 00:23:24,136 --> 00:23:25,071 I'm the bad guy, okay. 596 00:23:25,137 --> 00:23:26,105 What is it with you? 597 00:23:26,172 --> 00:23:27,907 You have had it in For these junior officers 598 00:23:27,974 --> 00:23:29,676 Ever since we took them Under our wing. 599 00:23:29,742 --> 00:23:31,611 I don't have it in For the junior officers. 600 00:23:31,678 --> 00:23:34,280 Why do you hate kids? I don't hate kids. 601 00:23:34,346 --> 00:23:35,815 We're gonna sit In this car 602 00:23:35,882 --> 00:23:37,917 Until you tell me Why you hate kids. 603 00:23:41,053 --> 00:23:42,922 What'd you bring me? 604 00:23:42,989 --> 00:23:43,990 What have you done? 605 00:23:44,056 --> 00:23:46,092 You've only been here A couple of hours! 606 00:23:46,158 --> 00:23:47,794 What are you Talking about? 607 00:23:47,860 --> 00:23:50,262 I'm just making our house Feel lived-in. 608 00:23:50,329 --> 00:23:51,864 Our house? 609 00:23:54,366 --> 00:23:55,702 What is this? 610 00:23:55,768 --> 00:23:58,538 It's the birth certificates I said I was gonna get. 611 00:23:58,605 --> 00:24:00,106 Where's The rest of it? 612 00:24:00,172 --> 00:24:01,974 The passports and Social-security cards and crap. 613 00:24:02,041 --> 00:24:03,610 Well, those Are federal documents. 614 00:24:03,676 --> 00:24:05,578 I can't get those things. I never said that I could. 615 00:24:05,645 --> 00:24:07,514 You trying To cheat me, boy? 616 00:24:07,580 --> 00:24:09,215 W-what? No. 617 00:24:09,281 --> 00:24:10,650 I-I-I-I-I just don't -- 618 00:24:10,717 --> 00:24:12,819 I-I don't have access To the -- to the -- 619 00:24:12,885 --> 00:24:14,754 You don't have Access? 620 00:24:14,821 --> 00:24:15,788 Huh. 621 00:24:15,855 --> 00:24:17,790 Well, You better listen up. 622 00:24:17,857 --> 00:24:22,094 You figure out how to get Access to that stuff, 623 00:24:22,161 --> 00:24:26,232 Or this is how I'm gonna access your brain -- 624 00:24:26,298 --> 00:24:27,767 Through your stupid face! 625 00:24:27,834 --> 00:24:29,101 No. [ glass shatters ] 626 00:24:29,168 --> 00:24:30,469 Aah! No! 627 00:24:30,537 --> 00:24:32,238 [ screaming ] 628 00:24:36,208 --> 00:24:37,276 Okay, hey, look. 629 00:24:37,343 --> 00:24:40,046 We are not having this Conversation, dan, all right? 630 00:24:40,112 --> 00:24:40,947 I don't hate kids. 631 00:24:41,013 --> 00:24:42,949 Yeah, I want to believe that, 632 00:24:43,015 --> 00:24:46,352 But when I see the way You keep little teddy At -- at arm's length, 633 00:24:46,418 --> 00:24:48,220 I just -- I don't -- I don't know. 634 00:24:48,287 --> 00:24:50,823 [ screaming ] 635 00:24:50,890 --> 00:24:53,593 [ sobbing ] 636 00:24:53,660 --> 00:24:56,028 Now get out Of my sight! 637 00:24:56,095 --> 00:24:59,599 And don't come back Until you got my papers! 638 00:24:59,666 --> 00:25:00,900 I-I-I don't hate kids. 639 00:25:00,967 --> 00:25:02,769 I just don't like them Very much. Can we go now? 640 00:25:02,835 --> 00:25:04,103 That breaks my heart. 641 00:25:05,204 --> 00:25:07,439 All right. Thank you. 642 00:25:07,506 --> 00:25:09,441 [ perry screaming ] 643 00:25:09,508 --> 00:25:11,911 Help! Help! Help! Call the cops! 644 00:25:11,978 --> 00:25:13,546 Uh, w-we are the cops. 645 00:25:13,613 --> 00:25:14,714 Oh, thank god! 646 00:25:14,781 --> 00:25:16,716 You mind If I get in your car? 647 00:25:16,783 --> 00:25:18,017 Uh, no, no. Not at all. 648 00:25:18,084 --> 00:25:20,352 In fact, we were Just coming to arrest you, 649 00:25:20,419 --> 00:25:21,487 So, yeah, hop in. 650 00:25:21,554 --> 00:25:23,790 Oh, for the, uh -- Uh, yeah, yeah. 651 00:25:23,856 --> 00:25:25,658 Well, thank god You're here. 652 00:25:25,725 --> 00:25:27,459 Seriously, I've been doing this A long time. 653 00:25:27,526 --> 00:25:28,795 I-I-I've never seen this Before. 654 00:25:28,861 --> 00:25:30,496 I'm really in Over my head. 655 00:25:30,563 --> 00:25:32,832 This guy vic -- H-he's completely lost it! 656 00:25:32,899 --> 00:25:35,134 Okay, whoa, whoa, Whoa. Wait a second. How do you know vic? 657 00:25:35,201 --> 00:25:37,870 Look, just get me to The station -- I'll Tell you everything. 658 00:25:37,937 --> 00:25:39,972 Well, This is different. 659 00:25:43,309 --> 00:25:44,744 Dan: Okay, that's it! 660 00:25:44,811 --> 00:25:45,878 Enough about The train sets 661 00:25:45,945 --> 00:25:47,013 And the messy Refrigerators. 662 00:25:47,079 --> 00:25:49,115 We get it. Vic's a bad roommate. 663 00:25:49,181 --> 00:25:50,717 Now's the time you tell us About your operation. 664 00:25:50,783 --> 00:25:51,918 Hurry up, fudgey! 665 00:25:51,984 --> 00:25:54,687 Or...Maybe we could go Back to the house, 666 00:25:54,754 --> 00:25:56,956 Pick up vic, Bring him back here, 667 00:25:57,023 --> 00:25:59,892 And throw you two in a nice, Tiny, little jail cell. 668 00:25:59,959 --> 00:26:01,928 No, no, no, no! I'll talk. 669 00:26:01,994 --> 00:26:04,463 I just -- I can't lose my job. 670 00:26:04,530 --> 00:26:06,966 We'll worry About that later. 671 00:26:07,033 --> 00:26:10,737 Right now I want to know How you got connected with vic. 672 00:26:10,803 --> 00:26:13,505 I work at the county Records office. 673 00:26:13,572 --> 00:26:16,843 It's probably... The worst job in the world. 674 00:26:16,909 --> 00:26:19,378 I'm pretty sure That the walls of my cubicle 675 00:26:19,445 --> 00:26:20,780 Are made of asbestos. 676 00:26:20,847 --> 00:26:23,616 And I'm about five feet From the men's crapper, 677 00:26:23,683 --> 00:26:25,852 Which means that All day long, in and out, 678 00:26:25,918 --> 00:26:28,120 Guys with The folded sports page -- 679 00:26:28,187 --> 00:26:29,288 We get it. 680 00:26:29,355 --> 00:26:31,290 Now, I-I'd quit, But I can't. 681 00:26:31,357 --> 00:26:32,659 I got bills, you know? 682 00:26:32,725 --> 00:26:34,694 Then this guy vic came in 683 00:26:34,761 --> 00:26:37,964 And tried to apply For retirement benefits. 684 00:26:38,030 --> 00:26:41,067 That's pretty bold For a 38-year-old male. 685 00:26:41,133 --> 00:26:42,268 Exactly. 686 00:26:42,334 --> 00:26:44,704 A-a-and I was just about to blow The whistle on him, 687 00:26:44,771 --> 00:26:49,141 When he...Placed $500 On my desk. 688 00:26:49,208 --> 00:26:51,343 You bribey bastard. 689 00:26:51,410 --> 00:26:52,712 "Bribey"? 690 00:26:52,779 --> 00:26:55,114 He sometimes adds "Y"S To the end of words. 691 00:26:55,181 --> 00:26:57,283 Don't let it throw you. Continue. 692 00:26:57,349 --> 00:26:59,719 I thought it was gonna be Just a-a one-time deal. 693 00:26:59,786 --> 00:27:01,754 Then, six months later, He came back. 694 00:27:01,821 --> 00:27:04,023 And let me guess -- You were strapped for cash? 695 00:27:04,090 --> 00:27:06,625 It was my wife. She'd just left me. 696 00:27:06,693 --> 00:27:09,561 Said that I wasn't Sexually satisfying her. 697 00:27:09,628 --> 00:27:11,463 Yeah, never mind That she left me 698 00:27:11,530 --> 00:27:12,932 For another civil servant 699 00:27:12,999 --> 00:27:15,501 Who had the same Glandular disorder I have! 700 00:27:15,567 --> 00:27:16,736 A coincidence? 701 00:27:17,770 --> 00:27:19,839 I don't think so. 702 00:27:19,906 --> 00:27:22,641 Now they're tromping around With half my money. 703 00:27:22,709 --> 00:27:23,743 We get it. 704 00:27:23,810 --> 00:27:26,746 Now get back To the part about vic. 705 00:27:26,813 --> 00:27:29,782 He offered me 10 grand To forge some identities 706 00:27:29,849 --> 00:27:31,851 For him And two foreigners. 707 00:27:31,918 --> 00:27:34,353 What kind of foreigners? Swedish chicks? 708 00:27:34,420 --> 00:27:35,421 No -- mexican. 709 00:27:35,487 --> 00:27:37,123 Chicks? Men. 710 00:27:37,189 --> 00:27:40,526 Look, perry, this is A very serious crime, okay? 711 00:27:40,592 --> 00:27:44,430 Now, we need to know everything We can about these guys. 712 00:27:44,496 --> 00:27:46,966 All I know is... 713 00:27:47,033 --> 00:27:49,635 They're on Their way here... 714 00:27:49,702 --> 00:27:51,370 Right now. 715 00:27:51,437 --> 00:27:54,306 [ gun cocks, gunshot ] 716 00:27:56,743 --> 00:27:58,845 [ brakes squeal ] 717 00:28:00,046 --> 00:28:03,850 We have arrived, tico. We are in the promised land. 718 00:28:03,916 --> 00:28:05,852 Can you smell that? 719 00:28:05,918 --> 00:28:07,419 Smells like chickens. 720 00:28:08,855 --> 00:28:10,622 [ truck door opens ] 721 00:28:10,689 --> 00:28:13,025 [ speaking spanish ] 722 00:28:15,728 --> 00:28:17,596 [ chuckles ] Por nada. 723 00:28:17,663 --> 00:28:19,966 [ silenced gunshot, Chicken squawks ] 724 00:28:20,032 --> 00:28:22,869 Why did you pay him Before you shot him, alfredo? 725 00:28:22,935 --> 00:28:25,604 I wanted him to be happy When he died. 726 00:28:25,671 --> 00:28:27,940 You are very thoughtful, Alfredo. 727 00:28:28,007 --> 00:28:30,209 [ sighs ] I am no longer alfredo. 728 00:28:30,276 --> 00:28:32,745 We have to get Our new identities, 729 00:28:32,812 --> 00:28:34,213 Build our empire, 730 00:28:34,280 --> 00:28:37,216 Crush any rival That challenges. 731 00:28:37,283 --> 00:28:40,853 Soon, we will be Known and feared as... 732 00:28:40,920 --> 00:28:44,023 Matt and phil... 733 00:28:44,090 --> 00:28:46,425 Lords of the drug trade. 734 00:28:46,492 --> 00:28:48,094 So, you know Where this guy is. 735 00:28:48,160 --> 00:28:50,029 Why haven't you arrested This vic? 736 00:28:50,096 --> 00:28:52,598 Lieutenant, $20,000 Is a lot of money. 737 00:28:52,664 --> 00:28:55,567 Now, you don't spend That kind of cash on An illegal identity 738 00:28:55,634 --> 00:28:57,003 Unless you're Up to no good. 739 00:28:57,069 --> 00:28:59,171 Now, I don't know about you, But I'm wondering 740 00:28:59,238 --> 00:29:01,707 What kind of "No good" These foreign clients are up to. 741 00:29:01,774 --> 00:29:03,109 Okay, Just so I'm clear -- 742 00:29:03,175 --> 00:29:06,078 All I asked you to do This week was work With junior officers, 743 00:29:06,145 --> 00:29:08,647 And now you're asking me To authorize a sting operation. 744 00:29:08,714 --> 00:29:09,715 I don't think so. 745 00:29:09,782 --> 00:29:11,717 Oh, come on, ana. We can do both. 746 00:29:11,784 --> 00:29:13,685 W-we'll just Bring the kids along. 747 00:29:13,752 --> 00:29:15,254 No. Dan is joking. Right, dan? 748 00:29:15,321 --> 00:29:17,790 Oh, yeah, of cour-- No, we're not gonna Bring the kids. 749 00:29:17,857 --> 00:29:19,959 [ chuckling ] I mean, Jack doesn't even like kids. 750 00:29:20,026 --> 00:29:22,494 That's not true. Look -- everything Is already set up. 751 00:29:22,561 --> 00:29:23,930 We got our guy On the inside. 752 00:29:23,996 --> 00:29:26,132 The d.A.'s office Is ready to sign off on it. 753 00:29:26,198 --> 00:29:28,901 We just need you to authorize it So we can pull the trigger. 754 00:29:28,968 --> 00:29:31,137 And your guy on the inside -- He's trustworthy? 755 00:29:31,203 --> 00:29:33,873 Oh, please, ana. Solid. Solid as a rock. 756 00:29:33,940 --> 00:29:36,008 Where are All my bagel dogs? 757 00:29:36,075 --> 00:29:39,111 I-I-I just bought a family pack Of bagel dogs from costco. 758 00:29:39,178 --> 00:29:41,447 They were supposed to last me For a month. [ sniffles ] 759 00:29:41,513 --> 00:29:45,985 What is with you, man? Will you stop complaining? God! 760 00:29:46,052 --> 00:29:48,420 This is why I always hated Having roommates. 761 00:29:48,487 --> 00:29:51,290 Do I complain When you don't do the dishes 762 00:29:51,357 --> 00:29:52,491 Or my laundry? 763 00:29:52,558 --> 00:29:53,559 No, but... 764 00:29:53,625 --> 00:29:54,994 "No, but" nothin'. 765 00:29:55,061 --> 00:29:58,030 Just tell me about these extra Guys you want to bring in. 766 00:29:58,097 --> 00:29:59,798 They're just like me. They're like me. 767 00:29:59,866 --> 00:30:01,400 Only t-they're Federal, see? 768 00:30:01,467 --> 00:30:03,836 And w-whatever we want, They can get us. 769 00:30:03,903 --> 00:30:06,138 Great. More paper-pushers. Sounds like a party. 770 00:30:06,205 --> 00:30:08,807 I don't understand Why you can't do this yourself. 771 00:30:08,875 --> 00:30:10,642 I mean, this Is what I bought you for. 772 00:30:10,709 --> 00:30:12,111 Just trust me, vic. 773 00:30:12,178 --> 00:30:15,214 The paperwork f-for foreigners Is a lot more complicated -- 774 00:30:15,281 --> 00:30:16,715 A lot more complicated. 775 00:30:16,782 --> 00:30:18,985 And they can give us Whatever we want. 776 00:30:19,051 --> 00:30:21,487 What do you say? Just meet them. Fine. 777 00:30:21,553 --> 00:30:24,156 But we're going somewhere Where I can get nachos. 778 00:30:28,127 --> 00:30:29,828 Vic: So, you guys work 779 00:30:29,896 --> 00:30:31,597 In some butt-stinkin' Cubicle all day, 780 00:30:31,663 --> 00:30:32,899 Like perry here? 781 00:30:34,200 --> 00:30:36,235 Man, I swear to god, I think I'd shoot my face off. 782 00:30:36,302 --> 00:30:38,905 [ chuckling ] Oh, god. Tell me about it. 783 00:30:40,206 --> 00:30:42,674 Oh, it's -- it's hell on earth. It's trying. 784 00:30:42,741 --> 00:30:44,643 So, I still Don't understand 785 00:30:44,710 --> 00:30:48,180 How come I need so damn many Of you paper-pushers. 786 00:30:50,349 --> 00:30:52,684 This isn't identity theft Anymore, vic. 787 00:30:52,751 --> 00:30:54,253 This is Identity creation. 788 00:30:54,320 --> 00:30:56,355 And none of these "Citizens" Have a past -- 789 00:30:56,422 --> 00:30:59,091 No report cards, Medical documents, 790 00:30:59,158 --> 00:31:01,527 Tax histories, Past employers. 791 00:31:01,593 --> 00:31:02,694 We provide that. 792 00:31:02,761 --> 00:31:03,963 Yeah. 793 00:31:05,397 --> 00:31:06,698 I don't get it. 794 00:31:06,765 --> 00:31:08,700 We really need These guys, vic. 795 00:31:08,767 --> 00:31:10,869 Uh...I'll pay for them Out of my cut. 796 00:31:10,937 --> 00:31:13,539 Whatever. Let's just do this thing. 797 00:31:13,605 --> 00:31:14,606 [ chuckles ] 798 00:31:14,673 --> 00:31:15,641 Fantastic. 799 00:31:15,707 --> 00:31:16,943 And who knows? 800 00:31:17,009 --> 00:31:18,477 If you fellas Work out good, 801 00:31:18,544 --> 00:31:21,347 Maybe we do it again sometime For some real coin. 802 00:31:21,413 --> 00:31:22,881 [ glasses clink ] Jack: great. 803 00:31:22,949 --> 00:31:26,118 And next time, uh, Can we get swedish chicks 804 00:31:26,185 --> 00:31:28,320 Instead Of mexican dudes? 805 00:31:28,387 --> 00:31:32,124 Tico: after we get our names, Maybe we can see the town. 806 00:31:32,191 --> 00:31:34,226 I've always Wanted to see 807 00:31:34,293 --> 00:31:37,029 Where president jfk Was assassinated. 808 00:31:37,096 --> 00:31:39,431 I never believed The lone-gunman theory. 809 00:31:39,498 --> 00:31:42,034 Uh, perhaps on saturday Would be better. 810 00:31:42,101 --> 00:31:45,237 We're going to be busy Disposing of the bodies. 811 00:31:45,304 --> 00:31:47,006 Bodies? 812 00:31:47,073 --> 00:31:49,008 The hombres Who sell us the papers. 813 00:31:49,075 --> 00:31:50,742 We cannot Leave them alive. 814 00:31:50,809 --> 00:31:52,544 What if the cartel Finds them? 815 00:31:52,611 --> 00:31:53,412 Of course. 816 00:31:53,479 --> 00:31:56,082 I don't know What I was thinking. 817 00:31:56,148 --> 00:31:58,850 No matter. New city -- You were very excited. 818 00:31:58,917 --> 00:32:00,652 I was excited. 819 00:32:00,719 --> 00:32:03,956 But with the killing And disposing and cleaning, 820 00:32:04,023 --> 00:32:05,958 We're going to be Very busy. 821 00:32:06,025 --> 00:32:09,761 So...We are ending their lives To start our lives again? 822 00:32:09,828 --> 00:32:13,699 No. No, we are just killing Them. It makes it simpler. 823 00:32:16,935 --> 00:32:18,604 All right, cadets, Listen up. 824 00:32:18,670 --> 00:32:21,140 The d.P.D. Junior academy Is very fortunate 825 00:32:21,207 --> 00:32:23,275 To have A guest speaker today -- 826 00:32:23,342 --> 00:32:25,877 A special friend of mine, Name of perry. 827 00:32:25,944 --> 00:32:27,646 He's gonna tell All you shorties 828 00:32:27,713 --> 00:32:30,416 About the horrors Of leading a life of crime. 829 00:32:30,482 --> 00:32:31,850 Have at it. 830 00:32:31,917 --> 00:32:34,120 W-w-well, kids, uh, 831 00:32:34,186 --> 00:32:37,056 I've made a-a few mistakes In my life. 832 00:32:37,123 --> 00:32:38,657 Get straight to the horrors. Nobody cares. 833 00:32:38,724 --> 00:32:40,759 Everybody makes mistakes. Not everybody's a criminal. 834 00:32:40,826 --> 00:32:42,094 All right. Okay. 835 00:32:42,161 --> 00:32:44,396 Well, when you lead A life of crime, 836 00:32:44,463 --> 00:32:47,566 It -- it's easy to fall in, Uh, with the wrong people. 837 00:32:47,633 --> 00:32:49,068 A-a-and you're starving 838 00:32:49,135 --> 00:32:52,038 Because somebody ate All your bagel dogs, 839 00:32:52,104 --> 00:32:53,472 And then you wake up One morning 840 00:32:53,539 --> 00:32:55,341 And there's a guy Peeing in your sink. 841 00:32:56,442 --> 00:32:58,477 I swear to you -- Uh, okay. 842 00:32:58,544 --> 00:33:01,313 So, kids, as you can see, Crime is bad. 843 00:33:03,815 --> 00:33:05,151 What did you do? 844 00:33:05,217 --> 00:33:08,520 I falsified 1099 forms And aided in the forgery 845 00:33:08,587 --> 00:33:11,457 Of illegal Identification documents. 846 00:33:13,359 --> 00:33:15,194 He stole mail From old people. 847 00:33:15,261 --> 00:33:16,795 You make me sick! Boo! 848 00:33:16,862 --> 00:33:19,131 Boo! Boo! 849 00:33:19,198 --> 00:33:22,334 Nice talk, perry. Good talk. 850 00:33:24,170 --> 00:33:27,005 Hey, teddy. Everything all right? 851 00:33:27,073 --> 00:33:28,740 Yeah. 852 00:33:28,807 --> 00:33:31,110 Are you sure? 853 00:33:31,177 --> 00:33:33,045 When you get to be A cop... 854 00:33:33,112 --> 00:33:35,681 Can you arrest The people who were mean to you 855 00:33:35,747 --> 00:33:36,882 In the sixth grade? 856 00:33:36,948 --> 00:33:40,052 [ chuckles ] No. No, teddy. You can't. 857 00:33:40,119 --> 00:33:42,788 Unless they Turn into criminal low-lifes, 858 00:33:42,854 --> 00:33:44,390 Which they probably will. 859 00:33:44,456 --> 00:33:45,457 [ chuckles ] 860 00:33:45,524 --> 00:33:48,360 You know, you're a good guy, Detective jack. 861 00:33:48,427 --> 00:33:49,895 Really? 862 00:33:49,961 --> 00:33:51,597 Yeah. 863 00:33:51,663 --> 00:33:52,698 Hm. 864 00:33:52,764 --> 00:33:55,567 Kids usually Don't like me. 865 00:33:55,634 --> 00:33:57,969 Never have, Even when I was a kid. 866 00:33:58,036 --> 00:33:59,571 Yeah, I get it. 867 00:33:59,638 --> 00:34:01,840 My problem was, I knew I wanted to be a cop 868 00:34:01,907 --> 00:34:03,242 When I was 8 years old. 869 00:34:03,309 --> 00:34:05,511 That didn't go over too well In the third grade. 870 00:34:05,577 --> 00:34:09,181 Or any grade, for that matter, Especially high school. 871 00:34:09,248 --> 00:34:11,617 Look, you're gonna hear Words "Narc" and "Snitch." 872 00:34:11,683 --> 00:34:13,685 Don't pay attention To those people, okay? 873 00:34:13,752 --> 00:34:15,053 But you know what? 874 00:34:15,121 --> 00:34:17,223 I'm a grown-up now, And I'm living my dream. 875 00:34:17,289 --> 00:34:19,525 So I guess the joke's on them, Right, teddy? 876 00:34:20,959 --> 00:34:22,094 Yeah. 877 00:34:22,161 --> 00:34:24,130 I guess. 878 00:34:25,831 --> 00:34:27,065 [ gun cocks ] 879 00:34:27,133 --> 00:34:28,800 [ marker squeaks ] 880 00:34:28,867 --> 00:34:30,702 [ gun cocks, gunshot ] 881 00:34:30,769 --> 00:34:32,904 Tell me again Why I can't be wearing my piece. 882 00:34:32,971 --> 00:34:34,240 I hate Not wearing my piece. 883 00:34:34,306 --> 00:34:35,674 I feel naked Without my piece. 884 00:34:35,741 --> 00:34:38,009 Because we're supposed to be Civil servants, dan. 885 00:34:38,076 --> 00:34:39,878 We're supposed to be Guys from an office 886 00:34:39,945 --> 00:34:41,280 Who process files, All right? 887 00:34:41,347 --> 00:34:43,549 If the mexicans frisk you And you're holding a weapon, 888 00:34:43,615 --> 00:34:45,884 It's gonna look Kind of weird. 889 00:34:45,951 --> 00:34:47,919 Geez, this cover's Depressin'. 890 00:34:47,986 --> 00:34:49,488 Hi. 891 00:34:49,555 --> 00:34:51,623 You guys got The real goods? 892 00:34:51,690 --> 00:34:52,758 Yep, right here. 893 00:34:52,824 --> 00:34:54,226 I knew I liked you guys. 894 00:34:54,293 --> 00:34:56,362 S-s-so, how are we Gonna handle this? 895 00:34:56,428 --> 00:34:58,597 Uh, I thought maybe W-we introduce ourselves 896 00:34:58,664 --> 00:35:00,299 And I hand out Some gum or something. 897 00:35:00,366 --> 00:35:01,867 It's real simple -- 898 00:35:01,933 --> 00:35:05,704 I do all the talkin', You do all the shuttin' up. 899 00:35:07,306 --> 00:35:09,208 Promise me This is gonna work. 900 00:35:09,275 --> 00:35:10,942 It will work, okay? 901 00:35:11,009 --> 00:35:12,378 Now we just need To find out 902 00:35:12,444 --> 00:35:14,146 Who these guys are And what they're up to. 903 00:35:14,213 --> 00:35:16,114 You just need To try and relax. 904 00:35:16,182 --> 00:35:17,283 You don't understand. 905 00:35:17,349 --> 00:35:19,285 I got to get vic Out of my life now. 906 00:35:19,351 --> 00:35:21,220 I did not sign up To be a roommate. 907 00:35:21,287 --> 00:35:22,788 Per, You have my word -- 908 00:35:22,854 --> 00:35:23,955 Anything goes south, 909 00:35:24,022 --> 00:35:26,258 Y-you can always stay With jack for a couple nights. 910 00:35:26,325 --> 00:35:27,859 No, he can't. 911 00:35:29,060 --> 00:35:30,296 Why not? 912 00:35:30,362 --> 00:35:32,931 Jack: now, here are your Social-security cards, 913 00:35:32,998 --> 00:35:35,201 Which are 100% authentic. 914 00:35:35,267 --> 00:35:37,269 All right. So we're done here. Time to get paid. 915 00:35:37,336 --> 00:35:39,471 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on. Hold on. Not yet. 916 00:35:39,538 --> 00:35:42,408 Perry needs to take Their fingerprints, And then we'll be set. 917 00:35:42,474 --> 00:35:43,575 Perry? 918 00:35:43,642 --> 00:35:46,478 I-I just need y-your thumb And y-your forefinger. 919 00:35:49,948 --> 00:35:52,984 It's a nice place you got here. Who's your realtor? 920 00:35:53,051 --> 00:35:54,720 Oh, this is just A vacation rental. 921 00:35:54,786 --> 00:35:57,189 We're moving to a mansion Further back from the street, 922 00:35:57,256 --> 00:35:58,424 With marble pillars 923 00:35:58,490 --> 00:36:00,626 And enough space in back For a live alligator. 924 00:36:02,093 --> 00:36:03,094 Yeah. 925 00:36:03,161 --> 00:36:04,930 That should be fine. 926 00:36:07,366 --> 00:36:11,537 I, um -- I-I-I just have One last question. 927 00:36:11,603 --> 00:36:13,439 And, uh, There's no chance 928 00:36:13,505 --> 00:36:15,874 That your, uh, fingerprints Might show up 929 00:36:15,941 --> 00:36:19,110 On, I don't know, say, A federal...Database? 930 00:36:19,177 --> 00:36:20,679 Why do you ask that? 931 00:36:20,746 --> 00:36:21,947 Uh... 932 00:36:22,013 --> 00:36:24,750 Just...Due diligence, Really. 933 00:36:24,816 --> 00:36:26,685 Fingerprints are the one thing That we can't fake, 934 00:36:26,752 --> 00:36:28,287 So if yours are on file Anywhere, 935 00:36:28,354 --> 00:36:29,655 We need to know And know why. 936 00:36:29,721 --> 00:36:31,557 I mean, we can make Arrangements, of course, 937 00:36:31,623 --> 00:36:33,859 And very discre-- [ whimpers ] 938 00:36:33,925 --> 00:36:37,095 You ask too many questions. I don't like too many questions. 939 00:36:37,162 --> 00:36:41,099 Phil, you are making Way too much of this. 940 00:36:41,166 --> 00:36:43,735 Seã‘ores, Forgive my associate. 941 00:36:43,802 --> 00:36:45,036 The fact is, 942 00:36:45,103 --> 00:36:47,973 It's possible that Our fingerprints are on file. 943 00:36:49,341 --> 00:36:51,843 We're in the drug trade. We deal drugs. 944 00:36:51,910 --> 00:36:55,414 Cocaine, mostly, But we do dabble in others. 945 00:36:55,481 --> 00:36:58,417 Ecstasy. That's no problem At all. All we got to do 946 00:36:58,484 --> 00:37:01,553 I got a bad feeling about this. Is get you set up With some new handprints, 947 00:37:01,620 --> 00:37:03,555 We just got 'em. Lickety split, And we're good to go. 948 00:37:03,622 --> 00:37:06,425 He was awfully forthcoming With all of that information. 949 00:37:06,492 --> 00:37:08,327 I-I-I don't know. It just feels like he's gonna -- 950 00:37:08,394 --> 00:37:10,429 [ silenced gunshots, Vic screams ] ...That! 951 00:37:10,496 --> 00:37:12,197 Aah! Aah!Aah! 952 00:37:12,264 --> 00:37:13,665 Perry: They shot vic! 953 00:37:13,732 --> 00:37:15,367 Bonnie and clyde, Thelma and louise, 954 00:37:15,434 --> 00:37:16,902 Butch cassidy And the sundance kid?! 955 00:37:16,968 --> 00:37:18,870 What?! They all died! You got that right. 956 00:37:18,937 --> 00:37:20,339 [ doorknob rattles ] 957 00:37:20,406 --> 00:37:22,374 [ silenced gunshots ] 958 00:37:22,441 --> 00:37:24,676 Perry: oh, god! There's a pool! 959 00:37:26,044 --> 00:37:28,280 Not a good call! Not a good call! 960 00:37:28,347 --> 00:37:30,349 Good call! 961 00:37:30,416 --> 00:37:31,817 [ silenced gunshots ] 962 00:37:31,883 --> 00:37:34,320 [ glass shatters ] 963 00:37:48,400 --> 00:37:50,436 I bet they're gonna have A real hard time 964 00:37:50,502 --> 00:37:51,670 Getting their Security deposit back! 965 00:37:51,737 --> 00:37:54,005 Move! Move! Move! [ perry panting ] 966 00:37:56,542 --> 00:37:58,977 [ engine revs, tires screech ] 967 00:37:59,044 --> 00:38:00,111 [ engine turns over ] 968 00:38:00,178 --> 00:38:02,348 [ tires screech ] 969 00:38:10,088 --> 00:38:11,623 [ horn blares ] 970 00:38:23,469 --> 00:38:25,471 Aah! Aah! My car! 971 00:38:25,537 --> 00:38:28,774 The hell with your car! They just shot my ear! 972 00:38:28,840 --> 00:38:30,041 Ears grow back! 973 00:38:30,108 --> 00:38:33,244 That window was Factory-original! Son of a bitch! 974 00:38:33,311 --> 00:38:34,580 Blood! [ gurgles ] 975 00:38:35,481 --> 00:38:37,182 [ silenced gunshots ] 976 00:38:37,248 --> 00:38:39,585 Okay, dan, you know How I'm always wanting To call in for backup? 977 00:38:39,651 --> 00:38:40,986 Yeah, I think I'm gonna do that now. 978 00:38:41,052 --> 00:38:42,320 I got it covered. 979 00:38:42,388 --> 00:38:43,889 What do you mean, You've got it covered? 980 00:38:43,955 --> 00:38:45,857 [ gun cocks ] 981 00:38:45,924 --> 00:38:47,025 [ chamber clicking ] 982 00:38:47,092 --> 00:38:48,159 [ gunshot ] 983 00:38:48,226 --> 00:38:49,695 Teddy: There's the bad guys' car. 984 00:38:49,761 --> 00:38:51,530 Okay, people. Move! Move! Move! 985 00:38:54,366 --> 00:38:56,001 [ gun cocks, chamber clicking ] 986 00:38:56,067 --> 00:38:57,068 [ tires screech ] 987 00:38:57,135 --> 00:38:58,970 Hang on, jacko! 988 00:39:00,439 --> 00:39:01,973 [ tires screech ] 989 00:39:17,188 --> 00:39:18,690 How'd you do that? 990 00:39:18,757 --> 00:39:20,759 I didn't do it. The junior officers did. 991 00:39:20,826 --> 00:39:22,728 That was actually Kind of awesome. 992 00:39:22,794 --> 00:39:25,096 It was just kind of A "In case" sort of deal. 993 00:39:25,163 --> 00:39:26,998 [ tires screech ] 994 00:39:27,065 --> 00:39:29,535 Dan: police! 995 00:39:29,601 --> 00:39:32,037 Freeze, muchacho! 996 00:39:32,103 --> 00:39:35,507 All right! Nice and easy. 997 00:39:35,574 --> 00:39:37,609 All right. Give me your paws back here. 998 00:39:37,676 --> 00:39:39,377 Yeah, We're gonna have to get 999 00:39:39,445 --> 00:39:42,247 Those j.O.'s Some root beers, celebrate. 1000 00:39:42,313 --> 00:39:44,483 Am I no longer Phil hardage? 1001 00:39:44,550 --> 00:39:48,019 This is the downside Of the american dream, tico -- 1002 00:39:48,086 --> 00:39:49,154 Law enforcement. 1003 00:39:51,156 --> 00:39:52,257 How you doin'? 1004 00:39:52,323 --> 00:39:53,592 Perry: How you think I'm doin'? 1005 00:39:53,659 --> 00:39:56,294 I'm covered in glass, I'm missing half my ear, 1006 00:39:56,361 --> 00:39:58,063 And my house Is a hazmat site. 1007 00:39:58,129 --> 00:40:01,166 That's what you get For turnin' to a life of crime. 1008 00:40:02,434 --> 00:40:03,802 Ruiz: Well, gentlemen, 1009 00:40:03,869 --> 00:40:05,704 Two major figures In the mexican drug cartel 1010 00:40:05,771 --> 00:40:08,507 Are going down for attempted Murder and identity fraud, 1011 00:40:08,574 --> 00:40:10,008 Not to mention Vic and perry, 1012 00:40:10,075 --> 00:40:13,445 Who are also on hold For identity theft and forgery. 1013 00:40:13,512 --> 00:40:16,281 I got to admit -- This was a nice one. 1014 00:40:16,347 --> 00:40:18,817 Well, you're welcome, lieu. We're just doing our job. 1015 00:40:18,884 --> 00:40:20,952 I said, "Was a nice one." 1016 00:40:21,019 --> 00:40:21,820 [ sighs ] 1017 00:40:21,887 --> 00:40:24,155 This little matter Of yours, 1018 00:40:24,222 --> 00:40:26,558 Of using grade-schoolers as a Part of your sting operation -- 1019 00:40:26,625 --> 00:40:28,727 Yeah, the d.A. Wasn't a fan of that. 1020 00:40:28,794 --> 00:40:31,329 I know nothing about The incident to which you refer. 1021 00:40:31,396 --> 00:40:32,564 Exactly, dan. 1022 00:40:32,631 --> 00:40:34,733 In order to save ourselves The embarrassment 1023 00:40:34,800 --> 00:40:37,569 Of subpoenaing 10-year-olds to Testify in a major drug trial, 1024 00:40:37,636 --> 00:40:39,738 The d.A. Has decided To turn this case over 1025 00:40:39,805 --> 00:40:41,707 To the mexican Government. 1026 00:40:41,773 --> 00:40:43,909 Oh, so they're going to prison, But in mexico? 1027 00:40:43,975 --> 00:40:44,910 Sã­, seã‘or. 1028 00:40:44,976 --> 00:40:46,678 And as far as The dallas p.D. Is concerned, 1029 00:40:46,745 --> 00:40:48,313 We know nothing Of this incident. 1030 00:40:48,379 --> 00:40:50,616 Fine. 1031 00:40:50,682 --> 00:40:53,652 [ voice breaking ] But those junior officers Still get their trophies. 1032 00:40:58,056 --> 00:40:59,224 Hey. 1033 00:40:59,290 --> 00:41:01,292 Hey. 1034 00:41:01,359 --> 00:41:03,228 [ chuckles softly ] 1035 00:41:03,294 --> 00:41:04,796 You okay? 1036 00:41:04,863 --> 00:41:06,331 Fantastic. 1037 00:41:06,397 --> 00:41:07,999 Yeah, it's not every day You find out 1038 00:41:08,066 --> 00:41:09,768 That the biggest bust Of your career 1039 00:41:09,835 --> 00:41:11,069 Officially never happened 1040 00:41:11,136 --> 00:41:13,605 And you've wasted a week Of your life in the process. 1041 00:41:13,672 --> 00:41:16,007 That's one way Of looking at it. 1042 00:41:16,074 --> 00:41:17,676 What does that mean? 1043 00:41:17,743 --> 00:41:19,611 [ chuckles ] Well, After we sorted that mess out, 1044 00:41:19,678 --> 00:41:21,246 I got to sit down With the junior officers. 1045 00:41:21,312 --> 00:41:22,480 [ groans ] 1046 00:41:22,548 --> 00:41:24,616 They told you everything, Didn't they? 1047 00:41:24,683 --> 00:41:26,918 Oh, yes. Yes, they did. And guess what. 1048 00:41:26,985 --> 00:41:30,288 Every single one of them Wants to be a cop. 1049 00:41:30,355 --> 00:41:32,457 Wow. 1050 00:41:32,524 --> 00:41:34,626 Well, I guess ruiz was right. 1051 00:41:34,693 --> 00:41:37,295 Detective dan Has a way with children. 1052 00:41:37,362 --> 00:41:38,363 Mm, no. 1053 00:41:38,429 --> 00:41:39,931 One of them In particular 1054 00:41:39,998 --> 00:41:42,300 Said detective jack Had a lot to do with it. 1055 00:41:42,367 --> 00:41:43,702 Really? 1056 00:41:44,770 --> 00:41:46,605 Hm. 1057 00:41:46,672 --> 00:41:48,607 How 'bout that. [ chuckles ] 1058 00:41:48,674 --> 00:41:51,677 Guess you're not so bad With the kids, after all. 1059 00:41:51,743 --> 00:41:55,013 Tell the truth -- you've Never been more attracted To him in your life. 1060 00:41:56,782 --> 00:41:58,850 I'll catch you later, Jack. 1061 00:42:00,318 --> 00:42:04,489 How do you do that -- Just show up out of nowhere? 1062 00:42:04,556 --> 00:42:06,424 It's a gift. 1063 00:42:06,491 --> 00:42:08,259 I can smell lust. 76965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.