Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,107 --> 00:01:07,192
- Hello Mila. Where are you?
- Yes, I'm here.
2
00:01:07,276 --> 00:01:08,944
I'm right around the...
3
00:01:14,157 --> 00:01:15,200
Thank you.
4
00:01:29,464 --> 00:01:30,632
Mila!
5
00:01:32,384 --> 00:01:34,112
I just called her.
She'll be here in five minutes.
6
00:01:34,136 --> 00:01:35,304
She's on her way.
7
00:01:35,387 --> 00:01:37,667
She said I should go ahead and order,
but I'm too nervous.
8
00:01:37,723 --> 00:01:39,766
- I forgot to buy her flowe...
- Sunflowers.
9
00:01:41,059 --> 00:01:41,935
Her favorite.
10
00:01:42,019 --> 00:01:44,646
You think of everything.
You're the best, Mila!
11
00:01:45,480 --> 00:01:46,732
Fedora hat?
12
00:01:46,815 --> 00:01:47,649
What's wrong with it?
13
00:01:47,733 --> 00:01:49,401
Are you sure about that?
14
00:01:49,901 --> 00:01:52,487
Is she meeting you or Bruno Mars?
15
00:01:52,571 --> 00:01:56,199
Do you really think you look like someone
with 24 karat gold right now?
16
00:01:59,161 --> 00:02:00,787
I think it looks good.
17
00:02:01,288 --> 00:02:02,288
Mila…
18
00:02:03,874 --> 00:02:05,167
I think it looks good.
19
00:02:08,629 --> 00:02:09,629
Okay…
20
00:02:11,048 --> 00:02:12,048
Relax.
21
00:02:13,717 --> 00:02:14,760
Hi, Katy.
22
00:02:16,094 --> 00:02:17,596
Hi, Katy. Good to see you.
23
00:02:23,894 --> 00:02:25,812
- Hi!
- Hi, Katy.
24
00:02:25,896 --> 00:02:29,691
- Please, sit. Have a seat.
- Sure! Thank you so much.
25
00:02:31,610 --> 00:02:33,070
How was your trip?
26
00:02:33,153 --> 00:02:35,238
Actually, there was so much traffic,
27
00:02:35,322 --> 00:02:36,507
but for you, I'll do anything.
28
00:02:36,531 --> 00:02:39,451
Oh my God. Oh, by the way,
this is for you.
29
00:02:40,035 --> 00:02:43,288
- You bought my favorite!
- Yeah.
30
00:02:46,124 --> 00:02:48,627
And I was craving for this…
31
00:02:56,676 --> 00:02:58,053
We'll be finished by July.
32
00:02:58,136 --> 00:03:01,640
All we need is your signature.
33
00:03:04,935 --> 00:03:06,228
- Thank you, sir.
- Thank you.
34
00:03:06,311 --> 00:03:07,979
- Take care, sir.
- Take care.
35
00:03:08,063 --> 00:03:09,063
Okay, guys. Back to work.
36
00:03:13,068 --> 00:03:14,611
Tell me you're still up for it.
37
00:03:14,694 --> 00:03:15,694
It's really happening?
38
00:03:15,737 --> 00:03:19,199
Of course.
You know I have everything planned.
39
00:03:19,282 --> 00:03:21,910
I'll recheck the shipments loaded
for today's schedule.
40
00:03:22,494 --> 00:03:24,830
It's very important. I have to be on site.
41
00:03:24,913 --> 00:03:26,706
What time should I be there again?
42
00:03:26,790 --> 00:03:28,417
Seven p.m.
43
00:03:28,500 --> 00:03:29,835
No adjustments.
44
00:03:29,918 --> 00:03:31,294
Stick to the schedule.
45
00:03:31,378 --> 00:03:32,378
Okay.
46
00:03:44,099 --> 00:03:45,851
I'm heading back to the company now,
47
00:03:45,934 --> 00:03:47,936
but I just want to give you a heads up
48
00:03:48,019 --> 00:03:49,896
that I might not make it on time.
49
00:03:50,397 --> 00:03:51,523
- What?
- What?
50
00:03:52,107 --> 00:03:53,107
Mila!
51
00:03:53,150 --> 00:03:56,194
I said you have a 1:00 p.m.
and 3:00 p.m. schedule.
52
00:03:56,278 --> 00:03:57,696
Are you okay?
53
00:03:57,779 --> 00:03:59,781
What happened? Where the hell are you?
54
00:04:02,159 --> 00:04:03,201
I'm fine.
55
00:04:04,119 --> 00:04:05,662
Don't worry. I'm almost there.
56
00:04:05,746 --> 00:04:07,539
So, you're telling me,
57
00:04:08,165 --> 00:04:12,085
Adam de Dios, my best man,
58
00:04:12,169 --> 00:04:13,837
won't be able to make it to my wedding?
59
00:04:13,920 --> 00:04:15,255
Are you serious?
60
00:04:15,338 --> 00:04:16,882
Four p.m., I'll be there.
61
00:04:16,965 --> 00:04:18,800
You know I can't miss your wedding.
62
00:04:18,884 --> 00:04:21,762
I have to witness that myself
to believe it really happened.
63
00:04:21,845 --> 00:04:23,013
The wedding…
64
00:04:23,513 --> 00:04:25,056
is at 3:00 p.m., fool.
65
00:04:25,932 --> 00:04:27,132
I thought you knew everything.
66
00:04:27,642 --> 00:04:28,642
I know.
67
00:04:28,685 --> 00:04:31,271
I'm just checking
if you're still serious about this.
68
00:04:31,354 --> 00:04:33,064
Just be on time, Adam. I'll see you.
69
00:04:33,148 --> 00:04:35,025
Always am. See you.
70
00:04:35,525 --> 00:04:37,778
What are you up to this time?
71
00:04:37,861 --> 00:04:40,363
Who did you find a match for this time?
72
00:04:40,447 --> 00:04:43,241
You'll start getting ready by 4:00 p.m.
Can you make it by seven?
73
00:04:43,325 --> 00:04:45,246
You're the one who said,
"Stick to the schedule!"
74
00:04:46,995 --> 00:04:50,791
Another day, another one less lonely soul!
75
00:04:52,125 --> 00:04:55,295
You know I can't say no to love.
76
00:04:55,378 --> 00:04:56,880
I've heard it all, Bizz.
77
00:04:56,963 --> 00:05:00,509
Why don't you find love for yourself?
78
00:05:00,592 --> 00:05:02,677
You keep putting yourself last.
79
00:05:02,761 --> 00:05:05,263
At this rate, you'll end up
"the one last lonely soul".
80
00:05:06,014 --> 00:05:07,474
You're so mean!
81
00:05:07,557 --> 00:05:08,725
Have you had lunch?
82
00:05:08,809 --> 00:05:09,809
Not yet.
83
00:05:09,851 --> 00:05:11,102
I thought so.
84
00:05:11,186 --> 00:05:12,312
I bought take-out.
85
00:05:13,063 --> 00:05:14,272
Thank you, Lord.
86
00:05:15,315 --> 00:05:17,901
Take back what you said
or I'm not giving you any.
87
00:05:18,485 --> 00:05:19,986
May the Lord guide you.
88
00:05:21,321 --> 00:05:22,614
Amen!
89
00:05:33,542 --> 00:05:35,252
- Good morning, sir.
- Good morning.
90
00:05:36,461 --> 00:05:37,462
Hi, everybody.
91
00:05:37,546 --> 00:05:39,148
- Good morning, sir.
- Good morning, Adam.
92
00:05:39,172 --> 00:05:40,172
Good morning.
93
00:05:51,393 --> 00:05:53,603
Hey. Here's your take-out.
94
00:05:53,687 --> 00:05:55,313
- Thank you!
- Of course!
95
00:06:08,118 --> 00:06:09,703
So, who's our 1:00 p.m.?
96
00:06:11,037 --> 00:06:12,539
Mr. and Mrs. Diliman.
97
00:06:13,373 --> 00:06:15,208
Oh, right.
98
00:06:17,794 --> 00:06:20,130
- Okay. Let's go.
- Hmm?
99
00:06:20,213 --> 00:06:21,381
Come on.
100
00:06:26,469 --> 00:06:29,431
I want to see the financial statements.
101
00:06:29,514 --> 00:06:32,267
- Absolutely...
- How are the negotiations with Mr. Wong?
102
00:06:32,350 --> 00:06:33,685
Is he keen on investing?
103
00:06:34,436 --> 00:06:36,229
Everything looks good!
104
00:06:36,313 --> 00:06:38,064
Thank you so much for coming in today.
105
00:06:38,148 --> 00:06:39,816
Thank you, Doc.
106
00:06:39,899 --> 00:06:41,192
Thank you. Please drive safely.
107
00:06:41,276 --> 00:06:43,903
Thank you. I'll go ahead.
108
00:06:44,863 --> 00:06:46,239
Well done. Thank you.
109
00:06:47,741 --> 00:06:49,909
Anyway, guys, I have to leave.
110
00:06:49,993 --> 00:06:51,794
- I have another meeting to attend to.
- Okay.
111
00:06:51,828 --> 00:06:53,806
- Thank you so much for your time.
- Thank you, Adam.
112
00:06:53,830 --> 00:06:55,433
- Thank you, sir.
- Have a great day, sir.
113
00:06:55,457 --> 00:06:56,458
Thank you.
114
00:07:06,217 --> 00:07:08,112
Don't forget.
Take it one day at a time, alright?
115
00:07:08,136 --> 00:07:09,554
- I will. Thanks.
- Bye. Be safe.
116
00:07:10,597 --> 00:07:12,891
- Bye!
- See you.
117
00:07:15,769 --> 00:07:18,104
Bizz! It's time.
118
00:07:18,188 --> 00:07:20,315
Huh? Oh, yeah.
119
00:07:20,982 --> 00:07:23,234
Okay… All right.
120
00:07:23,318 --> 00:07:24,611
I should go now.
121
00:07:24,694 --> 00:07:26,988
- Please charge my tablet.
- Got it. I'll take care of it.
122
00:07:27,072 --> 00:07:28,198
Thank you, Bizz.
123
00:07:28,281 --> 00:07:29,574
You're welcome. Just go!
124
00:07:29,658 --> 00:07:31,743
- You still need to get dressed.
- I know!
125
00:07:54,766 --> 00:07:56,267
Oh. She's here.
126
00:07:57,769 --> 00:07:58,769
Mila!
127
00:08:01,398 --> 00:08:03,483
Hurry! Let's go meet her.
128
00:08:06,236 --> 00:08:07,404
Hi!
129
00:08:09,531 --> 00:08:13,618
You're so beautiful! My gosh!
130
00:08:13,702 --> 00:08:16,955
- Congratulations.
- Thank you.
131
00:08:17,038 --> 00:08:18,790
- Congratulations.
- Thank you.
132
00:08:20,375 --> 00:08:22,419
I'm so sorry I only made it
to the reception.
133
00:08:22,502 --> 00:08:25,839
No, you don't need to apologize.
What matters is you're here.
134
00:08:25,922 --> 00:08:27,257
We're glad you made it.
135
00:08:27,340 --> 00:08:28,341
After all…
136
00:08:29,300 --> 00:08:30,760
you made this happen.
137
00:08:31,511 --> 00:08:32,511
Oh, you!
138
00:08:34,347 --> 00:08:36,141
I really am happy for both of you.
139
00:08:36,224 --> 00:08:37,726
- Thank you.
- Thank you.
140
00:08:38,560 --> 00:08:41,354
By the way, I want you to meet someone.
141
00:08:41,938 --> 00:08:43,732
This is Adam. My cousin.
142
00:08:43,815 --> 00:08:45,692
Adam, this is Mila.
143
00:08:45,775 --> 00:08:47,068
Our love coach.
144
00:08:49,946 --> 00:08:55,285
Adam, this person made this playboy
over here put a ring on it.
145
00:08:58,455 --> 00:09:00,290
Nice to meet you…
146
00:09:00,373 --> 00:09:01,541
again.
147
00:09:06,629 --> 00:09:09,174
Nice to meet you… again.
148
00:09:09,966 --> 00:09:11,051
Hang on.
149
00:09:11,551 --> 00:09:14,387
So… you've met?
150
00:09:15,638 --> 00:09:19,059
Yeah.
151
00:09:20,268 --> 00:09:21,268
We've met before.
152
00:09:21,311 --> 00:09:22,395
That's great!
153
00:09:22,896 --> 00:09:25,857
Well, Adam, she's a very important guest.
154
00:09:26,357 --> 00:09:29,527
Make sure she enjoys the party.
Mila, he'll take care of you.
155
00:09:30,028 --> 00:09:31,905
Mila, please enjoy the dinner.
156
00:09:31,988 --> 00:09:32,906
Excuse us, guys.
157
00:09:32,989 --> 00:09:34,491
- Enjoy the night.
- Sure!
158
00:09:34,574 --> 00:09:36,451
Thank you. Congratulations.
159
00:09:44,542 --> 00:09:45,919
Surprise.
160
00:10:59,117 --> 00:11:00,368
Hi.
161
00:11:00,910 --> 00:11:02,245
Are you alone?
162
00:11:37,780 --> 00:11:38,990
She's not my type.
163
00:11:44,203 --> 00:11:45,997
You're just conceited.
164
00:11:49,334 --> 00:11:50,668
Attractive.
165
00:11:51,753 --> 00:11:55,340
That's why you can't help
but stare, right?
166
00:11:58,760 --> 00:12:00,511
You're full of yourself.
167
00:12:04,015 --> 00:12:07,727
Intelligent. Rich.
168
00:12:08,728 --> 00:12:10,980
And the owner of this building.
169
00:12:13,483 --> 00:12:14,776
Again…
170
00:12:15,610 --> 00:12:17,236
conceited.
171
00:12:17,320 --> 00:12:21,032
You think you're so perfect,
nobody can match you?
172
00:12:24,285 --> 00:12:26,537
In fact, the way you act
so full of yourself
173
00:12:26,621 --> 00:12:29,916
makes you the last person
I'd hook up with in this room.
174
00:12:35,380 --> 00:12:36,673
Really?
175
00:12:37,382 --> 00:12:39,509
So, you would hook up with that guy?
176
00:12:43,805 --> 00:12:44,889
Old.
177
00:12:45,473 --> 00:12:46,557
Rich.
178
00:12:48,768 --> 00:12:49,852
Divorced.
179
00:12:50,937 --> 00:12:52,313
Wants to find love.
180
00:12:55,191 --> 00:12:57,944
Not a place to look for a new wife,
but hey.
181
00:12:58,444 --> 00:13:00,363
Nothing's impossible, right?
182
00:13:01,364 --> 00:13:03,241
At least he knows how to have fun.
183
00:13:07,120 --> 00:13:08,997
How about that guy?
184
00:13:10,873 --> 00:13:12,208
Ah!
185
00:13:13,167 --> 00:13:14,877
Armpit stains.
186
00:13:15,461 --> 00:13:17,547
Not only movement or external factors,
187
00:13:17,630 --> 00:13:20,008
such as the weather or room temperature,
188
00:13:20,091 --> 00:13:22,051
can stimulate the body to sweat.
189
00:13:22,135 --> 00:13:27,390
Our mental or emotional state
can also make us
190
00:13:27,473 --> 00:13:29,809
excessively sweat.
191
00:13:31,144 --> 00:13:32,144
Look.
192
00:13:32,854 --> 00:13:35,773
He's acting fun, flirty, but…
193
00:13:36,607 --> 00:13:39,235
he's really nervous and anxious.
194
00:13:39,819 --> 00:13:41,070
At least he's trying.
195
00:13:41,738 --> 00:13:43,656
He's looking for love.
196
00:13:45,283 --> 00:13:46,325
Unlike you.
197
00:13:47,410 --> 00:13:50,496
You don't… know me.
198
00:13:52,999 --> 00:13:54,167
Oh!
199
00:13:57,336 --> 00:13:58,463
Right.
200
00:13:58,546 --> 00:14:01,841
It's "Don't you know who I am?"
201
00:14:01,924 --> 00:14:04,552
Or "Don't you realize
who you're talking to?"
202
00:14:04,635 --> 00:14:07,263
Yeah, okay. You're the type.
203
00:14:07,346 --> 00:14:09,182
Isn't that what you meant?
204
00:14:13,019 --> 00:14:14,145
Let me tell you.
205
00:14:15,188 --> 00:14:17,565
Everyone is flawed.
206
00:14:18,066 --> 00:14:20,193
Nobody is perfect.
207
00:14:22,862 --> 00:14:23,863
I am.
208
00:14:29,660 --> 00:14:32,830
You know why you're the last person
I'd hook up with in this room?
209
00:14:34,040 --> 00:14:37,043
Because I make love happen.
210
00:14:45,093 --> 00:14:46,886
I mean, if you could,
211
00:14:46,969 --> 00:14:49,472
you'd only date yourself, am I right?
212
00:14:52,767 --> 00:14:54,477
Why are you really here?
213
00:14:56,187 --> 00:14:57,187
Like I said,
214
00:14:58,606 --> 00:15:01,025
I make love happen.
215
00:15:19,127 --> 00:15:20,503
Excuse me.
216
00:15:22,380 --> 00:15:25,466
I said, excuse me.
217
00:16:06,966 --> 00:16:08,134
So…
218
00:16:10,219 --> 00:16:11,637
You're a dating coach?
219
00:16:12,430 --> 00:16:13,430
Therapist.
220
00:16:14,348 --> 00:16:16,726
Being a dating coach
is just a side hustle.
221
00:16:18,352 --> 00:16:19,520
What?
222
00:16:20,021 --> 00:16:24,650
Some of my patients ask me, as a favor,
to help them with certain things.
223
00:16:25,318 --> 00:16:28,112
One of which is love.
224
00:16:32,492 --> 00:16:33,492
Sounds fake.
225
00:16:34,327 --> 00:16:35,661
That's ridiculous.
226
00:16:37,246 --> 00:16:38,664
Excuse me?
227
00:16:39,790 --> 00:16:43,503
Who's the person
behind this wedding again?
228
00:16:45,087 --> 00:16:47,507
Noah was never lonely.
229
00:16:47,590 --> 00:16:50,843
Ask all the women he's been with.
230
00:16:52,386 --> 00:16:53,971
We're all flawed.
231
00:16:59,018 --> 00:17:01,062
And he asked you…
232
00:17:01,771 --> 00:17:03,314
to coach him on dating?
233
00:17:03,397 --> 00:17:04,941
Noah?
234
00:17:05,024 --> 00:17:06,150
What's wrong with that?
235
00:17:07,276 --> 00:17:09,278
There are life coaches.
236
00:17:09,362 --> 00:17:11,989
What makes you think
there can't be a love coach?
237
00:17:12,698 --> 00:17:13,950
Okay.
238
00:17:15,785 --> 00:17:16,911
So, what's in it for you?
239
00:17:18,496 --> 00:17:20,998
I help people.
240
00:17:25,294 --> 00:17:26,337
Bullshit.
241
00:17:27,296 --> 00:17:28,296
That's it?
242
00:17:30,007 --> 00:17:31,842
And I love…
243
00:17:32,885 --> 00:17:33,885
love.
244
00:17:36,472 --> 00:17:37,890
Okay, now, tell me.
245
00:17:39,475 --> 00:17:41,185
Do you do this for fun?
246
00:17:42,144 --> 00:17:43,312
Or do you get paid?
247
00:17:45,773 --> 00:17:46,773
Why?
248
00:17:48,025 --> 00:17:49,860
Need my service?
249
00:17:52,280 --> 00:17:53,823
You don't need me.
250
00:17:54,448 --> 00:17:56,534
You're already perfect, remember?
251
00:17:57,785 --> 00:18:01,998
Just… Just answer the question.
252
00:18:04,041 --> 00:18:05,041
Both.
253
00:18:06,002 --> 00:18:10,089
Extra cha-ching means
the closer I am to reaching my fund goal.
254
00:18:10,840 --> 00:18:13,175
I'm not the only one time catches up with.
255
00:18:13,259 --> 00:18:14,635
My checklist, too.
256
00:18:15,219 --> 00:18:19,348
And this is your only way
to make extra money?
257
00:18:20,975 --> 00:18:22,226
I love what I do.
258
00:18:23,686 --> 00:18:25,396
And I'm good at it.
259
00:18:29,442 --> 00:18:32,153
Okay, then,
if you're so good at what you do…
260
00:18:33,529 --> 00:18:34,739
then find me a match.
261
00:18:39,619 --> 00:18:41,621
Do I look like a dating app?
262
00:18:42,622 --> 00:18:45,124
I don't match people like Cupid.
263
00:18:45,916 --> 00:18:48,210
I just help them
make their relationship work,
264
00:18:48,294 --> 00:18:50,379
and that's how they find love.
265
00:18:50,463 --> 00:18:52,798
Okay. Fine.
266
00:18:54,008 --> 00:18:56,469
I'll help you
with the rest of your fund goal.
267
00:18:57,219 --> 00:18:59,639
Just make one of my relationships work.
268
00:19:05,144 --> 00:19:06,437
No.
269
00:19:09,899 --> 00:19:10,941
No?
270
00:19:12,860 --> 00:19:16,697
Whatever happened to
"you love what you do"
271
00:19:17,239 --> 00:19:19,200
and "you're so good at it"?
272
00:19:20,284 --> 00:19:24,830
Or are you just too proud to admit
273
00:19:25,998 --> 00:19:27,750
that you've found the perfect guy?
274
00:19:31,545 --> 00:19:34,340
So cocky!
275
00:19:43,349 --> 00:19:45,017
You really want me to help you…
276
00:19:45,768 --> 00:19:47,103
Mr. Perfect?
277
00:19:48,688 --> 00:19:51,941
You have to trust all the advice I give.
278
00:19:53,359 --> 00:19:54,359
Deal?
279
00:19:55,486 --> 00:19:56,486
Deal.
280
00:20:10,751 --> 00:20:11,751
Bizz.
281
00:20:12,169 --> 00:20:13,814
It's not like I'm rushing you or anything.
282
00:20:13,838 --> 00:20:15,506
Okay, I am.
283
00:20:15,589 --> 00:20:18,968
As your first patient and client
284
00:20:19,051 --> 00:20:20,469
as a dating coach,
285
00:20:20,553 --> 00:20:22,596
I'm already planning baby number 2.
286
00:20:23,180 --> 00:20:26,308
Do you even have plans of getting married?
287
00:20:29,937 --> 00:20:31,355
Of course I do.
288
00:20:32,481 --> 00:20:34,191
I want to find love, too.
289
00:20:35,109 --> 00:20:37,153
That's my ultimate goal, remember?
290
00:20:38,446 --> 00:20:40,322
I want to have a family of my own.
291
00:20:41,949 --> 00:20:44,326
Bizz, you'll never find love
292
00:20:44,410 --> 00:20:46,579
if all you think about is work.
293
00:20:48,706 --> 00:20:50,666
It won't be long
until I reach my fund goal.
294
00:20:51,751 --> 00:20:55,838
My special service has really helped
bring in more coins.
295
00:20:56,630 --> 00:20:57,630
That's it.
296
00:20:57,673 --> 00:21:00,593
You've got to put that special service
on hold for good.
297
00:21:00,676 --> 00:21:02,720
I thought you were done with that.
298
00:21:02,803 --> 00:21:06,849
You told me you were finally
going to focus on your own love life.
299
00:21:07,641 --> 00:21:09,244
"It won't be long
until I reach my fund goal."
300
00:21:09,268 --> 00:21:10,644
Yeah, right! I don't believe you!
301
00:21:10,728 --> 00:21:11,729
How many years...
302
00:21:14,356 --> 00:21:16,233
Girl! Hey!
303
00:21:17,568 --> 00:21:19,570
Are you listening to me?
304
00:21:19,653 --> 00:21:22,031
Hang on. Wait, Bizz. Pause. Let me think.
305
00:21:41,091 --> 00:21:43,385
Tell me what's on your mind.
306
00:21:46,013 --> 00:21:47,431
I think…
307
00:21:48,766 --> 00:21:51,185
I think I'm losing time.
308
00:21:52,561 --> 00:21:54,522
Like everything's closing in on me.
309
00:21:55,564 --> 00:21:59,443
I feel… lost.
310
00:22:01,445 --> 00:22:03,614
I love my job.
311
00:22:03,697 --> 00:22:05,783
I'm glad that I get to help people.
312
00:22:05,866 --> 00:22:07,868
Especially my family.
313
00:22:07,952 --> 00:22:10,913
I know what I'm doing,
and I know what to do.
314
00:22:11,997 --> 00:22:15,709
But at the same time… I don't.
315
00:22:19,255 --> 00:22:21,382
Actually, Bizz…
316
00:22:22,341 --> 00:22:24,051
I do know what to do!
317
00:22:30,099 --> 00:22:32,351
By the way, any plans on dating again,
318
00:22:32,434 --> 00:22:35,646
or will your business schedule
just tuck you in at night?
319
00:22:37,982 --> 00:22:39,608
Noah, I have a life.
320
00:22:40,109 --> 00:22:43,571
Actually, I'm finding my match.
321
00:22:44,530 --> 00:22:45,531
Match?
322
00:22:46,448 --> 00:22:47,992
As in to marry?
323
00:22:48,951 --> 00:22:53,247
Mr. Adam De Dios
wants to put a ring on someone?
324
00:22:54,206 --> 00:22:56,584
No, I'm just saying I found someone.
325
00:22:57,084 --> 00:22:59,587
But I still have to see
if she can handle...
326
00:22:59,670 --> 00:23:00,879
That's impossible.
327
00:23:01,547 --> 00:23:03,215
You found someone?
328
00:23:03,924 --> 00:23:06,844
There's just something wrong
with that man's brain.
329
00:23:08,721 --> 00:23:12,057
Like you haven't seen it all.
Who are you working on?
330
00:23:14,184 --> 00:23:15,311
I've met him before.
331
00:23:15,894 --> 00:23:18,731
But I met him again at the wedding.
332
00:23:19,565 --> 00:23:22,151
It turns out he's the groom's cousin.
333
00:23:22,234 --> 00:23:23,277
Cousin?
334
00:23:24,528 --> 00:23:27,489
…cousin…
335
00:23:27,573 --> 00:23:29,783
- Got him.
- You found him?
336
00:23:30,576 --> 00:23:31,619
That was fast.
337
00:23:32,620 --> 00:23:33,746
Let me see.
338
00:23:35,289 --> 00:23:37,082
- Adam De Dios?
- Adam De Dios.
339
00:23:37,583 --> 00:23:38,917
Why? You know him?
340
00:23:39,001 --> 00:23:41,962
I know people and people know me.
341
00:23:42,546 --> 00:23:43,547
Just tell me!
342
00:23:43,631 --> 00:23:45,424
I know some people he dated before.
343
00:23:56,935 --> 00:23:58,145
Adam De Dios?
344
00:24:00,105 --> 00:24:01,315
He's a gentleman.
345
00:24:02,650 --> 00:24:04,443
He's just… perfect.
346
00:24:08,155 --> 00:24:11,492
He's really, really, really…
347
00:24:11,575 --> 00:24:12,618
good in bed.
348
00:24:16,497 --> 00:24:19,208
I'm sad we never got in touch again.
349
00:24:19,291 --> 00:24:22,169
But the time I had with him was…
350
00:24:22,670 --> 00:24:23,671
Perfect.
351
00:24:23,754 --> 00:24:25,089
Perfecto.
352
00:24:25,172 --> 00:24:28,425
For me, I can't imagine anything more…
353
00:24:28,509 --> 00:24:29,551
Perfect!
354
00:24:29,635 --> 00:24:30,844
Perfect!
355
00:24:33,764 --> 00:24:35,140
Sir Adam?
356
00:24:35,224 --> 00:24:37,309
He's such a kind boss.
357
00:24:37,393 --> 00:24:39,728
Lots of girls fawn over him.
358
00:24:40,229 --> 00:24:42,981
The only reason
I even got fired is because
359
00:24:43,565 --> 00:24:46,318
I secretly snatched some of his T-shirts.
360
00:24:48,404 --> 00:24:51,198
He smells so good! So perfect!
361
00:24:54,993 --> 00:24:56,704
No, thank you.
362
00:24:58,455 --> 00:25:01,417
You know people and people know you?
363
00:25:05,713 --> 00:25:08,507
And when I met her, she told me
364
00:25:08,590 --> 00:25:11,427
I was the last person
she would hook up with.
365
00:25:11,510 --> 00:25:13,387
I like her already.
366
00:25:14,221 --> 00:25:15,222
So, we made a deal.
367
00:25:15,305 --> 00:25:19,017
And now… she's finding my match.
368
00:25:19,101 --> 00:25:20,102
Wait, what?
369
00:25:20,811 --> 00:25:22,730
I thought you liked the girl.
370
00:25:22,813 --> 00:25:25,691
I thought we liked this girl!
371
00:25:25,774 --> 00:25:28,694
Why are you making her do all the work?
It's a goose chase, Adam.
372
00:25:30,112 --> 00:25:31,405
She agreed?
373
00:25:35,534 --> 00:25:36,702
Impossible!
374
00:25:36,785 --> 00:25:38,036
The man is perfect?
375
00:25:38,120 --> 00:25:39,288
Dios mio! My God.
376
00:25:39,371 --> 00:25:40,371
Jesus, no!
377
00:25:40,414 --> 00:25:42,916
No! No!
378
00:25:53,844 --> 00:25:55,053
Mila.
379
00:25:55,804 --> 00:25:57,890
Adam. Let's meet.
380
00:25:57,973 --> 00:25:59,183
He's perfect...
381
00:25:59,266 --> 00:26:00,285
I thought you'd never call.
382
00:26:00,309 --> 00:26:01,310
Mila?
383
00:26:02,686 --> 00:26:04,188
Yeah, I'll set the schedule.
384
00:26:04,271 --> 00:26:05,439
When are you free?
385
00:26:05,939 --> 00:26:07,775
- I'm free right now.
- Right now?
386
00:26:09,234 --> 00:26:11,487
Okay. I'll text you the details.
387
00:26:12,780 --> 00:26:13,781
I'll see you.
388
00:26:13,864 --> 00:26:14,864
See you.
389
00:26:16,533 --> 00:26:17,993
Seeing him so soon?
390
00:26:18,076 --> 00:26:19,495
So what? I'm professional.
391
00:26:20,996 --> 00:26:22,206
Really?
392
00:26:22,873 --> 00:26:23,999
Mila?
393
00:26:24,958 --> 00:26:26,126
Dammit!
394
00:26:26,210 --> 00:26:27,044
Love coach.
395
00:26:27,127 --> 00:26:28,545
Adam.
396
00:26:29,713 --> 00:26:31,048
She's a good friend.
397
00:26:31,799 --> 00:26:33,634
Do you understand me?
398
00:26:33,717 --> 00:26:35,010
She said I can't commit.
399
00:26:35,511 --> 00:26:36,553
So I will.
400
00:26:36,637 --> 00:26:37,763
You like her.
401
00:26:40,015 --> 00:26:41,015
No.
402
00:26:41,058 --> 00:26:44,228
Adam. You're not kids anymore.
403
00:26:44,311 --> 00:26:46,230
Just ask her out on a date.
404
00:26:46,313 --> 00:26:49,316
I'd date anyone but her.
405
00:26:50,400 --> 00:26:51,693
She's a coach.
406
00:26:52,486 --> 00:26:53,779
And business…
407
00:26:53,862 --> 00:26:55,239
Is business.
408
00:26:55,322 --> 00:26:56,490
And a deal is a deal.
409
00:26:57,074 --> 00:26:58,992
Excuses, Adam.
410
00:26:59,076 --> 00:27:00,094
You're just a pretty face.
411
00:27:00,118 --> 00:27:01,479
A pretty face who's great at golf.
412
00:27:02,412 --> 00:27:04,998
Go be a pretty face. Forget about golf.
413
00:27:17,427 --> 00:27:20,639
Out of all the restaurants,
you had to pick this place?
414
00:27:23,851 --> 00:27:24,851
Have a seat.
415
00:27:29,273 --> 00:27:31,358
Excuse me, sir. Here's your order.
416
00:27:34,570 --> 00:27:36,405
- Thank you.
- You're welcome.
417
00:27:38,490 --> 00:27:40,325
You know, I value privacy.
418
00:27:41,869 --> 00:27:44,496
And the view isn't bad.
419
00:27:48,876 --> 00:27:50,335
I have a schedule to follow,
420
00:27:50,419 --> 00:27:51,771
so I'll get straight to the point.
421
00:27:51,795 --> 00:27:53,422
I need to study you.
422
00:27:54,339 --> 00:27:55,883
What?
423
00:27:55,966 --> 00:27:56,966
I get to help my clients
424
00:27:57,009 --> 00:27:58,969
because I get to know them as my patients.
425
00:27:59,052 --> 00:28:01,680
I know nothing about you.
426
00:28:02,431 --> 00:28:04,808
I don't need therapy.
427
00:28:05,392 --> 00:28:06,592
Well, then, you don't need me.
428
00:28:08,186 --> 00:28:09,396
Mila.
429
00:28:10,105 --> 00:28:13,025
My schedule is always tight.
430
00:28:13,775 --> 00:28:15,235
If you want,
431
00:28:16,194 --> 00:28:17,988
I can just hire you as my assistant.
432
00:28:19,823 --> 00:28:21,700
Excuse me?
433
00:28:21,783 --> 00:28:23,493
I'll pay you extra.
434
00:28:23,577 --> 00:28:26,121
Consider it as a therapy session.
435
00:28:26,622 --> 00:28:28,874
I can't leave my work.
436
00:28:30,250 --> 00:28:32,419
And what about my work?
437
00:28:32,502 --> 00:28:34,630
Then, let's work on a schedule.
438
00:28:36,590 --> 00:28:38,884
If I work as your assistant,
439
00:28:39,384 --> 00:28:42,471
will I really need to work
for your company?
440
00:28:44,890 --> 00:28:47,100
Personal assistant.
441
00:28:47,184 --> 00:28:49,686
I have my own secretaries at work.
442
00:28:52,481 --> 00:28:55,400
I can come and go as I wish?
443
00:28:55,901 --> 00:28:57,236
No.
444
00:28:57,319 --> 00:28:59,404
We still have to make it convincing.
445
00:29:00,280 --> 00:29:03,909
And I can't let anybody find out
446
00:29:03,992 --> 00:29:05,869
that I hired a dating coach.
447
00:29:06,453 --> 00:29:07,537
And like I said,
448
00:29:08,038 --> 00:29:09,373
I'll pay you.
449
00:29:10,040 --> 00:29:11,333
On top of the fund.
450
00:29:13,502 --> 00:29:14,502
Win-win?
451
00:29:16,755 --> 00:29:17,798
Fair enough.
452
00:29:18,423 --> 00:29:22,094
I'll be in your office
only when I'm not busy at mine.
453
00:29:22,844 --> 00:29:25,555
I don't just work at my office.
454
00:29:26,473 --> 00:29:27,724
Wherever.
455
00:29:28,600 --> 00:29:29,643
Deal.
456
00:29:35,107 --> 00:29:36,107
Deal.
457
00:29:42,030 --> 00:29:44,866
Are you sure about this arrangement?
458
00:29:44,950 --> 00:29:47,661
Why don't you think about it
a little more?
459
00:29:47,744 --> 00:29:51,123
What sort of love
could possibly be out there for him?
460
00:29:51,206 --> 00:29:52,249
Or…
461
00:29:53,458 --> 00:29:54,459
Mila…
462
00:29:55,210 --> 00:29:57,087
Don't you think maybe you just like him?
463
00:29:58,505 --> 00:29:59,548
Of course not!
464
00:30:02,759 --> 00:30:04,219
No.
465
00:30:04,720 --> 00:30:07,973
I would date anyone but him.
466
00:30:09,016 --> 00:30:10,225
There it is.
467
00:30:10,309 --> 00:30:11,768
That look.
468
00:30:11,852 --> 00:30:12,769
Huh?
469
00:30:12,853 --> 00:30:14,271
I knew it!
470
00:30:14,855 --> 00:30:17,232
Someday you're going
to get yourself in deep trouble!
471
00:30:17,316 --> 00:30:18,483
Hmm?
472
00:30:18,567 --> 00:30:21,069
Dating coach my ass.
473
00:30:22,279 --> 00:30:24,197
- Break it down, yo!
- Break it down for real!
474
00:30:26,033 --> 00:30:27,284
Oh, Aya.
475
00:30:28,577 --> 00:30:31,621
I'm just doing this for love.
476
00:30:32,122 --> 00:30:33,457
And…
477
00:30:33,540 --> 00:30:35,500
for my beautiful life
478
00:30:35,584 --> 00:30:38,503
after I get my early retirement fund.
479
00:30:38,587 --> 00:30:39,587
Huh?
480
00:30:40,339 --> 00:30:42,758
What do you know about being an assistant?
481
00:30:47,095 --> 00:30:50,140
Honey, I learned from the best.
482
00:30:50,891 --> 00:30:51,975
Me?
483
00:30:52,476 --> 00:30:55,645
We just have to make
one relationship work.
484
00:30:56,563 --> 00:30:57,563
One.
485
00:31:00,233 --> 00:31:01,485
Cheers!
486
00:31:03,153 --> 00:31:04,488
Cheers!
487
00:31:09,576 --> 00:31:10,660
Hey, bro.
488
00:31:10,744 --> 00:31:12,496
Don't forget about my flight to Singapore.
489
00:31:12,579 --> 00:31:14,581
Pick me up at the airport, please?
490
00:31:14,664 --> 00:31:15,707
Check.
491
00:31:17,667 --> 00:31:20,921
I heard our youngest has an announcement.
492
00:31:21,505 --> 00:31:22,839
What's it about?
493
00:31:22,923 --> 00:31:25,926
Just tell them. We're all here.
494
00:31:27,552 --> 00:31:29,596
Engagement ring, check.
495
00:31:29,679 --> 00:31:30,722
- Huh?
- Huh?
496
00:31:33,642 --> 00:31:35,685
Oh my gosh.
497
00:31:35,769 --> 00:31:38,897
Sis, before you feel bad,
498
00:31:38,980 --> 00:31:40,649
I just bought an engagement ring.
499
00:31:40,732 --> 00:31:42,025
I haven't proposed.
500
00:31:42,109 --> 00:31:44,403
Son, what did I tell you?
501
00:31:44,486 --> 00:31:45,987
Don't rush into these things.
502
00:31:46,071 --> 00:31:48,156
Pa, it's been seven years.
503
00:31:48,240 --> 00:31:49,741
It's all planned out.
504
00:31:50,325 --> 00:31:51,325
Even so,
505
00:31:51,368 --> 00:31:53,370
have you forgotten about your sister Mila?
506
00:31:54,162 --> 00:31:56,415
Mila? You're still single?
507
00:31:58,583 --> 00:31:59,583
Check.
508
00:32:01,253 --> 00:32:02,838
I swear, sis,
509
00:32:02,921 --> 00:32:04,714
you should at least try dating.
510
00:32:04,798 --> 00:32:08,343
Or if you want,
I'll set you up on a blind date.
511
00:32:08,427 --> 00:32:10,220
I approve. Set up a date.
512
00:32:10,303 --> 00:32:12,347
Leave your sister alone.
513
00:32:14,683 --> 00:32:17,686
Your mom and I have told you
a million times.
514
00:32:18,520 --> 00:32:20,730
You don't have to go looking for love.
515
00:32:21,314 --> 00:32:22,649
Go to bed.
516
00:32:26,528 --> 00:32:28,029
- Bye, Ma. Bye, Pa.
- Good night!
517
00:32:28,113 --> 00:32:29,531
- Go to sleep!
- Bye.
518
00:33:14,075 --> 00:33:15,785
Yes. Okay.
519
00:33:20,248 --> 00:33:21,374
See you.
520
00:33:22,167 --> 00:33:23,084
Smiley face.
521
00:33:23,168 --> 00:33:24,002
No, wait.
522
00:33:24,085 --> 00:33:25,295
Shit, it sent.
523
00:33:41,186 --> 00:33:42,312
Sir, Mila is here.
524
00:33:50,403 --> 00:33:51,403
Have a seat.
525
00:34:06,419 --> 00:34:07,500
So, let's make it official.
526
00:34:23,853 --> 00:34:28,942
I just want to remind you
that business is business.
527
00:34:31,903 --> 00:34:33,488
We're on the same page.
528
00:34:34,114 --> 00:34:36,449
And a deal is a deal.
529
00:34:37,659 --> 00:34:39,703
Let's be professional about this.
530
00:34:41,871 --> 00:34:43,915
I am a professional.
531
00:34:56,553 --> 00:34:58,388
Thank you for coming, Mr. Wong.
532
00:34:58,471 --> 00:35:00,098
And regards to your wife.
533
00:35:01,933 --> 00:35:02,934
No.
534
00:35:03,018 --> 00:35:06,730
It's always my pleasure to do business
with you, Adam.
535
00:35:08,315 --> 00:35:10,400
By the way, are you single?
536
00:35:14,613 --> 00:35:16,573
Yeah. I'm single.
537
00:35:16,656 --> 00:35:21,244
My daughter.
She is very beautiful and smart.
538
00:35:22,621 --> 00:35:24,623
You may want to get to know her?
539
00:35:24,706 --> 00:35:27,375
- Can she cook?
- A little.
540
00:35:28,043 --> 00:35:29,044
Can she surf?
541
00:35:29,669 --> 00:35:31,171
Can she sail a boat?
542
00:35:31,254 --> 00:35:32,797
She plays football?
543
00:35:32,881 --> 00:35:34,883
Can she cook four cuisines?
544
00:35:34,966 --> 00:35:36,593
Can she speak French?
545
00:35:36,676 --> 00:35:38,678
Italian? German?
546
00:35:39,387 --> 00:35:40,972
Adam, no.
547
00:35:41,056 --> 00:35:42,766
She's an American girl.
548
00:35:42,849 --> 00:35:44,434
Well, then she's not my type.
549
00:35:49,397 --> 00:35:50,273
Maybe next time.
550
00:35:50,357 --> 00:35:51,274
She's not for me.
551
00:35:51,358 --> 00:35:53,234
I don't see myself with her.
552
00:35:53,318 --> 00:35:54,944
I kindly refuse, Mr. Wong.
553
00:35:55,737 --> 00:35:57,947
She's not the type of girl
for someone like me.
554
00:36:01,868 --> 00:36:03,370
This way, sir.
555
00:36:03,453 --> 00:36:04,829
Thank you for coming.
556
00:36:17,634 --> 00:36:19,177
First of all,
557
00:36:19,260 --> 00:36:21,012
what's with all the questions?
558
00:36:21,971 --> 00:36:23,699
If you're only interested
in putting together
559
00:36:23,723 --> 00:36:25,183
all your ideal qualities in a girl,
560
00:36:25,266 --> 00:36:27,268
you could have just played The Sims.
561
00:36:28,186 --> 00:36:29,186
Pardon?
562
00:36:29,729 --> 00:36:30,855
What do you mean?
563
00:36:31,606 --> 00:36:33,566
Do you really have to demand
564
00:36:33,650 --> 00:36:35,819
for all the qualities you want from a girl
565
00:36:35,902 --> 00:36:37,487
before you even date her?
566
00:36:39,572 --> 00:36:41,741
I'm just checking if she's my type.
567
00:36:42,450 --> 00:36:44,160
Is that so wrong
568
00:36:44,244 --> 00:36:45,745
to have a preference?
569
00:36:46,246 --> 00:36:48,289
We want her real,
570
00:36:48,373 --> 00:36:50,166
not perfect.
571
00:36:52,711 --> 00:36:56,965
I'll find someone real and perfect.
572
00:36:58,508 --> 00:36:59,968
And besides,
573
00:37:00,051 --> 00:37:03,847
I'm the only person who can decide
who's perfect for me or not, correct?
574
00:37:07,434 --> 00:37:10,603
"Can she cook four cuisines?"
575
00:37:11,813 --> 00:37:12,939
What?
576
00:37:13,523 --> 00:37:15,233
Mila, I love to eat.
577
00:37:16,109 --> 00:37:19,738
And objectively,
it's better when the woman can cook.
578
00:37:22,240 --> 00:37:24,993
Women don't exist to cook for men.
579
00:37:31,166 --> 00:37:33,209
I can cook my own meal.
580
00:37:34,085 --> 00:37:38,715
I'm just saying,
I like a girl who can also cook.
581
00:37:40,508 --> 00:37:42,510
Sharing similarities.
582
00:37:45,472 --> 00:37:47,348
And speak Italian?
583
00:37:48,725 --> 00:37:49,851
German?
584
00:37:50,935 --> 00:37:52,187
French?
585
00:37:59,736 --> 00:38:01,946
You know, Mila,
586
00:38:02,030 --> 00:38:04,574
I get these offers all the time.
587
00:38:05,366 --> 00:38:08,661
So, I might as well check
if they're my type, right?
588
00:38:09,496 --> 00:38:11,080
It cuts to the chase.
589
00:38:13,792 --> 00:38:15,251
Did you ever accept an offer?
590
00:38:15,919 --> 00:38:16,961
Even once.
591
00:38:20,006 --> 00:38:21,006
No.
592
00:38:21,966 --> 00:38:25,345
How will you find out
if you won't even try?
593
00:38:27,555 --> 00:38:29,182
You know, Mila, as much as possible,
594
00:38:29,265 --> 00:38:31,518
I don't want my personal life
595
00:38:31,601 --> 00:38:35,188
to be involved with my business partners.
596
00:38:37,190 --> 00:38:38,566
Excuses.
597
00:38:38,650 --> 00:38:40,527
It's just a date, Adam.
598
00:38:40,610 --> 00:38:42,695
You're not getting married.
599
00:38:45,240 --> 00:38:47,992
You have no idea how it works, Mila.
600
00:38:48,076 --> 00:38:50,620
Adam, I'm a dating coach.
601
00:38:50,703 --> 00:38:52,705
It's what I do.
602
00:38:54,415 --> 00:38:58,294
Can you just try dating
without asking for too much? Hmm?
603
00:38:58,878 --> 00:39:00,755
Get to know her first.
604
00:39:00,839 --> 00:39:04,843
Demanding four cuisines, seriously…
605
00:39:07,136 --> 00:39:08,680
He's so full of himself!
606
00:39:09,264 --> 00:39:10,598
He thinks he's all that!
607
00:39:10,682 --> 00:39:14,435
It annoys me how
he thinks he's so perfect.
608
00:39:15,687 --> 00:39:17,272
Ah! So then, is he?
609
00:39:18,314 --> 00:39:19,399
No.
610
00:39:20,984 --> 00:39:24,737
I didn't know he was this… crazy.
611
00:39:25,822 --> 00:39:27,240
He's got loose screws for sure.
612
00:39:28,408 --> 00:39:30,535
Is that a smile I see?
613
00:39:30,618 --> 00:39:32,328
Right there. Don't hide it.
614
00:39:34,122 --> 00:39:37,542
I'm not smiling. I'm just amused.
615
00:39:38,668 --> 00:39:41,045
Amused or charmed?
616
00:39:41,838 --> 00:39:44,674
Aya, he's ridiculous.
617
00:39:45,508 --> 00:39:48,052
How can any date stand him?
618
00:39:49,304 --> 00:39:52,390
Well, there you go.
Why not just drop the deal?
619
00:39:56,269 --> 00:39:58,521
No way.
620
00:39:59,272 --> 00:40:00,982
I don't give up easily.
621
00:40:01,566 --> 00:40:03,151
You think I'll back down?
622
00:40:03,234 --> 00:40:06,905
Come, now. What are you trying to prove?
623
00:40:06,988 --> 00:40:09,073
Do you want to prove that he's not perfect
624
00:40:09,157 --> 00:40:11,451
and that he needs your help?
625
00:40:11,534 --> 00:40:12,744
Or do you admit he's perfect
626
00:40:12,827 --> 00:40:16,623
and you want to prove
nobody can possibly love him?
627
00:40:18,082 --> 00:40:21,586
Bizz, perfect people don't exist.
628
00:40:22,462 --> 00:40:26,257
But everyone deserves to be loved.
629
00:40:26,341 --> 00:40:27,675
Yes.
630
00:40:28,968 --> 00:40:32,889
I guess I just want to know
how I can help him.
631
00:40:32,972 --> 00:40:34,766
Why don't you just date each other?
632
00:40:34,849 --> 00:40:36,643
Problem solved. Boom!
633
00:40:37,143 --> 00:40:40,396
He's my client. He's my client.
He's my client.
634
00:40:40,480 --> 00:40:42,357
How many times do I have to say that?
635
00:40:42,941 --> 00:40:45,443
It's so obvious you have
a crush on him, Bizz.
636
00:40:45,526 --> 00:40:46,653
Excuse me.
637
00:40:47,445 --> 00:40:48,780
No way.
638
00:40:51,157 --> 00:40:53,159
Besides, I've got a blind date coming up.
639
00:40:53,242 --> 00:40:55,828
So… No, thank you.
640
00:40:56,329 --> 00:40:57,914
Wait, what did you say?
641
00:41:00,208 --> 00:41:02,919
And speaking of the blind date…
642
00:41:03,002 --> 00:41:04,545
I'm sorry, I have to go.
643
00:41:04,629 --> 00:41:06,798
I have to take this call. Goodbye!
644
00:41:06,881 --> 00:41:08,841
Hey! Bizz! Wait a sec.
645
00:41:08,925 --> 00:41:10,051
What's his name?
646
00:41:10,134 --> 00:41:11,574
- Zodiac sign? Allergies?
- Bye! Mwah!
647
00:41:11,636 --> 00:41:12,636
Bizz?
648
00:41:13,054 --> 00:41:14,973
So, it's all set.
649
00:41:15,556 --> 00:41:17,517
Can't wait for you to meet her.
650
00:41:17,600 --> 00:41:19,852
She's really a great cook, Adam.
651
00:41:24,565 --> 00:41:26,609
I'll set the dinner at 7:00 p.m.?
652
00:41:26,693 --> 00:41:28,820
Yeah. Seven is great.
653
00:41:29,737 --> 00:41:31,823
I'm sure she's down for it.
654
00:41:34,993 --> 00:41:37,954
This? This is cooked perfectly.
655
00:41:46,337 --> 00:41:49,841
I think I know
the secret ingredient for this.
656
00:41:51,384 --> 00:41:53,803
- Gochujang?
- Korean chili paste, I know.
657
00:41:53,886 --> 00:41:56,097
But that's not the secret ingredient.
658
00:41:56,180 --> 00:41:57,682
It's the shiitake mushroom,
659
00:41:57,765 --> 00:42:00,601
which gives this an earthy taste.
660
00:42:04,480 --> 00:42:06,399
- I heard you can cook.
- Yes, of course.
661
00:42:06,482 --> 00:42:08,192
Can you cook?
662
00:42:09,110 --> 00:42:11,320
- Several cuisines.
- Ditto.
663
00:42:11,404 --> 00:42:13,197
I cook Italian.
664
00:42:14,574 --> 00:42:15,616
Greek.
665
00:42:16,492 --> 00:42:17,535
Japanese.
666
00:42:18,286 --> 00:42:19,286
Filipino.
667
00:42:19,954 --> 00:42:21,122
French.
668
00:42:21,205 --> 00:42:22,290
Korean.
669
00:42:22,999 --> 00:42:23,916
Thai.
670
00:42:24,000 --> 00:42:25,626
Peruvian.
671
00:42:26,210 --> 00:42:28,254
Do you want me to keep going?
672
00:42:31,758 --> 00:42:35,845
Oh. I think the prawns are overcooked.
673
00:42:46,689 --> 00:42:47,982
What was that?
674
00:42:48,983 --> 00:42:50,109
Are you serious?
675
00:42:50,193 --> 00:42:52,528
Did you want to go on a date
with Gordon Ramsay?
676
00:42:53,029 --> 00:42:54,739
If you had been at Hell's Kitchen,
677
00:42:54,822 --> 00:42:57,116
he'd have shut you both up.
678
00:42:57,200 --> 00:42:58,534
And by the way,
679
00:42:58,618 --> 00:43:00,498
if you were looking
for a master chef all along,
680
00:43:00,536 --> 00:43:02,371
you should have joined a competition
681
00:43:02,455 --> 00:43:04,248
instead of fighting over
682
00:43:04,332 --> 00:43:06,417
whether or not the shrimp was overcooked.
683
00:43:11,047 --> 00:43:13,049
It's prawn.
684
00:43:17,595 --> 00:43:21,307
A large shrimp.
685
00:43:23,351 --> 00:43:25,686
Well, obviously, we're not a match.
686
00:43:26,479 --> 00:43:29,482
Well, obviously,
you don't need four cuisines.
687
00:43:29,565 --> 00:43:31,251
You demand so much,
but when it's right in front of you,
688
00:43:31,275 --> 00:43:32,110
you want something else.
689
00:43:32,193 --> 00:43:35,488
Just say you hate it
when someone hurts your ego.
690
00:43:35,571 --> 00:43:36,906
You got intimidated by that woman
691
00:43:36,989 --> 00:43:38,866
and you didn't know how to respond.
692
00:43:38,950 --> 00:43:39,784
So, what?
693
00:43:39,867 --> 00:43:44,664
You got annoyed that you didn't guess
what the secret ingredient was?
694
00:43:47,583 --> 00:43:49,961
Mila, breathe.
695
00:43:50,044 --> 00:43:52,213
I'm right in front of you.
696
00:43:55,591 --> 00:43:56,926
I'm just saying.
697
00:43:57,635 --> 00:44:00,388
You can't always be right, Adam.
698
00:44:00,471 --> 00:44:02,515
Not only with secret ingredients.
699
00:44:02,598 --> 00:44:04,016
In life, too.
700
00:44:06,853 --> 00:44:08,271
Sir, excuse me.
701
00:44:08,354 --> 00:44:09,354
The files are here.
702
00:44:11,607 --> 00:44:12,775
Leave them with Mila.
703
00:44:14,569 --> 00:44:18,281
Mila, I need those checked by tonight.
704
00:44:30,918 --> 00:44:32,211
Yes, sir.
705
00:44:55,943 --> 00:44:57,653
Thank you, my friend.
706
00:44:58,154 --> 00:44:58,988
You're welcome.
707
00:44:59,071 --> 00:45:00,656
No problem, my friend.
708
00:45:00,740 --> 00:45:03,910
You should visit Italy soon.
709
00:45:04,744 --> 00:45:08,623
I'll visit Italy later this year.
710
00:47:38,355 --> 00:47:39,523
Coach.
711
00:47:40,316 --> 00:47:41,442
Are you good?
712
00:48:06,675 --> 00:48:09,303
Jack, I have something to tell you.
713
00:48:10,721 --> 00:48:12,556
Why are you nervous? Relax.
714
00:48:16,477 --> 00:48:17,978
It's our little secret.
715
00:48:33,119 --> 00:48:37,873
You know, I imagine you
as a sweet boyfriend.
716
00:48:37,957 --> 00:48:40,751
- Well, I get that a lot.
- Sir?
717
00:48:45,965 --> 00:48:46,966
Where have you been?
718
00:48:48,092 --> 00:48:49,218
Bathroom.
719
00:48:51,262 --> 00:48:52,972
Get your things. We're leaving.
720
00:48:54,056 --> 00:48:55,056
Where to, sir?
721
00:48:55,766 --> 00:48:56,766
A date.
722
00:48:59,395 --> 00:49:00,646
Okay.
723
00:49:08,279 --> 00:49:09,655
Bye.
724
00:49:57,703 --> 00:49:58,746
Body.
725
00:49:59,914 --> 00:50:01,207
Language.
726
00:50:04,501 --> 00:50:06,670
Does she want you or not?
727
00:50:09,590 --> 00:50:10,758
She does.
728
00:50:13,427 --> 00:50:15,012
So, you do know.
729
00:50:15,095 --> 00:50:17,306
Why didn't you reciprocate?
730
00:50:18,140 --> 00:50:19,600
Didn't you notice her go…
731
00:50:40,746 --> 00:50:42,456
Didn't you see that?
732
00:50:45,459 --> 00:50:46,460
Simple.
733
00:50:48,420 --> 00:50:49,672
I don't like her.
734
00:51:07,940 --> 00:51:08,940
Thank you.
735
00:51:40,723 --> 00:51:42,766
So, you're telling me…
736
00:51:43,517 --> 00:51:45,477
you don't like physical touch?
737
00:51:47,354 --> 00:51:48,480
It was too much.
738
00:51:49,440 --> 00:51:50,357
Come on.
739
00:51:50,441 --> 00:51:52,109
Don't act like such a virgin.
740
00:51:53,777 --> 00:51:56,405
If that's your way of asking me
741
00:51:56,488 --> 00:51:57,865
what my love language is,
742
00:51:59,241 --> 00:52:01,076
it's act of service,
743
00:52:01,160 --> 00:52:02,411
quality time,
744
00:52:03,454 --> 00:52:04,454
and physical touch.
745
00:52:05,706 --> 00:52:06,874
There you go.
746
00:52:06,957 --> 00:52:09,084
Why did you act all grossed out?
747
00:52:09,168 --> 00:52:10,168
Simple.
748
00:52:10,836 --> 00:52:13,130
I just didn't want to be touched…
749
00:52:13,922 --> 00:52:15,299
by her.
750
00:52:22,473 --> 00:52:25,267
You know, I'm still surprised
you agreed to this date.
751
00:52:26,352 --> 00:52:28,687
I think Dad's more excited than I am.
752
00:52:28,771 --> 00:52:30,064
Really?
753
00:52:30,147 --> 00:52:31,690
You're lucky I'm back from Europe.
754
00:52:31,774 --> 00:52:32,816
I really am.
755
00:52:37,446 --> 00:52:38,781
Anyway, how's work?
756
00:52:39,365 --> 00:52:41,950
It's pretty busy. What about you?
757
00:52:42,451 --> 00:52:44,620
Well, because I just got back from Europe,
758
00:52:45,120 --> 00:52:46,580
I'm still easing back into work.
759
00:52:46,663 --> 00:52:48,082
But my parents have been telling me
760
00:52:48,165 --> 00:52:50,584
that you've got your hands full
these days.
761
00:52:50,667 --> 00:52:53,921
Yeah, handling multiple projects
at the company.
762
00:52:55,964 --> 00:52:58,634
But I'm on top of it.
Do you like the food?
763
00:52:58,717 --> 00:52:59,802
It's good.
764
00:52:59,885 --> 00:53:01,970
You know what?
The food's really good here.
765
00:53:02,054 --> 00:53:03,514
Yeah. I love the…
766
00:53:04,014 --> 00:53:04,848
Is it…
767
00:53:04,932 --> 00:53:07,101
- Pesto?
- Pesto. Yeah, yeah.
768
00:53:07,184 --> 00:53:08,811
What's your favorite food?
769
00:53:08,894 --> 00:53:09,812
Steak.
770
00:53:09,895 --> 00:53:10,895
Ah, steak.
771
00:53:10,938 --> 00:53:12,207
- What's yours?
- We should have gotten steak.
772
00:53:12,231 --> 00:53:13,607
It's okay, you're my priority.
773
00:53:25,619 --> 00:53:27,079
I had fun, Adam.
774
00:53:27,871 --> 00:53:30,124
We should have done this a long time ago.
775
00:53:31,250 --> 00:53:33,419
No wonder my dad
keeps bugging me about you.
776
00:53:34,128 --> 00:53:35,128
You're cool.
777
00:53:37,256 --> 00:53:41,427
But maybe next time, you can pick me up?
778
00:53:44,012 --> 00:53:45,012
There's a next time?
779
00:53:46,807 --> 00:53:48,475
Let's keep in touch.
780
00:53:48,559 --> 00:53:49,643
Okay.
781
00:53:56,066 --> 00:53:57,276
Thank you.
782
00:53:58,402 --> 00:54:00,737
- Bye!
- Bye. Take care.
783
00:54:20,299 --> 00:54:21,592
So, what do you think, Coach?
784
00:54:25,679 --> 00:54:26,930
I think…
785
00:54:27,431 --> 00:54:29,099
you deserve…
786
00:54:31,059 --> 00:54:32,311
ice cream.
787
00:54:40,486 --> 00:54:41,570
Don't like it?
788
00:54:42,070 --> 00:54:43,070
No.
789
00:54:46,366 --> 00:54:47,493
I'll take this.
790
00:54:51,622 --> 00:54:52,706
Can you put it in there?
791
00:54:54,082 --> 00:54:55,584
Thank you.
792
00:55:05,761 --> 00:55:07,304
Imagine that.
793
00:55:07,387 --> 00:55:08,889
Somebody could stand you.
794
00:55:12,267 --> 00:55:15,562
Now, all I need to do
795
00:55:15,646 --> 00:55:17,564
is to help you both make it work.
796
00:55:19,191 --> 00:55:20,442
I think it can be done.
797
00:55:21,693 --> 00:55:22,934
You were different towards her.
798
00:55:24,530 --> 00:55:26,573
What do you mean, Coach?
799
00:55:28,992 --> 00:55:30,786
You weren't showing off.
800
00:55:32,246 --> 00:55:33,914
And you weren't trying to compete.
801
00:55:35,415 --> 00:55:36,750
Don't get me wrong.
802
00:55:36,833 --> 00:55:38,961
It's good to have healthy competition.
803
00:55:39,044 --> 00:55:41,547
What's not good is arguing over
804
00:55:41,630 --> 00:55:43,465
whether the shrimp's overcooked.
805
00:55:45,384 --> 00:55:46,677
You were attentive.
806
00:55:47,469 --> 00:55:49,972
And you showed genuine interest
in conversation.
807
00:55:53,141 --> 00:55:56,395
I just did what you wanted me to do.
808
00:55:57,479 --> 00:55:58,564
Exactly.
809
00:56:00,315 --> 00:56:01,567
You did well.
810
00:56:03,652 --> 00:56:05,737
You've got it all down, except…
811
00:56:07,322 --> 00:56:08,865
you kept looking at me.
812
00:56:10,576 --> 00:56:13,078
You almost blew my cover.
813
00:56:14,621 --> 00:56:17,541
Adam, you don't look at other women
when you're on a date.
814
00:56:18,834 --> 00:56:21,503
Right? Common sense.
815
00:56:27,384 --> 00:56:29,886
So, do you really want me to date her?
816
00:56:34,016 --> 00:56:35,016
Why not?
817
00:56:36,977 --> 00:56:38,353
Adam, I'm telling you.
818
00:56:38,854 --> 00:56:40,397
I think you can work it out.
819
00:56:42,733 --> 00:56:43,942
You were…
820
00:56:45,611 --> 00:56:46,862
sweet,
821
00:56:47,904 --> 00:56:48,947
thoughtful,
822
00:56:49,990 --> 00:56:51,116
and kind.
823
00:56:54,786 --> 00:56:56,538
I bet she likes you, too.
824
00:56:59,291 --> 00:57:02,586
If you say so… Coach.
825
00:57:08,925 --> 00:57:10,761
And I like this side of you.
826
00:57:12,054 --> 00:57:13,138
Thoughtful.
827
00:57:19,770 --> 00:57:20,896
Mm.
828
00:57:32,366 --> 00:57:33,408
Do you want some?
829
00:57:34,910 --> 00:57:37,996
I asked you earlier if you wanted some.
830
00:57:38,956 --> 00:57:41,041
Here. Try some.
831
00:57:50,133 --> 00:57:51,259
That's mine.
832
00:57:51,969 --> 00:57:53,345
That's mine.
833
00:57:56,139 --> 00:57:58,892
It's late. Let's go.
834
00:58:17,786 --> 00:58:19,037
Hi, Coach.
835
00:58:21,915 --> 00:58:23,166
Hi. Good morning!
836
00:58:23,250 --> 00:58:24,876
Oh, hi. Hello.
837
00:58:25,794 --> 00:58:27,004
Hello.
838
00:58:28,255 --> 00:58:30,632
I don't think we have a schedule today.
839
00:58:31,299 --> 00:58:32,592
Yeah, but uh…
840
00:58:32,676 --> 00:58:33,760
I brought you food.
841
00:58:34,261 --> 00:58:36,471
I just dropped by to give you this.
842
00:58:36,972 --> 00:58:38,098
Your office is on the way.
843
00:58:39,558 --> 00:58:41,768
Ah! Thank you.
844
00:58:46,648 --> 00:58:48,108
Hi! Hello.
845
00:58:48,191 --> 00:58:49,276
I'm Aya.
846
00:58:49,359 --> 00:58:52,029
I am Mila's best friend
and business partner.
847
00:58:52,112 --> 00:58:53,363
You're Adam, right?
848
00:58:53,864 --> 00:58:54,906
Nice.
849
00:58:54,990 --> 00:58:57,451
Hello! Nice to meet you!
850
00:58:58,368 --> 00:58:59,453
- Is this for us?
- Uh…
851
00:58:59,536 --> 00:59:01,413
Hey, thanks! You shouldn't have.
852
00:59:01,496 --> 00:59:02,706
I'll put this aside, okay?
853
00:59:02,789 --> 00:59:04,374
Thank you!
854
00:59:06,543 --> 00:59:07,794
You're welcome.
855
00:59:07,878 --> 00:59:09,046
And nice to meet you, too.
856
00:59:09,129 --> 00:59:10,338
Nice to meet you, too.
857
00:59:10,422 --> 00:59:11,298
Patient's waiting.
858
00:59:11,381 --> 00:59:12,966
- Huh?
- Your patient.
859
00:59:14,426 --> 00:59:17,095
Thanks again.
860
00:59:17,179 --> 00:59:18,388
Did you need anything else?
861
00:59:19,097 --> 00:59:20,390
That's all.
862
00:59:20,474 --> 00:59:21,475
I'll see you tomorrow?
863
00:59:22,934 --> 00:59:23,977
Okay.
864
00:59:24,061 --> 00:59:25,061
See you.
865
00:59:34,654 --> 00:59:35,947
What was that?
866
00:59:36,615 --> 00:59:38,575
I'm not sure, Coach!
867
00:59:39,534 --> 00:59:43,330
All I know is, I think you know.
868
00:59:44,790 --> 00:59:45,791
Coach.
869
00:59:48,335 --> 00:59:50,003
Hey! Excuse me.
870
00:59:50,087 --> 00:59:51,296
- He said it's for me.
- Huh?
871
00:59:51,379 --> 00:59:52,672
- Put it back.
- Whoa.
872
00:59:52,756 --> 00:59:54,508
Put it back. Fix it. It's sideways.
873
00:59:54,591 --> 00:59:55,467
Territorial?
874
00:59:55,550 --> 00:59:57,153
- It's mine, remember?
- Is that boiled corn?
875
00:59:57,177 --> 00:59:59,137
- It's not boiled corn.
- What is it?
876
00:59:59,221 --> 01:00:00,555
Just put it back. Come on.
877
01:00:00,639 --> 01:00:02,682
Patient's waiting. Hurry up.
878
01:00:08,271 --> 01:00:09,940
Where's the file for the next patient?
879
01:00:10,023 --> 01:00:11,149
Oh, wow! Back to work!
880
01:00:11,233 --> 01:00:12,233
Of course!
881
01:00:12,275 --> 01:00:13,652
Working. Let's go.
882
01:00:28,166 --> 01:00:29,376
What?
883
01:00:30,502 --> 01:00:32,629
Nothing. I just remembered something.
884
01:00:35,340 --> 01:00:36,925
What is it?
885
01:00:42,055 --> 01:00:44,215
Do you really want to date someone
who can sail a boat?
886
01:00:47,686 --> 01:00:49,896
You were thinking of me,
that's why you're quiet?
887
01:00:51,148 --> 01:00:52,232
Huh?
888
01:00:54,776 --> 01:00:57,487
Mila, I can teach you how to sail one day…
889
01:00:58,405 --> 01:00:59,614
if you want.
890
01:01:07,455 --> 01:01:08,540
On second thought,
891
01:01:09,708 --> 01:01:11,501
and since we have time…
892
01:01:12,460 --> 01:01:13,461
What?
893
01:01:16,298 --> 01:01:18,508
Wait. Adam…
894
01:01:32,856 --> 01:01:34,399
Good afternoon. Welcome aboard.
895
01:01:35,734 --> 01:01:36,735
Thank you.
896
01:01:59,841 --> 01:02:01,468
Mila. Come here.
897
01:02:01,968 --> 01:02:03,178
You want to try?
898
01:02:06,556 --> 01:02:07,556
How do I do this?
899
01:02:07,599 --> 01:02:09,643
Hold me. Hang on.
900
01:02:09,726 --> 01:02:10,894
So, how? To the left?
901
01:02:10,977 --> 01:02:13,818
- Oh my! You're going to make me do this?
- I'm just going to watch you.
902
01:02:15,398 --> 01:02:16,983
Adam…
903
01:02:17,067 --> 01:02:19,319
Oh my gosh, you're right.
I can control it…
904
01:02:19,402 --> 01:02:20,987
Come here! Help me.
905
01:02:22,572 --> 01:02:23,740
Let me take over.
906
01:02:24,741 --> 01:02:25,825
All right.
907
01:02:26,493 --> 01:02:27,994
We're not going to…
908
01:02:28,078 --> 01:02:29,597
- It's not going to sink, is it?
- No, no.
909
01:02:29,621 --> 01:02:30,622
Okay.
910
01:02:46,012 --> 01:02:47,138
You're doing it again.
911
01:02:48,056 --> 01:02:49,057
Doing what?
912
01:02:49,683 --> 01:02:51,559
What you did the first time we met.
913
01:02:53,144 --> 01:02:54,771
What do you mean?
914
01:02:54,854 --> 01:02:56,564
That stare.
915
01:03:01,528 --> 01:03:03,863
I'm just trying to figure you out.
916
01:03:03,947 --> 01:03:06,199
I mean, as your dating coach.
917
01:03:07,409 --> 01:03:09,744
Is that really what's on your mind?
918
01:03:12,414 --> 01:03:14,916
I don't want to force you
919
01:03:15,000 --> 01:03:16,668
to talk about your personal life.
920
01:03:32,976 --> 01:03:34,060
Go ahead.
921
01:03:34,853 --> 01:03:36,396
Ask questions.
922
01:03:37,105 --> 01:03:40,066
Consider this a therapy session.
923
01:03:43,945 --> 01:03:44,945
Okay.
924
01:03:48,116 --> 01:03:50,285
Have you ever had a serious relationship?
925
01:03:55,540 --> 01:03:57,625
Mila, I'm not a child.
926
01:03:58,460 --> 01:04:00,545
You said to ask questions.
927
01:04:01,838 --> 01:04:02,881
Okay.
928
01:04:06,217 --> 01:04:07,427
Yeah.
929
01:04:08,136 --> 01:04:09,220
Three.
930
01:04:10,638 --> 01:04:11,765
Three?
931
01:04:12,265 --> 01:04:13,266
Mm-hm.
932
01:04:14,976 --> 01:04:18,021
Why are we doing this then?
You've done it before.
933
01:04:19,481 --> 01:04:21,733
Did I say they lasted long?
934
01:04:23,860 --> 01:04:25,487
Besides, I thought you said
935
01:04:25,570 --> 01:04:28,406
you were going to help me
make my relationship work.
936
01:04:34,537 --> 01:04:37,540
Long distance doesn't work for everybody.
937
01:04:38,416 --> 01:04:41,336
No, Adam. I'm really sorry.
938
01:04:47,634 --> 01:04:50,220
There are those
you thought would understand, but…
939
01:05:05,568 --> 01:05:08,071
And, of course, there will be someone
940
01:05:08,154 --> 01:05:10,949
who you would give your everything to.
941
01:05:24,212 --> 01:05:26,339
That's how a perfect man like me
942
01:05:27,382 --> 01:05:29,467
never worked out a relationship.
943
01:05:35,140 --> 01:05:37,517
Adam, that wasn't your fault.
944
01:05:38,935 --> 01:05:42,021
Some situations are out of your control.
945
01:05:44,649 --> 01:05:45,733
Still,
946
01:05:46,234 --> 01:05:47,777
they chose to leave.
947
01:05:51,865 --> 01:05:54,826
If it's meant to work out, it will.
948
01:05:56,661 --> 01:05:58,830
Everything is set the way it should be.
949
01:06:00,540 --> 01:06:02,167
That's how love works.
950
01:06:03,501 --> 01:06:05,253
So, maybe
951
01:06:05,336 --> 01:06:07,839
you weren't meant for each other.
952
01:06:11,050 --> 01:06:12,177
Maybe.
953
01:06:24,564 --> 01:06:26,232
Can I ask you questions, too?
954
01:06:28,526 --> 01:06:29,694
Uh…
955
01:06:30,904 --> 01:06:32,071
Sure.
956
01:06:37,410 --> 01:06:39,162
What's left on the checklist?
957
01:06:46,336 --> 01:06:47,587
Fine.
958
01:06:48,087 --> 01:06:50,632
In no particular order.
959
01:06:52,926 --> 01:06:56,054
First, give back.
960
01:06:58,181 --> 01:07:00,683
Especially to my parents.
961
01:07:02,227 --> 01:07:04,354
I want to see them move to a new house.
962
01:07:07,690 --> 01:07:10,777
They're getting old,
and I still haven't built our dream house.
963
01:07:11,694 --> 01:07:12,987
Second,
964
01:07:14,239 --> 01:07:15,823
to see the world…
965
01:07:17,867 --> 01:07:18,993
with them.
966
01:07:21,913 --> 01:07:23,498
While there's still time.
967
01:07:28,044 --> 01:07:30,505
Travel the world? Check.
968
01:07:33,841 --> 01:07:34,841
Third,
969
01:07:35,635 --> 01:07:36,886
follow my dreams.
970
01:07:41,099 --> 01:07:42,600
And those dreams are…?
971
01:07:45,395 --> 01:07:47,188
Let me keep that to myself.
972
01:07:48,439 --> 01:07:50,024
Too much information.
973
01:07:50,525 --> 01:07:51,776
Besides,
974
01:07:51,859 --> 01:07:54,779
I've got subcategories for them.
Don't ask.
975
01:07:55,280 --> 01:07:56,406
Let me guess.
976
01:07:57,574 --> 01:07:58,741
Love?
977
01:08:04,163 --> 01:08:05,163
Fine.
978
01:08:06,958 --> 01:08:08,459
Yes, it's love.
979
01:08:10,128 --> 01:08:11,337
Find love.
980
01:08:13,256 --> 01:08:14,256
Check?
981
01:08:16,301 --> 01:08:17,343
Huh?
982
01:08:21,306 --> 01:08:22,515
I mean…
983
01:08:24,642 --> 01:08:26,352
Are you not dating anyone?
984
01:08:30,523 --> 01:08:31,523
No?
985
01:08:32,233 --> 01:08:33,276
I'm not.
986
01:08:34,694 --> 01:08:35,695
Right.
987
01:08:37,947 --> 01:08:39,073
Anyway,
988
01:08:39,157 --> 01:08:43,244
my dreams aren't just about dating
or finding someone.
989
01:08:43,828 --> 01:08:44,829
I have so much more.
990
01:08:47,874 --> 01:08:49,000
What else?
991
01:08:50,710 --> 01:08:52,545
Can you tell me at least one?
992
01:08:59,469 --> 01:09:01,346
To have a family of my own.
993
01:09:07,185 --> 01:09:08,436
That's a good one.
994
01:09:19,822 --> 01:09:23,242
So, it's not his fault
that they broke up with him.
995
01:09:24,327 --> 01:09:25,620
Seems like it.
996
01:09:27,080 --> 01:09:30,249
They chose to leave him,
not because something was wrong with him.
997
01:09:31,042 --> 01:09:35,213
They just chose
what they thought was right for them.
998
01:09:36,923 --> 01:09:41,052
What makes you so sure
that Adam didn't do anything wrong?
999
01:09:41,135 --> 01:09:43,846
You don't know how he treated them.
1000
01:09:43,930 --> 01:09:46,182
Maybe they weren't happy with each other.
1001
01:09:53,398 --> 01:09:56,442
You're a genius, Bizz.
1002
01:09:56,526 --> 01:09:58,695
I know. Thank you.
1003
01:10:02,240 --> 01:10:03,574
Family,
1004
01:10:04,242 --> 01:10:06,786
friends, work,
1005
01:10:07,787 --> 01:10:08,955
her.
1006
01:10:09,831 --> 01:10:13,126
Which comes first on your priority list?
1007
01:10:16,379 --> 01:10:20,299
Family, work, friends.
1008
01:10:21,092 --> 01:10:22,427
Mm?
1009
01:10:22,510 --> 01:10:23,636
She's family.
1010
01:10:32,186 --> 01:10:35,189
People have different styles
and preferences
1011
01:10:35,273 --> 01:10:36,649
when it comes to dating.
1012
01:10:37,859 --> 01:10:40,820
Private or public?
1013
01:10:42,655 --> 01:10:45,783
Intimate or conservative?
1014
01:10:46,492 --> 01:10:49,579
Simple or extravagant?
1015
01:10:50,329 --> 01:10:51,581
Now,
1016
01:10:51,664 --> 01:10:55,585
it's important
that you find balance of both.
1017
01:10:56,586 --> 01:10:59,380
For example, the little things…
1018
01:11:03,217 --> 01:11:06,387
The little things… matter.
1019
01:11:07,722 --> 01:11:09,056
And, of course,
1020
01:11:09,140 --> 01:11:12,268
it doesn't hurt to spoil them
once in a while.
1021
01:11:13,770 --> 01:11:14,896
Mila,
1022
01:11:14,979 --> 01:11:18,733
a perfect date alone
can't secure a relationship.
1023
01:11:19,233 --> 01:11:20,359
Trust me.
1024
01:11:20,860 --> 01:11:21,861
I know.
1025
01:11:22,361 --> 01:11:24,655
But I'll still help you out
with your style.
1026
01:11:25,615 --> 01:11:27,241
Because what you may think is perfect
1027
01:11:27,325 --> 01:11:30,203
might be a red flag for your date.
1028
01:11:30,787 --> 01:11:32,622
You even call yourself perfect.
1029
01:11:32,705 --> 01:11:33,998
But here we are.
1030
01:11:35,124 --> 01:11:36,125
Wow.
1031
01:11:37,460 --> 01:11:40,755
So, are you looking for what went wrong
1032
01:11:41,255 --> 01:11:42,715
or what I did wrong?
1033
01:11:44,133 --> 01:11:45,133
Adam.
1034
01:11:46,219 --> 01:11:47,678
I just want to help you.
1035
01:11:49,806 --> 01:11:53,351
Well, none of them ever complained
about our plans,
1036
01:11:53,434 --> 01:11:56,896
style, or preference
when it came to dating.
1037
01:11:57,396 --> 01:12:01,150
Every date has its pros and cons.
1038
01:12:02,193 --> 01:12:04,111
Pros, I did my best.
1039
01:12:04,946 --> 01:12:07,365
Cons, they still left.
1040
01:12:09,700 --> 01:12:11,327
How can I help you
1041
01:12:11,994 --> 01:12:14,413
if you don't let me into your head?
1042
01:12:15,748 --> 01:12:17,959
Don't you know how therapy works?
1043
01:12:20,795 --> 01:12:22,338
Are you free today?
1044
01:12:23,214 --> 01:12:25,258
I'm here, aren't I?
1045
01:12:45,528 --> 01:12:46,528
Oh my God.
1046
01:12:50,992 --> 01:12:52,118
Let's go?
1047
01:12:55,288 --> 01:12:56,497
Good day, ma'am.
1048
01:13:00,877 --> 01:13:02,461
Great day, Captain Sikat.
1049
01:13:02,545 --> 01:13:03,546
Have a great day, sir.
1050
01:13:09,760 --> 01:13:10,761
Enjoy.
1051
01:13:18,603 --> 01:13:20,229
Do I need my passport?
1052
01:13:20,313 --> 01:13:21,393
I didn't bring my passport.
1053
01:13:23,232 --> 01:13:26,027
Mila, I have my ways.
1054
01:13:26,527 --> 01:13:29,196
I know people and people know me.
1055
01:13:39,707 --> 01:13:40,875
Aya.
1056
01:13:56,098 --> 01:13:57,099
Good day, sir.
1057
01:13:57,183 --> 01:13:58,267
This way, please.
1058
01:14:11,906 --> 01:14:12,906
Wait.
1059
01:14:13,282 --> 01:14:16,535
So, we flew just to eat?
1060
01:14:18,496 --> 01:14:20,164
Mila, don't think too much.
1061
01:14:20,247 --> 01:14:22,083
I love the food here.
1062
01:14:22,583 --> 01:14:25,378
Probably one of the best I've ever tasted.
1063
01:14:25,461 --> 01:14:27,088
I hope you'll like it, too.
1064
01:14:27,880 --> 01:14:31,050
Today we'll be serving you
two Korean traditional dishes.
1065
01:14:31,133 --> 01:14:33,177
First one is Korean snapper
1066
01:14:33,260 --> 01:14:35,596
marinated in beets and soy sauce.
1067
01:14:35,680 --> 01:14:37,348
And second is called "Galbi",
1068
01:14:37,431 --> 01:14:40,476
which is minced beef with some mushrooms.
1069
01:14:40,559 --> 01:14:42,770
So, enjoy your meal.
1070
01:14:45,106 --> 01:14:46,190
Go ahead.
1071
01:14:55,825 --> 01:14:56,951
Mm.
1072
01:15:02,123 --> 01:15:03,791
You planned all this?
1073
01:15:08,713 --> 01:15:11,507
I don't take my dates to the same place.
1074
01:15:12,383 --> 01:15:13,634
It's actually the first time
1075
01:15:14,593 --> 01:15:17,013
I'm enjoying the food here
with someone else.
1076
01:15:18,848 --> 01:15:20,266
You know, I always plan ahead.
1077
01:15:21,058 --> 01:15:23,227
But a spontaneous date is fun, too.
1078
01:15:24,770 --> 01:15:25,771
You can have my day.
1079
01:15:31,694 --> 01:15:33,404
Wouldn't this be too much?
1080
01:15:36,323 --> 01:15:39,326
Mila, I do this because I want to.
1081
01:15:40,286 --> 01:15:43,497
People's expectations differ
every single day.
1082
01:15:45,291 --> 01:15:48,627
What's too much for someone
might never be enough for someone else.
1083
01:15:49,128 --> 01:15:50,963
I just do what I can,
1084
01:15:51,047 --> 01:15:53,758
and what I can do is this.
1085
01:15:56,802 --> 01:15:57,970
Really?
1086
01:15:59,597 --> 01:16:01,640
Do you ever consider
1087
01:16:01,724 --> 01:16:04,769
that there should be a proper time
for this sort of thing?
1088
01:16:05,978 --> 01:16:08,522
Wouldn't this be overwhelming
for your date?
1089
01:16:13,903 --> 01:16:15,571
Are you enjoying the food?
1090
01:16:16,155 --> 01:16:18,324
Mm-hm. It's excellent.
1091
01:16:19,950 --> 01:16:21,077
The view?
1092
01:16:26,165 --> 01:16:27,458
Breathtaking.
1093
01:16:30,628 --> 01:16:35,174
Then I believe,
right now is the proper time.
1094
01:16:39,637 --> 01:16:41,597
Just think about this.
1095
01:16:42,556 --> 01:16:44,975
Isn't it good to be overwhelmed
1096
01:16:45,059 --> 01:16:47,144
with reasons to be happy right now?
1097
01:17:26,767 --> 01:17:28,727
Boss, they are here.
1098
01:17:28,811 --> 01:17:30,646
Oh, welcome, my friend.
1099
01:17:30,729 --> 01:17:32,690
Feel free to choose whatever you want.
1100
01:17:50,499 --> 01:17:52,751
Why don't you just try it on?
1101
01:17:56,839 --> 01:17:57,965
No.
1102
01:17:59,300 --> 01:18:00,467
Just try it on.
1103
01:18:00,968 --> 01:18:02,636
We're here anyway.
1104
01:18:07,474 --> 01:18:08,893
You have a point.
1105
01:18:11,270 --> 01:18:12,563
No.
1106
01:18:12,646 --> 01:18:14,481
I'm content just window-shopping.
1107
01:18:16,358 --> 01:18:17,818
Mila.
1108
01:18:24,825 --> 01:18:26,785
Fitting only.
1109
01:19:40,150 --> 01:19:41,777
Oh, oh… What's all that?
1110
01:19:43,737 --> 01:19:45,239
This is not part of the deal.
1111
01:19:46,115 --> 01:19:48,075
Admit it, Mila. You loved the clothes.
1112
01:19:48,659 --> 01:19:50,160
So you went ahead and bought…
1113
01:19:50,244 --> 01:19:51,870
Adam, give them back.
1114
01:19:51,954 --> 01:19:53,789
I'll give them back.
Give them to me. Come on.
1115
01:19:53,872 --> 01:19:55,833
- Give them back. Please.
- Wait, wait.
1116
01:19:55,916 --> 01:19:56,959
Relax, okay?
1117
01:19:57,042 --> 01:19:59,712
Think of it as your fund in the deal.
1118
01:19:59,795 --> 01:20:00,838
What?
1119
01:20:01,338 --> 01:20:03,757
No, no, no.
Give me those. I'll put them back.
1120
01:20:03,841 --> 01:20:06,468
- Please, don't do this.
- Okay, fine. Fine.
1121
01:20:06,552 --> 01:20:08,012
Okay, relax.
1122
01:20:17,271 --> 01:20:18,772
I'll pick it up later.
1123
01:20:18,856 --> 01:20:21,108
Okay, sir. Thank you.
1124
01:21:28,717 --> 01:21:30,844
- Mila?
- Yeah?
1125
01:21:34,390 --> 01:21:37,643
There's one last thing I would do, too.
1126
01:22:00,666 --> 01:22:03,210
I thought you said this was wrong.
1127
01:22:23,689 --> 01:22:24,815
Adam!
1128
01:22:26,358 --> 01:22:27,526
I'll show you, Coach.
1129
01:22:28,152 --> 01:22:30,154
Even if it means
turning the world inside-out,
1130
01:22:30,237 --> 01:22:32,739
you'll find that kind of love
you're looking for.
1131
01:22:36,952 --> 01:22:38,162
Come on.
1132
01:22:38,245 --> 01:22:39,329
I'll bring you home.
1133
01:23:05,981 --> 01:23:06,981
Here you go, Bizz.
1134
01:23:09,067 --> 01:23:10,068
Bizz.
1135
01:23:11,028 --> 01:23:12,028
Bizz!
1136
01:23:12,070 --> 01:23:13,906
Hey! What's going on?
1137
01:23:16,950 --> 01:23:18,368
I don't get it.
1138
01:23:18,452 --> 01:23:21,371
Huh? What don't you get?
1139
01:23:24,374 --> 01:23:25,792
Why did they leave him?
1140
01:23:27,002 --> 01:23:28,295
Why?
1141
01:23:34,718 --> 01:23:36,011
- I know what you did.
- Mm?
1142
01:23:36,803 --> 01:23:38,222
What? Me?
1143
01:23:41,642 --> 01:23:42,643
What?
1144
01:23:43,143 --> 01:23:44,561
People know me.
1145
01:23:46,688 --> 01:23:50,692
That's not right.
You shouldn't give anything he asks for.
1146
01:23:53,195 --> 01:23:54,821
Girl, you're welcome.
1147
01:23:54,905 --> 01:23:56,949
You are welcome.
1148
01:24:01,370 --> 01:24:04,039
Delivery for Milagros Maharlika.
1149
01:24:05,249 --> 01:24:06,792
Oh, wow.
1150
01:24:06,875 --> 01:24:09,169
When it rains, it pours.
1151
01:24:16,051 --> 01:24:17,970
Thank you, mister. Thank you.
1152
01:24:20,222 --> 01:24:21,473
It's kind of heavy!
1153
01:24:23,934 --> 01:24:26,103
This is too much.
1154
01:24:27,771 --> 01:24:28,939
Give me that.
1155
01:24:30,649 --> 01:24:32,901
Look at you!
1156
01:24:41,368 --> 01:24:44,913
So, you're here to tell me
the deal went perfectly as planned?
1157
01:24:46,206 --> 01:24:47,416
No.
1158
01:24:47,499 --> 01:24:50,669
Bad news. The deal is off.
1159
01:24:51,628 --> 01:24:52,628
Huh?
1160
01:24:53,505 --> 01:24:54,965
I want to date her.
1161
01:24:55,048 --> 01:24:57,843
I told you you were in trouble.
1162
01:24:58,427 --> 01:24:59,553
Oh my God.
1163
01:24:59,636 --> 01:25:02,180
You think she'll let you
just drop the deal?
1164
01:25:02,681 --> 01:25:05,934
What about all the time and effort
she put in, Adam?
1165
01:25:06,018 --> 01:25:09,146
And isn't the fund part of your deal?
1166
01:25:10,480 --> 01:25:12,524
Bro, she's been working very hard
for that.
1167
01:25:13,358 --> 01:25:14,358
I know.
1168
01:25:16,028 --> 01:25:19,072
Or I can just give her what she needs.
1169
01:25:19,656 --> 01:25:23,327
What if she doesn't want you
to just give her what she needs?
1170
01:25:24,077 --> 01:25:26,622
What's more, what if she doesn't want you?
1171
01:25:28,665 --> 01:25:31,835
I would ask and we'd find out.
1172
01:25:31,918 --> 01:25:33,295
And if she said no?
1173
01:25:34,296 --> 01:25:35,797
Whose side are you on?
1174
01:25:40,719 --> 01:25:42,012
Sophia?
1175
01:25:42,721 --> 01:25:43,889
Mila!
1176
01:25:44,598 --> 01:25:46,725
It's so nice to see you!
1177
01:25:46,808 --> 01:25:48,449
As you know, I just got back from a trip,
1178
01:25:48,477 --> 01:25:50,479
and I really want to see Adam.
1179
01:25:51,396 --> 01:25:54,232
Oh! Yes, of course.
1180
01:25:54,316 --> 01:25:56,401
Sir Adam would love to see you again.
1181
01:25:56,485 --> 01:25:57,527
Great!
1182
01:26:04,701 --> 01:26:05,535
Good morning, ma'am.
1183
01:26:05,619 --> 01:26:06,619
- Morning.
- Morning.
1184
01:26:12,668 --> 01:26:13,668
Sir?
1185
01:26:19,257 --> 01:26:20,258
Hi!
1186
01:26:23,387 --> 01:26:26,515
Sophia, what brings you here?
1187
01:26:26,598 --> 01:26:28,016
I've missed you!
1188
01:26:28,100 --> 01:26:29,559
Why don't we grab dinner together?
1189
01:26:31,228 --> 01:26:33,689
Please? I've been waiting to see you.
1190
01:26:35,357 --> 01:26:36,692
- Okay.
- Okay!
1191
01:26:44,574 --> 01:26:45,659
It's actually really good.
1192
01:26:48,203 --> 01:26:50,288
Let me taste mine also. Let's see.
1193
01:26:53,417 --> 01:26:54,626
So, Adam…
1194
01:26:54,710 --> 01:26:56,086
- Yeah?
- What did I miss?
1195
01:26:56,586 --> 01:26:59,840
Dad told me that your parents
are developing a new project.
1196
01:27:00,424 --> 01:27:02,551
I'm so excited about it.
1197
01:27:03,844 --> 01:27:05,804
Wait, have you seen the place?
1198
01:27:05,887 --> 01:27:07,681
I just saw the photos.
1199
01:27:07,764 --> 01:27:09,683
When will it be complete?
1200
01:27:10,183 --> 01:27:11,184
Soon.
1201
01:27:11,268 --> 01:27:12,978
That's great. I'm glad.
1202
01:27:14,062 --> 01:27:16,022
So, anyway, how's work?
1203
01:27:16,523 --> 01:27:17,649
It's okay.
1204
01:27:18,775 --> 01:27:21,194
Challenging, but I'm trying my best.
1205
01:27:21,862 --> 01:27:25,323
Actually, Uncle told me
how busy you are these days.
1206
01:27:25,407 --> 01:27:27,242
I'm so glad you made time for me.
1207
01:27:27,325 --> 01:27:29,369
Of course. Anything for you.
1208
01:27:42,090 --> 01:27:44,050
Anyway, how's Auntie?
1209
01:27:51,808 --> 01:27:55,061
I think she's a fine woman.
1210
01:27:56,313 --> 01:27:59,107
I really think you both get along
with each other.
1211
01:27:59,191 --> 01:28:00,776
And you look good together.
1212
01:28:03,361 --> 01:28:04,488
You think so?
1213
01:28:06,615 --> 01:28:08,200
Nothing went wrong last night.
1214
01:28:09,034 --> 01:28:11,411
In fact, I think you did amazing.
1215
01:28:13,330 --> 01:28:15,916
So, that ends our session today.
1216
01:28:17,501 --> 01:28:19,377
Are you sure, Coach?
1217
01:28:20,295 --> 01:28:24,508
Yup. Congratulations to us.
1218
01:28:24,591 --> 01:28:27,719
We finally have Sophia.
1219
01:28:29,971 --> 01:28:33,433
Now, if you'll excuse me,
I'll be at my desk if you need anything.
1220
01:28:56,998 --> 01:28:58,083
Hi, Mila.
1221
01:28:58,750 --> 01:28:59,750
Is Adam here?
1222
01:29:00,794 --> 01:29:01,878
Ma'am Sophia.
1223
01:29:03,213 --> 01:29:05,924
Uhm, yes. He's inside.
1224
01:29:06,591 --> 01:29:08,009
Can I go in?
1225
01:29:08,093 --> 01:29:09,553
- Sure.
- Thank you.
1226
01:29:13,014 --> 01:29:14,014
Adam! Hi.
1227
01:29:15,308 --> 01:29:16,643
Oh.
1228
01:29:16,726 --> 01:29:19,938
Wow! You're looking good today.
1229
01:29:20,689 --> 01:29:22,524
I know I came just in time.
1230
01:29:22,607 --> 01:29:25,277
So, can I have you for the day?
1231
01:29:26,987 --> 01:29:28,154
Sure.
1232
01:29:29,906 --> 01:29:31,950
Mila, we're leaving.
1233
01:29:33,702 --> 01:29:34,828
Uh…
1234
01:29:35,328 --> 01:29:36,705
Okay?
1235
01:29:38,790 --> 01:29:39,790
Let's go?
1236
01:29:40,709 --> 01:29:41,835
Yeah.
1237
01:29:50,135 --> 01:29:52,804
Adam, it's my turn to play.
And this time, I win.
1238
01:29:57,642 --> 01:29:59,060
Magnifique!
1239
01:29:59,144 --> 01:30:00,604
Merci, mademoiselle.
1240
01:30:01,730 --> 01:30:02,814
I'll be waiting.
1241
01:30:02,897 --> 01:30:04,316
I'll see you in Paris!
1242
01:30:04,399 --> 01:30:06,067
Yes! Soon.
1243
01:30:06,151 --> 01:30:07,193
Okay.
1244
01:30:09,821 --> 01:30:11,406
I miss Paris.
1245
01:30:12,198 --> 01:30:14,284
Do you want to fly back to the city
of love with me?
1246
01:30:15,285 --> 01:30:18,580
Only if you study the language more, Soph.
1247
01:30:19,080 --> 01:30:20,915
Your French sounds bad.
1248
01:30:20,999 --> 01:30:22,459
Excuse me?
1249
01:30:22,959 --> 01:30:24,502
Pardon me, sir.
1250
01:30:29,883 --> 01:30:30,883
Uhm…
1251
01:30:31,885 --> 01:30:33,178
- Adam.
- Yeah?
1252
01:30:33,678 --> 01:30:38,099
I was wondering if I could have dinner
alone with you tonight.
1253
01:30:38,933 --> 01:30:41,770
Uh, sure. Do you have any plans in mind?
1254
01:30:41,853 --> 01:30:43,772
I have some ideas.
1255
01:32:14,404 --> 01:32:15,530
Yes, sir?
1256
01:32:16,990 --> 01:32:18,283
Uhm…
1257
01:32:19,451 --> 01:32:21,578
Coffee. Coffee.
1258
01:32:42,932 --> 01:32:43,932
Thank you.
1259
01:32:45,435 --> 01:32:46,478
Uhm, Mila.
1260
01:32:48,354 --> 01:32:49,355
Yes?
1261
01:32:51,608 --> 01:32:53,234
Are you okay, Coach?
1262
01:32:54,569 --> 01:32:55,695
Of course I am.
1263
01:32:58,072 --> 01:33:00,867
You seem… tired.
1264
01:33:02,911 --> 01:33:04,370
Do you want to take a day off?
1265
01:33:05,413 --> 01:33:06,414
We can just reschedule.
1266
01:33:09,584 --> 01:33:11,127
Perfect timing.
1267
01:33:13,171 --> 01:33:14,506
For what?
1268
01:33:16,549 --> 01:33:18,510
Actually, I have a date tonight.
1269
01:33:19,928 --> 01:33:20,928
Uhm…
1270
01:33:24,474 --> 01:33:25,475
Date.
1271
01:33:26,434 --> 01:33:29,020
I need the time to rest and get ready.
1272
01:33:29,103 --> 01:33:30,313
So, thank you.
1273
01:33:37,237 --> 01:33:38,321
You're welcome.
1274
01:33:41,074 --> 01:33:42,325
See you next time.
1275
01:33:58,049 --> 01:33:59,050
Mila?
1276
01:34:00,343 --> 01:34:02,470
- Mila?
- Yes?
1277
01:34:03,680 --> 01:34:04,931
Sorry. What were you saying?
1278
01:34:05,890 --> 01:34:07,141
You're staring into space.
1279
01:34:07,767 --> 01:34:10,228
Are you stunned by my looks?
1280
01:34:14,899 --> 01:34:16,276
My God.
1281
01:34:17,110 --> 01:34:18,110
Yes.
1282
01:34:22,156 --> 01:34:24,200
Mila? Mila!
1283
01:34:27,620 --> 01:34:28,913
You okay?
1284
01:34:28,997 --> 01:34:31,958
Wait. Soph. Don't bother her.
1285
01:34:32,041 --> 01:34:33,042
She's on a date.
1286
01:34:33,126 --> 01:34:34,544
Come on! It's Mila!
1287
01:34:34,627 --> 01:34:36,462
We have to say hi. Come on.
1288
01:34:39,132 --> 01:34:40,132
Hi, Mila.
1289
01:34:41,175 --> 01:34:42,175
Hi.
1290
01:34:45,096 --> 01:34:47,181
Sorry. Allan, this is uh…
1291
01:34:47,891 --> 01:34:48,892
Hi, I'm Sophia.
1292
01:34:48,975 --> 01:34:50,852
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1293
01:34:52,562 --> 01:34:54,105
And this is Sir…
1294
01:34:54,606 --> 01:34:55,607
Adam.
1295
01:34:56,107 --> 01:34:57,107
Nice to meet you.
1296
01:34:58,985 --> 01:35:01,279
What a coincidence. Right?
1297
01:35:01,779 --> 01:35:04,115
Well, anyway.
1298
01:35:04,198 --> 01:35:05,950
Enjoy your… date.
1299
01:35:06,701 --> 01:35:07,744
You too.
1300
01:35:12,957 --> 01:35:14,208
Your friends?
1301
01:35:15,126 --> 01:35:17,295
Uh, workmates.
1302
01:35:17,378 --> 01:35:18,671
Ah. Okay.
1303
01:35:24,719 --> 01:35:27,847
You know what?
I think we should go golfing this weekend.
1304
01:35:29,015 --> 01:35:31,184
You can finally teach me how to golf.
1305
01:35:32,810 --> 01:35:37,482
We can go in the morning
and then maybe grab lunch?
1306
01:35:38,566 --> 01:35:40,068
The steak is good.
1307
01:35:40,151 --> 01:35:41,694
Yeah, it is.
1308
01:35:43,279 --> 01:35:44,572
And this wine…
1309
01:35:46,240 --> 01:35:48,117
- Yeah, I know. Good choice.
- So good.
1310
01:35:48,201 --> 01:35:49,327
Yeah, because I picked it.
1311
01:36:04,676 --> 01:36:07,345
I think my job here is done.
1312
01:36:10,223 --> 01:36:11,265
What?
1313
01:36:12,308 --> 01:36:14,310
I think you don't need me anymore.
1314
01:36:14,811 --> 01:36:15,812
Mila…
1315
01:36:15,895 --> 01:36:17,480
It hasn't been a month.
1316
01:36:17,563 --> 01:36:20,316
I think I've done my job.
1317
01:36:20,817 --> 01:36:22,443
So, let's end the deal.
1318
01:36:24,737 --> 01:36:25,780
What?
1319
01:36:30,576 --> 01:36:32,370
Did I do something wrong?
1320
01:36:33,121 --> 01:36:35,373
Huh? No.
1321
01:36:36,040 --> 01:36:39,085
That's why we're ending the deal
because you're doing it right.
1322
01:36:39,877 --> 01:36:41,587
You know what I mean, Mila.
1323
01:36:42,296 --> 01:36:43,673
I don't know what you mean.
1324
01:36:44,882 --> 01:36:47,427
Why are you suddenly acting like this?
1325
01:36:48,261 --> 01:36:49,387
Huh?
1326
01:36:49,887 --> 01:36:52,598
We're not even sure Sophia
and I will start dating.
1327
01:36:53,975 --> 01:36:55,476
Do you like her?
1328
01:36:58,271 --> 01:36:59,271
Yes.
1329
01:37:00,982 --> 01:37:01,982
Sure, I do.
1330
01:37:03,109 --> 01:37:04,444
What's not to like?
1331
01:37:05,987 --> 01:37:07,363
Then trust me.
1332
01:37:08,197 --> 01:37:09,949
She's a good match for you.
1333
01:37:10,658 --> 01:37:12,118
It will work.
1334
01:37:14,120 --> 01:37:15,955
Mila, we signed a deal.
1335
01:37:16,664 --> 01:37:18,291
We have ten more days.
1336
01:37:19,417 --> 01:37:20,543
Ten days of what?
1337
01:37:21,044 --> 01:37:22,670
You're going to find someone else?
1338
01:37:22,754 --> 01:37:23,588
You've got her.
1339
01:37:23,671 --> 01:37:25,752
The girl you're looking for
is right in front of you.
1340
01:37:28,426 --> 01:37:30,136
Let's reschedule.
1341
01:37:30,219 --> 01:37:31,304
I'll just go.
1342
01:37:34,348 --> 01:37:35,391
Then what?
1343
01:37:36,517 --> 01:37:37,727
Meet Allan?
1344
01:37:39,020 --> 01:37:40,480
You don't even like him.
1345
01:37:40,980 --> 01:37:42,398
You don't know that.
1346
01:37:47,236 --> 01:37:48,321
I know.
1347
01:37:49,238 --> 01:37:50,490
You know how?
1348
01:37:52,450 --> 01:37:53,450
How?
1349
01:37:55,161 --> 01:37:58,331
Body… language.
1350
01:38:02,126 --> 01:38:03,126
Sir?
1351
01:38:03,169 --> 01:38:06,297
You have a meeting in five minutes
in the conference room.
1352
01:38:09,675 --> 01:38:10,843
Hello?
1353
01:38:11,344 --> 01:38:13,262
Dinner at 7:00 p.m.?
1354
01:38:15,765 --> 01:38:18,142
I'll call you back.
1355
01:38:18,726 --> 01:38:20,394
I have a meeting to attend to.
1356
01:38:20,478 --> 01:38:22,188
Okay. See you later.
1357
01:38:22,271 --> 01:38:23,272
Okay, bye.
1358
01:38:28,111 --> 01:38:30,196
Let's talk about this later.
1359
01:38:38,704 --> 01:38:40,248
- Okay, sir.
- Yes, please.
1360
01:38:43,543 --> 01:38:45,294
- Yes, sir.
- Okay, may I see?
1361
01:38:47,463 --> 01:38:49,924
- Is this everything?
- For signature, sir.
1362
01:38:50,007 --> 01:38:51,801
Tell me what we should do, okay?
1363
01:38:53,553 --> 01:38:57,265
- Discuss this
- You may sign these.
1364
01:38:57,348 --> 01:39:00,143
And update us immediately, okay?
1365
01:39:15,449 --> 01:39:16,449
Mila.
1366
01:39:16,993 --> 01:39:18,077
Where's Mila?
1367
01:39:21,831 --> 01:39:23,040
- Sir Adam!
- Mila.
1368
01:39:24,667 --> 01:39:26,252
This isn't over.
1369
01:39:26,919 --> 01:39:28,254
We need to talk.
1370
01:39:28,838 --> 01:39:30,339
You can't just up and leave.
1371
01:39:30,423 --> 01:39:31,465
Adam, cut it out.
1372
01:39:32,049 --> 01:39:33,426
I have a patient right now.
1373
01:39:33,509 --> 01:39:35,219
I'm also your client.
1374
01:39:35,303 --> 01:39:36,804
Excuse me.
1375
01:39:36,888 --> 01:39:39,849
You guys should talk, but not here.
1376
01:39:42,727 --> 01:39:46,063
Ma'am, I'm really sorry about that.
1377
01:39:52,528 --> 01:39:53,696
Be honest with me.
1378
01:39:55,156 --> 01:39:56,699
Why are you quitting?
1379
01:39:57,575 --> 01:39:59,160
I'm not quitting.
1380
01:39:59,243 --> 01:40:01,370
I've done my part.
1381
01:40:01,454 --> 01:40:03,414
If you think it won't work, fine.
1382
01:40:03,497 --> 01:40:04,916
You don't need to pay me.
1383
01:40:04,999 --> 01:40:06,584
Bullshit, Mila.
1384
01:40:07,293 --> 01:40:08,794
Why don't you just admit it?
1385
01:40:08,878 --> 01:40:10,504
- Admit what?
- The truth!
1386
01:40:11,631 --> 01:40:13,841
That this isn't just about the fund.
1387
01:40:15,384 --> 01:40:17,386
You're just one of my clients.
1388
01:40:17,470 --> 01:40:18,638
There's nothing else to it.
1389
01:40:18,721 --> 01:40:21,140
And don't you yell at me.
I'm right in front of you.
1390
01:40:24,185 --> 01:40:26,145
If you're so good at reading people,
1391
01:40:27,313 --> 01:40:29,106
then what are we doing now?
1392
01:40:30,691 --> 01:40:33,110
Come on, do what you do. Read us!
1393
01:40:34,111 --> 01:40:35,905
What is this telling you, Mila?
1394
01:40:35,988 --> 01:40:37,240
Adam, please.
1395
01:40:38,282 --> 01:40:39,450
Mila.
1396
01:40:40,243 --> 01:40:42,578
Please, Mila, tell me the truth.
1397
01:40:45,790 --> 01:40:47,166
You have Sophia.
1398
01:40:47,250 --> 01:40:48,501
Sophia…
1399
01:40:48,584 --> 01:40:51,420
I said… "us".
1400
01:40:52,755 --> 01:40:54,632
Explain us. Just us!
1401
01:40:56,050 --> 01:40:58,678
This is strictly a deal.
1402
01:40:59,178 --> 01:41:00,429
Our deal.
1403
01:41:01,389 --> 01:41:04,767
If I couldn't do my job right,
what are you paying me for?
1404
01:41:11,691 --> 01:41:12,691
Right.
1405
01:41:14,902 --> 01:41:17,238
Strictly business.
1406
01:41:19,448 --> 01:41:21,158
How professional, Mila.
1407
01:41:24,412 --> 01:41:26,789
Business is business.
1408
01:41:28,499 --> 01:41:29,959
And a deal is a deal.
1409
01:41:32,336 --> 01:41:36,048
And I'm just… a client.
1410
01:41:40,803 --> 01:41:42,388
I love my job.
1411
01:41:43,597 --> 01:41:45,141
And I'm good at it.
1412
01:41:48,519 --> 01:41:49,520
I know.
1413
01:41:53,190 --> 01:41:54,692
I'll transfer the money tomorrow.
1414
01:41:56,736 --> 01:42:00,072
Thanks for your service… Coach.
1415
01:42:02,742 --> 01:42:03,742
Adam.
1416
01:42:08,289 --> 01:42:09,373
Please.
1417
01:42:13,586 --> 01:42:16,422
Always remember you're meant to be happy.
1418
01:42:56,587 --> 01:42:58,214
What happened?
1419
01:42:58,297 --> 01:43:00,091
She got dumped, Auntie.
1420
01:43:03,928 --> 01:43:05,179
I'll handle it.
1421
01:43:17,775 --> 01:43:18,943
Come here.
1422
01:43:35,418 --> 01:43:37,169
Ma, I really look up to you and Pa.
1423
01:43:37,753 --> 01:43:39,630
You found each other early.
1424
01:43:42,341 --> 01:43:43,467
Sweetie,
1425
01:43:43,551 --> 01:43:46,262
the kind of love that blooms
between two people
1426
01:43:46,846 --> 01:43:50,474
doesn't depend on how early or late
they found each other in life.
1427
01:43:51,392 --> 01:43:53,894
Some lovers could have met
when they're young,
1428
01:43:54,395 --> 01:43:56,355
but they couldn't keep it going.
1429
01:44:02,361 --> 01:44:04,989
What if I've met him but it's too late?
1430
01:44:06,532 --> 01:44:09,702
We can't say that for sure.
1431
01:44:11,704 --> 01:44:14,540
He's with someone else now.
1432
01:44:16,917 --> 01:44:18,085
Well, now.
1433
01:44:19,170 --> 01:44:21,547
Then maybe he's not
the one for you, sweetie.
1434
01:44:28,471 --> 01:44:30,681
That hurts to hear, Ma.
1435
01:44:37,855 --> 01:44:40,065
What if he's the one I want?
1436
01:44:43,068 --> 01:44:45,821
Are you absolutely certain?
1437
01:44:46,780 --> 01:44:48,908
Don't you have dreams
you'd like to achieve first?
1438
01:44:52,578 --> 01:44:53,579
Yes, Ma.
1439
01:45:03,464 --> 01:45:06,509
I want to build our dream house.
1440
01:45:08,844 --> 01:45:12,848
I will give you the best trip
around the world.
1441
01:45:16,310 --> 01:45:18,145
What I want is
1442
01:45:19,063 --> 01:45:23,692
for you to forget all the worries
and struggles we had to go through
1443
01:45:26,153 --> 01:45:29,114
and replace all of it with happy memories.
1444
01:45:31,242 --> 01:45:33,827
That's number one on my checklist.
1445
01:45:35,621 --> 01:45:36,705
Mila,
1446
01:45:37,706 --> 01:45:41,001
I'm already so grateful
1447
01:45:41,502 --> 01:45:43,420
that God gave us a daughter
1448
01:45:44,547 --> 01:45:47,341
with a big heart like yours.
1449
01:45:48,175 --> 01:45:50,427
We may have had a tough time,
1450
01:45:52,012 --> 01:45:54,640
but it's all worth it
because you and your siblings
1451
01:45:54,723 --> 01:45:56,517
got to be part of our lives.
1452
01:45:57,101 --> 01:45:58,852
Do you understand that?
1453
01:46:01,105 --> 01:46:03,774
Sweetie, I didn't ask
for all that you promised.
1454
01:46:07,486 --> 01:46:11,323
You know what I want?
What I want right now?
1455
01:46:11,407 --> 01:46:12,741
What I want
1456
01:46:12,825 --> 01:46:14,326
is for your heart
1457
01:46:15,202 --> 01:46:16,954
to be filled with so much love.
1458
01:46:23,460 --> 01:46:25,254
It's full, Ma.
1459
01:46:25,754 --> 01:46:27,381
Is it?
1460
01:46:28,799 --> 01:46:30,634
Then why are you crying?
1461
01:46:31,302 --> 01:46:33,971
You think he's got your heart?
1462
01:46:37,057 --> 01:46:38,934
It's right here!
1463
01:46:45,566 --> 01:46:49,445
There is only one person
who holds your heart.
1464
01:46:49,528 --> 01:46:51,155
That person is you.
1465
01:46:52,323 --> 01:46:55,743
And all the people who truly love you
1466
01:46:56,493 --> 01:46:59,163
will hold your heart with you.
1467
01:47:00,998 --> 01:47:04,293
Let yourself feel
every heartbeat together.
1468
01:47:05,336 --> 01:47:07,087
Then you'll never be sad
1469
01:47:07,171 --> 01:47:09,173
because they'll never let you go,
1470
01:47:10,174 --> 01:47:12,092
and you will hold on to them.
1471
01:47:18,641 --> 01:47:21,644
But what if I already let them go?
1472
01:47:24,063 --> 01:47:26,357
And I'll never find that person
who's meant for me?
1473
01:47:28,942 --> 01:47:31,278
What if there's no one out there for me?
1474
01:47:33,614 --> 01:47:38,452
I didn't name you "Miracle" for nothing!
1475
01:47:39,995 --> 01:47:44,083
You'll find the one for you. Have faith.
1476
01:47:44,166 --> 01:47:46,377
Just wait a few more years.
1477
01:47:48,087 --> 01:47:49,588
Oh, sweetie.
1478
01:47:50,839 --> 01:47:54,301
- Oh, no. Pa's here.
- Let me ask you a question.
1479
01:47:57,513 --> 01:48:00,307
Who's the therapist here?
1480
01:48:00,391 --> 01:48:03,102
You or your mom?
1481
01:48:04,478 --> 01:48:06,522
Always remember this.
1482
01:48:06,605 --> 01:48:08,440
You have nothing to worry about.
1483
01:48:08,524 --> 01:48:10,401
Because you don't have to find love.
1484
01:48:10,484 --> 01:48:13,362
Love will always find you.
1485
01:48:15,072 --> 01:48:16,407
Come here!
1486
01:48:18,701 --> 01:48:19,952
I'm joining in!
1487
01:48:49,815 --> 01:48:51,859
- Good morning, sir.
- Good morning.
1488
01:49:16,175 --> 01:49:18,469
Bizz, are you all set?
1489
01:49:21,513 --> 01:49:22,598
All set.
1490
01:49:22,681 --> 01:49:23,681
Okay.
1491
01:49:30,856 --> 01:49:32,107
Careful!
1492
01:49:33,734 --> 01:49:36,737
Touchdown Korea!
1493
01:49:36,820 --> 01:49:37,863
One more.
1494
01:49:40,741 --> 01:49:41,825
So soft!
1495
01:49:41,909 --> 01:49:44,119
One! Two! Three!
1496
01:49:46,997 --> 01:49:49,917
I want to go first!
1497
01:50:34,711 --> 01:50:36,421
It's so beautiful here!
1498
01:50:37,089 --> 01:50:39,383
So pretty! Bizz!
1499
01:50:40,384 --> 01:50:42,261
Gosh, so pretty!
1500
01:50:43,220 --> 01:50:46,348
- Can we go there?
- Want to go later? It's still too hot.
1501
01:50:46,431 --> 01:50:48,767
Okay, when the sun's gone down a bit.
1502
01:50:50,602 --> 01:50:51,770
Ouch.
1503
01:50:51,854 --> 01:50:52,896
- What's wrong?
- Nothing.
1504
01:50:52,980 --> 01:50:54,147
This one.
1505
01:50:54,231 --> 01:50:55,607
They probably have a restroom.
1506
01:50:55,691 --> 01:50:57,526
But you might need to order first.
1507
01:50:57,609 --> 01:50:59,611
Take your time.
1508
01:50:59,695 --> 01:51:01,130
- I'll come back for you, okay?
- Message me, okay?
1509
01:51:01,154 --> 01:51:02,239
Yeah!
1510
01:51:05,158 --> 01:51:06,201
Excuse me.
1511
01:51:07,202 --> 01:51:08,328
Bathroom?
1512
01:51:28,140 --> 01:51:30,851
- Can you take our picture, please?
- Oh, sure!
1513
01:51:32,060 --> 01:51:33,060
Wow.
1514
01:51:33,729 --> 01:51:35,147
All right, smile!
1515
01:51:35,230 --> 01:51:36,607
One, two…
1516
01:51:37,566 --> 01:51:38,692
- One more.
- One more.
1517
01:51:38,775 --> 01:51:41,028
One, two, three.
1518
01:51:41,904 --> 01:51:43,488
Great. Can you check?
1519
01:51:44,615 --> 01:51:47,075
- Thank you.
- Yeah? You're welcome.
1520
01:52:14,895 --> 01:52:16,104
Careful, Mila.
1521
01:52:23,654 --> 01:52:24,654
Adam?
1522
01:52:26,615 --> 01:52:27,908
Hi.
1523
01:52:29,534 --> 01:52:30,702
Hi, Coach.
1524
01:52:33,038 --> 01:52:34,039
How are you?
1525
01:52:35,958 --> 01:52:37,417
I'm doing great, actually.
1526
01:52:39,378 --> 01:52:41,838
I'm on with vacation with Aya.
1527
01:52:42,839 --> 01:52:44,132
Enjoying life.
1528
01:52:45,550 --> 01:52:46,885
What about you?
1529
01:52:46,969 --> 01:52:48,512
What are you doing here?
1530
01:52:49,763 --> 01:52:51,473
I'm came here for business.
1531
01:52:52,140 --> 01:52:54,643
My parents just opened a new hotel.
1532
01:52:55,811 --> 01:52:57,771
Ah. I remember.
1533
01:53:01,525 --> 01:53:04,695
It's really nice to see you again, Mila.
1534
01:53:07,698 --> 01:53:09,366
It's nice to see you, too, Adam.
1535
01:53:13,537 --> 01:53:15,664
So, anyway, uhm…
1536
01:53:15,747 --> 01:53:17,165
Have a safe trip.
1537
01:53:17,249 --> 01:53:18,291
I wish the event well.
1538
01:53:19,292 --> 01:53:21,044
Have a safe trip as well.
1539
01:53:21,128 --> 01:53:22,546
Enjoy your vacation.
1540
01:53:51,283 --> 01:53:52,743
Ah. Your coffee.
1541
01:53:52,826 --> 01:53:54,411
- Bizz. Bizz, we should go.
- Why?
1542
01:53:55,871 --> 01:53:56,913
He's here.
1543
01:53:56,997 --> 01:53:58,331
I spoke to him, Bizz.
1544
01:53:58,415 --> 01:53:59,750
- Adam's here.
- He's here?
1545
01:53:59,833 --> 01:54:01,251
Why is he here?
1546
01:54:01,835 --> 01:54:02,836
Wait. Calm down, girl.
1547
01:54:02,919 --> 01:54:05,380
Relax. Inhale.
1548
01:54:05,464 --> 01:54:06,882
Exhale.
1549
01:54:06,965 --> 01:54:07,965
Okay, coffee.
1550
01:54:10,052 --> 01:54:11,636
I don't understand.
1551
01:54:11,720 --> 01:54:15,182
Of all the places, he had to be here.
1552
01:54:15,891 --> 01:54:17,726
Don't you like it?
1553
01:54:20,312 --> 01:54:21,146
I do.
1554
01:54:21,229 --> 01:54:24,316
Then what's the problem?
Why are you fussing?
1555
01:54:24,399 --> 01:54:26,109
Why aren't you?
1556
01:54:26,193 --> 01:54:28,403
Duh, I'm not affected.
1557
01:54:28,487 --> 01:54:29,571
What about you?
1558
01:54:30,614 --> 01:54:31,990
Inhale.
1559
01:54:32,074 --> 01:54:33,408
Exhale.
1560
01:54:36,203 --> 01:54:38,372
I feel like I've lost
all my progress, Bizz.
1561
01:54:44,336 --> 01:54:46,338
But he looks so happy.
1562
01:54:51,093 --> 01:54:53,512
You know what? I'm happy for him.
1563
01:54:53,595 --> 01:54:55,806
Okay, then let's move on.
1564
01:54:55,889 --> 01:54:57,784
But let's go to the other side.
The view's not that great over there.
1565
01:54:57,808 --> 01:54:59,476
- No, it's beautiful.
- Come on.
1566
01:54:59,559 --> 01:55:00,769
There are handsome men there.
1567
01:55:01,269 --> 01:55:03,146
I told you I don't like succulents.
1568
01:55:03,230 --> 01:55:04,856
Can you change them to flowers, please?
1569
01:55:06,316 --> 01:55:07,442
And you,
1570
01:55:07,526 --> 01:55:10,821
can you check on the food?
1571
01:55:10,904 --> 01:55:11,904
- Mom?
- Hi!
1572
01:55:12,739 --> 01:55:16,576
- Oh, thank you! For me?
- Yeah. Thank you for helping me.
1573
01:55:16,660 --> 01:55:19,955
Aw. Hey. Check what I did.
1574
01:55:20,038 --> 01:55:21,432
- It looks really nice.
- You like the flowers?
1575
01:55:21,456 --> 01:55:22,666
Yeah, so much.
1576
01:55:22,749 --> 01:55:23,875
They even match the bouquet.
1577
01:55:23,959 --> 01:55:27,170
- You're right. Looks similar.
- Almost like… Did you get it from here?
1578
01:55:27,254 --> 01:55:29,381
No, Mom. I bought that.
1579
01:55:33,510 --> 01:55:35,554
You're so pretty!
1580
01:55:37,472 --> 01:55:40,058
We're so cute!
1581
01:55:40,851 --> 01:55:42,519
- So Korean.
- Mm.
1582
01:57:04,100 --> 01:57:06,186
Here is tteokbokki! Welcome!
1583
01:57:15,403 --> 01:57:17,531
Bizz. We lost you for a second there.
1584
01:57:17,614 --> 01:57:18,698
No, it's…
1585
01:57:22,494 --> 01:57:23,620
Thank you.
1586
01:57:27,916 --> 01:57:29,292
Thank you.
1587
01:57:30,418 --> 01:57:32,258
- That's so beautiful.
- Yes, that's beautiful.
1588
01:57:37,551 --> 01:57:38,551
Hi.
1589
01:57:38,927 --> 01:57:40,887
Burger and soda.
1590
01:57:47,018 --> 01:57:48,019
Adam?
1591
01:57:52,607 --> 01:57:53,858
Ah, no. It's nothing.
1592
01:57:53,942 --> 01:57:55,068
"Adam"?
1593
01:58:03,285 --> 01:58:04,494
You need a drink.
1594
01:58:41,281 --> 01:58:42,281
Mila.
1595
01:58:46,995 --> 01:58:48,121
Adam.
1596
01:58:58,381 --> 01:59:00,508
Are you… all right?
1597
01:59:05,388 --> 01:59:07,349
I thought I was hallucinating again.
1598
01:59:07,432 --> 01:59:08,933
Why do you keep showing up?
1599
01:59:09,934 --> 01:59:12,020
I went out for a walk.
1600
01:59:14,064 --> 01:59:15,064
Here?
1601
01:59:16,066 --> 01:59:17,317
Yeah.
1602
01:59:17,400 --> 01:59:19,402
Are you out for a walk, too?
1603
01:59:19,486 --> 01:59:21,821
Care for some company?
1604
01:59:23,406 --> 01:59:24,532
It's okay.
1605
01:59:25,659 --> 01:59:27,410
I know you're busy.
1606
01:59:27,494 --> 01:59:29,138
I was just on my way back
to the hotel anyway.
1607
01:59:29,162 --> 01:59:30,372
So…
1608
01:59:32,457 --> 01:59:38,004
Oh, actually, I want to invite you
to the dinner party tomorrow.
1609
01:59:39,297 --> 01:59:42,384
Uh… No, it's okay.
1610
01:59:42,467 --> 01:59:43,760
I wouldn't want to be a bother.
1611
01:59:43,843 --> 01:59:45,887
We'd just be gate-crashers.
1612
01:59:47,430 --> 01:59:50,433
Mila, that's why I'm inviting you.
1613
01:59:51,351 --> 01:59:52,477
Adam, look.
1614
01:59:52,560 --> 01:59:53,728
It's okay.
1615
01:59:54,813 --> 01:59:57,148
Besides, Aya and I have already decided
on an itinerary.
1616
01:59:57,232 --> 01:59:58,858
We might not make it.
1617
02:00:00,610 --> 02:00:05,073
Well, just in case, it's a dinner party.
1618
02:00:05,156 --> 02:00:07,367
So, you can come in late.
1619
02:00:11,663 --> 02:00:12,664
Okay.
1620
02:00:13,456 --> 02:00:14,791
I'll tell Aya.
1621
02:00:15,667 --> 02:00:18,461
Oh, uhm…
Do you still have the same number?
1622
02:00:20,380 --> 02:00:21,673
Huh?
1623
02:00:22,173 --> 02:00:24,759
I'll message you the details.
1624
02:00:26,344 --> 02:00:27,846
Ah!
1625
02:00:27,929 --> 02:00:29,347
Okay, yes. Please.
1626
02:00:29,931 --> 02:00:31,808
I'm with Aya. Did I tell you?
1627
02:00:31,891 --> 02:00:33,309
It might slip your mind.
1628
02:00:33,393 --> 02:00:34,602
Yeah.
1629
02:00:35,770 --> 02:00:38,815
So, uh, goodnight.
1630
02:00:39,315 --> 02:00:40,734
Yes. Goodnight.
1631
02:00:58,501 --> 02:01:00,462
Hey! Ouch!
1632
02:01:00,545 --> 02:01:02,005
Bizz! Bizz!
1633
02:01:03,047 --> 02:01:04,799
- What?
- Bizz!
1634
02:01:06,009 --> 02:01:07,469
I saw him again.
1635
02:01:08,803 --> 02:01:09,803
You mean Adam?
1636
02:01:11,014 --> 02:01:12,390
And what's worse,
1637
02:01:12,474 --> 02:01:14,601
he invited us to a party.
1638
02:01:14,684 --> 02:01:16,186
But we don't have to go, right?
1639
02:01:16,269 --> 02:01:18,080
I told him
we already have our day planned out.
1640
02:01:18,104 --> 02:01:19,824
But he said,
"It's okay, you can come late."
1641
02:01:19,898 --> 02:01:21,065
So, are we going?
1642
02:01:21,149 --> 02:01:23,610
Bizz, first of all,
1643
02:01:23,693 --> 02:01:26,014
the itinerary is cancelled
because they're closed tomorrow.
1644
02:01:26,070 --> 02:01:27,070
What?
1645
02:01:27,572 --> 02:01:30,366
Oh God, why is this happening?
1646
02:01:30,450 --> 02:01:33,745
And second, you totally want to go.
1647
02:01:35,205 --> 02:01:38,249
- And lastly, Bizz, I know that...
- I want to see him again.
1648
02:01:40,543 --> 02:01:42,045
You always do.
1649
02:01:45,590 --> 02:01:47,592
So, what are we going to wear?
1650
02:01:48,676 --> 02:01:52,931
Bizz, I know people and people know me.
1651
02:01:53,640 --> 02:01:56,267
You silly. How could you know anyone here?
1652
02:02:06,069 --> 02:02:07,195
Bizz.
1653
02:02:09,155 --> 02:02:10,615
Thank you.
1654
02:02:10,698 --> 02:02:14,452
See? I know people and people know me.
1655
02:02:14,536 --> 02:02:16,246
You're the best!
1656
02:02:16,329 --> 02:02:17,664
Thank you.
1657
02:02:18,623 --> 02:02:19,958
Bizz, try this!
1658
02:02:42,272 --> 02:02:45,066
- Hey.
- Hi.
1659
02:02:45,149 --> 02:02:46,149
Good evening.
1660
02:02:46,568 --> 02:02:49,195
Thank you, everyone,
for being here tonight with us.
1661
02:02:50,321 --> 02:02:51,614
I'll keep this short.
1662
02:02:52,699 --> 02:02:54,576
It took a lot of hard work and patience
1663
02:02:54,659 --> 02:02:57,537
for us to be standing
in this hotel right now.
1664
02:02:59,038 --> 02:03:02,166
I can only truly be grateful
that we get to celebrate
1665
02:03:02,250 --> 02:03:05,503
each successful leap together.
1666
02:03:06,629 --> 02:03:09,799
And to everyone who took part
in the vision of this project…
1667
02:03:10,800 --> 02:03:13,887
all my friends, colleagues,
1668
02:03:14,596 --> 02:03:17,974
and, of course, my beautiful wife.
1669
02:03:21,269 --> 02:03:25,356
Once again,
may this dream live its purpose.
1670
02:03:25,940 --> 02:03:27,901
I'd also like to thank
the man of the night
1671
02:03:27,984 --> 02:03:29,903
for making this event possible.
1672
02:03:31,487 --> 02:03:33,323
Son, cheers!
1673
02:03:34,574 --> 02:03:35,950
Cheers, everyone.
1674
02:03:41,289 --> 02:03:43,291
Oh, and on a side note,
1675
02:03:43,374 --> 02:03:45,919
Adam, you still owe me grandchildren.
1676
02:03:48,254 --> 02:03:49,797
Now everybody knows.
1677
02:03:49,881 --> 02:03:51,507
I hope you feel the pressure.
1678
02:03:52,008 --> 02:03:54,844
Enjoy the rest of the evening, guys.
Thank you very much.
1679
02:04:19,953 --> 02:04:22,455
You look beautiful… Coach.
1680
02:04:24,707 --> 02:04:25,707
Thank you.
1681
02:04:27,710 --> 02:04:28,920
Sophia.
1682
02:04:29,003 --> 02:04:30,129
She's here.
1683
02:04:30,713 --> 02:04:33,383
Our parents are friends.
1684
02:04:34,133 --> 02:04:35,133
Remember?
1685
02:04:38,179 --> 02:04:41,432
The flowers… Were they for Sophia?
1686
02:04:42,141 --> 02:04:43,267
W-what…
1687
02:04:43,351 --> 02:04:46,396
I'm… I'm happy for you, Adam.
1688
02:04:47,605 --> 02:04:50,358
I told you,
you were meant to be happy, right?
1689
02:04:51,651 --> 02:04:52,860
I know.
1690
02:04:54,529 --> 02:04:55,529
Ah, gosh.
1691
02:04:56,572 --> 02:04:57,573
The place looks…
1692
02:05:01,160 --> 02:05:02,160
Adam?
1693
02:05:02,620 --> 02:05:03,663
Let's go.
1694
02:05:28,813 --> 02:05:30,898
Can you answer me a question?
1695
02:05:35,611 --> 02:05:39,198
Who was the first person
you looked for in this place?
1696
02:05:40,992 --> 02:05:42,243
You.
1697
02:05:43,119 --> 02:05:45,788
So, you really didn't scan the place,
like you always do?
1698
02:05:48,374 --> 02:05:50,334
No. I um…
1699
02:06:20,782 --> 02:06:22,575
Someone wise told me…
1700
02:06:24,994 --> 02:06:26,662
I don't have to find love
1701
02:06:27,622 --> 02:06:30,124
because love will find me.
1702
02:06:32,752 --> 02:06:34,337
And I made a good friend.
1703
02:06:35,755 --> 02:06:37,048
She told me…
1704
02:06:38,091 --> 02:06:41,803
If you love Mila, don't let her go.
1705
02:06:44,347 --> 02:06:47,642
Did you really think
I was going to let you go, Coach?
1706
02:06:49,685 --> 02:06:51,896
How did you know I was going to be here?
1707
02:06:52,855 --> 02:06:54,190
I brought you here.
1708
02:07:09,038 --> 02:07:12,458
So, the first time
we bumped into each other,
1709
02:07:12,542 --> 02:07:13,751
that was planned?
1710
02:07:15,711 --> 02:07:17,463
That. Uhm…
1711
02:07:17,547 --> 02:07:18,840
No.
1712
02:07:18,923 --> 02:07:21,425
I was really buying flowers for my mom.
1713
02:07:26,055 --> 02:07:27,098
And last night?
1714
02:07:29,433 --> 02:07:30,476
No.
1715
02:07:31,519 --> 02:07:33,104
But I was hoping to see you.
1716
02:07:33,604 --> 02:07:35,815
And I just… improvised.
1717
02:07:39,861 --> 02:07:42,446
What if we didn't bump
into each other last night?
1718
02:07:46,576 --> 02:07:47,577
Aya.
1719
02:07:48,995 --> 02:07:50,454
She knows the plan.
1720
02:08:01,674 --> 02:08:03,176
So…
1721
02:08:06,220 --> 02:08:08,306
Do you have any more questions?
1722
02:08:12,518 --> 02:08:16,314
So, you did all of this
1723
02:08:16,397 --> 02:08:18,524
just to ask me a question?
1724
02:08:20,776 --> 02:08:22,069
Yes.
1725
02:08:28,284 --> 02:08:30,745
Don't tell me you're going to kneel
and propose?
1726
02:08:35,082 --> 02:08:36,292
No.
1727
02:08:36,876 --> 02:08:37,960
Huh?
1728
02:08:40,630 --> 02:08:41,630
I was going to ask you
1729
02:08:43,382 --> 02:08:46,761
if you wanted the permission to date…
1730
02:08:47,595 --> 02:08:48,888
me.
1731
02:09:00,483 --> 02:09:02,193
I can't believe…
1732
02:09:05,655 --> 02:09:07,782
I'll say yes.
1733
02:09:13,704 --> 02:09:15,623
So, you set me up.
1734
02:09:16,791 --> 02:09:17,959
Yup.
1735
02:09:20,628 --> 02:09:23,881
All of this… for a date?
1736
02:09:30,513 --> 02:09:31,639
With you,
1737
02:09:33,015 --> 02:09:37,395
no gesture is too small, none too big.
1738
02:09:45,403 --> 02:09:48,572
I can't cook four cuisines.
1739
02:09:51,367 --> 02:09:52,368
Check.
1740
02:09:53,160 --> 02:09:57,206
I can't speak French, Italian, or German.
1741
02:09:57,290 --> 02:09:58,290
Check.
1742
02:10:01,377 --> 02:10:04,380
But I think I can sail a boat?
1743
02:10:09,468 --> 02:10:11,262
Okay, so…
1744
02:10:15,891 --> 02:10:19,061
Will you date… me?
1745
02:10:22,064 --> 02:10:23,232
Yes.
1746
02:10:49,258 --> 02:10:51,385
She said yes!
1747
02:10:57,975 --> 02:10:58,975
Congrats!
1748
02:11:44,605 --> 02:11:47,400
I'm not as good at reading people
like she is.
1749
02:11:47,900 --> 02:11:50,653
But I can tell you
countless things about her.
1750
02:11:50,736 --> 02:11:51,862
Intelligent.
1751
02:11:51,946 --> 02:11:53,364
Loving.
1752
02:11:53,864 --> 02:11:55,241
Beautiful.
1753
02:11:55,741 --> 02:11:57,243
The list goes on.
1754
02:11:57,743 --> 02:12:00,746
And the best part
why I can do so is because,
1755
02:12:00,830 --> 02:12:03,040
finally, I can say
1756
02:12:03,541 --> 02:12:04,667
I'm with her.
1757
02:12:07,128 --> 02:12:09,672
Where to… Coach?
1758
02:12:13,342 --> 02:12:14,593
Wherever.
114145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.