All language subtitles for That Kind of Love 2024-ENGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,107 --> 00:01:07,192 - Hello Mila. Where are you? - Yes, I'm here. 2 00:01:07,276 --> 00:01:08,944 I'm right around the... 3 00:01:14,157 --> 00:01:15,200 Thank you. 4 00:01:29,464 --> 00:01:30,632 Mila! 5 00:01:32,384 --> 00:01:34,112 I just called her. She'll be here in five minutes. 6 00:01:34,136 --> 00:01:35,304 She's on her way. 7 00:01:35,387 --> 00:01:37,667 She said I should go ahead and order, but I'm too nervous. 8 00:01:37,723 --> 00:01:39,766 - I forgot to buy her flowe... - Sunflowers. 9 00:01:41,059 --> 00:01:41,935 Her favorite. 10 00:01:42,019 --> 00:01:44,646 You think of everything. You're the best, Mila! 11 00:01:45,480 --> 00:01:46,732 Fedora hat? 12 00:01:46,815 --> 00:01:47,649 What's wrong with it? 13 00:01:47,733 --> 00:01:49,401 Are you sure about that? 14 00:01:49,901 --> 00:01:52,487 Is she meeting you or Bruno Mars? 15 00:01:52,571 --> 00:01:56,199 Do you really think you look like someone with 24 karat gold right now? 16 00:01:59,161 --> 00:02:00,787 I think it looks good. 17 00:02:01,288 --> 00:02:02,288 Mila… 18 00:02:03,874 --> 00:02:05,167 I think it looks good. 19 00:02:08,629 --> 00:02:09,629 Okay… 20 00:02:11,048 --> 00:02:12,048 Relax. 21 00:02:13,717 --> 00:02:14,760 Hi, Katy. 22 00:02:16,094 --> 00:02:17,596 Hi, Katy. Good to see you. 23 00:02:23,894 --> 00:02:25,812 - Hi! - Hi, Katy. 24 00:02:25,896 --> 00:02:29,691 - Please, sit. Have a seat. - Sure! Thank you so much. 25 00:02:31,610 --> 00:02:33,070 How was your trip? 26 00:02:33,153 --> 00:02:35,238 Actually, there was so much traffic, 27 00:02:35,322 --> 00:02:36,507 but for you, I'll do anything. 28 00:02:36,531 --> 00:02:39,451 Oh my God. Oh, by the way, this is for you. 29 00:02:40,035 --> 00:02:43,288 - You bought my favorite! - Yeah. 30 00:02:46,124 --> 00:02:48,627 And I was craving for this… 31 00:02:56,676 --> 00:02:58,053 We'll be finished by July. 32 00:02:58,136 --> 00:03:01,640 All we need is your signature. 33 00:03:04,935 --> 00:03:06,228 - Thank you, sir. - Thank you. 34 00:03:06,311 --> 00:03:07,979 - Take care, sir. - Take care. 35 00:03:08,063 --> 00:03:09,063 Okay, guys. Back to work. 36 00:03:13,068 --> 00:03:14,611 Tell me you're still up for it. 37 00:03:14,694 --> 00:03:15,694 It's really happening? 38 00:03:15,737 --> 00:03:19,199 Of course. You know I have everything planned. 39 00:03:19,282 --> 00:03:21,910 I'll recheck the shipments loaded for today's schedule. 40 00:03:22,494 --> 00:03:24,830 It's very important. I have to be on site. 41 00:03:24,913 --> 00:03:26,706 What time should I be there again? 42 00:03:26,790 --> 00:03:28,417 Seven p.m. 43 00:03:28,500 --> 00:03:29,835 No adjustments. 44 00:03:29,918 --> 00:03:31,294 Stick to the schedule. 45 00:03:31,378 --> 00:03:32,378 Okay. 46 00:03:44,099 --> 00:03:45,851 I'm heading back to the company now, 47 00:03:45,934 --> 00:03:47,936 but I just want to give you a heads up 48 00:03:48,019 --> 00:03:49,896 that I might not make it on time. 49 00:03:50,397 --> 00:03:51,523 - What? - What? 50 00:03:52,107 --> 00:03:53,107 Mila! 51 00:03:53,150 --> 00:03:56,194 I said you have a 1:00 p.m. and 3:00 p.m. schedule. 52 00:03:56,278 --> 00:03:57,696 Are you okay? 53 00:03:57,779 --> 00:03:59,781 What happened? Where the hell are you? 54 00:04:02,159 --> 00:04:03,201 I'm fine. 55 00:04:04,119 --> 00:04:05,662 Don't worry. I'm almost there. 56 00:04:05,746 --> 00:04:07,539 So, you're telling me, 57 00:04:08,165 --> 00:04:12,085 Adam de Dios, my best man, 58 00:04:12,169 --> 00:04:13,837 won't be able to make it to my wedding? 59 00:04:13,920 --> 00:04:15,255 Are you serious? 60 00:04:15,338 --> 00:04:16,882 Four p.m., I'll be there. 61 00:04:16,965 --> 00:04:18,800 You know I can't miss your wedding. 62 00:04:18,884 --> 00:04:21,762 I have to witness that myself to believe it really happened. 63 00:04:21,845 --> 00:04:23,013 The wedding… 64 00:04:23,513 --> 00:04:25,056 is at 3:00 p.m., fool. 65 00:04:25,932 --> 00:04:27,132 I thought you knew everything. 66 00:04:27,642 --> 00:04:28,642 I know. 67 00:04:28,685 --> 00:04:31,271 I'm just checking if you're still serious about this. 68 00:04:31,354 --> 00:04:33,064 Just be on time, Adam. I'll see you. 69 00:04:33,148 --> 00:04:35,025 Always am. See you. 70 00:04:35,525 --> 00:04:37,778 What are you up to this time? 71 00:04:37,861 --> 00:04:40,363 Who did you find a match for this time? 72 00:04:40,447 --> 00:04:43,241 You'll start getting ready by 4:00 p.m. Can you make it by seven? 73 00:04:43,325 --> 00:04:45,246 You're the one who said, "Stick to the schedule!" 74 00:04:46,995 --> 00:04:50,791 Another day, another one less lonely soul! 75 00:04:52,125 --> 00:04:55,295 You know I can't say no to love. 76 00:04:55,378 --> 00:04:56,880 I've heard it all, Bizz. 77 00:04:56,963 --> 00:05:00,509 Why don't you find love for yourself? 78 00:05:00,592 --> 00:05:02,677 You keep putting yourself last. 79 00:05:02,761 --> 00:05:05,263 At this rate, you'll end up "the one last lonely soul". 80 00:05:06,014 --> 00:05:07,474 You're so mean! 81 00:05:07,557 --> 00:05:08,725 Have you had lunch? 82 00:05:08,809 --> 00:05:09,809 Not yet. 83 00:05:09,851 --> 00:05:11,102 I thought so. 84 00:05:11,186 --> 00:05:12,312 I bought take-out. 85 00:05:13,063 --> 00:05:14,272 Thank you, Lord. 86 00:05:15,315 --> 00:05:17,901 Take back what you said or I'm not giving you any. 87 00:05:18,485 --> 00:05:19,986 May the Lord guide you. 88 00:05:21,321 --> 00:05:22,614 Amen! 89 00:05:33,542 --> 00:05:35,252 - Good morning, sir. - Good morning. 90 00:05:36,461 --> 00:05:37,462 Hi, everybody. 91 00:05:37,546 --> 00:05:39,148 - Good morning, sir. - Good morning, Adam. 92 00:05:39,172 --> 00:05:40,172 Good morning. 93 00:05:51,393 --> 00:05:53,603 Hey. Here's your take-out. 94 00:05:53,687 --> 00:05:55,313 - Thank you! - Of course! 95 00:06:08,118 --> 00:06:09,703 So, who's our 1:00 p.m.? 96 00:06:11,037 --> 00:06:12,539 Mr. and Mrs. Diliman. 97 00:06:13,373 --> 00:06:15,208 Oh, right. 98 00:06:17,794 --> 00:06:20,130 - Okay. Let's go. - Hmm? 99 00:06:20,213 --> 00:06:21,381 Come on. 100 00:06:26,469 --> 00:06:29,431 I want to see the financial statements. 101 00:06:29,514 --> 00:06:32,267 - Absolutely... - How are the negotiations with Mr. Wong? 102 00:06:32,350 --> 00:06:33,685 Is he keen on investing? 103 00:06:34,436 --> 00:06:36,229 Everything looks good! 104 00:06:36,313 --> 00:06:38,064 Thank you so much for coming in today. 105 00:06:38,148 --> 00:06:39,816 Thank you, Doc. 106 00:06:39,899 --> 00:06:41,192 Thank you. Please drive safely. 107 00:06:41,276 --> 00:06:43,903 Thank you. I'll go ahead. 108 00:06:44,863 --> 00:06:46,239 Well done. Thank you. 109 00:06:47,741 --> 00:06:49,909 Anyway, guys, I have to leave. 110 00:06:49,993 --> 00:06:51,794 - I have another meeting to attend to. - Okay. 111 00:06:51,828 --> 00:06:53,806 - Thank you so much for your time. - Thank you, Adam. 112 00:06:53,830 --> 00:06:55,433 - Thank you, sir. - Have a great day, sir. 113 00:06:55,457 --> 00:06:56,458 Thank you. 114 00:07:06,217 --> 00:07:08,112 Don't forget. Take it one day at a time, alright? 115 00:07:08,136 --> 00:07:09,554 - I will. Thanks. - Bye. Be safe. 116 00:07:10,597 --> 00:07:12,891 - Bye! - See you. 117 00:07:15,769 --> 00:07:18,104 Bizz! It's time. 118 00:07:18,188 --> 00:07:20,315 Huh? Oh, yeah. 119 00:07:20,982 --> 00:07:23,234 Okay… All right. 120 00:07:23,318 --> 00:07:24,611 I should go now. 121 00:07:24,694 --> 00:07:26,988 - Please charge my tablet. - Got it. I'll take care of it. 122 00:07:27,072 --> 00:07:28,198 Thank you, Bizz. 123 00:07:28,281 --> 00:07:29,574 You're welcome. Just go! 124 00:07:29,658 --> 00:07:31,743 - You still need to get dressed. - I know! 125 00:07:54,766 --> 00:07:56,267 Oh. She's here. 126 00:07:57,769 --> 00:07:58,769 Mila! 127 00:08:01,398 --> 00:08:03,483 Hurry! Let's go meet her. 128 00:08:06,236 --> 00:08:07,404 Hi! 129 00:08:09,531 --> 00:08:13,618 You're so beautiful! My gosh! 130 00:08:13,702 --> 00:08:16,955 - Congratulations. - Thank you. 131 00:08:17,038 --> 00:08:18,790 - Congratulations. - Thank you. 132 00:08:20,375 --> 00:08:22,419 I'm so sorry I only made it to the reception. 133 00:08:22,502 --> 00:08:25,839 No, you don't need to apologize. What matters is you're here. 134 00:08:25,922 --> 00:08:27,257 We're glad you made it. 135 00:08:27,340 --> 00:08:28,341 After all… 136 00:08:29,300 --> 00:08:30,760 you made this happen. 137 00:08:31,511 --> 00:08:32,511 Oh, you! 138 00:08:34,347 --> 00:08:36,141 I really am happy for both of you. 139 00:08:36,224 --> 00:08:37,726 - Thank you. - Thank you. 140 00:08:38,560 --> 00:08:41,354 By the way, I want you to meet someone. 141 00:08:41,938 --> 00:08:43,732 This is Adam. My cousin. 142 00:08:43,815 --> 00:08:45,692 Adam, this is Mila. 143 00:08:45,775 --> 00:08:47,068 Our love coach. 144 00:08:49,946 --> 00:08:55,285 Adam, this person made this playboy over here put a ring on it. 145 00:08:58,455 --> 00:09:00,290 Nice to meet you… 146 00:09:00,373 --> 00:09:01,541 again. 147 00:09:06,629 --> 00:09:09,174 Nice to meet you… again. 148 00:09:09,966 --> 00:09:11,051 Hang on. 149 00:09:11,551 --> 00:09:14,387 So… you've met? 150 00:09:15,638 --> 00:09:19,059 Yeah. 151 00:09:20,268 --> 00:09:21,268 We've met before. 152 00:09:21,311 --> 00:09:22,395 That's great! 153 00:09:22,896 --> 00:09:25,857 Well, Adam, she's a very important guest. 154 00:09:26,357 --> 00:09:29,527 Make sure she enjoys the party. Mila, he'll take care of you. 155 00:09:30,028 --> 00:09:31,905 Mila, please enjoy the dinner. 156 00:09:31,988 --> 00:09:32,906 Excuse us, guys. 157 00:09:32,989 --> 00:09:34,491 - Enjoy the night. - Sure! 158 00:09:34,574 --> 00:09:36,451 Thank you. Congratulations. 159 00:09:44,542 --> 00:09:45,919 Surprise. 160 00:10:59,117 --> 00:11:00,368 Hi. 161 00:11:00,910 --> 00:11:02,245 Are you alone? 162 00:11:37,780 --> 00:11:38,990 She's not my type. 163 00:11:44,203 --> 00:11:45,997 You're just conceited. 164 00:11:49,334 --> 00:11:50,668 Attractive. 165 00:11:51,753 --> 00:11:55,340 That's why you can't help but stare, right? 166 00:11:58,760 --> 00:12:00,511 You're full of yourself. 167 00:12:04,015 --> 00:12:07,727 Intelligent. Rich. 168 00:12:08,728 --> 00:12:10,980 And the owner of this building. 169 00:12:13,483 --> 00:12:14,776 Again… 170 00:12:15,610 --> 00:12:17,236 conceited. 171 00:12:17,320 --> 00:12:21,032 You think you're so perfect, nobody can match you? 172 00:12:24,285 --> 00:12:26,537 In fact, the way you act so full of yourself 173 00:12:26,621 --> 00:12:29,916 makes you the last person I'd hook up with in this room. 174 00:12:35,380 --> 00:12:36,673 Really? 175 00:12:37,382 --> 00:12:39,509 So, you would hook up with that guy? 176 00:12:43,805 --> 00:12:44,889 Old. 177 00:12:45,473 --> 00:12:46,557 Rich. 178 00:12:48,768 --> 00:12:49,852 Divorced. 179 00:12:50,937 --> 00:12:52,313 Wants to find love. 180 00:12:55,191 --> 00:12:57,944 Not a place to look for a new wife, but hey. 181 00:12:58,444 --> 00:13:00,363 Nothing's impossible, right? 182 00:13:01,364 --> 00:13:03,241 At least he knows how to have fun. 183 00:13:07,120 --> 00:13:08,997 How about that guy? 184 00:13:10,873 --> 00:13:12,208 Ah! 185 00:13:13,167 --> 00:13:14,877 Armpit stains. 186 00:13:15,461 --> 00:13:17,547 Not only movement or external factors, 187 00:13:17,630 --> 00:13:20,008 such as the weather or room temperature, 188 00:13:20,091 --> 00:13:22,051 can stimulate the body to sweat. 189 00:13:22,135 --> 00:13:27,390 Our mental or emotional state can also make us 190 00:13:27,473 --> 00:13:29,809 excessively sweat. 191 00:13:31,144 --> 00:13:32,144 Look. 192 00:13:32,854 --> 00:13:35,773 He's acting fun, flirty, but… 193 00:13:36,607 --> 00:13:39,235 he's really nervous and anxious. 194 00:13:39,819 --> 00:13:41,070 At least he's trying. 195 00:13:41,738 --> 00:13:43,656 He's looking for love. 196 00:13:45,283 --> 00:13:46,325 Unlike you. 197 00:13:47,410 --> 00:13:50,496 You don't… know me. 198 00:13:52,999 --> 00:13:54,167 Oh! 199 00:13:57,336 --> 00:13:58,463 Right. 200 00:13:58,546 --> 00:14:01,841 It's "Don't you know who I am?" 201 00:14:01,924 --> 00:14:04,552 Or "Don't you realize who you're talking to?" 202 00:14:04,635 --> 00:14:07,263 Yeah, okay. You're the type. 203 00:14:07,346 --> 00:14:09,182 Isn't that what you meant? 204 00:14:13,019 --> 00:14:14,145 Let me tell you. 205 00:14:15,188 --> 00:14:17,565 Everyone is flawed. 206 00:14:18,066 --> 00:14:20,193 Nobody is perfect. 207 00:14:22,862 --> 00:14:23,863 I am. 208 00:14:29,660 --> 00:14:32,830 You know why you're the last person I'd hook up with in this room? 209 00:14:34,040 --> 00:14:37,043 Because I make love happen. 210 00:14:45,093 --> 00:14:46,886 I mean, if you could, 211 00:14:46,969 --> 00:14:49,472 you'd only date yourself, am I right? 212 00:14:52,767 --> 00:14:54,477 Why are you really here? 213 00:14:56,187 --> 00:14:57,187 Like I said, 214 00:14:58,606 --> 00:15:01,025 I make love happen. 215 00:15:19,127 --> 00:15:20,503 Excuse me. 216 00:15:22,380 --> 00:15:25,466 I said, excuse me. 217 00:16:06,966 --> 00:16:08,134 So… 218 00:16:10,219 --> 00:16:11,637 You're a dating coach? 219 00:16:12,430 --> 00:16:13,430 Therapist. 220 00:16:14,348 --> 00:16:16,726 Being a dating coach is just a side hustle. 221 00:16:18,352 --> 00:16:19,520 What? 222 00:16:20,021 --> 00:16:24,650 Some of my patients ask me, as a favor, to help them with certain things. 223 00:16:25,318 --> 00:16:28,112 One of which is love. 224 00:16:32,492 --> 00:16:33,492 Sounds fake. 225 00:16:34,327 --> 00:16:35,661 That's ridiculous. 226 00:16:37,246 --> 00:16:38,664 Excuse me? 227 00:16:39,790 --> 00:16:43,503 Who's the person behind this wedding again? 228 00:16:45,087 --> 00:16:47,507 Noah was never lonely. 229 00:16:47,590 --> 00:16:50,843 Ask all the women he's been with. 230 00:16:52,386 --> 00:16:53,971 We're all flawed. 231 00:16:59,018 --> 00:17:01,062 And he asked you… 232 00:17:01,771 --> 00:17:03,314 to coach him on dating? 233 00:17:03,397 --> 00:17:04,941 Noah? 234 00:17:05,024 --> 00:17:06,150 What's wrong with that? 235 00:17:07,276 --> 00:17:09,278 There are life coaches. 236 00:17:09,362 --> 00:17:11,989 What makes you think there can't be a love coach? 237 00:17:12,698 --> 00:17:13,950 Okay. 238 00:17:15,785 --> 00:17:16,911 So, what's in it for you? 239 00:17:18,496 --> 00:17:20,998 I help people. 240 00:17:25,294 --> 00:17:26,337 Bullshit. 241 00:17:27,296 --> 00:17:28,296 That's it? 242 00:17:30,007 --> 00:17:31,842 And I love… 243 00:17:32,885 --> 00:17:33,885 love. 244 00:17:36,472 --> 00:17:37,890 Okay, now, tell me. 245 00:17:39,475 --> 00:17:41,185 Do you do this for fun? 246 00:17:42,144 --> 00:17:43,312 Or do you get paid? 247 00:17:45,773 --> 00:17:46,773 Why? 248 00:17:48,025 --> 00:17:49,860 Need my service? 249 00:17:52,280 --> 00:17:53,823 You don't need me. 250 00:17:54,448 --> 00:17:56,534 You're already perfect, remember? 251 00:17:57,785 --> 00:18:01,998 Just… Just answer the question. 252 00:18:04,041 --> 00:18:05,041 Both. 253 00:18:06,002 --> 00:18:10,089 Extra cha-ching means the closer I am to reaching my fund goal. 254 00:18:10,840 --> 00:18:13,175 I'm not the only one time catches up with. 255 00:18:13,259 --> 00:18:14,635 My checklist, too. 256 00:18:15,219 --> 00:18:19,348 And this is your only way to make extra money? 257 00:18:20,975 --> 00:18:22,226 I love what I do. 258 00:18:23,686 --> 00:18:25,396 And I'm good at it. 259 00:18:29,442 --> 00:18:32,153 Okay, then, if you're so good at what you do… 260 00:18:33,529 --> 00:18:34,739 then find me a match. 261 00:18:39,619 --> 00:18:41,621 Do I look like a dating app? 262 00:18:42,622 --> 00:18:45,124 I don't match people like Cupid. 263 00:18:45,916 --> 00:18:48,210 I just help them make their relationship work, 264 00:18:48,294 --> 00:18:50,379 and that's how they find love. 265 00:18:50,463 --> 00:18:52,798 Okay. Fine. 266 00:18:54,008 --> 00:18:56,469 I'll help you with the rest of your fund goal. 267 00:18:57,219 --> 00:18:59,639 Just make one of my relationships work. 268 00:19:05,144 --> 00:19:06,437 No. 269 00:19:09,899 --> 00:19:10,941 No? 270 00:19:12,860 --> 00:19:16,697 Whatever happened to "you love what you do" 271 00:19:17,239 --> 00:19:19,200 and "you're so good at it"? 272 00:19:20,284 --> 00:19:24,830 Or are you just too proud to admit 273 00:19:25,998 --> 00:19:27,750 that you've found the perfect guy? 274 00:19:31,545 --> 00:19:34,340 So cocky! 275 00:19:43,349 --> 00:19:45,017 You really want me to help you… 276 00:19:45,768 --> 00:19:47,103 Mr. Perfect? 277 00:19:48,688 --> 00:19:51,941 You have to trust all the advice I give. 278 00:19:53,359 --> 00:19:54,359 Deal? 279 00:19:55,486 --> 00:19:56,486 Deal. 280 00:20:10,751 --> 00:20:11,751 Bizz. 281 00:20:12,169 --> 00:20:13,814 It's not like I'm rushing you or anything. 282 00:20:13,838 --> 00:20:15,506 Okay, I am. 283 00:20:15,589 --> 00:20:18,968 As your first patient and client 284 00:20:19,051 --> 00:20:20,469 as a dating coach, 285 00:20:20,553 --> 00:20:22,596 I'm already planning baby number 2. 286 00:20:23,180 --> 00:20:26,308 Do you even have plans of getting married? 287 00:20:29,937 --> 00:20:31,355 Of course I do. 288 00:20:32,481 --> 00:20:34,191 I want to find love, too. 289 00:20:35,109 --> 00:20:37,153 That's my ultimate goal, remember? 290 00:20:38,446 --> 00:20:40,322 I want to have a family of my own. 291 00:20:41,949 --> 00:20:44,326 Bizz, you'll never find love 292 00:20:44,410 --> 00:20:46,579 if all you think about is work. 293 00:20:48,706 --> 00:20:50,666 It won't be long until I reach my fund goal. 294 00:20:51,751 --> 00:20:55,838 My special service has really helped bring in more coins. 295 00:20:56,630 --> 00:20:57,630 That's it. 296 00:20:57,673 --> 00:21:00,593 You've got to put that special service on hold for good. 297 00:21:00,676 --> 00:21:02,720 I thought you were done with that. 298 00:21:02,803 --> 00:21:06,849 You told me you were finally going to focus on your own love life. 299 00:21:07,641 --> 00:21:09,244 "It won't be long until I reach my fund goal." 300 00:21:09,268 --> 00:21:10,644 Yeah, right! I don't believe you! 301 00:21:10,728 --> 00:21:11,729 How many years... 302 00:21:14,356 --> 00:21:16,233 Girl! Hey! 303 00:21:17,568 --> 00:21:19,570 Are you listening to me? 304 00:21:19,653 --> 00:21:22,031 Hang on. Wait, Bizz. Pause. Let me think. 305 00:21:41,091 --> 00:21:43,385 Tell me what's on your mind. 306 00:21:46,013 --> 00:21:47,431 I think… 307 00:21:48,766 --> 00:21:51,185 I think I'm losing time. 308 00:21:52,561 --> 00:21:54,522 Like everything's closing in on me. 309 00:21:55,564 --> 00:21:59,443 I feel… lost. 310 00:22:01,445 --> 00:22:03,614 I love my job. 311 00:22:03,697 --> 00:22:05,783 I'm glad that I get to help people. 312 00:22:05,866 --> 00:22:07,868 Especially my family. 313 00:22:07,952 --> 00:22:10,913 I know what I'm doing, and I know what to do. 314 00:22:11,997 --> 00:22:15,709 But at the same time… I don't. 315 00:22:19,255 --> 00:22:21,382 Actually, Bizz… 316 00:22:22,341 --> 00:22:24,051 I do know what to do! 317 00:22:30,099 --> 00:22:32,351 By the way, any plans on dating again, 318 00:22:32,434 --> 00:22:35,646 or will your business schedule just tuck you in at night? 319 00:22:37,982 --> 00:22:39,608 Noah, I have a life. 320 00:22:40,109 --> 00:22:43,571 Actually, I'm finding my match. 321 00:22:44,530 --> 00:22:45,531 Match? 322 00:22:46,448 --> 00:22:47,992 As in to marry? 323 00:22:48,951 --> 00:22:53,247 Mr. Adam De Dios wants to put a ring on someone? 324 00:22:54,206 --> 00:22:56,584 No, I'm just saying I found someone. 325 00:22:57,084 --> 00:22:59,587 But I still have to see if she can handle... 326 00:22:59,670 --> 00:23:00,879 That's impossible. 327 00:23:01,547 --> 00:23:03,215 You found someone? 328 00:23:03,924 --> 00:23:06,844 There's just something wrong with that man's brain. 329 00:23:08,721 --> 00:23:12,057 Like you haven't seen it all. Who are you working on? 330 00:23:14,184 --> 00:23:15,311 I've met him before. 331 00:23:15,894 --> 00:23:18,731 But I met him again at the wedding. 332 00:23:19,565 --> 00:23:22,151 It turns out he's the groom's cousin. 333 00:23:22,234 --> 00:23:23,277 Cousin? 334 00:23:24,528 --> 00:23:27,489 …cousin… 335 00:23:27,573 --> 00:23:29,783 - Got him. - You found him? 336 00:23:30,576 --> 00:23:31,619 That was fast. 337 00:23:32,620 --> 00:23:33,746 Let me see. 338 00:23:35,289 --> 00:23:37,082 - Adam De Dios? - Adam De Dios. 339 00:23:37,583 --> 00:23:38,917 Why? You know him? 340 00:23:39,001 --> 00:23:41,962 I know people and people know me. 341 00:23:42,546 --> 00:23:43,547 Just tell me! 342 00:23:43,631 --> 00:23:45,424 I know some people he dated before. 343 00:23:56,935 --> 00:23:58,145 Adam De Dios? 344 00:24:00,105 --> 00:24:01,315 He's a gentleman. 345 00:24:02,650 --> 00:24:04,443 He's just… perfect. 346 00:24:08,155 --> 00:24:11,492 He's really, really, really… 347 00:24:11,575 --> 00:24:12,618 good in bed. 348 00:24:16,497 --> 00:24:19,208 I'm sad we never got in touch again. 349 00:24:19,291 --> 00:24:22,169 But the time I had with him was… 350 00:24:22,670 --> 00:24:23,671 Perfect. 351 00:24:23,754 --> 00:24:25,089 Perfecto. 352 00:24:25,172 --> 00:24:28,425 For me, I can't imagine anything more… 353 00:24:28,509 --> 00:24:29,551 Perfect! 354 00:24:29,635 --> 00:24:30,844 Perfect! 355 00:24:33,764 --> 00:24:35,140 Sir Adam? 356 00:24:35,224 --> 00:24:37,309 He's such a kind boss. 357 00:24:37,393 --> 00:24:39,728 Lots of girls fawn over him. 358 00:24:40,229 --> 00:24:42,981 The only reason I even got fired is because 359 00:24:43,565 --> 00:24:46,318 I secretly snatched some of his T-shirts. 360 00:24:48,404 --> 00:24:51,198 He smells so good! So perfect! 361 00:24:54,993 --> 00:24:56,704 No, thank you. 362 00:24:58,455 --> 00:25:01,417 You know people and people know you? 363 00:25:05,713 --> 00:25:08,507 And when I met her, she told me 364 00:25:08,590 --> 00:25:11,427 I was the last person she would hook up with. 365 00:25:11,510 --> 00:25:13,387 I like her already. 366 00:25:14,221 --> 00:25:15,222 So, we made a deal. 367 00:25:15,305 --> 00:25:19,017 And now… she's finding my match. 368 00:25:19,101 --> 00:25:20,102 Wait, what? 369 00:25:20,811 --> 00:25:22,730 I thought you liked the girl. 370 00:25:22,813 --> 00:25:25,691 I thought we liked this girl! 371 00:25:25,774 --> 00:25:28,694 Why are you making her do all the work? It's a goose chase, Adam. 372 00:25:30,112 --> 00:25:31,405 She agreed? 373 00:25:35,534 --> 00:25:36,702 Impossible! 374 00:25:36,785 --> 00:25:38,036 The man is perfect? 375 00:25:38,120 --> 00:25:39,288 Dios mio! My God. 376 00:25:39,371 --> 00:25:40,371 Jesus, no! 377 00:25:40,414 --> 00:25:42,916 No! No! 378 00:25:53,844 --> 00:25:55,053 Mila. 379 00:25:55,804 --> 00:25:57,890 Adam. Let's meet. 380 00:25:57,973 --> 00:25:59,183 He's perfect... 381 00:25:59,266 --> 00:26:00,285 I thought you'd never call. 382 00:26:00,309 --> 00:26:01,310 Mila? 383 00:26:02,686 --> 00:26:04,188 Yeah, I'll set the schedule. 384 00:26:04,271 --> 00:26:05,439 When are you free? 385 00:26:05,939 --> 00:26:07,775 - I'm free right now. - Right now? 386 00:26:09,234 --> 00:26:11,487 Okay. I'll text you the details. 387 00:26:12,780 --> 00:26:13,781 I'll see you. 388 00:26:13,864 --> 00:26:14,864 See you. 389 00:26:16,533 --> 00:26:17,993 Seeing him so soon? 390 00:26:18,076 --> 00:26:19,495 So what? I'm professional. 391 00:26:20,996 --> 00:26:22,206 Really? 392 00:26:22,873 --> 00:26:23,999 Mila? 393 00:26:24,958 --> 00:26:26,126 Dammit! 394 00:26:26,210 --> 00:26:27,044 Love coach. 395 00:26:27,127 --> 00:26:28,545 Adam. 396 00:26:29,713 --> 00:26:31,048 She's a good friend. 397 00:26:31,799 --> 00:26:33,634 Do you understand me? 398 00:26:33,717 --> 00:26:35,010 She said I can't commit. 399 00:26:35,511 --> 00:26:36,553 So I will. 400 00:26:36,637 --> 00:26:37,763 You like her. 401 00:26:40,015 --> 00:26:41,015 No. 402 00:26:41,058 --> 00:26:44,228 Adam. You're not kids anymore. 403 00:26:44,311 --> 00:26:46,230 Just ask her out on a date. 404 00:26:46,313 --> 00:26:49,316 I'd date anyone but her. 405 00:26:50,400 --> 00:26:51,693 She's a coach. 406 00:26:52,486 --> 00:26:53,779 And business… 407 00:26:53,862 --> 00:26:55,239 Is business. 408 00:26:55,322 --> 00:26:56,490 And a deal is a deal. 409 00:26:57,074 --> 00:26:58,992 Excuses, Adam. 410 00:26:59,076 --> 00:27:00,094 You're just a pretty face. 411 00:27:00,118 --> 00:27:01,479 A pretty face who's great at golf. 412 00:27:02,412 --> 00:27:04,998 Go be a pretty face. Forget about golf. 413 00:27:17,427 --> 00:27:20,639 Out of all the restaurants, you had to pick this place? 414 00:27:23,851 --> 00:27:24,851 Have a seat. 415 00:27:29,273 --> 00:27:31,358 Excuse me, sir. Here's your order. 416 00:27:34,570 --> 00:27:36,405 - Thank you. - You're welcome. 417 00:27:38,490 --> 00:27:40,325 You know, I value privacy. 418 00:27:41,869 --> 00:27:44,496 And the view isn't bad. 419 00:27:48,876 --> 00:27:50,335 I have a schedule to follow, 420 00:27:50,419 --> 00:27:51,771 so I'll get straight to the point. 421 00:27:51,795 --> 00:27:53,422 I need to study you. 422 00:27:54,339 --> 00:27:55,883 What? 423 00:27:55,966 --> 00:27:56,966 I get to help my clients 424 00:27:57,009 --> 00:27:58,969 because I get to know them as my patients. 425 00:27:59,052 --> 00:28:01,680 I know nothing about you. 426 00:28:02,431 --> 00:28:04,808 I don't need therapy. 427 00:28:05,392 --> 00:28:06,592 Well, then, you don't need me. 428 00:28:08,186 --> 00:28:09,396 Mila. 429 00:28:10,105 --> 00:28:13,025 My schedule is always tight. 430 00:28:13,775 --> 00:28:15,235 If you want, 431 00:28:16,194 --> 00:28:17,988 I can just hire you as my assistant. 432 00:28:19,823 --> 00:28:21,700 Excuse me? 433 00:28:21,783 --> 00:28:23,493 I'll pay you extra. 434 00:28:23,577 --> 00:28:26,121 Consider it as a therapy session. 435 00:28:26,622 --> 00:28:28,874 I can't leave my work. 436 00:28:30,250 --> 00:28:32,419 And what about my work? 437 00:28:32,502 --> 00:28:34,630 Then, let's work on a schedule. 438 00:28:36,590 --> 00:28:38,884 If I work as your assistant, 439 00:28:39,384 --> 00:28:42,471 will I really need to work for your company? 440 00:28:44,890 --> 00:28:47,100 Personal assistant. 441 00:28:47,184 --> 00:28:49,686 I have my own secretaries at work. 442 00:28:52,481 --> 00:28:55,400 I can come and go as I wish? 443 00:28:55,901 --> 00:28:57,236 No. 444 00:28:57,319 --> 00:28:59,404 We still have to make it convincing. 445 00:29:00,280 --> 00:29:03,909 And I can't let anybody find out 446 00:29:03,992 --> 00:29:05,869 that I hired a dating coach. 447 00:29:06,453 --> 00:29:07,537 And like I said, 448 00:29:08,038 --> 00:29:09,373 I'll pay you. 449 00:29:10,040 --> 00:29:11,333 On top of the fund. 450 00:29:13,502 --> 00:29:14,502 Win-win? 451 00:29:16,755 --> 00:29:17,798 Fair enough. 452 00:29:18,423 --> 00:29:22,094 I'll be in your office only when I'm not busy at mine. 453 00:29:22,844 --> 00:29:25,555 I don't just work at my office. 454 00:29:26,473 --> 00:29:27,724 Wherever. 455 00:29:28,600 --> 00:29:29,643 Deal. 456 00:29:35,107 --> 00:29:36,107 Deal. 457 00:29:42,030 --> 00:29:44,866 Are you sure about this arrangement? 458 00:29:44,950 --> 00:29:47,661 Why don't you think about it a little more? 459 00:29:47,744 --> 00:29:51,123 What sort of love could possibly be out there for him? 460 00:29:51,206 --> 00:29:52,249 Or… 461 00:29:53,458 --> 00:29:54,459 Mila… 462 00:29:55,210 --> 00:29:57,087 Don't you think maybe you just like him? 463 00:29:58,505 --> 00:29:59,548 Of course not! 464 00:30:02,759 --> 00:30:04,219 No. 465 00:30:04,720 --> 00:30:07,973 I would date anyone but him. 466 00:30:09,016 --> 00:30:10,225 There it is. 467 00:30:10,309 --> 00:30:11,768 That look. 468 00:30:11,852 --> 00:30:12,769 Huh? 469 00:30:12,853 --> 00:30:14,271 I knew it! 470 00:30:14,855 --> 00:30:17,232 Someday you're going to get yourself in deep trouble! 471 00:30:17,316 --> 00:30:18,483 Hmm? 472 00:30:18,567 --> 00:30:21,069 Dating coach my ass. 473 00:30:22,279 --> 00:30:24,197 - Break it down, yo! - Break it down for real! 474 00:30:26,033 --> 00:30:27,284 Oh, Aya. 475 00:30:28,577 --> 00:30:31,621 I'm just doing this for love. 476 00:30:32,122 --> 00:30:33,457 And… 477 00:30:33,540 --> 00:30:35,500 for my beautiful life 478 00:30:35,584 --> 00:30:38,503 after I get my early retirement fund. 479 00:30:38,587 --> 00:30:39,587 Huh? 480 00:30:40,339 --> 00:30:42,758 What do you know about being an assistant? 481 00:30:47,095 --> 00:30:50,140 Honey, I learned from the best. 482 00:30:50,891 --> 00:30:51,975 Me? 483 00:30:52,476 --> 00:30:55,645 We just have to make one relationship work. 484 00:30:56,563 --> 00:30:57,563 One. 485 00:31:00,233 --> 00:31:01,485 Cheers! 486 00:31:03,153 --> 00:31:04,488 Cheers! 487 00:31:09,576 --> 00:31:10,660 Hey, bro. 488 00:31:10,744 --> 00:31:12,496 Don't forget about my flight to Singapore. 489 00:31:12,579 --> 00:31:14,581 Pick me up at the airport, please? 490 00:31:14,664 --> 00:31:15,707 Check. 491 00:31:17,667 --> 00:31:20,921 I heard our youngest has an announcement. 492 00:31:21,505 --> 00:31:22,839 What's it about? 493 00:31:22,923 --> 00:31:25,926 Just tell them. We're all here. 494 00:31:27,552 --> 00:31:29,596 Engagement ring, check. 495 00:31:29,679 --> 00:31:30,722 - Huh? - Huh? 496 00:31:33,642 --> 00:31:35,685 Oh my gosh. 497 00:31:35,769 --> 00:31:38,897 Sis, before you feel bad, 498 00:31:38,980 --> 00:31:40,649 I just bought an engagement ring. 499 00:31:40,732 --> 00:31:42,025 I haven't proposed. 500 00:31:42,109 --> 00:31:44,403 Son, what did I tell you? 501 00:31:44,486 --> 00:31:45,987 Don't rush into these things. 502 00:31:46,071 --> 00:31:48,156 Pa, it's been seven years. 503 00:31:48,240 --> 00:31:49,741 It's all planned out. 504 00:31:50,325 --> 00:31:51,325 Even so, 505 00:31:51,368 --> 00:31:53,370 have you forgotten about your sister Mila? 506 00:31:54,162 --> 00:31:56,415 Mila? You're still single? 507 00:31:58,583 --> 00:31:59,583 Check. 508 00:32:01,253 --> 00:32:02,838 I swear, sis, 509 00:32:02,921 --> 00:32:04,714 you should at least try dating. 510 00:32:04,798 --> 00:32:08,343 Or if you want, I'll set you up on a blind date. 511 00:32:08,427 --> 00:32:10,220 I approve. Set up a date. 512 00:32:10,303 --> 00:32:12,347 Leave your sister alone. 513 00:32:14,683 --> 00:32:17,686 Your mom and I have told you a million times. 514 00:32:18,520 --> 00:32:20,730 You don't have to go looking for love. 515 00:32:21,314 --> 00:32:22,649 Go to bed. 516 00:32:26,528 --> 00:32:28,029 - Bye, Ma. Bye, Pa. - Good night! 517 00:32:28,113 --> 00:32:29,531 - Go to sleep! - Bye. 518 00:33:14,075 --> 00:33:15,785 Yes. Okay. 519 00:33:20,248 --> 00:33:21,374 See you. 520 00:33:22,167 --> 00:33:23,084 Smiley face. 521 00:33:23,168 --> 00:33:24,002 No, wait. 522 00:33:24,085 --> 00:33:25,295 Shit, it sent. 523 00:33:41,186 --> 00:33:42,312 Sir, Mila is here. 524 00:33:50,403 --> 00:33:51,403 Have a seat. 525 00:34:06,419 --> 00:34:07,500 So, let's make it official. 526 00:34:23,853 --> 00:34:28,942 I just want to remind you that business is business. 527 00:34:31,903 --> 00:34:33,488 We're on the same page. 528 00:34:34,114 --> 00:34:36,449 And a deal is a deal. 529 00:34:37,659 --> 00:34:39,703 Let's be professional about this. 530 00:34:41,871 --> 00:34:43,915 I am a professional. 531 00:34:56,553 --> 00:34:58,388 Thank you for coming, Mr. Wong. 532 00:34:58,471 --> 00:35:00,098 And regards to your wife. 533 00:35:01,933 --> 00:35:02,934 No. 534 00:35:03,018 --> 00:35:06,730 It's always my pleasure to do business with you, Adam. 535 00:35:08,315 --> 00:35:10,400 By the way, are you single? 536 00:35:14,613 --> 00:35:16,573 Yeah. I'm single. 537 00:35:16,656 --> 00:35:21,244 My daughter. She is very beautiful and smart. 538 00:35:22,621 --> 00:35:24,623 You may want to get to know her? 539 00:35:24,706 --> 00:35:27,375 - Can she cook? - A little. 540 00:35:28,043 --> 00:35:29,044 Can she surf? 541 00:35:29,669 --> 00:35:31,171 Can she sail a boat? 542 00:35:31,254 --> 00:35:32,797 She plays football? 543 00:35:32,881 --> 00:35:34,883 Can she cook four cuisines? 544 00:35:34,966 --> 00:35:36,593 Can she speak French? 545 00:35:36,676 --> 00:35:38,678 Italian? German? 546 00:35:39,387 --> 00:35:40,972 Adam, no. 547 00:35:41,056 --> 00:35:42,766 She's an American girl. 548 00:35:42,849 --> 00:35:44,434 Well, then she's not my type. 549 00:35:49,397 --> 00:35:50,273 Maybe next time. 550 00:35:50,357 --> 00:35:51,274 She's not for me. 551 00:35:51,358 --> 00:35:53,234 I don't see myself with her. 552 00:35:53,318 --> 00:35:54,944 I kindly refuse, Mr. Wong. 553 00:35:55,737 --> 00:35:57,947 She's not the type of girl for someone like me. 554 00:36:01,868 --> 00:36:03,370 This way, sir. 555 00:36:03,453 --> 00:36:04,829 Thank you for coming. 556 00:36:17,634 --> 00:36:19,177 First of all, 557 00:36:19,260 --> 00:36:21,012 what's with all the questions? 558 00:36:21,971 --> 00:36:23,699 If you're only interested in putting together 559 00:36:23,723 --> 00:36:25,183 all your ideal qualities in a girl, 560 00:36:25,266 --> 00:36:27,268 you could have just played The Sims. 561 00:36:28,186 --> 00:36:29,186 Pardon? 562 00:36:29,729 --> 00:36:30,855 What do you mean? 563 00:36:31,606 --> 00:36:33,566 Do you really have to demand 564 00:36:33,650 --> 00:36:35,819 for all the qualities you want from a girl 565 00:36:35,902 --> 00:36:37,487 before you even date her? 566 00:36:39,572 --> 00:36:41,741 I'm just checking if she's my type. 567 00:36:42,450 --> 00:36:44,160 Is that so wrong 568 00:36:44,244 --> 00:36:45,745 to have a preference? 569 00:36:46,246 --> 00:36:48,289 We want her real, 570 00:36:48,373 --> 00:36:50,166 not perfect. 571 00:36:52,711 --> 00:36:56,965 I'll find someone real and perfect. 572 00:36:58,508 --> 00:36:59,968 And besides, 573 00:37:00,051 --> 00:37:03,847 I'm the only person who can decide who's perfect for me or not, correct? 574 00:37:07,434 --> 00:37:10,603 "Can she cook four cuisines?" 575 00:37:11,813 --> 00:37:12,939 What? 576 00:37:13,523 --> 00:37:15,233 Mila, I love to eat. 577 00:37:16,109 --> 00:37:19,738 And objectively, it's better when the woman can cook. 578 00:37:22,240 --> 00:37:24,993 Women don't exist to cook for men. 579 00:37:31,166 --> 00:37:33,209 I can cook my own meal. 580 00:37:34,085 --> 00:37:38,715 I'm just saying, I like a girl who can also cook. 581 00:37:40,508 --> 00:37:42,510 Sharing similarities. 582 00:37:45,472 --> 00:37:47,348 And speak Italian? 583 00:37:48,725 --> 00:37:49,851 German? 584 00:37:50,935 --> 00:37:52,187 French? 585 00:37:59,736 --> 00:38:01,946 You know, Mila, 586 00:38:02,030 --> 00:38:04,574 I get these offers all the time. 587 00:38:05,366 --> 00:38:08,661 So, I might as well check if they're my type, right? 588 00:38:09,496 --> 00:38:11,080 It cuts to the chase. 589 00:38:13,792 --> 00:38:15,251 Did you ever accept an offer? 590 00:38:15,919 --> 00:38:16,961 Even once. 591 00:38:20,006 --> 00:38:21,006 No. 592 00:38:21,966 --> 00:38:25,345 How will you find out if you won't even try? 593 00:38:27,555 --> 00:38:29,182 You know, Mila, as much as possible, 594 00:38:29,265 --> 00:38:31,518 I don't want my personal life 595 00:38:31,601 --> 00:38:35,188 to be involved with my business partners. 596 00:38:37,190 --> 00:38:38,566 Excuses. 597 00:38:38,650 --> 00:38:40,527 It's just a date, Adam. 598 00:38:40,610 --> 00:38:42,695 You're not getting married. 599 00:38:45,240 --> 00:38:47,992 You have no idea how it works, Mila. 600 00:38:48,076 --> 00:38:50,620 Adam, I'm a dating coach. 601 00:38:50,703 --> 00:38:52,705 It's what I do. 602 00:38:54,415 --> 00:38:58,294 Can you just try dating without asking for too much? Hmm? 603 00:38:58,878 --> 00:39:00,755 Get to know her first. 604 00:39:00,839 --> 00:39:04,843 Demanding four cuisines, seriously… 605 00:39:07,136 --> 00:39:08,680 He's so full of himself! 606 00:39:09,264 --> 00:39:10,598 He thinks he's all that! 607 00:39:10,682 --> 00:39:14,435 It annoys me how he thinks he's so perfect. 608 00:39:15,687 --> 00:39:17,272 Ah! So then, is he? 609 00:39:18,314 --> 00:39:19,399 No. 610 00:39:20,984 --> 00:39:24,737 I didn't know he was this… crazy. 611 00:39:25,822 --> 00:39:27,240 He's got loose screws for sure. 612 00:39:28,408 --> 00:39:30,535 Is that a smile I see? 613 00:39:30,618 --> 00:39:32,328 Right there. Don't hide it. 614 00:39:34,122 --> 00:39:37,542 I'm not smiling. I'm just amused. 615 00:39:38,668 --> 00:39:41,045 Amused or charmed? 616 00:39:41,838 --> 00:39:44,674 Aya, he's ridiculous. 617 00:39:45,508 --> 00:39:48,052 How can any date stand him? 618 00:39:49,304 --> 00:39:52,390 Well, there you go. Why not just drop the deal? 619 00:39:56,269 --> 00:39:58,521 No way. 620 00:39:59,272 --> 00:40:00,982 I don't give up easily. 621 00:40:01,566 --> 00:40:03,151 You think I'll back down? 622 00:40:03,234 --> 00:40:06,905 Come, now. What are you trying to prove? 623 00:40:06,988 --> 00:40:09,073 Do you want to prove that he's not perfect 624 00:40:09,157 --> 00:40:11,451 and that he needs your help? 625 00:40:11,534 --> 00:40:12,744 Or do you admit he's perfect 626 00:40:12,827 --> 00:40:16,623 and you want to prove nobody can possibly love him? 627 00:40:18,082 --> 00:40:21,586 Bizz, perfect people don't exist. 628 00:40:22,462 --> 00:40:26,257 But everyone deserves to be loved. 629 00:40:26,341 --> 00:40:27,675 Yes. 630 00:40:28,968 --> 00:40:32,889 I guess I just want to know how I can help him. 631 00:40:32,972 --> 00:40:34,766 Why don't you just date each other? 632 00:40:34,849 --> 00:40:36,643 Problem solved. Boom! 633 00:40:37,143 --> 00:40:40,396 He's my client. He's my client. He's my client. 634 00:40:40,480 --> 00:40:42,357 How many times do I have to say that? 635 00:40:42,941 --> 00:40:45,443 It's so obvious you have a crush on him, Bizz. 636 00:40:45,526 --> 00:40:46,653 Excuse me. 637 00:40:47,445 --> 00:40:48,780 No way. 638 00:40:51,157 --> 00:40:53,159 Besides, I've got a blind date coming up. 639 00:40:53,242 --> 00:40:55,828 So… No, thank you. 640 00:40:56,329 --> 00:40:57,914 Wait, what did you say? 641 00:41:00,208 --> 00:41:02,919 And speaking of the blind date… 642 00:41:03,002 --> 00:41:04,545 I'm sorry, I have to go. 643 00:41:04,629 --> 00:41:06,798 I have to take this call. Goodbye! 644 00:41:06,881 --> 00:41:08,841 Hey! Bizz! Wait a sec. 645 00:41:08,925 --> 00:41:10,051 What's his name? 646 00:41:10,134 --> 00:41:11,574 - Zodiac sign? Allergies? - Bye! Mwah! 647 00:41:11,636 --> 00:41:12,636 Bizz? 648 00:41:13,054 --> 00:41:14,973 So, it's all set. 649 00:41:15,556 --> 00:41:17,517 Can't wait for you to meet her. 650 00:41:17,600 --> 00:41:19,852 She's really a great cook, Adam. 651 00:41:24,565 --> 00:41:26,609 I'll set the dinner at 7:00 p.m.? 652 00:41:26,693 --> 00:41:28,820 Yeah. Seven is great. 653 00:41:29,737 --> 00:41:31,823 I'm sure she's down for it. 654 00:41:34,993 --> 00:41:37,954 This? This is cooked perfectly. 655 00:41:46,337 --> 00:41:49,841 I think I know the secret ingredient for this. 656 00:41:51,384 --> 00:41:53,803 - Gochujang? - Korean chili paste, I know. 657 00:41:53,886 --> 00:41:56,097 But that's not the secret ingredient. 658 00:41:56,180 --> 00:41:57,682 It's the shiitake mushroom, 659 00:41:57,765 --> 00:42:00,601 which gives this an earthy taste. 660 00:42:04,480 --> 00:42:06,399 - I heard you can cook. - Yes, of course. 661 00:42:06,482 --> 00:42:08,192 Can you cook? 662 00:42:09,110 --> 00:42:11,320 - Several cuisines. - Ditto. 663 00:42:11,404 --> 00:42:13,197 I cook Italian. 664 00:42:14,574 --> 00:42:15,616 Greek. 665 00:42:16,492 --> 00:42:17,535 Japanese. 666 00:42:18,286 --> 00:42:19,286 Filipino. 667 00:42:19,954 --> 00:42:21,122 French. 668 00:42:21,205 --> 00:42:22,290 Korean. 669 00:42:22,999 --> 00:42:23,916 Thai. 670 00:42:24,000 --> 00:42:25,626 Peruvian. 671 00:42:26,210 --> 00:42:28,254 Do you want me to keep going? 672 00:42:31,758 --> 00:42:35,845 Oh. I think the prawns are overcooked. 673 00:42:46,689 --> 00:42:47,982 What was that? 674 00:42:48,983 --> 00:42:50,109 Are you serious? 675 00:42:50,193 --> 00:42:52,528 Did you want to go on a date with Gordon Ramsay? 676 00:42:53,029 --> 00:42:54,739 If you had been at Hell's Kitchen, 677 00:42:54,822 --> 00:42:57,116 he'd have shut you both up. 678 00:42:57,200 --> 00:42:58,534 And by the way, 679 00:42:58,618 --> 00:43:00,498 if you were looking for a master chef all along, 680 00:43:00,536 --> 00:43:02,371 you should have joined a competition 681 00:43:02,455 --> 00:43:04,248 instead of fighting over 682 00:43:04,332 --> 00:43:06,417 whether or not the shrimp was overcooked. 683 00:43:11,047 --> 00:43:13,049 It's prawn. 684 00:43:17,595 --> 00:43:21,307 A large shrimp. 685 00:43:23,351 --> 00:43:25,686 Well, obviously, we're not a match. 686 00:43:26,479 --> 00:43:29,482 Well, obviously, you don't need four cuisines. 687 00:43:29,565 --> 00:43:31,251 You demand so much, but when it's right in front of you, 688 00:43:31,275 --> 00:43:32,110 you want something else. 689 00:43:32,193 --> 00:43:35,488 Just say you hate it when someone hurts your ego. 690 00:43:35,571 --> 00:43:36,906 You got intimidated by that woman 691 00:43:36,989 --> 00:43:38,866 and you didn't know how to respond. 692 00:43:38,950 --> 00:43:39,784 So, what? 693 00:43:39,867 --> 00:43:44,664 You got annoyed that you didn't guess what the secret ingredient was? 694 00:43:47,583 --> 00:43:49,961 Mila, breathe. 695 00:43:50,044 --> 00:43:52,213 I'm right in front of you. 696 00:43:55,591 --> 00:43:56,926 I'm just saying. 697 00:43:57,635 --> 00:44:00,388 You can't always be right, Adam. 698 00:44:00,471 --> 00:44:02,515 Not only with secret ingredients. 699 00:44:02,598 --> 00:44:04,016 In life, too. 700 00:44:06,853 --> 00:44:08,271 Sir, excuse me. 701 00:44:08,354 --> 00:44:09,354 The files are here. 702 00:44:11,607 --> 00:44:12,775 Leave them with Mila. 703 00:44:14,569 --> 00:44:18,281 Mila, I need those checked by tonight. 704 00:44:30,918 --> 00:44:32,211 Yes, sir. 705 00:44:55,943 --> 00:44:57,653 Thank you, my friend. 706 00:44:58,154 --> 00:44:58,988 You're welcome. 707 00:44:59,071 --> 00:45:00,656 No problem, my friend. 708 00:45:00,740 --> 00:45:03,910 You should visit Italy soon. 709 00:45:04,744 --> 00:45:08,623 I'll visit Italy later this year. 710 00:47:38,355 --> 00:47:39,523 Coach. 711 00:47:40,316 --> 00:47:41,442 Are you good? 712 00:48:06,675 --> 00:48:09,303 Jack, I have something to tell you. 713 00:48:10,721 --> 00:48:12,556 Why are you nervous? Relax. 714 00:48:16,477 --> 00:48:17,978 It's our little secret. 715 00:48:33,119 --> 00:48:37,873 You know, I imagine you as a sweet boyfriend. 716 00:48:37,957 --> 00:48:40,751 - Well, I get that a lot. - Sir? 717 00:48:45,965 --> 00:48:46,966 Where have you been? 718 00:48:48,092 --> 00:48:49,218 Bathroom. 719 00:48:51,262 --> 00:48:52,972 Get your things. We're leaving. 720 00:48:54,056 --> 00:48:55,056 Where to, sir? 721 00:48:55,766 --> 00:48:56,766 A date. 722 00:48:59,395 --> 00:49:00,646 Okay. 723 00:49:08,279 --> 00:49:09,655 Bye. 724 00:49:57,703 --> 00:49:58,746 Body. 725 00:49:59,914 --> 00:50:01,207 Language. 726 00:50:04,501 --> 00:50:06,670 Does she want you or not? 727 00:50:09,590 --> 00:50:10,758 She does. 728 00:50:13,427 --> 00:50:15,012 So, you do know. 729 00:50:15,095 --> 00:50:17,306 Why didn't you reciprocate? 730 00:50:18,140 --> 00:50:19,600 Didn't you notice her go… 731 00:50:40,746 --> 00:50:42,456 Didn't you see that? 732 00:50:45,459 --> 00:50:46,460 Simple. 733 00:50:48,420 --> 00:50:49,672 I don't like her. 734 00:51:07,940 --> 00:51:08,940 Thank you. 735 00:51:40,723 --> 00:51:42,766 So, you're telling me… 736 00:51:43,517 --> 00:51:45,477 you don't like physical touch? 737 00:51:47,354 --> 00:51:48,480 It was too much. 738 00:51:49,440 --> 00:51:50,357 Come on. 739 00:51:50,441 --> 00:51:52,109 Don't act like such a virgin. 740 00:51:53,777 --> 00:51:56,405 If that's your way of asking me 741 00:51:56,488 --> 00:51:57,865 what my love language is, 742 00:51:59,241 --> 00:52:01,076 it's act of service, 743 00:52:01,160 --> 00:52:02,411 quality time, 744 00:52:03,454 --> 00:52:04,454 and physical touch. 745 00:52:05,706 --> 00:52:06,874 There you go. 746 00:52:06,957 --> 00:52:09,084 Why did you act all grossed out? 747 00:52:09,168 --> 00:52:10,168 Simple. 748 00:52:10,836 --> 00:52:13,130 I just didn't want to be touched… 749 00:52:13,922 --> 00:52:15,299 by her. 750 00:52:22,473 --> 00:52:25,267 You know, I'm still surprised you agreed to this date. 751 00:52:26,352 --> 00:52:28,687 I think Dad's more excited than I am. 752 00:52:28,771 --> 00:52:30,064 Really? 753 00:52:30,147 --> 00:52:31,690 You're lucky I'm back from Europe. 754 00:52:31,774 --> 00:52:32,816 I really am. 755 00:52:37,446 --> 00:52:38,781 Anyway, how's work? 756 00:52:39,365 --> 00:52:41,950 It's pretty busy. What about you? 757 00:52:42,451 --> 00:52:44,620 Well, because I just got back from Europe, 758 00:52:45,120 --> 00:52:46,580 I'm still easing back into work. 759 00:52:46,663 --> 00:52:48,082 But my parents have been telling me 760 00:52:48,165 --> 00:52:50,584 that you've got your hands full these days. 761 00:52:50,667 --> 00:52:53,921 Yeah, handling multiple projects at the company. 762 00:52:55,964 --> 00:52:58,634 But I'm on top of it. Do you like the food? 763 00:52:58,717 --> 00:52:59,802 It's good. 764 00:52:59,885 --> 00:53:01,970 You know what? The food's really good here. 765 00:53:02,054 --> 00:53:03,514 Yeah. I love the… 766 00:53:04,014 --> 00:53:04,848 Is it… 767 00:53:04,932 --> 00:53:07,101 - Pesto? - Pesto. Yeah, yeah. 768 00:53:07,184 --> 00:53:08,811 What's your favorite food? 769 00:53:08,894 --> 00:53:09,812 Steak. 770 00:53:09,895 --> 00:53:10,895 Ah, steak. 771 00:53:10,938 --> 00:53:12,207 - What's yours? - We should have gotten steak. 772 00:53:12,231 --> 00:53:13,607 It's okay, you're my priority. 773 00:53:25,619 --> 00:53:27,079 I had fun, Adam. 774 00:53:27,871 --> 00:53:30,124 We should have done this a long time ago. 775 00:53:31,250 --> 00:53:33,419 No wonder my dad keeps bugging me about you. 776 00:53:34,128 --> 00:53:35,128 You're cool. 777 00:53:37,256 --> 00:53:41,427 But maybe next time, you can pick me up? 778 00:53:44,012 --> 00:53:45,012 There's a next time? 779 00:53:46,807 --> 00:53:48,475 Let's keep in touch. 780 00:53:48,559 --> 00:53:49,643 Okay. 781 00:53:56,066 --> 00:53:57,276 Thank you. 782 00:53:58,402 --> 00:54:00,737 - Bye! - Bye. Take care. 783 00:54:20,299 --> 00:54:21,592 So, what do you think, Coach? 784 00:54:25,679 --> 00:54:26,930 I think… 785 00:54:27,431 --> 00:54:29,099 you deserve… 786 00:54:31,059 --> 00:54:32,311 ice cream. 787 00:54:40,486 --> 00:54:41,570 Don't like it? 788 00:54:42,070 --> 00:54:43,070 No. 789 00:54:46,366 --> 00:54:47,493 I'll take this. 790 00:54:51,622 --> 00:54:52,706 Can you put it in there? 791 00:54:54,082 --> 00:54:55,584 Thank you. 792 00:55:05,761 --> 00:55:07,304 Imagine that. 793 00:55:07,387 --> 00:55:08,889 Somebody could stand you. 794 00:55:12,267 --> 00:55:15,562 Now, all I need to do 795 00:55:15,646 --> 00:55:17,564 is to help you both make it work. 796 00:55:19,191 --> 00:55:20,442 I think it can be done. 797 00:55:21,693 --> 00:55:22,934 You were different towards her. 798 00:55:24,530 --> 00:55:26,573 What do you mean, Coach? 799 00:55:28,992 --> 00:55:30,786 You weren't showing off. 800 00:55:32,246 --> 00:55:33,914 And you weren't trying to compete. 801 00:55:35,415 --> 00:55:36,750 Don't get me wrong. 802 00:55:36,833 --> 00:55:38,961 It's good to have healthy competition. 803 00:55:39,044 --> 00:55:41,547 What's not good is arguing over 804 00:55:41,630 --> 00:55:43,465 whether the shrimp's overcooked. 805 00:55:45,384 --> 00:55:46,677 You were attentive. 806 00:55:47,469 --> 00:55:49,972 And you showed genuine interest in conversation. 807 00:55:53,141 --> 00:55:56,395 I just did what you wanted me to do. 808 00:55:57,479 --> 00:55:58,564 Exactly. 809 00:56:00,315 --> 00:56:01,567 You did well. 810 00:56:03,652 --> 00:56:05,737 You've got it all down, except… 811 00:56:07,322 --> 00:56:08,865 you kept looking at me. 812 00:56:10,576 --> 00:56:13,078 You almost blew my cover. 813 00:56:14,621 --> 00:56:17,541 Adam, you don't look at other women when you're on a date. 814 00:56:18,834 --> 00:56:21,503 Right? Common sense. 815 00:56:27,384 --> 00:56:29,886 So, do you really want me to date her? 816 00:56:34,016 --> 00:56:35,016 Why not? 817 00:56:36,977 --> 00:56:38,353 Adam, I'm telling you. 818 00:56:38,854 --> 00:56:40,397 I think you can work it out. 819 00:56:42,733 --> 00:56:43,942 You were… 820 00:56:45,611 --> 00:56:46,862 sweet, 821 00:56:47,904 --> 00:56:48,947 thoughtful, 822 00:56:49,990 --> 00:56:51,116 and kind. 823 00:56:54,786 --> 00:56:56,538 I bet she likes you, too. 824 00:56:59,291 --> 00:57:02,586 If you say so… Coach. 825 00:57:08,925 --> 00:57:10,761 And I like this side of you. 826 00:57:12,054 --> 00:57:13,138 Thoughtful. 827 00:57:19,770 --> 00:57:20,896 Mm. 828 00:57:32,366 --> 00:57:33,408 Do you want some? 829 00:57:34,910 --> 00:57:37,996 I asked you earlier if you wanted some. 830 00:57:38,956 --> 00:57:41,041 Here. Try some. 831 00:57:50,133 --> 00:57:51,259 That's mine. 832 00:57:51,969 --> 00:57:53,345 That's mine. 833 00:57:56,139 --> 00:57:58,892 It's late. Let's go. 834 00:58:17,786 --> 00:58:19,037 Hi, Coach. 835 00:58:21,915 --> 00:58:23,166 Hi. Good morning! 836 00:58:23,250 --> 00:58:24,876 Oh, hi. Hello. 837 00:58:25,794 --> 00:58:27,004 Hello. 838 00:58:28,255 --> 00:58:30,632 I don't think we have a schedule today. 839 00:58:31,299 --> 00:58:32,592 Yeah, but uh… 840 00:58:32,676 --> 00:58:33,760 I brought you food. 841 00:58:34,261 --> 00:58:36,471 I just dropped by to give you this. 842 00:58:36,972 --> 00:58:38,098 Your office is on the way. 843 00:58:39,558 --> 00:58:41,768 Ah! Thank you. 844 00:58:46,648 --> 00:58:48,108 Hi! Hello. 845 00:58:48,191 --> 00:58:49,276 I'm Aya. 846 00:58:49,359 --> 00:58:52,029 I am Mila's best friend and business partner. 847 00:58:52,112 --> 00:58:53,363 You're Adam, right? 848 00:58:53,864 --> 00:58:54,906 Nice. 849 00:58:54,990 --> 00:58:57,451 Hello! Nice to meet you! 850 00:58:58,368 --> 00:58:59,453 - Is this for us? - Uh… 851 00:58:59,536 --> 00:59:01,413 Hey, thanks! You shouldn't have. 852 00:59:01,496 --> 00:59:02,706 I'll put this aside, okay? 853 00:59:02,789 --> 00:59:04,374 Thank you! 854 00:59:06,543 --> 00:59:07,794 You're welcome. 855 00:59:07,878 --> 00:59:09,046 And nice to meet you, too. 856 00:59:09,129 --> 00:59:10,338 Nice to meet you, too. 857 00:59:10,422 --> 00:59:11,298 Patient's waiting. 858 00:59:11,381 --> 00:59:12,966 - Huh? - Your patient. 859 00:59:14,426 --> 00:59:17,095 Thanks again. 860 00:59:17,179 --> 00:59:18,388 Did you need anything else? 861 00:59:19,097 --> 00:59:20,390 That's all. 862 00:59:20,474 --> 00:59:21,475 I'll see you tomorrow? 863 00:59:22,934 --> 00:59:23,977 Okay. 864 00:59:24,061 --> 00:59:25,061 See you. 865 00:59:34,654 --> 00:59:35,947 What was that? 866 00:59:36,615 --> 00:59:38,575 I'm not sure, Coach! 867 00:59:39,534 --> 00:59:43,330 All I know is, I think you know. 868 00:59:44,790 --> 00:59:45,791 Coach. 869 00:59:48,335 --> 00:59:50,003 Hey! Excuse me. 870 00:59:50,087 --> 00:59:51,296 - He said it's for me. - Huh? 871 00:59:51,379 --> 00:59:52,672 - Put it back. - Whoa. 872 00:59:52,756 --> 00:59:54,508 Put it back. Fix it. It's sideways. 873 00:59:54,591 --> 00:59:55,467 Territorial? 874 00:59:55,550 --> 00:59:57,153 - It's mine, remember? - Is that boiled corn? 875 00:59:57,177 --> 00:59:59,137 - It's not boiled corn. - What is it? 876 00:59:59,221 --> 01:00:00,555 Just put it back. Come on. 877 01:00:00,639 --> 01:00:02,682 Patient's waiting. Hurry up. 878 01:00:08,271 --> 01:00:09,940 Where's the file for the next patient? 879 01:00:10,023 --> 01:00:11,149 Oh, wow! Back to work! 880 01:00:11,233 --> 01:00:12,233 Of course! 881 01:00:12,275 --> 01:00:13,652 Working. Let's go. 882 01:00:28,166 --> 01:00:29,376 What? 883 01:00:30,502 --> 01:00:32,629 Nothing. I just remembered something. 884 01:00:35,340 --> 01:00:36,925 What is it? 885 01:00:42,055 --> 01:00:44,215 Do you really want to date someone who can sail a boat? 886 01:00:47,686 --> 01:00:49,896 You were thinking of me, that's why you're quiet? 887 01:00:51,148 --> 01:00:52,232 Huh? 888 01:00:54,776 --> 01:00:57,487 Mila, I can teach you how to sail one day… 889 01:00:58,405 --> 01:00:59,614 if you want. 890 01:01:07,455 --> 01:01:08,540 On second thought, 891 01:01:09,708 --> 01:01:11,501 and since we have time… 892 01:01:12,460 --> 01:01:13,461 What? 893 01:01:16,298 --> 01:01:18,508 Wait. Adam… 894 01:01:32,856 --> 01:01:34,399 Good afternoon. Welcome aboard. 895 01:01:35,734 --> 01:01:36,735 Thank you. 896 01:01:59,841 --> 01:02:01,468 Mila. Come here. 897 01:02:01,968 --> 01:02:03,178 You want to try? 898 01:02:06,556 --> 01:02:07,556 How do I do this? 899 01:02:07,599 --> 01:02:09,643 Hold me. Hang on. 900 01:02:09,726 --> 01:02:10,894 So, how? To the left? 901 01:02:10,977 --> 01:02:13,818 - Oh my! You're going to make me do this? - I'm just going to watch you. 902 01:02:15,398 --> 01:02:16,983 Adam… 903 01:02:17,067 --> 01:02:19,319 Oh my gosh, you're right. I can control it… 904 01:02:19,402 --> 01:02:20,987 Come here! Help me. 905 01:02:22,572 --> 01:02:23,740 Let me take over. 906 01:02:24,741 --> 01:02:25,825 All right. 907 01:02:26,493 --> 01:02:27,994 We're not going to… 908 01:02:28,078 --> 01:02:29,597 - It's not going to sink, is it? - No, no. 909 01:02:29,621 --> 01:02:30,622 Okay. 910 01:02:46,012 --> 01:02:47,138 You're doing it again. 911 01:02:48,056 --> 01:02:49,057 Doing what? 912 01:02:49,683 --> 01:02:51,559 What you did the first time we met. 913 01:02:53,144 --> 01:02:54,771 What do you mean? 914 01:02:54,854 --> 01:02:56,564 That stare. 915 01:03:01,528 --> 01:03:03,863 I'm just trying to figure you out. 916 01:03:03,947 --> 01:03:06,199 I mean, as your dating coach. 917 01:03:07,409 --> 01:03:09,744 Is that really what's on your mind? 918 01:03:12,414 --> 01:03:14,916 I don't want to force you 919 01:03:15,000 --> 01:03:16,668 to talk about your personal life. 920 01:03:32,976 --> 01:03:34,060 Go ahead. 921 01:03:34,853 --> 01:03:36,396 Ask questions. 922 01:03:37,105 --> 01:03:40,066 Consider this a therapy session. 923 01:03:43,945 --> 01:03:44,945 Okay. 924 01:03:48,116 --> 01:03:50,285 Have you ever had a serious relationship? 925 01:03:55,540 --> 01:03:57,625 Mila, I'm not a child. 926 01:03:58,460 --> 01:04:00,545 You said to ask questions. 927 01:04:01,838 --> 01:04:02,881 Okay. 928 01:04:06,217 --> 01:04:07,427 Yeah. 929 01:04:08,136 --> 01:04:09,220 Three. 930 01:04:10,638 --> 01:04:11,765 Three? 931 01:04:12,265 --> 01:04:13,266 Mm-hm. 932 01:04:14,976 --> 01:04:18,021 Why are we doing this then? You've done it before. 933 01:04:19,481 --> 01:04:21,733 Did I say they lasted long? 934 01:04:23,860 --> 01:04:25,487 Besides, I thought you said 935 01:04:25,570 --> 01:04:28,406 you were going to help me make my relationship work. 936 01:04:34,537 --> 01:04:37,540 Long distance doesn't work for everybody. 937 01:04:38,416 --> 01:04:41,336 No, Adam. I'm really sorry. 938 01:04:47,634 --> 01:04:50,220 There are those you thought would understand, but… 939 01:05:05,568 --> 01:05:08,071 And, of course, there will be someone 940 01:05:08,154 --> 01:05:10,949 who you would give your everything to. 941 01:05:24,212 --> 01:05:26,339 That's how a perfect man like me 942 01:05:27,382 --> 01:05:29,467 never worked out a relationship. 943 01:05:35,140 --> 01:05:37,517 Adam, that wasn't your fault. 944 01:05:38,935 --> 01:05:42,021 Some situations are out of your control. 945 01:05:44,649 --> 01:05:45,733 Still, 946 01:05:46,234 --> 01:05:47,777 they chose to leave. 947 01:05:51,865 --> 01:05:54,826 If it's meant to work out, it will. 948 01:05:56,661 --> 01:05:58,830 Everything is set the way it should be. 949 01:06:00,540 --> 01:06:02,167 That's how love works. 950 01:06:03,501 --> 01:06:05,253 So, maybe 951 01:06:05,336 --> 01:06:07,839 you weren't meant for each other. 952 01:06:11,050 --> 01:06:12,177 Maybe. 953 01:06:24,564 --> 01:06:26,232 Can I ask you questions, too? 954 01:06:28,526 --> 01:06:29,694 Uh… 955 01:06:30,904 --> 01:06:32,071 Sure. 956 01:06:37,410 --> 01:06:39,162 What's left on the checklist? 957 01:06:46,336 --> 01:06:47,587 Fine. 958 01:06:48,087 --> 01:06:50,632 In no particular order. 959 01:06:52,926 --> 01:06:56,054 First, give back. 960 01:06:58,181 --> 01:07:00,683 Especially to my parents. 961 01:07:02,227 --> 01:07:04,354 I want to see them move to a new house. 962 01:07:07,690 --> 01:07:10,777 They're getting old, and I still haven't built our dream house. 963 01:07:11,694 --> 01:07:12,987 Second, 964 01:07:14,239 --> 01:07:15,823 to see the world… 965 01:07:17,867 --> 01:07:18,993 with them. 966 01:07:21,913 --> 01:07:23,498 While there's still time. 967 01:07:28,044 --> 01:07:30,505 Travel the world? Check. 968 01:07:33,841 --> 01:07:34,841 Third, 969 01:07:35,635 --> 01:07:36,886 follow my dreams. 970 01:07:41,099 --> 01:07:42,600 And those dreams are…? 971 01:07:45,395 --> 01:07:47,188 Let me keep that to myself. 972 01:07:48,439 --> 01:07:50,024 Too much information. 973 01:07:50,525 --> 01:07:51,776 Besides, 974 01:07:51,859 --> 01:07:54,779 I've got subcategories for them. Don't ask. 975 01:07:55,280 --> 01:07:56,406 Let me guess. 976 01:07:57,574 --> 01:07:58,741 Love? 977 01:08:04,163 --> 01:08:05,163 Fine. 978 01:08:06,958 --> 01:08:08,459 Yes, it's love. 979 01:08:10,128 --> 01:08:11,337 Find love. 980 01:08:13,256 --> 01:08:14,256 Check? 981 01:08:16,301 --> 01:08:17,343 Huh? 982 01:08:21,306 --> 01:08:22,515 I mean… 983 01:08:24,642 --> 01:08:26,352 Are you not dating anyone? 984 01:08:30,523 --> 01:08:31,523 No? 985 01:08:32,233 --> 01:08:33,276 I'm not. 986 01:08:34,694 --> 01:08:35,695 Right. 987 01:08:37,947 --> 01:08:39,073 Anyway, 988 01:08:39,157 --> 01:08:43,244 my dreams aren't just about dating or finding someone. 989 01:08:43,828 --> 01:08:44,829 I have so much more. 990 01:08:47,874 --> 01:08:49,000 What else? 991 01:08:50,710 --> 01:08:52,545 Can you tell me at least one? 992 01:08:59,469 --> 01:09:01,346 To have a family of my own. 993 01:09:07,185 --> 01:09:08,436 That's a good one. 994 01:09:19,822 --> 01:09:23,242 So, it's not his fault that they broke up with him. 995 01:09:24,327 --> 01:09:25,620 Seems like it. 996 01:09:27,080 --> 01:09:30,249 They chose to leave him, not because something was wrong with him. 997 01:09:31,042 --> 01:09:35,213 They just chose what they thought was right for them. 998 01:09:36,923 --> 01:09:41,052 What makes you so sure that Adam didn't do anything wrong? 999 01:09:41,135 --> 01:09:43,846 You don't know how he treated them. 1000 01:09:43,930 --> 01:09:46,182 Maybe they weren't happy with each other. 1001 01:09:53,398 --> 01:09:56,442 You're a genius, Bizz. 1002 01:09:56,526 --> 01:09:58,695 I know. Thank you. 1003 01:10:02,240 --> 01:10:03,574 Family, 1004 01:10:04,242 --> 01:10:06,786 friends, work, 1005 01:10:07,787 --> 01:10:08,955 her. 1006 01:10:09,831 --> 01:10:13,126 Which comes first on your priority list? 1007 01:10:16,379 --> 01:10:20,299 Family, work, friends. 1008 01:10:21,092 --> 01:10:22,427 Mm? 1009 01:10:22,510 --> 01:10:23,636 She's family. 1010 01:10:32,186 --> 01:10:35,189 People have different styles and preferences 1011 01:10:35,273 --> 01:10:36,649 when it comes to dating. 1012 01:10:37,859 --> 01:10:40,820 Private or public? 1013 01:10:42,655 --> 01:10:45,783 Intimate or conservative? 1014 01:10:46,492 --> 01:10:49,579 Simple or extravagant? 1015 01:10:50,329 --> 01:10:51,581 Now, 1016 01:10:51,664 --> 01:10:55,585 it's important that you find balance of both. 1017 01:10:56,586 --> 01:10:59,380 For example, the little things… 1018 01:11:03,217 --> 01:11:06,387 The little things… matter. 1019 01:11:07,722 --> 01:11:09,056 And, of course, 1020 01:11:09,140 --> 01:11:12,268 it doesn't hurt to spoil them once in a while. 1021 01:11:13,770 --> 01:11:14,896 Mila, 1022 01:11:14,979 --> 01:11:18,733 a perfect date alone can't secure a relationship. 1023 01:11:19,233 --> 01:11:20,359 Trust me. 1024 01:11:20,860 --> 01:11:21,861 I know. 1025 01:11:22,361 --> 01:11:24,655 But I'll still help you out with your style. 1026 01:11:25,615 --> 01:11:27,241 Because what you may think is perfect 1027 01:11:27,325 --> 01:11:30,203 might be a red flag for your date. 1028 01:11:30,787 --> 01:11:32,622 You even call yourself perfect. 1029 01:11:32,705 --> 01:11:33,998 But here we are. 1030 01:11:35,124 --> 01:11:36,125 Wow. 1031 01:11:37,460 --> 01:11:40,755 So, are you looking for what went wrong 1032 01:11:41,255 --> 01:11:42,715 or what I did wrong? 1033 01:11:44,133 --> 01:11:45,133 Adam. 1034 01:11:46,219 --> 01:11:47,678 I just want to help you. 1035 01:11:49,806 --> 01:11:53,351 Well, none of them ever complained about our plans, 1036 01:11:53,434 --> 01:11:56,896 style, or preference when it came to dating. 1037 01:11:57,396 --> 01:12:01,150 Every date has its pros and cons. 1038 01:12:02,193 --> 01:12:04,111 Pros, I did my best. 1039 01:12:04,946 --> 01:12:07,365 Cons, they still left. 1040 01:12:09,700 --> 01:12:11,327 How can I help you 1041 01:12:11,994 --> 01:12:14,413 if you don't let me into your head? 1042 01:12:15,748 --> 01:12:17,959 Don't you know how therapy works? 1043 01:12:20,795 --> 01:12:22,338 Are you free today? 1044 01:12:23,214 --> 01:12:25,258 I'm here, aren't I? 1045 01:12:45,528 --> 01:12:46,528 Oh my God. 1046 01:12:50,992 --> 01:12:52,118 Let's go? 1047 01:12:55,288 --> 01:12:56,497 Good day, ma'am. 1048 01:13:00,877 --> 01:13:02,461 Great day, Captain Sikat. 1049 01:13:02,545 --> 01:13:03,546 Have a great day, sir. 1050 01:13:09,760 --> 01:13:10,761 Enjoy. 1051 01:13:18,603 --> 01:13:20,229 Do I need my passport? 1052 01:13:20,313 --> 01:13:21,393 I didn't bring my passport. 1053 01:13:23,232 --> 01:13:26,027 Mila, I have my ways. 1054 01:13:26,527 --> 01:13:29,196 I know people and people know me. 1055 01:13:39,707 --> 01:13:40,875 Aya. 1056 01:13:56,098 --> 01:13:57,099 Good day, sir. 1057 01:13:57,183 --> 01:13:58,267 This way, please. 1058 01:14:11,906 --> 01:14:12,906 Wait. 1059 01:14:13,282 --> 01:14:16,535 So, we flew just to eat? 1060 01:14:18,496 --> 01:14:20,164 Mila, don't think too much. 1061 01:14:20,247 --> 01:14:22,083 I love the food here. 1062 01:14:22,583 --> 01:14:25,378 Probably one of the best I've ever tasted. 1063 01:14:25,461 --> 01:14:27,088 I hope you'll like it, too. 1064 01:14:27,880 --> 01:14:31,050 Today we'll be serving you two Korean traditional dishes. 1065 01:14:31,133 --> 01:14:33,177 First one is Korean snapper 1066 01:14:33,260 --> 01:14:35,596 marinated in beets and soy sauce. 1067 01:14:35,680 --> 01:14:37,348 And second is called "Galbi", 1068 01:14:37,431 --> 01:14:40,476 which is minced beef with some mushrooms. 1069 01:14:40,559 --> 01:14:42,770 So, enjoy your meal. 1070 01:14:45,106 --> 01:14:46,190 Go ahead. 1071 01:14:55,825 --> 01:14:56,951 Mm. 1072 01:15:02,123 --> 01:15:03,791 You planned all this? 1073 01:15:08,713 --> 01:15:11,507 I don't take my dates to the same place. 1074 01:15:12,383 --> 01:15:13,634 It's actually the first time 1075 01:15:14,593 --> 01:15:17,013 I'm enjoying the food here with someone else. 1076 01:15:18,848 --> 01:15:20,266 You know, I always plan ahead. 1077 01:15:21,058 --> 01:15:23,227 But a spontaneous date is fun, too. 1078 01:15:24,770 --> 01:15:25,771 You can have my day. 1079 01:15:31,694 --> 01:15:33,404 Wouldn't this be too much? 1080 01:15:36,323 --> 01:15:39,326 Mila, I do this because I want to. 1081 01:15:40,286 --> 01:15:43,497 People's expectations differ every single day. 1082 01:15:45,291 --> 01:15:48,627 What's too much for someone might never be enough for someone else. 1083 01:15:49,128 --> 01:15:50,963 I just do what I can, 1084 01:15:51,047 --> 01:15:53,758 and what I can do is this. 1085 01:15:56,802 --> 01:15:57,970 Really? 1086 01:15:59,597 --> 01:16:01,640 Do you ever consider 1087 01:16:01,724 --> 01:16:04,769 that there should be a proper time for this sort of thing? 1088 01:16:05,978 --> 01:16:08,522 Wouldn't this be overwhelming for your date? 1089 01:16:13,903 --> 01:16:15,571 Are you enjoying the food? 1090 01:16:16,155 --> 01:16:18,324 Mm-hm. It's excellent. 1091 01:16:19,950 --> 01:16:21,077 The view? 1092 01:16:26,165 --> 01:16:27,458 Breathtaking. 1093 01:16:30,628 --> 01:16:35,174 Then I believe, right now is the proper time. 1094 01:16:39,637 --> 01:16:41,597 Just think about this. 1095 01:16:42,556 --> 01:16:44,975 Isn't it good to be overwhelmed 1096 01:16:45,059 --> 01:16:47,144 with reasons to be happy right now? 1097 01:17:26,767 --> 01:17:28,727 Boss, they are here. 1098 01:17:28,811 --> 01:17:30,646 Oh, welcome, my friend. 1099 01:17:30,729 --> 01:17:32,690 Feel free to choose whatever you want. 1100 01:17:50,499 --> 01:17:52,751 Why don't you just try it on? 1101 01:17:56,839 --> 01:17:57,965 No. 1102 01:17:59,300 --> 01:18:00,467 Just try it on. 1103 01:18:00,968 --> 01:18:02,636 We're here anyway. 1104 01:18:07,474 --> 01:18:08,893 You have a point. 1105 01:18:11,270 --> 01:18:12,563 No. 1106 01:18:12,646 --> 01:18:14,481 I'm content just window-shopping. 1107 01:18:16,358 --> 01:18:17,818 Mila. 1108 01:18:24,825 --> 01:18:26,785 Fitting only. 1109 01:19:40,150 --> 01:19:41,777 Oh, oh… What's all that? 1110 01:19:43,737 --> 01:19:45,239 This is not part of the deal. 1111 01:19:46,115 --> 01:19:48,075 Admit it, Mila. You loved the clothes. 1112 01:19:48,659 --> 01:19:50,160 So you went ahead and bought… 1113 01:19:50,244 --> 01:19:51,870 Adam, give them back. 1114 01:19:51,954 --> 01:19:53,789 I'll give them back. Give them to me. Come on. 1115 01:19:53,872 --> 01:19:55,833 - Give them back. Please. - Wait, wait. 1116 01:19:55,916 --> 01:19:56,959 Relax, okay? 1117 01:19:57,042 --> 01:19:59,712 Think of it as your fund in the deal. 1118 01:19:59,795 --> 01:20:00,838 What? 1119 01:20:01,338 --> 01:20:03,757 No, no, no. Give me those. I'll put them back. 1120 01:20:03,841 --> 01:20:06,468 - Please, don't do this. - Okay, fine. Fine. 1121 01:20:06,552 --> 01:20:08,012 Okay, relax. 1122 01:20:17,271 --> 01:20:18,772 I'll pick it up later. 1123 01:20:18,856 --> 01:20:21,108 Okay, sir. Thank you. 1124 01:21:28,717 --> 01:21:30,844 - Mila? - Yeah? 1125 01:21:34,390 --> 01:21:37,643 There's one last thing I would do, too. 1126 01:22:00,666 --> 01:22:03,210 I thought you said this was wrong. 1127 01:22:23,689 --> 01:22:24,815 Adam! 1128 01:22:26,358 --> 01:22:27,526 I'll show you, Coach. 1129 01:22:28,152 --> 01:22:30,154 Even if it means turning the world inside-out, 1130 01:22:30,237 --> 01:22:32,739 you'll find that kind of love you're looking for. 1131 01:22:36,952 --> 01:22:38,162 Come on. 1132 01:22:38,245 --> 01:22:39,329 I'll bring you home. 1133 01:23:05,981 --> 01:23:06,981 Here you go, Bizz. 1134 01:23:09,067 --> 01:23:10,068 Bizz. 1135 01:23:11,028 --> 01:23:12,028 Bizz! 1136 01:23:12,070 --> 01:23:13,906 Hey! What's going on? 1137 01:23:16,950 --> 01:23:18,368 I don't get it. 1138 01:23:18,452 --> 01:23:21,371 Huh? What don't you get? 1139 01:23:24,374 --> 01:23:25,792 Why did they leave him? 1140 01:23:27,002 --> 01:23:28,295 Why? 1141 01:23:34,718 --> 01:23:36,011 - I know what you did. - Mm? 1142 01:23:36,803 --> 01:23:38,222 What? Me? 1143 01:23:41,642 --> 01:23:42,643 What? 1144 01:23:43,143 --> 01:23:44,561 People know me. 1145 01:23:46,688 --> 01:23:50,692 That's not right. You shouldn't give anything he asks for. 1146 01:23:53,195 --> 01:23:54,821 Girl, you're welcome. 1147 01:23:54,905 --> 01:23:56,949 You are welcome. 1148 01:24:01,370 --> 01:24:04,039 Delivery for Milagros Maharlika. 1149 01:24:05,249 --> 01:24:06,792 Oh, wow. 1150 01:24:06,875 --> 01:24:09,169 When it rains, it pours. 1151 01:24:16,051 --> 01:24:17,970 Thank you, mister. Thank you. 1152 01:24:20,222 --> 01:24:21,473 It's kind of heavy! 1153 01:24:23,934 --> 01:24:26,103 This is too much. 1154 01:24:27,771 --> 01:24:28,939 Give me that. 1155 01:24:30,649 --> 01:24:32,901 Look at you! 1156 01:24:41,368 --> 01:24:44,913 So, you're here to tell me the deal went perfectly as planned? 1157 01:24:46,206 --> 01:24:47,416 No. 1158 01:24:47,499 --> 01:24:50,669 Bad news. The deal is off. 1159 01:24:51,628 --> 01:24:52,628 Huh? 1160 01:24:53,505 --> 01:24:54,965 I want to date her. 1161 01:24:55,048 --> 01:24:57,843 I told you you were in trouble. 1162 01:24:58,427 --> 01:24:59,553 Oh my God. 1163 01:24:59,636 --> 01:25:02,180 You think she'll let you just drop the deal? 1164 01:25:02,681 --> 01:25:05,934 What about all the time and effort she put in, Adam? 1165 01:25:06,018 --> 01:25:09,146 And isn't the fund part of your deal? 1166 01:25:10,480 --> 01:25:12,524 Bro, she's been working very hard for that. 1167 01:25:13,358 --> 01:25:14,358 I know. 1168 01:25:16,028 --> 01:25:19,072 Or I can just give her what she needs. 1169 01:25:19,656 --> 01:25:23,327 What if she doesn't want you to just give her what she needs? 1170 01:25:24,077 --> 01:25:26,622 What's more, what if she doesn't want you? 1171 01:25:28,665 --> 01:25:31,835 I would ask and we'd find out. 1172 01:25:31,918 --> 01:25:33,295 And if she said no? 1173 01:25:34,296 --> 01:25:35,797 Whose side are you on? 1174 01:25:40,719 --> 01:25:42,012 Sophia? 1175 01:25:42,721 --> 01:25:43,889 Mila! 1176 01:25:44,598 --> 01:25:46,725 It's so nice to see you! 1177 01:25:46,808 --> 01:25:48,449 As you know, I just got back from a trip, 1178 01:25:48,477 --> 01:25:50,479 and I really want to see Adam. 1179 01:25:51,396 --> 01:25:54,232 Oh! Yes, of course. 1180 01:25:54,316 --> 01:25:56,401 Sir Adam would love to see you again. 1181 01:25:56,485 --> 01:25:57,527 Great! 1182 01:26:04,701 --> 01:26:05,535 Good morning, ma'am. 1183 01:26:05,619 --> 01:26:06,619 - Morning. - Morning. 1184 01:26:12,668 --> 01:26:13,668 Sir? 1185 01:26:19,257 --> 01:26:20,258 Hi! 1186 01:26:23,387 --> 01:26:26,515 Sophia, what brings you here? 1187 01:26:26,598 --> 01:26:28,016 I've missed you! 1188 01:26:28,100 --> 01:26:29,559 Why don't we grab dinner together? 1189 01:26:31,228 --> 01:26:33,689 Please? I've been waiting to see you. 1190 01:26:35,357 --> 01:26:36,692 - Okay. - Okay! 1191 01:26:44,574 --> 01:26:45,659 It's actually really good. 1192 01:26:48,203 --> 01:26:50,288 Let me taste mine also. Let's see. 1193 01:26:53,417 --> 01:26:54,626 So, Adam… 1194 01:26:54,710 --> 01:26:56,086 - Yeah? - What did I miss? 1195 01:26:56,586 --> 01:26:59,840 Dad told me that your parents are developing a new project. 1196 01:27:00,424 --> 01:27:02,551 I'm so excited about it. 1197 01:27:03,844 --> 01:27:05,804 Wait, have you seen the place? 1198 01:27:05,887 --> 01:27:07,681 I just saw the photos. 1199 01:27:07,764 --> 01:27:09,683 When will it be complete? 1200 01:27:10,183 --> 01:27:11,184 Soon. 1201 01:27:11,268 --> 01:27:12,978 That's great. I'm glad. 1202 01:27:14,062 --> 01:27:16,022 So, anyway, how's work? 1203 01:27:16,523 --> 01:27:17,649 It's okay. 1204 01:27:18,775 --> 01:27:21,194 Challenging, but I'm trying my best. 1205 01:27:21,862 --> 01:27:25,323 Actually, Uncle told me how busy you are these days. 1206 01:27:25,407 --> 01:27:27,242 I'm so glad you made time for me. 1207 01:27:27,325 --> 01:27:29,369 Of course. Anything for you. 1208 01:27:42,090 --> 01:27:44,050 Anyway, how's Auntie? 1209 01:27:51,808 --> 01:27:55,061 I think she's a fine woman. 1210 01:27:56,313 --> 01:27:59,107 I really think you both get along with each other. 1211 01:27:59,191 --> 01:28:00,776 And you look good together. 1212 01:28:03,361 --> 01:28:04,488 You think so? 1213 01:28:06,615 --> 01:28:08,200 Nothing went wrong last night. 1214 01:28:09,034 --> 01:28:11,411 In fact, I think you did amazing. 1215 01:28:13,330 --> 01:28:15,916 So, that ends our session today. 1216 01:28:17,501 --> 01:28:19,377 Are you sure, Coach? 1217 01:28:20,295 --> 01:28:24,508 Yup. Congratulations to us. 1218 01:28:24,591 --> 01:28:27,719 We finally have Sophia. 1219 01:28:29,971 --> 01:28:33,433 Now, if you'll excuse me, I'll be at my desk if you need anything. 1220 01:28:56,998 --> 01:28:58,083 Hi, Mila. 1221 01:28:58,750 --> 01:28:59,750 Is Adam here? 1222 01:29:00,794 --> 01:29:01,878 Ma'am Sophia. 1223 01:29:03,213 --> 01:29:05,924 Uhm, yes. He's inside. 1224 01:29:06,591 --> 01:29:08,009 Can I go in? 1225 01:29:08,093 --> 01:29:09,553 - Sure. - Thank you. 1226 01:29:13,014 --> 01:29:14,014 Adam! Hi. 1227 01:29:15,308 --> 01:29:16,643 Oh. 1228 01:29:16,726 --> 01:29:19,938 Wow! You're looking good today. 1229 01:29:20,689 --> 01:29:22,524 I know I came just in time. 1230 01:29:22,607 --> 01:29:25,277 So, can I have you for the day? 1231 01:29:26,987 --> 01:29:28,154 Sure. 1232 01:29:29,906 --> 01:29:31,950 Mila, we're leaving. 1233 01:29:33,702 --> 01:29:34,828 Uh… 1234 01:29:35,328 --> 01:29:36,705 Okay? 1235 01:29:38,790 --> 01:29:39,790 Let's go? 1236 01:29:40,709 --> 01:29:41,835 Yeah. 1237 01:29:50,135 --> 01:29:52,804 Adam, it's my turn to play. And this time, I win. 1238 01:29:57,642 --> 01:29:59,060 Magnifique! 1239 01:29:59,144 --> 01:30:00,604 Merci, mademoiselle. 1240 01:30:01,730 --> 01:30:02,814 I'll be waiting. 1241 01:30:02,897 --> 01:30:04,316 I'll see you in Paris! 1242 01:30:04,399 --> 01:30:06,067 Yes! Soon. 1243 01:30:06,151 --> 01:30:07,193 Okay. 1244 01:30:09,821 --> 01:30:11,406 I miss Paris. 1245 01:30:12,198 --> 01:30:14,284 Do you want to fly back to the city of love with me? 1246 01:30:15,285 --> 01:30:18,580 Only if you study the language more, Soph. 1247 01:30:19,080 --> 01:30:20,915 Your French sounds bad. 1248 01:30:20,999 --> 01:30:22,459 Excuse me? 1249 01:30:22,959 --> 01:30:24,502 Pardon me, sir. 1250 01:30:29,883 --> 01:30:30,883 Uhm… 1251 01:30:31,885 --> 01:30:33,178 - Adam. - Yeah? 1252 01:30:33,678 --> 01:30:38,099 I was wondering if I could have dinner alone with you tonight. 1253 01:30:38,933 --> 01:30:41,770 Uh, sure. Do you have any plans in mind? 1254 01:30:41,853 --> 01:30:43,772 I have some ideas. 1255 01:32:14,404 --> 01:32:15,530 Yes, sir? 1256 01:32:16,990 --> 01:32:18,283 Uhm… 1257 01:32:19,451 --> 01:32:21,578 Coffee. Coffee. 1258 01:32:42,932 --> 01:32:43,932 Thank you. 1259 01:32:45,435 --> 01:32:46,478 Uhm, Mila. 1260 01:32:48,354 --> 01:32:49,355 Yes? 1261 01:32:51,608 --> 01:32:53,234 Are you okay, Coach? 1262 01:32:54,569 --> 01:32:55,695 Of course I am. 1263 01:32:58,072 --> 01:33:00,867 You seem… tired. 1264 01:33:02,911 --> 01:33:04,370 Do you want to take a day off? 1265 01:33:05,413 --> 01:33:06,414 We can just reschedule. 1266 01:33:09,584 --> 01:33:11,127 Perfect timing. 1267 01:33:13,171 --> 01:33:14,506 For what? 1268 01:33:16,549 --> 01:33:18,510 Actually, I have a date tonight. 1269 01:33:19,928 --> 01:33:20,928 Uhm… 1270 01:33:24,474 --> 01:33:25,475 Date. 1271 01:33:26,434 --> 01:33:29,020 I need the time to rest and get ready. 1272 01:33:29,103 --> 01:33:30,313 So, thank you. 1273 01:33:37,237 --> 01:33:38,321 You're welcome. 1274 01:33:41,074 --> 01:33:42,325 See you next time. 1275 01:33:58,049 --> 01:33:59,050 Mila? 1276 01:34:00,343 --> 01:34:02,470 - Mila? - Yes? 1277 01:34:03,680 --> 01:34:04,931 Sorry. What were you saying? 1278 01:34:05,890 --> 01:34:07,141 You're staring into space. 1279 01:34:07,767 --> 01:34:10,228 Are you stunned by my looks? 1280 01:34:14,899 --> 01:34:16,276 My God. 1281 01:34:17,110 --> 01:34:18,110 Yes. 1282 01:34:22,156 --> 01:34:24,200 Mila? Mila! 1283 01:34:27,620 --> 01:34:28,913 You okay? 1284 01:34:28,997 --> 01:34:31,958 Wait. Soph. Don't bother her. 1285 01:34:32,041 --> 01:34:33,042 She's on a date. 1286 01:34:33,126 --> 01:34:34,544 Come on! It's Mila! 1287 01:34:34,627 --> 01:34:36,462 We have to say hi. Come on. 1288 01:34:39,132 --> 01:34:40,132 Hi, Mila. 1289 01:34:41,175 --> 01:34:42,175 Hi. 1290 01:34:45,096 --> 01:34:47,181 Sorry. Allan, this is uh… 1291 01:34:47,891 --> 01:34:48,892 Hi, I'm Sophia. 1292 01:34:48,975 --> 01:34:50,852 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1293 01:34:52,562 --> 01:34:54,105 And this is Sir… 1294 01:34:54,606 --> 01:34:55,607 Adam. 1295 01:34:56,107 --> 01:34:57,107 Nice to meet you. 1296 01:34:58,985 --> 01:35:01,279 What a coincidence. Right? 1297 01:35:01,779 --> 01:35:04,115 Well, anyway. 1298 01:35:04,198 --> 01:35:05,950 Enjoy your… date. 1299 01:35:06,701 --> 01:35:07,744 You too. 1300 01:35:12,957 --> 01:35:14,208 Your friends? 1301 01:35:15,126 --> 01:35:17,295 Uh, workmates. 1302 01:35:17,378 --> 01:35:18,671 Ah. Okay. 1303 01:35:24,719 --> 01:35:27,847 You know what? I think we should go golfing this weekend. 1304 01:35:29,015 --> 01:35:31,184 You can finally teach me how to golf. 1305 01:35:32,810 --> 01:35:37,482 We can go in the morning and then maybe grab lunch? 1306 01:35:38,566 --> 01:35:40,068 The steak is good. 1307 01:35:40,151 --> 01:35:41,694 Yeah, it is. 1308 01:35:43,279 --> 01:35:44,572 And this wine… 1309 01:35:46,240 --> 01:35:48,117 - Yeah, I know. Good choice. - So good. 1310 01:35:48,201 --> 01:35:49,327 Yeah, because I picked it. 1311 01:36:04,676 --> 01:36:07,345 I think my job here is done. 1312 01:36:10,223 --> 01:36:11,265 What? 1313 01:36:12,308 --> 01:36:14,310 I think you don't need me anymore. 1314 01:36:14,811 --> 01:36:15,812 Mila… 1315 01:36:15,895 --> 01:36:17,480 It hasn't been a month. 1316 01:36:17,563 --> 01:36:20,316 I think I've done my job. 1317 01:36:20,817 --> 01:36:22,443 So, let's end the deal. 1318 01:36:24,737 --> 01:36:25,780 What? 1319 01:36:30,576 --> 01:36:32,370 Did I do something wrong? 1320 01:36:33,121 --> 01:36:35,373 Huh? No. 1321 01:36:36,040 --> 01:36:39,085 That's why we're ending the deal because you're doing it right. 1322 01:36:39,877 --> 01:36:41,587 You know what I mean, Mila. 1323 01:36:42,296 --> 01:36:43,673 I don't know what you mean. 1324 01:36:44,882 --> 01:36:47,427 Why are you suddenly acting like this? 1325 01:36:48,261 --> 01:36:49,387 Huh? 1326 01:36:49,887 --> 01:36:52,598 We're not even sure Sophia and I will start dating. 1327 01:36:53,975 --> 01:36:55,476 Do you like her? 1328 01:36:58,271 --> 01:36:59,271 Yes. 1329 01:37:00,982 --> 01:37:01,982 Sure, I do. 1330 01:37:03,109 --> 01:37:04,444 What's not to like? 1331 01:37:05,987 --> 01:37:07,363 Then trust me. 1332 01:37:08,197 --> 01:37:09,949 She's a good match for you. 1333 01:37:10,658 --> 01:37:12,118 It will work. 1334 01:37:14,120 --> 01:37:15,955 Mila, we signed a deal. 1335 01:37:16,664 --> 01:37:18,291 We have ten more days. 1336 01:37:19,417 --> 01:37:20,543 Ten days of what? 1337 01:37:21,044 --> 01:37:22,670 You're going to find someone else? 1338 01:37:22,754 --> 01:37:23,588 You've got her. 1339 01:37:23,671 --> 01:37:25,752 The girl you're looking for is right in front of you. 1340 01:37:28,426 --> 01:37:30,136 Let's reschedule. 1341 01:37:30,219 --> 01:37:31,304 I'll just go. 1342 01:37:34,348 --> 01:37:35,391 Then what? 1343 01:37:36,517 --> 01:37:37,727 Meet Allan? 1344 01:37:39,020 --> 01:37:40,480 You don't even like him. 1345 01:37:40,980 --> 01:37:42,398 You don't know that. 1346 01:37:47,236 --> 01:37:48,321 I know. 1347 01:37:49,238 --> 01:37:50,490 You know how? 1348 01:37:52,450 --> 01:37:53,450 How? 1349 01:37:55,161 --> 01:37:58,331 Body… language. 1350 01:38:02,126 --> 01:38:03,126 Sir? 1351 01:38:03,169 --> 01:38:06,297 You have a meeting in five minutes in the conference room. 1352 01:38:09,675 --> 01:38:10,843 Hello? 1353 01:38:11,344 --> 01:38:13,262 Dinner at 7:00 p.m.? 1354 01:38:15,765 --> 01:38:18,142 I'll call you back. 1355 01:38:18,726 --> 01:38:20,394 I have a meeting to attend to. 1356 01:38:20,478 --> 01:38:22,188 Okay. See you later. 1357 01:38:22,271 --> 01:38:23,272 Okay, bye. 1358 01:38:28,111 --> 01:38:30,196 Let's talk about this later. 1359 01:38:38,704 --> 01:38:40,248 - Okay, sir. - Yes, please. 1360 01:38:43,543 --> 01:38:45,294 - Yes, sir. - Okay, may I see? 1361 01:38:47,463 --> 01:38:49,924 - Is this everything? - For signature, sir. 1362 01:38:50,007 --> 01:38:51,801 Tell me what we should do, okay? 1363 01:38:53,553 --> 01:38:57,265 - Discuss this - You may sign these. 1364 01:38:57,348 --> 01:39:00,143 And update us immediately, okay? 1365 01:39:15,449 --> 01:39:16,449 Mila. 1366 01:39:16,993 --> 01:39:18,077 Where's Mila? 1367 01:39:21,831 --> 01:39:23,040 - Sir Adam! - Mila. 1368 01:39:24,667 --> 01:39:26,252 This isn't over. 1369 01:39:26,919 --> 01:39:28,254 We need to talk. 1370 01:39:28,838 --> 01:39:30,339 You can't just up and leave. 1371 01:39:30,423 --> 01:39:31,465 Adam, cut it out. 1372 01:39:32,049 --> 01:39:33,426 I have a patient right now. 1373 01:39:33,509 --> 01:39:35,219 I'm also your client. 1374 01:39:35,303 --> 01:39:36,804 Excuse me. 1375 01:39:36,888 --> 01:39:39,849 You guys should talk, but not here. 1376 01:39:42,727 --> 01:39:46,063 Ma'am, I'm really sorry about that. 1377 01:39:52,528 --> 01:39:53,696 Be honest with me. 1378 01:39:55,156 --> 01:39:56,699 Why are you quitting? 1379 01:39:57,575 --> 01:39:59,160 I'm not quitting. 1380 01:39:59,243 --> 01:40:01,370 I've done my part. 1381 01:40:01,454 --> 01:40:03,414 If you think it won't work, fine. 1382 01:40:03,497 --> 01:40:04,916 You don't need to pay me. 1383 01:40:04,999 --> 01:40:06,584 Bullshit, Mila. 1384 01:40:07,293 --> 01:40:08,794 Why don't you just admit it? 1385 01:40:08,878 --> 01:40:10,504 - Admit what? - The truth! 1386 01:40:11,631 --> 01:40:13,841 That this isn't just about the fund. 1387 01:40:15,384 --> 01:40:17,386 You're just one of my clients. 1388 01:40:17,470 --> 01:40:18,638 There's nothing else to it. 1389 01:40:18,721 --> 01:40:21,140 And don't you yell at me. I'm right in front of you. 1390 01:40:24,185 --> 01:40:26,145 If you're so good at reading people, 1391 01:40:27,313 --> 01:40:29,106 then what are we doing now? 1392 01:40:30,691 --> 01:40:33,110 Come on, do what you do. Read us! 1393 01:40:34,111 --> 01:40:35,905 What is this telling you, Mila? 1394 01:40:35,988 --> 01:40:37,240 Adam, please. 1395 01:40:38,282 --> 01:40:39,450 Mila. 1396 01:40:40,243 --> 01:40:42,578 Please, Mila, tell me the truth. 1397 01:40:45,790 --> 01:40:47,166 You have Sophia. 1398 01:40:47,250 --> 01:40:48,501 Sophia… 1399 01:40:48,584 --> 01:40:51,420 I said… "us". 1400 01:40:52,755 --> 01:40:54,632 Explain us. Just us! 1401 01:40:56,050 --> 01:40:58,678 This is strictly a deal. 1402 01:40:59,178 --> 01:41:00,429 Our deal. 1403 01:41:01,389 --> 01:41:04,767 If I couldn't do my job right, what are you paying me for? 1404 01:41:11,691 --> 01:41:12,691 Right. 1405 01:41:14,902 --> 01:41:17,238 Strictly business. 1406 01:41:19,448 --> 01:41:21,158 How professional, Mila. 1407 01:41:24,412 --> 01:41:26,789 Business is business. 1408 01:41:28,499 --> 01:41:29,959 And a deal is a deal. 1409 01:41:32,336 --> 01:41:36,048 And I'm just… a client. 1410 01:41:40,803 --> 01:41:42,388 I love my job. 1411 01:41:43,597 --> 01:41:45,141 And I'm good at it. 1412 01:41:48,519 --> 01:41:49,520 I know. 1413 01:41:53,190 --> 01:41:54,692 I'll transfer the money tomorrow. 1414 01:41:56,736 --> 01:42:00,072 Thanks for your service… Coach. 1415 01:42:02,742 --> 01:42:03,742 Adam. 1416 01:42:08,289 --> 01:42:09,373 Please. 1417 01:42:13,586 --> 01:42:16,422 Always remember you're meant to be happy. 1418 01:42:56,587 --> 01:42:58,214 What happened? 1419 01:42:58,297 --> 01:43:00,091 She got dumped, Auntie. 1420 01:43:03,928 --> 01:43:05,179 I'll handle it. 1421 01:43:17,775 --> 01:43:18,943 Come here. 1422 01:43:35,418 --> 01:43:37,169 Ma, I really look up to you and Pa. 1423 01:43:37,753 --> 01:43:39,630 You found each other early. 1424 01:43:42,341 --> 01:43:43,467 Sweetie, 1425 01:43:43,551 --> 01:43:46,262 the kind of love that blooms between two people 1426 01:43:46,846 --> 01:43:50,474 doesn't depend on how early or late they found each other in life. 1427 01:43:51,392 --> 01:43:53,894 Some lovers could have met when they're young, 1428 01:43:54,395 --> 01:43:56,355 but they couldn't keep it going. 1429 01:44:02,361 --> 01:44:04,989 What if I've met him but it's too late? 1430 01:44:06,532 --> 01:44:09,702 We can't say that for sure. 1431 01:44:11,704 --> 01:44:14,540 He's with someone else now. 1432 01:44:16,917 --> 01:44:18,085 Well, now. 1433 01:44:19,170 --> 01:44:21,547 Then maybe he's not the one for you, sweetie. 1434 01:44:28,471 --> 01:44:30,681 That hurts to hear, Ma. 1435 01:44:37,855 --> 01:44:40,065 What if he's the one I want? 1436 01:44:43,068 --> 01:44:45,821 Are you absolutely certain? 1437 01:44:46,780 --> 01:44:48,908 Don't you have dreams you'd like to achieve first? 1438 01:44:52,578 --> 01:44:53,579 Yes, Ma. 1439 01:45:03,464 --> 01:45:06,509 I want to build our dream house. 1440 01:45:08,844 --> 01:45:12,848 I will give you the best trip around the world. 1441 01:45:16,310 --> 01:45:18,145 What I want is 1442 01:45:19,063 --> 01:45:23,692 for you to forget all the worries and struggles we had to go through 1443 01:45:26,153 --> 01:45:29,114 and replace all of it with happy memories. 1444 01:45:31,242 --> 01:45:33,827 That's number one on my checklist. 1445 01:45:35,621 --> 01:45:36,705 Mila, 1446 01:45:37,706 --> 01:45:41,001 I'm already so grateful 1447 01:45:41,502 --> 01:45:43,420 that God gave us a daughter 1448 01:45:44,547 --> 01:45:47,341 with a big heart like yours. 1449 01:45:48,175 --> 01:45:50,427 We may have had a tough time, 1450 01:45:52,012 --> 01:45:54,640 but it's all worth it because you and your siblings 1451 01:45:54,723 --> 01:45:56,517 got to be part of our lives. 1452 01:45:57,101 --> 01:45:58,852 Do you understand that? 1453 01:46:01,105 --> 01:46:03,774 Sweetie, I didn't ask for all that you promised. 1454 01:46:07,486 --> 01:46:11,323 You know what I want? What I want right now? 1455 01:46:11,407 --> 01:46:12,741 What I want 1456 01:46:12,825 --> 01:46:14,326 is for your heart 1457 01:46:15,202 --> 01:46:16,954 to be filled with so much love. 1458 01:46:23,460 --> 01:46:25,254 It's full, Ma. 1459 01:46:25,754 --> 01:46:27,381 Is it? 1460 01:46:28,799 --> 01:46:30,634 Then why are you crying? 1461 01:46:31,302 --> 01:46:33,971 You think he's got your heart? 1462 01:46:37,057 --> 01:46:38,934 It's right here! 1463 01:46:45,566 --> 01:46:49,445 There is only one person who holds your heart. 1464 01:46:49,528 --> 01:46:51,155 That person is you. 1465 01:46:52,323 --> 01:46:55,743 And all the people who truly love you 1466 01:46:56,493 --> 01:46:59,163 will hold your heart with you. 1467 01:47:00,998 --> 01:47:04,293 Let yourself feel every heartbeat together. 1468 01:47:05,336 --> 01:47:07,087 Then you'll never be sad 1469 01:47:07,171 --> 01:47:09,173 because they'll never let you go, 1470 01:47:10,174 --> 01:47:12,092 and you will hold on to them. 1471 01:47:18,641 --> 01:47:21,644 But what if I already let them go? 1472 01:47:24,063 --> 01:47:26,357 And I'll never find that person who's meant for me? 1473 01:47:28,942 --> 01:47:31,278 What if there's no one out there for me? 1474 01:47:33,614 --> 01:47:38,452 I didn't name you "Miracle" for nothing! 1475 01:47:39,995 --> 01:47:44,083 You'll find the one for you. Have faith. 1476 01:47:44,166 --> 01:47:46,377 Just wait a few more years. 1477 01:47:48,087 --> 01:47:49,588 Oh, sweetie. 1478 01:47:50,839 --> 01:47:54,301 - Oh, no. Pa's here. - Let me ask you a question. 1479 01:47:57,513 --> 01:48:00,307 Who's the therapist here? 1480 01:48:00,391 --> 01:48:03,102 You or your mom? 1481 01:48:04,478 --> 01:48:06,522 Always remember this. 1482 01:48:06,605 --> 01:48:08,440 You have nothing to worry about. 1483 01:48:08,524 --> 01:48:10,401 Because you don't have to find love. 1484 01:48:10,484 --> 01:48:13,362 Love will always find you. 1485 01:48:15,072 --> 01:48:16,407 Come here! 1486 01:48:18,701 --> 01:48:19,952 I'm joining in! 1487 01:48:49,815 --> 01:48:51,859 - Good morning, sir. - Good morning. 1488 01:49:16,175 --> 01:49:18,469 Bizz, are you all set? 1489 01:49:21,513 --> 01:49:22,598 All set. 1490 01:49:22,681 --> 01:49:23,681 Okay. 1491 01:49:30,856 --> 01:49:32,107 Careful! 1492 01:49:33,734 --> 01:49:36,737 Touchdown Korea! 1493 01:49:36,820 --> 01:49:37,863 One more. 1494 01:49:40,741 --> 01:49:41,825 So soft! 1495 01:49:41,909 --> 01:49:44,119 One! Two! Three! 1496 01:49:46,997 --> 01:49:49,917 I want to go first! 1497 01:50:34,711 --> 01:50:36,421 It's so beautiful here! 1498 01:50:37,089 --> 01:50:39,383 So pretty! Bizz! 1499 01:50:40,384 --> 01:50:42,261 Gosh, so pretty! 1500 01:50:43,220 --> 01:50:46,348 - Can we go there? - Want to go later? It's still too hot. 1501 01:50:46,431 --> 01:50:48,767 Okay, when the sun's gone down a bit. 1502 01:50:50,602 --> 01:50:51,770 Ouch. 1503 01:50:51,854 --> 01:50:52,896 - What's wrong? - Nothing. 1504 01:50:52,980 --> 01:50:54,147 This one. 1505 01:50:54,231 --> 01:50:55,607 They probably have a restroom. 1506 01:50:55,691 --> 01:50:57,526 But you might need to order first. 1507 01:50:57,609 --> 01:50:59,611 Take your time. 1508 01:50:59,695 --> 01:51:01,130 - I'll come back for you, okay? - Message me, okay? 1509 01:51:01,154 --> 01:51:02,239 Yeah! 1510 01:51:05,158 --> 01:51:06,201 Excuse me. 1511 01:51:07,202 --> 01:51:08,328 Bathroom? 1512 01:51:28,140 --> 01:51:30,851 - Can you take our picture, please? - Oh, sure! 1513 01:51:32,060 --> 01:51:33,060 Wow. 1514 01:51:33,729 --> 01:51:35,147 All right, smile! 1515 01:51:35,230 --> 01:51:36,607 One, two… 1516 01:51:37,566 --> 01:51:38,692 - One more. - One more. 1517 01:51:38,775 --> 01:51:41,028 One, two, three. 1518 01:51:41,904 --> 01:51:43,488 Great. Can you check? 1519 01:51:44,615 --> 01:51:47,075 - Thank you. - Yeah? You're welcome. 1520 01:52:14,895 --> 01:52:16,104 Careful, Mila. 1521 01:52:23,654 --> 01:52:24,654 Adam? 1522 01:52:26,615 --> 01:52:27,908 Hi. 1523 01:52:29,534 --> 01:52:30,702 Hi, Coach. 1524 01:52:33,038 --> 01:52:34,039 How are you? 1525 01:52:35,958 --> 01:52:37,417 I'm doing great, actually. 1526 01:52:39,378 --> 01:52:41,838 I'm on with vacation with Aya. 1527 01:52:42,839 --> 01:52:44,132 Enjoying life. 1528 01:52:45,550 --> 01:52:46,885 What about you? 1529 01:52:46,969 --> 01:52:48,512 What are you doing here? 1530 01:52:49,763 --> 01:52:51,473 I'm came here for business. 1531 01:52:52,140 --> 01:52:54,643 My parents just opened a new hotel. 1532 01:52:55,811 --> 01:52:57,771 Ah. I remember. 1533 01:53:01,525 --> 01:53:04,695 It's really nice to see you again, Mila. 1534 01:53:07,698 --> 01:53:09,366 It's nice to see you, too, Adam. 1535 01:53:13,537 --> 01:53:15,664 So, anyway, uhm… 1536 01:53:15,747 --> 01:53:17,165 Have a safe trip. 1537 01:53:17,249 --> 01:53:18,291 I wish the event well. 1538 01:53:19,292 --> 01:53:21,044 Have a safe trip as well. 1539 01:53:21,128 --> 01:53:22,546 Enjoy your vacation. 1540 01:53:51,283 --> 01:53:52,743 Ah. Your coffee. 1541 01:53:52,826 --> 01:53:54,411 - Bizz. Bizz, we should go. - Why? 1542 01:53:55,871 --> 01:53:56,913 He's here. 1543 01:53:56,997 --> 01:53:58,331 I spoke to him, Bizz. 1544 01:53:58,415 --> 01:53:59,750 - Adam's here. - He's here? 1545 01:53:59,833 --> 01:54:01,251 Why is he here? 1546 01:54:01,835 --> 01:54:02,836 Wait. Calm down, girl. 1547 01:54:02,919 --> 01:54:05,380 Relax. Inhale. 1548 01:54:05,464 --> 01:54:06,882 Exhale. 1549 01:54:06,965 --> 01:54:07,965 Okay, coffee. 1550 01:54:10,052 --> 01:54:11,636 I don't understand. 1551 01:54:11,720 --> 01:54:15,182 Of all the places, he had to be here. 1552 01:54:15,891 --> 01:54:17,726 Don't you like it? 1553 01:54:20,312 --> 01:54:21,146 I do. 1554 01:54:21,229 --> 01:54:24,316 Then what's the problem? Why are you fussing? 1555 01:54:24,399 --> 01:54:26,109 Why aren't you? 1556 01:54:26,193 --> 01:54:28,403 Duh, I'm not affected. 1557 01:54:28,487 --> 01:54:29,571 What about you? 1558 01:54:30,614 --> 01:54:31,990 Inhale. 1559 01:54:32,074 --> 01:54:33,408 Exhale. 1560 01:54:36,203 --> 01:54:38,372 I feel like I've lost all my progress, Bizz. 1561 01:54:44,336 --> 01:54:46,338 But he looks so happy. 1562 01:54:51,093 --> 01:54:53,512 You know what? I'm happy for him. 1563 01:54:53,595 --> 01:54:55,806 Okay, then let's move on. 1564 01:54:55,889 --> 01:54:57,784 But let's go to the other side. The view's not that great over there. 1565 01:54:57,808 --> 01:54:59,476 - No, it's beautiful. - Come on. 1566 01:54:59,559 --> 01:55:00,769 There are handsome men there. 1567 01:55:01,269 --> 01:55:03,146 I told you I don't like succulents. 1568 01:55:03,230 --> 01:55:04,856 Can you change them to flowers, please? 1569 01:55:06,316 --> 01:55:07,442 And you, 1570 01:55:07,526 --> 01:55:10,821 can you check on the food? 1571 01:55:10,904 --> 01:55:11,904 - Mom? - Hi! 1572 01:55:12,739 --> 01:55:16,576 - Oh, thank you! For me? - Yeah. Thank you for helping me. 1573 01:55:16,660 --> 01:55:19,955 Aw. Hey. Check what I did. 1574 01:55:20,038 --> 01:55:21,432 - It looks really nice. - You like the flowers? 1575 01:55:21,456 --> 01:55:22,666 Yeah, so much. 1576 01:55:22,749 --> 01:55:23,875 They even match the bouquet. 1577 01:55:23,959 --> 01:55:27,170 - You're right. Looks similar. - Almost like… Did you get it from here? 1578 01:55:27,254 --> 01:55:29,381 No, Mom. I bought that. 1579 01:55:33,510 --> 01:55:35,554 You're so pretty! 1580 01:55:37,472 --> 01:55:40,058 We're so cute! 1581 01:55:40,851 --> 01:55:42,519 - So Korean. - Mm. 1582 01:57:04,100 --> 01:57:06,186 Here is tteokbokki! Welcome! 1583 01:57:15,403 --> 01:57:17,531 Bizz. We lost you for a second there. 1584 01:57:17,614 --> 01:57:18,698 No, it's… 1585 01:57:22,494 --> 01:57:23,620 Thank you. 1586 01:57:27,916 --> 01:57:29,292 Thank you. 1587 01:57:30,418 --> 01:57:32,258 - That's so beautiful. - Yes, that's beautiful. 1588 01:57:37,551 --> 01:57:38,551 Hi. 1589 01:57:38,927 --> 01:57:40,887 Burger and soda. 1590 01:57:47,018 --> 01:57:48,019 Adam? 1591 01:57:52,607 --> 01:57:53,858 Ah, no. It's nothing. 1592 01:57:53,942 --> 01:57:55,068 "Adam"? 1593 01:58:03,285 --> 01:58:04,494 You need a drink. 1594 01:58:41,281 --> 01:58:42,281 Mila. 1595 01:58:46,995 --> 01:58:48,121 Adam. 1596 01:58:58,381 --> 01:59:00,508 Are you… all right? 1597 01:59:05,388 --> 01:59:07,349 I thought I was hallucinating again. 1598 01:59:07,432 --> 01:59:08,933 Why do you keep showing up? 1599 01:59:09,934 --> 01:59:12,020 I went out for a walk. 1600 01:59:14,064 --> 01:59:15,064 Here? 1601 01:59:16,066 --> 01:59:17,317 Yeah. 1602 01:59:17,400 --> 01:59:19,402 Are you out for a walk, too? 1603 01:59:19,486 --> 01:59:21,821 Care for some company? 1604 01:59:23,406 --> 01:59:24,532 It's okay. 1605 01:59:25,659 --> 01:59:27,410 I know you're busy. 1606 01:59:27,494 --> 01:59:29,138 I was just on my way back to the hotel anyway. 1607 01:59:29,162 --> 01:59:30,372 So… 1608 01:59:32,457 --> 01:59:38,004 Oh, actually, I want to invite you to the dinner party tomorrow. 1609 01:59:39,297 --> 01:59:42,384 Uh… No, it's okay. 1610 01:59:42,467 --> 01:59:43,760 I wouldn't want to be a bother. 1611 01:59:43,843 --> 01:59:45,887 We'd just be gate-crashers. 1612 01:59:47,430 --> 01:59:50,433 Mila, that's why I'm inviting you. 1613 01:59:51,351 --> 01:59:52,477 Adam, look. 1614 01:59:52,560 --> 01:59:53,728 It's okay. 1615 01:59:54,813 --> 01:59:57,148 Besides, Aya and I have already decided on an itinerary. 1616 01:59:57,232 --> 01:59:58,858 We might not make it. 1617 02:00:00,610 --> 02:00:05,073 Well, just in case, it's a dinner party. 1618 02:00:05,156 --> 02:00:07,367 So, you can come in late. 1619 02:00:11,663 --> 02:00:12,664 Okay. 1620 02:00:13,456 --> 02:00:14,791 I'll tell Aya. 1621 02:00:15,667 --> 02:00:18,461 Oh, uhm… Do you still have the same number? 1622 02:00:20,380 --> 02:00:21,673 Huh? 1623 02:00:22,173 --> 02:00:24,759 I'll message you the details. 1624 02:00:26,344 --> 02:00:27,846 Ah! 1625 02:00:27,929 --> 02:00:29,347 Okay, yes. Please. 1626 02:00:29,931 --> 02:00:31,808 I'm with Aya. Did I tell you? 1627 02:00:31,891 --> 02:00:33,309 It might slip your mind. 1628 02:00:33,393 --> 02:00:34,602 Yeah. 1629 02:00:35,770 --> 02:00:38,815 So, uh, goodnight. 1630 02:00:39,315 --> 02:00:40,734 Yes. Goodnight. 1631 02:00:58,501 --> 02:01:00,462 Hey! Ouch! 1632 02:01:00,545 --> 02:01:02,005 Bizz! Bizz! 1633 02:01:03,047 --> 02:01:04,799 - What? - Bizz! 1634 02:01:06,009 --> 02:01:07,469 I saw him again. 1635 02:01:08,803 --> 02:01:09,803 You mean Adam? 1636 02:01:11,014 --> 02:01:12,390 And what's worse, 1637 02:01:12,474 --> 02:01:14,601 he invited us to a party. 1638 02:01:14,684 --> 02:01:16,186 But we don't have to go, right? 1639 02:01:16,269 --> 02:01:18,080 I told him we already have our day planned out. 1640 02:01:18,104 --> 02:01:19,824 But he said, "It's okay, you can come late." 1641 02:01:19,898 --> 02:01:21,065 So, are we going? 1642 02:01:21,149 --> 02:01:23,610 Bizz, first of all, 1643 02:01:23,693 --> 02:01:26,014 the itinerary is cancelled because they're closed tomorrow. 1644 02:01:26,070 --> 02:01:27,070 What? 1645 02:01:27,572 --> 02:01:30,366 Oh God, why is this happening? 1646 02:01:30,450 --> 02:01:33,745 And second, you totally want to go. 1647 02:01:35,205 --> 02:01:38,249 - And lastly, Bizz, I know that... - I want to see him again. 1648 02:01:40,543 --> 02:01:42,045 You always do. 1649 02:01:45,590 --> 02:01:47,592 So, what are we going to wear? 1650 02:01:48,676 --> 02:01:52,931 Bizz, I know people and people know me. 1651 02:01:53,640 --> 02:01:56,267 You silly. How could you know anyone here? 1652 02:02:06,069 --> 02:02:07,195 Bizz. 1653 02:02:09,155 --> 02:02:10,615 Thank you. 1654 02:02:10,698 --> 02:02:14,452 See? I know people and people know me. 1655 02:02:14,536 --> 02:02:16,246 You're the best! 1656 02:02:16,329 --> 02:02:17,664 Thank you. 1657 02:02:18,623 --> 02:02:19,958 Bizz, try this! 1658 02:02:42,272 --> 02:02:45,066 - Hey. - Hi. 1659 02:02:45,149 --> 02:02:46,149 Good evening. 1660 02:02:46,568 --> 02:02:49,195 Thank you, everyone, for being here tonight with us. 1661 02:02:50,321 --> 02:02:51,614 I'll keep this short. 1662 02:02:52,699 --> 02:02:54,576 It took a lot of hard work and patience 1663 02:02:54,659 --> 02:02:57,537 for us to be standing in this hotel right now. 1664 02:02:59,038 --> 02:03:02,166 I can only truly be grateful that we get to celebrate 1665 02:03:02,250 --> 02:03:05,503 each successful leap together. 1666 02:03:06,629 --> 02:03:09,799 And to everyone who took part in the vision of this project… 1667 02:03:10,800 --> 02:03:13,887 all my friends, colleagues, 1668 02:03:14,596 --> 02:03:17,974 and, of course, my beautiful wife. 1669 02:03:21,269 --> 02:03:25,356 Once again, may this dream live its purpose. 1670 02:03:25,940 --> 02:03:27,901 I'd also like to thank the man of the night 1671 02:03:27,984 --> 02:03:29,903 for making this event possible. 1672 02:03:31,487 --> 02:03:33,323 Son, cheers! 1673 02:03:34,574 --> 02:03:35,950 Cheers, everyone. 1674 02:03:41,289 --> 02:03:43,291 Oh, and on a side note, 1675 02:03:43,374 --> 02:03:45,919 Adam, you still owe me grandchildren. 1676 02:03:48,254 --> 02:03:49,797 Now everybody knows. 1677 02:03:49,881 --> 02:03:51,507 I hope you feel the pressure. 1678 02:03:52,008 --> 02:03:54,844 Enjoy the rest of the evening, guys. Thank you very much. 1679 02:04:19,953 --> 02:04:22,455 You look beautiful… Coach. 1680 02:04:24,707 --> 02:04:25,707 Thank you. 1681 02:04:27,710 --> 02:04:28,920 Sophia. 1682 02:04:29,003 --> 02:04:30,129 She's here. 1683 02:04:30,713 --> 02:04:33,383 Our parents are friends. 1684 02:04:34,133 --> 02:04:35,133 Remember? 1685 02:04:38,179 --> 02:04:41,432 The flowers… Were they for Sophia? 1686 02:04:42,141 --> 02:04:43,267 W-what… 1687 02:04:43,351 --> 02:04:46,396 I'm… I'm happy for you, Adam. 1688 02:04:47,605 --> 02:04:50,358 I told you, you were meant to be happy, right? 1689 02:04:51,651 --> 02:04:52,860 I know. 1690 02:04:54,529 --> 02:04:55,529 Ah, gosh. 1691 02:04:56,572 --> 02:04:57,573 The place looks… 1692 02:05:01,160 --> 02:05:02,160 Adam? 1693 02:05:02,620 --> 02:05:03,663 Let's go. 1694 02:05:28,813 --> 02:05:30,898 Can you answer me a question? 1695 02:05:35,611 --> 02:05:39,198 Who was the first person you looked for in this place? 1696 02:05:40,992 --> 02:05:42,243 You. 1697 02:05:43,119 --> 02:05:45,788 So, you really didn't scan the place, like you always do? 1698 02:05:48,374 --> 02:05:50,334 No. I um… 1699 02:06:20,782 --> 02:06:22,575 Someone wise told me… 1700 02:06:24,994 --> 02:06:26,662 I don't have to find love 1701 02:06:27,622 --> 02:06:30,124 because love will find me. 1702 02:06:32,752 --> 02:06:34,337 And I made a good friend. 1703 02:06:35,755 --> 02:06:37,048 She told me… 1704 02:06:38,091 --> 02:06:41,803 If you love Mila, don't let her go. 1705 02:06:44,347 --> 02:06:47,642 Did you really think I was going to let you go, Coach? 1706 02:06:49,685 --> 02:06:51,896 How did you know I was going to be here? 1707 02:06:52,855 --> 02:06:54,190 I brought you here. 1708 02:07:09,038 --> 02:07:12,458 So, the first time we bumped into each other, 1709 02:07:12,542 --> 02:07:13,751 that was planned? 1710 02:07:15,711 --> 02:07:17,463 That. Uhm… 1711 02:07:17,547 --> 02:07:18,840 No. 1712 02:07:18,923 --> 02:07:21,425 I was really buying flowers for my mom. 1713 02:07:26,055 --> 02:07:27,098 And last night? 1714 02:07:29,433 --> 02:07:30,476 No. 1715 02:07:31,519 --> 02:07:33,104 But I was hoping to see you. 1716 02:07:33,604 --> 02:07:35,815 And I just… improvised. 1717 02:07:39,861 --> 02:07:42,446 What if we didn't bump into each other last night? 1718 02:07:46,576 --> 02:07:47,577 Aya. 1719 02:07:48,995 --> 02:07:50,454 She knows the plan. 1720 02:08:01,674 --> 02:08:03,176 So… 1721 02:08:06,220 --> 02:08:08,306 Do you have any more questions? 1722 02:08:12,518 --> 02:08:16,314 So, you did all of this 1723 02:08:16,397 --> 02:08:18,524 just to ask me a question? 1724 02:08:20,776 --> 02:08:22,069 Yes. 1725 02:08:28,284 --> 02:08:30,745 Don't tell me you're going to kneel and propose? 1726 02:08:35,082 --> 02:08:36,292 No. 1727 02:08:36,876 --> 02:08:37,960 Huh? 1728 02:08:40,630 --> 02:08:41,630 I was going to ask you 1729 02:08:43,382 --> 02:08:46,761 if you wanted the permission to date… 1730 02:08:47,595 --> 02:08:48,888 me. 1731 02:09:00,483 --> 02:09:02,193 I can't believe… 1732 02:09:05,655 --> 02:09:07,782 I'll say yes. 1733 02:09:13,704 --> 02:09:15,623 So, you set me up. 1734 02:09:16,791 --> 02:09:17,959 Yup. 1735 02:09:20,628 --> 02:09:23,881 All of this… for a date? 1736 02:09:30,513 --> 02:09:31,639 With you, 1737 02:09:33,015 --> 02:09:37,395 no gesture is too small, none too big. 1738 02:09:45,403 --> 02:09:48,572 I can't cook four cuisines. 1739 02:09:51,367 --> 02:09:52,368 Check. 1740 02:09:53,160 --> 02:09:57,206 I can't speak French, Italian, or German. 1741 02:09:57,290 --> 02:09:58,290 Check. 1742 02:10:01,377 --> 02:10:04,380 But I think I can sail a boat? 1743 02:10:09,468 --> 02:10:11,262 Okay, so… 1744 02:10:15,891 --> 02:10:19,061 Will you date… me? 1745 02:10:22,064 --> 02:10:23,232 Yes. 1746 02:10:49,258 --> 02:10:51,385 She said yes! 1747 02:10:57,975 --> 02:10:58,975 Congrats! 1748 02:11:44,605 --> 02:11:47,400 I'm not as good at reading people like she is. 1749 02:11:47,900 --> 02:11:50,653 But I can tell you countless things about her. 1750 02:11:50,736 --> 02:11:51,862 Intelligent. 1751 02:11:51,946 --> 02:11:53,364 Loving. 1752 02:11:53,864 --> 02:11:55,241 Beautiful. 1753 02:11:55,741 --> 02:11:57,243 The list goes on. 1754 02:11:57,743 --> 02:12:00,746 And the best part why I can do so is because, 1755 02:12:00,830 --> 02:12:03,040 finally, I can say 1756 02:12:03,541 --> 02:12:04,667 I'm with her. 1757 02:12:07,128 --> 02:12:09,672 Where to… Coach? 1758 02:12:13,342 --> 02:12:14,593 Wherever. 114145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.