Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:40,809 --> 00:01:43,520
We're here outside New York's
fabulous Plaza Hotel
4
00:01:43,645 --> 00:01:46,982
for the 32nd Annual Daytime
Television Awards.
5
00:01:47,065 --> 00:01:52,195
And a glorious, glamorous night it is.
A night of a thousand stars.
6
00:02:02,122 --> 00:02:03,957
Hi.
7
00:02:09,046 --> 00:02:10,631
From The Sun Also Sets,
8
00:02:10,714 --> 00:02:13,467
it's Montana Moorehead
and Ariel Maloney.
9
00:02:14,217 --> 00:02:16,261
Ariel! Ariel!
10
00:02:18,388 --> 00:02:20,015
Montana!
11
00:02:33,070 --> 00:02:37,282
Such approval from this crowd tonight,
it must make you feel good.
12
00:02:37,366 --> 00:02:41,787
Well, we have the greatest, most loyal
fans in the world, don't we?
13
00:02:44,081 --> 00:02:46,958
With his stars tonight, of course,
is the show's producer,
14
00:02:47,042 --> 00:02:50,087
David Seton Barnes.
David, a big night for you.
15
00:02:50,170 --> 00:02:54,257
Yes, when I originally hatched
the Caribbean theme back in '87...
16
00:02:54,633 --> 00:02:58,929
-Celeste Talbert!
-Shall we?
17
00:03:02,974 --> 00:03:04,726
-Celeste Talbert!
-Hi.
18
00:03:04,851 --> 00:03:06,436
-Celeste!
-Hi.
19
00:03:06,603 --> 00:03:08,814
You know her as Maggie, of course,
from The Sun Also Sets.
20
00:03:08,939 --> 00:03:10,649
She's here tonight with Blair Brennan,
21
00:03:10,732 --> 00:03:13,068
who plays her gorgeous husband Bolt
on the show.
22
00:03:13,193 --> 00:03:17,698
Celeste, my gosh, your 12th nomination
as Best Daytime Actress.
23
00:03:17,781 --> 00:03:19,700
It must get to be old hat for you.
24
00:03:19,783 --> 00:03:22,869
Never, Leeza.
It's always such a genuine thrill.
25
00:03:26,790 --> 00:03:28,875
I know you're anxious to get inside
and share
26
00:03:28,959 --> 00:03:31,086
in all the excitement
of tonight's awards.
27
00:03:31,169 --> 00:03:34,297
-Best of luck to you tonight, Celeste.
-Thanks so much, Leeza.
28
00:03:49,980 --> 00:03:54,317
Now the oil refineries belong to me,
only me.
29
00:03:55,193 --> 00:03:56,611
And another thing.
30
00:03:59,656 --> 00:04:01,658
You're all fired.
31
00:04:14,963 --> 00:04:16,590
And now our fifth nominee,
32
00:04:16,673 --> 00:04:20,051
Celeste Talbert from
The Sun Also Sets.
33
00:04:29,186 --> 00:04:30,937
I never said I was the best mother
in the world.
34
00:04:31,021 --> 00:04:33,231
Give me a little credit, will you?
35
00:04:33,315 --> 00:04:38,779
Credit for being someone who tried
to love you the only way she knew how.
36
00:04:41,198 --> 00:04:44,868
Darling! My darling.
37
00:04:45,327 --> 00:04:48,872
Yes! Yes, yes, yes!
38
00:04:49,539 --> 00:04:51,708
I am guilty.
39
00:04:55,003 --> 00:04:58,215
Guilty of love in the first degree.
40
00:05:04,221 --> 00:05:06,097
Bolt.
41
00:05:09,059 --> 00:05:12,103
If this operation isn't a success,
42
00:05:12,979 --> 00:05:16,942
if I should die...
43
00:05:17,901 --> 00:05:20,570
please, please...
44
00:05:22,197 --> 00:05:23,698
please...
45
00:05:26,785 --> 00:05:29,913
please, don't be sad.
46
00:05:32,165 --> 00:05:33,792
I want you to be happy.
47
00:05:35,168 --> 00:05:38,713
You were the great love of my life.
48
00:05:54,396 --> 00:05:59,860
And the award for Best Actress
in a Daytime Drama...
49
00:05:59,943 --> 00:06:01,778
Tell me you don't love this.
50
00:06:02,195 --> 00:06:04,197
...goes to...
51
00:06:09,661 --> 00:06:11,162
Celeste Talbert.
52
00:06:18,920 --> 00:06:20,755
Five minutes, Mr. Loman.
53
00:06:20,839 --> 00:06:25,218
Don't call me Mr. Loman.
54
00:06:25,302 --> 00:06:29,139
My name is Anderson,
Anderson, Anderson.
55
00:06:46,197 --> 00:06:48,909
Bigger than Uncle Charley.
56
00:06:48,992 --> 00:06:52,704
Uncle Charley is not liked.
He's liked, but he's not well liked.
57
00:07:00,712 --> 00:07:02,797
There's so many people to thank.
58
00:07:02,923 --> 00:07:07,427
First of all,
my fabulous supporting cast,
59
00:07:07,552 --> 00:07:10,138
who gives a new meaning
to the word "support."
60
00:07:10,263 --> 00:07:12,349
-Bitch.
-Hag.
61
00:07:12,474 --> 00:07:14,768
I hate her so much.
62
00:07:15,769 --> 00:07:19,856
And, of course, a great big special
thanks to my best pal, my rock,
63
00:07:19,940 --> 00:07:23,610
the head writer on The Sun Also Sets,
Rose Schwartz.
64
00:07:23,693 --> 00:07:25,487
Rosie, stand up, take a bow.
65
00:07:29,366 --> 00:07:32,535
Thank you, everyone,
and have a terrific evening.
66
00:07:32,619 --> 00:07:34,704
See you on the television.
67
00:07:38,375 --> 00:07:40,085
I'm home.
68
00:07:41,753 --> 00:07:43,505
Adam.
69
00:07:44,297 --> 00:07:46,800
Did you watch? I won!
70
00:07:47,509 --> 00:07:49,344
Yeah, well...
71
00:07:49,970 --> 00:07:51,763
Just as well you didn't come, though.
72
00:07:51,846 --> 00:07:54,557
You'd have been bored senseless.
And the reception!
73
00:07:55,392 --> 00:07:59,187
So many people! I tried to get home
as soon as I could.
74
00:07:59,270 --> 00:08:02,857
But you know me,
I didn't want to be rude to anybody.
75
00:08:03,024 --> 00:08:06,778
First you have to say
hi to all the executives... Adam?
76
00:08:10,657 --> 00:08:13,410
Then you have to say hi
to all the executives' wives.
77
00:08:13,702 --> 00:08:17,831
Celeste, it's Adam. I'm at
the airport. Goodbye, my darling.
78
00:08:17,956 --> 00:08:19,749
It was beyond great, but I realize
79
00:08:19,833 --> 00:08:22,335
I have to go back
to Sarah and the kids.
80
00:08:22,460 --> 00:08:25,839
It's like a chemical thing...
Hey, putz, I'll be of fin a second!
81
00:08:25,964 --> 00:08:28,425
I've left you the plants, darling.
Please water them.
82
00:08:28,591 --> 00:08:31,386
And treat them as lovingly
as you treated me.
83
00:08:35,890 --> 00:08:38,852
Jesus! Please!
84
00:08:58,079 --> 00:09:00,457
-You do want me, don't you, David?
-You know I do.
85
00:09:00,540 --> 00:09:02,876
-Then get rid of her.
-You think that's easy?
86
00:09:02,959 --> 00:09:05,295
-Give her Alzheimer's.
-Right. Rose is in the way.
87
00:09:05,378 --> 00:09:07,922
-Fire Rose.
-Not with Celeste protecting her.
88
00:09:08,006 --> 00:09:11,926
-God! Celeste! Celeste! Look, David!
-Remember those revisions.
89
00:09:12,052 --> 00:09:15,555
I am 28 years old, okay?
I need this to happen now.
90
00:09:15,638 --> 00:09:17,974
Look, I am not a new face anymore.
91
00:09:18,058 --> 00:09:19,851
Listen, she's just won her 8th
Shmeggy, all right?
92
00:09:19,934 --> 00:09:21,394
Edmund's crazy about her.
93
00:09:21,478 --> 00:09:22,562
She's got a lot of juice.
94
00:09:22,645 --> 00:09:24,272
That's when you dump people, okay?
95
00:09:24,355 --> 00:09:25,356
When they're still on top.
96
00:09:25,440 --> 00:09:27,817
Before they lose their popularity
and drag the show down with them.
97
00:09:27,901 --> 00:09:29,360
Excuse me?
98
00:09:29,861 --> 00:09:32,697
All right, look. I have a public,
okay? They write me letters.
99
00:09:32,781 --> 00:09:34,908
"More Montana," they write.
Look at these.
100
00:09:37,077 --> 00:09:41,414
"Celeste Talbert is a menopausal hag.
Let's see more of Montana Moorehead."
101
00:09:41,498 --> 00:09:42,665
What are you looking at?
102
00:09:45,293 --> 00:09:47,295
"Maria Randozzi.
Fort Lee, New Jersey."
103
00:09:47,420 --> 00:09:50,590
Fort Lee. That's your audience,
okay? That's the heartland.
104
00:09:50,673 --> 00:09:52,342
I'm aware of my demographics.
105
00:09:54,177 --> 00:09:55,678
Are you?
106
00:10:04,938 --> 00:10:08,024
Story conference in Gerald's office
will start at 5:15.
107
00:10:09,025 --> 00:10:10,485
Story conference...
108
00:10:11,277 --> 00:10:12,320
Think I don't want that?
109
00:10:12,403 --> 00:10:14,489
I want her off the show worse
than you do. You know why?
110
00:10:14,572 --> 00:10:15,573
Then it's my show!
111
00:10:15,657 --> 00:10:18,284
-Our show. A young show.
-A happening show.
112
00:10:18,368 --> 00:10:19,702
Like Laguna Beach.
113
00:10:19,786 --> 00:10:20,954
Better than Laguna Beach. Hotter.
114
00:10:21,037 --> 00:10:22,956
-Wetter. Saltier.
-Sandier.
115
00:10:24,332 --> 00:10:27,293
-Why aren't we having sex yet?
-You know the rules.
116
00:10:29,546 --> 00:10:32,757
Get rid of her, Mr. Fuzzy is yours.
117
00:10:40,431 --> 00:10:41,891
God, she's cheap.
118
00:10:42,308 --> 00:10:45,186
Ready Three, go to Three.
119
00:10:45,270 --> 00:10:46,938
-Maggie!
-Bolt!
120
00:10:48,189 --> 00:10:50,859
Ready Two... I mean, One!
121
00:10:51,151 --> 00:10:52,986
-Bolt.
-What is it?
122
00:10:53,069 --> 00:10:57,282
-I was so afraid you were gone.
-Gone?
123
00:10:59,159 --> 00:11:02,036
Darling, I could never leave you.
124
00:11:03,413 --> 00:11:05,415
Ever.
125
00:11:09,544 --> 00:11:12,338
That's a cut! That's a cut!
126
00:11:12,422 --> 00:11:14,632
Next time, could you wear a swimsuit
underneath the towel?
127
00:11:14,716 --> 00:11:17,302
It's a little early in the day for me.
128
00:11:17,886 --> 00:11:19,304
-I can't act in a swimsuit.
-I know.
129
00:11:19,721 --> 00:11:21,014
Celeste!
130
00:11:21,097 --> 00:11:22,807
Pumpkin, were you celebrating
last night?
131
00:11:22,891 --> 00:11:24,642
Your eyes, they look a little reddish.
132
00:11:24,767 --> 00:11:27,270
We heard about Adam. It's so sad.
133
00:11:27,353 --> 00:11:29,522
Breaking families apart
is such a tragedy.
134
00:11:29,606 --> 00:11:33,151
Anything you need, you just call.
Anytime, day or night.
135
00:11:33,276 --> 00:11:36,321
I really don't deserve friends
like you. I'm just too lucky.
136
00:11:37,280 --> 00:11:39,407
David. David!
137
00:11:39,908 --> 00:11:43,244
-David, David, David!
-Great scene with Bolt.
138
00:11:43,328 --> 00:11:45,622
I realize I'm not a young woman.
139
00:11:45,747 --> 00:11:49,959
However, could you point out to
our new costume designer,
140
00:11:50,043 --> 00:11:51,211
whose name I don't quite have yet...
141
00:11:51,294 --> 00:11:52,462
-Tawny Miller.
-How do you do?
142
00:11:52,545 --> 00:11:55,423
...that I don't feel quite right
in a turban?
143
00:11:55,506 --> 00:12:00,428
What I feel like
is Gloria fucking Swanson.
144
00:12:00,511 --> 00:12:03,223
What am I, 70, David? Am I 70?
145
00:12:03,306 --> 00:12:04,515
Why don't you just put me in a walker?
146
00:12:04,599 --> 00:12:07,352
Buy a goddamn walker and put me in it?
147
00:12:09,229 --> 00:12:10,855
-You're fired.
-God.
148
00:12:10,939 --> 00:12:12,523
I'm just kidding.
149
00:12:15,401 --> 00:12:19,530
Attention. No turbans
for Miss Talbert.
150
00:12:19,614 --> 00:12:20,740
Okay?
151
00:12:23,076 --> 00:12:24,452
Tawny.
152
00:12:25,828 --> 00:12:28,122
Set Four is a hot set...
153
00:12:32,669 --> 00:12:34,295
Gloria Swanson is dead, see?
154
00:12:34,379 --> 00:12:36,965
I don't mean dead in a sense,
I mean actually dead.
155
00:12:37,048 --> 00:12:38,049
I'm 42 years old.
156
00:12:38,132 --> 00:12:40,343
I don't want to be dressed like a dead
woman, can you understand that?
157
00:12:40,426 --> 00:12:42,553
-Absolutely.
-All right. Then maybe we'll be pals.
158
00:12:42,637 --> 00:12:44,097
Not good ones.
159
00:12:47,016 --> 00:12:49,519
What is this? PBS?
160
00:12:49,644 --> 00:12:52,397
I'm sorry, is that your chair?
161
00:12:52,480 --> 00:12:53,731
You're out of here.
162
00:12:53,856 --> 00:12:57,819
Very, very good, Mark. Very true.
I love what you're doing.
163
00:12:57,902 --> 00:13:01,614
I just think we could try it
one more time, and this time...
164
00:13:01,698 --> 00:13:05,576
I don't know,
maybe try one without your shirt.
165
00:13:05,660 --> 00:13:06,911
Sure.
166
00:13:21,551 --> 00:13:23,553
Will you be having wine with dinner?
167
00:13:24,387 --> 00:13:25,805
I think we've found our waiter.
168
00:13:28,391 --> 00:13:30,351
Will you be having wine with dinner?
169
00:13:30,435 --> 00:13:32,103
Will you be having wine
with your dinner?
170
00:13:32,186 --> 00:13:34,564
Will you be having wine
with your dinner?
171
00:13:34,647 --> 00:13:36,691
Will you be having wine
with your dinner?
172
00:13:38,484 --> 00:13:41,321
He said he was from
the South of France.
173
00:13:41,404 --> 00:13:43,531
No, I don't think
I've seen him before.
174
00:13:43,614 --> 00:13:47,994
Don't ask me why
I slept so poorly last night,
175
00:13:48,077 --> 00:13:52,749
for if I tell you, you'll just say
I'm making a big deal out of nothing.
176
00:13:54,000 --> 00:13:56,336
-Delivery.
-I'll take it.
177
00:13:58,087 --> 00:14:00,423
Hey, you can't go in there!
178
00:14:02,759 --> 00:14:07,347
Hi, I'm Lori Craven
and I'm an actress.
179
00:14:07,472 --> 00:14:09,849
An actress? Really? How nice for you.
180
00:14:09,932 --> 00:14:13,186
I'm Betsy Faye Sharon and I'm a bitch.
Now get out of here.
181
00:14:13,269 --> 00:14:16,564
Miss Sharon,
I've got to get on this show.
182
00:14:16,856 --> 00:14:20,443
I'm not asking for special treatment,
I'm just asking for a chance.
183
00:14:21,944 --> 00:14:23,738
-Yes.
-Hi, Betsy.
184
00:14:23,821 --> 00:14:25,490
Listen, we need new homeless now.
185
00:14:25,948 --> 00:14:28,785
Yeah, but good-looking homeless.
This bunch are disgusting.
186
00:14:29,285 --> 00:14:32,663
We could've picked them up
off the street. Come on, Betsy!
187
00:14:32,747 --> 00:14:34,832
Okay, all right.
188
00:14:36,292 --> 00:14:38,503
-When can you start?
-Open up!
189
00:14:38,961 --> 00:14:41,547
All right, Miss Talbert,
for your approval.
190
00:14:41,964 --> 00:14:45,426
We have this for the beach scene.
What do you think of this?
191
00:14:46,010 --> 00:14:48,971
Okay. Or I could line it.
Or I have a black one that might...
192
00:14:49,055 --> 00:14:50,807
No, that's not good. Okay.
193
00:14:50,973 --> 00:14:54,852
Then for tomorrow's fight with Bolt
you'll wear this.
194
00:14:55,103 --> 00:14:56,896
Okay, all right.
195
00:14:56,979 --> 00:15:00,983
And then for when Blade
accidentally shoots the Contessa...
196
00:15:01,067 --> 00:15:03,236
What do you think of this?
Is this beautiful?
197
00:15:03,319 --> 00:15:05,530
I think with your hair and eyes
this is gonna look beautiful,
198
00:15:05,613 --> 00:15:06,614
because of the yellow.
199
00:15:07,240 --> 00:15:09,992
Okay. We can accessorize
in the morning.
200
00:15:10,076 --> 00:15:11,911
I had this... It's just an idea.
201
00:15:11,994 --> 00:15:15,665
How do you feel about sort of
a Tammy Faye Bakker kind of thing?
202
00:15:15,790 --> 00:15:17,375
You know?
203
00:15:18,084 --> 00:15:21,170
Not like the boots or the crucifix,
or anything,
204
00:15:21,254 --> 00:15:22,839
but just some eyelashes,
just to bring your eyes out.
205
00:15:22,922 --> 00:15:24,340
-Tawny!
-What?
206
00:15:26,259 --> 00:15:29,762
Nothing, nothing, nothing.
207
00:15:36,561 --> 00:15:37,562
All right, Cel...
208
00:15:39,522 --> 00:15:42,650
Rose, don't hover. Come in or get out.
209
00:15:43,568 --> 00:15:45,153
What are you doing?
210
00:15:47,655 --> 00:15:50,199
Have you gone insane? Do you know
the word on the floor
211
00:15:50,283 --> 00:15:52,952
is that you're crazed today?
212
00:15:53,870 --> 00:15:56,456
What are you... What's in your mouth?
213
00:15:56,539 --> 00:15:57,915
-A cigarette.
-I know it's a cigarette.
214
00:15:57,999 --> 00:15:59,959
Why is it in your mouth?
You don't smoke.
215
00:16:00,042 --> 00:16:03,546
-I do now.
-Okay. Are you okay?
216
00:16:03,629 --> 00:16:06,090
-Yes. Fine.
-You're fine? Fine.
217
00:16:07,717 --> 00:16:08,885
Rose?
218
00:16:12,054 --> 00:16:14,307
Adam went home to his wife.
219
00:16:15,141 --> 00:16:16,601
Really?
220
00:16:19,061 --> 00:16:23,274
When I got home last night
there was a message on the machine.
221
00:16:23,858 --> 00:16:26,319
On the machine, Rose! On the machine.
222
00:16:26,402 --> 00:16:30,031
-He's a dog.
-He went home to Pittsburgh.
223
00:16:30,406 --> 00:16:32,366
-Dirty dog.
-Pittsburgh!
224
00:16:32,450 --> 00:16:35,328
Does that tell you anything
about my appeal?
225
00:16:35,411 --> 00:16:37,914
Why were you going with somebody
from Pittsburgh in the first place?
226
00:16:37,997 --> 00:16:42,084
-It was inevitable because I'm...
-...a home-wrecker.
227
00:16:42,168 --> 00:16:44,629
-A home-wrecker. And I'm old.
-...old.
228
00:16:44,712 --> 00:16:47,465
-They put me in a turban.
-A turban?
229
00:16:47,590 --> 00:16:50,760
-It's a plot!
-It is a plot! A plot!
230
00:16:50,927 --> 00:16:54,555
David and Montana, they're plotting
against me every day, all day long.
231
00:16:54,639 --> 00:16:56,349
-I can't do this.
-Bastards!
232
00:16:56,432 --> 00:16:58,059
You're right. You are right.
233
00:16:58,142 --> 00:17:00,561
Why don't you please tell me
to get off the show?
234
00:17:05,107 --> 00:17:06,442
You're not going to eat that, are you?
235
00:17:06,526 --> 00:17:07,527
No.
236
00:17:07,610 --> 00:17:09,195
Then what did you order it for?
237
00:17:10,613 --> 00:17:11,697
I don't know.
238
00:17:11,781 --> 00:17:14,116
-Cover it up.
-I like them.
239
00:17:14,200 --> 00:17:16,202
I'm looking at crawdad butts.
Cover 'em up.
240
00:17:19,163 --> 00:17:23,042
I was up half the night thinking
of all these men, these losers,
241
00:17:23,125 --> 00:17:26,045
all the way back to Jeffrey Anderson.
242
00:17:26,629 --> 00:17:29,715
You went with him when you were a kid.
You gotta get over this.
243
00:17:29,799 --> 00:17:32,802
I'm gonna start eating with Montana.
You're driving me crazy.
244
00:17:32,885 --> 00:17:34,845
I have to get off this show
while I'm alive.
245
00:17:34,929 --> 00:17:37,890
That's fine.
I could write you out for six months,
246
00:17:37,974 --> 00:17:39,475
you could take a sabbatical.
247
00:17:39,642 --> 00:17:41,227
Six months you'll be gone.
248
00:17:41,310 --> 00:17:44,772
We'll just say that Maggie went to
Tibet to visit with the Dalai Lama.
249
00:17:44,855 --> 00:17:46,691
Like a spiritual thing.
250
00:17:46,774 --> 00:17:48,859
I thought the Dalai Lama moved to LA.
251
00:17:48,943 --> 00:17:52,071
Then some other Lama. It doesn't
matter. Fernando Lamas. Come on!
252
00:17:52,154 --> 00:17:57,076
No! What would I do on a sabbatical?
This is all I know, this show.
253
00:17:59,078 --> 00:18:01,330
It's so pathetic.
254
00:18:03,624 --> 00:18:08,379
I think it's time to take a big trip
across the George Washington Bridge.
255
00:18:08,462 --> 00:18:11,841
-No.
-I just think it's a good idea.
256
00:18:12,842 --> 00:18:15,720
It's a crutch. It's a crutch.
257
00:18:17,054 --> 00:18:19,181
We'll just do it
this one last time, okay?
258
00:18:21,726 --> 00:18:23,769
All right, this once.
259
00:18:34,530 --> 00:18:36,490
-I'm ready, are you?
-Yes.
260
00:18:50,713 --> 00:18:52,673
Look! Look!
261
00:18:52,757 --> 00:18:56,677
Aren't you... You're on that TV show.
Look, the lady on the TV!
262
00:18:56,802 --> 00:19:00,222
You look so small.
It's that lady from The Sun Also...
263
00:19:00,389 --> 00:19:03,434
Give me a piece of paper
so I can get her autograph. Hurry up!
264
00:19:03,559 --> 00:19:05,811
You're so pretty! Look at her!
Wait a minute.
265
00:19:07,063 --> 00:19:08,230
One at a time.
266
00:19:08,314 --> 00:19:11,901
I see you on TV every day.
Oh, my God. What's her name?
267
00:19:11,984 --> 00:19:14,779
-Excuse me...
-What is your... Tell me your name.
268
00:19:15,029 --> 00:19:16,656
Shut up! I want her. What's your name?
269
00:19:16,739 --> 00:19:19,700
Celeste! That's you. Give me that pen.
270
00:19:19,784 --> 00:19:22,870
Sign this for me.
You have to wait for me, honey.
271
00:19:22,953 --> 00:19:26,540
-Yes... To who?
-Litice. L-I-T-I-C-E.
272
00:19:26,666 --> 00:19:29,251
I can't believe it.
Your hair looks nice.
273
00:19:29,335 --> 00:19:30,336
You can leave now.
274
00:19:30,628 --> 00:19:32,755
I can't believe it's her... Go ahead.
275
00:19:33,589 --> 00:19:38,719
R-A-N-I-Z-U-T-T-I...
276
00:19:41,514 --> 00:19:43,265
There you are.
277
00:19:52,650 --> 00:19:54,276
Hello! Hello!
278
00:20:00,574 --> 00:20:05,413
Over here. I think you've been
waiting the longest.
279
00:20:11,377 --> 00:20:14,630
Absolutely. Renting cars to people,
that's acting.
280
00:20:14,755 --> 00:20:18,134
That's how I feel,
that I'm performing.
281
00:20:18,259 --> 00:20:20,136
The motivation's built in.
282
00:20:20,219 --> 00:20:23,639
You could tell I had talent
just by watching me lease a car?
283
00:20:23,723 --> 00:20:25,391
It's that obvious.
284
00:20:25,975 --> 00:20:28,978
My God, you have beautiful hands.
285
00:20:29,061 --> 00:20:31,021
Hands say so much about a person,
I think.
286
00:20:32,773 --> 00:20:35,484
As an actor,
I'm very conscious of my hands.
287
00:20:35,693 --> 00:20:39,196
When I play Willy, I actually feel
as if I have salesman's hands.
288
00:20:40,072 --> 00:20:44,785
You are something up there.
I couldn't keep my eyes off you.
289
00:20:45,202 --> 00:20:46,370
I noticed you, too.
290
00:20:47,204 --> 00:20:50,332
You're the girl in the brown uniform.
291
00:20:55,838 --> 00:20:58,549
I think that we're avoiding intimacy.
My therapist said...
292
00:20:58,632 --> 00:21:01,927
We have to drive that bitch off
the show. I racked my brain for ideas.
293
00:21:02,011 --> 00:21:05,890
I got it. We give her Bell's palsy.
Right? On the... On the...
294
00:21:06,432 --> 00:21:09,810
-What kind of moron are you?
-It's a disfiguring disease...
295
00:21:09,894 --> 00:21:13,481
David, do you remember what happened
on Bold and the Brash
296
00:21:13,564 --> 00:21:15,566
when they made Tiffany
become incontinent?
297
00:21:15,649 --> 00:21:18,611
Do you? Thousands of
sympathy letters, okay?
298
00:21:18,694 --> 00:21:21,030
She became the bed-wetter's
celebrity spokesperson.
299
00:21:21,113 --> 00:21:26,035
She hosted her own telethon. I mean,
is that what we want, David?
300
00:21:26,160 --> 00:21:29,079
We've got to get off the dime
here sexually. 'Cause I'm losing it.
301
00:21:29,205 --> 00:21:32,041
-I'd kill to have you on all fours.
-Would you, David?
302
00:21:32,291 --> 00:21:33,751
Then you know what you have to do?
303
00:21:33,918 --> 00:21:36,003
Make Maggie a murderess.
304
00:21:36,086 --> 00:21:37,087
-A death!
-Yes.
305
00:21:37,171 --> 00:21:38,297
It'll turn the country against her.
306
00:21:38,380 --> 00:21:40,341
-It can't be one of the regulars.
-Not even Bolt?
307
00:21:40,466 --> 00:21:43,511
No. Bolt's gold, especially with the
whole impotency thing coming up.
308
00:21:43,636 --> 00:21:46,639
-One of the extras or...
-One of the extras.
309
00:21:46,764 --> 00:21:49,809
-One of the homeless, David!
-That's cruel.
310
00:21:49,892 --> 00:21:53,437
It's very cruel.
You do want me, don't you, David?
311
00:21:53,521 --> 00:21:57,066
-In the weirdest way.
-Because you're this close.
312
00:22:00,653 --> 00:22:03,030
I've gotta seriously
review this relationship.
313
00:22:04,073 --> 00:22:06,909
Ariel should be raped by Father Corey.
314
00:22:11,497 --> 00:22:15,459
I think the Contessa should be
kidnapped by some colored guys.
315
00:22:16,460 --> 00:22:17,920
-Colored guys?
-Rose?
316
00:22:18,045 --> 00:22:20,130
Will you bring us up to date
before Edmund gets here?
317
00:22:20,214 --> 00:22:22,132
Yeah. Feel free to follow along.
318
00:22:22,800 --> 00:22:26,846
Claude is determined to attend Steve's
funeral in a motorized wheelchair,
319
00:22:26,929 --> 00:22:29,098
which he operates
by blowing into a tube.
320
00:22:29,265 --> 00:22:30,516
Meanwhile, Montana...
321
00:22:30,599 --> 00:22:33,352
That's cute, but when are we
going to put someone in a coma?
322
00:22:33,435 --> 00:22:37,106
Actors don't like to play a coma.
They feel it limits the range.
323
00:22:37,189 --> 00:22:38,732
Very good, Rose.
324
00:22:38,983 --> 00:22:41,318
-Morning, sir.
-Morning, Mr. Edwards.
325
00:22:41,443 --> 00:22:42,695
Morning, Mr. Edwards.
326
00:22:53,247 --> 00:22:55,791
We were just going over
some of the storylines, and...
327
00:22:55,875 --> 00:22:59,211
I would like to voice
my strong concern
328
00:22:59,295 --> 00:23:03,340
about this show's
spiraling decline in ratings.
329
00:23:04,508 --> 00:23:06,969
David, ever since you took us
to the Caribbean,
330
00:23:07,052 --> 00:23:10,556
it's been Jamaica,
homeless people sucking soup,
331
00:23:10,639 --> 00:23:14,727
and the big wave outside
that cost $100,000.
332
00:23:14,810 --> 00:23:18,105
That's depressing and it's expensive.
Two words I hate.
333
00:23:18,188 --> 00:23:20,733
You know the words I like?
I like the words
334
00:23:20,816 --> 00:23:24,153
"peppy" and the word "cheap."
"Peppy" and "cheap."
335
00:23:24,236 --> 00:23:27,406
Well, I agree 1,000%.
Rose and I were just exploring...
336
00:23:27,489 --> 00:23:28,949
No, we weren't.
337
00:23:29,033 --> 00:23:30,409
...cheap and peppy storylines.
Yes we were.
338
00:23:30,492 --> 00:23:32,453
I also wanted to keep
the socially relevant storylines,
339
00:23:32,536 --> 00:23:33,913
such as the homeless
340
00:23:33,996 --> 00:23:36,415
or oil spills or breast implants.
341
00:23:40,544 --> 00:23:42,212
...buzzword of the '90s.
342
00:23:42,338 --> 00:23:44,089
Guys... Hey, hey, hey!
343
00:23:48,177 --> 00:23:52,181
The point I'm trying to make
is that quiz shows are beating us.
344
00:23:52,264 --> 00:23:55,851
There's a lady cooking sausages,
almost tied us last week.
345
00:23:55,935 --> 00:23:59,480
A guy at my tennis club said it
should be called The Sun Also Sucks.
346
00:23:59,563 --> 00:24:01,231
I don't like this, gentlemen.
347
00:24:02,024 --> 00:24:05,569
Now, I have been the head
of daytime programming here
348
00:24:05,653 --> 00:24:08,197
for a very long, long time.
349
00:24:09,198 --> 00:24:12,701
-Maybe too long.
-Don't be silly.
350
00:24:12,785 --> 00:24:16,997
-You are daytime programming!
-But I do know one thing.
351
00:24:17,414 --> 00:24:21,377
When the ratings go down,
you have to do something drastic.
352
00:24:21,710 --> 00:24:24,380
The D-word, David. Drastic.
353
00:24:25,589 --> 00:24:29,927
Might I suggest... a murder?
354
00:24:31,720 --> 00:24:32,805
A murder?
355
00:24:32,888 --> 00:24:36,058
An accidental murder
of one of the homeless.
356
00:24:36,141 --> 00:24:39,269
Who would murder a homeless person?
357
00:24:39,353 --> 00:24:42,022
-Celeste?
-Ultimately, it's great for her.
358
00:24:42,147 --> 00:24:45,442
She has a trial and she gets let off.
It's really up.
359
00:24:45,526 --> 00:24:46,610
We want something that's up.
360
00:24:46,735 --> 00:24:49,196
You're telling me you want her
to murder somebody,
361
00:24:49,279 --> 00:24:50,447
and you want it to be
a homeless person!
362
00:24:50,531 --> 00:24:51,699
Listen, relax, okay?
363
00:24:52,157 --> 00:24:54,243
It's topical and it has resonance.
364
00:24:54,326 --> 00:24:56,328
Forget it. I'm not doing it.
365
00:24:58,998 --> 00:25:02,084
Rose, how much
are your condo payments?
366
00:25:02,418 --> 00:25:03,794
Listen, you.
367
00:25:03,877 --> 00:25:06,005
I have worked for this woman
for 15 years.
368
00:25:06,088 --> 00:25:07,673
I have written every line
she's ever uttered.
369
00:25:07,756 --> 00:25:10,843
I ain't writing nothing garbagey
like that, you understand me?
370
00:25:12,261 --> 00:25:14,847
What did Rose say? What did she say?
371
00:25:14,930 --> 00:25:17,182
She loves it, but she's really tired,
372
00:25:17,266 --> 00:25:20,686
so we're gonna flesh it out,
she'll polish it in the morning.
373
00:25:20,769 --> 00:25:22,062
-David?
-Yeah?
374
00:25:22,146 --> 00:25:25,065
I don't think we have
really established Maggie
375
00:25:25,149 --> 00:25:27,776
in the soup kitchen milieu.
376
00:25:28,819 --> 00:25:32,239
Burton, she's in the milieu now.
Gonna give her a ladle. Case closed.
377
00:25:32,322 --> 00:25:34,533
I'm sorry, I shouldn't have said that.
I'm sorry.
378
00:25:34,616 --> 00:25:36,493
I'm sorry.
I was wrong, you were right.
379
00:25:36,577 --> 00:25:38,537
-I'm sorry.
-Who dies?
380
00:25:38,787 --> 00:25:40,789
Who dies? Right.
381
00:25:42,374 --> 00:25:45,085
-Look at the hooters on that one.
-Mark's good.
382
00:25:45,252 --> 00:25:46,837
We should kill that blonde one.
383
00:25:47,755 --> 00:25:50,049
You can't kill a blonde woman...
384
00:25:50,132 --> 00:25:51,175
That's her.
385
00:25:53,135 --> 00:25:54,887
-She dies.
-David, give me a break.
386
00:25:54,970 --> 00:25:56,263
She's got a face like an angel.
387
00:25:56,346 --> 00:25:58,223
Celeste should kill her,
with that face?
388
00:25:58,307 --> 00:26:00,601
You know why? Because it's powerful.
389
00:26:01,643 --> 00:26:04,313
The young girl,
she's beautiful but she's deranged.
390
00:26:04,396 --> 00:26:05,397
She's a powder keg.
391
00:26:05,481 --> 00:26:07,024
She's got a chemical imbalance.
What do you call it?
392
00:26:07,107 --> 00:26:08,776
-Bipolar.
-The Bill Styron thing.
393
00:26:08,859 --> 00:26:10,235
Bipolar.
394
00:26:10,319 --> 00:26:12,196
She goes in the soup kitchen,
Celeste is there.
395
00:26:12,279 --> 00:26:14,073
She says, "Want some soup?"
No, but it clicks something off.
396
00:26:14,156 --> 00:26:16,241
She snaps, all right?
She pulls a knife out,
397
00:26:16,325 --> 00:26:18,744
Celeste wrestles her to the ground,
she falls on the knife.
398
00:26:18,827 --> 00:26:20,621
-Where does she get this knife?
-On her. Burton.
399
00:26:23,290 --> 00:26:24,291
It can work.
400
00:26:28,128 --> 00:26:30,047
She came in yesterday.
I don't know who the hell she is.
401
00:26:30,130 --> 00:26:32,007
Her name's Naven, Maven,
Slaven, Claven...
402
00:26:32,091 --> 00:26:33,717
-There's no agent.
-Find her.
403
00:26:33,842 --> 00:26:36,970
-What if she can't act?
-That never stopped us before.
404
00:26:38,555 --> 00:26:40,516
-What?
-What?
405
00:26:43,852 --> 00:26:47,523
We make her mute. She doesn't speak,
we don't have to pay her as much.
406
00:26:47,648 --> 00:26:51,527
A homeless deaf mute.
What could be more pathetic?
407
00:26:52,361 --> 00:26:53,987
God, I'm good.
408
00:27:09,795 --> 00:27:12,673
-Lori Craven?
-Hi.
409
00:27:13,006 --> 00:27:15,008
-This is your lucky...
-...day.
410
00:27:15,134 --> 00:27:16,135
Yes.
411
00:27:19,805 --> 00:27:23,559
Okay, here's what's going to happen.
You're starving. Yes?
412
00:27:23,642 --> 00:27:27,271
You haven't eaten in years. You smell
the soup and you get in line.
413
00:27:27,354 --> 00:27:31,108
Now, your knees are shaking.
Go on, shake your knees.
414
00:27:31,233 --> 00:27:34,486
A little less.
Perfect, perfect, beautiful.
415
00:27:34,570 --> 00:27:37,156
Okay, so, when the soup lady arrives,
416
00:27:37,239 --> 00:27:40,117
something inside of you snaps,
something mental.
417
00:27:40,200 --> 00:27:42,035
-A crack-up.
-Exactly.
418
00:27:42,119 --> 00:27:44,830
It's all gotten to you.
The grinding poverty,
419
00:27:44,913 --> 00:27:47,583
the deprivation,
the peeing in the streets.
420
00:27:48,500 --> 00:27:52,754
So you reach into your bag
and you grab the knife.
421
00:27:53,714 --> 00:27:57,426
-It's really big.
-It'll look smaller on the screen.
422
00:27:57,759 --> 00:28:01,555
So you take the knife
and you lunge at the soup lady.
423
00:28:02,890 --> 00:28:06,310
Now, as you are mute,
you cannot speak, okay?
424
00:28:06,393 --> 00:28:08,896
So you just grunt a little,
okay? Try it.
425
00:28:10,606 --> 00:28:14,193
-Good.
-Who do I lunge for?
426
00:28:14,276 --> 00:28:18,739
You lunge for Maggie,
Miss Celeste Talbert.
427
00:28:18,822 --> 00:28:20,115
You're in the big-time, kid.
428
00:28:20,949 --> 00:28:24,203
Okay, boys and girls,
we're going to tape this rehearsal.
429
00:28:24,286 --> 00:28:30,000
And remember, poverty,
depression, society's ills.
430
00:28:30,083 --> 00:28:33,295
We are making a statement here,
so let's not underline the statement,
431
00:28:33,378 --> 00:28:34,880
let's just make it.
432
00:28:34,963 --> 00:28:37,382
-Okay?
-Burton.
433
00:28:37,466 --> 00:28:38,884
-I'm sorry, David.
-Rose,
434
00:28:38,967 --> 00:28:40,969
could I talk to you outside
for a minute?
435
00:28:42,304 --> 00:28:45,182
-About what?
-This Uncle Hugo thing and the will.
436
00:28:45,265 --> 00:28:48,268
-I find it confusing.
-You're confused?
437
00:28:48,352 --> 00:28:51,688
The man was your uncle. He died.
He didn't leave you shit.
438
00:28:51,772 --> 00:28:53,732
You're upset. Period.
439
00:28:53,815 --> 00:28:56,526
But what about their history together,
okay, she and Uncle Hugo?
440
00:28:56,610 --> 00:28:58,237
Was there always animosity?
441
00:28:58,320 --> 00:29:00,948
Yes, ever since
you ran over the man's schnauzer.
442
00:29:01,031 --> 00:29:03,867
Look, I have my script outside.
443
00:29:03,951 --> 00:29:07,204
Please. I just want to make
some notes, okay? Please.
444
00:29:08,372 --> 00:29:10,123
You know,
I would think you were acting,
445
00:29:10,207 --> 00:29:12,960
but you've never been this good.
446
00:29:13,919 --> 00:29:18,048
First team for camera blocking.
Five minutes, first team.
447
00:29:19,091 --> 00:29:21,260
-What?
-Here it comes.
448
00:29:21,343 --> 00:29:23,929
David. David.
449
00:29:24,179 --> 00:29:27,266
-David!
-I'm so sorry.
450
00:29:27,349 --> 00:29:31,478
I murder some homeless girl?
Are you nuts?
451
00:29:31,561 --> 00:29:35,274
-Rose! Rose!
-Rose! Rose!
452
00:29:35,357 --> 00:29:37,859
She was just here a second ago.
Sweetie, I know, but it's an accident.
453
00:29:37,943 --> 00:29:40,445
-Then what?
-Then there's a great trial.
454
00:29:40,529 --> 00:29:42,281
Trial? David, another trial?
455
00:29:42,364 --> 00:29:44,908
There hasn't been a trial since '87.
They want a death.
456
00:29:45,659 --> 00:29:48,745
-I'm not doing it.
-Well, okay.
457
00:29:51,540 --> 00:29:54,543
-Oh, my God.
-It's nothing, just my...
458
00:29:54,626 --> 00:29:57,546
David! Oh, my God! Oh, my God!
459
00:29:57,629 --> 00:29:59,423
Here, the 4th meridian,
get it right here, please...
460
00:29:59,506 --> 00:30:00,507
Okay, I've got it.
461
00:30:00,590 --> 00:30:02,676
Will you call Edmund yourself
462
00:30:02,759 --> 00:30:04,886
and just ask him to talk to you?
Because I swear to God,
463
00:30:04,970 --> 00:30:07,014
-they're just hot for a killing.
-They said that?
464
00:30:07,097 --> 00:30:09,141
You have no idea the flak
I've been getting from management.
465
00:30:09,224 --> 00:30:12,352
I'm trying to shield you from it,
because I love you and that's my job.
466
00:30:12,436 --> 00:30:16,106
But this time, he laid down the law,
but we're not gonna do it.
467
00:30:16,189 --> 00:30:17,774
-We're not?
-No.
468
00:30:17,858 --> 00:30:19,693
I said, "Celeste isn't gonna be
a happy camper.
469
00:30:19,776 --> 00:30:23,155
"They can't make me do this to her,
I love her."
470
00:30:23,238 --> 00:30:25,157
-Maybe we should do it.
-No, I can't,
471
00:30:25,240 --> 00:30:27,200
it hurts me too much to hurt you.
472
00:30:27,284 --> 00:30:29,077
-I won't do it!
-Look, David.
473
00:30:29,161 --> 00:30:31,246
This is not your decision to make.
474
00:30:31,330 --> 00:30:33,332
This comes from upstairs.
475
00:30:33,415 --> 00:30:38,295
We've got to get up from here
right now, get over there and do it.
476
00:30:41,923 --> 00:30:44,676
Let's do it. Places, everybody.
Let's go.
477
00:30:44,760 --> 00:30:47,679
Tawny! Where the hell is that woman?
478
00:30:51,933 --> 00:30:53,518
Places, everyone.
479
00:30:53,602 --> 00:30:56,646
And three...
480
00:30:56,730 --> 00:30:58,440
two...
481
00:30:58,523 --> 00:31:00,067
one...
482
00:31:02,527 --> 00:31:04,154
For you.
483
00:31:06,490 --> 00:31:10,369
-Have a little soup, it's so warming.
-You're so kind, miss.
484
00:31:10,452 --> 00:31:12,120
Call me Maggie.
485
00:31:12,996 --> 00:31:18,168
Yes, there we are.
Please go in and get out of the sun.
486
00:31:18,251 --> 00:31:19,711
It's coming, it's coming.
487
00:31:20,504 --> 00:31:22,297
Here's yours.
488
00:31:23,507 --> 00:31:25,342
And yours, my dear.
489
00:31:25,926 --> 00:31:27,761
Some for you.
490
00:31:30,389 --> 00:31:31,807
And you.
491
00:31:33,392 --> 00:31:35,394
One after this, one after this.
492
00:31:35,477 --> 00:31:37,104
One for you.
493
00:31:45,695 --> 00:31:47,155
Lori?
494
00:31:48,323 --> 00:31:49,991
Aunt Celeste.
495
00:31:56,915 --> 00:31:58,375
That's a cutsky.
496
00:31:59,459 --> 00:32:01,545
-Did the mute speak?
-Lori, you're a mute, doll.
497
00:32:01,628 --> 00:32:02,629
Try not to speak.
498
00:32:02,712 --> 00:32:04,673
I'm sorry. I'm sorry.
499
00:32:08,844 --> 00:32:13,473
Hi, Edward. I am so livid. I think
that Rose Schwartz should be...
500
00:32:16,852 --> 00:32:18,645
We thought you'd feel that way.
We love it, too.
501
00:32:18,728 --> 00:32:23,191
It's so good to see you! God!
502
00:32:24,359 --> 00:32:27,863
Look at you! What are you doing here?
503
00:32:28,905 --> 00:32:32,200
-Well, I left college.
-You left college.
504
00:32:33,160 --> 00:32:35,454
You left...
You don't mean you left college?
505
00:32:35,537 --> 00:32:39,374
You left it? No.
No, that's not possible. No. Come on.
506
00:32:40,250 --> 00:32:42,961
Aunt Celeste, I'm so grateful
for everything you've done.
507
00:32:43,044 --> 00:32:46,089
The tuition, all the cheques.
How could I live without you?
508
00:32:46,173 --> 00:32:48,675
-Where are you staying?
-Aren't you Maggie?
509
00:32:48,758 --> 00:32:50,844
-Hi.
-I'm staying at the Hotel Marmaduke.
510
00:32:50,927 --> 00:32:52,929
-There's no such place.
-Yes, there is.
511
00:32:53,013 --> 00:32:54,973
Okay, we'll go there,
we'll get your stuff
512
00:32:55,056 --> 00:32:56,975
and then we'll go
straight to the airport.
513
00:32:57,058 --> 00:32:59,769
-Where are we going?
-You're going home.
514
00:32:59,853 --> 00:33:02,731
I can't go home, Celeste.
I just got a job.
515
00:33:02,814 --> 00:33:04,774
Taxi!
516
00:33:04,858 --> 00:33:06,902
Celeste, I want to act!
517
00:33:08,111 --> 00:33:10,697
Don't say that, "I want to act,"
ever, please!
518
00:33:10,780 --> 00:33:12,949
-May I have autograph?
-Yes, to who?
519
00:33:13,033 --> 00:33:15,660
-To Wy.
-Sorry, sir, thanks anyway.
520
00:33:15,744 --> 00:33:17,454
-Who's it to?
-Wy.
521
00:33:17,537 --> 00:33:20,165
Celeste, I can't shake it.
It's all I ever think about.
522
00:33:20,248 --> 00:33:23,668
-Does Grandma know you're here?
-Yes, I told her yesterday.
523
00:33:23,752 --> 00:33:25,879
You're too young to be
in the city by yourself.
524
00:33:25,962 --> 00:33:27,631
Celeste, you were 16
when you came to New York.
525
00:33:27,714 --> 00:33:29,382
You see me as a role model?
526
00:33:29,466 --> 00:33:32,427
You want to end up like me?
I need a cab!
527
00:33:32,511 --> 00:33:34,846
I can't have it! I just can't have it!
528
00:33:34,930 --> 00:33:38,892
Why does it have to be about you,
Celeste? What about me?
529
00:33:38,975 --> 00:33:40,185
Please!
530
00:33:40,268 --> 00:33:42,979
I guess I didn't fly home to
Des Moines and see you in
531
00:33:43,063 --> 00:33:44,898
the senior play,
missing three days' work? Please.
532
00:33:44,981 --> 00:33:47,359
-Excuse me.
-Pardon me, I'm having a life here.
533
00:33:47,442 --> 00:33:49,903
-But I love you.
-I love you.
534
00:33:49,986 --> 00:33:52,906
Who sent you Godiva chocolates
when you were sick, Federal Express?
535
00:33:52,989 --> 00:33:56,034
-And phone you day and night?
-I'm staying, Celeste.
536
00:33:56,117 --> 00:33:58,954
-You're going.
-Read my lips.
537
00:34:02,958 --> 00:34:04,626
Don't say "read my lips," really.
538
00:34:05,669 --> 00:34:08,797
-Are you serious?
-I'm very serious.
539
00:34:08,880 --> 00:34:10,757
All right, if you're staying,
you're staying with me.
540
00:34:11,716 --> 00:34:15,679
It didn't work. I'm not going to let
this work to her advantage, okay?
541
00:34:15,762 --> 00:34:17,597
We need to be smart.
542
00:34:17,722 --> 00:34:21,059
I had a thought. You and I never
exchanged our views about religion,
543
00:34:21,142 --> 00:34:22,936
we never shared our
childhood memories...
544
00:34:23,019 --> 00:34:25,522
You want to know about
my childhood, okay?
545
00:34:25,605 --> 00:34:27,899
I had no friends, all right?
I wore too much make-up.
546
00:34:27,983 --> 00:34:29,651
All the kids around me
thought I was evil.
547
00:34:29,734 --> 00:34:31,152
Now look at me. Nurse Nan.
548
00:34:31,236 --> 00:34:34,698
David, I cannot be
the villain forever. I'm...
549
00:34:34,781 --> 00:34:37,325
I'm sweet, I'm tender. I'm a victim.
550
00:34:37,409 --> 00:34:39,995
Can you just...
One second, with the hair?
551
00:34:40,078 --> 00:34:41,663
I need a cigarette.
552
00:34:41,746 --> 00:34:43,164
David.
553
00:34:46,334 --> 00:34:49,588
I want Celeste to burn.
554
00:34:50,880 --> 00:34:52,924
So do I. Especially if it will help
bring us closer together,
555
00:34:53,008 --> 00:34:54,009
which I think it will.
556
00:34:54,092 --> 00:34:56,344
I'm an optimist. Do you want to hear
about my childhood?
557
00:34:58,722 --> 00:35:00,599
The actor that wrote you that time,
558
00:35:00,682 --> 00:35:02,934
the one Celeste had the affair with,
the one she hated.
559
00:35:03,643 --> 00:35:06,688
Jeffrey Anderson. Yeah, she had him
thrown off the show in, like, 1912.
560
00:35:06,771 --> 00:35:08,607
-Bring him back.
-Excuse me...
561
00:35:08,690 --> 00:35:11,443
-Do you mind!
-Okay, just checking.
562
00:35:11,901 --> 00:35:13,445
No, he's probably
selling something somewhere.
563
00:35:13,528 --> 00:35:14,779
Plus, who knows where the hell he is?
564
00:35:14,863 --> 00:35:16,781
-He's in Florida.
-David...
565
00:35:16,865 --> 00:35:19,868
-Do you mind?
-I'm sorry. I'm sorry.
566
00:35:21,494 --> 00:35:25,206
What is it about you? I can't put
my finger on it. You're not my type.
567
00:35:25,290 --> 00:35:28,543
I'm used to dating petite, waifish
girls that don't wear any eye shadow.
568
00:35:28,627 --> 00:35:30,670
But I'm so drawn to you.
569
00:35:30,754 --> 00:35:33,298
It's not just chemical,
I believe that it's spiritual.
570
00:35:33,381 --> 00:35:38,053
I believe it, too, David. Now, if you
want to get to know the real me...
571
00:35:39,220 --> 00:35:41,222
Find Jeffrey Anderson.
572
00:35:42,599 --> 00:35:44,768
-Can I touch your breasts?
-Find him!
573
00:35:53,068 --> 00:35:54,319
Where'd you go this time, Pop?
574
00:35:55,487 --> 00:35:59,199
I got on the road and I went north
to Providence. Met the mayor.
575
00:35:59,282 --> 00:36:00,992
-The mayor of Providence?
-What did you say?
576
00:36:01,076 --> 00:36:03,870
-The mayor of Providence.
-Who?
577
00:36:03,953 --> 00:36:04,954
Who?
578
00:36:05,038 --> 00:36:07,582
You said the mayor of Providence, Pop?
579
00:36:07,666 --> 00:36:10,502
Yeah, the mayor of Providence.
580
00:36:11,795 --> 00:36:15,548
-Rhode Island.
-Waiter!
581
00:36:15,632 --> 00:36:19,177
-Waiter!
-He was sitting in the hotel lobby.
582
00:36:19,260 --> 00:36:22,305
-Waiter! Waiter!
-What did he say?
583
00:36:22,389 --> 00:36:25,767
-Waiter.
-Good morning.
584
00:36:25,850 --> 00:36:29,020
I said, "You've got
a fine city here, Mayor."
585
00:36:29,104 --> 00:36:33,191
-And then...
-You're doing so well up there.
586
00:36:33,274 --> 00:36:35,276
Then I had a cup of coffee.
587
00:36:38,822 --> 00:36:42,617
Then I went to Boston.
Fine city, Boston.
588
00:36:43,660 --> 00:36:46,204
Then a couple of other towns in Mass.
589
00:36:46,287 --> 00:36:50,709
Portland and Bangor and straight home.
590
00:36:50,792 --> 00:36:52,210
What is he yelling?
591
00:37:01,636 --> 00:37:06,558
-You have a visitor, Mr. Loman.
-Stop calling me Mr. Loman!
592
00:37:06,641 --> 00:37:09,769
Hi, Jeffrey. David Barnes, producer,
The Sun Also Sets.
593
00:37:11,271 --> 00:37:14,399
-Saw the show.
-No.
594
00:37:14,482 --> 00:37:18,403
-What?
-No, not tonight!
595
00:37:18,486 --> 00:37:20,530
Jesus, God, they were awful.
596
00:37:20,613 --> 00:37:23,783
I've seen dinner theater before,
I know real talent when I see it.
597
00:37:24,492 --> 00:37:26,578
-What?
-I think you're one of a kind.
598
00:37:26,661 --> 00:37:28,204
-You do?
-Can I buy you a drink?
599
00:37:28,288 --> 00:37:29,664
You look a little parched.
600
00:37:29,831 --> 00:37:32,250
Yeah, thanks. Sure, the bar's just...
601
00:37:32,333 --> 00:37:35,462
-Why don't you change first, okay?
-What? Yeah, sure,
602
00:37:35,545 --> 00:37:37,464
I'll be right there.
603
00:37:43,595 --> 00:37:46,055
What exactly would I be
doing on the show?
604
00:37:46,139 --> 00:37:49,559
We thought, actually, you'd just
return as the original character.
605
00:37:50,351 --> 00:37:52,812
-Rod Randall?
-Here it is.
606
00:37:52,896 --> 00:37:57,108
Rod Randall returns to Fleerville
as a world-famous doctor.
607
00:37:57,192 --> 00:38:01,112
-He's been studying in Europe.
-I like it.
608
00:38:01,321 --> 00:38:03,364
Life-and-death issues.
He's been abroad.
609
00:38:03,865 --> 00:38:05,617
-Vienna.
-Perfect.
610
00:38:06,534 --> 00:38:10,038
Kind of a continental,
world-weary kind of thing.
611
00:38:10,121 --> 00:38:11,539
That's it.
612
00:38:12,457 --> 00:38:16,503
I like it. He's seen things in Europe.
613
00:38:16,586 --> 00:38:18,963
European things. Sophisticated things.
614
00:38:19,047 --> 00:38:20,465
Things of the world.
615
00:38:21,424 --> 00:38:24,803
-Maybe an accent?
-I'd stay away from accents.
616
00:38:24,886 --> 00:38:25,970
-Now, after...
-Thing is though,
617
00:38:26,054 --> 00:38:30,433
I've got this idea for a one-man
Hamlet I've been working on.
618
00:38:30,517 --> 00:38:33,102
-I need time to develop that.
-Yeah, well, come to New York.
619
00:38:33,186 --> 00:38:35,355
We'll set you up with a producer,
we'll do it off-Broadway...
620
00:38:36,689 --> 00:38:40,193
See, my theory is that
all the characters are Hamlet.
621
00:38:40,276 --> 00:38:42,612
It's all happening in Hamlet's head.
622
00:38:42,737 --> 00:38:45,782
So you only need one actor.
Am I crazy?
623
00:38:45,907 --> 00:38:48,618
No. That actually clears up
a lot of stuff for me.
624
00:38:48,701 --> 00:38:51,246
In lieu of that, vis-à-vis,
back to The Sun Also Sets,
625
00:38:51,329 --> 00:38:53,206
it is the topic at hand...
626
00:38:53,289 --> 00:38:57,544
Shortly after returning to Fleerville,
Doctor Rod Randall...
627
00:38:57,627 --> 00:38:59,796
starts a torrid love affair...
628
00:39:00,004 --> 00:39:01,965
with Celeste Talbert.
629
00:39:11,516 --> 00:39:13,226
Celeste Talbert?
630
00:39:14,811 --> 00:39:17,438
She was the one who
had me axed off the show 20 years ago.
631
00:39:18,523 --> 00:39:23,361
I mean, Celeste and I,
we were just kids.
632
00:39:23,611 --> 00:39:25,321
But... Excuse me.
633
00:39:25,405 --> 00:39:30,952
Still, we had something,
there was a fire, a passion.
634
00:39:31,786 --> 00:39:37,125
No. She wanted to be a big star.
Nothing else mattered, love, nothing.
635
00:39:40,670 --> 00:39:42,547
Look at this.
636
00:39:43,381 --> 00:39:46,801
Talk about fame's fleeting chariot.
637
00:39:50,430 --> 00:39:51,848
Gee whiz.
638
00:39:54,058 --> 00:39:56,394
Jesus. Yeah.
639
00:39:56,978 --> 00:39:59,647
Boy, did that get screwed up.
640
00:39:59,981 --> 00:40:04,110
But now here you are, out of the blue,
offering me another chance.
641
00:40:05,445 --> 00:40:08,740
A chance to be something,
to be somebody.
642
00:40:10,533 --> 00:40:12,827
Get reacquainted with Celeste.
643
00:40:15,163 --> 00:40:18,249
And wreck her life
the way she wrecked mine.
644
00:40:45,902 --> 00:40:48,196
Story conference
in Gerald's office, ten minutes...
645
00:40:48,529 --> 00:40:49,864
-Hi.
-Hi.
646
00:40:50,198 --> 00:40:54,285
-New boy in town?
-Just stepped off the choo-choo.
647
00:40:55,286 --> 00:40:59,248
-You have beautiful eyes.
-They're nothing compared to my tits.
648
00:41:00,917 --> 00:41:02,543
Come up and see me sometime.
649
00:41:10,259 --> 00:41:11,511
Good morning.
650
00:41:14,263 --> 00:41:16,015
-Tawny.
-Yes. Hello, Miss Talbert.
651
00:41:16,182 --> 00:41:19,644
-Have you met my niece, Lori?
-Yes, I have, several times.
652
00:41:20,061 --> 00:41:22,438
-She's my new roommate.
-Good for you.
653
00:41:22,605 --> 00:41:25,149
Celeste, why do you have to make
such a production about it?
654
00:41:25,233 --> 00:41:28,695
So I'm happy for one brief,
flickering moment. Sue me!
655
00:41:29,278 --> 00:41:30,321
-Goodbye.
-Where're you going?
656
00:41:30,405 --> 00:41:33,032
Extras room.
I have to get into my homeless rags.
657
00:41:41,916 --> 00:41:45,628
Rod Randall is back from the dead?
How dumb is this?
658
00:41:45,753 --> 00:41:48,673
The man was killed in 1973
in an auto accident.
659
00:41:49,048 --> 00:41:51,134
So he wasn't killed, he was maimed.
660
00:41:51,342 --> 00:41:54,137
-We give him reconstructive surgery.
-What are you talking about?
661
00:41:54,262 --> 00:41:56,806
They guy was decapitated.
I looked it up.
662
00:41:56,931 --> 00:41:59,684
He was on his way
to the Yukon in a pink convertible
663
00:41:59,767 --> 00:42:02,311
to see his brother,
who was an ex-con named Francis,
664
00:42:02,395 --> 00:42:05,648
when a tractor-trailer
came along and decapitated him.
665
00:42:05,732 --> 00:42:08,192
You know what that means?
It means he doesn't have a head.
666
00:42:08,276 --> 00:42:10,570
How am I supposed to write
for a guy that doesn't have a head?
667
00:42:10,653 --> 00:42:12,905
He's got no lips, no vocal chords.
What do you want me to do?
668
00:42:12,989 --> 00:42:15,742
They froze the head. They put it
on ice, they put it back on
669
00:42:15,825 --> 00:42:17,368
in a precedent-setting,
two-day operation.
670
00:42:17,452 --> 00:42:20,329
-Will you use your imagination?
-He doesn't have a head!
671
00:42:20,955 --> 00:42:23,624
Never mind.
I will work this out myself.
672
00:42:23,791 --> 00:42:28,254
What I want you to help me understand
is making Celeste Montana's mother.
673
00:42:28,421 --> 00:42:31,424
Did Celeste have her
when she was five, six, seven? When?
674
00:42:31,507 --> 00:42:33,801
Guess what? You'll work it out.
You're a writer.
675
00:42:34,635 --> 00:42:40,141
What is this horseshit? I'm Montana's
mother? Never! And you...
676
00:42:40,224 --> 00:42:44,020
-No, no, no.
-I can't believe that you would...
677
00:42:44,103 --> 00:42:46,606
Don't start with me.
I didn't write it. He did it.
678
00:42:46,689 --> 00:42:49,650
-And you.
-I was under orders.
679
00:42:49,734 --> 00:42:51,527
So was Hitler.
680
00:42:52,236 --> 00:42:53,821
No, I don't mean Hitler,
I mean the other guy.
681
00:42:53,905 --> 00:42:54,947
-The other one. No.
-Himmler.
682
00:42:55,031 --> 00:42:56,491
-Hess.
-Eichmann.
683
00:42:56,616 --> 00:42:58,743
-Eichmann.
-Eichmann. Thank you.
684
00:42:58,826 --> 00:43:00,536
Eichmann. That's you.
685
00:43:00,828 --> 00:43:05,041
Rod Randall comes back from Vienna,
I fall in love with him,
686
00:43:05,124 --> 00:43:08,002
and Montana
turns out to be my daughter?
687
00:43:08,503 --> 00:43:11,380
How in the name of God
is that possible?
688
00:43:11,672 --> 00:43:13,341
Well, we haven't figured that out yet,
689
00:43:13,424 --> 00:43:16,094
but it's a dark secret
that's been torturing you for years.
690
00:43:16,427 --> 00:43:21,224
David, you can't turn me into
a grandmother. I still have my looks.
691
00:43:21,307 --> 00:43:23,893
I think the romance
with Rod balances that.
692
00:43:24,018 --> 00:43:26,104
-Who plays him?
-He's an actors' actor.
693
00:43:26,187 --> 00:43:30,775
No. You're not going to stick me
with John Farbstein again,
694
00:43:30,858 --> 00:43:33,194
the one with the yellow teeth
and the long nose hair.
695
00:43:33,319 --> 00:43:34,362
I'm not getting in bed with him.
696
00:43:34,445 --> 00:43:36,030
There's some people
I don't get in bed with.
697
00:43:38,324 --> 00:43:40,034
Sorry, I thought this
was my dressing room.
698
00:43:44,664 --> 00:43:45,665
Hello, Celeste.
699
00:43:54,132 --> 00:43:55,842
Maybe I should've sent a memo.
700
00:44:18,322 --> 00:44:23,953
No, Rod, this is not the time. We must
think of the poor deaf girl upstairs.
701
00:44:28,082 --> 00:44:29,417
Good evening.
702
00:44:33,087 --> 00:44:36,799
I'm Doctor Monica Demonico, the
neurosurgeon assigned to this case.
703
00:44:36,924 --> 00:44:42,471
You must be Doctor Rod Randall. Good
of you to come on such short notice.
704
00:44:42,638 --> 00:44:46,267
The girl is going to be fine.
I trained in Europe.
705
00:44:46,392 --> 00:44:48,144
-Really?
-Ja.
706
00:44:48,561 --> 00:44:50,479
Maggie, I know we've had
our differences in the past...
707
00:44:50,563 --> 00:44:53,941
Maggie! I came as soon as I heard.
708
00:44:54,150 --> 00:44:56,110
I was at the gym doing leg lifts
when Father Corey
709
00:44:56,194 --> 00:44:58,029
told me about your experience
at the soup kitchen.
710
00:44:58,404 --> 00:45:00,698
-Are you all right?
-Bolt?
711
00:45:02,491 --> 00:45:05,244
-I didn't realize you'd be here.
-Well, I am.
712
00:45:07,914 --> 00:45:11,292
Rod, I'd like you to meet
my husband, Bolt.
713
00:45:11,751 --> 00:45:14,378
Doctor Rad Rondall... Rod Randall.
714
00:45:14,462 --> 00:45:19,550
He's an old friend of the family.
He's been studying on the continent.
715
00:45:28,309 --> 00:45:29,685
Enchanté.
716
00:45:37,818 --> 00:45:39,195
Hello, Mother.
717
00:45:41,447 --> 00:45:43,032
I need a moment alone.
718
00:45:47,828 --> 00:45:50,873
Well, auf Wiedersehen.
719
00:45:57,296 --> 00:45:58,714
Maggie!
720
00:46:11,310 --> 00:46:15,356
Maggie. I've thought
about nothing except...
721
00:46:16,023 --> 00:46:21,404
what we once...
I'm sorry, I forgot the lines.
722
00:46:21,988 --> 00:46:24,073
-Can I do that again?
-We're still rolling.
723
00:46:24,198 --> 00:46:26,367
-Ready when you are.
-Sorry. One more time.
724
00:46:26,701 --> 00:46:29,829
-We'll pick it up from the kiss.
-Right.
725
00:46:30,788 --> 00:46:33,874
-Right.
-Maggie.
726
00:46:41,549 --> 00:46:46,554
Maggie, I've thought about nothing
except what we once...
727
00:46:47,263 --> 00:46:49,223
were, how we...
728
00:46:49,724 --> 00:46:53,352
Sorry, I just didn't feel anything.
One more time?
729
00:46:57,148 --> 00:46:58,691
-One more.
-Maggie!
730
00:46:58,774 --> 00:47:00,234
Yeah.
731
00:47:05,948 --> 00:47:09,160
Maggie, I've thought about nothing
except what we once were.
732
00:47:09,327 --> 00:47:11,704
-How we made magic.
-That's a cutsky!
733
00:47:12,079 --> 00:47:14,373
That one was good for me.
734
00:47:14,582 --> 00:47:16,417
Jeff!
735
00:47:18,419 --> 00:47:22,006
-Special scene, sweetheart.
-Celeste! Celeste!
736
00:47:22,465 --> 00:47:26,260
Don't you dare run away from me.
That was completely unprofessional.
737
00:47:26,344 --> 00:47:27,678
That was unprofessional?
738
00:47:27,762 --> 00:47:30,014
What was that crap
you were you trying to pull on me?
739
00:47:30,097 --> 00:47:33,142
I was trying to get the scene right.
I'm a perfectionist. You know that.
740
00:47:33,267 --> 00:47:35,353
Jeffrey, things are hard
for me right now,
741
00:47:35,436 --> 00:47:36,812
in life and on the show, okay?
742
00:47:36,896 --> 00:47:38,647
Things were hard for me 20 years ago
743
00:47:38,731 --> 00:47:40,649
when you spat me out
and left me for dead.
744
00:47:40,733 --> 00:47:42,485
And you're back to return the favor.
That's what this is?
745
00:47:42,568 --> 00:47:44,028
Some kind of revenge thing?
746
00:47:44,111 --> 00:47:46,155
Don't flatter yourself.
I'm here for me!
747
00:47:46,238 --> 00:47:49,408
I've got a chance at a career.
And I'm not gonna blow it this time.
748
00:47:49,492 --> 00:47:51,994
David's going to help me produce
my one-man Hamlet off-Broadway.
749
00:47:52,078 --> 00:47:54,205
And the world is going to
rediscover a major talent.
750
00:47:54,288 --> 00:47:55,581
You believe David?
751
00:47:57,458 --> 00:47:59,543
You're just trying to get rid of me.
It's not going to work.
752
00:47:59,627 --> 00:48:01,337
I'm not going back to Florida, no-how.
753
00:48:01,462 --> 00:48:02,713
You try playing Willy Loman
754
00:48:02,797 --> 00:48:05,007
in front of a bunch of
old farts eating meatloaf.
755
00:48:05,132 --> 00:48:07,885
Chewing and slurping
and spitting out their bits.
756
00:48:08,135 --> 00:48:11,263
Every night, listening to them
coughing and hawking and retching.
757
00:48:11,347 --> 00:48:14,058
I was in hell, consigned there by you.
758
00:48:14,141 --> 00:48:16,685
What happened to your career
was not my fault.
759
00:48:16,852 --> 00:48:19,563
-That's not how I see it.
-If I hurt you, I'm really sorry.
760
00:48:19,647 --> 00:48:22,108
-I was very young.
-Not anymore, babe.
761
00:48:23,901 --> 00:48:26,654
What's your hurry, anyway?
Gotta get to the mall?
762
00:48:44,380 --> 00:48:46,507
Give them my best in Paramus.
763
00:48:51,804 --> 00:48:53,848
-Yummy!
-With a spoon.
764
00:48:54,098 --> 00:48:56,434
He's mine. You touch, you die.
765
00:48:56,684 --> 00:48:58,602
I wouldn't dream of it.
He's perfect for you.
766
00:49:04,483 --> 00:49:10,030
Excuse me, can I join you?
I'm Lori Craven. The homeless mute.
767
00:49:11,073 --> 00:49:14,201
Of course. You speak beautifully
for a mute. Please.
768
00:49:14,410 --> 00:49:15,744
Thank you.
769
00:49:19,373 --> 00:49:21,500
That was quite a scene
with you and Celeste.
770
00:49:22,334 --> 00:49:25,713
-Thank you.
-No, I meant after.
771
00:49:26,213 --> 00:49:29,842
That. Yes, well, there's a bit
of history there, I'm afraid.
772
00:49:30,634 --> 00:49:33,220
Yeah, she said. You were
on the show in the old days.
773
00:49:33,554 --> 00:49:35,806
The old days, yes.
774
00:49:35,890 --> 00:49:38,893
So long ago that we had
cigarette commercials done by doctors.
775
00:49:39,351 --> 00:49:40,728
Really?
776
00:49:42,855 --> 00:49:45,733
-Could I ask you a small favor?
-Anything.
777
00:49:46,317 --> 00:49:50,321
-Give my aunt a break.
-Gladly. Who's your aunt?
778
00:49:50,738 --> 00:49:53,908
-Celeste is my aunt.
-Celeste is your aunt?
779
00:49:53,991 --> 00:49:57,161
Yeah. I know this is
none of my business,
780
00:49:57,244 --> 00:49:59,079
but she feels
very threatened right now.
781
00:49:59,330 --> 00:50:01,248
This place is crawling with sub-plots.
782
00:50:02,333 --> 00:50:05,127
So you're her niece?
The beautiful little mute.
783
00:50:05,794 --> 00:50:07,963
I see the resemblance, of course.
784
00:50:08,088 --> 00:50:12,176
-The determined little chin.
-Exactly. And the hands.
785
00:50:13,928 --> 00:50:16,597
More expressive than Celeste's. May I?
786
00:50:22,311 --> 00:50:26,190
Hands say so much about a person,
don't you think?
787
00:50:26,982 --> 00:50:29,735
Rose, tell me about your family again.
What they're like.
788
00:50:29,818 --> 00:50:31,695
You know what they're like.
I've told you.
789
00:50:31,779 --> 00:50:33,531
What, are you trying to give me gas?
I just ate. Forget it.
790
00:50:33,614 --> 00:50:35,658
Have you ever done anything
really horrible to them?
791
00:50:35,741 --> 00:50:38,369
Aside from naming my twins
Venus and Saturn,
792
00:50:38,452 --> 00:50:41,539
which was grist for the mill
for ten years?
793
00:50:41,664 --> 00:50:45,125
Ten years! And my mother finally
forgave me like a year ago.
794
00:50:45,376 --> 00:50:47,795
But she keeps bringing it up
at public holidays.
795
00:50:48,087 --> 00:50:51,799
I should be taken out and shot, Rose,
for what I've done to mine.
796
00:50:51,924 --> 00:50:54,176
What are you talking about?
You've been great to Lori.
797
00:50:54,260 --> 00:50:58,973
You've written her,
you've sent her presents. What?
798
00:50:59,640 --> 00:51:01,892
-I don't know.
-Then why are you crying?
799
00:51:01,976 --> 00:51:03,978
-I don't know.
-Then quit it.
800
00:51:04,436 --> 00:51:06,647
It's so great to have her here,
801
00:51:06,730 --> 00:51:10,484
living with me for these couple of
weeks, to have her to talk to.
802
00:51:10,943 --> 00:51:15,823
We can talk about anything, nothing,
the weather, what we're going to wear.
803
00:51:16,407 --> 00:51:18,492
She's grown up so nice,
don't you think?
804
00:51:18,576 --> 00:51:19,577
She's gorgeous.
805
00:51:19,660 --> 00:51:20,953
-She's such a lady!
-Yeah.
806
00:51:21,370 --> 00:51:23,163
I'm so lucky!
807
00:51:24,665 --> 00:51:27,167
Jesus! Listen, I'm going to
go get some flowers...
808
00:51:27,251 --> 00:51:28,544
-Don't go.
-What do you mean, "don't go"?
809
00:51:28,627 --> 00:51:30,754
Will you let me go? You're standing
in the middle of the street.
810
00:51:30,838 --> 00:51:32,923
All right. Don't worry about me.
811
00:51:49,023 --> 00:51:50,858
-Rose.
-What?
812
00:51:51,066 --> 00:51:54,528
-Tell the twins I love them.
-Will you stop already?
813
00:51:56,238 --> 00:52:01,201
You want roses or carnations?
I should give you some poison ivy.
814
00:52:09,376 --> 00:52:10,794
Celeste!
815
00:52:13,881 --> 00:52:16,175
Hey, look,
it's Maggie from The Sun Also Sets.
816
00:52:16,258 --> 00:52:17,426
Would you sign this, please?
817
00:52:20,512 --> 00:52:23,057
So you think I should
take movement classes?
818
00:52:23,515 --> 00:52:24,725
Absolutely, very important.
819
00:52:24,808 --> 00:52:28,020
When I was in Death of a Salesman,
for instance...
820
00:52:28,103 --> 00:52:31,774
-You did Death of a Salesman? God!
-Yes.
821
00:52:31,899 --> 00:52:35,486
-Playing...
-Willy. What can I say?
822
00:52:35,986 --> 00:52:37,571
I'm very impressed!
823
00:52:37,738 --> 00:52:41,742
-I know that sounds adolescent...
-It was in a nothing little theater,
824
00:52:41,825 --> 00:52:44,787
but all the time,
I was obsessed with my hands.
825
00:52:44,870 --> 00:52:48,624
I made them feel
like salesman's hands.
826
00:52:48,916 --> 00:52:53,128
Really? You mean manicured? Or clumsy?
827
00:52:53,504 --> 00:52:59,093
Exactly. Hands that
had written out all those invoices.
828
00:52:59,885 --> 00:53:04,139
Hands that reach out for Howard,
pleading for his job.
829
00:53:09,228 --> 00:53:13,857
-Am I going too fast? Just say so.
-Jeffrey, I really like you.
830
00:53:14,024 --> 00:53:16,276
-You do?
-Yes.
831
00:53:16,610 --> 00:53:21,115
But the hand thing,
it started to sound rehearsed.
832
00:53:26,036 --> 00:53:27,287
Rehearsed?
833
00:53:29,289 --> 00:53:34,253
-Maybe I need new material.
-No, I mean talk, like ourselves.
834
00:53:40,092 --> 00:53:41,927
-Would you like to have dinner?
-Yes.
835
00:53:42,428 --> 00:53:45,347
-With me? Just like that?
-Yeah, just like that.
836
00:53:46,140 --> 00:53:49,017
Why is Jeffrey back?
Rose, why is he back?
837
00:53:49,601 --> 00:53:51,103
You've got to kill him off.
Get him out of town.
838
00:53:51,186 --> 00:53:52,187
Give him a disease.
839
00:53:52,271 --> 00:53:54,898
I can't. The boys upstairs
are very happy about this.
840
00:53:54,982 --> 00:53:56,442
-Then I'll quit.
-Good idea.
841
00:53:57,234 --> 00:53:59,486
You know I won't quit.
Why do you say "good idea"?
842
00:53:59,778 --> 00:54:03,907
-I'm home. Hello. Hi, Rose.
-Hi, honey.
843
00:54:04,742 --> 00:54:07,995
-Did you have a nice evening?
-He was very charming.
844
00:54:08,078 --> 00:54:09,496
-Who?
-Jeffrey Anderson.
845
00:54:09,997 --> 00:54:11,749
Didn't I tell you
I was going out with him?
846
00:54:12,124 --> 00:54:13,667
God.
847
00:54:14,334 --> 00:54:20,215
God. God. God.
848
00:54:20,382 --> 00:54:23,135
What is the matter? What's the matter?
849
00:54:24,219 --> 00:54:25,345
What do you mean, "what's the matter"?
850
00:54:25,429 --> 00:54:26,513
They went to dinner. So?
851
00:54:26,638 --> 00:54:29,850
He's not entitled to go to dinner
with her. God!
852
00:54:30,642 --> 00:54:33,645
She's a big girl.
She can defend herself.
853
00:54:34,146 --> 00:54:36,690
You know, to the outside eye,
854
00:54:36,774 --> 00:54:38,692
to the person who doesn't know
what a forgiving,
855
00:54:38,776 --> 00:54:40,277
wonderful person you can be,
856
00:54:40,527 --> 00:54:42,070
this could look like you're jealous.
857
00:54:43,906 --> 00:54:46,450
How do your parents feel about
you living in this cesspool?
858
00:54:46,700 --> 00:54:48,035
They're dead.
859
00:54:49,161 --> 00:54:53,957
It's okay. My grandma raised me
and I've always had Aunt Celeste.
860
00:54:57,294 --> 00:54:59,296
-"Aunt Celeste"?
-What?
861
00:55:01,173 --> 00:55:06,595
I just have trouble imagining her
related to anyone, you know, human.
862
00:55:16,063 --> 00:55:18,440
Celeste said that
I should stay away from you.
863
00:55:18,857 --> 00:55:21,902
-Really, why?
-She said you were dangerous.
864
00:55:22,486 --> 00:55:23,779
Really?
865
00:55:24,279 --> 00:55:28,367
-Are you, Doctor Randall?
-Only when I operate.
866
00:55:45,092 --> 00:55:46,510
-Good evening.
-Hello.
867
00:55:46,760 --> 00:55:48,345
I have an appointment
with Mr. Anderson.
868
00:55:48,470 --> 00:55:50,514
-Now?
-No, not now.
869
00:55:50,764 --> 00:55:53,517
Tomorrow, actually. I was just
in the neighborhood.
870
00:55:53,600 --> 00:55:55,561
I thought I would double-check.
He's in 11A?
871
00:55:56,144 --> 00:55:59,940
-2D.
-2D. Of course. 2D.
872
00:56:01,400 --> 00:56:04,111
I was confusing him with my shrink.
He's in 11A.
873
00:56:05,404 --> 00:56:10,701
In another building, of course.
So thanks a lot. See you tomorrow.
874
00:56:11,034 --> 00:56:14,746
Probably in the morning, 11 -ish.
You'll be here?
875
00:56:15,289 --> 00:56:16,915
No, ma'am, the day man will be on.
876
00:56:16,999 --> 00:56:20,502
Of course! They can't work you
24 hours a day, can they?
877
00:56:27,175 --> 00:56:29,761
Thank you very much,
I'll take good care of it.
878
00:56:29,845 --> 00:56:31,138
Okay.
879
00:56:32,097 --> 00:56:34,057
Okay.
880
00:56:35,809 --> 00:56:38,854
Listen, I have something
I have to say.
881
00:56:38,937 --> 00:56:39,938
What?
882
00:56:40,314 --> 00:56:46,612
Well, when I first asked you out,
I did it to make Celeste jealous.
883
00:56:47,863 --> 00:56:49,823
-I knew that. Yeah.
-You did?
884
00:56:49,990 --> 00:56:53,201
But that's not the case anymore.
I genuinely like you.
885
00:56:53,827 --> 00:56:55,871
-Good.
-I really had fun hanging out.
886
00:56:56,163 --> 00:56:58,206
I like you a lot. It was fun.
887
00:57:00,417 --> 00:57:01,835
Good.
888
00:57:17,392 --> 00:57:19,811
-See you in surgery.
-Okay.
889
00:58:12,739 --> 00:58:15,283
Jeffrey! Jeff!
890
00:58:15,951 --> 00:58:17,619
Help me! Help!
891
00:58:18,370 --> 00:58:20,580
Jeffrey!
892
00:58:22,416 --> 00:58:25,585
-Jeffrey.
-You're kidding.
893
00:58:25,919 --> 00:58:28,130
-Jeffrey, please!
-What's going on out there?
894
00:58:29,923 --> 00:58:32,426
-Jeffrey! Jeffrey, help me!
-Knock it off!
895
00:58:32,718 --> 00:58:37,347
-Jeffrey, Jeffrey, help me!
-I'll call the police! Be quiet!
896
00:58:37,514 --> 00:58:41,226
-God!
-Oh, dear, now look what you've done.
897
00:58:41,810 --> 00:58:44,396
-I hope you're wearing underwear.
-Jeffrey!
898
00:58:44,479 --> 00:58:45,856
Dare I ask?
899
00:58:47,441 --> 00:58:50,777
I'm lost? I'm not familiar
with the neighborhood?
900
00:58:51,069 --> 00:58:54,573
You get a nice view of it from
up here. Here we go. I got you.
901
00:58:55,949 --> 00:58:58,368
-Here we go. I got you.
-Jeff.
902
00:58:58,452 --> 00:59:00,287
I got you. Okay.
903
00:59:01,246 --> 00:59:04,124
-My back!
-I got you, it's okay. It's okay.
904
00:59:12,174 --> 00:59:15,552
-You sure that's why you're here?
-Get your hands off my...
905
00:59:17,012 --> 00:59:19,264
God, you're so disgusting!
906
00:59:25,812 --> 00:59:27,814
Lori! Lori!
907
00:59:29,357 --> 00:59:31,401
Lori, get your clothes on,
your aunt's here!
908
00:59:32,652 --> 00:59:36,114
You low-life, lecherous... Lori!
909
00:59:38,450 --> 00:59:41,953
-She left ten minutes ago.
-Don't insult my intelligence.
910
00:59:42,287 --> 00:59:43,830
Lori!
911
00:59:46,333 --> 00:59:48,043
Lori!
912
00:59:49,169 --> 00:59:50,670
Shit!
913
00:59:53,090 --> 00:59:57,469
-Why are you here?
-This is my apartment. I live here.
914
00:59:57,844 --> 00:59:59,471
Why are you here?
915
00:59:59,721 --> 01:00:03,892
I'll tell you why I'm here.
I'll tell you why I'm here.
916
01:00:04,017 --> 01:00:08,313
-I'm here because...
-Go on, say it.
917
01:00:09,147 --> 01:00:11,191
-I...
-Go on, say it.
918
01:00:11,691 --> 01:00:15,278
"I want you, Jeffrey!
I'm consumed with
919
01:00:15,362 --> 01:00:17,572
"jealousy for my niece
because I want you for myself."
920
01:00:17,697 --> 01:00:19,533
-Please!
-You still have feelings for me.
921
01:00:19,616 --> 01:00:20,617
Admit it!
922
01:00:20,700 --> 01:00:22,202
I have feelings about you,
not for you.
923
01:00:22,285 --> 01:00:23,286
There's a very big difference!
924
01:00:23,370 --> 01:00:26,623
No, you're ashamed of them,
but you still have the feelings.
925
01:00:26,706 --> 01:00:28,542
You realize
what a terrible mistake it was
926
01:00:28,625 --> 01:00:30,377
throwing me out of your life
110 years ago.
927
01:00:30,460 --> 01:00:32,462
Look at you, you're exactly the same!
Even for an actor,
928
01:00:32,546 --> 01:00:33,547
you're an egomaniac!
929
01:00:33,630 --> 01:00:36,633
Of course I'm an egomaniac.
I've got America's sweetheart
930
01:00:36,716 --> 01:00:38,718
climbing up my drainpipe!
931
01:00:38,844 --> 01:00:40,095
I didn't know it was your drainpipe.
932
01:00:40,178 --> 01:00:41,596
I thought it was
someone else's drainpipe.
933
01:00:41,763 --> 01:00:43,515
No, you knew it was mine.
Your eyes, they're burning.
934
01:00:43,598 --> 01:00:45,642
-I've got the flu.
-No, they're burning with passion.
935
01:00:45,892 --> 01:00:47,435
-You're full of shit.
-Of course I'm full of shit,
936
01:00:47,519 --> 01:00:48,562
but not about that!
937
01:00:54,860 --> 01:00:57,571
There. I'm sorry, I had to do that.
938
01:00:58,572 --> 01:01:00,240
Fine.
939
01:01:02,868 --> 01:01:04,619
Stay away from my niece.
940
01:01:15,422 --> 01:01:18,633
-You'll be back!
-Like hell I will!
941
01:01:28,101 --> 01:01:31,146
So she's jealous of the mute?
This'll kill her.
942
01:01:31,271 --> 01:01:32,689
-Yeah, this is great.
-Next line.
943
01:01:33,773 --> 01:01:40,405
-Got it! "Then Angelique says..."
-Angelique's a mute. Angelique grunts.
944
01:01:40,530 --> 01:01:44,367
-Yeah, grunts? I don't know...
-Then, stage direction.
945
01:01:45,285 --> 01:01:48,663
Later. "Too weak to take
another step, Angelique collapses."
946
01:01:48,747 --> 01:01:51,416
"Doctor Randall..." Later!"Doctor
Randall sweeps her into his arms,
947
01:01:51,499 --> 01:01:52,626
"and kisses her passionately."
948
01:01:53,001 --> 01:01:57,005
-Close-up. Fade to commercial. Go.
-This actually works.
949
01:01:57,088 --> 01:01:58,798
Go!
950
01:02:00,133 --> 01:02:02,219
Okay, let me just
get something straight.
951
01:02:02,302 --> 01:02:04,262
Isn't Celeste Talbert
Jeffrey Anderson's
952
01:02:04,346 --> 01:02:05,722
new love interest on the show?
953
01:02:06,640 --> 01:02:08,391
Yes, Leeza,
but now with the introduction
954
01:02:08,475 --> 01:02:11,019
of the youthful Angelique,
Lori Craven,
955
01:02:11,102 --> 01:02:14,147
we have created a triangle,
and that allows us
956
01:02:14,231 --> 01:02:15,482
to explore a contemporary theme,
957
01:02:15,649 --> 01:02:17,484
which is actually very close
to Miss Talbert's heart,
958
01:02:17,901 --> 01:02:21,154
today's woman as she gets dried-up,
old and sexually undesirable.
959
01:02:22,030 --> 01:02:23,240
It works.
960
01:02:24,324 --> 01:02:25,825
-Hi.
-Hi.
961
01:02:25,992 --> 01:02:27,702
Aren't you supposed to be
down there taping?
962
01:02:27,786 --> 01:02:29,871
No, I'm not in the scene
this afternoon.
963
01:02:30,455 --> 01:02:32,499
Of course you're in the scene.
Maggie's gotta be there
964
01:02:32,582 --> 01:02:33,959
when they discover
Angelique's brain tumor.
965
01:02:34,042 --> 01:02:35,961
-You paid for it.
-Rose.
966
01:02:36,878 --> 01:02:39,506
They told me I'm not in it.
It's a new scene. I'm not in it.
967
01:02:39,798 --> 01:02:43,176
A new scene?
I didn't write any new scene.
968
01:02:50,767 --> 01:02:53,895
It's the only way she'll find
her strength, is if she tries.
969
01:02:53,979 --> 01:02:57,107
-And if she falls...
-What is this?
970
01:02:57,190 --> 01:02:59,734
What are you doing to me?
I didn't write this.
971
01:03:00,235 --> 01:03:03,947
Doctor Randall, it's no secret
what's going on here.
972
01:03:05,532 --> 01:03:08,994
-What is this? What are you doing?
-Where's the goddamn script?
973
01:03:11,246 --> 01:03:14,624
Anyone can see it.
You're falling in love with Angelique.
974
01:03:14,708 --> 01:03:17,794
-Deeply, wildly in love.
-Get away.
975
01:03:18,086 --> 01:03:23,049
What about your Hippocratic oath?
I cannot stand by and let this happen.
976
01:03:23,925 --> 01:03:27,053
I, too, have an oath. A nurse's oath.
977
01:03:27,304 --> 01:03:29,931
A nurse's... Please! A nurse's oath?
978
01:03:30,140 --> 01:03:33,393
You're out of line, Nurse Nan.
Besides, Angelique can read lips.
979
01:03:34,602 --> 01:03:37,981
Come. Yes.
980
01:03:39,399 --> 01:03:40,900
Yes.
981
01:03:48,742 --> 01:03:52,162
No! No!
982
01:03:52,245 --> 01:03:55,749
-No! No!
-Celeste!
983
01:03:57,917 --> 01:04:00,712
-Somebody help!
-Get off him. Celeste!
984
01:04:00,837 --> 01:04:05,425
-Are you crazy? Get off me!
-Don't you dare kiss that girl.
985
01:04:05,592 --> 01:04:08,261
-You're on television!
-Are you out of your mind?
986
01:04:09,012 --> 01:04:12,223
Get her off me! You're crazy!
You're nuts!
987
01:04:12,682 --> 01:04:15,226
Don't you dare kiss her!
You can never kiss her!
988
01:04:15,310 --> 01:04:19,230
-Of course I can kiss her.
-This is ridiculous.
989
01:04:19,439 --> 01:04:24,194
-I can kiss who I want.
-No, you can't! You can't kiss her.
990
01:04:24,277 --> 01:04:25,779
Why, because she's your niece?
991
01:04:26,154 --> 01:04:32,786
No, you nitwit, because she's
my daughter, and your daughter!
992
01:04:33,953 --> 01:04:35,705
-What?
-What are you talking about?
993
01:04:35,914 --> 01:04:41,503
We're her parents. You and I.
We're her mommy and her daddy.
994
01:04:49,427 --> 01:04:52,305
It was our fourth date. Summer 1970.
995
01:04:52,430 --> 01:04:55,558
Shakespeare in the Park.
A bottle of Chardonnay.
996
01:04:55,642 --> 01:04:57,936
All's Well That Ends Well.
997
01:05:07,153 --> 01:05:08,696
-We're still rolling.
-Yeah.
998
01:05:08,822 --> 01:05:13,326
-Fabulous.
-I got pregnant and I was so young.
999
01:05:14,285 --> 01:05:18,998
And the show made me sign a paper
saying I'd never mention the baby.
1000
01:05:20,708 --> 01:05:27,465
So I went home to Iowa and I had you
and I gave you to Grandma to raise.
1001
01:05:27,799 --> 01:05:31,386
And I made up a twin sister Simone,
who died in a car wreck,
1002
01:05:31,845 --> 01:05:34,264
said she was your actual mom.
1003
01:05:34,681 --> 01:05:37,475
And then the show told everyone
I had TB,
1004
01:05:37,559 --> 01:05:41,312
and sent my character
to a sanitarium in Tierra del Fuego.
1005
01:05:41,688 --> 01:05:43,523
Now why can't I write shit like this?
1006
01:05:45,024 --> 01:05:48,111
And after I came back
from having Lori,
1007
01:05:48,236 --> 01:05:50,989
I was terrible to you, I know that.
I know that! I know that!
1008
01:05:51,448 --> 01:05:52,824
All right?
1009
01:05:52,907 --> 01:05:54,951
I blamed you for messing up
my whole life,
1010
01:05:55,034 --> 01:05:56,453
so I had you written off the show,
1011
01:05:56,536 --> 01:06:00,248
so you'd disappear, and you did!
1012
01:06:03,585 --> 01:06:09,757
Now you're all back and I've ruined
three lives. Three lives!
1013
01:06:10,675 --> 01:06:14,053
Me! America's sweetheart!
1014
01:06:16,389 --> 01:06:18,391
God!
1015
01:06:19,392 --> 01:06:21,060
This is fucking great!
1016
01:06:26,232 --> 01:06:30,278
-Pumpkin. Pumpk...
-God!
1017
01:06:30,528 --> 01:06:32,572
Oh, no? Okay.
1018
01:06:33,323 --> 01:06:35,408
-Jeffrey!
-Stay away from me.
1019
01:06:39,370 --> 01:06:41,372
Rose, I...
1020
01:06:50,215 --> 01:06:52,217
Okay.
1021
01:06:56,763 --> 01:06:58,264
Okay.
1022
01:07:13,530 --> 01:07:14,906
I think that worked quite nicely.
1023
01:07:14,989 --> 01:07:17,700
David, thanks for the scoop.
It was incredible!
1024
01:07:20,578 --> 01:07:24,040
-There's no way Celeste can stay.
-She was brilliant. She stays.
1025
01:07:31,965 --> 01:07:34,759
Hey! Got a minute?
1026
01:07:36,678 --> 01:07:39,264
-Mr. Barnes.
-Mr. Edwards?
1027
01:07:39,389 --> 01:07:42,517
Someone forget to tell me
about the meeting? I guess so.
1028
01:07:42,600 --> 01:07:45,645
Mr. Edwards,
what happened to Celeste was...
1029
01:07:45,937 --> 01:07:48,565
...brought on by a flagrant abuse
of prescription drugs.
1030
01:07:48,648 --> 01:07:50,066
Exactly. Thank you, Miss Schwartz.
1031
01:07:50,149 --> 01:07:52,068
I think we've had this
in the dark long enough.
1032
01:07:52,318 --> 01:07:53,820
-What?
-We've got the situation under control
1033
01:07:53,903 --> 01:07:55,530
and she'll be fired
by the end of the day.
1034
01:07:55,613 --> 01:07:57,198
-Fired? Who said "fired"?
-He said it.
1035
01:07:57,282 --> 01:07:59,742
We can no longer
tolerate this kind of behavior.
1036
01:07:59,826 --> 01:08:04,414
Tolerate! Could you tolerate
the $1 billion of free press
1037
01:08:04,497 --> 01:08:07,292
we're going to get because of what
happened down there today?
1038
01:08:08,001 --> 01:08:11,713
The phone's been ringing off the hook.
We're gonna be on the evening news.
1039
01:08:11,921 --> 01:08:15,383
The tabloids are going to say,
"Real-life soap opera."
1040
01:08:15,883 --> 01:08:18,469
Celeste is a bad news buffet.
1041
01:08:18,678 --> 01:08:21,639
The people love her because she is
and always will be
1042
01:08:21,723 --> 01:08:23,349
the Queen of Misery.
1043
01:08:23,433 --> 01:08:28,354
But... No! No...
She's turned unstable. We can't...
1044
01:08:28,521 --> 01:08:31,399
Unstable! I'm stable.
Who wants to watch me on television?
1045
01:08:31,482 --> 01:08:33,026
Unstable is her talent.
1046
01:08:33,276 --> 01:08:36,154
She's been through hell
and we're her family.
1047
01:08:36,779 --> 01:08:39,157
So in this crisis
we have to support her.
1048
01:08:39,240 --> 01:08:41,868
-Yeah.
-We have to love her,
1049
01:08:41,951 --> 01:08:43,286
we have to care about her.
1050
01:08:43,578 --> 01:08:47,415
And we have to milk it for every
drop of publicity we can get.
1051
01:08:47,498 --> 01:08:49,208
I think it's a damn miracle.
1052
01:08:49,375 --> 01:08:50,835
I'd say amen.
1053
01:08:58,134 --> 01:09:00,470
At 8:00 Central on
World Entertainment Network.
1054
01:09:00,928 --> 01:09:03,431
Now, an amazing day in the life
of The Sun Also Sets.
1055
01:09:03,556 --> 01:09:05,308
Celeste Talbert, America's sweetheart,
1056
01:09:05,391 --> 01:09:07,810
tells the world
she's not so sweet after all.
1057
01:09:09,228 --> 01:09:13,900
No! No, you can't kiss her!
You can't ever kiss her!
1058
01:09:13,983 --> 01:09:16,069
God!
1059
01:09:16,944 --> 01:09:20,031
- You can't ever kiss her!
-Of course I can kiss her!
1060
01:09:20,323 --> 01:09:23,826
-I can kiss who I want!
-Lori, trust me.
1061
01:09:26,579 --> 01:09:28,206
Lori, where's the smile?
1062
01:09:29,082 --> 01:09:31,334
-Lori, Lori, over here.
-Right over here.
1063
01:09:32,418 --> 01:09:35,421
Do it, Lori. Lori, good.
1064
01:09:38,508 --> 01:09:41,094
Come on back.
Lori. Miss Craven. Come on!
1065
01:09:41,260 --> 01:09:44,347
Miss Craven, come on! Come on.
1066
01:09:50,603 --> 01:09:54,899
Give us a pose.
Come on, Lori, come on.
1067
01:09:54,982 --> 01:09:56,359
That's good.
1068
01:10:05,785 --> 01:10:07,662
Can I have your autograph,
Miss Talbert?
1069
01:10:14,001 --> 01:10:15,461
Thank you.
1070
01:10:17,463 --> 01:10:20,550
I was as shocked as you were. I mean,
1071
01:10:20,633 --> 01:10:23,052
I hope you don't think
that I really would've...
1072
01:10:23,469 --> 01:10:28,307
-I would've.
-Yes, well, I mean, who wouldn't?
1073
01:10:28,766 --> 01:10:31,853
-Luckily, something held us back.
-God, can you imagine?
1074
01:10:32,103 --> 01:10:34,105
Yes, I can. I did.
1075
01:10:34,188 --> 01:10:36,524
One more date and we'd have had
a Greek tragedy on our hands.
1076
01:10:38,651 --> 01:10:40,486
Lori, I...
1077
01:10:42,447 --> 01:10:44,866
My daughter Lori... God!
1078
01:10:46,492 --> 01:10:50,997
I... I just want to say that...
1079
01:10:51,914 --> 01:10:57,420
I know you must be feeling incredibly
strong emotions right now,
1080
01:10:57,503 --> 01:11:02,175
but I'd like it very much
if the friendship that we had could...
1081
01:11:03,009 --> 01:11:08,514
you know, kind of phase into a
father-daughter kind of arrangement...
1082
01:11:08,639 --> 01:11:10,099
-Yeah.
-Not right away. I mean,
1083
01:11:10,183 --> 01:11:13,603
-You must hate me right now.
-No. I don't hate you. I blame her.
1084
01:11:13,686 --> 01:11:15,480
-Good!
-You had no idea.
1085
01:11:15,563 --> 01:11:19,066
-None.
-Come in, it's open.
1086
01:11:23,863 --> 01:11:27,658
Great. Family reunion.
We should take out some pictures.
1087
01:11:28,951 --> 01:11:30,203
Jeffrey.
1088
01:11:31,829 --> 01:11:33,456
We can speak later, Lori.
1089
01:11:37,335 --> 01:11:38,753
Sweetie...
1090
01:11:43,591 --> 01:11:45,885
Nothing has happened
that can't be made better.
1091
01:11:47,220 --> 01:11:48,763
Nothing has happened?
1092
01:11:49,222 --> 01:11:50,807
You've been deceiving me
for the last 20 years
1093
01:11:50,890 --> 01:11:52,517
in the most unbelievably
calculated fashion
1094
01:11:52,600 --> 01:11:54,685
and nothing has happened?
1095
01:11:54,977 --> 01:11:58,064
You don't know how sorry I am.
I haven't slept a wink.
1096
01:11:58,272 --> 01:12:01,567
-Try sleeping pills.
-Yeah, that's a good idea.
1097
01:12:02,109 --> 01:12:05,154
I know I've been deceitful,
but I had my reasons.
1098
01:12:05,238 --> 01:12:07,824
Maybe they were dumb reasons,
but they were reasons.
1099
01:12:08,658 --> 01:12:11,452
Hell, I'm not a genius,
I'm just a working actress.
1100
01:12:16,958 --> 01:12:18,835
I never said I was the best mother
in the world.
1101
01:12:18,918 --> 01:12:20,670
Give me a little credit, will you?
1102
01:12:20,753 --> 01:12:25,800
Credit for being someone who tried to
love you the only way she knew how.
1103
01:12:27,677 --> 01:12:31,430
-I know that speech.
-You do?
1104
01:12:31,889 --> 01:12:33,766
Yeah. It was the Thanksgiving show,
1105
01:12:33,891 --> 01:12:36,018
when Maggie meets Bolt's blind nephew.
1106
01:12:37,478 --> 01:12:40,231
-God.
-Get out.
1107
01:12:40,648 --> 01:12:42,775
Please try to understand
what I'm going through.
1108
01:12:42,859 --> 01:12:44,610
I don't give a shit
what you're going through.
1109
01:12:44,694 --> 01:12:46,445
There's no need to use
that kind of language.
1110
01:12:46,696 --> 01:12:50,408
-Get out!
-Okay. Okay.
1111
01:12:52,869 --> 01:12:54,328
Now!
1112
01:13:03,421 --> 01:13:04,714
David!
1113
01:13:06,549 --> 01:13:09,719
They love her. It's a phenomenon.
This is a nightmare.
1114
01:13:10,553 --> 01:13:12,930
You promised me
you'd get rid of Celeste.
1115
01:13:13,014 --> 01:13:15,474
We were both naked and you promised.
1116
01:13:15,933 --> 01:13:17,977
-Naked!
-Hey! We were never naked.
1117
01:13:18,185 --> 01:13:19,604
Well, we could've been!
1118
01:13:20,062 --> 01:13:23,357
Not only didn't you get rid
of Celeste, you created Lori,
1119
01:13:23,441 --> 01:13:24,775
this ingénue from hell.
1120
01:13:25,192 --> 01:13:29,155
She has more lines than I do
and she's a goddamn mute!
1121
01:13:30,114 --> 01:13:32,199
-Not anymore.
-Not any more what?
1122
01:13:33,451 --> 01:13:35,453
-Any more lines?
-Not anymore mute.
1123
01:13:36,746 --> 01:13:39,415
Word from upstairs. Next week she
recovers her voice and speaks again.
1124
01:13:40,666 --> 01:13:43,920
You're shitting me, right?
She'll take over the show.
1125
01:13:44,045 --> 01:13:47,173
-What can I say?
-You're enjoying this.
1126
01:13:47,256 --> 01:13:49,759
I'm not enjoying this. It's great
for me. The ratings are flying.
1127
01:13:49,842 --> 01:13:50,968
Well, it ain't good for me!
1128
01:13:53,137 --> 01:13:54,889
-David.
-Hi.
1129
01:13:55,222 --> 01:13:58,517
We need to talk. Look,
I don't care what Tawny Miller says,
1130
01:13:58,601 --> 01:14:01,354
this hat makes me look
like that goddamn Tweety bird.
1131
01:14:03,272 --> 01:14:08,361
-Do you mind?
-You? You're asking me to leave?
1132
01:14:08,527 --> 01:14:11,656
That's right. I'm asking you to leave.
1133
01:14:11,739 --> 01:14:12,907
David.
1134
01:14:13,991 --> 01:14:16,077
Miss Moorehead, may Miss Craven
and I have a moment alone, please?
1135
01:14:23,542 --> 01:14:27,088
No problem. Okay. I'm professional.
1136
01:14:29,590 --> 01:14:31,425
I do things professionally.
1137
01:14:36,347 --> 01:14:38,724
I hate you, I hate you, you pig!
1138
01:14:46,857 --> 01:14:50,027
-She's got a lot of spirit.
-She's a deranged bitch.
1139
01:14:50,611 --> 01:14:53,614
I couldn't agree more. About the hat.
1140
01:15:04,792 --> 01:15:11,257
I have been very patient, God.
This is my moment. I have to seize it.
1141
01:15:13,718 --> 01:15:15,594
I know you'll understand.
1142
01:15:18,514 --> 01:15:20,391
Jeffrey.
1143
01:15:20,641 --> 01:15:24,437
-Jeffrey, can I talk to you?
-No, I'm going to work.
1144
01:15:24,854 --> 01:15:27,857
It's about Lori. I don't expect you
to be nice to me,
1145
01:15:27,940 --> 01:15:29,150
I don't expect you to forgive me.
1146
01:15:29,275 --> 01:15:30,943
What I did was horrible.
1147
01:15:31,610 --> 01:15:34,363
No, no, no.
Dinner theater is horrible.
1148
01:15:34,447 --> 01:15:36,449
Doing hemorrhoid commercials
is horrible.
1149
01:15:36,657 --> 01:15:38,951
-What you did there are no words for.
-All right, all right.
1150
01:15:39,035 --> 01:15:40,411
But this isn't about me.
1151
01:15:40,661 --> 01:15:42,747
-What's it about?
-It's about Lori.
1152
01:15:44,457 --> 01:15:46,459
You have to talk to her.
She won't talk to me.
1153
01:15:46,584 --> 01:15:47,877
She'll talk to you.
1154
01:15:47,960 --> 01:15:50,171
She needs you, Jeffrey.
You're her father.
1155
01:15:50,254 --> 01:15:51,380
I can't even be in the same
room with her.
1156
01:15:51,464 --> 01:15:52,631
I don't know how to be a father,
1157
01:15:52,715 --> 01:15:54,050
I don't know how to behave
in front of her.
1158
01:15:54,133 --> 01:15:56,260
-Sure you do.
-What would I do? What would I say?
1159
01:15:56,343 --> 01:15:58,512
You go to her door and knock on it.
1160
01:15:58,637 --> 01:16:01,140
-And say what?
-And say,
1161
01:16:01,223 --> 01:16:02,558
"Hi, Lori, it's your dad."
1162
01:16:05,102 --> 01:16:07,188
-I can't do that.
-You can do it. Try it.
1163
01:16:08,272 --> 01:16:12,526
-Lori, open up, it's your dad.
-No, don't do it like that.
1164
01:16:12,610 --> 01:16:13,819
Use your real voice.
1165
01:16:17,323 --> 01:16:18,824
Hi, Lori...
1166
01:16:20,743 --> 01:16:22,578
-Hi, Lori, it's your dad.
-Yes.
1167
01:16:22,661 --> 01:16:24,038
-Felt good. Now what?
-Yes.
1168
01:16:24,497 --> 01:16:27,333
You step in the room and you say,
1169
01:16:27,416 --> 01:16:29,668
"I know I haven't
been here for you before,
1170
01:16:30,336 --> 01:16:33,297
"but I am your father,
and I'm here for you now."
1171
01:16:37,218 --> 01:16:39,929
I know I haven't
been here for you before...
1172
01:16:41,430 --> 01:16:44,350
but I am your father
and I'm here for you now.
1173
01:16:44,642 --> 01:16:46,685
-Yes. Yes.
-Now what?
1174
01:16:47,019 --> 01:16:53,984
And then cross to her, put your arm
around her, hold her... Yes.
1175
01:16:59,240 --> 01:17:04,078
The rocking is great.
Keep the rocking.
1176
01:17:05,204 --> 01:17:09,250
And then say,
"Everything will be okay."
1177
01:17:12,253 --> 01:17:13,754
Everything will be okay.
1178
01:17:16,882 --> 01:17:20,052
-Really?
-Did you believe it?
1179
01:17:21,804 --> 01:17:24,849
-Yes.
-Then it will.
1180
01:17:29,603 --> 01:17:30,980
Hi, guys.
1181
01:17:33,315 --> 01:17:37,153
Excuse me for a second,
this is kind of important.
1182
01:17:37,695 --> 01:17:42,199
I'm such a ninny. I left my blue scarf
over at your place the other night.
1183
01:17:42,533 --> 01:17:44,034
Could you bring it in tomorrow?
1184
01:17:49,415 --> 01:17:51,792
-What?
-Well, I was right.
1185
01:17:52,293 --> 01:17:54,420
You'd be an absolutely superb father.
1186
01:17:54,503 --> 01:17:57,381
Wait a minute! You don't actually
believe that I slept with her?
1187
01:17:57,464 --> 01:18:01,343
I think you'd sleep with anybody.
But, God, Montana? I feel nauseous.
1188
01:18:01,510 --> 01:18:02,720
If you want to believe it, believe it.
1189
01:18:02,803 --> 01:18:05,431
It's none of your damn business
anyhow. Get out of my life.
1190
01:18:05,556 --> 01:18:07,766
No, wait one minute.
This is my life. You get out.
1191
01:18:07,850 --> 01:18:10,019
I'm going nowhere, babe.
Get used to it.
1192
01:18:17,318 --> 01:18:22,156
Ready on Two, take three...
I mean, two.
1193
01:18:23,365 --> 01:18:25,034
Dear Angelique...
1194
01:18:25,701 --> 01:18:30,623
Dear Angelique... Dear Angelique...
1195
01:18:31,290 --> 01:18:32,708
David. David, look.
1196
01:18:33,125 --> 01:18:36,086
David, look,
she's shitting all over Celeste.
1197
01:18:36,170 --> 01:18:37,588
I know, it's very exciting.
1198
01:18:38,964 --> 01:18:44,053
-...inspires us all.
-That's a cutsky.
1199
01:18:44,136 --> 01:18:47,556
For Christ's sake! I can't believe
I'm having to put up with this.
1200
01:18:47,723 --> 01:18:49,058
Damn it.
1201
01:18:49,141 --> 01:18:50,893
-Excuse me...
-Don't think of it!
1202
01:18:51,185 --> 01:18:52,686
You and Jeffrey Anderson?
1203
01:18:52,770 --> 01:18:55,189
It's something I couldn't
hide any longer.
1204
01:18:56,357 --> 01:18:58,567
It was important
for me to come forward.
1205
01:18:59,610 --> 01:19:05,407
Important as an actress,
as a woman and as a personality.
1206
01:19:07,868 --> 01:19:09,328
-You got a light?
-I don't.
1207
01:19:09,411 --> 01:19:11,247
I need a light!
Why won't anyone give me a light?
1208
01:19:11,330 --> 01:19:12,331
There you are.
1209
01:19:12,414 --> 01:19:16,961
-Rose, are you talking to me?
-Yeah, yeah.
1210
01:19:17,044 --> 01:19:18,337
Have you got a light?
1211
01:19:20,047 --> 01:19:21,757
-I guess I deserve this pain.
-What am I doing?
1212
01:19:21,840 --> 01:19:23,008
I guess it's God's will.
1213
01:19:23,133 --> 01:19:26,679
I don't know how long I can take it.
Show after show after show.
1214
01:19:31,892 --> 01:19:34,436
-That pig!
-Which one?
1215
01:19:38,315 --> 01:19:40,276
-Bitch.
-It's horseshit!
1216
01:19:40,818 --> 01:19:43,445
-What else are you going to say?
-Lori, listen to me, please.
1217
01:19:43,529 --> 01:19:44,697
-No!
-Will you just hear me out?
1218
01:19:44,780 --> 01:19:49,368
You're disgusting! You run around
with your fly open like...
1219
01:19:50,119 --> 01:19:52,871
You are my father.
For God's sake, will you act like it?
1220
01:19:53,205 --> 01:19:56,333
I'm not surprised.
Montana is desperate for publicity.
1221
01:19:56,500 --> 01:19:58,794
You're not surprised? I'm surprised.
1222
01:19:58,877 --> 01:20:00,879
I feel that I should be
a part of this.
1223
01:20:02,089 --> 01:20:03,716
-God.
-Great!
1224
01:20:04,049 --> 01:20:06,302
You people have the morals
of guinea pigs.
1225
01:20:06,385 --> 01:20:09,221
How could... How could you?
1226
01:20:09,888 --> 01:20:13,767
-You moralizing? Please!
-Hasn't she been through enough here?
1227
01:20:13,851 --> 01:20:15,936
Don't you dare take my side!
1228
01:20:20,899 --> 01:20:25,571
-How could you do that to her?
-I never touched Montana Moorehead.
1229
01:20:26,071 --> 01:20:28,741
But if you don't believe me,
I don't care.
1230
01:20:28,907 --> 01:20:30,909
My career has suffered
other slings and arrows.
1231
01:20:30,993 --> 01:20:33,954
And you know what? I survived them.
I'll survive this, too.
1232
01:20:34,079 --> 01:20:36,749
You know what I'll do?
I'll take my Hamlet up to Canada.
1233
01:20:36,832 --> 01:20:38,917
They always loved me in Canada.
1234
01:20:39,043 --> 01:20:41,253
What an awful picture! Jesus!
1235
01:20:41,545 --> 01:20:43,589
I've never worked in an atmosphere
like this before.
1236
01:20:43,881 --> 01:20:46,884
This whole pregnancy thing is a scam.
I resent being treated like a leper.
1237
01:20:47,009 --> 01:20:49,678
Having to work with those two
is a personal nightmare for me.
1238
01:20:49,762 --> 01:20:51,221
I'm on the verge of a breakdown.
1239
01:20:51,472 --> 01:20:53,349
I'm on the verge of
a nervous breakdown.
1240
01:20:53,432 --> 01:20:54,975
I could conceivably have a breakdown.
1241
01:20:55,351 --> 01:20:58,270
Can you imagine having to face them
on the set every single day?
1242
01:20:58,604 --> 01:21:00,314
It just seems to get
harder and harder.
1243
01:21:00,397 --> 01:21:03,442
And you know, I have devoted
my entire life to this show.
1244
01:21:07,905 --> 01:21:11,033
Mr. Edwards, it's them or me.
That is the bottom line here.
1245
01:21:11,116 --> 01:21:12,743
They go or I go.
1246
01:21:13,118 --> 01:21:15,704
This is the toughest decision
I've ever had to make.
1247
01:21:15,788 --> 01:21:18,248
But I get paid $1.2 million
1248
01:21:18,332 --> 01:21:20,376
to make these kind of
command decisions.
1249
01:21:20,459 --> 01:21:21,877
So here it is.
1250
01:21:26,465 --> 01:21:28,926
Yeah... Yeah!
1251
01:21:31,470 --> 01:21:34,139
-Doctor Demonico?
-Can we talk?
1252
01:21:39,978 --> 01:21:40,979
...and airs this weekend,
1253
01:21:41,063 --> 01:21:42,981
so make sure you
check your local listings.
1254
01:21:43,315 --> 01:21:46,652
Now, the real-life soap opera
that has been The Sun Also Sets
1255
01:21:46,735 --> 01:21:48,362
will come to a unique climax
1256
01:21:48,445 --> 01:21:52,074
as today's live broadcast
reveals whether Celeste Talbert,
1257
01:21:52,241 --> 01:21:55,494
Lori Craven or Jeffrey Anderson
will remain on the show.
1258
01:21:55,661 --> 01:21:59,123
You mean to say that even the actors
themselves don't know the outcome?
1259
01:21:59,331 --> 01:22:02,793
That's correct. As they read
their lines off the teleprompter,
1260
01:22:02,876 --> 01:22:05,129
you've worked with these,
they will learn their fate.
1261
01:22:05,629 --> 01:22:07,089
Given the incredible
nationwide interest
1262
01:22:07,172 --> 01:22:09,258
in the outcome of this broadcast,
and incidentally,
1263
01:22:09,341 --> 01:22:12,928
and this will be the highest-rated
show in daytime television history,
1264
01:22:13,345 --> 01:22:15,722
we figured that our viewers
deserved the utmost spontaneity.
1265
01:22:57,055 --> 01:23:00,976
Hello, David. Sit down.
We'll play tennis this weekend.
1266
01:23:01,059 --> 01:23:02,978
You'll come to my country club
up in New Rochelle.
1267
01:23:03,061 --> 01:23:05,230
You've never been there, right?
It's a nice place.
1268
01:23:05,355 --> 01:23:06,899
Great. Great.
1269
01:23:19,953 --> 01:23:24,958
And in three, two, one and in.
1270
01:23:31,173 --> 01:23:32,633
Will you be having wine
with your dinner?
1271
01:23:34,051 --> 01:23:37,638
She'll have a Diet Pepsi,
1272
01:23:37,971 --> 01:23:39,890
I'll have a dry sherry.
1273
01:23:43,101 --> 01:23:44,853
-Hold those, I can't wear them.
-I think you'll need them.
1274
01:23:44,937 --> 01:23:46,396
-No! They're ugly.
-Would you try?
1275
01:23:46,480 --> 01:23:49,233
You're on. Go, go, go!
1276
01:23:50,609 --> 01:23:53,028
God, this guy's blind as a bat.
1277
01:23:55,447 --> 01:23:59,159
Doctor Randall. What a surprise.
Are you having lunch here?
1278
01:24:01,036 --> 01:24:02,412
I will if it's that sample.
1279
01:24:07,501 --> 01:24:08,502
I wish it was that simple.
1280
01:24:08,585 --> 01:24:10,587
This guy never heard of
contact lenses?
1281
01:24:10,671 --> 01:24:13,799
-The test results have come back.
-And?
1282
01:24:14,508 --> 01:24:17,970
And I'm afraid the results
are very disturbing.
1283
01:24:19,054 --> 01:24:25,727
It seems that Angelique
has a rare case of brake fluid...
1284
01:24:29,356 --> 01:24:31,942
-bran fluid... bran flavor...
-Brain fever.
1285
01:24:32,067 --> 01:24:33,569
-Brain fever.
-Say it!
1286
01:24:33,694 --> 01:24:35,654
-Brain fever!
-Yes...
1287
01:24:37,322 --> 01:24:38,949
brain fever.
1288
01:24:40,117 --> 01:24:42,077
Or what we call in Austria...
1289
01:24:49,751 --> 01:24:51,336
...Kopfgeschlagen.
1290
01:24:54,256 --> 01:24:57,843
At the current rate of inflation,
1291
01:24:58,635 --> 01:25:01,597
her brain will laterally
explore the...
1292
01:25:02,222 --> 01:25:04,266
-Literally explode?
-Exactly.
1293
01:25:04,433 --> 01:25:06,893
-Within the next three houses.
-Hours?
1294
01:25:07,978 --> 01:25:11,356
Yes, it will literally explode
within the next three hours.
1295
01:25:11,982 --> 01:25:14,234
I would suggest leaving the restraint.
1296
01:25:14,318 --> 01:25:15,319
The restaurant?
1297
01:25:16,028 --> 01:25:17,446
Restaurant... Yes.
1298
01:25:20,198 --> 01:25:21,992
Her brain will actually explode?
1299
01:25:24,244 --> 01:25:26,371
Yes, I've seen it happen.
1300
01:25:27,873 --> 01:25:31,293
It's a dreadful...
It's a dreadful, dreadful thug...
1301
01:25:32,252 --> 01:25:33,545
thing.
1302
01:25:34,463 --> 01:25:36,048
And afterwards...
1303
01:25:38,592 --> 01:25:43,055
I'm sorry, Angelique, I really am.
I hope it's not too painful.
1304
01:25:44,973 --> 01:25:46,516
Wait a minute,
she's trying to say something.
1305
01:25:47,893 --> 01:25:50,187
-She is?
-Yes, she is.
1306
01:25:50,270 --> 01:25:51,730
-What's she saying?
-She's saying,
1307
01:25:51,813 --> 01:25:52,981
"Can't anything be done?"
1308
01:25:53,273 --> 01:25:55,651
-Can't anything be done?
-Yes. Cold compresses?
1309
01:25:55,734 --> 01:25:58,111
No, no, I'm sorry,
they don't work with Kopfgeschlagen.
1310
01:25:58,195 --> 01:25:59,279
Miracle drugs?
1311
01:26:02,407 --> 01:26:05,327
-Nurse Nan.
-I came as soon as I heard the news.
1312
01:26:05,744 --> 01:26:08,330
There's a nurse in the restaurant.
Did I miss a meeting?
1313
01:26:08,538 --> 01:26:10,791
I don't believe this!
1314
01:26:11,291 --> 01:26:14,044
What about a brain transplant?
1315
01:26:15,420 --> 01:26:21,426
-A brain transplant?
-Yes, a brain transplant!
1316
01:26:22,302 --> 01:26:26,640
But it's far too late
to find a suitable donor.
1317
01:26:27,140 --> 01:26:31,353
I'm the donor. Take my brain.
I want to do it. She can't die.
1318
01:26:31,436 --> 01:26:33,605
-There's a chance you both could die.
-That's not going to happen,
1319
01:26:33,689 --> 01:26:35,148
Nurse Nan. Not while I'm here.
1320
01:26:35,357 --> 01:26:37,317
It's impossible. I haven't any tools.
1321
01:26:37,693 --> 01:26:39,611
-Voilà.
-Well done.
1322
01:26:40,904 --> 01:26:42,280
-Doctor Rod.
-Yes?
1323
01:26:43,281 --> 01:26:48,453
-I insist that we proceed immediately.
-But you need to sign a release.
1324
01:26:48,578 --> 01:26:49,663
-I did.
-You did not.
1325
01:26:49,746 --> 01:26:51,790
-I did too. Weeks ago.
-When? I never saw it.
1326
01:26:51,873 --> 01:26:52,874
They're on your desk.
1327
01:26:52,958 --> 01:26:54,960
I don't think you realize
how serious this operation is.
1328
01:26:55,085 --> 01:26:56,294
-Please!
-It's very serious.
1329
01:26:56,378 --> 01:26:59,131
You will not have a brain
when it is complete.
1330
01:26:59,214 --> 01:27:01,425
Look, Rod. I don't want my brain.
I don't need it.
1331
01:27:01,508 --> 01:27:02,759
Take the goddamn thing!
1332
01:27:03,093 --> 01:27:06,263
It's gone. All right, everyone,
clear the restaurant!
1333
01:27:06,638 --> 01:27:08,765
They're ad-libbing, David.
I never heard these words.
1334
01:27:08,849 --> 01:27:10,684
-This is not in the script. Get David.
-It's busy.
1335
01:27:10,767 --> 01:27:11,768
Try it again.
1336
01:27:11,935 --> 01:27:14,646
Wait, it's not bad. Let me look.
1337
01:27:15,856 --> 01:27:17,232
This is for the best.
1338
01:27:18,400 --> 01:27:21,111
-Okay, follow them.
-Clear the way! Right away!
1339
01:27:21,194 --> 01:27:22,362
Nurse Nan.
1340
01:27:23,029 --> 01:27:25,741
Up here. Sterilize the area.
1341
01:27:27,242 --> 01:27:28,493
Rod, where do you want me?
1342
01:27:30,245 --> 01:27:31,246
-Trust me.
-Okay.
1343
01:27:31,329 --> 01:27:34,166
I've performed this before.
In worse circumstances than this.
1344
01:27:35,125 --> 01:27:38,086
-Prepare the brain saw.
-At last, drama!
1345
01:27:42,299 --> 01:27:44,217
There was a time when
I would've performed this operation
1346
01:27:44,301 --> 01:27:45,969
-with my bare hands.
-I know it.
1347
01:27:46,052 --> 01:27:48,054
-But now...
-What?
1348
01:27:50,098 --> 01:27:54,144
Are you really positive about this?
It's a lot to give up.
1349
01:27:54,811 --> 01:27:57,439
I want to. It's a relief.
1350
01:27:59,149 --> 01:28:02,110
Very well. Prepare the ether.
1351
01:28:04,905 --> 01:28:09,493
Good night, sweet princess.
1352
01:28:35,143 --> 01:28:36,353
Saw.
1353
01:28:43,068 --> 01:28:47,239
Mother! No! I can't let you do this.
1354
01:28:47,572 --> 01:28:49,324
-She spoke!
-She spoke!
1355
01:28:49,407 --> 01:28:51,409
Sudden speech, the last stages
of brain fever.
1356
01:28:51,493 --> 01:28:52,828
She could blow any moment.
1357
01:28:52,911 --> 01:28:54,913
I could always speak. Mother.
1358
01:28:55,163 --> 01:28:56,957
-She's my mother.
-Montana, shut up!
1359
01:28:57,290 --> 01:28:58,708
Now, this is a show!
1360
01:28:59,125 --> 01:29:00,919
Okay, we gotta stop this right now.
1361
01:29:01,670 --> 01:29:04,881
It's hypnotic.
It's like a truth serum.
1362
01:29:05,131 --> 01:29:08,468
Celeste, don't leave the show.
I can't live with that.
1363
01:29:08,552 --> 01:29:10,345
You, either, Dad.
1364
01:29:10,428 --> 01:29:11,721
-Dad?
-Dad.
1365
01:29:11,805 --> 01:29:12,806
Dad.
1366
01:29:13,265 --> 01:29:17,686
-Yes, shortly before I left Vienna...
-Jeffrey, give it a rest.
1367
01:29:18,478 --> 01:29:19,729
Lori...
1368
01:29:22,357 --> 01:29:26,695
Lori, what are you saying? That you
might want us for real, in life?
1369
01:29:28,071 --> 01:29:29,990
-I think so. Yeah.
-You do?
1370
01:29:32,868 --> 01:29:36,872
But here's what I don't want.
I don't want any more lying,
1371
01:29:37,455 --> 01:29:42,460
I don't want any pretending
or deception of any kind.
1372
01:29:43,211 --> 01:29:46,631
-And I need some time.
-Okay.
1373
01:29:47,132 --> 01:29:49,634
-Can you understand?
-Completely.
1374
01:30:07,235 --> 01:30:08,653
Wait! Wait!
1375
01:30:09,487 --> 01:30:11,823
But I'm carrying his child.
1376
01:30:12,657 --> 01:30:17,162
I didn't sleep with her.
Will somebody please believe me!
1377
01:30:17,495 --> 01:30:23,084
This is what I meant. This is what
I told them to do. This is soap opera.
1378
01:30:23,752 --> 01:30:26,838
-Doctor.
-A second opinion.
1379
01:30:28,256 --> 01:30:33,386
This is Doctor Franzblau of the sex
change clinic in Bethesda, Maryland.
1380
01:30:34,054 --> 01:30:35,931
Thank you. Doctor Randall,
1381
01:30:36,014 --> 01:30:39,476
after extensive investigation,
I have come to the conclusion
1382
01:30:39,601 --> 01:30:42,812
that it's virtually impossible
for you to have impregnated
1383
01:30:42,896 --> 01:30:45,190
your nurse, Montana Moorehead,
1384
01:30:45,315 --> 01:30:50,362
because before she came
to our little clinic, she was...
1385
01:30:51,154 --> 01:30:55,951
Milton Moorehead of Syosset,
Long Island. Hello!
1386
01:30:59,037 --> 01:31:00,747
No!
1387
01:31:01,790 --> 01:31:03,375
No!
1388
01:31:04,876 --> 01:31:06,670
No!
1389
01:31:13,218 --> 01:31:14,886
She's a boy!
1390
01:31:17,472 --> 01:31:21,434
-Yeah, well, we knew that.
-Are you all right?
1391
01:31:21,559 --> 01:31:23,937
Fine. I'm just going
to go congratulate the others.
1392
01:31:24,562 --> 01:31:28,858
-See you up there.
-She's a boy!
1393
01:31:31,653 --> 01:31:34,280
I think I've said it all, don't you?
Bye-bye.
1394
01:31:46,751 --> 01:31:48,670
-Doctor Randall.
-Yes.
1395
01:31:48,753 --> 01:31:50,213
I...
1396
01:31:50,714 --> 01:31:54,676
I wish to apologize for any
insinuation I might have made
1397
01:31:54,759 --> 01:31:57,012
about you and Nurse Nan.
1398
01:31:57,095 --> 01:31:59,139
-I told you.
-Well, I'm apologizing.
1399
01:31:59,264 --> 01:32:01,016
Thank you.
1400
01:32:01,224 --> 01:32:02,684
Lori.
1401
01:32:03,560 --> 01:32:05,228
Mom.
1402
01:32:07,605 --> 01:32:10,817
-Jeffrey?
-Celeste.
1403
01:32:13,361 --> 01:32:16,448
-David.
-Milton?
1404
01:32:20,577 --> 01:32:26,124
And the award for the Best Supporting
Actress in a Daytime Drama goes to...
1405
01:32:29,085 --> 01:32:30,336
Lori Craven.
1406
01:34:07,475 --> 01:34:08,852
If I could just get you
right over here,
1407
01:34:08,935 --> 01:34:10,603
a few words, please,
for your fans at home.
1408
01:34:10,687 --> 01:34:13,648
Another really big night for you,
David Seton Barnes,
1409
01:34:13,731 --> 01:34:16,901
winner of this year's
John E. Hockridge Humanitarian Award.
1410
01:34:17,026 --> 01:34:19,154
I know. I mean, what a magical year!
1411
01:34:19,237 --> 01:34:22,407
It's hard for me to take credit 'cause
the whole thing just snowballed.
1412
01:34:22,574 --> 01:34:25,243
You're certainly the man of the hour.
Congratulations to you.
1413
01:34:25,577 --> 01:34:28,121
It all makes for a storybook ending
to a rather tumultuous year
1414
01:34:28,204 --> 01:34:30,290
for the cast here at
The Sun Also Sets,
1415
01:34:30,582 --> 01:34:34,377
a show in which life not only
imitated art, it topped it.
106594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.