All language subtitles for Soapdish.19191.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:40,809 --> 00:01:43,520 We're here outside New York's fabulous Plaza Hotel 4 00:01:43,645 --> 00:01:46,982 for the 32nd Annual Daytime Television Awards. 5 00:01:47,065 --> 00:01:52,195 And a glorious, glamorous night it is. A night of a thousand stars. 6 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 Hi. 7 00:02:09,046 --> 00:02:10,631 From The Sun Also Sets, 8 00:02:10,714 --> 00:02:13,467 it's Montana Moorehead and Ariel Maloney. 9 00:02:14,217 --> 00:02:16,261 Ariel! Ariel! 10 00:02:18,388 --> 00:02:20,015 Montana! 11 00:02:33,070 --> 00:02:37,282 Such approval from this crowd tonight, it must make you feel good. 12 00:02:37,366 --> 00:02:41,787 Well, we have the greatest, most loyal fans in the world, don't we? 13 00:02:44,081 --> 00:02:46,958 With his stars tonight, of course, is the show's producer, 14 00:02:47,042 --> 00:02:50,087 David Seton Barnes. David, a big night for you. 15 00:02:50,170 --> 00:02:54,257 Yes, when I originally hatched the Caribbean theme back in '87... 16 00:02:54,633 --> 00:02:58,929 -Celeste Talbert! -Shall we? 17 00:03:02,974 --> 00:03:04,726 -Celeste Talbert! -Hi. 18 00:03:04,851 --> 00:03:06,436 -Celeste! -Hi. 19 00:03:06,603 --> 00:03:08,814 You know her as Maggie, of course, from The Sun Also Sets. 20 00:03:08,939 --> 00:03:10,649 She's here tonight with Blair Brennan, 21 00:03:10,732 --> 00:03:13,068 who plays her gorgeous husband Bolt on the show. 22 00:03:13,193 --> 00:03:17,698 Celeste, my gosh, your 12th nomination as Best Daytime Actress. 23 00:03:17,781 --> 00:03:19,700 It must get to be old hat for you. 24 00:03:19,783 --> 00:03:22,869 Never, Leeza. It's always such a genuine thrill. 25 00:03:26,790 --> 00:03:28,875 I know you're anxious to get inside and share 26 00:03:28,959 --> 00:03:31,086 in all the excitement of tonight's awards. 27 00:03:31,169 --> 00:03:34,297 -Best of luck to you tonight, Celeste. -Thanks so much, Leeza. 28 00:03:49,980 --> 00:03:54,317 Now the oil refineries belong to me, only me. 29 00:03:55,193 --> 00:03:56,611 And another thing. 30 00:03:59,656 --> 00:04:01,658 You're all fired. 31 00:04:14,963 --> 00:04:16,590 And now our fifth nominee, 32 00:04:16,673 --> 00:04:20,051 Celeste Talbert from The Sun Also Sets. 33 00:04:29,186 --> 00:04:30,937 I never said I was the best mother in the world. 34 00:04:31,021 --> 00:04:33,231 Give me a little credit, will you? 35 00:04:33,315 --> 00:04:38,779 Credit for being someone who tried to love you the only way she knew how. 36 00:04:41,198 --> 00:04:44,868 Darling! My darling. 37 00:04:45,327 --> 00:04:48,872 Yes! Yes, yes, yes! 38 00:04:49,539 --> 00:04:51,708 I am guilty. 39 00:04:55,003 --> 00:04:58,215 Guilty of love in the first degree. 40 00:05:04,221 --> 00:05:06,097 Bolt. 41 00:05:09,059 --> 00:05:12,103 If this operation isn't a success, 42 00:05:12,979 --> 00:05:16,942 if I should die... 43 00:05:17,901 --> 00:05:20,570 please, please... 44 00:05:22,197 --> 00:05:23,698 please... 45 00:05:26,785 --> 00:05:29,913 please, don't be sad. 46 00:05:32,165 --> 00:05:33,792 I want you to be happy. 47 00:05:35,168 --> 00:05:38,713 You were the great love of my life. 48 00:05:54,396 --> 00:05:59,860 And the award for Best Actress in a Daytime Drama... 49 00:05:59,943 --> 00:06:01,778 Tell me you don't love this. 50 00:06:02,195 --> 00:06:04,197 ...goes to... 51 00:06:09,661 --> 00:06:11,162 Celeste Talbert. 52 00:06:18,920 --> 00:06:20,755 Five minutes, Mr. Loman. 53 00:06:20,839 --> 00:06:25,218 Don't call me Mr. Loman. 54 00:06:25,302 --> 00:06:29,139 My name is Anderson, Anderson, Anderson. 55 00:06:46,197 --> 00:06:48,909 Bigger than Uncle Charley. 56 00:06:48,992 --> 00:06:52,704 Uncle Charley is not liked. He's liked, but he's not well liked. 57 00:07:00,712 --> 00:07:02,797 There's so many people to thank. 58 00:07:02,923 --> 00:07:07,427 First of all, my fabulous supporting cast, 59 00:07:07,552 --> 00:07:10,138 who gives a new meaning to the word "support." 60 00:07:10,263 --> 00:07:12,349 -Bitch. -Hag. 61 00:07:12,474 --> 00:07:14,768 I hate her so much. 62 00:07:15,769 --> 00:07:19,856 And, of course, a great big special thanks to my best pal, my rock, 63 00:07:19,940 --> 00:07:23,610 the head writer on The Sun Also Sets, Rose Schwartz. 64 00:07:23,693 --> 00:07:25,487 Rosie, stand up, take a bow. 65 00:07:29,366 --> 00:07:32,535 Thank you, everyone, and have a terrific evening. 66 00:07:32,619 --> 00:07:34,704 See you on the television. 67 00:07:38,375 --> 00:07:40,085 I'm home. 68 00:07:41,753 --> 00:07:43,505 Adam. 69 00:07:44,297 --> 00:07:46,800 Did you watch? I won! 70 00:07:47,509 --> 00:07:49,344 Yeah, well... 71 00:07:49,970 --> 00:07:51,763 Just as well you didn't come, though. 72 00:07:51,846 --> 00:07:54,557 You'd have been bored senseless. And the reception! 73 00:07:55,392 --> 00:07:59,187 So many people! I tried to get home as soon as I could. 74 00:07:59,270 --> 00:08:02,857 But you know me, I didn't want to be rude to anybody. 75 00:08:03,024 --> 00:08:06,778 First you have to say hi to all the executives... Adam? 76 00:08:10,657 --> 00:08:13,410 Then you have to say hi to all the executives' wives. 77 00:08:13,702 --> 00:08:17,831 Celeste, it's Adam. I'm at the airport. Goodbye, my darling. 78 00:08:17,956 --> 00:08:19,749 It was beyond great, but I realize 79 00:08:19,833 --> 00:08:22,335 I have to go back to Sarah and the kids. 80 00:08:22,460 --> 00:08:25,839 It's like a chemical thing... Hey, putz, I'll be of fin a second! 81 00:08:25,964 --> 00:08:28,425 I've left you the plants, darling. Please water them. 82 00:08:28,591 --> 00:08:31,386 And treat them as lovingly as you treated me. 83 00:08:35,890 --> 00:08:38,852 Jesus! Please! 84 00:08:58,079 --> 00:09:00,457 -You do want me, don't you, David? -You know I do. 85 00:09:00,540 --> 00:09:02,876 -Then get rid of her. -You think that's easy? 86 00:09:02,959 --> 00:09:05,295 -Give her Alzheimer's. -Right. Rose is in the way. 87 00:09:05,378 --> 00:09:07,922 -Fire Rose. -Not with Celeste protecting her. 88 00:09:08,006 --> 00:09:11,926 -God! Celeste! Celeste! Look, David! -Remember those revisions. 89 00:09:12,052 --> 00:09:15,555 I am 28 years old, okay? I need this to happen now. 90 00:09:15,638 --> 00:09:17,974 Look, I am not a new face anymore. 91 00:09:18,058 --> 00:09:19,851 Listen, she's just won her 8th Shmeggy, all right? 92 00:09:19,934 --> 00:09:21,394 Edmund's crazy about her. 93 00:09:21,478 --> 00:09:22,562 She's got a lot of juice. 94 00:09:22,645 --> 00:09:24,272 That's when you dump people, okay? 95 00:09:24,355 --> 00:09:25,356 When they're still on top. 96 00:09:25,440 --> 00:09:27,817 Before they lose their popularity and drag the show down with them. 97 00:09:27,901 --> 00:09:29,360 Excuse me? 98 00:09:29,861 --> 00:09:32,697 All right, look. I have a public, okay? They write me letters. 99 00:09:32,781 --> 00:09:34,908 "More Montana," they write. Look at these. 100 00:09:37,077 --> 00:09:41,414 "Celeste Talbert is a menopausal hag. Let's see more of Montana Moorehead." 101 00:09:41,498 --> 00:09:42,665 What are you looking at? 102 00:09:45,293 --> 00:09:47,295 "Maria Randozzi. Fort Lee, New Jersey." 103 00:09:47,420 --> 00:09:50,590 Fort Lee. That's your audience, okay? That's the heartland. 104 00:09:50,673 --> 00:09:52,342 I'm aware of my demographics. 105 00:09:54,177 --> 00:09:55,678 Are you? 106 00:10:04,938 --> 00:10:08,024 Story conference in Gerald's office will start at 5:15. 107 00:10:09,025 --> 00:10:10,485 Story conference... 108 00:10:11,277 --> 00:10:12,320 Think I don't want that? 109 00:10:12,403 --> 00:10:14,489 I want her off the show worse than you do. You know why? 110 00:10:14,572 --> 00:10:15,573 Then it's my show! 111 00:10:15,657 --> 00:10:18,284 -Our show. A young show. -A happening show. 112 00:10:18,368 --> 00:10:19,702 Like Laguna Beach. 113 00:10:19,786 --> 00:10:20,954 Better than Laguna Beach. Hotter. 114 00:10:21,037 --> 00:10:22,956 -Wetter. Saltier. -Sandier. 115 00:10:24,332 --> 00:10:27,293 -Why aren't we having sex yet? -You know the rules. 116 00:10:29,546 --> 00:10:32,757 Get rid of her, Mr. Fuzzy is yours. 117 00:10:40,431 --> 00:10:41,891 God, she's cheap. 118 00:10:42,308 --> 00:10:45,186 Ready Three, go to Three. 119 00:10:45,270 --> 00:10:46,938 -Maggie! -Bolt! 120 00:10:48,189 --> 00:10:50,859 Ready Two... I mean, One! 121 00:10:51,151 --> 00:10:52,986 -Bolt. -What is it? 122 00:10:53,069 --> 00:10:57,282 -I was so afraid you were gone. -Gone? 123 00:10:59,159 --> 00:11:02,036 Darling, I could never leave you. 124 00:11:03,413 --> 00:11:05,415 Ever. 125 00:11:09,544 --> 00:11:12,338 That's a cut! That's a cut! 126 00:11:12,422 --> 00:11:14,632 Next time, could you wear a swimsuit underneath the towel? 127 00:11:14,716 --> 00:11:17,302 It's a little early in the day for me. 128 00:11:17,886 --> 00:11:19,304 -I can't act in a swimsuit. -I know. 129 00:11:19,721 --> 00:11:21,014 Celeste! 130 00:11:21,097 --> 00:11:22,807 Pumpkin, were you celebrating last night? 131 00:11:22,891 --> 00:11:24,642 Your eyes, they look a little reddish. 132 00:11:24,767 --> 00:11:27,270 We heard about Adam. It's so sad. 133 00:11:27,353 --> 00:11:29,522 Breaking families apart is such a tragedy. 134 00:11:29,606 --> 00:11:33,151 Anything you need, you just call. Anytime, day or night. 135 00:11:33,276 --> 00:11:36,321 I really don't deserve friends like you. I'm just too lucky. 136 00:11:37,280 --> 00:11:39,407 David. David! 137 00:11:39,908 --> 00:11:43,244 -David, David, David! -Great scene with Bolt. 138 00:11:43,328 --> 00:11:45,622 I realize I'm not a young woman. 139 00:11:45,747 --> 00:11:49,959 However, could you point out to our new costume designer, 140 00:11:50,043 --> 00:11:51,211 whose name I don't quite have yet... 141 00:11:51,294 --> 00:11:52,462 -Tawny Miller. -How do you do? 142 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 ...that I don't feel quite right in a turban? 143 00:11:55,506 --> 00:12:00,428 What I feel like is Gloria fucking Swanson. 144 00:12:00,511 --> 00:12:03,223 What am I, 70, David? Am I 70? 145 00:12:03,306 --> 00:12:04,515 Why don't you just put me in a walker? 146 00:12:04,599 --> 00:12:07,352 Buy a goddamn walker and put me in it? 147 00:12:09,229 --> 00:12:10,855 -You're fired. -God. 148 00:12:10,939 --> 00:12:12,523 I'm just kidding. 149 00:12:15,401 --> 00:12:19,530 Attention. No turbans for Miss Talbert. 150 00:12:19,614 --> 00:12:20,740 Okay? 151 00:12:23,076 --> 00:12:24,452 Tawny. 152 00:12:25,828 --> 00:12:28,122 Set Four is a hot set... 153 00:12:32,669 --> 00:12:34,295 Gloria Swanson is dead, see? 154 00:12:34,379 --> 00:12:36,965 I don't mean dead in a sense, I mean actually dead. 155 00:12:37,048 --> 00:12:38,049 I'm 42 years old. 156 00:12:38,132 --> 00:12:40,343 I don't want to be dressed like a dead woman, can you understand that? 157 00:12:40,426 --> 00:12:42,553 -Absolutely. -All right. Then maybe we'll be pals. 158 00:12:42,637 --> 00:12:44,097 Not good ones. 159 00:12:47,016 --> 00:12:49,519 What is this? PBS? 160 00:12:49,644 --> 00:12:52,397 I'm sorry, is that your chair? 161 00:12:52,480 --> 00:12:53,731 You're out of here. 162 00:12:53,856 --> 00:12:57,819 Very, very good, Mark. Very true. I love what you're doing. 163 00:12:57,902 --> 00:13:01,614 I just think we could try it one more time, and this time... 164 00:13:01,698 --> 00:13:05,576 I don't know, maybe try one without your shirt. 165 00:13:05,660 --> 00:13:06,911 Sure. 166 00:13:21,551 --> 00:13:23,553 Will you be having wine with dinner? 167 00:13:24,387 --> 00:13:25,805 I think we've found our waiter. 168 00:13:28,391 --> 00:13:30,351 Will you be having wine with dinner? 169 00:13:30,435 --> 00:13:32,103 Will you be having wine with your dinner? 170 00:13:32,186 --> 00:13:34,564 Will you be having wine with your dinner? 171 00:13:34,647 --> 00:13:36,691 Will you be having wine with your dinner? 172 00:13:38,484 --> 00:13:41,321 He said he was from the South of France. 173 00:13:41,404 --> 00:13:43,531 No, I don't think I've seen him before. 174 00:13:43,614 --> 00:13:47,994 Don't ask me why I slept so poorly last night, 175 00:13:48,077 --> 00:13:52,749 for if I tell you, you'll just say I'm making a big deal out of nothing. 176 00:13:54,000 --> 00:13:56,336 -Delivery. -I'll take it. 177 00:13:58,087 --> 00:14:00,423 Hey, you can't go in there! 178 00:14:02,759 --> 00:14:07,347 Hi, I'm Lori Craven and I'm an actress. 179 00:14:07,472 --> 00:14:09,849 An actress? Really? How nice for you. 180 00:14:09,932 --> 00:14:13,186 I'm Betsy Faye Sharon and I'm a bitch. Now get out of here. 181 00:14:13,269 --> 00:14:16,564 Miss Sharon, I've got to get on this show. 182 00:14:16,856 --> 00:14:20,443 I'm not asking for special treatment, I'm just asking for a chance. 183 00:14:21,944 --> 00:14:23,738 -Yes. -Hi, Betsy. 184 00:14:23,821 --> 00:14:25,490 Listen, we need new homeless now. 185 00:14:25,948 --> 00:14:28,785 Yeah, but good-looking homeless. This bunch are disgusting. 186 00:14:29,285 --> 00:14:32,663 We could've picked them up off the street. Come on, Betsy! 187 00:14:32,747 --> 00:14:34,832 Okay, all right. 188 00:14:36,292 --> 00:14:38,503 -When can you start? -Open up! 189 00:14:38,961 --> 00:14:41,547 All right, Miss Talbert, for your approval. 190 00:14:41,964 --> 00:14:45,426 We have this for the beach scene. What do you think of this? 191 00:14:46,010 --> 00:14:48,971 Okay. Or I could line it. Or I have a black one that might... 192 00:14:49,055 --> 00:14:50,807 No, that's not good. Okay. 193 00:14:50,973 --> 00:14:54,852 Then for tomorrow's fight with Bolt you'll wear this. 194 00:14:55,103 --> 00:14:56,896 Okay, all right. 195 00:14:56,979 --> 00:15:00,983 And then for when Blade accidentally shoots the Contessa... 196 00:15:01,067 --> 00:15:03,236 What do you think of this? Is this beautiful? 197 00:15:03,319 --> 00:15:05,530 I think with your hair and eyes this is gonna look beautiful, 198 00:15:05,613 --> 00:15:06,614 because of the yellow. 199 00:15:07,240 --> 00:15:09,992 Okay. We can accessorize in the morning. 200 00:15:10,076 --> 00:15:11,911 I had this... It's just an idea. 201 00:15:11,994 --> 00:15:15,665 How do you feel about sort of a Tammy Faye Bakker kind of thing? 202 00:15:15,790 --> 00:15:17,375 You know? 203 00:15:18,084 --> 00:15:21,170 Not like the boots or the crucifix, or anything, 204 00:15:21,254 --> 00:15:22,839 but just some eyelashes, just to bring your eyes out. 205 00:15:22,922 --> 00:15:24,340 -Tawny! -What? 206 00:15:26,259 --> 00:15:29,762 Nothing, nothing, nothing. 207 00:15:36,561 --> 00:15:37,562 All right, Cel... 208 00:15:39,522 --> 00:15:42,650 Rose, don't hover. Come in or get out. 209 00:15:43,568 --> 00:15:45,153 What are you doing? 210 00:15:47,655 --> 00:15:50,199 Have you gone insane? Do you know the word on the floor 211 00:15:50,283 --> 00:15:52,952 is that you're crazed today? 212 00:15:53,870 --> 00:15:56,456 What are you... What's in your mouth? 213 00:15:56,539 --> 00:15:57,915 -A cigarette. -I know it's a cigarette. 214 00:15:57,999 --> 00:15:59,959 Why is it in your mouth? You don't smoke. 215 00:16:00,042 --> 00:16:03,546 -I do now. -Okay. Are you okay? 216 00:16:03,629 --> 00:16:06,090 -Yes. Fine. -You're fine? Fine. 217 00:16:07,717 --> 00:16:08,885 Rose? 218 00:16:12,054 --> 00:16:14,307 Adam went home to his wife. 219 00:16:15,141 --> 00:16:16,601 Really? 220 00:16:19,061 --> 00:16:23,274 When I got home last night there was a message on the machine. 221 00:16:23,858 --> 00:16:26,319 On the machine, Rose! On the machine. 222 00:16:26,402 --> 00:16:30,031 -He's a dog. -He went home to Pittsburgh. 223 00:16:30,406 --> 00:16:32,366 -Dirty dog. -Pittsburgh! 224 00:16:32,450 --> 00:16:35,328 Does that tell you anything about my appeal? 225 00:16:35,411 --> 00:16:37,914 Why were you going with somebody from Pittsburgh in the first place? 226 00:16:37,997 --> 00:16:42,084 -It was inevitable because I'm... -...a home-wrecker. 227 00:16:42,168 --> 00:16:44,629 -A home-wrecker. And I'm old. -...old. 228 00:16:44,712 --> 00:16:47,465 -They put me in a turban. -A turban? 229 00:16:47,590 --> 00:16:50,760 -It's a plot! -It is a plot! A plot! 230 00:16:50,927 --> 00:16:54,555 David and Montana, they're plotting against me every day, all day long. 231 00:16:54,639 --> 00:16:56,349 -I can't do this. -Bastards! 232 00:16:56,432 --> 00:16:58,059 You're right. You are right. 233 00:16:58,142 --> 00:17:00,561 Why don't you please tell me to get off the show? 234 00:17:05,107 --> 00:17:06,442 You're not going to eat that, are you? 235 00:17:06,526 --> 00:17:07,527 No. 236 00:17:07,610 --> 00:17:09,195 Then what did you order it for? 237 00:17:10,613 --> 00:17:11,697 I don't know. 238 00:17:11,781 --> 00:17:14,116 -Cover it up. -I like them. 239 00:17:14,200 --> 00:17:16,202 I'm looking at crawdad butts. Cover 'em up. 240 00:17:19,163 --> 00:17:23,042 I was up half the night thinking of all these men, these losers, 241 00:17:23,125 --> 00:17:26,045 all the way back to Jeffrey Anderson. 242 00:17:26,629 --> 00:17:29,715 You went with him when you were a kid. You gotta get over this. 243 00:17:29,799 --> 00:17:32,802 I'm gonna start eating with Montana. You're driving me crazy. 244 00:17:32,885 --> 00:17:34,845 I have to get off this show while I'm alive. 245 00:17:34,929 --> 00:17:37,890 That's fine. I could write you out for six months, 246 00:17:37,974 --> 00:17:39,475 you could take a sabbatical. 247 00:17:39,642 --> 00:17:41,227 Six months you'll be gone. 248 00:17:41,310 --> 00:17:44,772 We'll just say that Maggie went to Tibet to visit with the Dalai Lama. 249 00:17:44,855 --> 00:17:46,691 Like a spiritual thing. 250 00:17:46,774 --> 00:17:48,859 I thought the Dalai Lama moved to LA. 251 00:17:48,943 --> 00:17:52,071 Then some other Lama. It doesn't matter. Fernando Lamas. Come on! 252 00:17:52,154 --> 00:17:57,076 No! What would I do on a sabbatical? This is all I know, this show. 253 00:17:59,078 --> 00:18:01,330 It's so pathetic. 254 00:18:03,624 --> 00:18:08,379 I think it's time to take a big trip across the George Washington Bridge. 255 00:18:08,462 --> 00:18:11,841 -No. -I just think it's a good idea. 256 00:18:12,842 --> 00:18:15,720 It's a crutch. It's a crutch. 257 00:18:17,054 --> 00:18:19,181 We'll just do it this one last time, okay? 258 00:18:21,726 --> 00:18:23,769 All right, this once. 259 00:18:34,530 --> 00:18:36,490 -I'm ready, are you? -Yes. 260 00:18:50,713 --> 00:18:52,673 Look! Look! 261 00:18:52,757 --> 00:18:56,677 Aren't you... You're on that TV show. Look, the lady on the TV! 262 00:18:56,802 --> 00:19:00,222 You look so small. It's that lady from The Sun Also... 263 00:19:00,389 --> 00:19:03,434 Give me a piece of paper so I can get her autograph. Hurry up! 264 00:19:03,559 --> 00:19:05,811 You're so pretty! Look at her! Wait a minute. 265 00:19:07,063 --> 00:19:08,230 One at a time. 266 00:19:08,314 --> 00:19:11,901 I see you on TV every day. Oh, my God. What's her name? 267 00:19:11,984 --> 00:19:14,779 -Excuse me... -What is your... Tell me your name. 268 00:19:15,029 --> 00:19:16,656 Shut up! I want her. What's your name? 269 00:19:16,739 --> 00:19:19,700 Celeste! That's you. Give me that pen. 270 00:19:19,784 --> 00:19:22,870 Sign this for me. You have to wait for me, honey. 271 00:19:22,953 --> 00:19:26,540 -Yes... To who? -Litice. L-I-T-I-C-E. 272 00:19:26,666 --> 00:19:29,251 I can't believe it. Your hair looks nice. 273 00:19:29,335 --> 00:19:30,336 You can leave now. 274 00:19:30,628 --> 00:19:32,755 I can't believe it's her... Go ahead. 275 00:19:33,589 --> 00:19:38,719 R-A-N-I-Z-U-T-T-I... 276 00:19:41,514 --> 00:19:43,265 There you are. 277 00:19:52,650 --> 00:19:54,276 Hello! Hello! 278 00:20:00,574 --> 00:20:05,413 Over here. I think you've been waiting the longest. 279 00:20:11,377 --> 00:20:14,630 Absolutely. Renting cars to people, that's acting. 280 00:20:14,755 --> 00:20:18,134 That's how I feel, that I'm performing. 281 00:20:18,259 --> 00:20:20,136 The motivation's built in. 282 00:20:20,219 --> 00:20:23,639 You could tell I had talent just by watching me lease a car? 283 00:20:23,723 --> 00:20:25,391 It's that obvious. 284 00:20:25,975 --> 00:20:28,978 My God, you have beautiful hands. 285 00:20:29,061 --> 00:20:31,021 Hands say so much about a person, I think. 286 00:20:32,773 --> 00:20:35,484 As an actor, I'm very conscious of my hands. 287 00:20:35,693 --> 00:20:39,196 When I play Willy, I actually feel as if I have salesman's hands. 288 00:20:40,072 --> 00:20:44,785 You are something up there. I couldn't keep my eyes off you. 289 00:20:45,202 --> 00:20:46,370 I noticed you, too. 290 00:20:47,204 --> 00:20:50,332 You're the girl in the brown uniform. 291 00:20:55,838 --> 00:20:58,549 I think that we're avoiding intimacy. My therapist said... 292 00:20:58,632 --> 00:21:01,927 We have to drive that bitch off the show. I racked my brain for ideas. 293 00:21:02,011 --> 00:21:05,890 I got it. We give her Bell's palsy. Right? On the... On the... 294 00:21:06,432 --> 00:21:09,810 -What kind of moron are you? -It's a disfiguring disease... 295 00:21:09,894 --> 00:21:13,481 David, do you remember what happened on Bold and the Brash 296 00:21:13,564 --> 00:21:15,566 when they made Tiffany become incontinent? 297 00:21:15,649 --> 00:21:18,611 Do you? Thousands of sympathy letters, okay? 298 00:21:18,694 --> 00:21:21,030 She became the bed-wetter's celebrity spokesperson. 299 00:21:21,113 --> 00:21:26,035 She hosted her own telethon. I mean, is that what we want, David? 300 00:21:26,160 --> 00:21:29,079 We've got to get off the dime here sexually. 'Cause I'm losing it. 301 00:21:29,205 --> 00:21:32,041 -I'd kill to have you on all fours. -Would you, David? 302 00:21:32,291 --> 00:21:33,751 Then you know what you have to do? 303 00:21:33,918 --> 00:21:36,003 Make Maggie a murderess. 304 00:21:36,086 --> 00:21:37,087 -A death! -Yes. 305 00:21:37,171 --> 00:21:38,297 It'll turn the country against her. 306 00:21:38,380 --> 00:21:40,341 -It can't be one of the regulars. -Not even Bolt? 307 00:21:40,466 --> 00:21:43,511 No. Bolt's gold, especially with the whole impotency thing coming up. 308 00:21:43,636 --> 00:21:46,639 -One of the extras or... -One of the extras. 309 00:21:46,764 --> 00:21:49,809 -One of the homeless, David! -That's cruel. 310 00:21:49,892 --> 00:21:53,437 It's very cruel. You do want me, don't you, David? 311 00:21:53,521 --> 00:21:57,066 -In the weirdest way. -Because you're this close. 312 00:22:00,653 --> 00:22:03,030 I've gotta seriously review this relationship. 313 00:22:04,073 --> 00:22:06,909 Ariel should be raped by Father Corey. 314 00:22:11,497 --> 00:22:15,459 I think the Contessa should be kidnapped by some colored guys. 315 00:22:16,460 --> 00:22:17,920 -Colored guys? -Rose? 316 00:22:18,045 --> 00:22:20,130 Will you bring us up to date before Edmund gets here? 317 00:22:20,214 --> 00:22:22,132 Yeah. Feel free to follow along. 318 00:22:22,800 --> 00:22:26,846 Claude is determined to attend Steve's funeral in a motorized wheelchair, 319 00:22:26,929 --> 00:22:29,098 which he operates by blowing into a tube. 320 00:22:29,265 --> 00:22:30,516 Meanwhile, Montana... 321 00:22:30,599 --> 00:22:33,352 That's cute, but when are we going to put someone in a coma? 322 00:22:33,435 --> 00:22:37,106 Actors don't like to play a coma. They feel it limits the range. 323 00:22:37,189 --> 00:22:38,732 Very good, Rose. 324 00:22:38,983 --> 00:22:41,318 -Morning, sir. -Morning, Mr. Edwards. 325 00:22:41,443 --> 00:22:42,695 Morning, Mr. Edwards. 326 00:22:53,247 --> 00:22:55,791 We were just going over some of the storylines, and... 327 00:22:55,875 --> 00:22:59,211 I would like to voice my strong concern 328 00:22:59,295 --> 00:23:03,340 about this show's spiraling decline in ratings. 329 00:23:04,508 --> 00:23:06,969 David, ever since you took us to the Caribbean, 330 00:23:07,052 --> 00:23:10,556 it's been Jamaica, homeless people sucking soup, 331 00:23:10,639 --> 00:23:14,727 and the big wave outside that cost $100,000. 332 00:23:14,810 --> 00:23:18,105 That's depressing and it's expensive. Two words I hate. 333 00:23:18,188 --> 00:23:20,733 You know the words I like? I like the words 334 00:23:20,816 --> 00:23:24,153 "peppy" and the word "cheap." "Peppy" and "cheap." 335 00:23:24,236 --> 00:23:27,406 Well, I agree 1,000%. Rose and I were just exploring... 336 00:23:27,489 --> 00:23:28,949 No, we weren't. 337 00:23:29,033 --> 00:23:30,409 ...cheap and peppy storylines. Yes we were. 338 00:23:30,492 --> 00:23:32,453 I also wanted to keep the socially relevant storylines, 339 00:23:32,536 --> 00:23:33,913 such as the homeless 340 00:23:33,996 --> 00:23:36,415 or oil spills or breast implants. 341 00:23:40,544 --> 00:23:42,212 ...buzzword of the '90s. 342 00:23:42,338 --> 00:23:44,089 Guys... Hey, hey, hey! 343 00:23:48,177 --> 00:23:52,181 The point I'm trying to make is that quiz shows are beating us. 344 00:23:52,264 --> 00:23:55,851 There's a lady cooking sausages, almost tied us last week. 345 00:23:55,935 --> 00:23:59,480 A guy at my tennis club said it should be called The Sun Also Sucks. 346 00:23:59,563 --> 00:24:01,231 I don't like this, gentlemen. 347 00:24:02,024 --> 00:24:05,569 Now, I have been the head of daytime programming here 348 00:24:05,653 --> 00:24:08,197 for a very long, long time. 349 00:24:09,198 --> 00:24:12,701 -Maybe too long. -Don't be silly. 350 00:24:12,785 --> 00:24:16,997 -You are daytime programming! -But I do know one thing. 351 00:24:17,414 --> 00:24:21,377 When the ratings go down, you have to do something drastic. 352 00:24:21,710 --> 00:24:24,380 The D-word, David. Drastic. 353 00:24:25,589 --> 00:24:29,927 Might I suggest... a murder? 354 00:24:31,720 --> 00:24:32,805 A murder? 355 00:24:32,888 --> 00:24:36,058 An accidental murder of one of the homeless. 356 00:24:36,141 --> 00:24:39,269 Who would murder a homeless person? 357 00:24:39,353 --> 00:24:42,022 -Celeste? -Ultimately, it's great for her. 358 00:24:42,147 --> 00:24:45,442 She has a trial and she gets let off. It's really up. 359 00:24:45,526 --> 00:24:46,610 We want something that's up. 360 00:24:46,735 --> 00:24:49,196 You're telling me you want her to murder somebody, 361 00:24:49,279 --> 00:24:50,447 and you want it to be a homeless person! 362 00:24:50,531 --> 00:24:51,699 Listen, relax, okay? 363 00:24:52,157 --> 00:24:54,243 It's topical and it has resonance. 364 00:24:54,326 --> 00:24:56,328 Forget it. I'm not doing it. 365 00:24:58,998 --> 00:25:02,084 Rose, how much are your condo payments? 366 00:25:02,418 --> 00:25:03,794 Listen, you. 367 00:25:03,877 --> 00:25:06,005 I have worked for this woman for 15 years. 368 00:25:06,088 --> 00:25:07,673 I have written every line she's ever uttered. 369 00:25:07,756 --> 00:25:10,843 I ain't writing nothing garbagey like that, you understand me? 370 00:25:12,261 --> 00:25:14,847 What did Rose say? What did she say? 371 00:25:14,930 --> 00:25:17,182 She loves it, but she's really tired, 372 00:25:17,266 --> 00:25:20,686 so we're gonna flesh it out, she'll polish it in the morning. 373 00:25:20,769 --> 00:25:22,062 -David? -Yeah? 374 00:25:22,146 --> 00:25:25,065 I don't think we have really established Maggie 375 00:25:25,149 --> 00:25:27,776 in the soup kitchen milieu. 376 00:25:28,819 --> 00:25:32,239 Burton, she's in the milieu now. Gonna give her a ladle. Case closed. 377 00:25:32,322 --> 00:25:34,533 I'm sorry, I shouldn't have said that. I'm sorry. 378 00:25:34,616 --> 00:25:36,493 I'm sorry. I was wrong, you were right. 379 00:25:36,577 --> 00:25:38,537 -I'm sorry. -Who dies? 380 00:25:38,787 --> 00:25:40,789 Who dies? Right. 381 00:25:42,374 --> 00:25:45,085 -Look at the hooters on that one. -Mark's good. 382 00:25:45,252 --> 00:25:46,837 We should kill that blonde one. 383 00:25:47,755 --> 00:25:50,049 You can't kill a blonde woman... 384 00:25:50,132 --> 00:25:51,175 That's her. 385 00:25:53,135 --> 00:25:54,887 -She dies. -David, give me a break. 386 00:25:54,970 --> 00:25:56,263 She's got a face like an angel. 387 00:25:56,346 --> 00:25:58,223 Celeste should kill her, with that face? 388 00:25:58,307 --> 00:26:00,601 You know why? Because it's powerful. 389 00:26:01,643 --> 00:26:04,313 The young girl, she's beautiful but she's deranged. 390 00:26:04,396 --> 00:26:05,397 She's a powder keg. 391 00:26:05,481 --> 00:26:07,024 She's got a chemical imbalance. What do you call it? 392 00:26:07,107 --> 00:26:08,776 -Bipolar. -The Bill Styron thing. 393 00:26:08,859 --> 00:26:10,235 Bipolar. 394 00:26:10,319 --> 00:26:12,196 She goes in the soup kitchen, Celeste is there. 395 00:26:12,279 --> 00:26:14,073 She says, "Want some soup?" No, but it clicks something off. 396 00:26:14,156 --> 00:26:16,241 She snaps, all right? She pulls a knife out, 397 00:26:16,325 --> 00:26:18,744 Celeste wrestles her to the ground, she falls on the knife. 398 00:26:18,827 --> 00:26:20,621 -Where does she get this knife? -On her. Burton. 399 00:26:23,290 --> 00:26:24,291 It can work. 400 00:26:28,128 --> 00:26:30,047 She came in yesterday. I don't know who the hell she is. 401 00:26:30,130 --> 00:26:32,007 Her name's Naven, Maven, Slaven, Claven... 402 00:26:32,091 --> 00:26:33,717 -There's no agent. -Find her. 403 00:26:33,842 --> 00:26:36,970 -What if she can't act? -That never stopped us before. 404 00:26:38,555 --> 00:26:40,516 -What? -What? 405 00:26:43,852 --> 00:26:47,523 We make her mute. She doesn't speak, we don't have to pay her as much. 406 00:26:47,648 --> 00:26:51,527 A homeless deaf mute. What could be more pathetic? 407 00:26:52,361 --> 00:26:53,987 God, I'm good. 408 00:27:09,795 --> 00:27:12,673 -Lori Craven? -Hi. 409 00:27:13,006 --> 00:27:15,008 -This is your lucky... -...day. 410 00:27:15,134 --> 00:27:16,135 Yes. 411 00:27:19,805 --> 00:27:23,559 Okay, here's what's going to happen. You're starving. Yes? 412 00:27:23,642 --> 00:27:27,271 You haven't eaten in years. You smell the soup and you get in line. 413 00:27:27,354 --> 00:27:31,108 Now, your knees are shaking. Go on, shake your knees. 414 00:27:31,233 --> 00:27:34,486 A little less. Perfect, perfect, beautiful. 415 00:27:34,570 --> 00:27:37,156 Okay, so, when the soup lady arrives, 416 00:27:37,239 --> 00:27:40,117 something inside of you snaps, something mental. 417 00:27:40,200 --> 00:27:42,035 -A crack-up. -Exactly. 418 00:27:42,119 --> 00:27:44,830 It's all gotten to you. The grinding poverty, 419 00:27:44,913 --> 00:27:47,583 the deprivation, the peeing in the streets. 420 00:27:48,500 --> 00:27:52,754 So you reach into your bag and you grab the knife. 421 00:27:53,714 --> 00:27:57,426 -It's really big. -It'll look smaller on the screen. 422 00:27:57,759 --> 00:28:01,555 So you take the knife and you lunge at the soup lady. 423 00:28:02,890 --> 00:28:06,310 Now, as you are mute, you cannot speak, okay? 424 00:28:06,393 --> 00:28:08,896 So you just grunt a little, okay? Try it. 425 00:28:10,606 --> 00:28:14,193 -Good. -Who do I lunge for? 426 00:28:14,276 --> 00:28:18,739 You lunge for Maggie, Miss Celeste Talbert. 427 00:28:18,822 --> 00:28:20,115 You're in the big-time, kid. 428 00:28:20,949 --> 00:28:24,203 Okay, boys and girls, we're going to tape this rehearsal. 429 00:28:24,286 --> 00:28:30,000 And remember, poverty, depression, society's ills. 430 00:28:30,083 --> 00:28:33,295 We are making a statement here, so let's not underline the statement, 431 00:28:33,378 --> 00:28:34,880 let's just make it. 432 00:28:34,963 --> 00:28:37,382 -Okay? -Burton. 433 00:28:37,466 --> 00:28:38,884 -I'm sorry, David. -Rose, 434 00:28:38,967 --> 00:28:40,969 could I talk to you outside for a minute? 435 00:28:42,304 --> 00:28:45,182 -About what? -This Uncle Hugo thing and the will. 436 00:28:45,265 --> 00:28:48,268 -I find it confusing. -You're confused? 437 00:28:48,352 --> 00:28:51,688 The man was your uncle. He died. He didn't leave you shit. 438 00:28:51,772 --> 00:28:53,732 You're upset. Period. 439 00:28:53,815 --> 00:28:56,526 But what about their history together, okay, she and Uncle Hugo? 440 00:28:56,610 --> 00:28:58,237 Was there always animosity? 441 00:28:58,320 --> 00:29:00,948 Yes, ever since you ran over the man's schnauzer. 442 00:29:01,031 --> 00:29:03,867 Look, I have my script outside. 443 00:29:03,951 --> 00:29:07,204 Please. I just want to make some notes, okay? Please. 444 00:29:08,372 --> 00:29:10,123 You know, I would think you were acting, 445 00:29:10,207 --> 00:29:12,960 but you've never been this good. 446 00:29:13,919 --> 00:29:18,048 First team for camera blocking. Five minutes, first team. 447 00:29:19,091 --> 00:29:21,260 -What? -Here it comes. 448 00:29:21,343 --> 00:29:23,929 David. David. 449 00:29:24,179 --> 00:29:27,266 -David! -I'm so sorry. 450 00:29:27,349 --> 00:29:31,478 I murder some homeless girl? Are you nuts? 451 00:29:31,561 --> 00:29:35,274 -Rose! Rose! -Rose! Rose! 452 00:29:35,357 --> 00:29:37,859 She was just here a second ago. Sweetie, I know, but it's an accident. 453 00:29:37,943 --> 00:29:40,445 -Then what? -Then there's a great trial. 454 00:29:40,529 --> 00:29:42,281 Trial? David, another trial? 455 00:29:42,364 --> 00:29:44,908 There hasn't been a trial since '87. They want a death. 456 00:29:45,659 --> 00:29:48,745 -I'm not doing it. -Well, okay. 457 00:29:51,540 --> 00:29:54,543 -Oh, my God. -It's nothing, just my... 458 00:29:54,626 --> 00:29:57,546 David! Oh, my God! Oh, my God! 459 00:29:57,629 --> 00:29:59,423 Here, the 4th meridian, get it right here, please... 460 00:29:59,506 --> 00:30:00,507 Okay, I've got it. 461 00:30:00,590 --> 00:30:02,676 Will you call Edmund yourself 462 00:30:02,759 --> 00:30:04,886 and just ask him to talk to you? Because I swear to God, 463 00:30:04,970 --> 00:30:07,014 -they're just hot for a killing. -They said that? 464 00:30:07,097 --> 00:30:09,141 You have no idea the flak I've been getting from management. 465 00:30:09,224 --> 00:30:12,352 I'm trying to shield you from it, because I love you and that's my job. 466 00:30:12,436 --> 00:30:16,106 But this time, he laid down the law, but we're not gonna do it. 467 00:30:16,189 --> 00:30:17,774 -We're not? -No. 468 00:30:17,858 --> 00:30:19,693 I said, "Celeste isn't gonna be a happy camper. 469 00:30:19,776 --> 00:30:23,155 "They can't make me do this to her, I love her." 470 00:30:23,238 --> 00:30:25,157 -Maybe we should do it. -No, I can't, 471 00:30:25,240 --> 00:30:27,200 it hurts me too much to hurt you. 472 00:30:27,284 --> 00:30:29,077 -I won't do it! -Look, David. 473 00:30:29,161 --> 00:30:31,246 This is not your decision to make. 474 00:30:31,330 --> 00:30:33,332 This comes from upstairs. 475 00:30:33,415 --> 00:30:38,295 We've got to get up from here right now, get over there and do it. 476 00:30:41,923 --> 00:30:44,676 Let's do it. Places, everybody. Let's go. 477 00:30:44,760 --> 00:30:47,679 Tawny! Where the hell is that woman? 478 00:30:51,933 --> 00:30:53,518 Places, everyone. 479 00:30:53,602 --> 00:30:56,646 And three... 480 00:30:56,730 --> 00:30:58,440 two... 481 00:30:58,523 --> 00:31:00,067 one... 482 00:31:02,527 --> 00:31:04,154 For you. 483 00:31:06,490 --> 00:31:10,369 -Have a little soup, it's so warming. -You're so kind, miss. 484 00:31:10,452 --> 00:31:12,120 Call me Maggie. 485 00:31:12,996 --> 00:31:18,168 Yes, there we are. Please go in and get out of the sun. 486 00:31:18,251 --> 00:31:19,711 It's coming, it's coming. 487 00:31:20,504 --> 00:31:22,297 Here's yours. 488 00:31:23,507 --> 00:31:25,342 And yours, my dear. 489 00:31:25,926 --> 00:31:27,761 Some for you. 490 00:31:30,389 --> 00:31:31,807 And you. 491 00:31:33,392 --> 00:31:35,394 One after this, one after this. 492 00:31:35,477 --> 00:31:37,104 One for you. 493 00:31:45,695 --> 00:31:47,155 Lori? 494 00:31:48,323 --> 00:31:49,991 Aunt Celeste. 495 00:31:56,915 --> 00:31:58,375 That's a cutsky. 496 00:31:59,459 --> 00:32:01,545 -Did the mute speak? -Lori, you're a mute, doll. 497 00:32:01,628 --> 00:32:02,629 Try not to speak. 498 00:32:02,712 --> 00:32:04,673 I'm sorry. I'm sorry. 499 00:32:08,844 --> 00:32:13,473 Hi, Edward. I am so livid. I think that Rose Schwartz should be... 500 00:32:16,852 --> 00:32:18,645 We thought you'd feel that way. We love it, too. 501 00:32:18,728 --> 00:32:23,191 It's so good to see you! God! 502 00:32:24,359 --> 00:32:27,863 Look at you! What are you doing here? 503 00:32:28,905 --> 00:32:32,200 -Well, I left college. -You left college. 504 00:32:33,160 --> 00:32:35,454 You left... You don't mean you left college? 505 00:32:35,537 --> 00:32:39,374 You left it? No. No, that's not possible. No. Come on. 506 00:32:40,250 --> 00:32:42,961 Aunt Celeste, I'm so grateful for everything you've done. 507 00:32:43,044 --> 00:32:46,089 The tuition, all the cheques. How could I live without you? 508 00:32:46,173 --> 00:32:48,675 -Where are you staying? -Aren't you Maggie? 509 00:32:48,758 --> 00:32:50,844 -Hi. -I'm staying at the Hotel Marmaduke. 510 00:32:50,927 --> 00:32:52,929 -There's no such place. -Yes, there is. 511 00:32:53,013 --> 00:32:54,973 Okay, we'll go there, we'll get your stuff 512 00:32:55,056 --> 00:32:56,975 and then we'll go straight to the airport. 513 00:32:57,058 --> 00:32:59,769 -Where are we going? -You're going home. 514 00:32:59,853 --> 00:33:02,731 I can't go home, Celeste. I just got a job. 515 00:33:02,814 --> 00:33:04,774 Taxi! 516 00:33:04,858 --> 00:33:06,902 Celeste, I want to act! 517 00:33:08,111 --> 00:33:10,697 Don't say that, "I want to act," ever, please! 518 00:33:10,780 --> 00:33:12,949 -May I have autograph? -Yes, to who? 519 00:33:13,033 --> 00:33:15,660 -To Wy. -Sorry, sir, thanks anyway. 520 00:33:15,744 --> 00:33:17,454 -Who's it to? -Wy. 521 00:33:17,537 --> 00:33:20,165 Celeste, I can't shake it. It's all I ever think about. 522 00:33:20,248 --> 00:33:23,668 -Does Grandma know you're here? -Yes, I told her yesterday. 523 00:33:23,752 --> 00:33:25,879 You're too young to be in the city by yourself. 524 00:33:25,962 --> 00:33:27,631 Celeste, you were 16 when you came to New York. 525 00:33:27,714 --> 00:33:29,382 You see me as a role model? 526 00:33:29,466 --> 00:33:32,427 You want to end up like me? I need a cab! 527 00:33:32,511 --> 00:33:34,846 I can't have it! I just can't have it! 528 00:33:34,930 --> 00:33:38,892 Why does it have to be about you, Celeste? What about me? 529 00:33:38,975 --> 00:33:40,185 Please! 530 00:33:40,268 --> 00:33:42,979 I guess I didn't fly home to Des Moines and see you in 531 00:33:43,063 --> 00:33:44,898 the senior play, missing three days' work? Please. 532 00:33:44,981 --> 00:33:47,359 -Excuse me. -Pardon me, I'm having a life here. 533 00:33:47,442 --> 00:33:49,903 -But I love you. -I love you. 534 00:33:49,986 --> 00:33:52,906 Who sent you Godiva chocolates when you were sick, Federal Express? 535 00:33:52,989 --> 00:33:56,034 -And phone you day and night? -I'm staying, Celeste. 536 00:33:56,117 --> 00:33:58,954 -You're going. -Read my lips. 537 00:34:02,958 --> 00:34:04,626 Don't say "read my lips," really. 538 00:34:05,669 --> 00:34:08,797 -Are you serious? -I'm very serious. 539 00:34:08,880 --> 00:34:10,757 All right, if you're staying, you're staying with me. 540 00:34:11,716 --> 00:34:15,679 It didn't work. I'm not going to let this work to her advantage, okay? 541 00:34:15,762 --> 00:34:17,597 We need to be smart. 542 00:34:17,722 --> 00:34:21,059 I had a thought. You and I never exchanged our views about religion, 543 00:34:21,142 --> 00:34:22,936 we never shared our childhood memories... 544 00:34:23,019 --> 00:34:25,522 You want to know about my childhood, okay? 545 00:34:25,605 --> 00:34:27,899 I had no friends, all right? I wore too much make-up. 546 00:34:27,983 --> 00:34:29,651 All the kids around me thought I was evil. 547 00:34:29,734 --> 00:34:31,152 Now look at me. Nurse Nan. 548 00:34:31,236 --> 00:34:34,698 David, I cannot be the villain forever. I'm... 549 00:34:34,781 --> 00:34:37,325 I'm sweet, I'm tender. I'm a victim. 550 00:34:37,409 --> 00:34:39,995 Can you just... One second, with the hair? 551 00:34:40,078 --> 00:34:41,663 I need a cigarette. 552 00:34:41,746 --> 00:34:43,164 David. 553 00:34:46,334 --> 00:34:49,588 I want Celeste to burn. 554 00:34:50,880 --> 00:34:52,924 So do I. Especially if it will help bring us closer together, 555 00:34:53,008 --> 00:34:54,009 which I think it will. 556 00:34:54,092 --> 00:34:56,344 I'm an optimist. Do you want to hear about my childhood? 557 00:34:58,722 --> 00:35:00,599 The actor that wrote you that time, 558 00:35:00,682 --> 00:35:02,934 the one Celeste had the affair with, the one she hated. 559 00:35:03,643 --> 00:35:06,688 Jeffrey Anderson. Yeah, she had him thrown off the show in, like, 1912. 560 00:35:06,771 --> 00:35:08,607 -Bring him back. -Excuse me... 561 00:35:08,690 --> 00:35:11,443 -Do you mind! -Okay, just checking. 562 00:35:11,901 --> 00:35:13,445 No, he's probably selling something somewhere. 563 00:35:13,528 --> 00:35:14,779 Plus, who knows where the hell he is? 564 00:35:14,863 --> 00:35:16,781 -He's in Florida. -David... 565 00:35:16,865 --> 00:35:19,868 -Do you mind? -I'm sorry. I'm sorry. 566 00:35:21,494 --> 00:35:25,206 What is it about you? I can't put my finger on it. You're not my type. 567 00:35:25,290 --> 00:35:28,543 I'm used to dating petite, waifish girls that don't wear any eye shadow. 568 00:35:28,627 --> 00:35:30,670 But I'm so drawn to you. 569 00:35:30,754 --> 00:35:33,298 It's not just chemical, I believe that it's spiritual. 570 00:35:33,381 --> 00:35:38,053 I believe it, too, David. Now, if you want to get to know the real me... 571 00:35:39,220 --> 00:35:41,222 Find Jeffrey Anderson. 572 00:35:42,599 --> 00:35:44,768 -Can I touch your breasts? -Find him! 573 00:35:53,068 --> 00:35:54,319 Where'd you go this time, Pop? 574 00:35:55,487 --> 00:35:59,199 I got on the road and I went north to Providence. Met the mayor. 575 00:35:59,282 --> 00:36:00,992 -The mayor of Providence? -What did you say? 576 00:36:01,076 --> 00:36:03,870 -The mayor of Providence. -Who? 577 00:36:03,953 --> 00:36:04,954 Who? 578 00:36:05,038 --> 00:36:07,582 You said the mayor of Providence, Pop? 579 00:36:07,666 --> 00:36:10,502 Yeah, the mayor of Providence. 580 00:36:11,795 --> 00:36:15,548 -Rhode Island. -Waiter! 581 00:36:15,632 --> 00:36:19,177 -Waiter! -He was sitting in the hotel lobby. 582 00:36:19,260 --> 00:36:22,305 -Waiter! Waiter! -What did he say? 583 00:36:22,389 --> 00:36:25,767 -Waiter. -Good morning. 584 00:36:25,850 --> 00:36:29,020 I said, "You've got a fine city here, Mayor." 585 00:36:29,104 --> 00:36:33,191 -And then... -You're doing so well up there. 586 00:36:33,274 --> 00:36:35,276 Then I had a cup of coffee. 587 00:36:38,822 --> 00:36:42,617 Then I went to Boston. Fine city, Boston. 588 00:36:43,660 --> 00:36:46,204 Then a couple of other towns in Mass. 589 00:36:46,287 --> 00:36:50,709 Portland and Bangor and straight home. 590 00:36:50,792 --> 00:36:52,210 What is he yelling? 591 00:37:01,636 --> 00:37:06,558 -You have a visitor, Mr. Loman. -Stop calling me Mr. Loman! 592 00:37:06,641 --> 00:37:09,769 Hi, Jeffrey. David Barnes, producer, The Sun Also Sets. 593 00:37:11,271 --> 00:37:14,399 -Saw the show. -No. 594 00:37:14,482 --> 00:37:18,403 -What? -No, not tonight! 595 00:37:18,486 --> 00:37:20,530 Jesus, God, they were awful. 596 00:37:20,613 --> 00:37:23,783 I've seen dinner theater before, I know real talent when I see it. 597 00:37:24,492 --> 00:37:26,578 -What? -I think you're one of a kind. 598 00:37:26,661 --> 00:37:28,204 -You do? -Can I buy you a drink? 599 00:37:28,288 --> 00:37:29,664 You look a little parched. 600 00:37:29,831 --> 00:37:32,250 Yeah, thanks. Sure, the bar's just... 601 00:37:32,333 --> 00:37:35,462 -Why don't you change first, okay? -What? Yeah, sure, 602 00:37:35,545 --> 00:37:37,464 I'll be right there. 603 00:37:43,595 --> 00:37:46,055 What exactly would I be doing on the show? 604 00:37:46,139 --> 00:37:49,559 We thought, actually, you'd just return as the original character. 605 00:37:50,351 --> 00:37:52,812 -Rod Randall? -Here it is. 606 00:37:52,896 --> 00:37:57,108 Rod Randall returns to Fleerville as a world-famous doctor. 607 00:37:57,192 --> 00:38:01,112 -He's been studying in Europe. -I like it. 608 00:38:01,321 --> 00:38:03,364 Life-and-death issues. He's been abroad. 609 00:38:03,865 --> 00:38:05,617 -Vienna. -Perfect. 610 00:38:06,534 --> 00:38:10,038 Kind of a continental, world-weary kind of thing. 611 00:38:10,121 --> 00:38:11,539 That's it. 612 00:38:12,457 --> 00:38:16,503 I like it. He's seen things in Europe. 613 00:38:16,586 --> 00:38:18,963 European things. Sophisticated things. 614 00:38:19,047 --> 00:38:20,465 Things of the world. 615 00:38:21,424 --> 00:38:24,803 -Maybe an accent? -I'd stay away from accents. 616 00:38:24,886 --> 00:38:25,970 -Now, after... -Thing is though, 617 00:38:26,054 --> 00:38:30,433 I've got this idea for a one-man Hamlet I've been working on. 618 00:38:30,517 --> 00:38:33,102 -I need time to develop that. -Yeah, well, come to New York. 619 00:38:33,186 --> 00:38:35,355 We'll set you up with a producer, we'll do it off-Broadway... 620 00:38:36,689 --> 00:38:40,193 See, my theory is that all the characters are Hamlet. 621 00:38:40,276 --> 00:38:42,612 It's all happening in Hamlet's head. 622 00:38:42,737 --> 00:38:45,782 So you only need one actor. Am I crazy? 623 00:38:45,907 --> 00:38:48,618 No. That actually clears up a lot of stuff for me. 624 00:38:48,701 --> 00:38:51,246 In lieu of that, vis-à-vis, back to The Sun Also Sets, 625 00:38:51,329 --> 00:38:53,206 it is the topic at hand... 626 00:38:53,289 --> 00:38:57,544 Shortly after returning to Fleerville, Doctor Rod Randall... 627 00:38:57,627 --> 00:38:59,796 starts a torrid love affair... 628 00:39:00,004 --> 00:39:01,965 with Celeste Talbert. 629 00:39:11,516 --> 00:39:13,226 Celeste Talbert? 630 00:39:14,811 --> 00:39:17,438 She was the one who had me axed off the show 20 years ago. 631 00:39:18,523 --> 00:39:23,361 I mean, Celeste and I, we were just kids. 632 00:39:23,611 --> 00:39:25,321 But... Excuse me. 633 00:39:25,405 --> 00:39:30,952 Still, we had something, there was a fire, a passion. 634 00:39:31,786 --> 00:39:37,125 No. She wanted to be a big star. Nothing else mattered, love, nothing. 635 00:39:40,670 --> 00:39:42,547 Look at this. 636 00:39:43,381 --> 00:39:46,801 Talk about fame's fleeting chariot. 637 00:39:50,430 --> 00:39:51,848 Gee whiz. 638 00:39:54,058 --> 00:39:56,394 Jesus. Yeah. 639 00:39:56,978 --> 00:39:59,647 Boy, did that get screwed up. 640 00:39:59,981 --> 00:40:04,110 But now here you are, out of the blue, offering me another chance. 641 00:40:05,445 --> 00:40:08,740 A chance to be something, to be somebody. 642 00:40:10,533 --> 00:40:12,827 Get reacquainted with Celeste. 643 00:40:15,163 --> 00:40:18,249 And wreck her life the way she wrecked mine. 644 00:40:45,902 --> 00:40:48,196 Story conference in Gerald's office, ten minutes... 645 00:40:48,529 --> 00:40:49,864 -Hi. -Hi. 646 00:40:50,198 --> 00:40:54,285 -New boy in town? -Just stepped off the choo-choo. 647 00:40:55,286 --> 00:40:59,248 -You have beautiful eyes. -They're nothing compared to my tits. 648 00:41:00,917 --> 00:41:02,543 Come up and see me sometime. 649 00:41:10,259 --> 00:41:11,511 Good morning. 650 00:41:14,263 --> 00:41:16,015 -Tawny. -Yes. Hello, Miss Talbert. 651 00:41:16,182 --> 00:41:19,644 -Have you met my niece, Lori? -Yes, I have, several times. 652 00:41:20,061 --> 00:41:22,438 -She's my new roommate. -Good for you. 653 00:41:22,605 --> 00:41:25,149 Celeste, why do you have to make such a production about it? 654 00:41:25,233 --> 00:41:28,695 So I'm happy for one brief, flickering moment. Sue me! 655 00:41:29,278 --> 00:41:30,321 -Goodbye. -Where're you going? 656 00:41:30,405 --> 00:41:33,032 Extras room. I have to get into my homeless rags. 657 00:41:41,916 --> 00:41:45,628 Rod Randall is back from the dead? How dumb is this? 658 00:41:45,753 --> 00:41:48,673 The man was killed in 1973 in an auto accident. 659 00:41:49,048 --> 00:41:51,134 So he wasn't killed, he was maimed. 660 00:41:51,342 --> 00:41:54,137 -We give him reconstructive surgery. -What are you talking about? 661 00:41:54,262 --> 00:41:56,806 They guy was decapitated. I looked it up. 662 00:41:56,931 --> 00:41:59,684 He was on his way to the Yukon in a pink convertible 663 00:41:59,767 --> 00:42:02,311 to see his brother, who was an ex-con named Francis, 664 00:42:02,395 --> 00:42:05,648 when a tractor-trailer came along and decapitated him. 665 00:42:05,732 --> 00:42:08,192 You know what that means? It means he doesn't have a head. 666 00:42:08,276 --> 00:42:10,570 How am I supposed to write for a guy that doesn't have a head? 667 00:42:10,653 --> 00:42:12,905 He's got no lips, no vocal chords. What do you want me to do? 668 00:42:12,989 --> 00:42:15,742 They froze the head. They put it on ice, they put it back on 669 00:42:15,825 --> 00:42:17,368 in a precedent-setting, two-day operation. 670 00:42:17,452 --> 00:42:20,329 -Will you use your imagination? -He doesn't have a head! 671 00:42:20,955 --> 00:42:23,624 Never mind. I will work this out myself. 672 00:42:23,791 --> 00:42:28,254 What I want you to help me understand is making Celeste Montana's mother. 673 00:42:28,421 --> 00:42:31,424 Did Celeste have her when she was five, six, seven? When? 674 00:42:31,507 --> 00:42:33,801 Guess what? You'll work it out. You're a writer. 675 00:42:34,635 --> 00:42:40,141 What is this horseshit? I'm Montana's mother? Never! And you... 676 00:42:40,224 --> 00:42:44,020 -No, no, no. -I can't believe that you would... 677 00:42:44,103 --> 00:42:46,606 Don't start with me. I didn't write it. He did it. 678 00:42:46,689 --> 00:42:49,650 -And you. -I was under orders. 679 00:42:49,734 --> 00:42:51,527 So was Hitler. 680 00:42:52,236 --> 00:42:53,821 No, I don't mean Hitler, I mean the other guy. 681 00:42:53,905 --> 00:42:54,947 -The other one. No. -Himmler. 682 00:42:55,031 --> 00:42:56,491 -Hess. -Eichmann. 683 00:42:56,616 --> 00:42:58,743 -Eichmann. -Eichmann. Thank you. 684 00:42:58,826 --> 00:43:00,536 Eichmann. That's you. 685 00:43:00,828 --> 00:43:05,041 Rod Randall comes back from Vienna, I fall in love with him, 686 00:43:05,124 --> 00:43:08,002 and Montana turns out to be my daughter? 687 00:43:08,503 --> 00:43:11,380 How in the name of God is that possible? 688 00:43:11,672 --> 00:43:13,341 Well, we haven't figured that out yet, 689 00:43:13,424 --> 00:43:16,094 but it's a dark secret that's been torturing you for years. 690 00:43:16,427 --> 00:43:21,224 David, you can't turn me into a grandmother. I still have my looks. 691 00:43:21,307 --> 00:43:23,893 I think the romance with Rod balances that. 692 00:43:24,018 --> 00:43:26,104 -Who plays him? -He's an actors' actor. 693 00:43:26,187 --> 00:43:30,775 No. You're not going to stick me with John Farbstein again, 694 00:43:30,858 --> 00:43:33,194 the one with the yellow teeth and the long nose hair. 695 00:43:33,319 --> 00:43:34,362 I'm not getting in bed with him. 696 00:43:34,445 --> 00:43:36,030 There's some people I don't get in bed with. 697 00:43:38,324 --> 00:43:40,034 Sorry, I thought this was my dressing room. 698 00:43:44,664 --> 00:43:45,665 Hello, Celeste. 699 00:43:54,132 --> 00:43:55,842 Maybe I should've sent a memo. 700 00:44:18,322 --> 00:44:23,953 No, Rod, this is not the time. We must think of the poor deaf girl upstairs. 701 00:44:28,082 --> 00:44:29,417 Good evening. 702 00:44:33,087 --> 00:44:36,799 I'm Doctor Monica Demonico, the neurosurgeon assigned to this case. 703 00:44:36,924 --> 00:44:42,471 You must be Doctor Rod Randall. Good of you to come on such short notice. 704 00:44:42,638 --> 00:44:46,267 The girl is going to be fine. I trained in Europe. 705 00:44:46,392 --> 00:44:48,144 -Really? -Ja. 706 00:44:48,561 --> 00:44:50,479 Maggie, I know we've had our differences in the past... 707 00:44:50,563 --> 00:44:53,941 Maggie! I came as soon as I heard. 708 00:44:54,150 --> 00:44:56,110 I was at the gym doing leg lifts when Father Corey 709 00:44:56,194 --> 00:44:58,029 told me about your experience at the soup kitchen. 710 00:44:58,404 --> 00:45:00,698 -Are you all right? -Bolt? 711 00:45:02,491 --> 00:45:05,244 -I didn't realize you'd be here. -Well, I am. 712 00:45:07,914 --> 00:45:11,292 Rod, I'd like you to meet my husband, Bolt. 713 00:45:11,751 --> 00:45:14,378 Doctor Rad Rondall... Rod Randall. 714 00:45:14,462 --> 00:45:19,550 He's an old friend of the family. He's been studying on the continent. 715 00:45:28,309 --> 00:45:29,685 Enchanté. 716 00:45:37,818 --> 00:45:39,195 Hello, Mother. 717 00:45:41,447 --> 00:45:43,032 I need a moment alone. 718 00:45:47,828 --> 00:45:50,873 Well, auf Wiedersehen. 719 00:45:57,296 --> 00:45:58,714 Maggie! 720 00:46:11,310 --> 00:46:15,356 Maggie. I've thought about nothing except... 721 00:46:16,023 --> 00:46:21,404 what we once... I'm sorry, I forgot the lines. 722 00:46:21,988 --> 00:46:24,073 -Can I do that again? -We're still rolling. 723 00:46:24,198 --> 00:46:26,367 -Ready when you are. -Sorry. One more time. 724 00:46:26,701 --> 00:46:29,829 -We'll pick it up from the kiss. -Right. 725 00:46:30,788 --> 00:46:33,874 -Right. -Maggie. 726 00:46:41,549 --> 00:46:46,554 Maggie, I've thought about nothing except what we once... 727 00:46:47,263 --> 00:46:49,223 were, how we... 728 00:46:49,724 --> 00:46:53,352 Sorry, I just didn't feel anything. One more time? 729 00:46:57,148 --> 00:46:58,691 -One more. -Maggie! 730 00:46:58,774 --> 00:47:00,234 Yeah. 731 00:47:05,948 --> 00:47:09,160 Maggie, I've thought about nothing except what we once were. 732 00:47:09,327 --> 00:47:11,704 -How we made magic. -That's a cutsky! 733 00:47:12,079 --> 00:47:14,373 That one was good for me. 734 00:47:14,582 --> 00:47:16,417 Jeff! 735 00:47:18,419 --> 00:47:22,006 -Special scene, sweetheart. -Celeste! Celeste! 736 00:47:22,465 --> 00:47:26,260 Don't you dare run away from me. That was completely unprofessional. 737 00:47:26,344 --> 00:47:27,678 That was unprofessional? 738 00:47:27,762 --> 00:47:30,014 What was that crap you were you trying to pull on me? 739 00:47:30,097 --> 00:47:33,142 I was trying to get the scene right. I'm a perfectionist. You know that. 740 00:47:33,267 --> 00:47:35,353 Jeffrey, things are hard for me right now, 741 00:47:35,436 --> 00:47:36,812 in life and on the show, okay? 742 00:47:36,896 --> 00:47:38,647 Things were hard for me 20 years ago 743 00:47:38,731 --> 00:47:40,649 when you spat me out and left me for dead. 744 00:47:40,733 --> 00:47:42,485 And you're back to return the favor. That's what this is? 745 00:47:42,568 --> 00:47:44,028 Some kind of revenge thing? 746 00:47:44,111 --> 00:47:46,155 Don't flatter yourself. I'm here for me! 747 00:47:46,238 --> 00:47:49,408 I've got a chance at a career. And I'm not gonna blow it this time. 748 00:47:49,492 --> 00:47:51,994 David's going to help me produce my one-man Hamlet off-Broadway. 749 00:47:52,078 --> 00:47:54,205 And the world is going to rediscover a major talent. 750 00:47:54,288 --> 00:47:55,581 You believe David? 751 00:47:57,458 --> 00:47:59,543 You're just trying to get rid of me. It's not going to work. 752 00:47:59,627 --> 00:48:01,337 I'm not going back to Florida, no-how. 753 00:48:01,462 --> 00:48:02,713 You try playing Willy Loman 754 00:48:02,797 --> 00:48:05,007 in front of a bunch of old farts eating meatloaf. 755 00:48:05,132 --> 00:48:07,885 Chewing and slurping and spitting out their bits. 756 00:48:08,135 --> 00:48:11,263 Every night, listening to them coughing and hawking and retching. 757 00:48:11,347 --> 00:48:14,058 I was in hell, consigned there by you. 758 00:48:14,141 --> 00:48:16,685 What happened to your career was not my fault. 759 00:48:16,852 --> 00:48:19,563 -That's not how I see it. -If I hurt you, I'm really sorry. 760 00:48:19,647 --> 00:48:22,108 -I was very young. -Not anymore, babe. 761 00:48:23,901 --> 00:48:26,654 What's your hurry, anyway? Gotta get to the mall? 762 00:48:44,380 --> 00:48:46,507 Give them my best in Paramus. 763 00:48:51,804 --> 00:48:53,848 -Yummy! -With a spoon. 764 00:48:54,098 --> 00:48:56,434 He's mine. You touch, you die. 765 00:48:56,684 --> 00:48:58,602 I wouldn't dream of it. He's perfect for you. 766 00:49:04,483 --> 00:49:10,030 Excuse me, can I join you? I'm Lori Craven. The homeless mute. 767 00:49:11,073 --> 00:49:14,201 Of course. You speak beautifully for a mute. Please. 768 00:49:14,410 --> 00:49:15,744 Thank you. 769 00:49:19,373 --> 00:49:21,500 That was quite a scene with you and Celeste. 770 00:49:22,334 --> 00:49:25,713 -Thank you. -No, I meant after. 771 00:49:26,213 --> 00:49:29,842 That. Yes, well, there's a bit of history there, I'm afraid. 772 00:49:30,634 --> 00:49:33,220 Yeah, she said. You were on the show in the old days. 773 00:49:33,554 --> 00:49:35,806 The old days, yes. 774 00:49:35,890 --> 00:49:38,893 So long ago that we had cigarette commercials done by doctors. 775 00:49:39,351 --> 00:49:40,728 Really? 776 00:49:42,855 --> 00:49:45,733 -Could I ask you a small favor? -Anything. 777 00:49:46,317 --> 00:49:50,321 -Give my aunt a break. -Gladly. Who's your aunt? 778 00:49:50,738 --> 00:49:53,908 -Celeste is my aunt. -Celeste is your aunt? 779 00:49:53,991 --> 00:49:57,161 Yeah. I know this is none of my business, 780 00:49:57,244 --> 00:49:59,079 but she feels very threatened right now. 781 00:49:59,330 --> 00:50:01,248 This place is crawling with sub-plots. 782 00:50:02,333 --> 00:50:05,127 So you're her niece? The beautiful little mute. 783 00:50:05,794 --> 00:50:07,963 I see the resemblance, of course. 784 00:50:08,088 --> 00:50:12,176 -The determined little chin. -Exactly. And the hands. 785 00:50:13,928 --> 00:50:16,597 More expressive than Celeste's. May I? 786 00:50:22,311 --> 00:50:26,190 Hands say so much about a person, don't you think? 787 00:50:26,982 --> 00:50:29,735 Rose, tell me about your family again. What they're like. 788 00:50:29,818 --> 00:50:31,695 You know what they're like. I've told you. 789 00:50:31,779 --> 00:50:33,531 What, are you trying to give me gas? I just ate. Forget it. 790 00:50:33,614 --> 00:50:35,658 Have you ever done anything really horrible to them? 791 00:50:35,741 --> 00:50:38,369 Aside from naming my twins Venus and Saturn, 792 00:50:38,452 --> 00:50:41,539 which was grist for the mill for ten years? 793 00:50:41,664 --> 00:50:45,125 Ten years! And my mother finally forgave me like a year ago. 794 00:50:45,376 --> 00:50:47,795 But she keeps bringing it up at public holidays. 795 00:50:48,087 --> 00:50:51,799 I should be taken out and shot, Rose, for what I've done to mine. 796 00:50:51,924 --> 00:50:54,176 What are you talking about? You've been great to Lori. 797 00:50:54,260 --> 00:50:58,973 You've written her, you've sent her presents. What? 798 00:50:59,640 --> 00:51:01,892 -I don't know. -Then why are you crying? 799 00:51:01,976 --> 00:51:03,978 -I don't know. -Then quit it. 800 00:51:04,436 --> 00:51:06,647 It's so great to have her here, 801 00:51:06,730 --> 00:51:10,484 living with me for these couple of weeks, to have her to talk to. 802 00:51:10,943 --> 00:51:15,823 We can talk about anything, nothing, the weather, what we're going to wear. 803 00:51:16,407 --> 00:51:18,492 She's grown up so nice, don't you think? 804 00:51:18,576 --> 00:51:19,577 She's gorgeous. 805 00:51:19,660 --> 00:51:20,953 -She's such a lady! -Yeah. 806 00:51:21,370 --> 00:51:23,163 I'm so lucky! 807 00:51:24,665 --> 00:51:27,167 Jesus! Listen, I'm going to go get some flowers... 808 00:51:27,251 --> 00:51:28,544 -Don't go. -What do you mean, "don't go"? 809 00:51:28,627 --> 00:51:30,754 Will you let me go? You're standing in the middle of the street. 810 00:51:30,838 --> 00:51:32,923 All right. Don't worry about me. 811 00:51:49,023 --> 00:51:50,858 -Rose. -What? 812 00:51:51,066 --> 00:51:54,528 -Tell the twins I love them. -Will you stop already? 813 00:51:56,238 --> 00:52:01,201 You want roses or carnations? I should give you some poison ivy. 814 00:52:09,376 --> 00:52:10,794 Celeste! 815 00:52:13,881 --> 00:52:16,175 Hey, look, it's Maggie from The Sun Also Sets. 816 00:52:16,258 --> 00:52:17,426 Would you sign this, please? 817 00:52:20,512 --> 00:52:23,057 So you think I should take movement classes? 818 00:52:23,515 --> 00:52:24,725 Absolutely, very important. 819 00:52:24,808 --> 00:52:28,020 When I was in Death of a Salesman, for instance... 820 00:52:28,103 --> 00:52:31,774 -You did Death of a Salesman? God! -Yes. 821 00:52:31,899 --> 00:52:35,486 -Playing... -Willy. What can I say? 822 00:52:35,986 --> 00:52:37,571 I'm very impressed! 823 00:52:37,738 --> 00:52:41,742 -I know that sounds adolescent... -It was in a nothing little theater, 824 00:52:41,825 --> 00:52:44,787 but all the time, I was obsessed with my hands. 825 00:52:44,870 --> 00:52:48,624 I made them feel like salesman's hands. 826 00:52:48,916 --> 00:52:53,128 Really? You mean manicured? Or clumsy? 827 00:52:53,504 --> 00:52:59,093 Exactly. Hands that had written out all those invoices. 828 00:52:59,885 --> 00:53:04,139 Hands that reach out for Howard, pleading for his job. 829 00:53:09,228 --> 00:53:13,857 -Am I going too fast? Just say so. -Jeffrey, I really like you. 830 00:53:14,024 --> 00:53:16,276 -You do? -Yes. 831 00:53:16,610 --> 00:53:21,115 But the hand thing, it started to sound rehearsed. 832 00:53:26,036 --> 00:53:27,287 Rehearsed? 833 00:53:29,289 --> 00:53:34,253 -Maybe I need new material. -No, I mean talk, like ourselves. 834 00:53:40,092 --> 00:53:41,927 -Would you like to have dinner? -Yes. 835 00:53:42,428 --> 00:53:45,347 -With me? Just like that? -Yeah, just like that. 836 00:53:46,140 --> 00:53:49,017 Why is Jeffrey back? Rose, why is he back? 837 00:53:49,601 --> 00:53:51,103 You've got to kill him off. Get him out of town. 838 00:53:51,186 --> 00:53:52,187 Give him a disease. 839 00:53:52,271 --> 00:53:54,898 I can't. The boys upstairs are very happy about this. 840 00:53:54,982 --> 00:53:56,442 -Then I'll quit. -Good idea. 841 00:53:57,234 --> 00:53:59,486 You know I won't quit. Why do you say "good idea"? 842 00:53:59,778 --> 00:54:03,907 -I'm home. Hello. Hi, Rose. -Hi, honey. 843 00:54:04,742 --> 00:54:07,995 -Did you have a nice evening? -He was very charming. 844 00:54:08,078 --> 00:54:09,496 -Who? -Jeffrey Anderson. 845 00:54:09,997 --> 00:54:11,749 Didn't I tell you I was going out with him? 846 00:54:12,124 --> 00:54:13,667 God. 847 00:54:14,334 --> 00:54:20,215 God. God. God. 848 00:54:20,382 --> 00:54:23,135 What is the matter? What's the matter? 849 00:54:24,219 --> 00:54:25,345 What do you mean, "what's the matter"? 850 00:54:25,429 --> 00:54:26,513 They went to dinner. So? 851 00:54:26,638 --> 00:54:29,850 He's not entitled to go to dinner with her. God! 852 00:54:30,642 --> 00:54:33,645 She's a big girl. She can defend herself. 853 00:54:34,146 --> 00:54:36,690 You know, to the outside eye, 854 00:54:36,774 --> 00:54:38,692 to the person who doesn't know what a forgiving, 855 00:54:38,776 --> 00:54:40,277 wonderful person you can be, 856 00:54:40,527 --> 00:54:42,070 this could look like you're jealous. 857 00:54:43,906 --> 00:54:46,450 How do your parents feel about you living in this cesspool? 858 00:54:46,700 --> 00:54:48,035 They're dead. 859 00:54:49,161 --> 00:54:53,957 It's okay. My grandma raised me and I've always had Aunt Celeste. 860 00:54:57,294 --> 00:54:59,296 -"Aunt Celeste"? -What? 861 00:55:01,173 --> 00:55:06,595 I just have trouble imagining her related to anyone, you know, human. 862 00:55:16,063 --> 00:55:18,440 Celeste said that I should stay away from you. 863 00:55:18,857 --> 00:55:21,902 -Really, why? -She said you were dangerous. 864 00:55:22,486 --> 00:55:23,779 Really? 865 00:55:24,279 --> 00:55:28,367 -Are you, Doctor Randall? -Only when I operate. 866 00:55:45,092 --> 00:55:46,510 -Good evening. -Hello. 867 00:55:46,760 --> 00:55:48,345 I have an appointment with Mr. Anderson. 868 00:55:48,470 --> 00:55:50,514 -Now? -No, not now. 869 00:55:50,764 --> 00:55:53,517 Tomorrow, actually. I was just in the neighborhood. 870 00:55:53,600 --> 00:55:55,561 I thought I would double-check. He's in 11A? 871 00:55:56,144 --> 00:55:59,940 -2D. -2D. Of course. 2D. 872 00:56:01,400 --> 00:56:04,111 I was confusing him with my shrink. He's in 11A. 873 00:56:05,404 --> 00:56:10,701 In another building, of course. So thanks a lot. See you tomorrow. 874 00:56:11,034 --> 00:56:14,746 Probably in the morning, 11 -ish. You'll be here? 875 00:56:15,289 --> 00:56:16,915 No, ma'am, the day man will be on. 876 00:56:16,999 --> 00:56:20,502 Of course! They can't work you 24 hours a day, can they? 877 00:56:27,175 --> 00:56:29,761 Thank you very much, I'll take good care of it. 878 00:56:29,845 --> 00:56:31,138 Okay. 879 00:56:32,097 --> 00:56:34,057 Okay. 880 00:56:35,809 --> 00:56:38,854 Listen, I have something I have to say. 881 00:56:38,937 --> 00:56:39,938 What? 882 00:56:40,314 --> 00:56:46,612 Well, when I first asked you out, I did it to make Celeste jealous. 883 00:56:47,863 --> 00:56:49,823 -I knew that. Yeah. -You did? 884 00:56:49,990 --> 00:56:53,201 But that's not the case anymore. I genuinely like you. 885 00:56:53,827 --> 00:56:55,871 -Good. -I really had fun hanging out. 886 00:56:56,163 --> 00:56:58,206 I like you a lot. It was fun. 887 00:57:00,417 --> 00:57:01,835 Good. 888 00:57:17,392 --> 00:57:19,811 -See you in surgery. -Okay. 889 00:58:12,739 --> 00:58:15,283 Jeffrey! Jeff! 890 00:58:15,951 --> 00:58:17,619 Help me! Help! 891 00:58:18,370 --> 00:58:20,580 Jeffrey! 892 00:58:22,416 --> 00:58:25,585 -Jeffrey. -You're kidding. 893 00:58:25,919 --> 00:58:28,130 -Jeffrey, please! -What's going on out there? 894 00:58:29,923 --> 00:58:32,426 -Jeffrey! Jeffrey, help me! -Knock it off! 895 00:58:32,718 --> 00:58:37,347 -Jeffrey, Jeffrey, help me! -I'll call the police! Be quiet! 896 00:58:37,514 --> 00:58:41,226 -God! -Oh, dear, now look what you've done. 897 00:58:41,810 --> 00:58:44,396 -I hope you're wearing underwear. -Jeffrey! 898 00:58:44,479 --> 00:58:45,856 Dare I ask? 899 00:58:47,441 --> 00:58:50,777 I'm lost? I'm not familiar with the neighborhood? 900 00:58:51,069 --> 00:58:54,573 You get a nice view of it from up here. Here we go. I got you. 901 00:58:55,949 --> 00:58:58,368 -Here we go. I got you. -Jeff. 902 00:58:58,452 --> 00:59:00,287 I got you. Okay. 903 00:59:01,246 --> 00:59:04,124 -My back! -I got you, it's okay. It's okay. 904 00:59:12,174 --> 00:59:15,552 -You sure that's why you're here? -Get your hands off my... 905 00:59:17,012 --> 00:59:19,264 God, you're so disgusting! 906 00:59:25,812 --> 00:59:27,814 Lori! Lori! 907 00:59:29,357 --> 00:59:31,401 Lori, get your clothes on, your aunt's here! 908 00:59:32,652 --> 00:59:36,114 You low-life, lecherous... Lori! 909 00:59:38,450 --> 00:59:41,953 -She left ten minutes ago. -Don't insult my intelligence. 910 00:59:42,287 --> 00:59:43,830 Lori! 911 00:59:46,333 --> 00:59:48,043 Lori! 912 00:59:49,169 --> 00:59:50,670 Shit! 913 00:59:53,090 --> 00:59:57,469 -Why are you here? -This is my apartment. I live here. 914 00:59:57,844 --> 00:59:59,471 Why are you here? 915 00:59:59,721 --> 01:00:03,892 I'll tell you why I'm here. I'll tell you why I'm here. 916 01:00:04,017 --> 01:00:08,313 -I'm here because... -Go on, say it. 917 01:00:09,147 --> 01:00:11,191 -I... -Go on, say it. 918 01:00:11,691 --> 01:00:15,278 "I want you, Jeffrey! I'm consumed with 919 01:00:15,362 --> 01:00:17,572 "jealousy for my niece because I want you for myself." 920 01:00:17,697 --> 01:00:19,533 -Please! -You still have feelings for me. 921 01:00:19,616 --> 01:00:20,617 Admit it! 922 01:00:20,700 --> 01:00:22,202 I have feelings about you, not for you. 923 01:00:22,285 --> 01:00:23,286 There's a very big difference! 924 01:00:23,370 --> 01:00:26,623 No, you're ashamed of them, but you still have the feelings. 925 01:00:26,706 --> 01:00:28,542 You realize what a terrible mistake it was 926 01:00:28,625 --> 01:00:30,377 throwing me out of your life 110 years ago. 927 01:00:30,460 --> 01:00:32,462 Look at you, you're exactly the same! Even for an actor, 928 01:00:32,546 --> 01:00:33,547 you're an egomaniac! 929 01:00:33,630 --> 01:00:36,633 Of course I'm an egomaniac. I've got America's sweetheart 930 01:00:36,716 --> 01:00:38,718 climbing up my drainpipe! 931 01:00:38,844 --> 01:00:40,095 I didn't know it was your drainpipe. 932 01:00:40,178 --> 01:00:41,596 I thought it was someone else's drainpipe. 933 01:00:41,763 --> 01:00:43,515 No, you knew it was mine. Your eyes, they're burning. 934 01:00:43,598 --> 01:00:45,642 -I've got the flu. -No, they're burning with passion. 935 01:00:45,892 --> 01:00:47,435 -You're full of shit. -Of course I'm full of shit, 936 01:00:47,519 --> 01:00:48,562 but not about that! 937 01:00:54,860 --> 01:00:57,571 There. I'm sorry, I had to do that. 938 01:00:58,572 --> 01:01:00,240 Fine. 939 01:01:02,868 --> 01:01:04,619 Stay away from my niece. 940 01:01:15,422 --> 01:01:18,633 -You'll be back! -Like hell I will! 941 01:01:28,101 --> 01:01:31,146 So she's jealous of the mute? This'll kill her. 942 01:01:31,271 --> 01:01:32,689 -Yeah, this is great. -Next line. 943 01:01:33,773 --> 01:01:40,405 -Got it! "Then Angelique says..." -Angelique's a mute. Angelique grunts. 944 01:01:40,530 --> 01:01:44,367 -Yeah, grunts? I don't know... -Then, stage direction. 945 01:01:45,285 --> 01:01:48,663 Later. "Too weak to take another step, Angelique collapses." 946 01:01:48,747 --> 01:01:51,416 "Doctor Randall..." Later!"Doctor Randall sweeps her into his arms, 947 01:01:51,499 --> 01:01:52,626 "and kisses her passionately." 948 01:01:53,001 --> 01:01:57,005 -Close-up. Fade to commercial. Go. -This actually works. 949 01:01:57,088 --> 01:01:58,798 Go! 950 01:02:00,133 --> 01:02:02,219 Okay, let me just get something straight. 951 01:02:02,302 --> 01:02:04,262 Isn't Celeste Talbert Jeffrey Anderson's 952 01:02:04,346 --> 01:02:05,722 new love interest on the show? 953 01:02:06,640 --> 01:02:08,391 Yes, Leeza, but now with the introduction 954 01:02:08,475 --> 01:02:11,019 of the youthful Angelique, Lori Craven, 955 01:02:11,102 --> 01:02:14,147 we have created a triangle, and that allows us 956 01:02:14,231 --> 01:02:15,482 to explore a contemporary theme, 957 01:02:15,649 --> 01:02:17,484 which is actually very close to Miss Talbert's heart, 958 01:02:17,901 --> 01:02:21,154 today's woman as she gets dried-up, old and sexually undesirable. 959 01:02:22,030 --> 01:02:23,240 It works. 960 01:02:24,324 --> 01:02:25,825 -Hi. -Hi. 961 01:02:25,992 --> 01:02:27,702 Aren't you supposed to be down there taping? 962 01:02:27,786 --> 01:02:29,871 No, I'm not in the scene this afternoon. 963 01:02:30,455 --> 01:02:32,499 Of course you're in the scene. Maggie's gotta be there 964 01:02:32,582 --> 01:02:33,959 when they discover Angelique's brain tumor. 965 01:02:34,042 --> 01:02:35,961 -You paid for it. -Rose. 966 01:02:36,878 --> 01:02:39,506 They told me I'm not in it. It's a new scene. I'm not in it. 967 01:02:39,798 --> 01:02:43,176 A new scene? I didn't write any new scene. 968 01:02:50,767 --> 01:02:53,895 It's the only way she'll find her strength, is if she tries. 969 01:02:53,979 --> 01:02:57,107 -And if she falls... -What is this? 970 01:02:57,190 --> 01:02:59,734 What are you doing to me? I didn't write this. 971 01:03:00,235 --> 01:03:03,947 Doctor Randall, it's no secret what's going on here. 972 01:03:05,532 --> 01:03:08,994 -What is this? What are you doing? -Where's the goddamn script? 973 01:03:11,246 --> 01:03:14,624 Anyone can see it. You're falling in love with Angelique. 974 01:03:14,708 --> 01:03:17,794 -Deeply, wildly in love. -Get away. 975 01:03:18,086 --> 01:03:23,049 What about your Hippocratic oath? I cannot stand by and let this happen. 976 01:03:23,925 --> 01:03:27,053 I, too, have an oath. A nurse's oath. 977 01:03:27,304 --> 01:03:29,931 A nurse's... Please! A nurse's oath? 978 01:03:30,140 --> 01:03:33,393 You're out of line, Nurse Nan. Besides, Angelique can read lips. 979 01:03:34,602 --> 01:03:37,981 Come. Yes. 980 01:03:39,399 --> 01:03:40,900 Yes. 981 01:03:48,742 --> 01:03:52,162 No! No! 982 01:03:52,245 --> 01:03:55,749 -No! No! -Celeste! 983 01:03:57,917 --> 01:04:00,712 -Somebody help! -Get off him. Celeste! 984 01:04:00,837 --> 01:04:05,425 -Are you crazy? Get off me! -Don't you dare kiss that girl. 985 01:04:05,592 --> 01:04:08,261 -You're on television! -Are you out of your mind? 986 01:04:09,012 --> 01:04:12,223 Get her off me! You're crazy! You're nuts! 987 01:04:12,682 --> 01:04:15,226 Don't you dare kiss her! You can never kiss her! 988 01:04:15,310 --> 01:04:19,230 -Of course I can kiss her. -This is ridiculous. 989 01:04:19,439 --> 01:04:24,194 -I can kiss who I want. -No, you can't! You can't kiss her. 990 01:04:24,277 --> 01:04:25,779 Why, because she's your niece? 991 01:04:26,154 --> 01:04:32,786 No, you nitwit, because she's my daughter, and your daughter! 992 01:04:33,953 --> 01:04:35,705 -What? -What are you talking about? 993 01:04:35,914 --> 01:04:41,503 We're her parents. You and I. We're her mommy and her daddy. 994 01:04:49,427 --> 01:04:52,305 It was our fourth date. Summer 1970. 995 01:04:52,430 --> 01:04:55,558 Shakespeare in the Park. A bottle of Chardonnay. 996 01:04:55,642 --> 01:04:57,936 All's Well That Ends Well. 997 01:05:07,153 --> 01:05:08,696 -We're still rolling. -Yeah. 998 01:05:08,822 --> 01:05:13,326 -Fabulous. -I got pregnant and I was so young. 999 01:05:14,285 --> 01:05:18,998 And the show made me sign a paper saying I'd never mention the baby. 1000 01:05:20,708 --> 01:05:27,465 So I went home to Iowa and I had you and I gave you to Grandma to raise. 1001 01:05:27,799 --> 01:05:31,386 And I made up a twin sister Simone, who died in a car wreck, 1002 01:05:31,845 --> 01:05:34,264 said she was your actual mom. 1003 01:05:34,681 --> 01:05:37,475 And then the show told everyone I had TB, 1004 01:05:37,559 --> 01:05:41,312 and sent my character to a sanitarium in Tierra del Fuego. 1005 01:05:41,688 --> 01:05:43,523 Now why can't I write shit like this? 1006 01:05:45,024 --> 01:05:48,111 And after I came back from having Lori, 1007 01:05:48,236 --> 01:05:50,989 I was terrible to you, I know that. I know that! I know that! 1008 01:05:51,448 --> 01:05:52,824 All right? 1009 01:05:52,907 --> 01:05:54,951 I blamed you for messing up my whole life, 1010 01:05:55,034 --> 01:05:56,453 so I had you written off the show, 1011 01:05:56,536 --> 01:06:00,248 so you'd disappear, and you did! 1012 01:06:03,585 --> 01:06:09,757 Now you're all back and I've ruined three lives. Three lives! 1013 01:06:10,675 --> 01:06:14,053 Me! America's sweetheart! 1014 01:06:16,389 --> 01:06:18,391 God! 1015 01:06:19,392 --> 01:06:21,060 This is fucking great! 1016 01:06:26,232 --> 01:06:30,278 -Pumpkin. Pumpk... -God! 1017 01:06:30,528 --> 01:06:32,572 Oh, no? Okay. 1018 01:06:33,323 --> 01:06:35,408 -Jeffrey! -Stay away from me. 1019 01:06:39,370 --> 01:06:41,372 Rose, I... 1020 01:06:50,215 --> 01:06:52,217 Okay. 1021 01:06:56,763 --> 01:06:58,264 Okay. 1022 01:07:13,530 --> 01:07:14,906 I think that worked quite nicely. 1023 01:07:14,989 --> 01:07:17,700 David, thanks for the scoop. It was incredible! 1024 01:07:20,578 --> 01:07:24,040 -There's no way Celeste can stay. -She was brilliant. She stays. 1025 01:07:31,965 --> 01:07:34,759 Hey! Got a minute? 1026 01:07:36,678 --> 01:07:39,264 -Mr. Barnes. -Mr. Edwards? 1027 01:07:39,389 --> 01:07:42,517 Someone forget to tell me about the meeting? I guess so. 1028 01:07:42,600 --> 01:07:45,645 Mr. Edwards, what happened to Celeste was... 1029 01:07:45,937 --> 01:07:48,565 ...brought on by a flagrant abuse of prescription drugs. 1030 01:07:48,648 --> 01:07:50,066 Exactly. Thank you, Miss Schwartz. 1031 01:07:50,149 --> 01:07:52,068 I think we've had this in the dark long enough. 1032 01:07:52,318 --> 01:07:53,820 -What? -We've got the situation under control 1033 01:07:53,903 --> 01:07:55,530 and she'll be fired by the end of the day. 1034 01:07:55,613 --> 01:07:57,198 -Fired? Who said "fired"? -He said it. 1035 01:07:57,282 --> 01:07:59,742 We can no longer tolerate this kind of behavior. 1036 01:07:59,826 --> 01:08:04,414 Tolerate! Could you tolerate the $1 billion of free press 1037 01:08:04,497 --> 01:08:07,292 we're going to get because of what happened down there today? 1038 01:08:08,001 --> 01:08:11,713 The phone's been ringing off the hook. We're gonna be on the evening news. 1039 01:08:11,921 --> 01:08:15,383 The tabloids are going to say, "Real-life soap opera." 1040 01:08:15,883 --> 01:08:18,469 Celeste is a bad news buffet. 1041 01:08:18,678 --> 01:08:21,639 The people love her because she is and always will be 1042 01:08:21,723 --> 01:08:23,349 the Queen of Misery. 1043 01:08:23,433 --> 01:08:28,354 But... No! No... She's turned unstable. We can't... 1044 01:08:28,521 --> 01:08:31,399 Unstable! I'm stable. Who wants to watch me on television? 1045 01:08:31,482 --> 01:08:33,026 Unstable is her talent. 1046 01:08:33,276 --> 01:08:36,154 She's been through hell and we're her family. 1047 01:08:36,779 --> 01:08:39,157 So in this crisis we have to support her. 1048 01:08:39,240 --> 01:08:41,868 -Yeah. -We have to love her, 1049 01:08:41,951 --> 01:08:43,286 we have to care about her. 1050 01:08:43,578 --> 01:08:47,415 And we have to milk it for every drop of publicity we can get. 1051 01:08:47,498 --> 01:08:49,208 I think it's a damn miracle. 1052 01:08:49,375 --> 01:08:50,835 I'd say amen. 1053 01:08:58,134 --> 01:09:00,470 At 8:00 Central on World Entertainment Network. 1054 01:09:00,928 --> 01:09:03,431 Now, an amazing day in the life of The Sun Also Sets. 1055 01:09:03,556 --> 01:09:05,308 Celeste Talbert, America's sweetheart, 1056 01:09:05,391 --> 01:09:07,810 tells the world she's not so sweet after all. 1057 01:09:09,228 --> 01:09:13,900 No! No, you can't kiss her! You can't ever kiss her! 1058 01:09:13,983 --> 01:09:16,069 God! 1059 01:09:16,944 --> 01:09:20,031 - You can't ever kiss her! -Of course I can kiss her! 1060 01:09:20,323 --> 01:09:23,826 -I can kiss who I want! -Lori, trust me. 1061 01:09:26,579 --> 01:09:28,206 Lori, where's the smile? 1062 01:09:29,082 --> 01:09:31,334 -Lori, Lori, over here. -Right over here. 1063 01:09:32,418 --> 01:09:35,421 Do it, Lori. Lori, good. 1064 01:09:38,508 --> 01:09:41,094 Come on back. Lori. Miss Craven. Come on! 1065 01:09:41,260 --> 01:09:44,347 Miss Craven, come on! Come on. 1066 01:09:50,603 --> 01:09:54,899 Give us a pose. Come on, Lori, come on. 1067 01:09:54,982 --> 01:09:56,359 That's good. 1068 01:10:05,785 --> 01:10:07,662 Can I have your autograph, Miss Talbert? 1069 01:10:14,001 --> 01:10:15,461 Thank you. 1070 01:10:17,463 --> 01:10:20,550 I was as shocked as you were. I mean, 1071 01:10:20,633 --> 01:10:23,052 I hope you don't think that I really would've... 1072 01:10:23,469 --> 01:10:28,307 -I would've. -Yes, well, I mean, who wouldn't? 1073 01:10:28,766 --> 01:10:31,853 -Luckily, something held us back. -God, can you imagine? 1074 01:10:32,103 --> 01:10:34,105 Yes, I can. I did. 1075 01:10:34,188 --> 01:10:36,524 One more date and we'd have had a Greek tragedy on our hands. 1076 01:10:38,651 --> 01:10:40,486 Lori, I... 1077 01:10:42,447 --> 01:10:44,866 My daughter Lori... God! 1078 01:10:46,492 --> 01:10:50,997 I... I just want to say that... 1079 01:10:51,914 --> 01:10:57,420 I know you must be feeling incredibly strong emotions right now, 1080 01:10:57,503 --> 01:11:02,175 but I'd like it very much if the friendship that we had could... 1081 01:11:03,009 --> 01:11:08,514 you know, kind of phase into a father-daughter kind of arrangement... 1082 01:11:08,639 --> 01:11:10,099 -Yeah. -Not right away. I mean, 1083 01:11:10,183 --> 01:11:13,603 -You must hate me right now. -No. I don't hate you. I blame her. 1084 01:11:13,686 --> 01:11:15,480 -Good! -You had no idea. 1085 01:11:15,563 --> 01:11:19,066 -None. -Come in, it's open. 1086 01:11:23,863 --> 01:11:27,658 Great. Family reunion. We should take out some pictures. 1087 01:11:28,951 --> 01:11:30,203 Jeffrey. 1088 01:11:31,829 --> 01:11:33,456 We can speak later, Lori. 1089 01:11:37,335 --> 01:11:38,753 Sweetie... 1090 01:11:43,591 --> 01:11:45,885 Nothing has happened that can't be made better. 1091 01:11:47,220 --> 01:11:48,763 Nothing has happened? 1092 01:11:49,222 --> 01:11:50,807 You've been deceiving me for the last 20 years 1093 01:11:50,890 --> 01:11:52,517 in the most unbelievably calculated fashion 1094 01:11:52,600 --> 01:11:54,685 and nothing has happened? 1095 01:11:54,977 --> 01:11:58,064 You don't know how sorry I am. I haven't slept a wink. 1096 01:11:58,272 --> 01:12:01,567 -Try sleeping pills. -Yeah, that's a good idea. 1097 01:12:02,109 --> 01:12:05,154 I know I've been deceitful, but I had my reasons. 1098 01:12:05,238 --> 01:12:07,824 Maybe they were dumb reasons, but they were reasons. 1099 01:12:08,658 --> 01:12:11,452 Hell, I'm not a genius, I'm just a working actress. 1100 01:12:16,958 --> 01:12:18,835 I never said I was the best mother in the world. 1101 01:12:18,918 --> 01:12:20,670 Give me a little credit, will you? 1102 01:12:20,753 --> 01:12:25,800 Credit for being someone who tried to love you the only way she knew how. 1103 01:12:27,677 --> 01:12:31,430 -I know that speech. -You do? 1104 01:12:31,889 --> 01:12:33,766 Yeah. It was the Thanksgiving show, 1105 01:12:33,891 --> 01:12:36,018 when Maggie meets Bolt's blind nephew. 1106 01:12:37,478 --> 01:12:40,231 -God. -Get out. 1107 01:12:40,648 --> 01:12:42,775 Please try to understand what I'm going through. 1108 01:12:42,859 --> 01:12:44,610 I don't give a shit what you're going through. 1109 01:12:44,694 --> 01:12:46,445 There's no need to use that kind of language. 1110 01:12:46,696 --> 01:12:50,408 -Get out! -Okay. Okay. 1111 01:12:52,869 --> 01:12:54,328 Now! 1112 01:13:03,421 --> 01:13:04,714 David! 1113 01:13:06,549 --> 01:13:09,719 They love her. It's a phenomenon. This is a nightmare. 1114 01:13:10,553 --> 01:13:12,930 You promised me you'd get rid of Celeste. 1115 01:13:13,014 --> 01:13:15,474 We were both naked and you promised. 1116 01:13:15,933 --> 01:13:17,977 -Naked! -Hey! We were never naked. 1117 01:13:18,185 --> 01:13:19,604 Well, we could've been! 1118 01:13:20,062 --> 01:13:23,357 Not only didn't you get rid of Celeste, you created Lori, 1119 01:13:23,441 --> 01:13:24,775 this ingénue from hell. 1120 01:13:25,192 --> 01:13:29,155 She has more lines than I do and she's a goddamn mute! 1121 01:13:30,114 --> 01:13:32,199 -Not anymore. -Not any more what? 1122 01:13:33,451 --> 01:13:35,453 -Any more lines? -Not anymore mute. 1123 01:13:36,746 --> 01:13:39,415 Word from upstairs. Next week she recovers her voice and speaks again. 1124 01:13:40,666 --> 01:13:43,920 You're shitting me, right? She'll take over the show. 1125 01:13:44,045 --> 01:13:47,173 -What can I say? -You're enjoying this. 1126 01:13:47,256 --> 01:13:49,759 I'm not enjoying this. It's great for me. The ratings are flying. 1127 01:13:49,842 --> 01:13:50,968 Well, it ain't good for me! 1128 01:13:53,137 --> 01:13:54,889 -David. -Hi. 1129 01:13:55,222 --> 01:13:58,517 We need to talk. Look, I don't care what Tawny Miller says, 1130 01:13:58,601 --> 01:14:01,354 this hat makes me look like that goddamn Tweety bird. 1131 01:14:03,272 --> 01:14:08,361 -Do you mind? -You? You're asking me to leave? 1132 01:14:08,527 --> 01:14:11,656 That's right. I'm asking you to leave. 1133 01:14:11,739 --> 01:14:12,907 David. 1134 01:14:13,991 --> 01:14:16,077 Miss Moorehead, may Miss Craven and I have a moment alone, please? 1135 01:14:23,542 --> 01:14:27,088 No problem. Okay. I'm professional. 1136 01:14:29,590 --> 01:14:31,425 I do things professionally. 1137 01:14:36,347 --> 01:14:38,724 I hate you, I hate you, you pig! 1138 01:14:46,857 --> 01:14:50,027 -She's got a lot of spirit. -She's a deranged bitch. 1139 01:14:50,611 --> 01:14:53,614 I couldn't agree more. About the hat. 1140 01:15:04,792 --> 01:15:11,257 I have been very patient, God. This is my moment. I have to seize it. 1141 01:15:13,718 --> 01:15:15,594 I know you'll understand. 1142 01:15:18,514 --> 01:15:20,391 Jeffrey. 1143 01:15:20,641 --> 01:15:24,437 -Jeffrey, can I talk to you? -No, I'm going to work. 1144 01:15:24,854 --> 01:15:27,857 It's about Lori. I don't expect you to be nice to me, 1145 01:15:27,940 --> 01:15:29,150 I don't expect you to forgive me. 1146 01:15:29,275 --> 01:15:30,943 What I did was horrible. 1147 01:15:31,610 --> 01:15:34,363 No, no, no. Dinner theater is horrible. 1148 01:15:34,447 --> 01:15:36,449 Doing hemorrhoid commercials is horrible. 1149 01:15:36,657 --> 01:15:38,951 -What you did there are no words for. -All right, all right. 1150 01:15:39,035 --> 01:15:40,411 But this isn't about me. 1151 01:15:40,661 --> 01:15:42,747 -What's it about? -It's about Lori. 1152 01:15:44,457 --> 01:15:46,459 You have to talk to her. She won't talk to me. 1153 01:15:46,584 --> 01:15:47,877 She'll talk to you. 1154 01:15:47,960 --> 01:15:50,171 She needs you, Jeffrey. You're her father. 1155 01:15:50,254 --> 01:15:51,380 I can't even be in the same room with her. 1156 01:15:51,464 --> 01:15:52,631 I don't know how to be a father, 1157 01:15:52,715 --> 01:15:54,050 I don't know how to behave in front of her. 1158 01:15:54,133 --> 01:15:56,260 -Sure you do. -What would I do? What would I say? 1159 01:15:56,343 --> 01:15:58,512 You go to her door and knock on it. 1160 01:15:58,637 --> 01:16:01,140 -And say what? -And say, 1161 01:16:01,223 --> 01:16:02,558 "Hi, Lori, it's your dad." 1162 01:16:05,102 --> 01:16:07,188 -I can't do that. -You can do it. Try it. 1163 01:16:08,272 --> 01:16:12,526 -Lori, open up, it's your dad. -No, don't do it like that. 1164 01:16:12,610 --> 01:16:13,819 Use your real voice. 1165 01:16:17,323 --> 01:16:18,824 Hi, Lori... 1166 01:16:20,743 --> 01:16:22,578 -Hi, Lori, it's your dad. -Yes. 1167 01:16:22,661 --> 01:16:24,038 -Felt good. Now what? -Yes. 1168 01:16:24,497 --> 01:16:27,333 You step in the room and you say, 1169 01:16:27,416 --> 01:16:29,668 "I know I haven't been here for you before, 1170 01:16:30,336 --> 01:16:33,297 "but I am your father, and I'm here for you now." 1171 01:16:37,218 --> 01:16:39,929 I know I haven't been here for you before... 1172 01:16:41,430 --> 01:16:44,350 but I am your father and I'm here for you now. 1173 01:16:44,642 --> 01:16:46,685 -Yes. Yes. -Now what? 1174 01:16:47,019 --> 01:16:53,984 And then cross to her, put your arm around her, hold her... Yes. 1175 01:16:59,240 --> 01:17:04,078 The rocking is great. Keep the rocking. 1176 01:17:05,204 --> 01:17:09,250 And then say, "Everything will be okay." 1177 01:17:12,253 --> 01:17:13,754 Everything will be okay. 1178 01:17:16,882 --> 01:17:20,052 -Really? -Did you believe it? 1179 01:17:21,804 --> 01:17:24,849 -Yes. -Then it will. 1180 01:17:29,603 --> 01:17:30,980 Hi, guys. 1181 01:17:33,315 --> 01:17:37,153 Excuse me for a second, this is kind of important. 1182 01:17:37,695 --> 01:17:42,199 I'm such a ninny. I left my blue scarf over at your place the other night. 1183 01:17:42,533 --> 01:17:44,034 Could you bring it in tomorrow? 1184 01:17:49,415 --> 01:17:51,792 -What? -Well, I was right. 1185 01:17:52,293 --> 01:17:54,420 You'd be an absolutely superb father. 1186 01:17:54,503 --> 01:17:57,381 Wait a minute! You don't actually believe that I slept with her? 1187 01:17:57,464 --> 01:18:01,343 I think you'd sleep with anybody. But, God, Montana? I feel nauseous. 1188 01:18:01,510 --> 01:18:02,720 If you want to believe it, believe it. 1189 01:18:02,803 --> 01:18:05,431 It's none of your damn business anyhow. Get out of my life. 1190 01:18:05,556 --> 01:18:07,766 No, wait one minute. This is my life. You get out. 1191 01:18:07,850 --> 01:18:10,019 I'm going nowhere, babe. Get used to it. 1192 01:18:17,318 --> 01:18:22,156 Ready on Two, take three... I mean, two. 1193 01:18:23,365 --> 01:18:25,034 Dear Angelique... 1194 01:18:25,701 --> 01:18:30,623 Dear Angelique... Dear Angelique... 1195 01:18:31,290 --> 01:18:32,708 David. David, look. 1196 01:18:33,125 --> 01:18:36,086 David, look, she's shitting all over Celeste. 1197 01:18:36,170 --> 01:18:37,588 I know, it's very exciting. 1198 01:18:38,964 --> 01:18:44,053 -...inspires us all. -That's a cutsky. 1199 01:18:44,136 --> 01:18:47,556 For Christ's sake! I can't believe I'm having to put up with this. 1200 01:18:47,723 --> 01:18:49,058 Damn it. 1201 01:18:49,141 --> 01:18:50,893 -Excuse me... -Don't think of it! 1202 01:18:51,185 --> 01:18:52,686 You and Jeffrey Anderson? 1203 01:18:52,770 --> 01:18:55,189 It's something I couldn't hide any longer. 1204 01:18:56,357 --> 01:18:58,567 It was important for me to come forward. 1205 01:18:59,610 --> 01:19:05,407 Important as an actress, as a woman and as a personality. 1206 01:19:07,868 --> 01:19:09,328 -You got a light? -I don't. 1207 01:19:09,411 --> 01:19:11,247 I need a light! Why won't anyone give me a light? 1208 01:19:11,330 --> 01:19:12,331 There you are. 1209 01:19:12,414 --> 01:19:16,961 -Rose, are you talking to me? -Yeah, yeah. 1210 01:19:17,044 --> 01:19:18,337 Have you got a light? 1211 01:19:20,047 --> 01:19:21,757 -I guess I deserve this pain. -What am I doing? 1212 01:19:21,840 --> 01:19:23,008 I guess it's God's will. 1213 01:19:23,133 --> 01:19:26,679 I don't know how long I can take it. Show after show after show. 1214 01:19:31,892 --> 01:19:34,436 -That pig! -Which one? 1215 01:19:38,315 --> 01:19:40,276 -Bitch. -It's horseshit! 1216 01:19:40,818 --> 01:19:43,445 -What else are you going to say? -Lori, listen to me, please. 1217 01:19:43,529 --> 01:19:44,697 -No! -Will you just hear me out? 1218 01:19:44,780 --> 01:19:49,368 You're disgusting! You run around with your fly open like... 1219 01:19:50,119 --> 01:19:52,871 You are my father. For God's sake, will you act like it? 1220 01:19:53,205 --> 01:19:56,333 I'm not surprised. Montana is desperate for publicity. 1221 01:19:56,500 --> 01:19:58,794 You're not surprised? I'm surprised. 1222 01:19:58,877 --> 01:20:00,879 I feel that I should be a part of this. 1223 01:20:02,089 --> 01:20:03,716 -God. -Great! 1224 01:20:04,049 --> 01:20:06,302 You people have the morals of guinea pigs. 1225 01:20:06,385 --> 01:20:09,221 How could... How could you? 1226 01:20:09,888 --> 01:20:13,767 -You moralizing? Please! -Hasn't she been through enough here? 1227 01:20:13,851 --> 01:20:15,936 Don't you dare take my side! 1228 01:20:20,899 --> 01:20:25,571 -How could you do that to her? -I never touched Montana Moorehead. 1229 01:20:26,071 --> 01:20:28,741 But if you don't believe me, I don't care. 1230 01:20:28,907 --> 01:20:30,909 My career has suffered other slings and arrows. 1231 01:20:30,993 --> 01:20:33,954 And you know what? I survived them. I'll survive this, too. 1232 01:20:34,079 --> 01:20:36,749 You know what I'll do? I'll take my Hamlet up to Canada. 1233 01:20:36,832 --> 01:20:38,917 They always loved me in Canada. 1234 01:20:39,043 --> 01:20:41,253 What an awful picture! Jesus! 1235 01:20:41,545 --> 01:20:43,589 I've never worked in an atmosphere like this before. 1236 01:20:43,881 --> 01:20:46,884 This whole pregnancy thing is a scam. I resent being treated like a leper. 1237 01:20:47,009 --> 01:20:49,678 Having to work with those two is a personal nightmare for me. 1238 01:20:49,762 --> 01:20:51,221 I'm on the verge of a breakdown. 1239 01:20:51,472 --> 01:20:53,349 I'm on the verge of a nervous breakdown. 1240 01:20:53,432 --> 01:20:54,975 I could conceivably have a breakdown. 1241 01:20:55,351 --> 01:20:58,270 Can you imagine having to face them on the set every single day? 1242 01:20:58,604 --> 01:21:00,314 It just seems to get harder and harder. 1243 01:21:00,397 --> 01:21:03,442 And you know, I have devoted my entire life to this show. 1244 01:21:07,905 --> 01:21:11,033 Mr. Edwards, it's them or me. That is the bottom line here. 1245 01:21:11,116 --> 01:21:12,743 They go or I go. 1246 01:21:13,118 --> 01:21:15,704 This is the toughest decision I've ever had to make. 1247 01:21:15,788 --> 01:21:18,248 But I get paid $1.2 million 1248 01:21:18,332 --> 01:21:20,376 to make these kind of command decisions. 1249 01:21:20,459 --> 01:21:21,877 So here it is. 1250 01:21:26,465 --> 01:21:28,926 Yeah... Yeah! 1251 01:21:31,470 --> 01:21:34,139 -Doctor Demonico? -Can we talk? 1252 01:21:39,978 --> 01:21:40,979 ...and airs this weekend, 1253 01:21:41,063 --> 01:21:42,981 so make sure you check your local listings. 1254 01:21:43,315 --> 01:21:46,652 Now, the real-life soap opera that has been The Sun Also Sets 1255 01:21:46,735 --> 01:21:48,362 will come to a unique climax 1256 01:21:48,445 --> 01:21:52,074 as today's live broadcast reveals whether Celeste Talbert, 1257 01:21:52,241 --> 01:21:55,494 Lori Craven or Jeffrey Anderson will remain on the show. 1258 01:21:55,661 --> 01:21:59,123 You mean to say that even the actors themselves don't know the outcome? 1259 01:21:59,331 --> 01:22:02,793 That's correct. As they read their lines off the teleprompter, 1260 01:22:02,876 --> 01:22:05,129 you've worked with these, they will learn their fate. 1261 01:22:05,629 --> 01:22:07,089 Given the incredible nationwide interest 1262 01:22:07,172 --> 01:22:09,258 in the outcome of this broadcast, and incidentally, 1263 01:22:09,341 --> 01:22:12,928 and this will be the highest-rated show in daytime television history, 1264 01:22:13,345 --> 01:22:15,722 we figured that our viewers deserved the utmost spontaneity. 1265 01:22:57,055 --> 01:23:00,976 Hello, David. Sit down. We'll play tennis this weekend. 1266 01:23:01,059 --> 01:23:02,978 You'll come to my country club up in New Rochelle. 1267 01:23:03,061 --> 01:23:05,230 You've never been there, right? It's a nice place. 1268 01:23:05,355 --> 01:23:06,899 Great. Great. 1269 01:23:19,953 --> 01:23:24,958 And in three, two, one and in. 1270 01:23:31,173 --> 01:23:32,633 Will you be having wine with your dinner? 1271 01:23:34,051 --> 01:23:37,638 She'll have a Diet Pepsi, 1272 01:23:37,971 --> 01:23:39,890 I'll have a dry sherry. 1273 01:23:43,101 --> 01:23:44,853 -Hold those, I can't wear them. -I think you'll need them. 1274 01:23:44,937 --> 01:23:46,396 -No! They're ugly. -Would you try? 1275 01:23:46,480 --> 01:23:49,233 You're on. Go, go, go! 1276 01:23:50,609 --> 01:23:53,028 God, this guy's blind as a bat. 1277 01:23:55,447 --> 01:23:59,159 Doctor Randall. What a surprise. Are you having lunch here? 1278 01:24:01,036 --> 01:24:02,412 I will if it's that sample. 1279 01:24:07,501 --> 01:24:08,502 I wish it was that simple. 1280 01:24:08,585 --> 01:24:10,587 This guy never heard of contact lenses? 1281 01:24:10,671 --> 01:24:13,799 -The test results have come back. -And? 1282 01:24:14,508 --> 01:24:17,970 And I'm afraid the results are very disturbing. 1283 01:24:19,054 --> 01:24:25,727 It seems that Angelique has a rare case of brake fluid... 1284 01:24:29,356 --> 01:24:31,942 -bran fluid... bran flavor... -Brain fever. 1285 01:24:32,067 --> 01:24:33,569 -Brain fever. -Say it! 1286 01:24:33,694 --> 01:24:35,654 -Brain fever! -Yes... 1287 01:24:37,322 --> 01:24:38,949 brain fever. 1288 01:24:40,117 --> 01:24:42,077 Or what we call in Austria... 1289 01:24:49,751 --> 01:24:51,336 ...Kopfgeschlagen. 1290 01:24:54,256 --> 01:24:57,843 At the current rate of inflation, 1291 01:24:58,635 --> 01:25:01,597 her brain will laterally explore the... 1292 01:25:02,222 --> 01:25:04,266 -Literally explode? -Exactly. 1293 01:25:04,433 --> 01:25:06,893 -Within the next three houses. -Hours? 1294 01:25:07,978 --> 01:25:11,356 Yes, it will literally explode within the next three hours. 1295 01:25:11,982 --> 01:25:14,234 I would suggest leaving the restraint. 1296 01:25:14,318 --> 01:25:15,319 The restaurant? 1297 01:25:16,028 --> 01:25:17,446 Restaurant... Yes. 1298 01:25:20,198 --> 01:25:21,992 Her brain will actually explode? 1299 01:25:24,244 --> 01:25:26,371 Yes, I've seen it happen. 1300 01:25:27,873 --> 01:25:31,293 It's a dreadful... It's a dreadful, dreadful thug... 1301 01:25:32,252 --> 01:25:33,545 thing. 1302 01:25:34,463 --> 01:25:36,048 And afterwards... 1303 01:25:38,592 --> 01:25:43,055 I'm sorry, Angelique, I really am. I hope it's not too painful. 1304 01:25:44,973 --> 01:25:46,516 Wait a minute, she's trying to say something. 1305 01:25:47,893 --> 01:25:50,187 -She is? -Yes, she is. 1306 01:25:50,270 --> 01:25:51,730 -What's she saying? -She's saying, 1307 01:25:51,813 --> 01:25:52,981 "Can't anything be done?" 1308 01:25:53,273 --> 01:25:55,651 -Can't anything be done? -Yes. Cold compresses? 1309 01:25:55,734 --> 01:25:58,111 No, no, I'm sorry, they don't work with Kopfgeschlagen. 1310 01:25:58,195 --> 01:25:59,279 Miracle drugs? 1311 01:26:02,407 --> 01:26:05,327 -Nurse Nan. -I came as soon as I heard the news. 1312 01:26:05,744 --> 01:26:08,330 There's a nurse in the restaurant. Did I miss a meeting? 1313 01:26:08,538 --> 01:26:10,791 I don't believe this! 1314 01:26:11,291 --> 01:26:14,044 What about a brain transplant? 1315 01:26:15,420 --> 01:26:21,426 -A brain transplant? -Yes, a brain transplant! 1316 01:26:22,302 --> 01:26:26,640 But it's far too late to find a suitable donor. 1317 01:26:27,140 --> 01:26:31,353 I'm the donor. Take my brain. I want to do it. She can't die. 1318 01:26:31,436 --> 01:26:33,605 -There's a chance you both could die. -That's not going to happen, 1319 01:26:33,689 --> 01:26:35,148 Nurse Nan. Not while I'm here. 1320 01:26:35,357 --> 01:26:37,317 It's impossible. I haven't any tools. 1321 01:26:37,693 --> 01:26:39,611 -Voilà. -Well done. 1322 01:26:40,904 --> 01:26:42,280 -Doctor Rod. -Yes? 1323 01:26:43,281 --> 01:26:48,453 -I insist that we proceed immediately. -But you need to sign a release. 1324 01:26:48,578 --> 01:26:49,663 -I did. -You did not. 1325 01:26:49,746 --> 01:26:51,790 -I did too. Weeks ago. -When? I never saw it. 1326 01:26:51,873 --> 01:26:52,874 They're on your desk. 1327 01:26:52,958 --> 01:26:54,960 I don't think you realize how serious this operation is. 1328 01:26:55,085 --> 01:26:56,294 -Please! -It's very serious. 1329 01:26:56,378 --> 01:26:59,131 You will not have a brain when it is complete. 1330 01:26:59,214 --> 01:27:01,425 Look, Rod. I don't want my brain. I don't need it. 1331 01:27:01,508 --> 01:27:02,759 Take the goddamn thing! 1332 01:27:03,093 --> 01:27:06,263 It's gone. All right, everyone, clear the restaurant! 1333 01:27:06,638 --> 01:27:08,765 They're ad-libbing, David. I never heard these words. 1334 01:27:08,849 --> 01:27:10,684 -This is not in the script. Get David. -It's busy. 1335 01:27:10,767 --> 01:27:11,768 Try it again. 1336 01:27:11,935 --> 01:27:14,646 Wait, it's not bad. Let me look. 1337 01:27:15,856 --> 01:27:17,232 This is for the best. 1338 01:27:18,400 --> 01:27:21,111 -Okay, follow them. -Clear the way! Right away! 1339 01:27:21,194 --> 01:27:22,362 Nurse Nan. 1340 01:27:23,029 --> 01:27:25,741 Up here. Sterilize the area. 1341 01:27:27,242 --> 01:27:28,493 Rod, where do you want me? 1342 01:27:30,245 --> 01:27:31,246 -Trust me. -Okay. 1343 01:27:31,329 --> 01:27:34,166 I've performed this before. In worse circumstances than this. 1344 01:27:35,125 --> 01:27:38,086 -Prepare the brain saw. -At last, drama! 1345 01:27:42,299 --> 01:27:44,217 There was a time when I would've performed this operation 1346 01:27:44,301 --> 01:27:45,969 -with my bare hands. -I know it. 1347 01:27:46,052 --> 01:27:48,054 -But now... -What? 1348 01:27:50,098 --> 01:27:54,144 Are you really positive about this? It's a lot to give up. 1349 01:27:54,811 --> 01:27:57,439 I want to. It's a relief. 1350 01:27:59,149 --> 01:28:02,110 Very well. Prepare the ether. 1351 01:28:04,905 --> 01:28:09,493 Good night, sweet princess. 1352 01:28:35,143 --> 01:28:36,353 Saw. 1353 01:28:43,068 --> 01:28:47,239 Mother! No! I can't let you do this. 1354 01:28:47,572 --> 01:28:49,324 -She spoke! -She spoke! 1355 01:28:49,407 --> 01:28:51,409 Sudden speech, the last stages of brain fever. 1356 01:28:51,493 --> 01:28:52,828 She could blow any moment. 1357 01:28:52,911 --> 01:28:54,913 I could always speak. Mother. 1358 01:28:55,163 --> 01:28:56,957 -She's my mother. -Montana, shut up! 1359 01:28:57,290 --> 01:28:58,708 Now, this is a show! 1360 01:28:59,125 --> 01:29:00,919 Okay, we gotta stop this right now. 1361 01:29:01,670 --> 01:29:04,881 It's hypnotic. It's like a truth serum. 1362 01:29:05,131 --> 01:29:08,468 Celeste, don't leave the show. I can't live with that. 1363 01:29:08,552 --> 01:29:10,345 You, either, Dad. 1364 01:29:10,428 --> 01:29:11,721 -Dad? -Dad. 1365 01:29:11,805 --> 01:29:12,806 Dad. 1366 01:29:13,265 --> 01:29:17,686 -Yes, shortly before I left Vienna... -Jeffrey, give it a rest. 1367 01:29:18,478 --> 01:29:19,729 Lori... 1368 01:29:22,357 --> 01:29:26,695 Lori, what are you saying? That you might want us for real, in life? 1369 01:29:28,071 --> 01:29:29,990 -I think so. Yeah. -You do? 1370 01:29:32,868 --> 01:29:36,872 But here's what I don't want. I don't want any more lying, 1371 01:29:37,455 --> 01:29:42,460 I don't want any pretending or deception of any kind. 1372 01:29:43,211 --> 01:29:46,631 -And I need some time. -Okay. 1373 01:29:47,132 --> 01:29:49,634 -Can you understand? -Completely. 1374 01:30:07,235 --> 01:30:08,653 Wait! Wait! 1375 01:30:09,487 --> 01:30:11,823 But I'm carrying his child. 1376 01:30:12,657 --> 01:30:17,162 I didn't sleep with her. Will somebody please believe me! 1377 01:30:17,495 --> 01:30:23,084 This is what I meant. This is what I told them to do. This is soap opera. 1378 01:30:23,752 --> 01:30:26,838 -Doctor. -A second opinion. 1379 01:30:28,256 --> 01:30:33,386 This is Doctor Franzblau of the sex change clinic in Bethesda, Maryland. 1380 01:30:34,054 --> 01:30:35,931 Thank you. Doctor Randall, 1381 01:30:36,014 --> 01:30:39,476 after extensive investigation, I have come to the conclusion 1382 01:30:39,601 --> 01:30:42,812 that it's virtually impossible for you to have impregnated 1383 01:30:42,896 --> 01:30:45,190 your nurse, Montana Moorehead, 1384 01:30:45,315 --> 01:30:50,362 because before she came to our little clinic, she was... 1385 01:30:51,154 --> 01:30:55,951 Milton Moorehead of Syosset, Long Island. Hello! 1386 01:30:59,037 --> 01:31:00,747 No! 1387 01:31:01,790 --> 01:31:03,375 No! 1388 01:31:04,876 --> 01:31:06,670 No! 1389 01:31:13,218 --> 01:31:14,886 She's a boy! 1390 01:31:17,472 --> 01:31:21,434 -Yeah, well, we knew that. -Are you all right? 1391 01:31:21,559 --> 01:31:23,937 Fine. I'm just going to go congratulate the others. 1392 01:31:24,562 --> 01:31:28,858 -See you up there. -She's a boy! 1393 01:31:31,653 --> 01:31:34,280 I think I've said it all, don't you? Bye-bye. 1394 01:31:46,751 --> 01:31:48,670 -Doctor Randall. -Yes. 1395 01:31:48,753 --> 01:31:50,213 I... 1396 01:31:50,714 --> 01:31:54,676 I wish to apologize for any insinuation I might have made 1397 01:31:54,759 --> 01:31:57,012 about you and Nurse Nan. 1398 01:31:57,095 --> 01:31:59,139 -I told you. -Well, I'm apologizing. 1399 01:31:59,264 --> 01:32:01,016 Thank you. 1400 01:32:01,224 --> 01:32:02,684 Lori. 1401 01:32:03,560 --> 01:32:05,228 Mom. 1402 01:32:07,605 --> 01:32:10,817 -Jeffrey? -Celeste. 1403 01:32:13,361 --> 01:32:16,448 -David. -Milton? 1404 01:32:20,577 --> 01:32:26,124 And the award for the Best Supporting Actress in a Daytime Drama goes to... 1405 01:32:29,085 --> 01:32:30,336 Lori Craven. 1406 01:34:07,475 --> 01:34:08,852 If I could just get you right over here, 1407 01:34:08,935 --> 01:34:10,603 a few words, please, for your fans at home. 1408 01:34:10,687 --> 01:34:13,648 Another really big night for you, David Seton Barnes, 1409 01:34:13,731 --> 01:34:16,901 winner of this year's John E. Hockridge Humanitarian Award. 1410 01:34:17,026 --> 01:34:19,154 I know. I mean, what a magical year! 1411 01:34:19,237 --> 01:34:22,407 It's hard for me to take credit 'cause the whole thing just snowballed. 1412 01:34:22,574 --> 01:34:25,243 You're certainly the man of the hour. Congratulations to you. 1413 01:34:25,577 --> 01:34:28,121 It all makes for a storybook ending to a rather tumultuous year 1414 01:34:28,204 --> 01:34:30,290 for the cast here at The Sun Also Sets, 1415 01:34:30,582 --> 01:34:34,377 a show in which life not only imitated art, it topped it. 106594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.