Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,830 --> 00:00:09,070
K to the U to the R, U to the P to
the T! Kurupt family!
2
00:00:09,070 --> 00:00:12,030
Then it's like you can
spell things out, you...
3
00:00:12,030 --> 00:00:14,310
It's... You use your mouth,
predominantly.
4
00:00:14,310 --> 00:00:16,110
DIRECTOR: What are the hand things?
5
00:00:16,110 --> 00:00:18,830
Er, just Kurupt FM. K is like...
6
00:00:18,830 --> 00:00:20,950
Just throw your Ks up.
7
00:00:20,950 --> 00:00:23,870
Kurupt FM, innit,
the rest are irrelevant, like.
8
00:00:23,870 --> 00:00:25,550
That's a slogan. It is.
9
00:00:25,550 --> 00:00:28,910
Don't need to say it's the slogan,
just let them hear us
10
00:00:28,910 --> 00:00:31,070
saying it all the time,
then they'll get it.
11
00:00:31,070 --> 00:00:34,550
We used to say Kurupt FM,
like it or just lump it, basically.
12
00:00:34,550 --> 00:00:36,150
Yeah, but then
I came up with a more...
13
00:00:36,150 --> 00:00:38,270
One that rhymes,
you know what I mean?
14
00:00:38,270 --> 00:00:40,190
Rolls off the tongue better.
15
00:00:40,190 --> 00:00:41,430
Aerodynamic.
16
00:00:42,950 --> 00:00:46,710
# I said it's time for action
Boom, boom, boom, shake, shake... #
17
00:00:46,710 --> 00:00:48,790
What is Kurupt FM?
18
00:00:48,790 --> 00:00:53,150
Simple, it's an urban powerhouse/
radio station/family unit,
19
00:00:58,070 --> 00:01:02,950
AKA Kurupt, like, best believe,
180.9 in your dial, yeah?
20
00:01:02,950 --> 00:01:04,830
The phone line is
popping off right now.
21
00:01:04,830 --> 00:01:09,150
Big out to 384. Isleworth Mercy!
22
00:01:09,150 --> 00:01:11,670
We transmit throughout
the whole of West London.
23
00:01:11,670 --> 00:01:14,790
Obviously, once you get to
Shepherd's Bush it...
24
00:01:14,790 --> 00:01:16,470
It gets a bit...
It gets a bit, yeah,
25
00:01:16,470 --> 00:01:19,710
white-noisy, but we've still got
a lot of fans down Bush, White City.
26
00:01:19,710 --> 00:01:22,070
I reckon there's quite
a lot of people that drive
27
00:01:22,070 --> 00:01:23,990
closer to the transmitter
in the car...
28
00:01:23,990 --> 00:01:26,870
Yeah, yeah. ..and maybe set up
a recording. Bring a picnic.
29
00:01:29,350 --> 00:01:31,310
Yeah, so.
Let's show 'em round, innit, like?
30
00:01:31,310 --> 00:01:32,990
Yeah, show 'em round
the manor, like.
31
00:01:32,990 --> 00:01:35,230
Obviously, you've got
the blocks there and that.
32
00:01:35,230 --> 00:01:37,350
And you see here
we've got the garage, yeah,
33
00:01:37,350 --> 00:01:39,830
if you need Rizla
any time of day, bosh. Boom, like.
34
00:01:39,830 --> 00:01:41,950
'My philosophy on life, yeah,'
35
00:01:41,950 --> 00:01:46,110
is just, like, sort of
just do whatever, basically.
36
00:01:46,110 --> 00:01:48,950
Bring up a lot of problems,
money issues and that,
37
00:01:48,950 --> 00:01:51,630
but it's better that way, innit?
38
00:01:51,630 --> 00:01:53,310
Yeah.
39
00:01:53,310 --> 00:01:56,310
Over there we've got
the world-famous Crack D's.
40
00:01:56,310 --> 00:01:57,910
Cracka Demus & Pliers!
41
00:01:57,910 --> 00:02:01,150
Beautiful little burgers, actually,
they do there, don't they?
42
00:02:01,150 --> 00:02:02,350
Yeah, whoa. What else?
43
00:02:06,110 --> 00:02:08,070
Yeah.... No, don't show them the...
44
00:02:08,070 --> 00:02:10,270
No, it's not the station,
we're just...
45
00:02:10,270 --> 00:02:13,950
You're not meant to know where...
where it all is and all that, so.
46
00:02:13,950 --> 00:02:15,110
Maybe I shouldn't...
47
00:02:15,110 --> 00:02:17,390
We shouldn't have taken them
on a tour of Brentford.
48
00:02:28,910 --> 00:02:30,790
we call throwing them
off the scent, so...
49
00:02:30,790 --> 00:02:32,550
Yeah, we could be anywhere
right now,
50
00:02:32,550 --> 00:02:34,910
we could actually be in Brentlee.
Exactly.
51
00:02:36,230 --> 00:02:38,110
DIRECTOR: So, is this
all illegal, then?
52
00:02:38,110 --> 00:02:40,990
Course it's illegal, mate,
it's part of the beauty of it.
53
00:02:45,230 --> 00:02:48,030
'it's just like
the dotty Babylon, the filth,
54
00:02:48,030 --> 00:02:49,830
'do you know what I mean?
And the DTI
55
00:02:49,830 --> 00:02:51,830
'that have to do
all the running about, like,
56
00:02:51,830 --> 00:02:53,870
'do you know what I mean?
And never find us.'
57
00:02:53,870 --> 00:02:56,550
Stop filming! 'They don't know
that we're down here,'
58
00:02:56,550 --> 00:02:59,710
dropping the finest in UK
garage and drum 'n' bass, like.
59
00:03:01,070 --> 00:03:02,590
Fucking amateurs.
60
00:03:02,590 --> 00:03:04,110
Come on, mate, keep it down now.
61
00:03:04,110 --> 00:03:05,910
Hurry up, Decoy, I need a piss.
62
00:03:05,910 --> 00:03:08,510
Just hold it down, though, yeah,
just keep it literally...
63
00:03:08,510 --> 00:03:11,190
Yeah, hold that shit down.
Don't get the faces.
64
00:03:11,190 --> 00:03:15,590
Here we are, boys. Do you want to...?
You can take that off now, yeah?
65
00:03:16,790 --> 00:03:18,790
So, just whack it up there.
66
00:03:18,790 --> 00:03:20,990
Welcome to Kurupt FM! Welcome.
67
00:03:20,990 --> 00:03:22,950
Yeah. Mu casa su casa.
68
00:03:22,950 --> 00:03:25,550
Sorry about all the hoods
and all that, but, er, it's just like
69
00:03:25,550 --> 00:03:28,590
something you have to do in pirate
radio, secret location and all that.
70
00:03:28,590 --> 00:03:30,390
Yeah, we even took
the number off the door,
71
00:03:30,390 --> 00:03:32,070
so we don't even know
what number it is.
72
00:03:32,070 --> 00:03:34,670
Come through, come through. Enter.
73
00:03:34,670 --> 00:03:39,190
So, this is...the main studio area,
yeah, got the...
74
00:03:39,190 --> 00:03:43,190
the main hub, yeah, that keeps
everything going, this does.
75
00:03:43,190 --> 00:03:45,110
Er, got Steves over there...
76
00:03:45,110 --> 00:03:47,470
Yeah. ..doing a little
morning clean-up and that.
77
00:03:47,470 --> 00:03:49,830
Yeah, Steves spruces up
the studio for us,
78
00:03:49,830 --> 00:03:52,630
we let him keep any little
zoot ends or coins and that.
79
00:03:52,630 --> 00:03:56,790
Steves. Steves, mate, listen.
Clean your bedding, please, mate,
80
00:03:56,790 --> 00:04:00,030
cos we've got the BBC here,
do you know what I mean? Sorry.
81
00:04:05,550 --> 00:04:07,310
A bad boy for the business similar
82
00:04:07,310 --> 00:04:09,470
With the BBC crew
inside it every year!
83
00:04:09,470 --> 00:04:12,510
Ha-ha! Freestyle as well, mate.
That sort of thing really.
84
00:04:12,510 --> 00:04:13,790
Ah, he's nuts.
85
00:04:13,790 --> 00:04:15,830
Right, er, it's actually
better with the music,
86
00:04:15,830 --> 00:04:18,150
so let's talk you through
the equipment.
87
00:04:18,150 --> 00:04:20,710
So, you've got the...
So... So you've got the...
88
00:04:20,710 --> 00:04:22,070
Right, this is your amp, yeah.
89
00:04:22,070 --> 00:04:24,510
Yeah, amp, that's the amp.
Connected to the speakers.
90
00:04:28,590 --> 00:04:31,030
Do you want to whack it on,
we'll show him how it's done?
91
00:04:31,030 --> 00:04:32,270
Oh, yeah, yeah, yeah.
92
00:04:32,270 --> 00:04:34,550
So, this goes, one, two! One, two!
93
00:04:34,550 --> 00:04:37,390
E-Even better with the mic,
innit? Mental, like.
94
00:04:37,390 --> 00:04:38,430
All right, let's go.
95
00:04:38,430 --> 00:04:40,590
Who's ready? Who's ready?
96
00:04:40,590 --> 00:04:43,310
Who's ready? Who's ready?
Who's ready?
97
00:04:43,310 --> 00:04:44,350
Who's ready?
98
00:04:44,350 --> 00:04:45,950
One, two, three, four, five
99
00:04:45,950 --> 00:04:47,590
Once I caught the fish alive
100
00:04:47,590 --> 00:04:49,470
One, two, three, four, five
101
00:04:49,470 --> 00:04:51,470
Once I picked up with the garage vibe
102
00:04:51,470 --> 00:04:53,070
My side, their side
103
00:04:53,070 --> 00:04:54,790
And you get a side like inside
104
00:04:54,790 --> 00:04:56,790
Step on the microphone
Ready to ride...
105
00:04:59,070 --> 00:05:01,110
I've been with Grindah
for about six years now.
106
00:05:01,110 --> 00:05:04,710
Like, when we first got together
we used to do a lot of, you know,
107
00:05:04,710 --> 00:05:07,910
sort of romantic sort of things,
like he'd buy me clothes
108
00:05:07,910 --> 00:05:11,270
and that, just, you know,
cos he didn't like what I wore.
109
00:05:11,270 --> 00:05:13,030
DIRECTOR: So, how did you two meet?
110
00:05:13,030 --> 00:05:16,030
It was actually really sweet,
like, it was in a car park.
111
00:05:16,030 --> 00:05:18,350
I was just sort of,
you know, walking along
112
00:05:18,350 --> 00:05:21,110
and he shouted something
at me from a van and, yeah,
113
00:05:21,110 --> 00:05:23,070
it just all went from there really.
114
00:05:23,070 --> 00:05:25,430
So, what was Miche like
when you first met her?
115
00:05:25,430 --> 00:05:28,070
Ah, she was beautiful
when I first met her.
116
00:05:28,070 --> 00:05:29,990
It's mad to think, like.
117
00:05:33,070 --> 00:05:35,710
But, yeah, I still like her
and that, so...
118
00:05:35,710 --> 00:05:37,870
So, has he ever been in trouble
with the law?
119
00:05:37,870 --> 00:05:39,550
Yeah, he's been in trouble
a few times,
120
00:05:39,550 --> 00:05:42,030
but it's always been
like, you know, silly little things
121
00:05:47,950 --> 00:05:51,270
No, I think we've spent enough now.
122
00:05:51,270 --> 00:05:53,110
Who's on the mic and ready to ride?
123
00:05:53,110 --> 00:05:54,870
Inside, at their side...
124
00:05:54,870 --> 00:05:57,190
BANGING AT DOOR
125
00:05:54,870 --> 00:05:57,190
Grindah. Grindah.
126
00:05:57,190 --> 00:05:59,390
What?!
Someone banging on the door, bruv.
127
00:05:59,390 --> 00:06:01,230
Oh, is it? Oh, turn everything off.
128
00:06:01,230 --> 00:06:02,830
Turn it off, turn it off,
turn it off.
129
00:06:02,830 --> 00:06:04,830
Sh. Steves, shut up.
130
00:06:04,830 --> 00:06:07,790
BANGING CONTINUES
131
00:06:10,230 --> 00:06:13,030
Hello, mate. How many times
have I told you, bruv?
132
00:06:13,030 --> 00:06:16,150
Huh? I know. This is turning into
a joke. I... I'm sorry, mate.
133
00:06:16,150 --> 00:06:17,550
I've asked you nicely... I know.
134
00:06:17,550 --> 00:06:20,190
I've written letters, yeah?
You lot are mugging me off, man.
135
00:06:20,190 --> 00:06:22,710
No, I... I can assure you we're not,
mate, please, like...
136
00:06:22,710 --> 00:06:24,510
Just turn it down.
I keep telling 'em,
137
00:06:28,710 --> 00:06:30,430
Well, just... All right, I'm sorry.
138
00:06:30,430 --> 00:06:32,470
That's what I'm trying
to say, though, yeah,
139
00:06:32,470 --> 00:06:33,950
cos if it was in the streets, yeah,
140
00:06:33,950 --> 00:06:36,110
it'd be a different story,
do you know what I mean?
141
00:06:36,110 --> 00:06:38,470
Be the end of his story.
End of his story, that's right,
142
00:06:38,470 --> 00:06:40,870
cos I'd just be like, bang,
upwards, you know what I mean?
143
00:06:40,870 --> 00:06:42,830
He's on the floor,
like, feeling dizzy,
144
00:06:42,830 --> 00:06:44,950
do you know what I mean?
At the time and that, like.
145
00:06:44,950 --> 00:06:48,270
But the thing is, yeah, when you
do run an illegal radio station,
146
00:06:48,270 --> 00:06:51,110
yeah, you cannot run the risk of
DTI coming through, innit?
147
00:06:51,110 --> 00:06:54,470
No. He's like, "I sent a letter,"
do you know what I mean? A letter.
148
00:06:54,470 --> 00:06:56,190
Who's in charge of post?
149
00:06:56,190 --> 00:06:57,670
Huh?
150
00:06:57,670 --> 00:06:59,310
I was doing recycling.
151
00:07:04,270 --> 00:07:06,430
I just put them over here,
like, cos...
152
00:07:06,430 --> 00:07:08,390
I didn't think people
would send us letters
153
00:07:08,390 --> 00:07:10,190
cos of the door number and that.
Just...
154
00:07:13,310 --> 00:07:15,470
"To WHOM it may concern..."
155
00:07:15,470 --> 00:07:18,870
He hasn't even spelled "who" right
for a start, like.
156
00:07:18,870 --> 00:07:20,230
"Whawm!"
157
00:07:20,230 --> 00:07:22,870
Meh! "Your music's so loud!" Meh!
158
00:07:22,870 --> 00:07:25,150
Meh! "I've got kids
that need to sleep..."
159
00:07:25,150 --> 00:07:26,430
Meh!
160
00:07:26,430 --> 00:07:29,470
"..and I need to get up
early for work."
161
00:07:29,470 --> 00:07:31,870
Meh! "If you don't keep it down,
162
00:07:31,870 --> 00:07:36,310
"I will be forced to involve
the council," like, meh!
163
00:07:36,310 --> 00:07:41,070
What? "If you do keep it...then I'll
be forced to involve the council?"
164
00:07:41,070 --> 00:07:43,510
Call the council out, man,
don't give a fuck, bruv!
165
00:07:43,510 --> 00:07:45,630
No, dude, we do give a fuck.
Don't put that, cos...
166
00:07:45,630 --> 00:07:47,790
No, cos the government
work for the council,
167
00:07:47,790 --> 00:07:50,310
then we're going to have
the government on our case.
168
00:07:50,310 --> 00:07:51,350
Oh, is it?
169
00:07:51,350 --> 00:07:53,350
Oh, for f... That's what I...
That's all I need!
170
00:07:53,350 --> 00:07:54,470
That's all I need.
171
00:07:54,470 --> 00:07:57,310
We cannot run the risk
of the government
172
00:07:57,310 --> 00:07:59,430
booting our doors off, bruv.
173
00:08:02,110 --> 00:08:04,910
If you weren't the one
constantly turning it up, yeah,
174
00:08:04,910 --> 00:08:08,950
we wouldn't be in this mess,
so you sort it out, yeah? Yeah.
175
00:08:08,950 --> 00:08:11,190
'I think when, like,
Grindah's at the station,'
176
00:08:11,190 --> 00:08:14,910
he has to be quite tough cos
obviously he's in charge, but, like,
177
00:08:14,910 --> 00:08:18,510
when he's with me, he definitely
has a more, like, softer side.
178
00:08:18,510 --> 00:08:21,430
Like, these are some pictures of him
actually before he was famous.
179
00:08:21,430 --> 00:08:25,030
This one's, erm, of him
at a petting zoo holding a rabbit,
180
00:08:25,030 --> 00:08:27,350
like they...
they're doing the same expression.
181
00:08:27,350 --> 00:08:30,550
Actually, this one's a good one.
182
00:08:30,550 --> 00:08:32,950
This was taken when I was pregnant.
183
00:08:32,950 --> 00:08:36,190
Like, obviously we've both lost
a bit of weight since then,
184
00:08:36,190 --> 00:08:38,030
like Grindah went on Slim-Fast.
185
00:08:39,470 --> 00:08:43,590
The kind of concept behind it was
that we're in heaven because, like,
186
00:08:43,590 --> 00:08:45,990
that's just what it felt like
at that time, like,
187
00:08:45,990 --> 00:08:47,550
but the cloud's not actually there,
188
00:08:47,550 --> 00:08:49,950
that's just like, you know,
like camera trickery.
189
00:08:49,950 --> 00:08:53,310
What if we gave the neighbour
a knock and just gave him
190
00:08:53,310 --> 00:08:56,190
some headphones or earplugs,
or even took requests?
191
00:08:56,190 --> 00:08:57,830
Requests? Yeah.
192
00:08:57,830 --> 00:09:02,270
Right, you lot are a joke,
I've got to call Chabuds, mate,
193
00:09:02,270 --> 00:09:03,830
sort this out. Yeah, call Chabuds.
194
00:09:03,830 --> 00:09:05,230
Chabsy!
195
00:09:07,110 --> 00:09:10,510
My name's Chabuddy G, AKA Chabuds,
196
00:09:10,510 --> 00:09:13,110
AKA The Rig Doctor,
AKA the Mayor of Hounslow.
197
00:09:13,110 --> 00:09:15,150
I'm not actually a doctor
or a mayor,
198
00:09:15,150 --> 00:09:17,030
but I can get you the certificates
199
00:09:17,030 --> 00:09:19,830
as part of a 36-month
T-Mobile contract
200
00:09:19,830 --> 00:09:22,230
that you will not be able to
get out of.
201
00:09:22,230 --> 00:09:25,550
This is my internet cafe.
Come through, come through.
202
00:09:25,550 --> 00:09:27,870
And here she is, in all her wonder,
203
00:09:27,870 --> 00:09:30,830
Chabuddy's Worldwide
Internet Cabin Cafe.
204
00:09:32,150 --> 00:09:34,390
That's Abdi, a bloody regular.
205
00:09:34,390 --> 00:09:37,110
So, come through here, come through,
I'll show you everything.
206
00:09:44,990 --> 00:09:46,870
BBC and that, camera crew.
207
00:09:47,990 --> 00:09:51,150
This is the bed where we do our
"sleeping", if you can call it that.
208
00:09:56,390 --> 00:09:59,910
She walked out instantly.
Obedience, very sexy in a woman.
209
00:09:59,910 --> 00:10:01,830
You see that? Look at that mirror.
210
00:10:01,830 --> 00:10:04,830
CHABUDDY LAUGHS
211
00:10:04,830 --> 00:10:07,030
I like to watch.
212
00:10:07,030 --> 00:10:08,150
'Chabuds!'
213
00:10:08,150 --> 00:10:10,590
He's one of them
ultra-preneur characters,
214
00:10:10,590 --> 00:10:13,470
like, he can literally
get you anything.
215
00:10:13,470 --> 00:10:16,550
Not drugs, though,
cos we get them from Decoy's uncle.
216
00:10:19,270 --> 00:10:21,910
Can you...? Can we start that again?
217
00:10:21,910 --> 00:10:23,870
Don't put that bit in because...
218
00:10:23,870 --> 00:10:26,190
That's probably 90 degrees, I'd say.
219
00:10:29,110 --> 00:10:32,590
I don't have to do all of it,
just run it across there.
220
00:10:36,230 --> 00:10:39,230
I'm just waiting for the echo,
it actually indicates the densities.
221
00:10:41,110 --> 00:10:43,270
Er, don't, don't bang, come on,
just get down,
222
00:10:43,270 --> 00:10:44,830
don't bang on the wall, mate.
223
00:10:44,830 --> 00:10:48,590
So, as I thought, er, no echo, so...
224
00:10:49,950 --> 00:10:52,630
Do you need it
soundproofed today, boss?
225
00:10:52,630 --> 00:10:54,710
We've got a set at 8pm, yeah,
226
00:10:54,710 --> 00:10:57,830
so we need it done before 8pm,
ASAP, innit? Yeah.
227
00:10:57,830 --> 00:10:59,830
Yeah, cos the last time
we missed a set,
228
00:10:59,830 --> 00:11:01,630
the London riots happened,
didn't it?
229
00:11:01,630 --> 00:11:03,230
Yeah. Well... Exactly.
230
00:11:03,230 --> 00:11:05,950
So, it's not something you really
want on your mind, is it, mate?
231
00:11:05,950 --> 00:11:08,470
I don't want that. It's quite heavy,
do you know what I mean?
232
00:11:08,470 --> 00:11:10,430
Mm. OK, what we're going to
have to do, boss,
233
00:11:10,430 --> 00:11:13,510
this wall, I'm going to
have to rip it down, yeah?
234
00:11:13,510 --> 00:11:15,790
We're looking at a full studio
revamp here, boss.
235
00:11:17,630 --> 00:11:19,870
Probably going to cost
you about a grand, I'd say.
236
00:11:19,870 --> 00:11:23,270
Don't like the sound of that,
do not like the sound of that.
237
00:11:28,630 --> 00:11:29,830
Egg boxes.
238
00:11:30,950 --> 00:11:33,830
DIRECTOR: Have you ever
soundproofed anything before?
239
00:11:33,830 --> 00:11:36,790
I tell you what, I was actually
going to soundproof this place up
240
00:11:36,790 --> 00:11:39,670
because sometimes me and Aldona...
241
00:11:39,670 --> 00:11:43,630
It's fucking loud, man -
screaming, crying.
242
00:11:43,630 --> 00:11:45,910
No crying, screaming. Um...
243
00:11:45,910 --> 00:11:47,470
Let me do some equations quickly.
244
00:11:47,470 --> 00:11:50,070
So we've got to do the...
Obviously carry that three...
245
00:11:50,070 --> 00:11:52,910
The decibel sound is up at 70db.
246
00:11:52,910 --> 00:11:55,790
Add the power of the A to the Z...
Betamax...
247
00:11:55,790 --> 00:11:58,710
You're looking at about 200 boxes.
200, isn't it? Yeah. 200, I'd say.
248
00:11:58,710 --> 00:12:00,630
What I'll do,
I can do the technical part...
249
00:12:00,630 --> 00:12:02,790
Yeah. I'll do installation.
Yeah. No problem.
250
00:12:02,790 --> 00:12:04,270
Um, I'll need you fellas to get me
251
00:12:04,270 --> 00:12:06,710
the actual egg boxes themselves
cos I need to get my tools.
252
00:12:06,710 --> 00:12:09,110
So, like the muscles
of the operation. Yeah. Yeah, yeah.
253
00:12:09,110 --> 00:12:11,590
Yeah, minor, minor. Yeah, yeah.
Of course we can, yeah.
254
00:12:11,590 --> 00:12:15,110
OK. So, um, what are we talking
for this then, Chabsy?
255
00:12:15,110 --> 00:12:17,870
We're just chatting, just talking.
No, no, I'm talking damage.
256
00:12:17,870 --> 00:12:20,070
What's the collat?
What's the collateral damage?
257
00:12:20,070 --> 00:12:21,190
I will be... I assure you,
258
00:12:21,190 --> 00:12:23,590
there will be no damage,
I'll clean it up, I'll hoover...
259
00:12:23,590 --> 00:12:26,110
No, mate, listen, how much is it
going to cost? Oh, well, OK.
260
00:12:26,110 --> 00:12:28,910
I have this shipment, OK,
that I need to get rid of. Yeah.
261
00:12:28,910 --> 00:12:31,510
So, how about I help you with
the soundproofing material...
262
00:12:31,510 --> 00:12:35,830
OK? ..you help me by playing a new
advert for my product on Kurupt FM?
263
00:12:35,830 --> 00:12:37,190
You tickle me, I tickle you.
264
00:12:37,190 --> 00:12:39,670
But, no, we don't do adverts
on there, sorry, mate.
265
00:12:39,670 --> 00:12:41,710
Oh. We're...
We're strictly about the music.
266
00:12:41,710 --> 00:12:45,550
Strictly, yeah. Tell...
Tell us more money-wise, cash.
267
00:12:45,550 --> 00:12:47,390
50 big ones, I'd say.
268
00:12:47,390 --> 00:12:50,470
50? Ooph!
No, squeeze the advert in, can't we?
269
00:12:50,470 --> 00:12:52,470
Yeah, you've got it
on cassette, yeah? Always.
270
00:12:52,470 --> 00:12:54,430
Ah, no danger,
no danger, yeah, yeah.
271
00:12:54,430 --> 00:12:58,030
It ain't nothing weird, yeah?
Oh, no, no worries. Dealio! Sweet!
272
00:12:58,030 --> 00:13:00,430
'You know that bit of dust
at the end of peanuts, yeah?'
273
00:13:00,430 --> 00:13:05,270
Basically, that's the best part,
everybody loves that bit, OK?
274
00:13:05,270 --> 00:13:08,030
There was a manufacturing fault
where all the bags
275
00:13:08,030 --> 00:13:10,190
were filled with
nothing but peanut dust.
276
00:13:10,190 --> 00:13:14,910
My uncle managed to get
like 3,000 boxes of it, yeah,
277
00:13:14,910 --> 00:13:18,070
smuggled to the UK by smuggling
himself inside a bloody crate.
278
00:13:18,070 --> 00:13:19,630
He's mental!
279
00:13:19,630 --> 00:13:23,630
Um, he got deported, unfortunately,
but the boxes stayed with me.
280
00:13:23,630 --> 00:13:25,910
I call it Peanut Dust.
281
00:13:27,990 --> 00:13:29,950
It's a bit like doing Cribs,
isn't it?
282
00:13:29,950 --> 00:13:32,550
So, this is the...the bedroom,
283
00:13:32,550 --> 00:13:36,270
like, this is where, like,
all the magic happens.
284
00:13:36,270 --> 00:13:40,030
Got a hi-fi up there, so I can
lie in bed listening to Kurupt.
285
00:13:40,030 --> 00:13:42,510
It's good cos it kind of keeps
me and Grindah together
286
00:13:42,510 --> 00:13:45,830
cos obviously he works like late
nights and that kind of thing,
287
00:13:45,830 --> 00:13:47,870
so I can lie in bed
and listen to him
288
00:13:47,870 --> 00:13:49,630
and it'll feel
like we're together.
289
00:13:49,630 --> 00:13:52,470
Got the view, as you can see,
there's Brentford out there,
290
00:13:52,470 --> 00:13:54,990
like, it's amazing,
it's kind of like when I'm in here
291
00:13:54,990 --> 00:13:57,030
and it's night-time, look out,
see the lights,
292
00:13:57,030 --> 00:13:59,150
it's like being in, you know,
like Sex In The City
293
00:13:59,150 --> 00:14:01,310
or something like that.
294
00:13:59,150 --> 00:14:01,310
JACKHAMMER BANGS
295
00:14:01,310 --> 00:14:04,430
Right, get as many egg boxes
as you can, yeah?
296
00:14:04,430 --> 00:14:07,190
Back here for seven o'clock,
no fucking around.
297
00:14:07,190 --> 00:14:09,910
Steves, take them, mate,
you really need to wake up.
298
00:14:09,910 --> 00:14:12,390
Right, basically what you need
to do, yeah, is get the car,
299
00:14:12,390 --> 00:14:14,790
spin it round the back, yeah,
cos if you go round the front
300
00:14:14,790 --> 00:14:17,150
obviously the council might be there,
yeah, all right?
301
00:14:17,150 --> 00:14:19,350
Come on, quick as you can, yeah?
Got to lay low, bruv.
302
00:14:19,350 --> 00:14:22,110
Yeah. I was going to say, actually,
we could lie on the back seat,
303
00:14:22,110 --> 00:14:23,910
so then they can't see us.
304
00:14:23,910 --> 00:14:26,790
Good idea, I'll do that.
You walk, create a diversion, yeah?
305
00:14:26,790 --> 00:14:28,030
Oh, is it? Steves, come on!
306
00:14:28,030 --> 00:14:30,390
Steves! Steves!
Come on, Steves. Steves, come on!
307
00:14:30,390 --> 00:14:32,950
Doing my zip. Come on!
Do I really have to walk?
308
00:14:32,950 --> 00:14:35,790
Keep dodge, yeah?
See you boys in a bit.
309
00:14:48,830 --> 00:14:50,910
I'm a born leader, yeah?
310
00:14:50,910 --> 00:14:54,350
When I was in jail,
I used to make Beats have to ring me
311
00:14:54,350 --> 00:14:55,990
before any decision was made.
312
00:14:55,990 --> 00:14:58,230
DIRECTOR: Have you been to prison?
313
00:14:58,230 --> 00:15:01,670
Yeah, of course I've been in prison,
banged out a two-stretch.
314
00:15:06,230 --> 00:15:08,230
Ain't you seen films? Two-stretch!
315
00:15:10,590 --> 00:15:12,230
It's two weeks, innit?
316
00:15:15,910 --> 00:15:18,910
You usually find whatever
you need in these bins, like,
317
00:15:18,910 --> 00:15:21,230
found loads of stuff
in here before, so...
318
00:15:26,190 --> 00:15:29,270
Straightaway, free range.
It's nice, yeah.
319
00:15:32,350 --> 00:15:37,550
Trick is
to just keep your brain happy
320
00:15:37,550 --> 00:15:39,950
because pills release
positive endorphins
321
00:15:46,310 --> 00:15:49,190
My brain thanks me, like,
it says, like, "Thank you,"
322
00:15:49,190 --> 00:15:50,550
like...
323
00:15:52,030 --> 00:15:55,310
And it's got the same voice as me,
it's quite weird.
324
00:15:55,310 --> 00:15:57,230
Yes!
325
00:15:57,230 --> 00:15:58,830
Sick!
326
00:16:02,150 --> 00:16:06,310
Double box, brilliant.
Exactly what we need.
327
00:16:06,310 --> 00:16:10,150
Right, I'm just going to take these
all out, so then I can take that...
328
00:16:10,150 --> 00:16:12,710
Uh, fuck's sakes!
329
00:16:12,710 --> 00:16:17,150
That's what I mean about fucking
eggs, like, fucking unpredictable!
330
00:16:17,150 --> 00:16:18,950
All over my Classics as well.
331
00:16:22,950 --> 00:16:25,790
Right, let me look in here.
332
00:16:25,790 --> 00:16:29,110
Just going to make a little wall
of carrots to keep them in
333
00:16:29,110 --> 00:16:31,430
so that they don't, like,
roll off the fridge
334
00:16:31,430 --> 00:16:33,910
and smash all over the place, like.
335
00:16:33,910 --> 00:16:35,230
Hiya!
336
00:16:39,310 --> 00:16:41,030
Yeah, I'm doing work stuff.
337
00:16:44,550 --> 00:16:46,310
What are you doing?
338
00:16:46,310 --> 00:16:49,430
Look, Roche, I'm stressed
out at the moment, like,
339
00:16:49,430 --> 00:16:52,470
I don't want to mix up
radio with pleasure.
340
00:16:52,470 --> 00:16:54,270
Business, pleasure, don't mix.
341
00:16:54,270 --> 00:16:56,270
Oh, so this is your business, is it?
Yeah.
342
00:16:56,270 --> 00:16:59,870
Messing about, smashing Craig's eggs
on the floor while this lot film ya?
343
00:17:04,190 --> 00:17:06,150
Er, I like having him around.
344
00:17:06,150 --> 00:17:07,830
I did think it was going to be
345
00:17:07,830 --> 00:17:09,950
more like having a man in the house,
346
00:17:09,950 --> 00:17:12,950
but, er, it's not,
it's more like having another kid.
347
00:17:12,950 --> 00:17:14,870
Shall I say to Craig about the eggs?
348
00:17:14,870 --> 00:17:16,270
Well, I'm not going to.
349
00:17:16,270 --> 00:17:17,430
He's a right nightmare
350
00:17:17,430 --> 00:17:20,030
when he hasn't had
his dippy eggs and soldiers.
351
00:17:24,790 --> 00:17:26,430
I don't know if you've heard,
352
00:17:26,430 --> 00:17:29,950
he can really kick off,
like proper tantrums.
353
00:17:29,950 --> 00:17:31,990
DIRECTOR: What's it like
having a stepson?
354
00:17:36,350 --> 00:17:39,390
It's not like,
"Wha-hey! There's my son!" like,
355
00:17:39,390 --> 00:17:44,310
it's like I've got to care about him
and if he's upset, I'm fuming.
356
00:17:46,870 --> 00:17:51,430
Here he is, little Craig.
So, he's...he's my son, stepson.
357
00:17:54,350 --> 00:17:56,110
Same smoky eyes, though, innit?
358
00:17:59,230 --> 00:18:01,630
Yeah, and the T-shirt as well.
359
00:18:01,630 --> 00:18:05,630
"Bringing sexy back,"
likes a bit of Justin.
360
00:18:05,630 --> 00:18:08,150
What's this, Craig?
What are you playing?
361
00:18:08,150 --> 00:18:10,350
Looks like GoldenEye or something.
362
00:18:12,390 --> 00:18:15,790
I'm more a Fifa 98 man myself,
do you know what I mean?
363
00:18:15,790 --> 00:18:19,910
One of the best games ever made,
I'd say, so...
364
00:18:19,910 --> 00:18:21,390
Use the grenades!
365
00:18:23,230 --> 00:18:25,830
Funny story, actually, um,
366
00:18:25,830 --> 00:18:29,390
I once had a lighter
shaped like a grenade,
367
00:18:33,230 --> 00:18:35,110
I'll see if I can fish it
out for ya,
368
00:18:35,110 --> 00:18:37,830
you might...
you might appreciate it.
369
00:18:37,830 --> 00:18:40,150
You got any good lighters
at the minute, or...?
370
00:18:43,630 --> 00:18:44,950
Mm.
371
00:18:48,550 --> 00:18:50,950
All right, Craig, mate,
I'll see you in a bit, yeah?
372
00:18:50,950 --> 00:18:53,470
Double - bang.
373
00:18:54,670 --> 00:18:56,550
A few little bits in there still.
374
00:18:57,670 --> 00:19:00,510
Ugh! Ah, fuck!
375
00:19:01,550 --> 00:19:04,630
All my stuff's
fallen out of my pockets.
376
00:19:04,630 --> 00:19:06,670
Skunk pocket's empty.
377
00:19:06,670 --> 00:19:08,550
SIREN WAILS
378
00:19:08,550 --> 00:19:10,710
There's another one. See what I mean?
379
00:19:10,710 --> 00:19:12,870
It's cool, man,
it's just an ambulance, innit?
380
00:19:12,870 --> 00:19:15,830
Well, they're going to need an
ambulance if it all kicks off, so...
381
00:19:15,830 --> 00:19:17,470
Who's going to need an ambulance?
382
00:19:17,470 --> 00:19:21,950
No-one's going to. Here she is!
My, er, better half.
383
00:19:21,950 --> 00:19:24,670
Er, not better, but... I don't know
why people say that, do you?
384
00:19:24,670 --> 00:19:27,550
It's mad. Who's going to need an
ambulance? Like, are you all right?
385
00:19:27,550 --> 00:19:29,510
What's wrong? No-one.
I'm not ill, I'm fine.
386
00:19:29,510 --> 00:19:32,070
Some little mugs are trying it,
do you know what I mean?
387
00:19:32,070 --> 00:19:33,990
Like, have to go through me
first, so...
388
00:19:33,990 --> 00:19:36,430
She knows what I'm like.
Please don't get arrested again,
389
00:19:36,430 --> 00:19:38,230
you know what happened last time.
I won't.
390
00:19:38,230 --> 00:19:40,990
I couldn't watch any telly, I don't
know how to use it without you.
391
00:19:40,990 --> 00:19:42,670
It was stuck on Dave the whole time.
392
00:19:42,670 --> 00:19:44,230
I d... I know. I missed everything.
393
00:19:44,230 --> 00:19:48,150
I know. OK, listen, all right,
I'm not going anywhere, all right?
394
00:19:48,150 --> 00:19:50,110
OK. Yeah? Yeah.
395
00:19:50,110 --> 00:19:52,110
I've got radio to think about,
all right?
396
00:19:52,110 --> 00:19:53,190
Mm-hm.
397
00:19:53,190 --> 00:19:56,190
Oh, and her. Angel, here she is.
398
00:19:56,190 --> 00:19:59,790
Ah, look, look at her! Aaaargh!
399
00:19:59,790 --> 00:20:02,710
She can talk and everything. I know
what you're thinking, actually,
400
00:20:02,710 --> 00:20:04,670
she's a little bit darker
than I am,
401
00:20:04,670 --> 00:20:07,110
but that's because, um,
my great-grandad
402
00:20:07,110 --> 00:20:09,070
on my mother's side
was a quarter Cypriot,
403
00:20:09,070 --> 00:20:11,790
so we've all got
a sort of exotic twist, haven't we?
404
00:20:11,790 --> 00:20:14,630
Yeah, yeah, like,
and I used a lot of fake tan
405
00:20:14,630 --> 00:20:17,790
when I was pregnant, so I think it
filtered through the skin onto her.
406
00:20:17,790 --> 00:20:19,590
Exactly. Side effects.
407
00:20:19,590 --> 00:20:20,910
Yeah.
408
00:20:20,910 --> 00:20:22,950
Yeah. Here she is.
409
00:20:22,950 --> 00:20:24,990
I'm just going to go
get some egg boxes, yeah?
410
00:20:24,990 --> 00:20:26,990
Yeah, cool.
411
00:20:26,990 --> 00:20:29,910
Do that thing where you blow
Mummy's head off. Aah!
412
00:20:31,470 --> 00:20:34,550
Looking for a really good adhesive,
you know, something really strong.
413
00:20:34,550 --> 00:20:37,550
I think gaffer tape
will do the job, you know.
414
00:20:37,550 --> 00:20:41,110
Um, probably go for that one,
it's a standard one,
415
00:20:41,110 --> 00:20:42,950
One times 48 "muh-muh"...
416
00:20:42,950 --> 00:20:45,350
mmm, oh, millimetres.
417
00:20:42,950 --> 00:20:45,350
PHONE RINGS
418
00:20:45,350 --> 00:20:47,430
Hold on.
419
00:20:47,430 --> 00:20:49,910
Oh, the old wifey.
420
00:20:49,910 --> 00:20:52,310
Hello, sweetie pie,
are you missing me?
421
00:20:52,310 --> 00:20:54,230
'The boxes are out in the rain.' Huh?
422
00:20:58,710 --> 00:21:01,550
No, listen, they're going to
get wet, baby.
423
00:21:01,550 --> 00:21:02,910
Sweetheart!
424
00:21:02,910 --> 00:21:06,270
SHE SHOUTS IN HER OWN LANGUAGE
425
00:21:06,270 --> 00:21:09,230
Just a little emergency at home,
she'll be fine.
426
00:21:12,030 --> 00:21:13,670
Come on, service!
427
00:21:13,670 --> 00:21:16,070
Come on, you,
tiny man child, serve me.
428
00:21:16,070 --> 00:21:18,310
Double time, double time, man.
429
00:21:18,310 --> 00:21:19,830
Say hello to Uncle Bobby.
430
00:21:22,910 --> 00:21:26,390
Do you reckon we've got enough
egg boxes, like, bruv?
431
00:21:26,390 --> 00:21:28,990
Sh, I think it's quite good. Is it?
432
00:21:31,710 --> 00:21:33,190
Should I say something or...?
433
00:21:33,190 --> 00:21:36,790
Ah... Yes, say something!
Say it to this square here, yeah?
434
00:21:36,790 --> 00:21:39,830
Yeah. Check one, two, one, two.
435
00:21:39,830 --> 00:21:42,230
Ah. I heard that, did you?
Yeah, of course I heard it.
436
00:21:42,230 --> 00:21:43,670
Yeah, we definitely need more.
437
00:21:43,670 --> 00:21:45,630
All right, well,
how many have we got so far?
438
00:21:45,630 --> 00:21:47,990
About eight,
and one of them is flattened.
439
00:21:47,990 --> 00:21:51,150
Fuck's sake, we've got
an hour left as well, like.
440
00:21:57,550 --> 00:21:58,950
Aldona!
441
00:22:03,190 --> 00:22:06,150
THEY ARGUE IN THEIR OWN LANGUAGE
442
00:22:12,470 --> 00:22:14,350
Stupid girl, man!
443
00:22:27,110 --> 00:22:29,470
Yeah, we're getting there,
mate, no problem, mate.
444
00:22:29,470 --> 00:22:31,630
'No, listen, we need more egg boxes.
445
00:22:31,630 --> 00:22:34,150
'Plus it'll take ages to
stick 'em on the walls, innit?'
446
00:22:34,150 --> 00:22:36,110
Yeah, you know what?
I've got some specialist
447
00:22:36,110 --> 00:22:38,790
adhesive materials for you, mate,
it's going to be really good.
448
00:22:38,790 --> 00:22:39,910
'We need more egg boxes!'
449
00:22:39,910 --> 00:22:42,310
Listen, just grab whatever
you've got and come down now,
450
00:22:42,310 --> 00:22:44,030
'there's no time, all right?'
451
00:22:44,030 --> 00:22:46,670
GAFFER TAPE UNWINDS
452
00:22:47,790 --> 00:22:50,110
Fucking hell, that looks nuts.
453
00:22:51,110 --> 00:22:52,830
Is that soundproofing, yeah?
454
00:22:52,830 --> 00:22:54,430
It's proper, mate.
455
00:23:02,670 --> 00:23:05,590
Yeah, good, I'm just getting
an even distribution.
456
00:23:05,590 --> 00:23:07,590
One, two, one, two.
457
00:23:08,910 --> 00:23:10,830
One, two, one, two.
458
00:23:10,830 --> 00:23:12,990
This... Is this definitely
going to work, yeah?
459
00:23:12,990 --> 00:23:15,190
Yeah. That now, boss,
is fully soundproofed.
460
00:23:15,190 --> 00:23:17,830
Um, went
for the triple-layered approach,
461
00:23:17,830 --> 00:23:20,310
um, with just a layer
of insulation dust
462
00:23:20,310 --> 00:23:22,590
in there as well for ya.
Sweet. Yeah.
463
00:23:22,590 --> 00:23:24,910
Let's hope it does work, for all our
sakes, cos if not,
464
00:23:24,910 --> 00:23:27,670
bluefoot are going to be knocking
the door off the hinges, like,
465
00:23:27,670 --> 00:23:28,710
and we'll all be fucked,
466
00:23:28,710 --> 00:23:31,590
especially Beats when he's got to
hand himself in, do you know what I
467
00:23:31,590 --> 00:23:34,590
mean? What? Well, one of us is going
to have to, do you know what I mean?
468
00:23:34,590 --> 00:23:36,030
But you're the main one. Exactly.
469
00:23:36,030 --> 00:23:39,350
The main one CAN'T get caught,
that's the whole point, innit?
470
00:23:39,350 --> 00:23:42,030
This is me. It's all mine.
471
00:23:42,030 --> 00:23:44,510
DIRECTOR: So, how far
does Kurupt FM reach?
472
00:23:44,510 --> 00:23:47,590
As far as the eye can see,
mate, yeah?
473
00:23:48,710 --> 00:23:51,950
Actually, no, not on that side,
just mainly on this estate
474
00:23:51,950 --> 00:23:54,870
and a little bit further,
probably to Isleworth, but...
475
00:23:56,790 --> 00:23:59,470
Right, come on, come on,
out of the room. Ready.
476
00:24:01,070 --> 00:24:03,870
Obviously edit all this bit out,
yeah, and then just get me
477
00:24:03,870 --> 00:24:05,790
when I'm bursting in the room,
right?
478
00:24:05,790 --> 00:24:08,870
This is literally what fucking radio
is about, man.
479
00:24:08,870 --> 00:24:10,350
Beats, run the rhythm!
480
00:24:11,590 --> 00:24:13,550
What, right now?
481
00:24:13,550 --> 00:24:15,190
When I say that, then do it.
482
00:24:15,190 --> 00:24:16,310
All right, cool.
483
00:24:19,350 --> 00:24:20,670
Beats, run that!
484
00:24:20,670 --> 00:24:23,430
MUSIC PLAYS
485
00:24:28,390 --> 00:24:30,150
# Get out the way
Get out the way
486
00:24:30,150 --> 00:24:31,990
# Funky's getting shot
487
00:24:31,990 --> 00:24:33,870
# Get out the way
Get out the way
488
00:24:33,870 --> 00:24:35,470
# Someone's getting got
489
00:24:35,470 --> 00:24:37,350
# Get out the way
Get out the way
490
00:24:37,350 --> 00:24:38,870
# Funky's getting shot... #
491
00:24:38,870 --> 00:24:42,590
HE RAPS
492
00:24:46,270 --> 00:24:48,990
RAPPING FROM NEXT DOOR
493
00:24:53,510 --> 00:24:55,510
Is Angel allowed to listen?
494
00:24:55,510 --> 00:24:58,790
Yeah, yeah, we listen to it
together, don't we, Ange?
495
00:24:58,790 --> 00:24:59,990
Yeah.
496
00:24:59,990 --> 00:25:04,110
I let her stay up late if it's one
of Daddy's sets but, to be honest,
497
00:25:04,110 --> 00:25:06,950
she doesn't really have a bedtime
cos she can't read time yet
498
00:25:06,950 --> 00:25:10,150
but she seems to know when to go
to sleep cos she just does it.
499
00:25:10,150 --> 00:25:11,470
It's amazing.
500
00:25:11,470 --> 00:25:15,510
Chabuddy's loving it. Yeah! Yeah!
501
00:25:15,510 --> 00:25:18,710
# I'm the best around, nothing's
going to lyrically beat me... #
502
00:25:18,710 --> 00:25:20,230
My bit's coming up in a bit. What?
503
00:25:23,950 --> 00:25:25,990
Right, take it down,
take it down, take it down.
504
00:25:25,990 --> 00:25:27,030
Take it down, yeah?
505
00:25:27,030 --> 00:25:29,230
Fuck it, just put his one on,
go on, put his thing on.
506
00:25:29,230 --> 00:25:30,630
Now, yeah? Should I do the intro?
507
00:25:30,630 --> 00:25:32,030
Huh? Just... No, let me.
508
00:25:32,030 --> 00:25:33,150
Oh, yeah, cool, cool.
509
00:25:33,150 --> 00:25:35,550
Out to all the crew inside, yeah?
510
00:25:35,550 --> 00:25:37,270
Yeah, we love each
and every one of you.
511
00:25:37,270 --> 00:25:41,950
This is a little word from MC Grindah
with a little word from one of our,
512
00:25:41,950 --> 00:25:46,350
not sponsor but, like, someone that
helped us and we owed him a favour.
513
00:25:46,350 --> 00:25:47,910
Now put it on.
514
00:25:51,870 --> 00:25:55,070
RECORDING PLAYS: # Peanut Dust
Perfect for peckish
515
00:25:55,070 --> 00:25:58,350
# Peanut Dust
Perfect for your wife
516
00:25:58,350 --> 00:26:01,430
# Peanut Dust
Perfect for your daughter
517
00:26:01,430 --> 00:26:06,150
# Peanut Dust, even if you're
in a rush, rush, rush, rush
518
00:26:06,150 --> 00:26:10,230
# Peanut Dust
Coming in your family's mouth. #
519
00:26:10,230 --> 00:26:12,390
Peanut Dust may contain
nuts and glass.
520
00:26:14,430 --> 00:26:18,670
All right. Sorry about that,
there is cross wires.
521
00:26:20,870 --> 00:26:23,390
There's some kind of sound wave
crashed over
522
00:26:23,390 --> 00:26:25,710
somewhere from another continent.
523
00:26:25,710 --> 00:26:29,110
'End of the day, like, yeah,
like, all that matters is that'
524
00:26:29,110 --> 00:26:32,230
we're reaching our music out to the
fans, dem, do you know what I mean?
525
00:26:32,230 --> 00:26:34,110
Like, providing a service.
526
00:26:34,110 --> 00:26:35,430
Like priests.
527
00:26:35,430 --> 00:26:38,630
Well, not priests cos they only do it
once a week, we...
528
00:26:38,630 --> 00:26:42,190
Kurupt FM is more like a full-time
religious experience if anything.
529
00:26:42,190 --> 00:26:44,270
# Ready to ride
Step on the mic... #
530
00:26:51,830 --> 00:26:53,030
# He's on the right. #
531
00:26:53,030 --> 00:26:54,830
Er, no, he's on the left, I mean.
532
00:26:54,830 --> 00:26:56,830
# It doesn't matter
Roll with the team. #
533
00:26:56,830 --> 00:26:59,230
Cos garage music is our god, like.
534
00:26:59,230 --> 00:27:01,870
Well, I'd probably be
the god if anything, so...
535
00:27:01,870 --> 00:27:04,550
If you're God,
does that make me Jesus?
536
00:27:04,550 --> 00:27:06,030
Yeah, if you want.
537
00:27:06,030 --> 00:27:10,110
Sick, I'll just be like floating
above, man, just invisible,
538
00:27:10,110 --> 00:27:13,870
just making sure that everything's
all right, feeding them bear fish...
539
00:27:13,870 --> 00:27:17,070
Feeding them garage, if anything,
and I'd be above that,
540
00:27:17,070 --> 00:27:20,670
just like, "I'm above everyone,
even Jesus," just like, "Aah,"
541
00:27:20,670 --> 00:27:24,390
thunderbolting you, going, "Obey my
command and play White Boys next!"
542
00:27:24,390 --> 00:27:25,430
like...
543
00:27:25,430 --> 00:27:27,110
# Monday is the day that we roll
544
00:27:27,110 --> 00:27:29,270
# Tuesday, we take total control... #
545
00:27:29,270 --> 00:27:32,350
THEY RAP INCOHERENTLY
546
00:27:35,510 --> 00:27:37,470
BANGING ON THE DOOR
547
00:27:37,470 --> 00:27:39,190
Turn it down, turn it down,
turn it down.
548
00:27:39,190 --> 00:27:41,430
Down, down, off, down.
549
00:27:41,430 --> 00:27:43,790
What the fuck?
They said it was all sorted!
550
00:27:47,910 --> 00:27:49,670
That's the problem, it's a trap!
551
00:27:49,670 --> 00:27:52,350
Everyone skulk down,
everyone skulk down!
552
00:27:52,350 --> 00:27:53,390
Just get down!
553
00:27:55,790 --> 00:27:57,950
BANGING ON THE DOOR
554
00:27:55,790 --> 00:27:57,950
(Alfie, turn out the lights.)
555
00:27:57,950 --> 00:27:59,550
It's too late to turn
the lights down.
556
00:27:59,550 --> 00:28:00,950
I really don't want to go to jail.
557
00:28:00,950 --> 00:28:02,950
Nor do I, mate. Fucking hell!
558
00:28:02,950 --> 00:28:03,990
BANGING ON THE DOOR
559
00:28:03,990 --> 00:28:05,990
Fuck's sake!
560
00:28:05,990 --> 00:28:07,790
Fantasy, turn the light off!
75110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.