All language subtitles for Never.Let.Go.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.FaA (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,655 --> 00:00:45,658
اولش، به شکل یه مار نزدیک مامان شد
2
00:00:48,326 --> 00:00:50,596
بعدش سر و شکل متفاوتی به خودش گرفت تا عذابش بده
3
00:00:53,331 --> 00:00:56,368
ولی مامان دختر حرفگوشکنی بود
4
00:00:56,401 --> 00:00:59,437
به حرف مامان و باباش گوش میداد و یه لحظه هم بدون طناب جایی نمیرفت
5
00:01:01,007 --> 00:01:02,942
تا شیطان نتونه بیرون از خونه لمسش کنه
6
00:01:06,378 --> 00:01:08,079
...چون اگه شیطان لمست کنه
7
00:01:11,182 --> 00:01:13,486
باعث میشه دست به کارهای بدی بزنی
8
00:01:13,810 --> 00:01:23,810
ارائهای از وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::.
9
00:01:32,103 --> 00:01:35,407
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
10
00:01:35,440 --> 00:01:39,277
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
11
00:01:39,311 --> 00:01:42,682
چراغت را روشن نگاه میداریم و هرگز تو را ترک نخواهیم کرد
12
00:01:42,715 --> 00:01:45,651
بهشت اینجاست، اندرونِ خانهی مان
13
00:01:55,675 --> 00:02:05,675
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez
14
00:04:28,647 --> 00:04:32,383
سموئل، نولان، تا ده دقیقهی دیگه پاشید، پسرا
15
00:04:44,897 --> 00:04:46,464
نُه دقیقه مونده، نولان
16
00:04:53,172 --> 00:04:56,642
مامان میگه فقط عشقـه که برامون مونده
17
00:04:56,675 --> 00:04:59,078
واسه همینه که شیطان دست از سرمون برنمیداره
18
00:05:01,580 --> 00:05:04,116
میخواد این عشق رو ازمون بگیره
19
00:05:04,150 --> 00:05:05,785
یه کاری کنه به جون هم بیفتیم
20
00:05:06,919 --> 00:05:07,919
همدیگه رو بکشیم
21
00:05:11,590 --> 00:05:13,659
مثل همون بلایی که سر بقیهی مردمِ دنیا آورد
22
00:05:23,836 --> 00:05:27,807
کافیه بدون طناب، کوچکترین لمسی اتفاق بیفته و
23
00:05:27,840 --> 00:05:31,510
اونوقتـه که دیگه حتی این خونه هم نمیتونه به دادت برسه
24
00:05:59,400 --> 00:06:02,924
« مبادا رها کنی »
25
00:07:02,934 --> 00:07:12,934
« ترجمه از iredprincess و علی محمدخانی » ::. AliMK_Sub & iredsub .::
26
00:07:12,958 --> 00:07:22,958
:در تلگرام @AliMK_Sub & @iredsub
27
00:07:27,559 --> 00:07:28,559
صافش کن
28
00:07:29,929 --> 00:07:31,163
آ باریکلا
29
00:07:32,398 --> 00:07:34,099
قورباغهها دیشب خیلی سر و صدا میکردن
30
00:07:35,433 --> 00:07:36,433
بوی بهار میاد
31
00:07:37,069 --> 00:07:38,570
تا بهار آماده میشیم
32
00:07:38,604 --> 00:07:39,972
روز خوبی در پیش داریم
33
00:07:45,244 --> 00:07:46,745
به سگه غذا نده
34
00:07:46,779 --> 00:07:48,647
حیوونا هم گرسنهشون میشه ها
35
00:07:53,018 --> 00:07:54,853
تازشم، من عین تو شکمو نیستم
36
00:08:00,458 --> 00:08:01,458
مامان؟
37
00:08:02,594 --> 00:08:04,997
مامانی، میشه امشب بهش گوش بدیم؟
38
00:08:05,030 --> 00:08:06,966
- هنوز که اول ماه نیست - کی با تو حرف زد؟!
39
00:08:06,999 --> 00:08:08,567
بهتره صبر کنیم
40
00:08:08,600 --> 00:08:10,145
اگه الان گوش بدیم که دیگه مناسبت ویژهای نمیشه
41
00:08:10,169 --> 00:08:11,469
دیدی گفتم؟
42
00:08:24,817 --> 00:08:26,352
بزرگ میشی اندازهات میشه
43
00:08:56,982 --> 00:08:59,385
سال به سال، از سپیدهدم تا سیاهیِ شب،
44
00:08:59,418 --> 00:09:01,488
در این خانه از شر شیطان در امانم
45
00:09:01,520 --> 00:09:04,123
ای جنگلِ مملو از خطرها،
46
00:09:04,156 --> 00:09:06,825
در آغوش خود، مرا امن و آرام محفوظ بدار
47
00:09:43,695 --> 00:09:44,695
میبینیش؟
48
00:09:59,044 --> 00:10:01,747
معطل نکن، کودا. یه خرگوش چاق و چله برامون بیار.
49
00:10:05,617 --> 00:10:06,785
حاضرید؟
50
00:10:11,623 --> 00:10:12,958
مبادا رها کنی
51
00:10:14,460 --> 00:10:15,794
مبادا رها کنی
52
00:10:38,475 --> 00:10:43,272
« پردهی اول » « زندگیتون به اون طناب بَنده »
53
00:11:20,192 --> 00:11:21,528
از مامان شنیدم
54
00:11:21,561 --> 00:11:23,596
حتی قبل از اینکه شیطان کل دنیا رو تسخیر کنه،
55
00:11:23,630 --> 00:11:25,464
دنیا همینجوریش هم جای بدی بوده
56
00:11:26,899 --> 00:11:28,109
اصلاً بخاطر همین هم سروکلهاش پیدا شد
57
00:11:28,133 --> 00:11:29,668
ملت هم دونسته و ندونسته،
58
00:11:29,701 --> 00:11:31,203
ازش استقبال کردن
59
00:11:35,374 --> 00:11:36,808
رهاشون کن
60
00:11:40,145 --> 00:11:42,047
ولی مادربزرگ خبر داشت
61
00:11:42,080 --> 00:11:44,349
تنها کسی هم که حرفش رو باور کرد، پدربزرگ بود
62
00:11:49,321 --> 00:11:52,625
پدربزرگم مرد خوبی بود و اینجا رو براش ساخت
63
00:11:52,659 --> 00:11:55,562
یه خونهی متبرک که شیطان نمیتونه پاشو اونجا بذاره
64
00:11:56,895 --> 00:11:58,206
،سرپناهی که بتونن به دور از پلیدی دنیا
65
00:11:58,230 --> 00:12:00,399
زیر سقفش زندگیشون رو بگذرونن
66
00:12:04,236 --> 00:12:06,004
زندگی خوبی داشتن
67
00:12:06,038 --> 00:12:08,641
اما طولی نکشید که مادربزرگ سنگینیِ حضور یه موجودی رو
68
00:12:08,675 --> 00:12:10,042
توی جنگل احساس کرد
69
00:12:10,909 --> 00:12:12,077
موجود پلیدی که
70
00:12:12,778 --> 00:12:14,413
هر روز بیشتر از دیروز جون میگرفت
71
00:12:14,446 --> 00:12:17,049
دیگه حاضر نشد پاشو از خونه بذاره بیرون
72
00:12:17,082 --> 00:12:19,051
همین باعث شد پدربزرگ یه راهی پیدا کنه تا
73
00:12:19,084 --> 00:12:21,053
یه طناب به زیربنای خونه گره بزنه،
74
00:12:21,086 --> 00:12:23,021
بلکه بالأخره راضی بشه از خونه بیاد بیرون
75
00:12:38,571 --> 00:12:41,373
ولشون کن، جونباگ
76
00:13:09,669 --> 00:13:10,836
هورا!
77
00:13:11,336 --> 00:13:13,640
هورا!
78
00:15:09,921 --> 00:15:10,921
نولان
79
00:15:12,457 --> 00:15:13,892
داری چیکار میکنی؟
80
00:15:13,925 --> 00:15:16,027
یکمی شُلش کنم تا دستم به اون تخم برسه
81
00:15:16,061 --> 00:15:17,195
نکن
82
00:15:19,097 --> 00:15:20,365
شاید تله باشه
83
00:15:20,399 --> 00:15:22,535
همینجاست دیگه، سهسوته میگیرمش و میام
84
00:15:22,568 --> 00:15:24,002
چاقوت رو بده من
85
00:15:24,035 --> 00:15:25,035
نخیر
86
00:15:26,905 --> 00:15:28,273
بذار ببینیم مامان چی میگه
87
00:15:28,306 --> 00:15:30,208
مامان میتونه طنابها رو به هم گره بزنه
88
00:15:44,423 --> 00:15:45,825
نمیخواستم ولش کنم که
89
00:15:47,292 --> 00:15:49,762
این همه سختی نکشیدیم که حالا بخوایم از گرسنگی تلف بشیم
90
00:15:49,796 --> 00:15:51,731
چطوری انقدر به خودت مطمئنی؟
91
00:15:51,764 --> 00:15:53,231
ناسلامتی ازت بزرگترم
92
00:15:53,265 --> 00:15:55,400
آهان، منظورت سه دقیقهست دیگه
93
00:16:02,742 --> 00:16:03,843
منو بیشتر دوست داره
94
00:16:04,409 --> 00:16:05,409
چی؟
95
00:16:07,112 --> 00:16:08,112
چیـه؟
96
00:16:08,648 --> 00:16:09,782
چی گفتی؟
97
00:16:12,250 --> 00:16:13,486
من که حرفی نزدم
98
00:16:28,467 --> 00:16:29,467
سم!
99
00:16:32,839 --> 00:16:33,906
سم!
100
00:16:39,277 --> 00:16:40,312
سم!
101
00:16:45,383 --> 00:16:46,486
نولان!
102
00:16:46,985 --> 00:16:48,019
سموئل!
103
00:16:52,825 --> 00:16:53,860
سم!
104
00:16:57,162 --> 00:16:58,396
طنابم
105
00:17:09,909 --> 00:17:11,611
سموئل!
106
00:17:16,381 --> 00:17:17,583
سم!
107
00:17:18,551 --> 00:17:20,018
سم!
108
00:17:22,254 --> 00:17:23,523
سموئل!
109
00:17:23,556 --> 00:17:25,558
- سموئل! - سم! سم
110
00:17:28,494 --> 00:17:30,161
پاشو
111
00:17:32,163 --> 00:17:33,163
نولان!
112
00:17:33,833 --> 00:17:34,867
بدویید!
113
00:17:34,901 --> 00:17:36,602
برگردید پیش طناب!
114
00:17:59,559 --> 00:18:02,060
نه! نه. نه!
115
00:18:02,093 --> 00:18:04,095
نه! نه! نه!
116
00:18:11,303 --> 00:18:12,303
خیلیخب
117
00:18:21,413 --> 00:18:23,214
دستش بهت خورد؟ ها؟
118
00:18:24,316 --> 00:18:26,284
- نه - تو چی، نولان؟
119
00:18:26,318 --> 00:18:27,720
فکر نکنم
120
00:18:34,159 --> 00:18:35,427
محکم طناب رو بگیرید
121
00:18:39,932 --> 00:18:41,867
چی میبینی؟ چی شده، مامانی؟
122
00:18:47,405 --> 00:18:49,609
نفس بکشید. نفس عمیق بکشید
123
00:18:56,448 --> 00:18:58,784
نفس بکشید. نفس بکشید
124
00:18:58,818 --> 00:19:02,153
چیزی نیست، درست میشه. فقط نفس بکشید.
125
00:19:03,689 --> 00:19:04,689
نفس عمیق بکشید
126
00:19:10,863 --> 00:19:12,230
زانو بزنید
127
00:19:12,263 --> 00:19:13,298
باید خیالم راحت بشه
128
00:19:15,835 --> 00:19:17,003
روتو اونوَری کن
129
00:19:17,036 --> 00:19:18,504
دستت رو بذار روی چوب!
130
00:19:18,537 --> 00:19:19,805
دستها رو سردابه
131
00:19:20,338 --> 00:19:21,338
بگید
132
00:19:28,047 --> 00:19:29,047
گفتم بگید!
133
00:19:30,281 --> 00:19:34,120
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
134
00:19:34,152 --> 00:19:36,756
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
135
00:19:36,789 --> 00:19:39,692
چراغت را روشن نگاه میداریم و هرگز تو را ترک نخواهیم کرد
136
00:19:39,725 --> 00:19:41,459
بهشت اینجاست،
137
00:19:41,494 --> 00:19:42,962
اندرونِ خانهی مان
138
00:19:50,402 --> 00:19:51,402
خیلیخب، پاشید
139
00:19:55,306 --> 00:19:57,510
- چی شد؟ - عمدی نبود
140
00:19:57,543 --> 00:19:58,678
پام رفت روی طنابش...
141
00:19:58,711 --> 00:20:01,013
زده به سرت؟
142
00:20:01,047 --> 00:20:02,457
حالا که چیزی نشده، مامانی. از قصد که...
143
00:20:02,481 --> 00:20:06,451
ساکت ببینم! یه لحظه دیرتر میرسیدم کار از کار گذشته بود
144
00:20:06,485 --> 00:20:08,054
کارِ هر سهتامون!
145
00:20:08,087 --> 00:20:10,790
زندگیتون به اون طناب بَنده
146
00:20:10,823 --> 00:20:12,958
- ببخشید - ببخشیدت به چه کارم میاد؟
147
00:20:12,992 --> 00:20:14,593
عقلتو به کار بنداز!
148
00:20:28,607 --> 00:20:29,607
میتونی پاتو تکون بدی؟
149
00:20:31,744 --> 00:20:32,945
فکر کنم شکسته
150
00:20:43,589 --> 00:20:46,625
،همینجوری بِر و بِر منو نگاه نکن برو یه آتل برای مچ پاش بیار
151
00:20:50,529 --> 00:20:53,199
میدونم. میدونم، میدونم
152
00:20:55,768 --> 00:20:57,069
آروم باش، چیزی نیست
153
00:21:02,440 --> 00:21:04,577
این دفعه چه شکلی بود؟
154
00:21:10,483 --> 00:21:11,483
شبیه مامانم
155
00:21:15,386 --> 00:21:16,722
میخواد منو بترسونه
156
00:21:18,758 --> 00:21:21,259
درست مثل اونموقعها که سعی میکرد مادرم رو بترسونه
157
00:22:16,182 --> 00:22:17,716
امشب فقط همینو داریم
158
00:22:19,985 --> 00:22:21,319
تُندتُند نخور
159
00:22:23,856 --> 00:22:25,024
آخه خیلی خوشمزهست
160
00:22:42,241 --> 00:22:44,777
قبلاً خدا رو شکر میکردم که
161
00:22:44,810 --> 00:22:47,246
این شیطان خودش رو به شما نشون نداده
162
00:22:51,083 --> 00:22:54,419
بعدش فهمیدم چه کلکی تو کارشـه
163
00:22:58,524 --> 00:23:00,159
تا حالا در این باره چیزی بهتون نگفتم
164
00:23:01,093 --> 00:23:02,161
اما یه سری،
165
00:23:03,195 --> 00:23:05,264
با شمایل یه دخترکی جلو راهم سبز شد،
166
00:23:06,332 --> 00:23:07,700
ضجه میزد به دادش برسم
167
00:23:09,902 --> 00:23:13,005
دقیقاً یه کوچولو جلوتر از جایی بود که طنابم قد میداد
168
00:23:15,241 --> 00:23:18,277
پاش توی لونهی یه جوندهای گیر کرده بود
169
00:23:20,546 --> 00:23:23,315
از درد به خودش میپیچید و فریاد میزد
170
00:23:25,718 --> 00:23:27,186
استخونش رو هم دیدم که
171
00:23:28,120 --> 00:23:30,923
بیرون زده بود
172
00:23:30,956 --> 00:23:34,226
مدام پیش خودم میگفتم همش توی ذهنمـه
173
00:23:34,260 --> 00:23:36,962
اما تا چند روز پشت سرهم، صدای جیغ و دادهاش رو میشنیدم
174
00:23:38,130 --> 00:23:39,565
واسه همین، هر روز صبح،
175
00:23:40,299 --> 00:23:41,867
میرفتم یه سر و گوشی آب میدادم
176
00:23:43,936 --> 00:23:45,470
ببینم شیطان مأیوس شده یا نه
177
00:23:48,439 --> 00:23:50,843
ولی از جاش تکون نخورده بود
178
00:23:50,876 --> 00:23:53,913
پوست تنش کبود و رنگپریده شد
179
00:23:57,283 --> 00:23:58,283
بوی جسدش...
180
00:24:00,986 --> 00:24:03,454
مونده بودم چرا هنوز اونجاست
181
00:24:04,323 --> 00:24:06,392
چرا؟
182
00:24:06,424 --> 00:24:08,994
قصدش این بود کاری کنه که برم یه نگاهی به دختره بندازم
183
00:24:10,329 --> 00:24:12,430
میخواست شک به دلم راه بدم تا
184
00:24:13,332 --> 00:24:15,466
بتونه وسوسهام کنه طناب رو ول کنم
185
00:24:16,402 --> 00:24:17,937
شیطان زیرکـه و...
186
00:24:19,605 --> 00:24:22,141
صبور
187
00:24:22,174 --> 00:24:25,443
شبیه همون ماریـه که توی جنگل دیدید
188
00:24:25,476 --> 00:24:29,148
شیطان میتونه شکل و شمایل مختلفی به خودش بگیره
189
00:24:31,583 --> 00:24:33,786
مهمترین شگردش هم اینـه که
190
00:24:34,586 --> 00:24:36,355
دست رو نقطه ضعفتون بذاره
191
00:24:37,256 --> 00:24:39,658
اونوقتـه که بعد از یه مدت معلومی،
192
00:24:39,692 --> 00:24:41,794
دیگه یادتون میره اصلاً هست
193
00:24:42,928 --> 00:24:44,830
اونموقع دیگه خیلی احتیاط نمیکنید و
194
00:24:45,631 --> 00:24:46,932
اونجاست که میاد سراغتون!
195
00:24:50,769 --> 00:24:52,338
کافیه بدون طناب
196
00:24:53,672 --> 00:24:55,341
کوچکترین لمسی
197
00:24:56,942 --> 00:24:58,510
اتفاق بیفته تا
198
00:24:58,544 --> 00:25:00,846
یکی از ما رو تسخیر کنه و
199
00:25:00,879 --> 00:25:02,715
پاش به خونه باز بشه
200
00:25:03,649 --> 00:25:04,817
مبادا
201
00:25:06,018 --> 00:25:07,286
طناب رو رها کنید
202
00:25:09,655 --> 00:25:10,990
مبادا رهاش کنید
203
00:25:36,515 --> 00:25:37,515
چقدر شد؟
204
00:25:38,684 --> 00:25:39,852
تقریباً یه ساعت
205
00:25:40,819 --> 00:25:42,554
انگار امشب ساعت نمیگذشت
206
00:25:42,588 --> 00:25:43,889
تصورش کردی؟
207
00:25:48,560 --> 00:25:49,560
آره
208
00:25:52,364 --> 00:25:54,633
تعریف کن برامون
209
00:25:54,666 --> 00:25:57,669
تصور کردم همه چی از دست رفته
210
00:25:57,703 --> 00:25:58,703
تو
211
00:26:00,406 --> 00:26:01,406
سم
212
00:26:02,741 --> 00:26:03,741
کودا
213
00:26:05,210 --> 00:26:06,210
خونهمون
214
00:26:08,847 --> 00:26:10,949
تا جایی که چشم کار میکرد تاریکی بود
215
00:26:11,750 --> 00:26:12,918
خب بعدش چی؟
216
00:26:14,521 --> 00:26:16,989
بعدش یاد تولدمون توی این خونه افتادم و
217
00:26:17,022 --> 00:26:19,925
اینکه چطور همیشه ما رو امن نگه میداره
218
00:26:19,958 --> 00:26:22,871
اونجا بود که حس کردم سایهی تاریکی از سرم رفع شد
219
00:26:22,895 --> 00:26:24,096
یه نگاه به دور و اطرافت بنداز
220
00:26:25,864 --> 00:26:27,833
ببین چقدر خوشبختی
221
00:26:27,866 --> 00:26:30,769
تموم رؤیاهات به حقیقت بدل شد
222
00:26:30,803 --> 00:26:32,638
اینجا دستِ شیطان بهت نمیرسه
223
00:26:34,306 --> 00:26:36,742
سموئل، نوبت توئـه
224
00:26:36,775 --> 00:26:38,410
وقتِ تطهیر روحتـه
225
00:26:43,916 --> 00:26:48,053
یادت نره، تصور کن به کل از دستمون دادی و دوباره پیدامون میکنی
226
00:26:48,087 --> 00:26:50,956
سردابه رو از عشق درونت لبریز کن
227
00:26:50,989 --> 00:26:54,259
به این خونه یادآوری کن که چرا ما لایق محافظتش هستیم
228
00:27:05,938 --> 00:27:07,139
میتونم تکون بخورم؟
229
00:27:07,739 --> 00:27:09,141
نخیر
230
00:27:09,174 --> 00:27:11,043
نولان، تنم میخاره
231
00:27:11,076 --> 00:27:13,212
گفتم تکون نخور دیگه
232
00:27:13,245 --> 00:27:14,446
میخاره خب
233
00:27:16,815 --> 00:27:17,815
خیلیخب
234
00:27:19,852 --> 00:27:20,853
فکر کنم دیگه کافیـه
235
00:27:25,592 --> 00:27:26,592
بهبه
236
00:27:27,459 --> 00:27:28,994
عینهو بال جغدهاست؟
237
00:27:29,027 --> 00:27:30,027
آره
238
00:27:31,531 --> 00:27:33,098
میتونم هرجا بخوام پَر بزنم
239
00:27:33,132 --> 00:27:34,800
هر چیزی هم بخوای میتونی بخوری
240
00:27:36,168 --> 00:27:37,736
،روزی روزگاری
241
00:27:37,769 --> 00:27:39,805
پسرکی بود که قدرت پرواز داشت و
242
00:27:39,838 --> 00:27:42,040
میتونست تموم سنجابهای درختی رو شکار کنه
243
00:28:00,993 --> 00:28:01,993
میگم، سم
244
00:28:03,328 --> 00:28:04,730
طناب که از دستت در رفت،
245
00:28:05,565 --> 00:28:06,798
متوجه چیزی نشدی؟
246
00:28:08,467 --> 00:28:09,636
مثل چی؟
247
00:28:09,668 --> 00:28:11,370
هر چیز عجیب و غریبی
248
00:28:11,403 --> 00:28:13,540
آخه اولین باری بود که طناب رو ول کرده بودیم
249
00:28:15,674 --> 00:28:17,342
اما آب از آب تکون نخورد
250
00:28:17,376 --> 00:28:18,645
چون تونستیم قِسر در بریم
251
00:28:20,179 --> 00:28:21,179
آره
252
00:28:28,086 --> 00:28:30,122
اگه میگرفتمون،
253
00:28:30,155 --> 00:28:32,357
به نظرت مامانی ما رو میکُشت؟
254
00:28:34,594 --> 00:28:35,861
همونطوری که بابا رو کُشت؟
255
00:28:39,031 --> 00:28:41,333
یا پدربزرگ و مادربزرگ رو؟
256
00:28:41,366 --> 00:28:42,868
شیطان تسخیرشون کرده بود
257
00:28:43,936 --> 00:28:45,370
هدفش مراقبت از ما بود
258
00:28:46,004 --> 00:28:47,004
میدونم
259
00:28:53,680 --> 00:28:54,880
چیه؟
260
00:28:54,913 --> 00:28:55,913
هیچی
261
00:29:00,919 --> 00:29:03,421
تابحال شده بگی: «کاشکی میتونستم مثل کودا هر جا میخوام برم؟»
262
00:29:03,922 --> 00:29:05,190
بدون اینکه خودتو طنابپیچ کنی؟
263
00:29:05,224 --> 00:29:07,059
ولی کودا که یه سگـه
264
00:29:07,092 --> 00:29:09,194
شیطان کاری به حیوونا نداره
265
00:29:26,713 --> 00:29:28,880
دلت نمیخواد چیزهایی که مامان میبینه رو ببینی؟
266
00:29:29,549 --> 00:29:30,816
واسه یه بار هم که شده؟
267
00:29:33,620 --> 00:29:36,321
امروز سنگینی حضور یه چیزی رو حس کردم
268
00:29:37,155 --> 00:29:38,491
بخاطر اینه که ترسیده بودی
269
00:29:41,494 --> 00:29:43,228
چرا بیست سؤالی راه انداختی؟
270
00:29:44,463 --> 00:29:46,265
تا حالا از مامان دروغ نشنیدیم
271
00:29:56,676 --> 00:29:58,076
«منو بیشتر دوست داره»
272
00:30:00,680 --> 00:30:03,616
امروز قبل اینکه طنابت رو لگد کنم اینو بهم گفتی
273
00:30:03,650 --> 00:30:04,751
من همچین چیزی نگفتم
274
00:30:10,922 --> 00:30:12,357
از قصد طنابتو لگد نکردم
275
00:30:14,527 --> 00:30:15,695
میدونم
276
00:31:06,746 --> 00:31:08,180
ای سَرای متبرک از
277
00:31:11,718 --> 00:31:13,018
کُندهی کهن
278
00:31:14,654 --> 00:31:15,654
...مأوای
279
00:31:16,922 --> 00:31:18,390
همسر لجام گسیختهی من
280
00:31:27,966 --> 00:31:29,267
سلام، جونباگ
281
00:31:33,405 --> 00:31:34,405
چی شده؟
282
00:31:37,175 --> 00:31:38,175
جون!
283
00:31:39,545 --> 00:31:40,545
جون!
284
00:31:43,516 --> 00:31:44,584
جون، منم ها
285
00:31:50,355 --> 00:31:51,423
خیلی وقتـه ندیدمت
286
00:31:53,593 --> 00:31:55,326
خدای من، اگه بدونی چقدر دلم برات تنگ شده
287
00:31:57,129 --> 00:31:58,397
میشه ببینمشون؟
288
00:32:03,703 --> 00:32:05,971
آها، یادم نبود حقیقت رو درمورد باباشون بهشون نگفتی
289
00:32:07,640 --> 00:32:08,640
میفهمم
290
00:32:10,242 --> 00:32:12,377
چون اینجوری باید بهشون بگی واقعاً کی هستی
291
00:32:13,646 --> 00:32:15,914
حق با من نیست، جونباگ خانم؟
292
00:32:15,947 --> 00:32:17,315
من دیگه اون آدم سابق نیستم
293
00:32:18,216 --> 00:32:19,451
خودت خوب میدونی که عاشقش بودی
294
00:32:21,888 --> 00:32:22,921
چی تو سرتـه؟
295
00:32:23,790 --> 00:32:25,424
من میشناسمت
296
00:32:25,457 --> 00:32:26,659
عقلت به جایی قد نمیده
297
00:32:27,727 --> 00:32:29,762
بهتره دودستی تقدیم من بکنیشون
298
00:32:29,796 --> 00:32:32,131
یا دلت میخواد بشینی و ذرهذره آب شدنشون رو تماشا کنی؟
299
00:32:38,270 --> 00:32:40,138
امروز خیلی نزدیک شدم
300
00:32:46,612 --> 00:32:47,612
دیر یا زود،
301
00:32:49,014 --> 00:32:50,182
بالأخره تو هم دست میکشی
302
00:32:51,517 --> 00:32:52,685
اونوقتـه که...
303
00:32:58,089 --> 00:33:00,493
کاری میکنم بچههات رو زندهزنده بخوری
304
00:33:02,427 --> 00:33:03,427
جون!
305
00:33:04,162 --> 00:33:05,162
جون!
306
00:33:13,305 --> 00:33:15,373
مراقب باش، ریشههاشون رو خراب نکنی
307
00:33:20,880 --> 00:33:22,214
به نظرت بهتر میشه؟
308
00:33:23,048 --> 00:33:24,851
چی بگم والا
309
00:33:24,884 --> 00:33:27,085
زمستون بهمون رودست زد
310
00:33:27,118 --> 00:33:29,054
بیا خداخدا کنیم جواب بده
311
00:33:32,190 --> 00:33:33,191
چیـه؟
312
00:33:33,626 --> 00:33:34,626
هیچی
313
00:33:40,666 --> 00:33:43,134
ماری که پشتت داری
314
00:33:43,168 --> 00:33:46,506
قبلاً گفتی که وقتی که توی شهر بودی خالکوبیش رو زدی
315
00:33:46,539 --> 00:33:49,207
ولی یادمه اینم گفتی که شیطان هم اونجا بود و
316
00:33:49,241 --> 00:33:50,510
داشت همه رو میکشت
317
00:33:51,476 --> 00:33:52,512
نمیفهمم...
318
00:33:52,545 --> 00:33:54,012
واسه قبل از تموم این جریاناتـه
319
00:33:55,815 --> 00:33:57,148
وقتی که با باباتون آشنا شدم
320
00:33:58,350 --> 00:34:00,385
اونموقع یه آدم دیگه بودم
321
00:34:01,253 --> 00:34:02,253
هنوز هم ازش میترسی؟
322
00:34:03,556 --> 00:34:05,223
نه دیگه
323
00:34:05,257 --> 00:34:06,257
الان ازش خوشم میاد
324
00:34:07,927 --> 00:34:09,495
چرا؟
325
00:34:09,529 --> 00:34:11,363
چون نشونی از زندگی قبلیتـه
326
00:34:12,565 --> 00:34:14,700
توی دنیای قدیم
327
00:34:14,734 --> 00:34:16,936
دنیایی سرتاسر درد و عذاب؟
328
00:34:17,870 --> 00:34:19,371
چیش قشنگـه؟
329
00:34:22,675 --> 00:34:23,675
ها؟
330
00:34:24,442 --> 00:34:25,442
نمیدونم
331
00:34:26,177 --> 00:34:27,613
همسن تو که بودم،
332
00:34:29,015 --> 00:34:30,950
همینجوری زیاد سؤال میپرسیدم،
333
00:34:32,417 --> 00:34:34,185
حتی حرفهای مامانم رو هم باور نمیکردم
334
00:34:35,220 --> 00:34:37,723
- واسه همین گذاشتی رفتی؟ - اوهوم
335
00:34:37,757 --> 00:34:39,525
فکرشم نمیکردم دوباره پام به اینجا باز بشه
336
00:34:41,059 --> 00:34:44,396
ولی تنها جاییـه که میتونم شما رو امن نگه دارم
337
00:34:44,429 --> 00:34:46,364
ولی اگه شیطان...
338
00:34:46,398 --> 00:34:47,867
گیرمون بندازه و وارد خونه بشه چی؟
339
00:34:48,768 --> 00:34:49,969
اونوقت چی میشه؟
340
00:34:51,904 --> 00:34:54,507
یه کاری میکنه همدیگه رو بکُشیم
341
00:34:54,540 --> 00:34:56,042
همینطوری شد که دنیا به آخر رسید
342
00:35:02,213 --> 00:35:04,550
ولی از کجا مطمئنی که کسِ دیگهای زنده نمونده؟
343
00:35:04,584 --> 00:35:07,452
شاید فقط خونهی ما نیست که محافظت شدهست
344
00:35:07,486 --> 00:35:09,722
اینجوری احساس بهتری بهت دست میده؟
345
00:35:09,755 --> 00:35:11,591
لاأقل اینطوری تا آخر عمرمون تنها نمیمونیم
346
00:35:11,624 --> 00:35:13,693
تنها نیستیم، نولان
347
00:35:13,726 --> 00:35:15,093
همدیگه رو داریم
348
00:35:15,795 --> 00:35:17,095
این باارزشترین چیزه
349
00:35:18,998 --> 00:35:21,266
هیچکسی جز ما تو دنیا نمونده، پسر گلم
350
00:35:23,401 --> 00:35:24,804
دیگه دنیا توی ما خلاصه میشه
351
00:35:41,654 --> 00:35:43,154
روزی روزگاری،
352
00:35:43,188 --> 00:35:45,091
هیزمشکنِ بینوایی با زن و دو فرزندش،
353
00:35:45,123 --> 00:35:46,892
پسری به نام هانسل و
354
00:35:46,926 --> 00:35:48,928
دختری به نام گرتل
355
00:35:51,329 --> 00:35:53,398
در حاشیهی جنگل وسیعی
356
00:35:53,431 --> 00:35:55,300
زندگی میکردند
357
00:35:55,333 --> 00:35:58,738
روزی، قطحی بزرگی ،سرتاسر سرزمین رو فرا گرفت
358
00:35:58,771 --> 00:36:01,172
حتی فراهم کردن نان شب هم برای هیزمشکن میسر نبود
359
00:36:02,541 --> 00:36:05,678
یک شب که هیزمشکن بسیار آشفته و آزردهخاطر بود
360
00:36:05,711 --> 00:36:07,345
با غم و اندوه فراوان سر بر بالین گذاشت
361
00:36:09,214 --> 00:36:10,983
آهی کشید و رو به همسرش گفت:
362
00:36:12,150 --> 00:36:14,319
«آخر و عاقبتمون چی میشه؟
363
00:36:15,955 --> 00:36:18,958
چطور میتونیم شکم بچههامون رو سیر کنیم
364
00:36:18,991 --> 00:36:23,696
درحالیکه دیگه آه در بساط نداریم؟»
365
00:36:23,729 --> 00:36:26,532
همسرش جواب داد: «چارهای نیست جز
366
00:36:26,565 --> 00:36:27,800
اینکه سپیدهدمِ فردا، بچهها رو
367
00:36:29,735 --> 00:36:32,138
به جنگل ببریم و در نقطهی
368
00:36:32,170 --> 00:36:34,073
پردرختی آتیش روشن کنیم و
369
00:36:35,508 --> 00:36:37,810
به هرکدومشون یه تیکه نون بدیم،
370
00:36:37,843 --> 00:36:40,546
خودمون مشغول کار بشیم،
371
00:36:44,016 --> 00:36:46,184
بعدش هم همونجا رهاشون کنیم،
372
00:36:46,217 --> 00:36:48,286
دیگه هرگز راهِ
373
00:36:48,319 --> 00:36:50,723
برگشت رو پیدا نمیکنن و
374
00:36:52,158 --> 00:36:54,827
اینطوری شرّشون از سرمون کم میشه»
375
00:37:05,327 --> 00:37:08,390
« پردهی دوم » « چطور شکم بچههام رو سیر کنم؟ »
376
00:37:11,443 --> 00:37:12,578
اولِ ماهـه
377
00:37:12,611 --> 00:37:14,080
مطمئنی؟
378
00:37:14,113 --> 00:37:15,447
چشمهاتون وا کن خب، نمیبینی؟
379
00:37:16,214 --> 00:37:17,650
اولِ ماهـه
380
00:37:17,683 --> 00:37:18,683
مگه نه، مامان؟
381
00:37:19,719 --> 00:37:21,187
میشه امشب گوش بدیم؟
382
00:37:29,562 --> 00:37:32,363
♪ Harry McClintock - The Big Rock Candy Mountain ♪
383
00:37:52,985 --> 00:37:54,854
پاشو، مامانی
384
00:39:36,555 --> 00:39:37,690
نولان؟
385
00:39:38,591 --> 00:39:39,758
نولان
386
00:39:49,068 --> 00:39:50,435
خوابی؟
387
00:39:52,104 --> 00:39:53,404
نولان
388
00:39:53,438 --> 00:39:54,707
آ باریکلا
389
00:39:56,508 --> 00:39:58,544
دوباره زنگولهات رو یادت رفت
390
00:43:29,254 --> 00:43:31,056
طعمش با شیره بهتره
391
00:43:33,258 --> 00:43:34,359
آره
392
00:43:34,393 --> 00:43:36,462
اینجوری کمتر مزهی درخت میده
393
00:43:44,069 --> 00:43:46,238
جز این چیز دیگهای نداریم
394
00:43:47,139 --> 00:43:48,139
بخورید
395
00:44:26,812 --> 00:44:28,113
مامانی؟
396
00:44:28,147 --> 00:44:29,147
سم؟
397
00:44:42,461 --> 00:44:43,929
نه!
398
00:44:43,962 --> 00:44:46,131
نه!
399
00:44:46,165 --> 00:44:47,165
نه!
400
00:44:48,568 --> 00:44:49,569
نه! نه!
401
00:45:23,869 --> 00:45:24,870
کودا
402
00:45:34,614 --> 00:45:35,981
دستت رو بذار روی چوب
403
00:45:36,014 --> 00:45:37,249
بگو!
404
00:45:37,282 --> 00:45:39,351
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
405
00:45:39,384 --> 00:45:42,154
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
406
00:45:42,187 --> 00:45:44,723
چراغت را روشن نگاه میداریم و هرگز تو را ترک نخواهیم کرد
407
00:45:44,756 --> 00:45:46,992
بهشت اینجاست، اندرونِ خانهی مان
408
00:45:47,025 --> 00:45:48,060
دوباره بگو
409
00:45:48,093 --> 00:45:50,195
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
410
00:45:50,229 --> 00:45:51,430
دوباره!
411
00:45:51,463 --> 00:45:52,532
ای سَرای
412
00:45:52,565 --> 00:45:53,741
- متبرک از کُندهی کهن... - بلندتر!
413
00:45:53,765 --> 00:45:55,767
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
414
00:45:59,905 --> 00:46:01,073
مامان
415
00:46:07,212 --> 00:46:08,447
مامانی!
416
00:46:11,250 --> 00:46:13,285
دستشویی دارم، مامان!
417
00:46:13,919 --> 00:46:15,087
مامان!
418
00:46:31,403 --> 00:46:33,673
از بین رفتنِ تاریکی رو حس کردی؟
419
00:46:35,697 --> 00:46:45,697
«دیجــــی موویـــــز»
420
00:46:57,497 --> 00:46:58,563
سم
421
00:47:00,132 --> 00:47:01,133
بیداری؟
422
00:47:02,769 --> 00:47:04,102
نه
423
00:47:04,136 --> 00:47:05,370
سم
424
00:47:06,673 --> 00:47:07,774
سم!
425
00:47:08,974 --> 00:47:09,975
بله
426
00:47:11,443 --> 00:47:12,844
باید از خونه بریم
427
00:47:13,478 --> 00:47:14,647
شب بخیر، نولان
428
00:47:15,480 --> 00:47:17,316
جدی میگم
429
00:47:17,349 --> 00:47:18,884
- سم! - هیس
430
00:47:24,490 --> 00:47:26,992
چطوری میخوای بری؟
431
00:47:27,025 --> 00:47:29,828
کافیه طناب رو ول کنیم تا در کسری از ثانیه، شیطان گیرمون بندازه
432
00:47:29,861 --> 00:47:30,929
جنگل رو عین کف دست بلدیم
433
00:47:30,962 --> 00:47:32,464
اگه هوای همدیگه رو داشته باشیم،
434
00:47:32,498 --> 00:47:34,032
ممکنه بتونیم جون سالم به در ببریم
435
00:47:34,801 --> 00:47:36,502
مامان چی میشه پس؟
436
00:47:36,536 --> 00:47:38,705
هروقت یه چیزی برای خوردن پیدا کردیم میایم دنبالش
437
00:47:40,005 --> 00:47:41,708
مامان میدونه چی به صلاحمونـه
438
00:47:41,741 --> 00:47:43,576
گمون نکنم دیگه بدونه
439
00:47:44,910 --> 00:47:46,278
دیدیش؟
440
00:47:46,311 --> 00:47:47,879
داره از گرسنگی میمیره
441
00:47:49,348 --> 00:47:50,882
همیشه یه راه چاره پیدا میکنه
442
00:47:52,184 --> 00:47:54,119
برای یه بار هم که شده، باید به یه دردی بخوریم
443
00:47:55,387 --> 00:47:57,557
با گوش ندادن به حرفش؟
444
00:47:57,590 --> 00:47:59,492
واقعاً حاضری طناب رو ول کنی؟
445
00:48:06,865 --> 00:48:08,066
طناب رو میتونم ول کنم،
446
00:48:09,368 --> 00:48:11,436
اما برادرم رو نه
447
00:48:23,783 --> 00:48:25,183
خیلی خطرناکـه
448
00:48:27,119 --> 00:48:28,521
متأسفم
449
00:49:52,705 --> 00:49:54,841
این وسیلهی خیلی خاصیـه
450
00:49:56,509 --> 00:49:57,543
اسمش دوربینـه
451
00:50:00,947 --> 00:50:02,615
استفادهاش چیـه؟
452
00:50:02,648 --> 00:50:03,816
باهاش عکس میگیرن
453
00:50:06,686 --> 00:50:10,455
با این چشم کوچولو چیزی که میبینه رو ثبت میکنه
454
00:50:13,124 --> 00:50:15,093
،به سمت یه چیزی میگیریش
455
00:50:15,126 --> 00:50:18,196
...بعدش این دکمهی اینجا رو میزنی و
456
00:50:20,533 --> 00:50:22,535
یه عکس واقعی ازش میاد بیرون
457
00:50:28,240 --> 00:50:29,374
مثل این
458
00:50:30,543 --> 00:50:31,577
...این عکس منـه
459
00:50:33,044 --> 00:50:34,346
مال قبل از فروپاشیِ دنیاست
460
00:50:36,248 --> 00:50:37,984
واقعاً خودتی؟
461
00:50:38,016 --> 00:50:39,384
هی، هی، مراقب باشید
462
00:50:43,355 --> 00:50:45,491
اون موقعها با الان خیلی فرق داشتم
463
00:50:53,031 --> 00:50:54,032
این عکس هم هست
464
00:50:59,437 --> 00:51:01,273
همین جلوی خونه گرفتمش
465
00:51:03,375 --> 00:51:04,710
سم
466
00:51:08,848 --> 00:51:11,049
این ماییم؟ - اوهوم -
467
00:51:11,082 --> 00:51:12,552
اینم کودائـه
468
00:51:12,585 --> 00:51:14,554
آره
469
00:51:15,888 --> 00:51:18,491
میتونی از هر چی میخوای عکس بگیری
470
00:51:18,524 --> 00:51:20,258
ولی عکس خوب عکسیـه که
471
00:51:20,292 --> 00:51:22,695
خیلی بیشتر از چیزایی که جلوی دوربین هست رو نشون بده
472
00:51:24,564 --> 00:51:26,899
یه لحظهی خاص
473
00:51:26,933 --> 00:51:28,701
در زمان رو نشون بده
474
00:51:28,734 --> 00:51:30,636
حتی میتونه نشون دهندهی احساسات باشه
475
00:51:31,804 --> 00:51:33,138
مثل عشق
476
00:51:39,712 --> 00:51:40,713
بابا کجاست؟
477
00:51:42,548 --> 00:51:44,617
پُشت دوربین
478
00:51:44,650 --> 00:51:46,251
عکس ازش داری؟
479
00:51:47,118 --> 00:51:49,021
نه
480
00:51:49,055 --> 00:51:50,990
تصمیم گرفتم که فقط همین دوتا رو نگه دارم
481
00:51:53,626 --> 00:51:55,861
یه فیلم دیگه توی دوربین هست
482
00:51:55,895 --> 00:51:56,895
نگهش داشته بودم
483
00:51:57,496 --> 00:51:58,496
برای کِی؟
484
00:52:01,399 --> 00:52:02,668
منتظر لحظهی مناسب بودم
485
00:52:03,536 --> 00:52:05,437
شاید شما لحظهای رو پیدا کنید که
486
00:52:05,470 --> 00:52:07,740
بهمون یادآوری کنه برای چی زندهایم
487
00:52:07,773 --> 00:52:09,742
حتی اگه دلیل کوچیکی باشه
488
00:52:10,943 --> 00:52:13,111
چون زندگی لحظات سخت کم نداره
489
00:52:14,614 --> 00:52:17,984
ولی وقتی یادت بیاد که ،دلیل ادامه دادنت چیـه
490
00:52:18,784 --> 00:52:20,251
اونجاست که قویتر میشی
491
00:52:28,928 --> 00:52:30,128
...این لحظه
492
00:52:31,429 --> 00:52:33,766
قراره از همون لحظههای سخت باشه
493
00:52:40,271 --> 00:52:42,307
ما زمستونهای خیلی خیلی
494
00:52:42,340 --> 00:52:44,409
سختی رو پشت سر گذاشتیم، مگه نه؟
495
00:52:44,442 --> 00:52:45,845
ولی این یکی از همه سختتر بوده
496
00:52:46,779 --> 00:52:47,980
،تمام محصولاتمون
497
00:52:48,014 --> 00:52:49,115
از بین رفته
498
00:52:50,549 --> 00:52:52,317
ریشههاشون پُر از آب شده
499
00:52:55,054 --> 00:52:57,056
حیوونا هنوز برنگشتن
500
00:52:58,524 --> 00:52:59,625
آب داریم
501
00:53:00,392 --> 00:53:02,160
ولی حدوداً یکی دو هفته
502
00:53:02,862 --> 00:53:04,262
برامون کافیـه
503
00:53:04,295 --> 00:53:05,463
شایدم یه ماه
504
00:53:10,036 --> 00:53:11,137
...ولی به زودی
505
00:53:14,840 --> 00:53:15,908
بدنهامون
506
00:53:17,175 --> 00:53:18,844
شروع میکنن به تحلیل رفتن و
507
00:53:23,248 --> 00:53:24,550
میمیریم
508
00:53:33,893 --> 00:53:35,695
پس فقط یه گزینه داریم و
509
00:53:40,265 --> 00:53:41,332
اونم کودائـه
510
00:53:42,333 --> 00:53:43,502
چی؟
511
00:53:43,536 --> 00:53:45,336
میتونیم گوشتش رو نمک بزنیم
512
00:53:45,370 --> 00:53:47,006
شاید یکی دو ماه طول بکشه تا
513
00:53:47,039 --> 00:53:49,008
خراب بشه - !نه -
514
00:53:51,443 --> 00:53:52,578
میدونم دوستش داری
515
00:53:52,611 --> 00:53:53,746
همهمون داریم
516
00:53:53,779 --> 00:53:55,681
ولی دیگه آخرای زندگیشـه و
517
00:53:55,715 --> 00:53:58,316
چند ماهی هست چیزی برامون نیاورده
518
00:53:58,349 --> 00:53:59,652
میتونیم بازم قورباغه بخوریم
519
00:53:59,685 --> 00:54:01,419
کافی نیست
520
00:54:01,443 --> 00:54:02,531
من حاضرم پوست درخت و حشرهها رو بخورم
521
00:54:02,555 --> 00:54:03,732
مشکلی ندارم، مامان. قسم میخورم
522
00:54:03,756 --> 00:54:05,033
نولان - شاید اشکال نداشته باشه بریم -
523
00:54:05,057 --> 00:54:06,659
من بدون طناب اون بیرون بودم
524
00:54:06,692 --> 00:54:08,226
شیطان میتونست بهم دست بزنه ولی نزد
525
00:54:08,259 --> 00:54:09,895
چون تصمیم گرفت نزنه
526
00:54:09,929 --> 00:54:11,897
.میخواست بهم شک کنی ...حالا خودت رو ببین
527
00:54:13,099 --> 00:54:14,676
دقیقاً همون کاری رو میکنی که اون میخواد
528
00:54:14,700 --> 00:54:16,869
اگه اشتباه کنی چی؟ اگه دنیا هنوز سرپا باشه چی؟
529
00:54:16,902 --> 00:54:18,504
!دنیا همینجاست
530
00:54:18,537 --> 00:54:20,271
!هیچی اون بیرون نیست
531
00:54:20,305 --> 00:54:23,008
!فقط همین خونه و شیطان مونده. همین
532
00:54:23,042 --> 00:54:24,543
نه. شیطان یعنی این
533
00:54:24,577 --> 00:54:26,779
!خوردن اعضای خانواده کارِ شیطانیایـه
534
00:54:26,812 --> 00:54:29,548
،ما خودمون غذا نداریم چطوری به سگه غذا بدیم؟
535
00:54:29,582 --> 00:54:30,950
میخوای بمیری؟
536
00:54:30,983 --> 00:54:33,886
نمیخوام بمیرم ولی !نمیخوام مرگ دوستم رو تماشا کنم
537
00:54:33,919 --> 00:54:35,554
!ولی منصفانه نیست
538
00:54:35,588 --> 00:54:37,790
!اون فقط ازمون محافظت کرده
539
00:54:40,760 --> 00:54:41,794
بیا از سموئل بپرسیم
540
00:54:43,729 --> 00:54:44,973
معلومـه هر چی تو بگی گوش میکنه
541
00:54:44,997 --> 00:54:46,999
آزاده که نظر خودشو بده
542
00:54:49,502 --> 00:54:50,502
سموئل؟
543
00:54:56,307 --> 00:54:57,743
مجبوریم
544
00:54:57,777 --> 00:54:59,712
ازت متنفرم! از جفتتون متنفرم
545
00:54:59,745 --> 00:55:02,081
!از این خونه متنفرم !از این خونه متنفرم
546
00:55:03,414 --> 00:55:04,850
بیا، کودا
547
00:55:12,525 --> 00:55:15,261
مامان، اگه بخوای من میکُشمش
548
00:55:19,430 --> 00:55:21,000
نه
549
00:55:33,679 --> 00:55:34,679
نه
550
00:55:36,982 --> 00:55:38,416
!نه
551
00:55:38,449 --> 00:55:40,119
!نه. نه
552
00:55:40,152 --> 00:55:43,022
!نه! نه! نه
553
00:55:43,055 --> 00:55:45,591
!کودا! کودا
554
00:55:45,624 --> 00:55:46,792
!نه
555
00:55:47,560 --> 00:55:49,762
!نه! مامان، لطفاً
556
00:55:49,795 --> 00:55:51,297
!خواهش میکنم، نه
557
00:55:51,329 --> 00:55:52,531
!کودا
558
00:55:54,500 --> 00:55:55,634
!کودا
559
00:55:56,334 --> 00:55:57,334
!لطفاً
560
00:56:14,086 --> 00:56:15,420
تو سگ خوبی هستی
561
00:56:16,188 --> 00:56:17,556
ممنون که
562
00:56:17,590 --> 00:56:20,192
ازمون مراقبت کردی
563
00:56:35,007 --> 00:56:37,408
تو سگ خوبی هستی
564
00:57:27,259 --> 00:57:28,827
مامان
565
00:57:31,462 --> 00:57:32,598
نولان
566
00:57:32,631 --> 00:57:33,631
واقعی نیست
567
00:57:36,268 --> 00:57:37,268
گوش کن چی میگم
568
00:57:40,906 --> 00:57:42,708
باید ببینی
569
00:57:42,741 --> 00:57:45,577
باید ببینی چیزی برای ترسیدن نیست
570
00:57:45,611 --> 00:57:47,722
این چیزیـه که شیطان دلش میخواد !بهش فکر کنی، عزیزم. این کار رو نکن
571
00:57:47,746 --> 00:57:49,281
نه! این کار رو نکن
572
00:57:49,315 --> 00:57:51,083
نه. نه
573
00:57:51,116 --> 00:57:53,285
نولان! در رو باز کن
574
00:57:53,319 --> 00:57:54,319
!نولان
575
00:57:56,288 --> 00:57:57,556
در رو باز کن
576
00:57:57,589 --> 00:57:59,158
!نولان
577
00:58:01,327 --> 00:58:04,263
نولان، دروغ گفتم
578
00:58:04,296 --> 00:58:07,399
.همه چی رو بهتون نگفتم .من شیطان رو آوردم اینجا
579
00:58:07,433 --> 00:58:09,168
!اون واقعیـه
580
00:58:09,201 --> 00:58:11,904
و اگه بهم دست بزنه و ،پاش به این خونه باز بشه
581
00:58:11,937 --> 00:58:14,073
!مجبورم میکنه شما رو بکُشم
582
00:58:14,106 --> 00:58:15,441
در رو باز کن
583
00:58:16,208 --> 00:58:17,276
!خواهش میکنم
584
00:58:18,110 --> 00:58:19,945
!این در کوفتی رو باز کن
585
00:58:24,383 --> 00:58:25,651
!نولان
586
00:58:26,352 --> 00:58:27,352
!مامان
587
00:58:38,497 --> 00:58:40,299
بُز بُز قندیِ بد
588
00:58:43,502 --> 00:58:45,604
بُز بُز قندیِ بد
589
00:58:45,637 --> 00:58:49,441
،بُز بُز قندیِ بد دیدم رو صندلیم نشسته بودی
590
00:58:51,543 --> 00:58:53,145
بذار یه نگاهی به باسنت بندازم و
591
00:58:53,178 --> 00:58:56,048
کاری کنم دیگه نتونی هیچجا بشینی
592
00:58:56,081 --> 00:58:57,349
!اینجاست
593
00:58:57,383 --> 00:58:58,851
!این داخلـه
594
00:58:59,585 --> 00:59:01,186
!مامان
595
00:59:03,322 --> 00:59:04,623
لعنتی. یعنی چی؟
596
00:59:06,692 --> 00:59:07,993
!بد
597
00:59:08,427 --> 00:59:11,697
!بد
598
00:59:11,730 --> 00:59:16,535
،بُز بُز قندیِ بد تو غذای من سم میریزی
599
00:59:17,169 --> 00:59:19,171
بُز بُز قندیِ بد
600
00:59:19,772 --> 00:59:21,508
!بد
601
00:59:22,841 --> 00:59:24,176
بهت گفتم که
602
00:59:24,209 --> 00:59:27,346
کاری میکنم بچههات رو زندهزنده بخوری
603
00:59:29,948 --> 00:59:31,683
هرگز نمیذارم وارد بدن من شی
604
00:59:33,452 --> 00:59:34,620
!نه
605
00:59:53,472 --> 00:59:54,472
!مامان
606
00:59:59,878 --> 01:00:00,878
مامان؟
607
01:00:02,281 --> 01:00:03,782
بیدار شو، مامان
608
01:00:03,816 --> 01:00:05,084
!مامان، بیدار شو
609
01:00:11,757 --> 01:00:13,892
.چیزی نیست، مامان .طنابها رو به هم گره زدم
610
01:00:16,762 --> 01:00:17,996
چیزی نیست، مامان. چیزی نیست
611
01:00:18,664 --> 01:00:19,832
مامان، خواهش میکنم
612
01:00:24,336 --> 01:00:26,738
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
613
01:00:26,772 --> 01:00:29,475
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
614
01:00:29,509 --> 01:00:33,078
چراغت را روشن نگاه میداریم و هرگز تو را ترک نخواهیم کرد
615
01:00:33,112 --> 01:00:35,481
بهشت اینجاست، اندرونِ خانهی مان
616
01:00:38,117 --> 01:00:40,452
مامان، لطفاً
617
01:00:40,487 --> 01:00:42,421
الان تحت حفاظت خونهایم، مامان
618
01:00:42,454 --> 01:00:45,290
.میتونی بیدار شی .لطفاً، مامان، بیدار شو
619
01:00:46,325 --> 01:00:47,560
من بهت نیاز دارم
620
01:00:47,594 --> 01:00:49,261
لطفاً، مامان
621
01:00:53,265 --> 01:00:55,734
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
622
01:00:55,767 --> 01:00:58,505
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
623
01:00:58,538 --> 01:01:01,406
چراغت را روشن نگاه میداریم و هرگز تو را ترک نخواهیم کرد
624
01:01:01,440 --> 01:01:03,342
بهشت اینجاست، اندرونِ خانهی مان
625
01:01:04,710 --> 01:01:06,678
مامان، لطفاً
626
01:01:09,148 --> 01:01:10,517
لطفاً، مامان
627
01:01:42,181 --> 01:01:44,716
♪ Starr Sisters - Our Love ♪
628
01:02:32,490 --> 01:02:36,490
« پردهی سوم » « آخر و عاقبتمون چی میشه؟ »
629
01:02:40,305 --> 01:02:41,708
!کودا
630
01:02:45,944 --> 01:02:47,547
!کودا
631
01:02:52,150 --> 01:02:53,553
!کودا
632
01:02:54,319 --> 01:02:55,622
!کودا
633
01:02:55,655 --> 01:02:57,422
!برگرد
634
01:02:57,956 --> 01:02:59,525
!کودا
635
01:03:45,672 --> 01:03:48,240
یکم چای برگ کاج درست کردم
636
01:03:48,273 --> 01:03:49,776
واسه گرسنگی خوبـه
637
01:03:52,612 --> 01:03:54,146
تو بودی اون بیرون؟
638
01:03:57,349 --> 01:03:58,484
کدوم بیرون؟
639
01:04:00,952 --> 01:04:02,187
،دیدمت
640
01:04:03,388 --> 01:04:05,658
،توی جنگل
641
01:04:05,692 --> 01:04:08,695
بهم میخندیدی که نمیتونم نجاتش بدم
642
01:04:12,064 --> 01:04:13,733
حتماً خواب دیدی
643
01:04:17,537 --> 01:04:18,837
به چوب دست بزن
644
01:04:22,675 --> 01:04:23,675
دست بزن
645
01:04:30,683 --> 01:04:33,985
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
646
01:04:34,019 --> 01:04:36,888
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
647
01:04:36,922 --> 01:04:40,225
چراغت را روشن نگاه میداریم و هرگز تو را ترک نخواهیم کرد
648
01:04:40,258 --> 01:04:42,829
بهشت اینجاست، اندرونِ خانهی مان
649
01:04:51,169 --> 01:04:52,169
خیلیخب
650
01:04:52,705 --> 01:04:53,705
حالا بخور
651
01:04:56,908 --> 01:04:58,110
لازمه یکم هوا بخوری
652
01:05:06,586 --> 01:05:08,353
نمیذارم بمیری
653
01:07:01,667 --> 01:07:03,068
!کمک
654
01:07:04,469 --> 01:07:05,905
!کمک
655
01:07:08,674 --> 01:07:10,008
!کسی هست؟
656
01:07:22,187 --> 01:07:23,756
!کمک
657
01:07:40,438 --> 01:07:41,674
!ببخشید
658
01:07:43,074 --> 01:07:44,242
سلام
659
01:07:45,243 --> 01:07:47,212
...شرمنده مزاحم میشم، فقط
660
01:07:48,014 --> 01:07:50,248
...داشتم قدم میزدم و
661
01:07:50,282 --> 01:07:52,518
صدای درخواست کمک شنیدم
662
01:07:52,552 --> 01:07:54,520
شما که نبودی، نه؟
663
01:07:55,955 --> 01:07:57,188
...من
664
01:07:57,222 --> 01:07:59,559
فکر کردم خیالاتی شدم
665
01:08:02,460 --> 01:08:04,329
عجب، فکر نمیکردم کسی اینجا باشه
666
01:08:04,362 --> 01:08:05,565
...این
667
01:08:07,800 --> 01:08:08,800
آه
668
01:08:15,106 --> 01:08:16,106
خوبی؟
669
01:08:20,913 --> 01:08:22,447
اسمت چیـه، پسرجان؟
670
01:08:24,149 --> 01:08:25,417
نولان
671
01:08:28,086 --> 01:08:29,321
شرمنده، نشنیدم
672
01:08:30,155 --> 01:08:31,624
نولان - نولان -
673
01:08:32,992 --> 01:08:34,459
سلام، نولان. من کولام
674
01:08:35,895 --> 01:08:37,063
از دیدنت خوشحالم
675
01:08:38,096 --> 01:08:39,096
...خب
676
01:08:41,067 --> 01:08:43,268
پدر و مادرت کجان؟ همین اطرافن؟
677
01:08:45,437 --> 01:08:47,105
مامانم مُرده
678
01:08:47,138 --> 01:08:49,008
واقعاً از شنیدنش ناراحت شدم
679
01:08:51,343 --> 01:08:52,678
چطوری مُرد؟
680
01:08:53,980 --> 01:08:56,314
.برادرم مریضـه .غذا لازم داره
681
01:08:56,348 --> 01:08:57,415
خیلیخب
682
01:08:57,449 --> 01:08:59,685
خب، من یکم غذا تو کولهام دارم
683
01:09:01,587 --> 01:09:03,254
،ببین
684
01:09:03,288 --> 01:09:05,958
نولان، من ماشینم رو هشت کیلومتری اینجا پارک کردم و
685
01:09:05,992 --> 01:09:07,827
...میتونم تو و برادرت رو - !برو عقب -
686
01:09:07,860 --> 01:09:10,630
.هی. هی، هی، هی .خیلیخب. خیلیخب، خیلیخب
687
01:09:10,663 --> 01:09:11,663
وای
688
01:09:11,998 --> 01:09:12,998
خیلیخب
689
01:09:13,365 --> 01:09:14,432
...عه
690
01:09:14,466 --> 01:09:17,069
ببین، من قصدم آزار و اذیت نیست
691
01:09:17,103 --> 01:09:18,838
نولان گفت تو مریضی
692
01:09:19,805 --> 01:09:21,974
ما احمق نیستیم - سم -
693
01:09:22,008 --> 01:09:24,944
...من که نگفتم احمقید. فقط
694
01:09:24,977 --> 01:09:27,647
فکر کردم یکی تو دردسر افتاده. همین
695
01:09:27,680 --> 01:09:28,914
تو مامانم رو کُشتی
696
01:09:28,948 --> 01:09:30,148
...نه، پسرجان. من
697
01:09:30,181 --> 01:09:32,417
من مامانت رو نمیشناسم. خب؟
698
01:09:32,450 --> 01:09:34,452
ببین، اینجا اومدنم...صرفاً اشتباه بود
699
01:09:34,487 --> 01:09:36,130
.شرمنده. من دیگه میرم ،الان میذارم و میرم
700
01:09:36,154 --> 01:09:37,255
باشه؟ - تکون نخور -
701
01:09:37,288 --> 01:09:40,626
من فقـ...خیلیخب. فقط آروم باش
702
01:09:40,660 --> 01:09:42,028
اگه یه آدم واقعی باشه چی؟
703
01:09:42,061 --> 01:09:43,228
ما خوشحال بودیم
704
01:09:45,731 --> 01:09:48,000
گوش بده ببین چی میگم، باشه؟
705
01:09:48,034 --> 01:09:50,301
الان راهم رو کج میکنم و
706
01:09:50,335 --> 01:09:52,470
از همون راهی که اومدم برمیگردم، باشه؟
707
01:09:52,505 --> 01:09:54,707
...فقط - «!گفتم: «تکون نخور -
708
01:09:57,475 --> 01:09:59,712
ببین، همه چی مرتبـه
709
01:09:59,745 --> 01:10:01,147
فقط بذار بره - همه چی مرتبـه -
710
01:10:02,148 --> 01:10:03,348
بذار بره، سم
711
01:10:06,184 --> 01:10:07,184
لطفاً
712
01:10:08,353 --> 01:10:09,353
دیگه تموم شده
713
01:10:10,656 --> 01:10:11,656
مامان مُرده
714
01:10:15,594 --> 01:10:16,762
!نه
715
01:10:20,398 --> 01:10:21,534
...سم
716
01:10:30,876 --> 01:10:32,343
!کمک
717
01:10:34,279 --> 01:10:35,915
!کمک
718
01:10:39,250 --> 01:10:40,385
نولان، نرو
719
01:10:40,418 --> 01:10:42,555
اون گفت غذا داره - یه تلهست -
720
01:10:42,588 --> 01:10:44,090
!کمک
721
01:11:44,650 --> 01:11:45,818
۹۱۱. مورد اورژانسیتون چیـه؟
722
01:11:49,454 --> 01:11:50,454
آقا؟
723
01:11:51,289 --> 01:11:52,758
آقا، صدای من رو میشنوید؟
724
01:11:53,826 --> 01:11:55,060
...میشه بگید که
725
01:11:59,098 --> 01:12:00,933
...آقا
726
01:12:08,808 --> 01:12:10,709
آقا، میشه بگید کجایید؟
727
01:12:30,896 --> 01:12:31,896
ها
728
01:12:50,883 --> 01:12:51,951
همم
729
01:13:07,333 --> 01:13:08,500
از تو کیف اون مَرده برداشتم
730
01:13:10,836 --> 01:13:12,004
الان مُرده
731
01:13:14,874 --> 01:13:16,775
اون یه آدم نبود
732
01:13:18,110 --> 01:13:19,110
امتحانش کن
733
01:13:20,112 --> 01:13:21,247
طناب رو رها کردی؟
734
01:13:22,114 --> 01:13:23,114
نه
735
01:13:24,183 --> 01:13:25,718
طناب بهم وصل بود و بهش دست زدم
736
01:13:25,751 --> 01:13:28,120
اگه شیطان بود نمیذاشت بهش دست بزنم، مگه نه؟
737
01:13:29,355 --> 01:13:31,357
درس عبرت نمیشه برات
738
01:13:31,389 --> 01:13:33,759
!بازم داری گولش رو میخوری
739
01:13:34,526 --> 01:13:35,794
فقط امتحانش کن
740
01:13:40,299 --> 01:13:41,901
نه
741
01:13:41,934 --> 01:13:44,503
شاید شیطانی وجود نداره
742
01:13:44,536 --> 01:13:45,905
مامان بهمون دروغ گفته
743
01:13:47,740 --> 01:13:50,609
ما تنها آدمای روی زمین نیستیم
744
01:13:50,643 --> 01:13:52,354
اگه فکر نمیکردیم یه چیزی ،اون بیرون برامون هست
745
01:13:52,378 --> 01:13:53,779
به فکر ترک کردنش نمیفتادیم
746
01:13:53,812 --> 01:13:55,413
اون خودش رو کُشت تا از ما محافظت کنه و
747
01:13:55,446 --> 01:13:57,082
!هنوزم حرفاشو باور نداری
748
01:13:57,116 --> 01:13:58,449
!فقط امتحانش کن
749
01:14:00,586 --> 01:14:02,221
!اونوقت میفهمی که واقعیـه
750
01:14:03,289 --> 01:14:05,491
!حالت رو بهتر میکنه
751
01:14:08,459 --> 01:14:09,628
قول میدم
752
01:14:12,430 --> 01:14:13,766
،روزی روزگاری
753
01:14:13,799 --> 01:14:15,801
دوتا برادر بودن که به هم اعتماد داشتن
754
01:14:15,834 --> 01:14:17,403
!اون دوستت داشت
755
01:14:18,771 --> 01:14:20,306
!مامان دوستت داشت
756
01:14:21,807 --> 01:14:23,909
من هم بابت کاری که کردم متأسفم ولی
757
01:14:28,580 --> 01:14:29,949
ما در امان نیستیم
758
01:14:33,085 --> 01:14:35,387
داریم میمیریم
759
01:14:35,421 --> 01:14:37,423
حداقل اونجوری میریم پیش مامان
760
01:14:38,857 --> 01:14:41,093
شاید این بار برات کافی باشه
761
01:17:03,769 --> 01:17:04,769
آهای؟
762
01:17:08,407 --> 01:17:09,608
کسی اونجاست؟
763
01:17:10,909 --> 01:17:11,909
کودا؟
764
01:17:18,016 --> 01:17:19,016
آهای؟
765
01:17:37,336 --> 01:17:38,336
مامان؟
766
01:17:53,620 --> 01:17:55,287
سلام؟
767
01:17:58,824 --> 01:18:00,792
دنبال بابام میگردم
768
01:18:02,394 --> 01:18:03,962
گفت کنار ماشین منتظر بمونم ولی
769
01:18:03,996 --> 01:18:05,130
دیگه برنگشت
770
01:18:09,468 --> 01:18:11,069
میشه بگیریش پایین؟
771
01:18:16,141 --> 01:18:17,141
ممنون
772
01:18:18,477 --> 01:18:20,012
چطوری اومدی اینجا؟
773
01:18:22,047 --> 01:18:24,183
رد پاشو توی گِل دنبال کردم
774
01:18:25,751 --> 01:18:29,154
قدش بلنده، موهاش مشکیـه و بغلاش هم یکم جوگندمی
775
01:18:30,856 --> 01:18:32,057
دیدیش؟
776
01:18:39,731 --> 01:18:41,767
چرا طناب بستی به خودت؟
777
01:18:44,671 --> 01:18:46,104
تا در امان بمونم
778
01:18:46,972 --> 01:18:48,040
از چی؟
779
01:18:54,413 --> 01:18:56,248
اون چراغقوه رو از کجا آوردی؟
780
01:18:59,619 --> 01:19:00,852
مال بابامـه
781
01:19:02,221 --> 01:19:03,755
یه اشتباه بود
782
01:19:05,090 --> 01:19:06,725
عمدی نبود
783
01:19:06,758 --> 01:19:07,893
چی داری میگی؟
784
01:19:08,628 --> 01:19:09,761
کجاست؟
785
01:19:14,466 --> 01:19:15,702
چیکار کردی؟
786
01:19:15,734 --> 01:19:17,436
چه بلایی سرش آوردی؟
787
01:19:18,870 --> 01:19:20,472
فکر کردم شیطانـه
788
01:19:22,107 --> 01:19:23,208
!نه، وایسا
789
01:19:27,079 --> 01:19:29,147
!فکر کردم شیطانـه
790
01:19:30,282 --> 01:19:31,950
!برگرد
791
01:19:46,898 --> 01:19:47,898
!برگرد
792
01:19:54,106 --> 01:19:56,108
طناب...نه
793
01:20:03,616 --> 01:20:05,217
!لطفاً! برگرد
794
01:20:14,359 --> 01:20:15,359
میدونم واقعیـه
795
01:22:07,105 --> 01:22:08,105
!آه
796
01:22:47,580 --> 01:22:48,580
!سم
797
01:23:00,693 --> 01:23:01,794
!سم
798
01:23:27,520 --> 01:23:28,721
!سم
799
01:23:37,362 --> 01:23:38,731
!نولان
800
01:23:40,332 --> 01:23:41,332
سم؟
801
01:23:42,568 --> 01:23:43,568
!سم
802
01:23:45,203 --> 01:23:46,238
!نولان
803
01:23:53,679 --> 01:23:54,679
!سم
804
01:23:59,719 --> 01:24:00,719
!سم
805
01:24:02,354 --> 01:24:03,421
کجایی؟
806
01:24:15,501 --> 01:24:16,502
!نه
807
01:24:55,975 --> 01:24:56,975
سم؟
808
01:25:29,976 --> 01:25:31,944
ها؟
809
01:25:34,647 --> 01:25:35,781
واقعی نیست
810
01:25:37,984 --> 01:25:38,984
واقعی نیست
811
01:26:06,344 --> 01:26:07,344
سم
812
01:26:18,456 --> 01:26:19,725
چرا طنابم رو پاره کردی؟
813
01:26:46,819 --> 01:26:47,819
سم
814
01:26:50,056 --> 01:26:51,056
سم
815
01:27:07,807 --> 01:27:10,076
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
816
01:27:11,409 --> 01:27:14,013
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
817
01:27:15,915 --> 01:27:18,684
چراغت را روشن نگاه میداریم و هرگز تو را ترک نخواهیم کرد
818
01:27:18,718 --> 01:27:20,920
بهشت اینجاست، اندرونِ خانهی مان
819
01:27:32,798 --> 01:27:33,933
!بس کن، سم
820
01:27:37,603 --> 01:27:40,106
!سم! سم
821
01:27:41,540 --> 01:27:42,540
!سم
822
01:27:43,209 --> 01:27:45,644
!سم! سم
823
01:27:47,713 --> 01:27:48,713
!سم
824
01:28:01,727 --> 01:28:03,929
!سم
825
01:28:03,963 --> 01:28:06,766
♪ Harry McClintock - The Big Rock Candy Mountain ♪
826
01:28:44,369 --> 01:28:46,839
!سم! واقعاً نمیخوای این کار رو بکنی
827
01:29:44,763 --> 01:29:46,999
این خونه دیگه ازت محافظت نمیکنه
828
01:29:58,611 --> 01:29:59,712
نولان؟
829
01:30:05,684 --> 01:30:06,785
بیا اینجا، عزیزم
830
01:30:09,221 --> 01:30:10,689
بیا اینجا
831
01:30:10,723 --> 01:30:13,225
ازت عصبانی نیستم، نولان
832
01:30:13,259 --> 01:30:16,394
منم همسن تو که بودم همینجوری بودم
833
01:30:19,031 --> 01:30:20,900
میخوام دوباره بغلت کنم، عزیزم
834
01:30:21,600 --> 01:30:22,600
بیا
835
01:30:31,476 --> 01:30:32,745
پسر عزیزم
836
01:30:34,313 --> 01:30:35,881
خیلی دلم برات تنگ شده
837
01:30:37,750 --> 01:30:38,751
تو مامانم نیستی
838
01:30:40,386 --> 01:30:42,254
دیدم با سم چیکار کردی
839
01:30:42,288 --> 01:30:44,089
تو خودِ واقعیِ سم رو دیدی
840
01:30:44,123 --> 01:30:45,658
من فقط کمکش کردم خودِ واقعیش بشه
841
01:31:14,753 --> 01:31:16,454
دستهگُلت رو ببین
842
01:31:18,590 --> 01:31:21,493
تمام خانوادهات رو نابود کردی
843
01:31:21,527 --> 01:31:23,329
تازه حتی لازم نبود لمست کنم
844
01:31:26,298 --> 01:31:27,633
از قصد نبود
845
01:31:27,666 --> 01:31:29,268
اشکالی نداره
846
01:31:29,301 --> 01:31:31,270
دیگه لازم نیست بترسی
847
01:31:35,441 --> 01:31:36,909
!تو مامان من نیستی
848
01:31:36,942 --> 01:31:38,310
مادرت در طول عمرش
849
01:31:39,011 --> 01:31:40,612
به اندازهی الانِ من خودش نبوده
850
01:31:42,047 --> 01:31:43,048
من پلیدیای هستم که
851
01:31:43,983 --> 01:31:45,484
درونش بود
852
01:31:47,453 --> 01:31:50,122
من پلیدیای هستم که الان درون توئـه
853
01:31:50,155 --> 01:31:53,258
من پلیدیای هستم که الان توی خونِتـه
854
01:31:53,292 --> 01:31:54,560
...فقط کافیـه که
855
01:31:56,462 --> 01:31:57,730
رها کنی
856
01:32:01,367 --> 01:32:02,401
!نمیتونم
857
01:32:45,411 --> 01:32:48,280
سردابه دیگه دردی رو دوا نمیکنه
858
01:32:50,304 --> 01:33:00,304
« ترجمه از iredprincess و علی محمدخانی » ::. AliMK_Sub & iredsub .::
859
01:33:05,931 --> 01:33:07,166
تصورش کردی؟
860
01:33:07,199 --> 01:33:08,199
آره
861
01:33:09,701 --> 01:33:11,837
تعریف کن برامون
862
01:33:11,870 --> 01:33:14,339
بعدش یاد تولدمون توی این خونه افتادم و
863
01:33:14,373 --> 01:33:17,109
اینکه چطور همیشه ما رو امن نگه میداره
864
01:33:17,142 --> 01:33:19,512
اونجا بود که حس کردم سایهی تاریکی از سرم رفع شد
865
01:33:22,981 --> 01:33:25,617
ولی وقتی یادت بیاد که ،دلیل ادامه دادنت چیـه
866
01:33:25,651 --> 01:33:27,419
...اینکه دلیل ادامه دادنت چه کسایی هستن
867
01:33:33,926 --> 01:33:35,427
اونجاست که قویتر میشی
868
01:33:36,595 --> 01:33:38,764
سال به سال، از سپیدهدم تا سیاهیِ شب،
869
01:33:38,797 --> 01:33:40,933
در این خانه از شر شیطان در امانم
870
01:33:45,637 --> 01:33:48,974
ای سَرای متبرک از کُندهی کهن
871
01:33:49,007 --> 01:33:51,143
مأوای ازکیاء و نیکسرشتان
872
01:33:51,176 --> 01:33:52,244
مبادا رها کنی
873
01:33:52,277 --> 01:33:53,412
مبادا رها کنی
874
01:33:53,445 --> 01:33:54,480
چراغت را روشن نگاه میداریم و
875
01:33:54,514 --> 01:33:56,415
هرگز تو را ترک نخواهیم کرد
876
01:33:56,448 --> 01:33:58,417
بهشت اینجاست، اندرونِ خانهی مان
877
01:33:59,141 --> 01:34:09,141
:در تلگرام @AliMK_Sub & @iredsub
878
01:34:10,262 --> 01:34:11,964
!دوستت دارم، مامان
879
01:36:10,782 --> 01:36:13,519
.برادرم .باید برادرم رو پیدا کنم
880
01:36:13,553 --> 01:36:14,786
الان جات امنـه - برادرم -
881
01:36:14,820 --> 01:36:16,397
بدون اون نمیتونیم بریم - الان جات امنـه -
882
01:36:16,421 --> 01:36:17,956
فقط نفس بکش - نه! اون کجاست؟ -
883
01:36:17,990 --> 01:36:19,057
فقط نفس بکش - اون کجاست؟ -
884
01:36:19,091 --> 01:36:21,226
.فقط نفس بکش. چیزی نیست .اون هم همینجاست
885
01:36:25,931 --> 01:36:27,799
سم. سم
886
01:36:30,102 --> 01:36:31,903
من اینجام. هی، سم
887
01:36:31,937 --> 01:36:33,171
من اینجام، سم
888
01:36:33,805 --> 01:36:34,873
من اینجام
889
01:36:37,644 --> 01:36:38,711
ما آزادیم
890
01:36:39,735 --> 01:36:49,735
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez
891
01:37:07,105 --> 01:37:08,173
ما آزادیم
892
01:37:17,784 --> 01:37:19,151
منو بیشتر دوست داره
893
01:37:20,075 --> 01:37:30,075
ارائهای از وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::.71465