Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,480 --> 00:00:38,640
You're very well known and your skill is
2
00:00:38,640 --> 00:00:41,600
admired and we've come to test it.
3
00:00:41,960 --> 00:00:44,400
Yeah. Thank you. Thank you. I've heard of
4
00:00:44,400 --> 00:00:46,440
you, but I forget what style you use.
5
00:00:49,760 --> 00:00:52,320
What is it?Golden chicken style. Oh,
6
00:00:53,200 --> 00:00:55,440
that's right. And wasn't it stupid?
7
00:00:57,920 --> 00:00:59,120
Now it's time to die.
8
00:01:00,960 --> 00:01:01,1000
Wait. Be careful.
9
00:01:03,920 --> 00:01:06,720
You'll hit your leg. We'll see who's
10
00:01:06,720 --> 00:01:07,040
hurt.
11
00:02:10,160 --> 00:02:11,720
Well, you can't say I didn't tell you to
12
00:02:11,760 --> 00:02:14,400
pay attention. That old guy is really
13
00:02:14,400 --> 00:02:14,880
fast.
14
00:02:26,480 --> 00:02:28,880
HuhWhat's that?Hen laying eggs.
15
00:03:47,520 --> 00:03:48,880
Grasshopper will get you.
16
00:04:25,760 --> 00:04:26,400
The third lock.
17
00:06:19,680 --> 00:06:22,440
You. You too cheated,
18
00:06:23,440 --> 00:06:25,080
deceived, cheated
19
00:06:27,160 --> 00:06:29,080
me. Because you, you're too trusting.
20
00:07:10,560 --> 00:07:11,200
hmm Let's go.
21
00:07:44,880 --> 00:07:46,800
I'll live. I can't go here.
22
00:07:55,600 --> 00:07:57,920
Son Wingsley, take revenge. You
23
00:07:58,320 --> 00:08:00,480
have to make them pay me.
24
00:08:39,520 --> 00:08:41,1000
Hey, are you there?Hey! Are
25
00:08:43,360 --> 00:08:46,280
you deaf and dumb, are you?Well, answer
26
00:08:46,280 --> 00:08:49,280
me. No, I am neither deaf nor am
27
00:08:49,280 --> 00:08:52,240
I dumb. So what's wrong?What
28
00:08:52,240 --> 00:08:54,800
is in my future?I would like to know.
29
00:08:55,840 --> 00:08:58,080
Hey, I bet you can't guess it.
30
00:09:00,560 --> 00:09:03,360
Why don't you try me?HmmWhy?
31
00:09:13,610 --> 00:09:16,250
You are heading towards danger. Lots of
32
00:09:16,250 --> 00:09:19,050
it. Well, for a
33
00:09:19,050 --> 00:09:21,130
fortune teller, your first mistake.
34
00:09:22,680 --> 00:09:25,440
When you're in trouble, come back to me.
35
00:09:26,800 --> 00:09:29,040
I'll try my best. And just maybe,
36
00:09:29,840 --> 00:09:30,480
I can help.
37
00:09:34,080 --> 00:09:35,200
And if I don't believe
38
00:09:37,520 --> 00:09:40,320
you, you should. You're in danger.
39
00:09:40,720 --> 00:09:43,120
You will see. Hold it. Huh
40
00:09:49,440 --> 00:09:51,760
Your future, it has to be paid for.
41
00:09:52,480 --> 00:09:52,720
Oh. Right?
42
00:09:59,280 --> 00:09:59,400
I'm
43
00:10:07,680 --> 00:10:09,720
sorry. That was on purpose. That
44
00:10:11,280 --> 00:10:13,560
was on purpose?I was watching. It
45
00:10:14,360 --> 00:10:16,800
was your fault. Watch where you're going.
46
00:10:18,240 --> 00:10:18,720
There.
47
00:10:22,400 --> 00:10:24,960
You see, I said your future was looking
48
00:10:24,960 --> 00:10:27,440
bad, and perhaps that's the start of it.
49
00:10:28,160 --> 00:10:28,720
You...
50
00:10:30,720 --> 00:10:33,440
Garbage! It was her fault!
51
00:10:36,160 --> 00:10:37,1000
Hey there. Oh, coming, coming.
52
00:10:41,840 --> 00:10:43,680
What is it?My bill?Oh,
53
00:10:45,640 --> 00:10:45,760
$2.00. Oh,
54
00:10:57,760 --> 00:11:00,240
strange. The money was here. It's
55
00:11:00,880 --> 00:11:02,320
gone. You
56
00:11:06,720 --> 00:11:09,720
listen. It's stolen. I
57
00:11:09,840 --> 00:11:12,400
heard that one before. It's true. I
58
00:11:12,400 --> 00:11:15,120
promise you. Will you
59
00:11:15,120 --> 00:11:17,440
trust me?Uh, why should I?
60
00:11:18,160 --> 00:11:20,560
You ate so much. You drank the wine.
61
00:11:21,120 --> 00:11:23,520
Now you say you can't pay and you even
62
00:11:23,520 --> 00:11:26,520
want credit. For
63
00:11:26,520 --> 00:11:29,360
what then?You work here till you've
64
00:11:29,360 --> 00:11:31,760
paid me back. You start now. Come on,
65
00:11:31,760 --> 00:11:33,360
come on, come on, come onHey, come on.
66
00:11:50,720 --> 00:11:50,960
That's
67
00:11:58,400 --> 00:11:58,640
right.
68
00:12:04,320 --> 00:12:04,720
Be careful.
69
00:12:10,880 --> 00:12:13,320
Sorry, it was an accident. Well, I don't
70
00:12:13,320 --> 00:12:15,440
care. You've broken all the plates, so
71
00:12:15,440 --> 00:12:18,400
you pay. Ah, I'll
72
00:12:18,880 --> 00:12:21,440
take the J. HuhNo, not that.
73
00:12:22,240 --> 00:12:24,720
It's all that I've got. You two get over
74
00:12:24,720 --> 00:12:26,160
here. They're coming.
75
00:12:27,800 --> 00:12:28,240
Hey, boss.
76
00:12:36,160 --> 00:12:38,640
God damn you. You damn it, trouble here.
77
00:12:43,280 --> 00:12:43,960
You two get him.
78
00:13:00,240 --> 00:13:00,720
I'll
79
00:13:08,720 --> 00:13:10,240
get him. You let me,
80
00:13:21,520 --> 00:13:21,680
eh
81
00:13:40,080 --> 00:13:42,480
Ever heard a cat kung fu?Takes years of
82
00:13:42,480 --> 00:13:45,280
hard study. Hey, I'll
83
00:13:45,280 --> 00:13:45,1000
teach you some.
84
00:13:49,360 --> 00:13:50,480
Tiger faces trouble.
85
00:13:52,640 --> 00:13:55,440
He goes for the throat. He kicks. Kicks
86
00:13:55,440 --> 00:13:55,760
what?
87
00:14:00,760 --> 00:14:01,800
Dragon comes to help.
88
00:14:04,800 --> 00:14:07,440
Be careful of a fast fist.
89
00:14:10,480 --> 00:14:11,480
Crane comes to help.
90
00:14:15,360 --> 00:14:16,320
Then sprays water.
91
00:14:20,600 --> 00:14:21,840
The young maiden stands before the
92
00:14:21,840 --> 00:14:24,720
mirror. I blocked you. There's more.
93
00:14:33,320 --> 00:14:34,200
Stop! Only
94
00:14:36,400 --> 00:14:36,440
a
95
00:14:45,520 --> 00:14:48,400
lesson in self-defense. But look now.
96
00:14:49,240 --> 00:14:51,920
You're trying to kill him, aren't you?You
97
00:14:51,920 --> 00:14:54,160
can't blame me for that, ehLook all
98
00:14:54,160 --> 00:14:56,240
around you, at all this damage. Who's
99
00:14:56,480 --> 00:14:57,1000
going to compensate me?
100
00:15:00,120 --> 00:15:02,080
All right, then. Shall I pay him?
101
00:15:03,200 --> 00:15:03,680
Thanks.
102
00:15:14,320 --> 00:15:16,760
Listen, how much then?Oh, 50 dollars. Uh,
103
00:15:18,080 --> 00:15:20,840
here. thank you, thank you. Bye. Right,
104
00:15:20,840 --> 00:15:23,760
come on. Hey, what's this?
105
00:15:24,200 --> 00:15:27,040
Hey, that's my money. Your money?
106
00:15:28,080 --> 00:15:30,960
Oh, you think that this is yours?Right.
107
00:15:31,920 --> 00:15:33,920
Oh, come on. Hey, stop her!
108
00:15:51,200 --> 00:15:53,920
Come on, no. Come on. Let
109
00:15:58,160 --> 00:16:00,160
me go. First you pay us the money, then
110
00:16:00,160 --> 00:16:01,120
you can go.
111
00:16:03,440 --> 00:16:05,440
I beg you, my husband.
112
00:16:06,480 --> 00:16:09,080
He's been so seriously ill, and he could
113
00:16:09,080 --> 00:16:11,440
die all alone. Huh, bad luck.
114
00:16:12,040 --> 00:16:13,920
Until you pay up, you can look after me.
115
00:16:14,120 --> 00:16:16,560
Yeah, that's quite right, and me too. No,
116
00:16:16,960 --> 00:16:18,720
please. Let go.
117
00:16:22,480 --> 00:16:22,800
Come.
118
00:16:26,560 --> 00:16:27,200
Hey, you.
119
00:16:29,600 --> 00:16:31,680
Who are you then?Never mind.
120
00:16:32,960 --> 00:16:34,320
Why are you holding this woman?
121
00:16:36,560 --> 00:16:39,560
But we loaned her some money, and so far
122
00:16:39,560 --> 00:16:41,600
she hasn't been able to pay us back yet.
123
00:16:43,600 --> 00:16:46,560
I gave you the money. I
124
00:16:46,560 --> 00:16:49,200
paid it. They
125
00:16:49,200 --> 00:16:51,720
said they wanted
126
00:16:51,760 --> 00:16:52,480
interest.
127
00:16:54,800 --> 00:16:57,200
Well, how much?Same again. Then
128
00:16:59,040 --> 00:17:00,600
why not give her time to save up some
129
00:17:00,600 --> 00:17:03,360
more?If you're so interested in her
130
00:17:03,360 --> 00:17:05,640
welfare, then why don't you pay it on her
131
00:17:05,680 --> 00:17:08,480
behalf?Hey, right. You pay the money,
132
00:17:08,760 --> 00:17:10,480
and then we shall let it go. Hmm
133
00:17:28,400 --> 00:17:30,480
You see this?I mortgage it to you.
134
00:17:32,320 --> 00:17:34,1000
In three days, I'll come and redeem it.
135
00:17:37,920 --> 00:17:39,520
All right, let's go.
136
00:17:45,680 --> 00:17:46,080
Thank you.
137
00:17:53,520 --> 00:17:55,760
Oh, Master. Master, you're back.
138
00:17:57,240 --> 00:18:00,080
Where's my wife?Oh, she's resting in her
139
00:18:00,080 --> 00:18:03,040
room. I'm sure she won't feel so tired
140
00:18:03,040 --> 00:18:04,800
when she sees any Pearl that I bought.
141
00:18:05,120 --> 00:18:06,400
Ask her here, Sir.
142
00:18:33,680 --> 00:18:36,480
I come for the pearl. Get
143
00:18:36,560 --> 00:18:36,880
him.
144
00:18:47,200 --> 00:18:47,680
Give a
145
00:18:54,720 --> 00:18:54,960
drink.
146
00:19:26,960 --> 00:19:28,040
oh Husband!
147
00:19:33,520 --> 00:19:35,840
Husband! Husband! Master. Master.
148
00:19:37,040 --> 00:19:39,280
Put it here. Oh, you're back. Yes,
149
00:19:39,320 --> 00:19:42,160
Master. Master. We collected all the
150
00:19:42,160 --> 00:19:44,480
money and all the debts. We got them as
151
00:19:44,480 --> 00:19:44,880
well.
152
00:19:48,160 --> 00:19:50,560
Good. Well, you know what to do with it.
153
00:19:50,640 --> 00:19:51,200
Oh, sure.
154
00:19:53,920 --> 00:19:54,200
Stop.
155
00:19:58,640 --> 00:20:01,440
Put it down. Quickly.
156
00:20:03,160 --> 00:20:05,840
Listen, is this a joke?You stole this
157
00:20:05,840 --> 00:20:08,240
money, didn't you?So you can't complain
158
00:20:08,240 --> 00:20:10,880
if I take it. It's mine now.
159
00:20:11,680 --> 00:20:14,480
So sorry. You think you can just
160
00:20:14,480 --> 00:20:17,360
walk out of here, you fellas?
161
00:20:18,320 --> 00:20:19,520
Quick ride.
162
00:20:49,200 --> 00:20:52,200
Oh, spam
163
00:20:52,200 --> 00:20:53,520
me. Please spam me.
164
00:20:55,400 --> 00:20:57,760
Of course. What value would there be in
165
00:20:57,760 --> 00:20:58,480
killing you?
166
00:21:11,120 --> 00:21:12,640
HuhIf you're so good, perhaps you can
167
00:21:12,640 --> 00:21:15,040
tell me something. Who was the bandit who
168
00:21:15,040 --> 00:21:17,280
stole the pearl, the one from Master Ma?
169
00:21:23,520 --> 00:21:26,320
Hmm, it's bad, it's bad.
170
00:21:27,360 --> 00:21:29,1000
HuhWhy'd you say that?
171
00:21:32,800 --> 00:21:35,040
Just looking at your complexion, it is
172
00:21:35,040 --> 00:21:37,840
very bad. I would recommend a
173
00:21:37,840 --> 00:21:40,200
certain medicine. One that's made from
174
00:21:40,200 --> 00:21:42,800
cow's manure. What's that?Think I'm an
175
00:21:42,800 --> 00:21:44,240
idiot?You're out for trouble!
176
00:21:45,520 --> 00:21:45,920
Ohh
177
00:21:51,560 --> 00:21:52,080
What's wrong?
178
00:21:56,720 --> 00:21:56,920
You!
179
00:22:38,040 --> 00:22:38,160
You're
180
00:22:44,880 --> 00:22:45,520
fighting yourself.
181
00:22:52,840 --> 00:22:54,880
Thank you. Hey.
182
00:22:56,800 --> 00:22:57,200
There, then.
183
00:23:01,920 --> 00:23:04,320
Someone could get hurt. He wants to fight
184
00:23:04,320 --> 00:23:06,960
me. I'm giving him medicine.
185
00:23:08,200 --> 00:23:08,800
That's all right.
186
00:23:11,200 --> 00:23:12,960
Damn you. Stay
187
00:23:19,200 --> 00:23:21,680
out of this. Hey there.
188
00:23:22,240 --> 00:23:23,600
Got some more?Here.
189
00:23:29,960 --> 00:23:30,080
It's
190
00:23:37,040 --> 00:23:39,320
the medicine. I'm sure it'll make you
191
00:23:39,320 --> 00:23:40,160
more healthy.
192
00:23:49,120 --> 00:23:52,080
Hey, you're looking better already.
193
00:24:17,520 --> 00:24:19,880
I suggest you get going before you really
194
00:24:19,880 --> 00:24:22,880
get hurt. Hey, you heard what he said.
195
00:24:27,800 --> 00:24:28,240
Come on.
196
00:24:36,360 --> 00:24:38,640
Very strange. You don't look like athief.
197
00:24:41,360 --> 00:24:43,920
Stop it! Cut it out! What
198
00:24:44,320 --> 00:24:47,200
are you doing?Where's my money?
199
00:24:48,800 --> 00:24:50,840
Well, you have an honest face, so I came
200
00:24:50,840 --> 00:24:53,840
here just to return it to you. Then
201
00:24:53,840 --> 00:24:56,120
why did you steal it?Well, because you
202
00:24:56,120 --> 00:24:58,800
destroyed his stand. Are you sure that
203
00:24:59,200 --> 00:25:01,960
there was no other reason?Do you think
204
00:25:02,080 --> 00:25:04,560
I'd lie to you?It's
205
00:25:04,640 --> 00:25:07,280
possible. Maybe. Oh,
206
00:25:07,520 --> 00:25:09,920
nonsense. Really?Hey,
207
00:25:10,360 --> 00:25:13,360
enough, my friend. Since when were we
208
00:25:13,360 --> 00:25:16,320
friends?My name's Chan Ah Tung.
209
00:25:17,360 --> 00:25:19,520
She is the woman in your future as
210
00:25:19,520 --> 00:25:20,160
forecast.
211
00:25:22,1000 --> 00:25:24,800
And when the trouble that I forecast for
212
00:25:24,800 --> 00:25:26,720
you does arrive, she can help.
213
00:25:28,160 --> 00:25:30,880
Nonsense. I came to say
214
00:25:31,200 --> 00:25:33,360
my friend chose to employ a top escort.
215
00:25:33,600 --> 00:25:36,320
It sounds like a well-paid job. What's
216
00:25:36,320 --> 00:25:39,120
that to me?Think about it. Well, you
217
00:25:39,120 --> 00:25:40,520
could earn enough money to buy back your
218
00:25:40,560 --> 00:25:42,560
jade pendant. I won't do it.
219
00:25:43,920 --> 00:25:46,560
Me work for thieves. You seem to forget.
220
00:25:46,880 --> 00:25:49,240
Thieves took your money. Wouldn't hurt
221
00:25:49,240 --> 00:25:50,080
you to get it back.
222
00:25:56,520 --> 00:25:59,440
Stupid. Idiot! Why
223
00:25:59,720 --> 00:26:01,600
is everyone there with us?Master! Hmm
224
00:26:03,360 --> 00:26:06,240
Master is right. Aren't you ashamed to
225
00:26:06,240 --> 00:26:07,1000
be beaten up by Jung's men?
226
00:26:09,040 --> 00:26:11,840
It's embarrassing! Master,
227
00:26:11,960 --> 00:26:13,680
it wasn't one of Jung's men, though.
228
00:26:14,920 --> 00:26:16,920
Who was it, then?Who else would dare?
229
00:26:17,520 --> 00:26:20,240
Master, he... He's here.
230
00:26:22,400 --> 00:26:22,440
Oi!
231
00:26:25,880 --> 00:26:26,640
He beat me up.
232
00:26:29,040 --> 00:26:32,040
This baby couldn't take me. You
233
00:26:32,160 --> 00:26:34,720
listen. You beat up my man here. First
234
00:26:34,720 --> 00:26:36,480
into my house. What do you want?
235
00:26:39,760 --> 00:26:41,760
The job of head escort. A job,
236
00:26:43,360 --> 00:26:46,040
huhRight. Escort news.
237
00:26:46,880 --> 00:26:48,800
You better check him out for the job.
238
00:26:48,880 --> 00:26:49,440
Yes, Sir.
239
00:26:57,600 --> 00:26:58,880
Go get him. No, no,
240
00:27:00,600 --> 00:27:03,560
noOK. What's wrong?You can see it's not
241
00:27:03,560 --> 00:27:06,200
difficult. You get him. No, I can't. He's
242
00:27:06,240 --> 00:27:07,040
too good.
243
00:27:08,960 --> 00:27:11,680
I just heard you say he's not tough.
244
00:27:12,400 --> 00:27:14,1000
So you beat him up. Yeah, you do it.
245
00:27:19,440 --> 00:27:21,240
What's the matter?frightened?
246
00:27:22,480 --> 00:27:25,120
Escort me, be frightened?What's
247
00:27:25,120 --> 00:27:25,600
this?
248
00:27:28,080 --> 00:27:30,880
Strike the tiger. The
249
00:27:30,880 --> 00:27:31,680
dragon! Hmm
250
00:27:37,160 --> 00:27:38,120
Me afraid of you?
251
00:27:44,720 --> 00:27:46,880
Maybe not now. You soon will be.
252
00:28:24,560 --> 00:28:26,400
What style?Snake style.
253
00:28:29,120 --> 00:28:30,960
The head. It's here.
254
00:28:53,040 --> 00:28:55,840
Oh, snake style. Here's snake
255
00:28:55,840 --> 00:28:56,400
boxing.
256
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
What style is that?Riding
257
00:29:44,160 --> 00:29:45,040
the ass to market.
258
00:29:50,080 --> 00:29:51,320
Tell me, what's that?It's
259
00:29:54,240 --> 00:29:55,600
the drunken emperor style.
260
00:30:17,760 --> 00:30:20,640
Tell me, what is it?Uh, it's a
261
00:30:20,720 --> 00:30:22,240
sign of a drunken boxing.
262
00:30:33,840 --> 00:30:33,920
You
263
00:30:43,680 --> 00:30:46,360
see a snake?What kind is it?
264
00:30:47,080 --> 00:30:48,720
I don't know. It's cobra.
265
00:30:53,840 --> 00:30:56,800
What is it?I don't know. Sidewinder.
266
00:30:59,560 --> 00:31:02,240
What's that?I can't tell. Magic cry.
267
00:31:07,080 --> 00:31:09,440
What's that?I don't know.
268
00:31:09,440 --> 00:31:12,240
Constrictor. to give in
269
00:31:12,960 --> 00:31:15,760
yes yes I do ohh
270
00:31:19,1000 --> 00:31:22,600
well done friend what is your name ah
271
00:31:23,200 --> 00:31:24,880
Chen it's Chen
272
00:31:26,400 --> 00:31:28,520
well from today Mr. Chen you will be the
273
00:31:28,520 --> 00:31:31,200
head escort here hmm huh
274
00:31:31,400 --> 00:31:34,160
what's wrong pay some money first oh no
275
00:31:34,160 --> 00:31:35,680
problem it's right here
276
00:31:37,520 --> 00:31:38,480
this is you
277
00:31:40,640 --> 00:31:42,400
here's the moneyAs promised.
278
00:31:43,680 --> 00:31:45,440
The IOU and the jade pendant.
279
00:31:47,520 --> 00:31:50,320
Hey. Now that's what we agreed, you
280
00:31:50,320 --> 00:31:52,400
remember?They're both right.
281
00:31:53,200 --> 00:31:53,520
Here.
282
00:31:56,800 --> 00:31:57,440
The IOU.
283
00:32:07,840 --> 00:32:08,640
And here's your jade.
284
00:32:19,920 --> 00:32:21,280
I've got the money, Sir.
285
00:32:32,760 --> 00:32:33,120
That's
286
00:32:39,920 --> 00:32:41,240
510152025.
287
00:32:42,800 --> 00:32:45,400
This isn't my J pendant. Of course it's
288
00:32:45,400 --> 00:32:45,840
yours.
289
00:32:49,280 --> 00:32:51,080
It's different quality. What was that?Are
290
00:32:52,160 --> 00:32:55,120
you accusing us of changing it then?Are
291
00:32:57,680 --> 00:32:59,440
you?Honour amongst thieves is getting
292
00:32:59,440 --> 00:33:02,280
worse. I wouldn't
293
00:33:02,280 --> 00:33:05,200
imagine you'd change stones. Now would
294
00:33:05,200 --> 00:33:07,920
I?Are you accusing
295
00:33:08,120 --> 00:33:10,160
us?You better start watching your tongue.
296
00:33:11,1000 --> 00:33:12,160
You're
297
00:33:15,840 --> 00:33:18,080
just saying it's false. So you can ask me
298
00:33:18,120 --> 00:33:20,400
for some more money! That jade is a
299
00:33:20,400 --> 00:33:23,320
family heirloom. And I know it
300
00:33:23,320 --> 00:33:24,320
extremely well.
301
00:33:31,760 --> 00:33:33,680
You see that?It's not real jade.
302
00:33:35,400 --> 00:33:38,240
Now where is mine?I'd like it back.
303
00:33:39,040 --> 00:33:40,480
You come in here with these wild
304
00:33:40,480 --> 00:33:42,800
accusations, you get out! Go!
305
00:33:45,680 --> 00:33:47,760
I intend to stay here till I get my Jade.
306
00:33:48,400 --> 00:33:50,280
You walk out right now before I break
307
00:33:50,320 --> 00:33:52,360
both your legs. All right.
308
00:33:56,560 --> 00:33:57,520
Why don't you try it?
309
00:34:00,480 --> 00:34:01,360
Get him. Go on.
310
00:34:04,240 --> 00:34:06,680
And he has two cramped. You dare to fight
311
00:34:06,680 --> 00:34:07,200
outside?
312
00:34:28,320 --> 00:34:28,840
Now you hold
313
00:34:32,520 --> 00:34:32,640
it.
314
00:35:21,760 --> 00:35:23,600
What's wrong?It hurts.
315
00:35:29,760 --> 00:35:30,440
Be careful.
316
00:35:32,880 --> 00:35:34,080
And help him. Go on.
317
00:35:46,360 --> 00:35:48,760
Captain, I need your help. Hey, what's
318
00:35:48,760 --> 00:35:50,880
that?I know you're in the militia.
319
00:35:52,480 --> 00:35:54,640
Oh, that was before. Now I'm with the
320
00:35:54,640 --> 00:35:57,600
police. Oh, the police. Then
321
00:35:57,600 --> 00:36:00,480
you can definitely help me. Hear that?
322
00:36:00,840 --> 00:36:02,160
He's with the police. Oh.
323
00:36:14,080 --> 00:36:16,800
It worked. They really believed it. Just
324
00:36:16,800 --> 00:36:19,280
imagine the money and your pendant.
325
00:36:21,520 --> 00:36:22,960
This money belongs to a whole lot of
326
00:36:22,960 --> 00:36:25,960
people and we shall give
327
00:36:25,960 --> 00:36:28,560
it back. Why not now,
328
00:36:29,120 --> 00:36:30,400
right?Let's go.
329
00:36:44,720 --> 00:36:46,960
Line up there. Line up. Ready for
330
00:36:46,960 --> 00:36:49,880
everyone. Now line up. Wait
331
00:36:49,880 --> 00:36:52,880
your turn. Line up there. Watch
332
00:36:52,920 --> 00:36:53,120
this.
333
00:37:08,200 --> 00:37:10,960
No one. Sir. So
334
00:37:10,960 --> 00:37:13,040
good. Real good.
335
00:37:14,160 --> 00:37:16,1000
Your kung fu is excellent. To
336
00:37:17,040 --> 00:37:19,1000
learn, you must suffer pain. Yes,
337
00:37:19,1000 --> 00:37:22,680
of course. Do as I showed you
338
00:37:22,680 --> 00:37:25,640
there. Just the same. All
339
00:37:25,840 --> 00:37:26,080
right.
340
00:37:33,280 --> 00:37:33,400
Huh
341
00:37:53,600 --> 00:37:55,200
You need discipline in practice.
342
00:38:02,800 --> 00:38:03,200
Do it.
343
00:38:11,360 --> 00:38:11,920
Do it.
344
00:38:15,1000 --> 00:38:16,560
Practice
345
00:38:19,040 --> 00:38:19,600
and again.
346
00:38:25,120 --> 00:38:28,080
Do it. I'll never
347
00:38:28,080 --> 00:38:30,600
be able to master it. Why not?
348
00:38:32,480 --> 00:38:35,400
It's my hand here. My backside
349
00:38:35,440 --> 00:38:36,720
is killing me.
350
00:38:51,360 --> 00:38:51,520
Sit.
351
00:38:55,400 --> 00:38:58,200
What's the matter?That part
352
00:38:58,200 --> 00:39:01,200
hurts. Never
353
00:39:01,200 --> 00:39:03,160
mind. I'll give you a massage.
354
00:39:04,080 --> 00:39:05,720
Oh, oh, yeah, yeahHmm
355
00:39:13,800 --> 00:39:15,320
Is that better?Uh, fine.
356
00:39:17,640 --> 00:39:20,640
What's this?My back is
357
00:39:20,960 --> 00:39:21,920
real painful.
358
00:39:25,040 --> 00:39:26,160
You keep practicing.
359
00:39:31,200 --> 00:39:34,160
I beg your teacher, Chen,Don't teach
360
00:39:34,160 --> 00:39:36,480
me kung fu. You're paying me to teach
361
00:39:36,480 --> 00:39:38,800
you. And so you've got to keep on
362
00:39:38,800 --> 00:39:41,680
learning. Never mind.
363
00:39:42,160 --> 00:39:44,920
Take care of Xiu Pao. That's all I want.
364
00:39:50,720 --> 00:39:52,440
Gotcha. Well, now.
365
00:39:55,120 --> 00:39:57,1000
Master, move this. You're not playing
366
00:39:57,1000 --> 00:40:00,920
in this game?Shut up. Huh
367
00:40:01,080 --> 00:40:01,360
For sure.
368
00:40:06,080 --> 00:40:08,320
Now, look, I told you to stay out. What
369
00:40:08,320 --> 00:40:10,920
have you done?Get out,
370
00:40:11,520 --> 00:40:14,240
you push-up. It wasn't me.
371
00:40:14,880 --> 00:40:17,280
Who then?It was him.
372
00:40:21,760 --> 00:40:22,1000
Last time you pretended to be a
373
00:40:22,1000 --> 00:40:25,600
policeman. And what now?You want more
374
00:40:25,600 --> 00:40:28,480
trouble?No, I don't
375
00:40:28,480 --> 00:40:31,200
want trouble. I've come here on
376
00:40:31,200 --> 00:40:33,1000
behalf of my master. Really. And who's
377
00:40:33,1000 --> 00:40:36,960
that?Master Ma. I think I
378
00:40:37,680 --> 00:40:40,600
right. I work for him as his head escort.
379
00:40:41,800 --> 00:40:44,480
Get him. No, no, no, no, no, noI would
380
00:40:44,480 --> 00:40:47,040
like to help you, but still, my hands are
381
00:40:47,040 --> 00:40:49,680
still hurting and my leg is stillswollen.
382
00:40:54,720 --> 00:40:57,640
I knew my best fight is Tiger and
383
00:40:57,640 --> 00:41:00,040
Dragon. All right, I'll fix him
384
00:41:00,040 --> 00:41:01,840
myself. Yes, yes
385
00:41:03,360 --> 00:41:04,640
Fine, let's fight!
386
00:41:25,640 --> 00:41:25,920
Fight!
387
00:41:56,080 --> 00:41:58,240
Right then. We'll play chess.
388
00:42:13,200 --> 00:42:13,520
Okay.
389
00:42:21,600 --> 00:42:21,680
Oh
390
00:42:25,040 --> 00:42:25,120
ohh
391
00:42:34,400 --> 00:42:35,760
Please, Please Barry.
392
00:42:39,040 --> 00:42:41,440
You're really tough. Take it
393
00:42:41,440 --> 00:42:44,400
easy. Listen now. Come and work for
394
00:42:44,400 --> 00:42:45,760
me. Work for you.
395
00:42:48,520 --> 00:42:51,320
Are you bribing me?Sure. Just name the
396
00:42:51,320 --> 00:42:53,440
price. Pay well for a man like you.
397
00:42:58,480 --> 00:42:59,920
Depends on what you're offering.
398
00:43:01,440 --> 00:43:03,680
Because my services, they cost a lot.
399
00:43:04,560 --> 00:43:07,520
HuhWhat's that?A bid?Yeah.
400
00:43:08,160 --> 00:43:11,080
Highest bidder gets my services. Both you
401
00:43:11,160 --> 00:43:13,800
and Ma can bid for me. No.
402
00:43:14,400 --> 00:43:15,040
It's a deal.
403
00:43:20,480 --> 00:43:21,800
Atung, please get up.
404
00:43:25,080 --> 00:43:25,760
Keep at me.
405
00:43:28,080 --> 00:43:30,560
Atung, age 23, very
406
00:43:30,560 --> 00:43:33,560
strong, is for auction. He'll go to
407
00:43:33,560 --> 00:43:36,160
the highest bidder. You see, he is
408
00:43:36,160 --> 00:43:38,840
strong. He can fight well, good
409
00:43:38,840 --> 00:43:41,680
investment. Whoever gives the best price
410
00:43:41,920 --> 00:43:44,640
will have his services. Who will start?
411
00:43:45,200 --> 00:43:47,360
Ferny. Forty.
412
00:43:49,600 --> 00:43:50,240
Eighty.
413
00:43:53,120 --> 00:43:53,600
One hundred.
414
00:43:58,800 --> 00:43:59,840
And fifty.
415
00:44:11,920 --> 00:44:12,320
Sixty.
416
00:44:16,320 --> 00:44:18,080
170. More.
417
00:44:20,880 --> 00:44:23,240
Raise it higher.
418
00:44:23,240 --> 00:44:24,800
1801902002603
419
00:44:30,440 --> 00:44:30,1000
hundred
420
00:44:39,520 --> 00:44:39,920
350.
421
00:44:42,760 --> 00:44:43,040
Hey.
422
00:44:46,200 --> 00:44:47,600
HuhOh,
423
00:44:48,960 --> 00:44:49,680
50?
424
00:44:52,880 --> 00:44:53,040
Oh, my
425
00:44:56,160 --> 00:44:58,960
God. Bring the
426
00:44:59,040 --> 00:44:59,640
money here now.
427
00:45:07,920 --> 00:45:10,080
Mr. ... Where are you, Pia?Let's
428
00:45:17,920 --> 00:45:18,160
go. Ohh
429
00:45:24,800 --> 00:45:26,640
Hey, now you must work for Mr. Pia.
430
00:45:27,880 --> 00:45:30,800
Right. Uh, listen. Now you're going to
431
00:45:30,800 --> 00:45:33,200
become my head instructor, and you will
432
00:45:33,280 --> 00:45:36,240
work hard. Mmm. May I suggest to start
433
00:45:36,560 --> 00:45:38,880
That you go see Master Ma, give him a
434
00:45:38,880 --> 00:45:41,360
hard time, and show him what he missed.
435
00:45:41,680 --> 00:45:43,280
Yeah, right.
436
00:45:51,840 --> 00:45:54,400
What do you want?Waiting for you. What
437
00:45:54,880 --> 00:45:55,840
do you want, then?
438
00:45:58,160 --> 00:45:59,040
I have to fight you.
439
00:46:01,760 --> 00:46:04,320
Remember, you you used to work for me.
440
00:46:04,640 --> 00:46:07,480
Now you change sides. Now
441
00:46:07,520 --> 00:46:10,080
I'm head escort for Mr. Piao. You
442
00:46:10,080 --> 00:46:12,800
remember the auction?I think you're
443
00:46:12,800 --> 00:46:14,320
very ungrateful.
444
00:46:17,040 --> 00:46:19,160
Wait, wait, wait, wait, wait, wait for
445
00:46:19,160 --> 00:46:21,280
me. Wait, please.
446
00:46:24,880 --> 00:46:27,520
Spare. Spare me, please. No, no,
447
00:46:27,760 --> 00:46:29,680
noAt the auction.
448
00:46:32,160 --> 00:46:35,040
Why was it you didn't bid higher?I I
449
00:46:35,040 --> 00:46:37,120
will. I will do $500.500. All
450
00:46:37,880 --> 00:46:38,280
right,
451
00:46:46,560 --> 00:46:48,080
here, $500. Opposite
452
00:46:55,760 --> 00:46:58,560
to me now. Why not before?
453
00:46:59,440 --> 00:47:01,840
Before wasn't important. And
454
00:47:02,800 --> 00:47:05,760
now?and now my
455
00:47:05,760 --> 00:47:07,080
life is more important.
456
00:47:09,480 --> 00:47:11,680
Let's see. You both paid me.
457
00:47:13,600 --> 00:47:16,320
Now who do I work for?HuhYou work for me
458
00:47:16,1000 --> 00:47:18,800
now! Oh, I must be fair.
459
00:47:20,400 --> 00:47:22,800
HuhI paid you $500. You work for
460
00:47:22,800 --> 00:47:23,600
me.
461
00:47:33,480 --> 00:47:35,200
Hey, I got it.
462
00:47:36,560 --> 00:47:39,440
Go on. You two, you
463
00:47:39,440 --> 00:47:41,760
fight together and then
464
00:47:42,480 --> 00:47:43,200
I'll leave town.
465
00:47:45,840 --> 00:47:48,480
Oh, that sounds reasonable.
466
00:47:58,960 --> 00:48:00,560
What style did you teach me?
467
00:48:02,160 --> 00:48:03,920
It's dog styleDog leg.
468
00:48:05,040 --> 00:48:07,1000
Dog boxing. Wait,
469
00:48:09,040 --> 00:48:11,120
I'll teach you. Move it.
470
00:48:26,400 --> 00:48:26,480
Ohh
471
00:48:30,800 --> 00:48:32,240
What is it?Tell me,
472
00:48:33,960 --> 00:48:34,480
huhIt's dog
473
00:48:48,080 --> 00:48:48,400
styleIt
474
00:48:52,640 --> 00:48:55,520
should have a name. Such a
475
00:48:55,520 --> 00:48:58,240
style should be called. What is
476
00:48:58,800 --> 00:49:01,560
it?Mangy dogs both
477
00:49:01,560 --> 00:49:03,1000
fight and both look
478
00:49:03,1000 --> 00:49:06,720
wild. Yes, the wild dog
479
00:49:06,720 --> 00:49:07,200
style
480
00:49:17,280 --> 00:49:19,1000
Fortune teller. Hey, what do you think?
481
00:49:20,960 --> 00:49:22,880
If I was born in the year of the dragon,
482
00:49:23,440 --> 00:49:25,1000
would I always be lucky?You'll always be
483
00:49:25,1000 --> 00:49:27,1000
self-centered. Do you think that's an
484
00:49:27,1000 --> 00:49:28,480
asset?
485
00:49:31,560 --> 00:49:33,600
I was only joking. We're going to eat.
486
00:49:33,600 --> 00:49:36,160
All right?You coming?
487
00:49:39,520 --> 00:49:40,560
Hey, brother.
488
00:49:47,1000 --> 00:49:50,960
From the marks on your face, you'll
489
00:49:50,960 --> 00:49:53,840
soon suffer great pain. That I
490
00:49:53,840 --> 00:49:56,640
predict. HuhYou're having extremely good
491
00:49:56,640 --> 00:49:58,720
health. Don't touch that nonsense.
492
00:49:59,720 --> 00:50:01,840
Hey, I'm no problem. Hey there.
493
00:50:10,160 --> 00:50:12,440
Huh Look, you see?Someone sent me an
494
00:50:12,440 --> 00:50:14,720
invitation here. I wonder who.
495
00:50:25,640 --> 00:50:26,320
A challenge.
496
00:50:48,370 --> 00:50:50,290
You're a man of great courage to accept
497
00:50:50,290 --> 00:50:52,890
our challenge, but you're also a very
498
00:50:52,890 --> 00:50:54,810
stupid man. Do you think you're
499
00:50:54,810 --> 00:50:56,690
experienced enough to fight us?The only
500
00:50:56,690 --> 00:50:58,960
way to tell is for me to try. The sooner
501
00:50:58,960 --> 00:51:01,680
we start, the sooner you'll know. Do I
502
00:51:01,680 --> 00:51:03,640
fight you both at the same time?Well, try
503
00:51:03,640 --> 00:51:06,400
me first. I'll only defend myself.
504
00:51:07,280 --> 00:51:09,200
You can attack me the best you can.
505
00:51:10,520 --> 00:51:12,960
Like 20 rounds. If you can knock me down,
506
00:51:14,480 --> 00:51:16,840
you'll be the winner, and I'll
507
00:51:16,840 --> 00:51:19,600
retire. If you can't,
508
00:51:20,240 --> 00:51:22,840
then you'll fight me. Do you
509
00:51:22,840 --> 00:51:25,760
agree?Right. Let's start then.
510
00:52:31,840 --> 00:52:33,840
20 rounds. Your turn now.
511
00:52:35,040 --> 00:52:36,880
Come on, see if you can beat him.
512
00:52:38,320 --> 00:52:38,720
Come on.
513
00:53:35,120 --> 00:53:36,880
Oh, snake style.
514
00:54:32,160 --> 00:54:33,760
Oh, leopard style.
515
00:55:10,080 --> 00:55:12,560
You know many styles. Dragon
516
00:55:12,560 --> 00:55:13,120
style.
517
00:55:38,320 --> 00:55:38,400
All
518
00:55:48,560 --> 00:55:49,840
right, let's finish him.
519
00:55:57,880 --> 00:55:58,520
Stop. What is this?
520
00:56:02,160 --> 00:56:04,1000
He is seriously hurt. I would beg you.
521
00:56:05,760 --> 00:56:08,240
Please don't hurt him anymore. Just set
522
00:56:08,240 --> 00:56:10,400
him free. All right, then.
523
00:56:12,560 --> 00:56:14,640
On one condition. One condition.
524
00:56:16,240 --> 00:56:19,040
What is it?Give us some money.
525
00:56:19,600 --> 00:56:20,480
He'll go free.
526
00:56:23,040 --> 00:56:25,920
I've no money. Nothing. Well,
527
00:56:26,880 --> 00:56:28,160
we'll accept you then.
528
00:56:32,520 --> 00:56:34,880
Right. I'll go with you.
529
00:56:35,760 --> 00:56:37,520
Set him free. Right.
530
00:56:38,960 --> 00:56:40,320
Don't go. Stay here. For
531
00:56:42,480 --> 00:56:44,960
you, I would do anything.
532
00:56:48,480 --> 00:56:51,440
You take this. It's not a treasure,
533
00:56:53,840 --> 00:56:54,800
but it's worth its money.
534
00:56:56,960 --> 00:56:57,600
Please take it.
535
00:57:01,920 --> 00:57:04,640
All right, I agree. We'll take the jade
536
00:57:04,640 --> 00:57:06,480
piece and you and the girl can go free.
537
00:57:06,1000 --> 00:57:09,1000
Hey, young women are easy to
538
00:57:09,1000 --> 00:57:11,1000
find. All right,
539
00:57:13,040 --> 00:57:14,720
but he must bark like a dog.
540
00:57:17,040 --> 00:57:19,080
Right. No.
541
00:57:20,920 --> 00:57:23,680
Atal, please do it. And save your
542
00:57:23,680 --> 00:57:24,080
life.
543
00:57:27,200 --> 00:57:29,040
I'd rather die than cringe.
544
00:57:30,320 --> 00:57:31,480
Life is important.
545
00:57:34,160 --> 00:57:37,120
I'd rather die than be insulted.
546
00:57:39,040 --> 00:57:41,840
Atal, please, for
547
00:57:41,840 --> 00:57:42,240
me.
548
00:57:54,480 --> 00:57:57,280
I do. I beg you.
549
00:57:59,280 --> 00:58:00,480
I beg you, please.
550
00:58:07,040 --> 00:58:09,840
All right. I will.
551
00:58:11,760 --> 00:58:12,400
I will
552
00:58:15,120 --> 00:58:15,1000
Tom Bark!
553
00:58:25,280 --> 00:58:25,520
Woof.
554
00:58:31,200 --> 00:58:32,800
Like a real dog! Gotta
555
00:58:33,760 --> 00:58:34,680
beacon ease, huh
556
00:59:14,240 --> 00:59:16,880
Just forget it. It's not
557
00:59:16,880 --> 00:59:17,440
important.
558
00:59:20,560 --> 00:59:22,800
Not to me. No, I'll
559
00:59:24,320 --> 00:59:27,160
never forget for the rest of my life.
560
00:59:28,880 --> 00:59:31,760
If you're really determined, you will get
561
00:59:31,760 --> 00:59:34,480
your revenge. It's
562
00:59:34,480 --> 00:59:36,960
over. Over.
563
00:59:37,200 --> 00:59:39,600
Finished. But much better.
564
00:59:41,280 --> 00:59:43,040
But if you were to learn Kung Fu well.
565
00:59:43,1000 --> 00:59:45,040
Then you would beat them.
566
00:59:49,680 --> 00:59:52,400
You must be determined. Mustn't give up
567
00:59:52,400 --> 00:59:52,720
now.
568
00:59:59,760 --> 01:00:02,640
Atuk. You can't do it alone,
569
01:00:02,640 --> 01:00:05,360
though. What you need
570
01:00:07,360 --> 01:00:09,040
is an expert Kung Fu teacher.
571
01:00:12,400 --> 01:00:12,760
What's that?
572
01:00:14,960 --> 01:00:15,560
Teacher.
573
01:00:19,040 --> 01:00:20,160
Who would teach me?
574
01:00:22,480 --> 01:00:25,360
I'll help. Tomorrow morning. You wait by
575
01:00:25,360 --> 01:00:26,320
the edge of the lake.
576
01:00:29,520 --> 01:00:29,1000
Tomorrow?
577
01:00:49,120 --> 01:00:50,400
Are you the man that you land said I
578
01:00:50,400 --> 01:00:51,280
should wait here for?
579
01:00:54,240 --> 01:00:56,880
Yes, I am. You?Hey,
580
01:00:57,120 --> 01:00:58,640
what is this?Some sort of joke?
581
01:01:05,040 --> 01:01:07,840
So, you can fight
582
01:01:07,840 --> 01:01:10,560
then?You think I should wear a placard,
583
01:01:11,040 --> 01:01:13,360
telling people I'm an expert at kung fu?
584
01:01:14,160 --> 01:01:16,400
You're good. But does that make you an
585
01:01:16,400 --> 01:01:18,880
expert?Let me try you.
586
01:01:19,920 --> 01:01:21,1000
All right, then. Ready?
587
01:01:25,520 --> 01:01:25,760
Here.
588
01:01:42,160 --> 01:01:42,240
Hey!
589
01:02:37,240 --> 01:02:37,520
Yes,
590
01:02:44,240 --> 01:02:46,320
master. Not master.
591
01:02:47,200 --> 01:02:49,840
Not master. What will I call you?
592
01:02:50,560 --> 01:02:52,240
Brother. Brother.
593
01:02:54,320 --> 01:02:56,880
Yulan's my sister. HuhYou're
594
01:02:56,880 --> 01:02:59,120
related, so you can call me brother.
595
01:03:01,760 --> 01:03:03,520
All right, but why the secret?
596
01:03:06,160 --> 01:03:08,960
Atung, I'd like to tell you our story.
597
01:03:10,800 --> 01:03:13,200
For many years, there was a famous man in
598
01:03:13,200 --> 01:03:15,840
this province. He was a real hero to the
599
01:03:15,840 --> 01:03:18,480
people. His name was Chu Kuming,
600
01:03:19,200 --> 01:03:20,840
but everyone knew him simply as Becca
601
01:03:20,840 --> 01:03:23,480
Chu. Two years ago, he was challenged to
602
01:03:23,480 --> 01:03:26,320
a duel by Yuta Peng and Mochu Sin, the
603
01:03:26,320 --> 01:03:28,1000
same two men who beat you up. They
604
01:03:28,1000 --> 01:03:30,640
couldn't beat him in combat. They knew
605
01:03:30,680 --> 01:03:32,520
that. So they set a trap for him.
606
01:03:35,760 --> 01:03:38,360
It wasn't a fight at all. It was murder.
607
01:03:44,240 --> 01:03:46,640
Bagachu was you, Lance, and my father.
608
01:03:51,040 --> 01:03:51,1000
That's That's right. Right
609
01:03:59,320 --> 01:04:00,200
Where's Mrs. Ma?
610
01:04:02,640 --> 01:04:04,400
She'll come soon. Please eat.
611
01:04:08,160 --> 01:04:09,440
Oh, Mrs. Ma's coming.
612
01:04:13,720 --> 01:04:15,1000
Husband. Oh, you're here. Why are you
613
01:04:15,1000 --> 01:04:18,080
always late?Well, I always have to look
614
01:04:18,080 --> 01:04:20,080
my best for you when you have guests. Huh
615
01:04:20,640 --> 01:04:22,120
All right. Toast Mr. Ma.
616
01:04:24,720 --> 01:04:25,440
Mr. Mo. What's
617
01:04:29,080 --> 01:04:31,920
this?What's wrong?He's the
618
01:04:31,920 --> 01:04:32,920
one who stole your pearl.
619
01:04:36,160 --> 01:04:38,640
Good. Good eyesight. Huh
620
01:04:39,520 --> 01:04:41,840
You know, how did you know that it was
621
01:04:41,840 --> 01:04:44,800
you who stole my pearl?Because I work
622
01:04:44,800 --> 01:04:47,120
for Master Mo. He reigns for me to
623
01:04:47,120 --> 01:04:49,120
infiltrate your business, to check on you
624
01:04:49,120 --> 01:04:50,800
here. And you fell for it.
625
01:04:55,680 --> 01:04:57,1000
And it paid well. But there's no need for
626
01:04:57,1000 --> 01:05:00,800
secrecy now. Ma Fang, I intend to
627
01:05:00,800 --> 01:05:03,160
take over. Mr. Ma,
628
01:05:03,680 --> 01:05:06,240
you always made a fool of me, but now our
629
01:05:06,240 --> 01:05:08,200
positions are reversed. Shut up. You'll
630
01:05:09,600 --> 01:05:12,240
be sorry you betrayed me. Get
631
01:05:12,400 --> 01:05:12,720
him.
632
01:05:54,640 --> 01:05:55,120
What's that?
633
01:05:58,560 --> 01:05:59,1000
He was the one who stole my money. Is
634
01:05:59,1000 --> 01:06:02,840
that right?Yeah, that's correct. He
635
01:06:02,840 --> 01:06:05,600
also happens to be my boss. He's my real
636
01:06:05,600 --> 01:06:08,480
master. Damn you. You
637
01:06:08,480 --> 01:06:10,520
tricked me and all the time you kept
638
01:06:10,520 --> 01:06:12,920
taking my money. Where's your conscience?
639
01:06:12,960 --> 01:06:15,920
HuhConscience.
640
01:06:18,160 --> 01:06:20,960
Can't blame him. He was working for me,
641
01:06:21,920 --> 01:06:24,560
carrying out my instructions. You've no
642
01:06:24,560 --> 01:06:26,560
quarrel with us. Why'd you choose to pick
643
01:06:26,560 --> 01:06:28,880
a house as a target for vengeance?Because
644
01:06:28,880 --> 01:06:31,240
you have no honor at all. You stole from
645
01:06:31,240 --> 01:06:34,240
your friends. Now it's time for
646
01:06:34,240 --> 01:06:36,560
you to pay. Call it
647
01:06:36,560 --> 01:06:38,880
retribution, if you like. I'm afraid for
648
01:06:38,880 --> 01:06:41,040
you. It's the end of Alarion. You think
649
01:06:41,040 --> 01:06:43,600
so, huhBut it won't be so easy. All
650
01:06:43,640 --> 01:06:44,880
right, then?Get him!
651
01:07:53,1000 --> 01:07:55,840
Well, then, shall we start to practice?
652
01:07:56,960 --> 01:07:57,240
Right.
653
01:09:23,200 --> 01:09:25,920
I tell me, your own style's not bad,
654
01:09:26,200 --> 01:09:28,800
but still, it's a bit too predictable.
655
01:09:29,840 --> 01:09:32,280
So then. I'll teach you styles from the
656
01:09:32,280 --> 01:09:34,640
secret volume. If you master these,
657
01:09:35,440 --> 01:09:38,320
you'll be the best. Please. Right.
658
01:09:45,970 --> 01:09:46,850
Catch the mantis.
659
01:09:48,690 --> 01:09:49,410
Hide Fisk.
660
01:09:54,130 --> 01:09:55,010
Lucas tail.
661
01:09:56,930 --> 01:09:57,890
Deadly embrace.
662
01:10:03,840 --> 01:10:04,640
The Heaven Seal.
663
01:10:07,120 --> 01:10:07,1000
Phoenix Turns.
664
01:10:10,800 --> 01:10:11,040
Back.
665
01:10:13,520 --> 01:10:14,480
Seventh Star.
666
01:10:20,200 --> 01:10:20,960
Distant Style.
667
01:10:23,360 --> 01:10:24,400
Let Go Food.
668
01:10:33,520 --> 01:10:36,320
True block. The barge.
669
01:11:07,650 --> 01:11:10,640
You want to fight alone?Go together.
670
01:11:11,680 --> 01:11:14,640
They'll only need one of us to beat you.
671
01:13:37,240 --> 01:13:37,360
Huh
672
01:13:47,200 --> 01:13:49,200
Chow Ming style. That's right.
673
01:13:50,240 --> 01:13:51,920
And I intend to use it to defeat you.
674
01:13:52,800 --> 01:13:54,080
Still feeling so confident?
675
01:16:04,640 --> 01:16:05,440
Locust tail.
676
01:17:06,800 --> 01:17:07,120
Snapping.
41515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.