All language subtitles for Marvelous Stunts of Kung Fu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,480 --> 00:00:38,640 You're very well known and your skill is 2 00:00:38,640 --> 00:00:41,600 admired and we've come to test it. 3 00:00:41,960 --> 00:00:44,400 Yeah. Thank you. Thank you. I've heard of 4 00:00:44,400 --> 00:00:46,440 you, but I forget what style you use. 5 00:00:49,760 --> 00:00:52,320 What is it?Golden chicken style. Oh, 6 00:00:53,200 --> 00:00:55,440 that's right. And wasn't it stupid? 7 00:00:57,920 --> 00:00:59,120 Now it's time to die. 8 00:01:00,960 --> 00:01:01,1000 Wait. Be careful. 9 00:01:03,920 --> 00:01:06,720 You'll hit your leg. We'll see who's 10 00:01:06,720 --> 00:01:07,040 hurt. 11 00:02:10,160 --> 00:02:11,720 Well, you can't say I didn't tell you to 12 00:02:11,760 --> 00:02:14,400 pay attention. That old guy is really 13 00:02:14,400 --> 00:02:14,880 fast. 14 00:02:26,480 --> 00:02:28,880 HuhWhat's that?Hen laying eggs. 15 00:03:47,520 --> 00:03:48,880 Grasshopper will get you. 16 00:04:25,760 --> 00:04:26,400 The third lock. 17 00:06:19,680 --> 00:06:22,440 You. You too cheated, 18 00:06:23,440 --> 00:06:25,080 deceived, cheated 19 00:06:27,160 --> 00:06:29,080 me. Because you, you're too trusting. 20 00:07:10,560 --> 00:07:11,200 hmm Let's go. 21 00:07:44,880 --> 00:07:46,800 I'll live. I can't go here. 22 00:07:55,600 --> 00:07:57,920 Son Wingsley, take revenge. You 23 00:07:58,320 --> 00:08:00,480 have to make them pay me. 24 00:08:39,520 --> 00:08:41,1000 Hey, are you there?Hey! Are 25 00:08:43,360 --> 00:08:46,280 you deaf and dumb, are you?Well, answer 26 00:08:46,280 --> 00:08:49,280 me. No, I am neither deaf nor am 27 00:08:49,280 --> 00:08:52,240 I dumb. So what's wrong?What 28 00:08:52,240 --> 00:08:54,800 is in my future?I would like to know. 29 00:08:55,840 --> 00:08:58,080 Hey, I bet you can't guess it. 30 00:09:00,560 --> 00:09:03,360 Why don't you try me?HmmWhy? 31 00:09:13,610 --> 00:09:16,250 You are heading towards danger. Lots of 32 00:09:16,250 --> 00:09:19,050 it. Well, for a 33 00:09:19,050 --> 00:09:21,130 fortune teller, your first mistake. 34 00:09:22,680 --> 00:09:25,440 When you're in trouble, come back to me. 35 00:09:26,800 --> 00:09:29,040 I'll try my best. And just maybe, 36 00:09:29,840 --> 00:09:30,480 I can help. 37 00:09:34,080 --> 00:09:35,200 And if I don't believe 38 00:09:37,520 --> 00:09:40,320 you, you should. You're in danger. 39 00:09:40,720 --> 00:09:43,120 You will see. Hold it. Huh 40 00:09:49,440 --> 00:09:51,760 Your future, it has to be paid for. 41 00:09:52,480 --> 00:09:52,720 Oh. Right? 42 00:09:59,280 --> 00:09:59,400 I'm 43 00:10:07,680 --> 00:10:09,720 sorry. That was on purpose. That 44 00:10:11,280 --> 00:10:13,560 was on purpose?I was watching. It 45 00:10:14,360 --> 00:10:16,800 was your fault. Watch where you're going. 46 00:10:18,240 --> 00:10:18,720 There. 47 00:10:22,400 --> 00:10:24,960 You see, I said your future was looking 48 00:10:24,960 --> 00:10:27,440 bad, and perhaps that's the start of it. 49 00:10:28,160 --> 00:10:28,720 You... 50 00:10:30,720 --> 00:10:33,440 Garbage! It was her fault! 51 00:10:36,160 --> 00:10:37,1000 Hey there. Oh, coming, coming. 52 00:10:41,840 --> 00:10:43,680 What is it?My bill?Oh, 53 00:10:45,640 --> 00:10:45,760 $2.00. Oh, 54 00:10:57,760 --> 00:11:00,240 strange. The money was here. It's 55 00:11:00,880 --> 00:11:02,320 gone. You 56 00:11:06,720 --> 00:11:09,720 listen. It's stolen. I 57 00:11:09,840 --> 00:11:12,400 heard that one before. It's true. I 58 00:11:12,400 --> 00:11:15,120 promise you. Will you 59 00:11:15,120 --> 00:11:17,440 trust me?Uh, why should I? 60 00:11:18,160 --> 00:11:20,560 You ate so much. You drank the wine. 61 00:11:21,120 --> 00:11:23,520 Now you say you can't pay and you even 62 00:11:23,520 --> 00:11:26,520 want credit. For 63 00:11:26,520 --> 00:11:29,360 what then?You work here till you've 64 00:11:29,360 --> 00:11:31,760 paid me back. You start now. Come on, 65 00:11:31,760 --> 00:11:33,360 come on, come on, come onHey, come on. 66 00:11:50,720 --> 00:11:50,960 That's 67 00:11:58,400 --> 00:11:58,640 right. 68 00:12:04,320 --> 00:12:04,720 Be careful. 69 00:12:10,880 --> 00:12:13,320 Sorry, it was an accident. Well, I don't 70 00:12:13,320 --> 00:12:15,440 care. You've broken all the plates, so 71 00:12:15,440 --> 00:12:18,400 you pay. Ah, I'll 72 00:12:18,880 --> 00:12:21,440 take the J. HuhNo, not that. 73 00:12:22,240 --> 00:12:24,720 It's all that I've got. You two get over 74 00:12:24,720 --> 00:12:26,160 here. They're coming. 75 00:12:27,800 --> 00:12:28,240 Hey, boss. 76 00:12:36,160 --> 00:12:38,640 God damn you. You damn it, trouble here. 77 00:12:43,280 --> 00:12:43,960 You two get him. 78 00:13:00,240 --> 00:13:00,720 I'll 79 00:13:08,720 --> 00:13:10,240 get him. You let me, 80 00:13:21,520 --> 00:13:21,680 eh 81 00:13:40,080 --> 00:13:42,480 Ever heard a cat kung fu?Takes years of 82 00:13:42,480 --> 00:13:45,280 hard study. Hey, I'll 83 00:13:45,280 --> 00:13:45,1000 teach you some. 84 00:13:49,360 --> 00:13:50,480 Tiger faces trouble. 85 00:13:52,640 --> 00:13:55,440 He goes for the throat. He kicks. Kicks 86 00:13:55,440 --> 00:13:55,760 what? 87 00:14:00,760 --> 00:14:01,800 Dragon comes to help. 88 00:14:04,800 --> 00:14:07,440 Be careful of a fast fist. 89 00:14:10,480 --> 00:14:11,480 Crane comes to help. 90 00:14:15,360 --> 00:14:16,320 Then sprays water. 91 00:14:20,600 --> 00:14:21,840 The young maiden stands before the 92 00:14:21,840 --> 00:14:24,720 mirror. I blocked you. There's more. 93 00:14:33,320 --> 00:14:34,200 Stop! Only 94 00:14:36,400 --> 00:14:36,440 a 95 00:14:45,520 --> 00:14:48,400 lesson in self-defense. But look now. 96 00:14:49,240 --> 00:14:51,920 You're trying to kill him, aren't you?You 97 00:14:51,920 --> 00:14:54,160 can't blame me for that, ehLook all 98 00:14:54,160 --> 00:14:56,240 around you, at all this damage. Who's 99 00:14:56,480 --> 00:14:57,1000 going to compensate me? 100 00:15:00,120 --> 00:15:02,080 All right, then. Shall I pay him? 101 00:15:03,200 --> 00:15:03,680 Thanks. 102 00:15:14,320 --> 00:15:16,760 Listen, how much then?Oh, 50 dollars. Uh, 103 00:15:18,080 --> 00:15:20,840 here. thank you, thank you. Bye. Right, 104 00:15:20,840 --> 00:15:23,760 come on. Hey, what's this? 105 00:15:24,200 --> 00:15:27,040 Hey, that's my money. Your money? 106 00:15:28,080 --> 00:15:30,960 Oh, you think that this is yours?Right. 107 00:15:31,920 --> 00:15:33,920 Oh, come on. Hey, stop her! 108 00:15:51,200 --> 00:15:53,920 Come on, no. Come on. Let 109 00:15:58,160 --> 00:16:00,160 me go. First you pay us the money, then 110 00:16:00,160 --> 00:16:01,120 you can go. 111 00:16:03,440 --> 00:16:05,440 I beg you, my husband. 112 00:16:06,480 --> 00:16:09,080 He's been so seriously ill, and he could 113 00:16:09,080 --> 00:16:11,440 die all alone. Huh, bad luck. 114 00:16:12,040 --> 00:16:13,920 Until you pay up, you can look after me. 115 00:16:14,120 --> 00:16:16,560 Yeah, that's quite right, and me too. No, 116 00:16:16,960 --> 00:16:18,720 please. Let go. 117 00:16:22,480 --> 00:16:22,800 Come. 118 00:16:26,560 --> 00:16:27,200 Hey, you. 119 00:16:29,600 --> 00:16:31,680 Who are you then?Never mind. 120 00:16:32,960 --> 00:16:34,320 Why are you holding this woman? 121 00:16:36,560 --> 00:16:39,560 But we loaned her some money, and so far 122 00:16:39,560 --> 00:16:41,600 she hasn't been able to pay us back yet. 123 00:16:43,600 --> 00:16:46,560 I gave you the money. I 124 00:16:46,560 --> 00:16:49,200 paid it. They 125 00:16:49,200 --> 00:16:51,720 said they wanted 126 00:16:51,760 --> 00:16:52,480 interest. 127 00:16:54,800 --> 00:16:57,200 Well, how much?Same again. Then 128 00:16:59,040 --> 00:17:00,600 why not give her time to save up some 129 00:17:00,600 --> 00:17:03,360 more?If you're so interested in her 130 00:17:03,360 --> 00:17:05,640 welfare, then why don't you pay it on her 131 00:17:05,680 --> 00:17:08,480 behalf?Hey, right. You pay the money, 132 00:17:08,760 --> 00:17:10,480 and then we shall let it go. Hmm 133 00:17:28,400 --> 00:17:30,480 You see this?I mortgage it to you. 134 00:17:32,320 --> 00:17:34,1000 In three days, I'll come and redeem it. 135 00:17:37,920 --> 00:17:39,520 All right, let's go. 136 00:17:45,680 --> 00:17:46,080 Thank you. 137 00:17:53,520 --> 00:17:55,760 Oh, Master. Master, you're back. 138 00:17:57,240 --> 00:18:00,080 Where's my wife?Oh, she's resting in her 139 00:18:00,080 --> 00:18:03,040 room. I'm sure she won't feel so tired 140 00:18:03,040 --> 00:18:04,800 when she sees any Pearl that I bought. 141 00:18:05,120 --> 00:18:06,400 Ask her here, Sir. 142 00:18:33,680 --> 00:18:36,480 I come for the pearl. Get 143 00:18:36,560 --> 00:18:36,880 him. 144 00:18:47,200 --> 00:18:47,680 Give a 145 00:18:54,720 --> 00:18:54,960 drink. 146 00:19:26,960 --> 00:19:28,040 oh Husband! 147 00:19:33,520 --> 00:19:35,840 Husband! Husband! Master. Master. 148 00:19:37,040 --> 00:19:39,280 Put it here. Oh, you're back. Yes, 149 00:19:39,320 --> 00:19:42,160 Master. Master. We collected all the 150 00:19:42,160 --> 00:19:44,480 money and all the debts. We got them as 151 00:19:44,480 --> 00:19:44,880 well. 152 00:19:48,160 --> 00:19:50,560 Good. Well, you know what to do with it. 153 00:19:50,640 --> 00:19:51,200 Oh, sure. 154 00:19:53,920 --> 00:19:54,200 Stop. 155 00:19:58,640 --> 00:20:01,440 Put it down. Quickly. 156 00:20:03,160 --> 00:20:05,840 Listen, is this a joke?You stole this 157 00:20:05,840 --> 00:20:08,240 money, didn't you?So you can't complain 158 00:20:08,240 --> 00:20:10,880 if I take it. It's mine now. 159 00:20:11,680 --> 00:20:14,480 So sorry. You think you can just 160 00:20:14,480 --> 00:20:17,360 walk out of here, you fellas? 161 00:20:18,320 --> 00:20:19,520 Quick ride. 162 00:20:49,200 --> 00:20:52,200 Oh, spam 163 00:20:52,200 --> 00:20:53,520 me. Please spam me. 164 00:20:55,400 --> 00:20:57,760 Of course. What value would there be in 165 00:20:57,760 --> 00:20:58,480 killing you? 166 00:21:11,120 --> 00:21:12,640 HuhIf you're so good, perhaps you can 167 00:21:12,640 --> 00:21:15,040 tell me something. Who was the bandit who 168 00:21:15,040 --> 00:21:17,280 stole the pearl, the one from Master Ma? 169 00:21:23,520 --> 00:21:26,320 Hmm, it's bad, it's bad. 170 00:21:27,360 --> 00:21:29,1000 HuhWhy'd you say that? 171 00:21:32,800 --> 00:21:35,040 Just looking at your complexion, it is 172 00:21:35,040 --> 00:21:37,840 very bad. I would recommend a 173 00:21:37,840 --> 00:21:40,200 certain medicine. One that's made from 174 00:21:40,200 --> 00:21:42,800 cow's manure. What's that?Think I'm an 175 00:21:42,800 --> 00:21:44,240 idiot?You're out for trouble! 176 00:21:45,520 --> 00:21:45,920 Ohh 177 00:21:51,560 --> 00:21:52,080 What's wrong? 178 00:21:56,720 --> 00:21:56,920 You! 179 00:22:38,040 --> 00:22:38,160 You're 180 00:22:44,880 --> 00:22:45,520 fighting yourself. 181 00:22:52,840 --> 00:22:54,880 Thank you. Hey. 182 00:22:56,800 --> 00:22:57,200 There, then. 183 00:23:01,920 --> 00:23:04,320 Someone could get hurt. He wants to fight 184 00:23:04,320 --> 00:23:06,960 me. I'm giving him medicine. 185 00:23:08,200 --> 00:23:08,800 That's all right. 186 00:23:11,200 --> 00:23:12,960 Damn you. Stay 187 00:23:19,200 --> 00:23:21,680 out of this. Hey there. 188 00:23:22,240 --> 00:23:23,600 Got some more?Here. 189 00:23:29,960 --> 00:23:30,080 It's 190 00:23:37,040 --> 00:23:39,320 the medicine. I'm sure it'll make you 191 00:23:39,320 --> 00:23:40,160 more healthy. 192 00:23:49,120 --> 00:23:52,080 Hey, you're looking better already. 193 00:24:17,520 --> 00:24:19,880 I suggest you get going before you really 194 00:24:19,880 --> 00:24:22,880 get hurt. Hey, you heard what he said. 195 00:24:27,800 --> 00:24:28,240 Come on. 196 00:24:36,360 --> 00:24:38,640 Very strange. You don't look like athief. 197 00:24:41,360 --> 00:24:43,920 Stop it! Cut it out! What 198 00:24:44,320 --> 00:24:47,200 are you doing?Where's my money? 199 00:24:48,800 --> 00:24:50,840 Well, you have an honest face, so I came 200 00:24:50,840 --> 00:24:53,840 here just to return it to you. Then 201 00:24:53,840 --> 00:24:56,120 why did you steal it?Well, because you 202 00:24:56,120 --> 00:24:58,800 destroyed his stand. Are you sure that 203 00:24:59,200 --> 00:25:01,960 there was no other reason?Do you think 204 00:25:02,080 --> 00:25:04,560 I'd lie to you?It's 205 00:25:04,640 --> 00:25:07,280 possible. Maybe. Oh, 206 00:25:07,520 --> 00:25:09,920 nonsense. Really?Hey, 207 00:25:10,360 --> 00:25:13,360 enough, my friend. Since when were we 208 00:25:13,360 --> 00:25:16,320 friends?My name's Chan Ah Tung. 209 00:25:17,360 --> 00:25:19,520 She is the woman in your future as 210 00:25:19,520 --> 00:25:20,160 forecast. 211 00:25:22,1000 --> 00:25:24,800 And when the trouble that I forecast for 212 00:25:24,800 --> 00:25:26,720 you does arrive, she can help. 213 00:25:28,160 --> 00:25:30,880 Nonsense. I came to say 214 00:25:31,200 --> 00:25:33,360 my friend chose to employ a top escort. 215 00:25:33,600 --> 00:25:36,320 It sounds like a well-paid job. What's 216 00:25:36,320 --> 00:25:39,120 that to me?Think about it. Well, you 217 00:25:39,120 --> 00:25:40,520 could earn enough money to buy back your 218 00:25:40,560 --> 00:25:42,560 jade pendant. I won't do it. 219 00:25:43,920 --> 00:25:46,560 Me work for thieves. You seem to forget. 220 00:25:46,880 --> 00:25:49,240 Thieves took your money. Wouldn't hurt 221 00:25:49,240 --> 00:25:50,080 you to get it back. 222 00:25:56,520 --> 00:25:59,440 Stupid. Idiot! Why 223 00:25:59,720 --> 00:26:01,600 is everyone there with us?Master! Hmm 224 00:26:03,360 --> 00:26:06,240 Master is right. Aren't you ashamed to 225 00:26:06,240 --> 00:26:07,1000 be beaten up by Jung's men? 226 00:26:09,040 --> 00:26:11,840 It's embarrassing! Master, 227 00:26:11,960 --> 00:26:13,680 it wasn't one of Jung's men, though. 228 00:26:14,920 --> 00:26:16,920 Who was it, then?Who else would dare? 229 00:26:17,520 --> 00:26:20,240 Master, he... He's here. 230 00:26:22,400 --> 00:26:22,440 Oi! 231 00:26:25,880 --> 00:26:26,640 He beat me up. 232 00:26:29,040 --> 00:26:32,040 This baby couldn't take me. You 233 00:26:32,160 --> 00:26:34,720 listen. You beat up my man here. First 234 00:26:34,720 --> 00:26:36,480 into my house. What do you want? 235 00:26:39,760 --> 00:26:41,760 The job of head escort. A job, 236 00:26:43,360 --> 00:26:46,040 huhRight. Escort news. 237 00:26:46,880 --> 00:26:48,800 You better check him out for the job. 238 00:26:48,880 --> 00:26:49,440 Yes, Sir. 239 00:26:57,600 --> 00:26:58,880 Go get him. No, no, 240 00:27:00,600 --> 00:27:03,560 noOK. What's wrong?You can see it's not 241 00:27:03,560 --> 00:27:06,200 difficult. You get him. No, I can't. He's 242 00:27:06,240 --> 00:27:07,040 too good. 243 00:27:08,960 --> 00:27:11,680 I just heard you say he's not tough. 244 00:27:12,400 --> 00:27:14,1000 So you beat him up. Yeah, you do it. 245 00:27:19,440 --> 00:27:21,240 What's the matter?frightened? 246 00:27:22,480 --> 00:27:25,120 Escort me, be frightened?What's 247 00:27:25,120 --> 00:27:25,600 this? 248 00:27:28,080 --> 00:27:30,880 Strike the tiger. The 249 00:27:30,880 --> 00:27:31,680 dragon! Hmm 250 00:27:37,160 --> 00:27:38,120 Me afraid of you? 251 00:27:44,720 --> 00:27:46,880 Maybe not now. You soon will be. 252 00:28:24,560 --> 00:28:26,400 What style?Snake style. 253 00:28:29,120 --> 00:28:30,960 The head. It's here. 254 00:28:53,040 --> 00:28:55,840 Oh, snake style. Here's snake 255 00:28:55,840 --> 00:28:56,400 boxing. 256 00:29:41,240 --> 00:29:44,160 What style is that?Riding 257 00:29:44,160 --> 00:29:45,040 the ass to market. 258 00:29:50,080 --> 00:29:51,320 Tell me, what's that?It's 259 00:29:54,240 --> 00:29:55,600 the drunken emperor style. 260 00:30:17,760 --> 00:30:20,640 Tell me, what is it?Uh, it's a 261 00:30:20,720 --> 00:30:22,240 sign of a drunken boxing. 262 00:30:33,840 --> 00:30:33,920 You 263 00:30:43,680 --> 00:30:46,360 see a snake?What kind is it? 264 00:30:47,080 --> 00:30:48,720 I don't know. It's cobra. 265 00:30:53,840 --> 00:30:56,800 What is it?I don't know. Sidewinder. 266 00:30:59,560 --> 00:31:02,240 What's that?I can't tell. Magic cry. 267 00:31:07,080 --> 00:31:09,440 What's that?I don't know. 268 00:31:09,440 --> 00:31:12,240 Constrictor. to give in 269 00:31:12,960 --> 00:31:15,760 yes yes I do ohh 270 00:31:19,1000 --> 00:31:22,600 well done friend what is your name ah 271 00:31:23,200 --> 00:31:24,880 Chen it's Chen 272 00:31:26,400 --> 00:31:28,520 well from today Mr. Chen you will be the 273 00:31:28,520 --> 00:31:31,200 head escort here hmm huh 274 00:31:31,400 --> 00:31:34,160 what's wrong pay some money first oh no 275 00:31:34,160 --> 00:31:35,680 problem it's right here 276 00:31:37,520 --> 00:31:38,480 this is you 277 00:31:40,640 --> 00:31:42,400 here's the moneyAs promised. 278 00:31:43,680 --> 00:31:45,440 The IOU and the jade pendant. 279 00:31:47,520 --> 00:31:50,320 Hey. Now that's what we agreed, you 280 00:31:50,320 --> 00:31:52,400 remember?They're both right. 281 00:31:53,200 --> 00:31:53,520 Here. 282 00:31:56,800 --> 00:31:57,440 The IOU. 283 00:32:07,840 --> 00:32:08,640 And here's your jade. 284 00:32:19,920 --> 00:32:21,280 I've got the money, Sir. 285 00:32:32,760 --> 00:32:33,120 That's 286 00:32:39,920 --> 00:32:41,240 510152025. 287 00:32:42,800 --> 00:32:45,400 This isn't my J pendant. Of course it's 288 00:32:45,400 --> 00:32:45,840 yours. 289 00:32:49,280 --> 00:32:51,080 It's different quality. What was that?Are 290 00:32:52,160 --> 00:32:55,120 you accusing us of changing it then?Are 291 00:32:57,680 --> 00:32:59,440 you?Honour amongst thieves is getting 292 00:32:59,440 --> 00:33:02,280 worse. I wouldn't 293 00:33:02,280 --> 00:33:05,200 imagine you'd change stones. Now would 294 00:33:05,200 --> 00:33:07,920 I?Are you accusing 295 00:33:08,120 --> 00:33:10,160 us?You better start watching your tongue. 296 00:33:11,1000 --> 00:33:12,160 You're 297 00:33:15,840 --> 00:33:18,080 just saying it's false. So you can ask me 298 00:33:18,120 --> 00:33:20,400 for some more money! That jade is a 299 00:33:20,400 --> 00:33:23,320 family heirloom. And I know it 300 00:33:23,320 --> 00:33:24,320 extremely well. 301 00:33:31,760 --> 00:33:33,680 You see that?It's not real jade. 302 00:33:35,400 --> 00:33:38,240 Now where is mine?I'd like it back. 303 00:33:39,040 --> 00:33:40,480 You come in here with these wild 304 00:33:40,480 --> 00:33:42,800 accusations, you get out! Go! 305 00:33:45,680 --> 00:33:47,760 I intend to stay here till I get my Jade. 306 00:33:48,400 --> 00:33:50,280 You walk out right now before I break 307 00:33:50,320 --> 00:33:52,360 both your legs. All right. 308 00:33:56,560 --> 00:33:57,520 Why don't you try it? 309 00:34:00,480 --> 00:34:01,360 Get him. Go on. 310 00:34:04,240 --> 00:34:06,680 And he has two cramped. You dare to fight 311 00:34:06,680 --> 00:34:07,200 outside? 312 00:34:28,320 --> 00:34:28,840 Now you hold 313 00:34:32,520 --> 00:34:32,640 it. 314 00:35:21,760 --> 00:35:23,600 What's wrong?It hurts. 315 00:35:29,760 --> 00:35:30,440 Be careful. 316 00:35:32,880 --> 00:35:34,080 And help him. Go on. 317 00:35:46,360 --> 00:35:48,760 Captain, I need your help. Hey, what's 318 00:35:48,760 --> 00:35:50,880 that?I know you're in the militia. 319 00:35:52,480 --> 00:35:54,640 Oh, that was before. Now I'm with the 320 00:35:54,640 --> 00:35:57,600 police. Oh, the police. Then 321 00:35:57,600 --> 00:36:00,480 you can definitely help me. Hear that? 322 00:36:00,840 --> 00:36:02,160 He's with the police. Oh. 323 00:36:14,080 --> 00:36:16,800 It worked. They really believed it. Just 324 00:36:16,800 --> 00:36:19,280 imagine the money and your pendant. 325 00:36:21,520 --> 00:36:22,960 This money belongs to a whole lot of 326 00:36:22,960 --> 00:36:25,960 people and we shall give 327 00:36:25,960 --> 00:36:28,560 it back. Why not now, 328 00:36:29,120 --> 00:36:30,400 right?Let's go. 329 00:36:44,720 --> 00:36:46,960 Line up there. Line up. Ready for 330 00:36:46,960 --> 00:36:49,880 everyone. Now line up. Wait 331 00:36:49,880 --> 00:36:52,880 your turn. Line up there. Watch 332 00:36:52,920 --> 00:36:53,120 this. 333 00:37:08,200 --> 00:37:10,960 No one. Sir. So 334 00:37:10,960 --> 00:37:13,040 good. Real good. 335 00:37:14,160 --> 00:37:16,1000 Your kung fu is excellent. To 336 00:37:17,040 --> 00:37:19,1000 learn, you must suffer pain. Yes, 337 00:37:19,1000 --> 00:37:22,680 of course. Do as I showed you 338 00:37:22,680 --> 00:37:25,640 there. Just the same. All 339 00:37:25,840 --> 00:37:26,080 right. 340 00:37:33,280 --> 00:37:33,400 Huh 341 00:37:53,600 --> 00:37:55,200 You need discipline in practice. 342 00:38:02,800 --> 00:38:03,200 Do it. 343 00:38:11,360 --> 00:38:11,920 Do it. 344 00:38:15,1000 --> 00:38:16,560 Practice 345 00:38:19,040 --> 00:38:19,600 and again. 346 00:38:25,120 --> 00:38:28,080 Do it. I'll never 347 00:38:28,080 --> 00:38:30,600 be able to master it. Why not? 348 00:38:32,480 --> 00:38:35,400 It's my hand here. My backside 349 00:38:35,440 --> 00:38:36,720 is killing me. 350 00:38:51,360 --> 00:38:51,520 Sit. 351 00:38:55,400 --> 00:38:58,200 What's the matter?That part 352 00:38:58,200 --> 00:39:01,200 hurts. Never 353 00:39:01,200 --> 00:39:03,160 mind. I'll give you a massage. 354 00:39:04,080 --> 00:39:05,720 Oh, oh, yeah, yeahHmm 355 00:39:13,800 --> 00:39:15,320 Is that better?Uh, fine. 356 00:39:17,640 --> 00:39:20,640 What's this?My back is 357 00:39:20,960 --> 00:39:21,920 real painful. 358 00:39:25,040 --> 00:39:26,160 You keep practicing. 359 00:39:31,200 --> 00:39:34,160 I beg your teacher, Chen,Don't teach 360 00:39:34,160 --> 00:39:36,480 me kung fu. You're paying me to teach 361 00:39:36,480 --> 00:39:38,800 you. And so you've got to keep on 362 00:39:38,800 --> 00:39:41,680 learning. Never mind. 363 00:39:42,160 --> 00:39:44,920 Take care of Xiu Pao. That's all I want. 364 00:39:50,720 --> 00:39:52,440 Gotcha. Well, now. 365 00:39:55,120 --> 00:39:57,1000 Master, move this. You're not playing 366 00:39:57,1000 --> 00:40:00,920 in this game?Shut up. Huh 367 00:40:01,080 --> 00:40:01,360 For sure. 368 00:40:06,080 --> 00:40:08,320 Now, look, I told you to stay out. What 369 00:40:08,320 --> 00:40:10,920 have you done?Get out, 370 00:40:11,520 --> 00:40:14,240 you push-up. It wasn't me. 371 00:40:14,880 --> 00:40:17,280 Who then?It was him. 372 00:40:21,760 --> 00:40:22,1000 Last time you pretended to be a 373 00:40:22,1000 --> 00:40:25,600 policeman. And what now?You want more 374 00:40:25,600 --> 00:40:28,480 trouble?No, I don't 375 00:40:28,480 --> 00:40:31,200 want trouble. I've come here on 376 00:40:31,200 --> 00:40:33,1000 behalf of my master. Really. And who's 377 00:40:33,1000 --> 00:40:36,960 that?Master Ma. I think I 378 00:40:37,680 --> 00:40:40,600 right. I work for him as his head escort. 379 00:40:41,800 --> 00:40:44,480 Get him. No, no, no, no, no, noI would 380 00:40:44,480 --> 00:40:47,040 like to help you, but still, my hands are 381 00:40:47,040 --> 00:40:49,680 still hurting and my leg is stillswollen. 382 00:40:54,720 --> 00:40:57,640 I knew my best fight is Tiger and 383 00:40:57,640 --> 00:41:00,040 Dragon. All right, I'll fix him 384 00:41:00,040 --> 00:41:01,840 myself. Yes, yes 385 00:41:03,360 --> 00:41:04,640 Fine, let's fight! 386 00:41:25,640 --> 00:41:25,920 Fight! 387 00:41:56,080 --> 00:41:58,240 Right then. We'll play chess. 388 00:42:13,200 --> 00:42:13,520 Okay. 389 00:42:21,600 --> 00:42:21,680 Oh 390 00:42:25,040 --> 00:42:25,120 ohh 391 00:42:34,400 --> 00:42:35,760 Please, Please Barry. 392 00:42:39,040 --> 00:42:41,440 You're really tough. Take it 393 00:42:41,440 --> 00:42:44,400 easy. Listen now. Come and work for 394 00:42:44,400 --> 00:42:45,760 me. Work for you. 395 00:42:48,520 --> 00:42:51,320 Are you bribing me?Sure. Just name the 396 00:42:51,320 --> 00:42:53,440 price. Pay well for a man like you. 397 00:42:58,480 --> 00:42:59,920 Depends on what you're offering. 398 00:43:01,440 --> 00:43:03,680 Because my services, they cost a lot. 399 00:43:04,560 --> 00:43:07,520 HuhWhat's that?A bid?Yeah. 400 00:43:08,160 --> 00:43:11,080 Highest bidder gets my services. Both you 401 00:43:11,160 --> 00:43:13,800 and Ma can bid for me. No. 402 00:43:14,400 --> 00:43:15,040 It's a deal. 403 00:43:20,480 --> 00:43:21,800 Atung, please get up. 404 00:43:25,080 --> 00:43:25,760 Keep at me. 405 00:43:28,080 --> 00:43:30,560 Atung, age 23, very 406 00:43:30,560 --> 00:43:33,560 strong, is for auction. He'll go to 407 00:43:33,560 --> 00:43:36,160 the highest bidder. You see, he is 408 00:43:36,160 --> 00:43:38,840 strong. He can fight well, good 409 00:43:38,840 --> 00:43:41,680 investment. Whoever gives the best price 410 00:43:41,920 --> 00:43:44,640 will have his services. Who will start? 411 00:43:45,200 --> 00:43:47,360 Ferny. Forty. 412 00:43:49,600 --> 00:43:50,240 Eighty. 413 00:43:53,120 --> 00:43:53,600 One hundred. 414 00:43:58,800 --> 00:43:59,840 And fifty. 415 00:44:11,920 --> 00:44:12,320 Sixty. 416 00:44:16,320 --> 00:44:18,080 170. More. 417 00:44:20,880 --> 00:44:23,240 Raise it higher. 418 00:44:23,240 --> 00:44:24,800 1801902002603 419 00:44:30,440 --> 00:44:30,1000 hundred 420 00:44:39,520 --> 00:44:39,920 350. 421 00:44:42,760 --> 00:44:43,040 Hey. 422 00:44:46,200 --> 00:44:47,600 HuhOh, 423 00:44:48,960 --> 00:44:49,680 50? 424 00:44:52,880 --> 00:44:53,040 Oh, my 425 00:44:56,160 --> 00:44:58,960 God. Bring the 426 00:44:59,040 --> 00:44:59,640 money here now. 427 00:45:07,920 --> 00:45:10,080 Mr. ... Where are you, Pia?Let's 428 00:45:17,920 --> 00:45:18,160 go. Ohh 429 00:45:24,800 --> 00:45:26,640 Hey, now you must work for Mr. Pia. 430 00:45:27,880 --> 00:45:30,800 Right. Uh, listen. Now you're going to 431 00:45:30,800 --> 00:45:33,200 become my head instructor, and you will 432 00:45:33,280 --> 00:45:36,240 work hard. Mmm. May I suggest to start 433 00:45:36,560 --> 00:45:38,880 That you go see Master Ma, give him a 434 00:45:38,880 --> 00:45:41,360 hard time, and show him what he missed. 435 00:45:41,680 --> 00:45:43,280 Yeah, right. 436 00:45:51,840 --> 00:45:54,400 What do you want?Waiting for you. What 437 00:45:54,880 --> 00:45:55,840 do you want, then? 438 00:45:58,160 --> 00:45:59,040 I have to fight you. 439 00:46:01,760 --> 00:46:04,320 Remember, you you used to work for me. 440 00:46:04,640 --> 00:46:07,480 Now you change sides. Now 441 00:46:07,520 --> 00:46:10,080 I'm head escort for Mr. Piao. You 442 00:46:10,080 --> 00:46:12,800 remember the auction?I think you're 443 00:46:12,800 --> 00:46:14,320 very ungrateful. 444 00:46:17,040 --> 00:46:19,160 Wait, wait, wait, wait, wait, wait for 445 00:46:19,160 --> 00:46:21,280 me. Wait, please. 446 00:46:24,880 --> 00:46:27,520 Spare. Spare me, please. No, no, 447 00:46:27,760 --> 00:46:29,680 noAt the auction. 448 00:46:32,160 --> 00:46:35,040 Why was it you didn't bid higher?I I 449 00:46:35,040 --> 00:46:37,120 will. I will do $500.500. All 450 00:46:37,880 --> 00:46:38,280 right, 451 00:46:46,560 --> 00:46:48,080 here, $500. Opposite 452 00:46:55,760 --> 00:46:58,560 to me now. Why not before? 453 00:46:59,440 --> 00:47:01,840 Before wasn't important. And 454 00:47:02,800 --> 00:47:05,760 now?and now my 455 00:47:05,760 --> 00:47:07,080 life is more important. 456 00:47:09,480 --> 00:47:11,680 Let's see. You both paid me. 457 00:47:13,600 --> 00:47:16,320 Now who do I work for?HuhYou work for me 458 00:47:16,1000 --> 00:47:18,800 now! Oh, I must be fair. 459 00:47:20,400 --> 00:47:22,800 HuhI paid you $500. You work for 460 00:47:22,800 --> 00:47:23,600 me. 461 00:47:33,480 --> 00:47:35,200 Hey, I got it. 462 00:47:36,560 --> 00:47:39,440 Go on. You two, you 463 00:47:39,440 --> 00:47:41,760 fight together and then 464 00:47:42,480 --> 00:47:43,200 I'll leave town. 465 00:47:45,840 --> 00:47:48,480 Oh, that sounds reasonable. 466 00:47:58,960 --> 00:48:00,560 What style did you teach me? 467 00:48:02,160 --> 00:48:03,920 It's dog styleDog leg. 468 00:48:05,040 --> 00:48:07,1000 Dog boxing. Wait, 469 00:48:09,040 --> 00:48:11,120 I'll teach you. Move it. 470 00:48:26,400 --> 00:48:26,480 Ohh 471 00:48:30,800 --> 00:48:32,240 What is it?Tell me, 472 00:48:33,960 --> 00:48:34,480 huhIt's dog 473 00:48:48,080 --> 00:48:48,400 styleIt 474 00:48:52,640 --> 00:48:55,520 should have a name. Such a 475 00:48:55,520 --> 00:48:58,240 style should be called. What is 476 00:48:58,800 --> 00:49:01,560 it?Mangy dogs both 477 00:49:01,560 --> 00:49:03,1000 fight and both look 478 00:49:03,1000 --> 00:49:06,720 wild. Yes, the wild dog 479 00:49:06,720 --> 00:49:07,200 style 480 00:49:17,280 --> 00:49:19,1000 Fortune teller. Hey, what do you think? 481 00:49:20,960 --> 00:49:22,880 If I was born in the year of the dragon, 482 00:49:23,440 --> 00:49:25,1000 would I always be lucky?You'll always be 483 00:49:25,1000 --> 00:49:27,1000 self-centered. Do you think that's an 484 00:49:27,1000 --> 00:49:28,480 asset? 485 00:49:31,560 --> 00:49:33,600 I was only joking. We're going to eat. 486 00:49:33,600 --> 00:49:36,160 All right?You coming? 487 00:49:39,520 --> 00:49:40,560 Hey, brother. 488 00:49:47,1000 --> 00:49:50,960 From the marks on your face, you'll 489 00:49:50,960 --> 00:49:53,840 soon suffer great pain. That I 490 00:49:53,840 --> 00:49:56,640 predict. HuhYou're having extremely good 491 00:49:56,640 --> 00:49:58,720 health. Don't touch that nonsense. 492 00:49:59,720 --> 00:50:01,840 Hey, I'm no problem. Hey there. 493 00:50:10,160 --> 00:50:12,440 Huh Look, you see?Someone sent me an 494 00:50:12,440 --> 00:50:14,720 invitation here. I wonder who. 495 00:50:25,640 --> 00:50:26,320 A challenge. 496 00:50:48,370 --> 00:50:50,290 You're a man of great courage to accept 497 00:50:50,290 --> 00:50:52,890 our challenge, but you're also a very 498 00:50:52,890 --> 00:50:54,810 stupid man. Do you think you're 499 00:50:54,810 --> 00:50:56,690 experienced enough to fight us?The only 500 00:50:56,690 --> 00:50:58,960 way to tell is for me to try. The sooner 501 00:50:58,960 --> 00:51:01,680 we start, the sooner you'll know. Do I 502 00:51:01,680 --> 00:51:03,640 fight you both at the same time?Well, try 503 00:51:03,640 --> 00:51:06,400 me first. I'll only defend myself. 504 00:51:07,280 --> 00:51:09,200 You can attack me the best you can. 505 00:51:10,520 --> 00:51:12,960 Like 20 rounds. If you can knock me down, 506 00:51:14,480 --> 00:51:16,840 you'll be the winner, and I'll 507 00:51:16,840 --> 00:51:19,600 retire. If you can't, 508 00:51:20,240 --> 00:51:22,840 then you'll fight me. Do you 509 00:51:22,840 --> 00:51:25,760 agree?Right. Let's start then. 510 00:52:31,840 --> 00:52:33,840 20 rounds. Your turn now. 511 00:52:35,040 --> 00:52:36,880 Come on, see if you can beat him. 512 00:52:38,320 --> 00:52:38,720 Come on. 513 00:53:35,120 --> 00:53:36,880 Oh, snake style. 514 00:54:32,160 --> 00:54:33,760 Oh, leopard style. 515 00:55:10,080 --> 00:55:12,560 You know many styles. Dragon 516 00:55:12,560 --> 00:55:13,120 style. 517 00:55:38,320 --> 00:55:38,400 All 518 00:55:48,560 --> 00:55:49,840 right, let's finish him. 519 00:55:57,880 --> 00:55:58,520 Stop. What is this? 520 00:56:02,160 --> 00:56:04,1000 He is seriously hurt. I would beg you. 521 00:56:05,760 --> 00:56:08,240 Please don't hurt him anymore. Just set 522 00:56:08,240 --> 00:56:10,400 him free. All right, then. 523 00:56:12,560 --> 00:56:14,640 On one condition. One condition. 524 00:56:16,240 --> 00:56:19,040 What is it?Give us some money. 525 00:56:19,600 --> 00:56:20,480 He'll go free. 526 00:56:23,040 --> 00:56:25,920 I've no money. Nothing. Well, 527 00:56:26,880 --> 00:56:28,160 we'll accept you then. 528 00:56:32,520 --> 00:56:34,880 Right. I'll go with you. 529 00:56:35,760 --> 00:56:37,520 Set him free. Right. 530 00:56:38,960 --> 00:56:40,320 Don't go. Stay here. For 531 00:56:42,480 --> 00:56:44,960 you, I would do anything. 532 00:56:48,480 --> 00:56:51,440 You take this. It's not a treasure, 533 00:56:53,840 --> 00:56:54,800 but it's worth its money. 534 00:56:56,960 --> 00:56:57,600 Please take it. 535 00:57:01,920 --> 00:57:04,640 All right, I agree. We'll take the jade 536 00:57:04,640 --> 00:57:06,480 piece and you and the girl can go free. 537 00:57:06,1000 --> 00:57:09,1000 Hey, young women are easy to 538 00:57:09,1000 --> 00:57:11,1000 find. All right, 539 00:57:13,040 --> 00:57:14,720 but he must bark like a dog. 540 00:57:17,040 --> 00:57:19,080 Right. No. 541 00:57:20,920 --> 00:57:23,680 Atal, please do it. And save your 542 00:57:23,680 --> 00:57:24,080 life. 543 00:57:27,200 --> 00:57:29,040 I'd rather die than cringe. 544 00:57:30,320 --> 00:57:31,480 Life is important. 545 00:57:34,160 --> 00:57:37,120 I'd rather die than be insulted. 546 00:57:39,040 --> 00:57:41,840 Atal, please, for 547 00:57:41,840 --> 00:57:42,240 me. 548 00:57:54,480 --> 00:57:57,280 I do. I beg you. 549 00:57:59,280 --> 00:58:00,480 I beg you, please. 550 00:58:07,040 --> 00:58:09,840 All right. I will. 551 00:58:11,760 --> 00:58:12,400 I will 552 00:58:15,120 --> 00:58:15,1000 Tom Bark! 553 00:58:25,280 --> 00:58:25,520 Woof. 554 00:58:31,200 --> 00:58:32,800 Like a real dog! Gotta 555 00:58:33,760 --> 00:58:34,680 beacon ease, huh 556 00:59:14,240 --> 00:59:16,880 Just forget it. It's not 557 00:59:16,880 --> 00:59:17,440 important. 558 00:59:20,560 --> 00:59:22,800 Not to me. No, I'll 559 00:59:24,320 --> 00:59:27,160 never forget for the rest of my life. 560 00:59:28,880 --> 00:59:31,760 If you're really determined, you will get 561 00:59:31,760 --> 00:59:34,480 your revenge. It's 562 00:59:34,480 --> 00:59:36,960 over. Over. 563 00:59:37,200 --> 00:59:39,600 Finished. But much better. 564 00:59:41,280 --> 00:59:43,040 But if you were to learn Kung Fu well. 565 00:59:43,1000 --> 00:59:45,040 Then you would beat them. 566 00:59:49,680 --> 00:59:52,400 You must be determined. Mustn't give up 567 00:59:52,400 --> 00:59:52,720 now. 568 00:59:59,760 --> 01:00:02,640 Atuk. You can't do it alone, 569 01:00:02,640 --> 01:00:05,360 though. What you need 570 01:00:07,360 --> 01:00:09,040 is an expert Kung Fu teacher. 571 01:00:12,400 --> 01:00:12,760 What's that? 572 01:00:14,960 --> 01:00:15,560 Teacher. 573 01:00:19,040 --> 01:00:20,160 Who would teach me? 574 01:00:22,480 --> 01:00:25,360 I'll help. Tomorrow morning. You wait by 575 01:00:25,360 --> 01:00:26,320 the edge of the lake. 576 01:00:29,520 --> 01:00:29,1000 Tomorrow? 577 01:00:49,120 --> 01:00:50,400 Are you the man that you land said I 578 01:00:50,400 --> 01:00:51,280 should wait here for? 579 01:00:54,240 --> 01:00:56,880 Yes, I am. You?Hey, 580 01:00:57,120 --> 01:00:58,640 what is this?Some sort of joke? 581 01:01:05,040 --> 01:01:07,840 So, you can fight 582 01:01:07,840 --> 01:01:10,560 then?You think I should wear a placard, 583 01:01:11,040 --> 01:01:13,360 telling people I'm an expert at kung fu? 584 01:01:14,160 --> 01:01:16,400 You're good. But does that make you an 585 01:01:16,400 --> 01:01:18,880 expert?Let me try you. 586 01:01:19,920 --> 01:01:21,1000 All right, then. Ready? 587 01:01:25,520 --> 01:01:25,760 Here. 588 01:01:42,160 --> 01:01:42,240 Hey! 589 01:02:37,240 --> 01:02:37,520 Yes, 590 01:02:44,240 --> 01:02:46,320 master. Not master. 591 01:02:47,200 --> 01:02:49,840 Not master. What will I call you? 592 01:02:50,560 --> 01:02:52,240 Brother. Brother. 593 01:02:54,320 --> 01:02:56,880 Yulan's my sister. HuhYou're 594 01:02:56,880 --> 01:02:59,120 related, so you can call me brother. 595 01:03:01,760 --> 01:03:03,520 All right, but why the secret? 596 01:03:06,160 --> 01:03:08,960 Atung, I'd like to tell you our story. 597 01:03:10,800 --> 01:03:13,200 For many years, there was a famous man in 598 01:03:13,200 --> 01:03:15,840 this province. He was a real hero to the 599 01:03:15,840 --> 01:03:18,480 people. His name was Chu Kuming, 600 01:03:19,200 --> 01:03:20,840 but everyone knew him simply as Becca 601 01:03:20,840 --> 01:03:23,480 Chu. Two years ago, he was challenged to 602 01:03:23,480 --> 01:03:26,320 a duel by Yuta Peng and Mochu Sin, the 603 01:03:26,320 --> 01:03:28,1000 same two men who beat you up. They 604 01:03:28,1000 --> 01:03:30,640 couldn't beat him in combat. They knew 605 01:03:30,680 --> 01:03:32,520 that. So they set a trap for him. 606 01:03:35,760 --> 01:03:38,360 It wasn't a fight at all. It was murder. 607 01:03:44,240 --> 01:03:46,640 Bagachu was you, Lance, and my father. 608 01:03:51,040 --> 01:03:51,1000 That's That's right. Right 609 01:03:59,320 --> 01:04:00,200 Where's Mrs. Ma? 610 01:04:02,640 --> 01:04:04,400 She'll come soon. Please eat. 611 01:04:08,160 --> 01:04:09,440 Oh, Mrs. Ma's coming. 612 01:04:13,720 --> 01:04:15,1000 Husband. Oh, you're here. Why are you 613 01:04:15,1000 --> 01:04:18,080 always late?Well, I always have to look 614 01:04:18,080 --> 01:04:20,080 my best for you when you have guests. Huh 615 01:04:20,640 --> 01:04:22,120 All right. Toast Mr. Ma. 616 01:04:24,720 --> 01:04:25,440 Mr. Mo. What's 617 01:04:29,080 --> 01:04:31,920 this?What's wrong?He's the 618 01:04:31,920 --> 01:04:32,920 one who stole your pearl. 619 01:04:36,160 --> 01:04:38,640 Good. Good eyesight. Huh 620 01:04:39,520 --> 01:04:41,840 You know, how did you know that it was 621 01:04:41,840 --> 01:04:44,800 you who stole my pearl?Because I work 622 01:04:44,800 --> 01:04:47,120 for Master Mo. He reigns for me to 623 01:04:47,120 --> 01:04:49,120 infiltrate your business, to check on you 624 01:04:49,120 --> 01:04:50,800 here. And you fell for it. 625 01:04:55,680 --> 01:04:57,1000 And it paid well. But there's no need for 626 01:04:57,1000 --> 01:05:00,800 secrecy now. Ma Fang, I intend to 627 01:05:00,800 --> 01:05:03,160 take over. Mr. Ma, 628 01:05:03,680 --> 01:05:06,240 you always made a fool of me, but now our 629 01:05:06,240 --> 01:05:08,200 positions are reversed. Shut up. You'll 630 01:05:09,600 --> 01:05:12,240 be sorry you betrayed me. Get 631 01:05:12,400 --> 01:05:12,720 him. 632 01:05:54,640 --> 01:05:55,120 What's that? 633 01:05:58,560 --> 01:05:59,1000 He was the one who stole my money. Is 634 01:05:59,1000 --> 01:06:02,840 that right?Yeah, that's correct. He 635 01:06:02,840 --> 01:06:05,600 also happens to be my boss. He's my real 636 01:06:05,600 --> 01:06:08,480 master. Damn you. You 637 01:06:08,480 --> 01:06:10,520 tricked me and all the time you kept 638 01:06:10,520 --> 01:06:12,920 taking my money. Where's your conscience? 639 01:06:12,960 --> 01:06:15,920 HuhConscience. 640 01:06:18,160 --> 01:06:20,960 Can't blame him. He was working for me, 641 01:06:21,920 --> 01:06:24,560 carrying out my instructions. You've no 642 01:06:24,560 --> 01:06:26,560 quarrel with us. Why'd you choose to pick 643 01:06:26,560 --> 01:06:28,880 a house as a target for vengeance?Because 644 01:06:28,880 --> 01:06:31,240 you have no honor at all. You stole from 645 01:06:31,240 --> 01:06:34,240 your friends. Now it's time for 646 01:06:34,240 --> 01:06:36,560 you to pay. Call it 647 01:06:36,560 --> 01:06:38,880 retribution, if you like. I'm afraid for 648 01:06:38,880 --> 01:06:41,040 you. It's the end of Alarion. You think 649 01:06:41,040 --> 01:06:43,600 so, huhBut it won't be so easy. All 650 01:06:43,640 --> 01:06:44,880 right, then?Get him! 651 01:07:53,1000 --> 01:07:55,840 Well, then, shall we start to practice? 652 01:07:56,960 --> 01:07:57,240 Right. 653 01:09:23,200 --> 01:09:25,920 I tell me, your own style's not bad, 654 01:09:26,200 --> 01:09:28,800 but still, it's a bit too predictable. 655 01:09:29,840 --> 01:09:32,280 So then. I'll teach you styles from the 656 01:09:32,280 --> 01:09:34,640 secret volume. If you master these, 657 01:09:35,440 --> 01:09:38,320 you'll be the best. Please. Right. 658 01:09:45,970 --> 01:09:46,850 Catch the mantis. 659 01:09:48,690 --> 01:09:49,410 Hide Fisk. 660 01:09:54,130 --> 01:09:55,010 Lucas tail. 661 01:09:56,930 --> 01:09:57,890 Deadly embrace. 662 01:10:03,840 --> 01:10:04,640 The Heaven Seal. 663 01:10:07,120 --> 01:10:07,1000 Phoenix Turns. 664 01:10:10,800 --> 01:10:11,040 Back. 665 01:10:13,520 --> 01:10:14,480 Seventh Star. 666 01:10:20,200 --> 01:10:20,960 Distant Style. 667 01:10:23,360 --> 01:10:24,400 Let Go Food. 668 01:10:33,520 --> 01:10:36,320 True block. The barge. 669 01:11:07,650 --> 01:11:10,640 You want to fight alone?Go together. 670 01:11:11,680 --> 01:11:14,640 They'll only need one of us to beat you. 671 01:13:37,240 --> 01:13:37,360 Huh 672 01:13:47,200 --> 01:13:49,200 Chow Ming style. That's right. 673 01:13:50,240 --> 01:13:51,920 And I intend to use it to defeat you. 674 01:13:52,800 --> 01:13:54,080 Still feeling so confident? 675 01:16:04,640 --> 01:16:05,440 Locust tail. 676 01:17:06,800 --> 01:17:07,120 Snapping. 41515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.