Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01:27.590 --> 00:01:28.960
Helo?
00:01:38.250 --> 00:01:39.960
Oh Tuhan.
00:02:13.300 --> 00:02:14.750
Mak?
00:02:18.210 --> 00:02:20.300
Kenapa awak menangis?
00:02:23.000 --> 00:02:25.210
Saya baru dapat berita...
00:02:26.920 --> 00:02:28.670
...yang nenek kamu sakit.
00:02:32.500 --> 00:02:34.630
Nenek Dewi tak apa-apa?
00:02:37.420 --> 00:02:39.210
Entahlah, sayang.
00:02:40.630 --> 00:02:43.630
Tapi kita kena pergi rumah dia.
Kita perlu mula mengemas barang.
00:03:16.800 --> 00:03:18.750
- Maaf.
- Sudah tentu.
00:03:22.170 --> 00:03:24.420
- Helo, sayang.
- Helo? Saya minta maaf.
00:03:24.500 --> 00:03:28.050
Saya terperangkap di sini.
Semua penerbangan dibatalkan.
00:03:28.130 --> 00:03:30.420
Awan volkanik masih tebal.
00:03:30.500 --> 00:03:31.750
Saya faham.
00:03:31.840 --> 00:03:34.250
Udara bersih di sini baik
untuk jantung Sasha pun.
00:03:35.670 --> 00:03:37.500
Saya akan maklumkan pada
sekolahnya nanti.
00:03:37.590 --> 00:03:41.170
- Okey. Saya rindu awak, Nin.
- Okey, jaga diri.
00:03:45.960 --> 00:03:48.250
- Jadi, di mana kita?
- Diagnos saya...
00:03:48.340 --> 00:03:54.050
...hipertensi dan trauma
menyebabkan strok kecil dia.
00:04:02.170 --> 00:04:03.590
Terima kasih, doktor.
00:04:03.670 --> 00:04:07.500
Kalau awak tak ada soalan lagi,
kita patut kembali ke hospital.
00:04:08.630 --> 00:04:10.960
- Maafkan saya.
- Terima kasih, doktor.
00:04:24.710 --> 00:04:26.960
Fen, awak nampak tak?
00:04:29.090 --> 00:04:31.840
Perempuan itu asyik pandang
rumah kita sejak pagi tadi.
00:04:35.340 --> 00:04:39.460
Dia ialah Bi Ana.
Dia pernah bekerja di sini dulu.
00:04:39.550 --> 00:04:42.880
Semasa semua masalah awak.
00:04:44.380 --> 00:04:48.000
Saya nampak dia berdiri di depan
pagar beberapa kali...
00:04:48.090 --> 00:04:50.250
...tapi dia tak cakap apa-apa.
00:04:50.340 --> 00:04:53.710
Bila saya datang untuk
menegur dia dan ajak dia masuk...
00:04:53.800 --> 00:04:55.340
...dia terus pergi saja.
00:04:56.880 --> 00:04:58.090
Peliknya.
00:05:09.840 --> 00:05:11.750
Kenapa, mak?
00:05:14.300 --> 00:05:16.500
Saya rasa dia cuba nak
beritahu kita sesuatu.
00:05:37.920 --> 00:05:40.670
Minta maaf.
00:05:52.630 --> 00:05:55.300
Ya, mak.
00:05:55.380 --> 00:05:57.170
Maafkan saya, mak.
00:06:00.050 --> 00:06:01.920
Saya banyak menyusahkan awak.
00:06:04.380 --> 00:06:06.840
Dan mungkin cakap "Maafkan saya"
saja tak cukup.
00:06:22.710 --> 00:06:28.050
Saya tertanya-tanya kenapa
ayah jauhkan diri daripada mak.
00:06:29.800 --> 00:06:31.840
Selama tiga tahun.
00:06:31.920 --> 00:06:38.090
Awak langsung tak hubungi dia
atau melawat dia walaupun sekali.
00:06:39.460 --> 00:06:41.500
Suatu hari nanti, awak akan
faham.
00:06:42.920 --> 00:06:47.630
Bila keadaan mak bertambah baik
dan boleh cakap macam biasa...
00:06:47.710 --> 00:06:49.960
...kami akan cerita semua.
00:06:53.500 --> 00:06:57.300
Arman tak pernah merayu
supaya ayah berbaik dengan mak?
00:06:59.170 --> 00:07:04.340
Banyak kali dia buat begitu.
Terutama ketika Sasha dilahirkan.
00:07:05.800 --> 00:07:11.710
Tapi saya tetap pendirian dan
dia tak sebut tentang itu lagi.
00:07:15.920 --> 00:07:19.880
Kamu dah berkahwin dan
anak kamu dah besar.
00:07:21.300 --> 00:07:24.130
Bila awak nak melawat mak lagi?
00:07:26.920 --> 00:07:28.300
Awak memang kejam.
00:07:32.550 --> 00:07:35.090
Fen.
00:07:35.170 --> 00:07:38.050
Ini bukan soal kejam atau tak.
00:07:38.130 --> 00:07:41.050
Saya ingat dia takkan maafkan
saya.
00:07:41.130 --> 00:07:45.130
Tapi rasanya dia dah maafkan,
lepas dia nampak saya hari ini.
00:07:45.210 --> 00:07:49.460
Walaupun dia tunjukkan dengan
pelik dengan tulis "minta maaf".
00:07:49.550 --> 00:07:52.420
Maksudnya dia nak saya minta
maaf.
00:07:52.500 --> 00:07:58.710
Saya pula duduk di sini sebab dia
sakit.
00:07:58.800 --> 00:08:03.250
Saya nak betulkan keadaan antara
kita.
00:08:04.670 --> 00:08:10.250
Adakah nurseri yang
sudah berperabot dan dihias...
00:08:10.340 --> 00:08:13.880
...menambah lagi kerosakkan
hubungan kamu dengan ibu?
00:09:20.550 --> 00:09:21.880
Masa untuk makan.
00:09:24.960 --> 00:09:27.130
Ia akan bantu awak untuk cepat
sembuh.
00:09:32.050 --> 00:09:34.800
- Mak Cik Fen.
- Ya, sayang?
00:09:34.880 --> 00:09:37.670
Mak cakap ada banyak mainan di
gudang.
00:09:39.250 --> 00:09:41.840
Saya tak tahu. Apa kata awak
pergi siasat?
00:09:41.920 --> 00:09:43.210
Okey.
00:10:50.500 --> 00:10:53.300
Mak!
00:10:54.750 --> 00:10:55.960
Sasha?
00:11:00.050 --> 00:11:01.460
Sasha?
00:11:02.670 --> 00:11:04.050
Sasha!
00:11:06.590 --> 00:11:07.960
Sasha!
00:11:11.090 --> 00:11:14.710
Sasha! Sasha!
00:11:14.800 --> 00:11:17.050
Ia tersangkut.
00:11:17.130 --> 00:11:18.460
Pintu ini tersekat.
00:11:22.170 --> 00:11:23.710
Sasha?
00:11:23.800 --> 00:11:27.050
Sasha! Oh Tuhan!
00:11:27.130 --> 00:11:29.050
Tolong saya angkat dia.
Hati-hati.
00:11:29.130 --> 00:11:30.340
Hati-hati.
00:11:59.420 --> 00:12:00.960
Selamat pagi.
00:12:01.050 --> 00:12:02.130
Selamat pagi, doktor.
00:12:02.210 --> 00:12:06.380
Rakan kami di Jakarta
baru beritahu kami...
00:12:06.460 --> 00:12:09.090
...mereka dah jumpa penderma
hati untuk anak awak.
00:12:09.170 --> 00:12:12.300
Syukurlah. Terima kasih, doktor.
00:12:12.380 --> 00:12:14.630
Saya minta diri dulu.
00:12:14.710 --> 00:12:16.000
Terima kasih.
00:12:32.710 --> 00:12:35.880
Doktor, bolehkah awak lihat jika
ibu bapa pesakit bersendirian?
00:12:35.960 --> 00:12:38.130
Saya perlu siapkan dokumennya.
00:12:38.210 --> 00:12:39.500
Okey, saya akan jumpa mereka
sekarang
00:12:39.590 --> 00:12:41.000
Okey.
00:12:46.130 --> 00:12:50.050
- En. Arga dan Puan. Intan.
- Ya.
00:12:52.590 --> 00:12:54.420
Jadi, doktor?
00:12:54.500 --> 00:12:57.500
Kami sudah maklumkan
Hospital Bhayangkara...
00:12:57.590 --> 00:13:00.670
...tentang organ sihat
yang boleh didermakan.
00:13:02.210 --> 00:13:07.170
Mereka ada pesakit kanak-kanak
memerlukan pemindahan jantung.
00:13:08.670 --> 00:13:09.920
Baiklah.
00:13:12.170 --> 00:13:15.250
Saya minta diri dulu.
00:13:30.590 --> 00:13:32.090
Bertabahlah, sayang.
00:13:33.880 --> 00:13:36.960
Kita kena lepaskan Tiara.
00:13:38.710 --> 00:13:45.420
Sekurang-kurangnya anak kita
menolong budak lain untuk hidup.
00:14:08.340 --> 00:14:10.920
- Assalamualaikum.
- Waalaikummussalam.
00:14:11.000 --> 00:14:13.380
- Takziah.
- Terima kasih.
00:14:25.670 --> 00:14:28.210
Saya bersimpati atas kehilangan
awak.
00:14:28.300 --> 00:14:31.090
Terima kasih.
00:14:36.420 --> 00:14:38.460
Mari.
00:14:38.550 --> 00:14:41.920
- Kita patut pergi.
- Baiklah.
00:14:42.000 --> 00:14:44.130
- Tuan.
- Terima kasih.
00:16:00.920 --> 00:16:02.300
Mari ke bilik awak.
00:16:23.210 --> 00:16:24.670
Mak...
00:16:33.420 --> 00:16:35.840
Sasha...
00:16:35.920 --> 00:16:39.340
Awak masih takut apa yang
berlaku pada awak hari itu?
00:16:41.800 --> 00:16:47.710
Jangan risau, semuanya dah baik
sekarang. Dan awak dah sihat.
00:16:47.800 --> 00:16:51.250
Bilik awak dah dibersihkan
dan ayah awak ada di sini.
00:16:51.340 --> 00:16:53.800
Awak tak perlu risau.
00:16:56.130 --> 00:16:58.420
Tapi kenapa dia tak boleh duduk
lama-lama?
00:16:58.550 --> 00:17:00.880
Kenapa dia perlu kembali bekerja?
00:17:00.960 --> 00:17:02.920
Saya masih rindukan dia.
00:17:08.300 --> 00:17:09.710
Mari kita tidur.
00:17:19.130 --> 00:17:20.960
Awak patut berehat.
00:17:24.380 --> 00:17:25.920
Awak tidurlah.
00:17:32.130 --> 00:17:33.420
Tidurlah.
00:17:38.250 --> 00:17:40.300
- Awak nak ayam?
- Ya.
00:17:57.340 --> 00:17:59.590
- Jus oren?
- Ya.
00:18:15.380 --> 00:18:17.630
Kenapa dengan awak?
00:18:20.630 --> 00:18:22.050
Tak kelakar.
00:18:22.130 --> 00:18:23.460
Sasha.
00:18:27.630 --> 00:18:29.630
Kakak.
00:18:29.710 --> 00:18:34.960
Pada zaman dahulu, ada seorang
gadis bernama Puteri Salju.
00:18:35.050 --> 00:18:39.840
Puteri Salju tinggal dengan
permaisuri, mak tiri yang jahat.
00:18:39.920 --> 00:18:43.340
Permaisuri cemburukan
kecantikannya...
00:18:43.420 --> 00:18:46.880
...dan dia arahkan pengawal
untuk bunuh dia.
00:18:47.550 --> 00:18:54.300
Namun, mereka tak sampai hati dan
hanya suruh tinggalkan kerajaan.
00:18:57.840 --> 00:18:59.550
Awak perlu tidur.
00:19:02.460 --> 00:19:05.340
Saya nak pergi tengok Nenek Dewi.
00:19:05.420 --> 00:19:10.090
Jika awak perlukan apa-apa,
boleh panggil saya bila-bila.
00:19:10.170 --> 00:19:13.550
Jika awak perlukan apa-apa, boleh
panggil saya bila-bila juga.
00:19:13.630 --> 00:19:17.500
- Setuju?
- Okey. Sekarang, tidur.
00:20:25.340 --> 00:20:26.500
Kakak.
00:20:36.000 --> 00:20:38.750
Saya minta maaf tentang malam
tadi.
00:20:42.050 --> 00:20:47.340
Tapi saya masih keliru.
Kenapa dengan awak dan Sasha?
00:20:47.420 --> 00:20:49.550
Ia pelik, awak tahu?
00:20:49.630 --> 00:20:52.710
Minuman yang awak minum bukannya
jus oren.
00:20:52.800 --> 00:20:54.210
Ia adalah darah.
00:20:56.250 --> 00:20:59.050
Dan awak tak makan mi.
00:20:59.130 --> 00:21:00.590
Ia adalah rambut.
00:21:02.500 --> 00:21:04.170
Apa yang awak cakap ini?
00:21:06.880 --> 00:21:09.880
Kalau awak nampak, awak akan
percaya.
00:21:12.750 --> 00:21:14.340
Saya takut.
00:21:17.550 --> 00:21:19.050
Jangan mengarut.
00:21:23.460 --> 00:21:26.840
Mungkin dah tiba masanya untuk
beritahu awak perkara sebenar.
00:21:29.920 --> 00:21:32.170
Saya tak mahu awak
salah faham tentang saya.
00:21:34.050 --> 00:21:39.420
Saya ada sebab saya
tinggalkan rumah dan mak.
00:21:41.000 --> 00:21:43.130
Saya kecewa dengan mak.
00:21:45.800 --> 00:21:46.960
Sebab dia tak pernah berterus
terang...
00:21:47.090 --> 00:21:48.340
...tentang anak saya yang
lahir mati.
00:21:51.050 --> 00:21:52.920
Nina, awak dah makan?
00:21:57.050 --> 00:21:59.960
Mak...
00:22:00.050 --> 00:22:04.000
...awak masih belum beritahu saya
di mana awak kebumikan anak saya.
00:22:07.670 --> 00:22:11.170
Dengar sini, sayang.
00:22:11.250 --> 00:22:14.500
Awak ada Sasha sekarang.
00:22:14.590 --> 00:22:17.460
Dia comel dan bijak.
00:22:18.920 --> 00:22:24.170
Suami awak sangat baik dan
dia sangat sayangkan awak.
00:22:26.630 --> 00:22:30.000
Tak macam bekas teman lelaki awak
Rico...
00:22:30.090 --> 00:22:33.590
...buat awak mengandung dan lari.
00:22:35.340 --> 00:22:40.460
Saya nak awak lupakan kisah silam
awak.
00:22:40.550 --> 00:22:43.550
Lagipun, dah lama bayi awak
tinggalkan kita.
00:22:43.630 --> 00:22:46.000
Walaupun tanpa Rico dalam hidup
kita...
00:22:46.090 --> 00:22:48.550
...bayi itu tetap anak saya.
Adik Sasha.
00:22:52.500 --> 00:22:53.840
Mak.
00:23:00.210 --> 00:23:01.960
Saya juga rasa sedih...
00:23:05.090 --> 00:23:10.460
...untuk melihat nurseri
saya sediakan untuk bayi.
00:23:15.880 --> 00:23:21.300
Saya akan sedih jika saya
melihat bilik itu lagi.
00:23:28.090 --> 00:23:30.500
Saya tak peduli tentang masa
silam awak.
00:23:32.630 --> 00:23:34.750
Apa yang penting sekarang kita
gembira.
00:23:36.500 --> 00:23:39.000
Sekarang awak ada keluarga yang
penyayang.
00:23:40.840 --> 00:23:43.960
Nasi dah jadi bubur.
Jangan kenang masa lalu.
00:25:17.670 --> 00:25:19.710
Sekarang tidur, okey?
00:25:19.800 --> 00:25:23.420
Tidak sebelum awak
bacakan cerita pada saya.
00:25:23.500 --> 00:25:25.460
- Yang mana?
- Puteri Salju.
00:25:25.550 --> 00:25:27.420
Awak belum habis cerita.
00:25:27.500 --> 00:25:29.710
Saya terlupa. Kita cakap tentang
apa tadi?
00:25:29.800 --> 00:25:33.460
Puteri Salju memasuki pondok
orang kerdil.
00:25:35.340 --> 00:25:38.380
Macam mana awak tahu?
Saya belum baca bahagian itu...
00:25:38.460 --> 00:25:40.500
Ada orang tolong bacakan untuk
saya.
00:25:46.050 --> 00:25:48.130
Yakah?
00:25:48.210 --> 00:25:49.960
Siapa?
00:25:50.050 --> 00:25:51.420
Mak Cik Fenny?
00:25:54.590 --> 00:25:56.050
Ayah?
00:25:58.550 --> 00:25:59.800
Nenek Dewi?
00:25:59.880 --> 00:26:02.380
Nenek Dewi? Dia jahat dan tak
berguna.
00:26:02.460 --> 00:26:03.500
Sasha!
00:26:04.880 --> 00:26:07.380
Tak baik kata begitu tentang
nenek kamu.
00:26:07.460 --> 00:26:09.710
Sekarang, beritahu saya siapa
bacakan awak bahagian itu?
00:26:09.800 --> 00:26:12.090
Jadi mungkin sebenarnya Bi Yoyo.
00:26:12.170 --> 00:26:16.250
Bi Yoyo terlalu bodoh. Dia tak
pandai membaca. Dia buta huruf.
00:26:16.340 --> 00:26:17.420
Sasha!
00:26:20.960 --> 00:26:26.800
Baik, jika awak fikir awak tahu
cerita selebihnya, beritahu saya.
00:26:26.880 --> 00:26:30.130
Kenapa permaisuri menghukum
Puteri Salju?
00:26:30.210 --> 00:26:33.750
Dia memang patut dihukum
oleh permaisuri kejam itu.
00:26:33.840 --> 00:26:40.500
Sebab dia pecah masuk rumah orang
kerdil dan makan makanan mereka.
00:26:42.130 --> 00:26:44.920
Bukankah semua orang
yang salah perlu dihukum?
00:26:47.880 --> 00:26:51.750
Bukankah Puteri Salju dah
minta maaf kepada orang kerdil?
00:26:51.840 --> 00:26:53.920
Maaf saja tak cukup.
00:27:00.300 --> 00:27:03.420
Kenapa, mak?
Saya menakutkan awakkah?
00:27:03.500 --> 00:27:04.920
Peluk saya.
00:27:08.250 --> 00:27:10.420
Kawan saya yang beritahu.
00:27:13.960 --> 00:27:15.340
Kawan awak?
00:27:23.130 --> 00:27:24.880
Kawan awak ada di sini?
00:29:53.500 --> 00:29:55.960
Mak...
00:30:39.670 --> 00:30:42.800
Berhenti bermain dan makan
sarapan.
00:30:43.800 --> 00:30:48.550
Bila saya boleh pergi ke sekolah?
Saya bosan duduk di rumah.
00:30:49.960 --> 00:30:52.130
Kamu belum boleh kembali ke
sekolah lagi.
00:30:52.210 --> 00:30:54.090
Awak perlu duduk rumah sekurang
kurangnya dua minggu lagi.
00:30:54.170 --> 00:30:55.250
Okey.
00:31:02.170 --> 00:31:03.250
Fen...
00:31:09.460 --> 00:31:12.170
Saya rasa Sasha ada kawan
imaginasi.
00:31:13.130 --> 00:31:15.880
Saya selalu nampak dia bercakap
dengan...
00:31:15.960 --> 00:31:18.800
...seseorang semasa tiada
orang lain disekelilingnya.
00:31:18.880 --> 00:31:24.340
Yang paling aneh ialah semasa
saya baca buku Puteri Salju...
00:31:24.420 --> 00:31:25.880
...dia kata dia dah tahu cerita
itu.
00:31:25.960 --> 00:31:29.170
Dia kata kawannya di rumah
ini dah baca ceritanya.
00:31:34.840 --> 00:31:37.460
Sebenarnya...
00:31:43.880 --> 00:31:45.960
Saya rasa itu bukan
perkara yang luar biasa.
00:31:46.050 --> 00:31:49.920
Mempunyai kawan imaginasi bukan
luar biasa bagi kanak-kanak.
00:33:15.250 --> 00:33:16.920
Tolong jangan cederakan
Nenek Dewi.
00:33:17.000 --> 00:33:20.210
Saya dah bermain dengan
patung macam awak suruh.
00:33:30.750 --> 00:33:31.840
Sasha!
00:33:35.000 --> 00:33:38.460
Apa awak buat di belebas?
Awak boleh jatuh!
00:33:38.550 --> 00:33:39.750
Mari sini.
00:33:46.670 --> 00:33:47.960
Maaf, mak.
00:34:09.000 --> 00:34:12.170
Sekarang beritahu saya, kenapa
awak masuk bilik nenek awak...
00:34:12.250 --> 00:34:13.630
...dan naik susur ke belebas?
00:34:13.710 --> 00:34:15.550
Kawan saya yang suruh.
00:34:15.630 --> 00:34:17.960
Dia kata dia akan lukakan nenek
kalau saya tak diri di belebas.
00:34:18.050 --> 00:34:20.250
Kawan yang mana?
Awak tak ada kawan di sini.
00:34:20.340 --> 00:34:22.000
Tapi saya tak tipu, mak.
00:34:23.550 --> 00:34:27.250
- Awak pasti awak tak tipu?
- Saya janji.
00:34:27.340 --> 00:34:31.710
Saya terpaksa buat apa
yang kawan saya suruh atau...
00:34:40.550 --> 00:34:45.250
...dia akan sakitkan Nenek Dewi.
Dia yang beritahu saya.
00:34:48.300 --> 00:34:53.550
Mulai sekarang, jangan sebut
lagi tentang kawan awak. Faham?
00:34:53.630 --> 00:34:57.210
Kamu patut dengar cakap ayah dan
mak saja.
00:35:02.550 --> 00:35:04.130
Apa yang berlaku di sini?
00:35:04.210 --> 00:35:05.460
Pergi ke bilik kamu.
00:35:10.090 --> 00:35:13.420
Jangan terlalu berkeras dengan
Sasha.
00:35:14.840 --> 00:35:16.630
Kelakuan dia pelik kebelakangan
ini.
00:36:21.300 --> 00:36:22.380
Sasha?
00:36:32.340 --> 00:36:33.590
Sasha?
00:36:36.590 --> 00:36:39.130
- Sasha?
- Saya rasa dia ada di luar.
00:36:41.210 --> 00:36:44.630
Pn. Dewi!
00:36:44.710 --> 00:36:48.250
Mak?
00:36:49.550 --> 00:36:51.670
Tolong saya angkat dia ke katil.
Hati-hati.
00:36:58.630 --> 00:37:01.670
Tengok, kawan saya buat Nenek
Dewi.
00:37:01.750 --> 00:37:03.050
Pergi ke bilik kamu.
00:37:18.920 --> 00:37:20.340
Helo, sayang?
00:37:24.090 --> 00:37:27.460
Tolong telefon saya balik segera.
00:37:31.340 --> 00:37:33.590
Sasha berkelakuan aneh
selepas pembedahannya.
00:37:35.420 --> 00:37:37.750
Banyak perkara pelik berlaku di
rumah mak.
00:37:38.840 --> 00:37:40.420
Balik rumah secepat mungkin.
00:38:29.670 --> 00:38:31.130
Apa yang berlaku?
00:38:35.380 --> 00:38:37.050
Itu patung permainan Tiara.
00:38:43.920 --> 00:38:45.000
Sha?
00:38:48.050 --> 00:38:49.170
Sasha?
00:38:55.500 --> 00:38:56.670
Sha?
00:39:08.380 --> 00:39:10.130
Awak ke mana tadi?
00:39:10.210 --> 00:39:13.210
Saya ada di bawah.
Bermain dengan patung.
00:39:24.340 --> 00:39:25.630
Maafkan saya.
00:39:33.590 --> 00:39:38.750
Saya mak cik Sasha. Gadis yang
menerima hati anak awak.
00:39:38.840 --> 00:39:43.130
Saya tahu. Saya ingat awak.
Silakan masuk.
00:39:47.630 --> 00:39:48.800
Duduk.
00:39:59.340 --> 00:40:01.750
Saya tak tahu nak mula dari mana.
00:40:05.630 --> 00:40:07.460
Tapi saya perlu beritahu awak
sesuatu.
00:40:09.500 --> 00:40:11.880
Beritahu saya, tak mengapa.
00:40:14.630 --> 00:40:16.300
Tentang Tiara.
00:40:18.670 --> 00:40:21.750
Roh dia menghantui anak
saudara saya dan keluarga saya.
00:40:22.840 --> 00:40:24.880
Maafkan saya?
00:40:24.960 --> 00:40:27.340
Maafkan saya.
00:40:28.920 --> 00:40:34.090
Saya tak berniat tak hargai
hati anak awak.
00:40:35.710 --> 00:40:40.210
Tapi roh Tiara dah menghantui
Sasha.
00:40:40.300 --> 00:40:41.550
Mustahil.
00:40:45.550 --> 00:40:47.880
Dia sudah pun tenang di syurga.
00:41:03.840 --> 00:41:06.130
Patung mainan ini boleh
jadi milik mana-mana budak.
00:41:10.590 --> 00:41:13.210
Dan kami tinggalkan patung mainan
Tiara di kuburnya.
00:41:13.340 --> 00:41:16.050
Saya sendiri letak di sana
pada hari pengebumiannya.
00:41:41.800 --> 00:41:44.000
Siapa ada dengan awak
dalam gambar itu?
00:41:45.670 --> 00:41:46.750
Tiara.
00:42:10.300 --> 00:42:12.130
Sekejap, Sasha.
00:42:17.920 --> 00:42:22.420
Kenapa dengan belakang awak?
Awak ingat tak?
00:42:26.500 --> 00:42:28.090
Saya ditolak, mak.
00:42:29.960 --> 00:42:32.340
Kawan awak tolak awak?
00:42:41.460 --> 00:42:45.170
Jangan menangis.
00:42:47.130 --> 00:42:51.050
Maafkan saya.
Saya banyak menjerit pada awak.
00:42:53.710 --> 00:42:56.340
Saya cuma risaukan awak.
00:42:59.840 --> 00:43:01.300
Mari sini.
00:43:13.130 --> 00:43:16.050
Jangan ke mana-mana.
Saya perlu beritahu awak sesuatu.
00:44:06.710 --> 00:44:08.590
Awak tak penatkah makan bjirin?
00:44:08.710 --> 00:44:10.670
Kamu makannya waktu sarapan dan
makan malam semalam.
00:44:27.550 --> 00:44:32.550
Makan buah yang sihat dulu.
Ambil pisang.
00:44:38.750 --> 00:44:40.550
Tolong jangan cederakan
Nenek Dewi.
00:44:40.630 --> 00:44:42.670
Saya main dengan patung,
macam awak suruh.
00:44:42.750 --> 00:44:46.000
Awak bercakap dengan siapa,
Sasha?
00:44:49.210 --> 00:44:50.380
Bijirin.
00:44:52.460 --> 00:44:53.750
Makanlah.
00:45:04.340 --> 00:45:05.500
Sha?
00:45:07.550 --> 00:45:08.710
Sha!
00:45:11.880 --> 00:45:13.000
Sha!
00:45:42.000 --> 00:45:43.210
Sasha!
00:46:05.840 --> 00:46:07.210
Sasha!
00:46:10.750 --> 00:46:11.880
Sasha!
00:46:35.090 --> 00:46:36.750
Puan.
00:46:36.840 --> 00:46:38.750
Macam mana keadaan dia, doktor?
00:46:38.840 --> 00:46:40.750
Anak awak dah stabil sekarang.
00:46:40.840 --> 00:46:44.170
Dia sedang pulih terutamanya
daripada traumanya.
00:46:44.250 --> 00:46:46.630
Kami telah keluarkan
air dari paru-parunya.
00:46:46.710 --> 00:46:48.550
Awak patut biarkan Sasha berehat.
00:46:48.630 --> 00:46:51.670
Syukurlah. Baguslah.
00:46:51.750 --> 00:46:56.050
Tapi saya bukan mak Sasha.
Dia anak kakak saya.
00:46:56.130 --> 00:46:58.800
Kakak, doktor dah sampai.
00:47:05.090 --> 00:47:06.250
Rico.
00:47:08.130 --> 00:47:09.380
Nina.
00:47:11.340 --> 00:47:12.960
"Awak pasti itu saya punya?"
00:47:14.050 --> 00:47:15.380
Anak kita?
00:47:16.670 --> 00:47:18.800
Awak fikir saya siapa?
00:47:20.750 --> 00:47:23.250
Nina...
00:47:23.340 --> 00:47:26.880
Saya bukan malaikat pelindung
awak yang boleh ikut awak.
00:47:26.960 --> 00:47:28.340
Macam mana saya nak tahu kalau
awak...
00:47:33.750 --> 00:47:34.920
Nina.
00:47:41.630 --> 00:47:44.880
- Saya tunggu di bawah.
- Okey.
00:47:58.420 --> 00:48:03.000
Jadi Sasha bukan anak saya?
Anak kita?
00:48:03.090 --> 00:48:04.130
Tidak.
00:48:06.550 --> 00:48:09.050
Dia anak saya dengan suami saya.
00:48:10.960 --> 00:48:12.550
Anak kita lahir mati.
00:48:22.420 --> 00:48:23.630
Maafkan saya.
00:48:30.170 --> 00:48:32.090
Saya tak marah awak lagi.
00:48:34.210 --> 00:48:36.420
Bagi saya, hubungan kita
adalah...
00:48:36.500 --> 00:48:38.750
...kesilapan terbesar dalam
hidup saya.
00:48:38.840 --> 00:48:40.710
Saya berdoa pada Tuhan setiap
hari...
00:48:40.840 --> 00:48:42.800
...supaya tidak bertembung dengan
awak lagi.
00:48:44.210 --> 00:48:48.840
Saya harap ini kali
terakhir kita berjumpa.
00:48:51.800 --> 00:48:52.920
Maafkan saya.
00:49:09.710 --> 00:49:11.210
- Jururawat.
- Ya?
00:49:11.300 --> 00:49:13.050
Mana Sasha, pesakit itu?
00:49:13.130 --> 00:49:15.090
Dia dah keluar hospital.
00:49:17.090 --> 00:49:18.170
Okey.
00:49:23.960 --> 00:49:25.920
Maaf, cik.
00:49:26.000 --> 00:49:29.420
Saya rasa nurseri yang sekarang
digunakan sebagai gudang...
00:49:29.500 --> 00:49:33.380
...mesti dibersihkan dan dicat
semula.
00:49:33.460 --> 00:49:35.880
Kita juga patut buang sampah.
00:49:38.250 --> 00:49:41.130
Nampaknya mak saya dah
beritahu awak tentang bilik itu.
00:49:42.550 --> 00:49:46.340
Sebab bilik itulah saya tak
pernah kembali ke rumah ini.
00:49:46.420 --> 00:49:48.960
Dia tak pernah beritahu saya
apa-apa.
00:49:49.050 --> 00:49:51.960
Tapi saya selalu dengar bunyi
menakutkan...
00:49:52.050 --> 00:49:55.050
...dari bilik itu
pada waktu malam.
00:49:55.130 --> 00:50:00.420
Jangan beritahu itu pada sesiapa,
terutamanya pada Sasha.
00:50:00.500 --> 00:50:03.590
Dia pasti akan merayu untuk balik
dan siapa akan jaga mak saya?
00:50:03.670 --> 00:50:06.880
Tapi saya tak bergurau, cik.
Saya bersumpah.
00:50:06.960 --> 00:50:12.340
Sejak awak dan Sasha ada di sini,
perkara pelik selalu berlaku.
00:50:15.250 --> 00:50:17.050
Apa yang awak cakap ini?
00:50:19.550 --> 00:50:20.960
Jangan mengarut.
00:51:20.130 --> 00:51:21.210
Jururawat?
00:51:23.630 --> 00:51:24.670
Jururawat?
00:51:31.000 --> 00:51:32.130
Jururawat?
00:52:11.960 --> 00:52:13.880
Kakak.
00:52:13.960 --> 00:52:17.920
Saya pergi jumpa ibu Tiara,
penderma hati Sasha.
00:52:19.920 --> 00:52:25.050
Bi Yoyo beritahu saya dia nampak
hantu perempuan berambut lurus.
00:52:26.300 --> 00:52:28.340
Rambut Tiara berketak.
00:52:36.170 --> 00:52:38.130
Saya ada berbual dengan
Bi Yoyo tempoh hari.
00:52:40.300 --> 00:52:42.670
Dia kata selepas saya dan
Sasha kembali ke rumah ini...
00:52:42.750 --> 00:52:44.210
...benda-benda pelik mula
berlaku.
00:52:47.050 --> 00:52:51.380
Apa kaitan antara kita
yang kembali ke rumah ini...
00:52:51.460 --> 00:52:53.380
...hantu budak kecil itu?
00:55:09.090 --> 00:55:10.300
Mak?
00:55:11.500 --> 00:55:13.130
Mak!
00:55:14.630 --> 00:55:19.380
Mak! Mak!
00:55:22.800 --> 00:55:26.130
Mak!
00:55:26.210 --> 00:55:29.920
Mak. Tolonglah bangun, mak.
00:55:45.630 --> 00:55:48.000
Mak...
00:55:50.550 --> 00:55:52.550
Tolonglah bangun, mak.
00:55:54.800 --> 00:55:57.250
Mak!
00:55:57.340 --> 00:55:59.880
Mak.
00:56:01.300 --> 00:56:02.710
Mak!
00:56:46.420 --> 00:56:49.750
Maafkan saya.
00:57:03.090 --> 00:57:08.420
Saya rasa kita perlu berbincang
nanti.
00:57:08.500 --> 00:57:10.000
Saya perlu pergi.
00:57:29.840 --> 00:57:33.460
Kakak, apa kata kakak turun ke
bawah?
00:57:33.550 --> 00:57:36.380
Ini hari terakhir waktu berkabung
ibu.
00:57:39.460 --> 00:57:44.130
Saya rasa tak sihat.
Boleh awak tolong gantikan saya?
00:57:58.130 --> 00:57:59.340
Nina.
00:58:02.420 --> 00:58:03.670
Sayang.
01:00:27.130 --> 01:00:34.090
Sijil Kelahiran
01:00:38.710 --> 01:00:44.710
Sukar untuk saya katakan ini...
01:00:44.800 --> 01:00:47.090
...tapi anak awak lahir mati.
01:00:47.170 --> 01:00:52.210
Ia adalah kelahiran songsang
dan bayi itu tersekat.
01:00:52.300 --> 01:00:57.590
Jadi doktor tak dapat
selamatkan cucu saya.
01:01:15.960 --> 01:01:19.460
Rumah Anak Yatim Kusuma Hati
01:01:19.550 --> 01:01:25.590
Surat Pengambilan Anak Angkat...
01:01:35.960 --> 01:01:36.960
Butiran Kelahiran Bayi
01:01:49.710 --> 01:01:53.670
Mak...
01:02:01.250 --> 01:02:03.300
Jadi apa yang awak tahu?
01:02:04.670 --> 01:02:10.500
Sejak awak kembali, rasa
bersalah asyik menyeksa saya.
01:02:13.300 --> 01:02:16.250
Awak perlu tahu kebenarannya.
01:02:17.960 --> 01:02:21.340
Pn. Dewi minta saya bawa anak
awak...
01:02:21.460 --> 01:02:24.920
...ke rumah anak yatim di
Sukabumi...
01:02:25.460 --> 01:02:26.800
...dijalankan oleh adik ipar
saya.
01:02:29.210 --> 01:02:36.130
Sebab dia malu sebab dapat cucu
lahir dari anak luar nikah.
01:02:54.380 --> 01:02:57.800
Sebagai pengerusi
Rumah Anak Yatim Kusuma Hati...
01:02:57.880 --> 01:03:01.380
...yang terima bayi itu
dari Pn. Dewi...
01:03:02.630 --> 01:03:09.300
...maafkan saya sebab tak tahu
cerita sebenar tentang anak itu.
01:03:12.300 --> 01:03:15.210
Saya faham. Bukan salah awak.
01:03:19.090 --> 01:03:26.000
Sejak mula, dia jarang bermain
dengan rakan-rakannya.
01:03:27.630 --> 01:03:32.710
Dia cuma ada seorang kawan baik.
Patung mainan dia.
01:03:37.500 --> 01:03:39.750
Dia membawanya ke mana-mana.
01:03:59.960 --> 01:04:04.460
Saya sayang awak, Bunny Doll.
Awak penat?
01:04:06.170 --> 01:04:07.670
Mari kita pergi.
01:04:10.710 --> 01:04:15.750
Anak awak dah banyak kali
cuba keluar dari rumah ini.
01:04:15.840 --> 01:04:17.210
Dia dah lari.
01:04:18.550 --> 01:04:19.960
Dia dah lari?
01:04:20.050 --> 01:04:21.050
Ya.
01:04:23.420 --> 01:04:30.380
Dan setiap kali saya tanya
kenapa, dia selalu kata...
01:04:34.210 --> 01:04:35.960
...dia nak cari ibunya.
01:04:42.590 --> 01:04:44.630
Jawapannya sentiasa sama.
01:04:50.630 --> 01:04:54.630
Itu membawa kepada nasib
tragiknya.
01:04:57.340 --> 01:05:02.420
Bi Ana beritahu saya anak
saya dilanggar kereta dan mati.
01:05:07.750 --> 01:05:11.460
Beberapa hari sebelum
kematiannya...
01:05:11.550 --> 01:05:13.710
- Awak nak ke mana?
- Sana.
01:05:13.800 --> 01:05:15.170
Taklah.
01:05:15.250 --> 01:05:17.460
Anak awak kehilangan patung
kegemaran dia.
01:05:20.710 --> 01:05:23.130
Dia kata ada perempuan lain yang
mencurinya.
01:05:36.880 --> 01:05:42.420
Kemudian dia curi-curi keluar
dari rumah untuk mencarinya.
01:05:45.000 --> 01:05:46.550
Dan hari itu...
01:05:50.090 --> 01:05:51.920
...di jalanan...
01:05:54.880 --> 01:05:56.460
...sebuah trak melanggarnya.
01:06:06.300 --> 01:06:08.090
Saya bermimpi...
01:06:15.250 --> 01:06:17.250
Saya bermimpi...
01:06:21.300 --> 01:06:23.340
Dalam mimpi itu,
saya mengejar seorang perempuan.
01:06:25.550 --> 01:06:27.800
Tapi perempuan itu dilanggar
kereta.
01:06:31.670 --> 01:06:34.630
Mungkin itu premonisi tentang
kematiannya.
01:06:36.840 --> 01:06:38.250
Mungkin dia nak ucap selamat
tinggal...
01:06:38.340 --> 01:06:39.840
...dengan beri saya mimpi itu.
01:06:51.090 --> 01:06:53.170
Awak tak faham perasaan saya.
01:06:54.340 --> 01:06:59.000
Sudah bertahun-tahun kematian
anak saya menghantui saya.
01:06:59.090 --> 01:07:02.300
Saya selalu salahkan diri
sendiri...
01:07:02.380 --> 01:07:05.630
...tapi realitinya,
mak saya tipu saya.
01:07:05.710 --> 01:07:09.340
Nasi dah jadi bubur.
01:07:14.250 --> 01:07:16.000
Helo?
01:07:16.090 --> 01:07:21.300
Kami sedang berbincang.
Nanti telefon balik.
01:07:28.550 --> 01:07:30.500
Kakak...
01:07:30.590 --> 01:07:33.750
Mana Sasha?
Dia ada di sana seminit lalu.
01:07:39.880 --> 01:07:41.670
Sasha?
01:07:43.300 --> 01:07:44.460
Sha.
01:07:54.460 --> 01:07:55.670
Sasha?
01:07:57.750 --> 01:07:58.960
Sha.
01:08:04.550 --> 01:08:05.710
Sha.
01:08:08.380 --> 01:08:09.670
Sasha.
01:08:11.630 --> 01:08:12.840
Sha.
01:08:18.710 --> 01:08:20.050
Sha.
01:08:21.960 --> 01:08:23.300
Sasha.
01:08:33.340 --> 01:08:36.090
Sasha!
01:08:40.500 --> 01:08:41.590
Sasha!
01:09:34.170 --> 01:09:37.880
Sasha! Aduhai. Tak apa, sayang.
01:10:26.550 --> 01:10:28.170
Ini buah, mak.
01:10:36.670 --> 01:10:38.250
Saya sayang mak.
01:10:43.750 --> 01:10:45.840
Saya sayang awak juga.
01:11:03.840 --> 01:11:06.550
Sha, mari kita panggil ayah.
01:15:27.130 --> 01:15:29.130
Sari kata oleh Aiman Hamdan
28692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.