All language subtitles for Loves.Rebellion.You.2024.S01E36

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ Negar مترجم 2 00:00:58,750 --> 00:01:03,760 (شورش عشق) 3 00:01:03,810 --> 00:01:06,690 (قسمت سی و شش،آخر) 4 00:01:10,270 --> 00:01:11,030 چی؟ 5 00:01:12,000 --> 00:01:13,110 میخواین بگین تو سه روز 6 00:01:13,110 --> 00:01:15,110 قدرت یین جو دوباره ظاهر میشه 7 00:01:20,650 --> 00:01:21,560 اگه که 8 00:01:21,740 --> 00:01:22,980 شیطان بشه چی؟ 9 00:01:23,440 --> 00:01:24,440 چی میشه؟ 10 00:01:28,550 --> 00:01:30,390 رودخونه دنیای زیرین طغیان میکنه 11 00:01:30,390 --> 00:01:32,630 به پایتخت دنیای زیرین میره 12 00:01:32,630 --> 00:01:35,150 دقیقا مثل یینگ زه وی 13 00:01:39,410 --> 00:01:40,520 توی سه روز 14 00:01:41,900 --> 00:01:44,080 ماه خونین در آسمان ظاهر میشه 15 00:01:45,340 --> 00:01:48,800 وقتی ماه خونین بلعیده بشه و ستاره شیطانی صعود کنه 16 00:01:49,350 --> 00:01:50,229 پنج ایالت 17 00:01:51,910 --> 00:01:53,720 نابود میشن 18 00:01:54,560 --> 00:01:55,690 اینکارو نمیکنه 19 00:01:58,009 --> 00:01:59,060 این مسئله 20 00:01:59,789 --> 00:02:00,830 به اون مربوط نیست 21 00:02:04,700 --> 00:02:07,040 اینکارو بخاطر تو میکنه 22 00:02:07,580 --> 00:02:08,310 میدونه که 23 00:02:08,550 --> 00:02:10,180 کسی که کتابچه راهنمای هفت گناه رو داره 24 00:02:10,380 --> 00:02:12,610 در آخر میمیره 25 00:02:12,990 --> 00:02:15,470 فقط میتونه با قدرت یین جو 26 00:02:15,490 --> 00:02:17,020 اونو حل کنه 27 00:02:17,230 --> 00:02:17,910 برای همین 28 00:02:18,350 --> 00:02:20,240 یین جوی های یینگ زه وی رو 29 00:02:20,360 --> 00:02:21,780 گرفتشون 30 00:02:21,940 --> 00:02:23,740 میخواد با زندگیش 31 00:02:23,910 --> 00:02:25,290 تو رو نجات بده 32 00:02:26,100 --> 00:02:27,829 قدرت شیطانی کتابچه هفت گناه 33 00:02:28,190 --> 00:02:29,880 پس بخاطر من 34 00:02:29,910 --> 00:02:30,780 ...تبدیل 35 00:02:31,310 --> 00:02:32,190 به شیطان شد؟ 36 00:02:39,780 --> 00:02:40,540 استاد 37 00:02:41,140 --> 00:02:42,860 راه حلی نیست؟ 38 00:02:46,790 --> 00:02:48,390 حالا که تصمیمشو گرفته 39 00:02:48,880 --> 00:02:50,700 راه برگشتی نیست 40 00:02:51,470 --> 00:02:52,730 فقط میتونیم 41 00:02:52,990 --> 00:02:54,430 اونو بکشیم 42 00:03:00,010 --> 00:03:01,110 ...میخواین که 43 00:03:03,460 --> 00:03:04,890 جی یانگ رو بکشم؟ 44 00:03:12,020 --> 00:03:12,910 مخالفم 45 00:03:14,800 --> 00:03:15,640 منم همینطور 46 00:03:16,110 --> 00:03:17,320 حتما راه دیگه ای هست 47 00:03:17,320 --> 00:03:18,450 منطقی نیست 48 00:03:18,920 --> 00:03:20,329 راهی نیست 49 00:03:21,480 --> 00:03:23,329 در آینده، اتفاقات زیادی میوفته که 50 00:03:23,329 --> 00:03:25,410 بخاطر اتفاقات امروز هست 51 00:03:26,540 --> 00:03:28,200 فاجعه رو باید ازش دوری کرد 52 00:03:28,630 --> 00:03:30,960 ولی نمیشه از خواست بهشت دوری کرد 53 00:03:31,460 --> 00:03:33,540 این یک سرنوشت عوض نشدنی هست 54 00:03:40,120 --> 00:03:40,870 نمیتونم 55 00:03:43,010 --> 00:03:44,170 حتی اگه سرنوشت باشه 56 00:03:45,120 --> 00:03:46,360 نمیتونم 57 00:04:30,860 --> 00:04:31,800 دایی 58 00:04:32,990 --> 00:04:34,420 اگه اینجا بودین 59 00:04:35,110 --> 00:04:36,260 بهم میگفتین 60 00:04:36,990 --> 00:04:38,210 چیکار کنم 61 00:04:40,900 --> 00:04:41,909 اونموقع 62 00:04:42,330 --> 00:04:44,590 کسی که دوست داشتین کشتین 63 00:04:45,200 --> 00:04:48,900 گفتین اگه فرصت دوباره داشته باشین 64 00:04:49,770 --> 00:04:51,970 با جونتون ازش محافظت میکنین 65 00:04:53,260 --> 00:04:54,770 ...ولی الان 66 00:04:56,830 --> 00:04:58,380 چاره ای ندارم 67 00:05:38,630 --> 00:05:39,530 بیدار شدی 68 00:05:44,970 --> 00:05:45,740 آ یان 69 00:05:46,870 --> 00:05:47,860 ببخشید 70 00:05:48,950 --> 00:05:50,030 حتما بهت صدمه زدم 71 00:05:52,950 --> 00:05:53,730 مشکلی نیست 72 00:05:55,430 --> 00:05:57,210 خوبه برگشتی 73 00:06:07,750 --> 00:06:08,610 آسمون رو ببین 74 00:06:12,490 --> 00:06:13,780 ماه امشب 75 00:06:14,790 --> 00:06:15,630 خیلی زیباست 76 00:06:20,390 --> 00:06:21,230 برای من 77 00:06:22,750 --> 00:06:23,870 دنیا بزرگه 78 00:06:26,750 --> 00:06:28,010 مهم نیست، کجا و کی 79 00:06:28,410 --> 00:06:29,610 و چرا برم 80 00:06:30,370 --> 00:06:32,590 من ذره ای خاک هستم 81 00:06:34,500 --> 00:06:35,850 فقط 82 00:06:37,840 --> 00:06:38,720 به تو اهمیت میدم 83 00:06:44,370 --> 00:06:47,600 پس بذار دنیا ازم متنفر باشه و سرزنشم کنه 84 00:06:49,159 --> 00:06:50,240 باهات 85 00:06:52,150 --> 00:06:53,630 به جهنم میام 86 00:06:57,370 --> 00:06:58,830 بعد از جدایی اون سال 87 00:06:59,600 --> 00:07:01,630 مسیر سختی داشتیم 88 00:07:03,830 --> 00:07:05,030 در آینده 89 00:07:08,000 --> 00:07:09,400 تا وقتی ماه 90 00:07:12,300 --> 00:07:13,720 توی این دنیاست 91 00:07:14,640 --> 00:07:15,670 و تو زنده ای 92 00:07:16,510 --> 00:07:17,600 برای من کافیه 93 00:07:27,750 --> 00:07:28,550 ناراحت نباش 94 00:07:30,590 --> 00:07:31,920 نترس 95 00:07:35,820 --> 00:07:38,420 میترسم مثل دایی توی این زندگی 96 00:07:39,510 --> 00:07:40,750 پشیمونی داشته باشم 97 00:07:43,740 --> 00:07:45,320 هرروز در اینده 98 00:07:47,890 --> 00:07:49,490 مثل یک عمر بگذره 99 00:07:51,820 --> 00:07:52,880 اینطوری نمیشه 100 00:07:53,590 --> 00:07:55,790 در آینده، در جشنوار فانوس 101 00:07:56,670 --> 00:07:58,710 یک فانوس برای ما روشن کن 102 00:07:59,750 --> 00:08:01,280 تا وقتی در آرامش باشی 103 00:08:02,090 --> 00:08:03,170 خیالم راحته 104 00:08:14,820 --> 00:08:16,420 یک قول بهم بده 105 00:08:17,690 --> 00:08:19,010 وقتی گفتی 106 00:08:19,590 --> 00:08:20,990 کنارم میمونی 107 00:08:21,390 --> 00:08:23,830 و کارای پیش پاافتاده رو میکنی 108 00:08:26,040 --> 00:08:28,940 ازت سه روز میخوام 109 00:08:29,870 --> 00:08:30,730 درنظر میگیرم که 110 00:08:32,429 --> 00:08:34,000 هیچوقت از پیشم نرفتی 111 00:09:30,350 --> 00:09:31,070 ببین 112 00:09:31,350 --> 00:09:33,000 معبد فان جو 113 00:09:33,150 --> 00:09:34,240 سرزنده نشده؟ 114 00:09:35,390 --> 00:09:36,220 بد نیست 115 00:09:38,020 --> 00:09:38,840 کیک برنجی 116 00:09:39,230 --> 00:09:41,070 اینجا بود که میگفتم 117 00:09:41,070 --> 00:09:41,490 جدی؟ 118 00:09:41,490 --> 00:09:42,090 بریم 119 00:09:47,190 --> 00:09:48,100 اومدین (کیک برنجی) 120 00:09:48,160 --> 00:09:48,860 رییس وانگ 121 00:09:49,040 --> 00:09:50,110 بهمون دو کیک برنجی بدین 122 00:09:50,110 --> 00:09:50,750 حتما 123 00:09:51,410 --> 00:09:51,840 بیاین 124 00:09:52,950 --> 00:09:53,540 بذارین بچشمش 125 00:09:53,540 --> 00:09:54,150 بچشیدش 126 00:09:57,340 --> 00:09:57,940 چطوره؟ 127 00:09:57,980 --> 00:09:58,580 خوشمزست؟ 128 00:10:00,090 --> 00:10:01,090 نرمه، شیرینه 129 00:10:01,120 --> 00:10:02,120 خیلی خوبه 130 00:10:02,240 --> 00:10:03,170 کیک خوشمزه ای هست 131 00:10:04,240 --> 00:10:06,100 مگه پنج حس رو از دست ندادی؟ 132 00:10:06,140 --> 00:10:07,670 چطوری چشیدی؟ 133 00:10:10,130 --> 00:10:11,790 چون جلوی منی 134 00:10:12,280 --> 00:10:13,740 معلومه خوشمزست 135 00:10:20,780 --> 00:10:21,710 یکم میخوای؟ 136 00:10:21,870 --> 00:10:23,150 بیا بعدا بخوریم 137 00:10:29,720 --> 00:10:30,270 ببین 138 00:10:33,720 --> 00:10:35,430 جشنواره شاد جاییه که خانواده ها دور هم جمع میشن 139 00:10:35,430 --> 00:10:36,980 با مرغ و گوشت جشن میگیرن 140 00:10:36,980 --> 00:10:37,750 بانوی جوان 141 00:10:38,030 --> 00:10:39,490 میخواین یکم بخرین؟ 142 00:10:40,000 --> 00:10:40,860 رییس 143 00:10:40,980 --> 00:10:42,140 یک تابو توی خانواده ما هست 144 00:10:42,140 --> 00:10:44,370 نمیتونیم گوشت بخوریم 145 00:10:45,070 --> 00:10:46,510 حیف 146 00:10:46,580 --> 00:10:48,230 خودم بزرگشون کردم 147 00:10:48,300 --> 00:10:49,560 تازه و تپل هستن 148 00:10:51,070 --> 00:10:51,710 ممنون 149 00:10:52,370 --> 00:10:53,010 بریم 150 00:10:56,920 --> 00:10:58,370 سرزندست 151 00:10:58,980 --> 00:10:59,880 حتما 152 00:10:59,910 --> 00:11:01,230 بچگی خوبی داشتی 153 00:11:02,520 --> 00:11:04,850 قلمروی فانی با قلمروی تهذیبگران فرق داره 154 00:11:04,850 --> 00:11:06,140 ما تهذیب نمیکنیم 155 00:11:06,310 --> 00:11:07,640 جاودانگی رو ندیدیم 156 00:11:07,710 --> 00:11:09,860 چند دهه زندگی میکنیم 157 00:11:10,230 --> 00:11:11,040 باید هرروز 158 00:11:11,230 --> 00:11:12,770 شاد باشیم 159 00:11:13,070 --> 00:11:14,250 مادر میگفتن 160 00:11:14,820 --> 00:11:16,020 این روزها نسبت به زمانی که جاودانه بودن 161 00:11:16,460 --> 00:11:17,920 شادتر بودن 162 00:11:22,040 --> 00:11:22,890 امروز 163 00:11:23,590 --> 00:11:25,510 بیا جاودانگان و شیاطین رو نادیده بگیریم 164 00:11:25,510 --> 00:11:26,460 یک فانی باشیم 165 00:11:27,190 --> 00:11:28,320 بیا خوش بگذرونیم 166 00:11:28,430 --> 00:11:29,090 چطوره؟ 167 00:11:30,510 --> 00:11:31,110 باشه 168 00:11:33,470 --> 00:11:35,000 فانوس بامبو میخوام 169 00:11:35,310 --> 00:11:36,240 توپ میخوام 170 00:11:36,510 --> 00:11:37,390 عروسک خوشگله 171 00:11:37,390 --> 00:11:38,250 اینو دوست دارم 172 00:11:38,550 --> 00:11:39,190 اونو دوست دارم 173 00:11:39,190 --> 00:11:40,320 اون خوشگله 174 00:11:40,350 --> 00:11:41,110 بیا ببینیم 175 00:11:41,110 --> 00:11:41,640 بریم 176 00:11:45,350 --> 00:11:45,870 بیاین 177 00:11:45,870 --> 00:11:46,400 زودباش 178 00:11:47,230 --> 00:11:48,560 حیف شد 179 00:11:53,030 --> 00:11:53,870 امروز تمومه 180 00:11:53,870 --> 00:11:55,870 چیزی نبردم 181 00:11:56,070 --> 00:11:57,130 رییس 182 00:11:57,540 --> 00:11:59,690 تاریک نشده، چرا میبندین؟ 183 00:11:59,690 --> 00:12:00,510 هربار برمیگردین 184 00:12:00,510 --> 00:12:01,770 بهترین گنجینه رو میبرین 185 00:12:01,770 --> 00:12:02,800 دارم میبندم 186 00:12:04,200 --> 00:12:05,920 امروز هیچی نمیبرم 187 00:12:07,870 --> 00:12:08,920 من؟ 188 00:12:12,160 --> 00:12:13,120 جناب 189 00:12:13,220 --> 00:12:15,080 قبلا حلقه باز کردین؟ 190 00:12:15,760 --> 00:12:16,780 نه 191 00:12:18,100 --> 00:12:19,270 امتحان کنین 192 00:12:19,990 --> 00:12:20,910 باشه 193 00:12:20,950 --> 00:12:22,090 بیاین 194 00:12:24,590 --> 00:12:26,650 کدومو میخوای؟ - اونو - 195 00:12:28,380 --> 00:12:29,580 اونی که وسطه 196 00:12:29,900 --> 00:12:30,690 بگیریدش 197 00:12:30,690 --> 00:12:31,180 هرجا میخواین 198 00:12:31,200 --> 00:12:32,650 بندازیدش 199 00:12:32,680 --> 00:12:33,550 اگه بتونین داخل حلقه بندازین 200 00:12:33,550 --> 00:12:34,580 مال شماست 201 00:12:36,050 --> 00:12:37,220 اونو امتحان کن 202 00:12:37,360 --> 00:12:38,290 روباه کوچولو 203 00:12:43,510 --> 00:12:44,670 عالیه 204 00:12:47,230 --> 00:12:48,320 عالیه 205 00:12:53,530 --> 00:12:55,530 مطمئنی که قبلا بازی نکردی؟ 206 00:12:55,530 --> 00:12:56,790 راست میگم 207 00:12:57,480 --> 00:12:58,020 برادر 208 00:12:58,040 --> 00:12:59,230 توپ رو میخوام 209 00:12:59,250 --> 00:12:59,940 توپ؟ 210 00:12:59,940 --> 00:13:00,540 باشه 211 00:13:01,670 --> 00:13:02,310 بیا 212 00:13:10,210 --> 00:13:12,600 دست به یکی کردین 213 00:13:12,960 --> 00:13:13,660 عالیه 214 00:13:13,690 --> 00:13:14,370 بریم 215 00:13:15,230 --> 00:13:16,220 نرو 216 00:13:16,270 --> 00:13:17,390 میخوامش 217 00:13:17,470 --> 00:13:18,670 توپ من 218 00:13:18,790 --> 00:13:19,720 توپ رو بده 219 00:13:19,790 --> 00:13:20,640 مال منه 220 00:13:21,110 --> 00:13:21,630 رییس 221 00:13:21,630 --> 00:13:23,290 نمیتونین زیر حرفتون بزنین 222 00:14:06,690 --> 00:14:08,610 این لباس بهت میاد 223 00:14:08,910 --> 00:14:10,060 میخرمش 224 00:14:11,080 --> 00:14:11,630 باشه 225 00:14:12,980 --> 00:14:13,720 رییس 226 00:14:16,580 --> 00:14:17,620 ببخشید بانوی جوان 227 00:14:17,790 --> 00:14:19,520 این لباسا فروخته شده 228 00:14:19,520 --> 00:14:21,110 اگه میخواین سفارش بدین 229 00:14:21,110 --> 00:14:22,170 سه روزه آماده میشه 230 00:14:22,170 --> 00:14:23,700 میتونین بیاین دنبالش 231 00:14:25,150 --> 00:14:26,190 سه روزه؟ 232 00:14:26,520 --> 00:14:27,360 بله 233 00:14:32,170 --> 00:14:32,810 مشکلی نیست 234 00:14:33,260 --> 00:14:34,120 لازمش ندارم 235 00:14:34,980 --> 00:14:36,780 لازم نیست چیزی بخری 236 00:14:37,890 --> 00:14:38,480 بریم 237 00:15:00,660 --> 00:15:01,450 نظرت چیه؟ 238 00:15:01,450 --> 00:15:02,450 خوشگله؟ 239 00:15:02,580 --> 00:15:03,510 خوشگله 240 00:15:04,110 --> 00:15:05,090 وقتی که 241 00:15:05,110 --> 00:15:06,220 با گوشواره ها دیدمت 242 00:15:06,220 --> 00:15:08,930 میدونستم بهت میاد 243 00:15:15,860 --> 00:15:16,650 نظرت چیه؟ 244 00:15:16,650 --> 00:15:17,650 خوشگله؟ 245 00:15:17,730 --> 00:15:18,470 خوشگله 246 00:15:33,150 --> 00:15:34,750 میخوام یک نقاشی بهت بدم 247 00:15:35,950 --> 00:15:36,790 نقاشی؟ 248 00:16:57,370 --> 00:16:58,170 چی شده؟ 249 00:17:06,300 --> 00:17:07,950 یک چیزی برات دارم 250 00:17:57,520 --> 00:17:58,980 یادته؟ 251 00:18:02,770 --> 00:18:04,230 همه چیز رو یادمه 252 00:18:12,240 --> 00:18:13,560 از الان به بعد 253 00:18:15,930 --> 00:18:17,090 گذشته 254 00:18:18,890 --> 00:18:19,780 حال 255 00:18:21,270 --> 00:18:22,290 و آیندمو 256 00:18:24,260 --> 00:18:25,710 بهت میدم 257 00:18:26,500 --> 00:18:28,070 ♫نفسمو حبس میکنم♫ 258 00:18:28,630 --> 00:18:31,930 ♫قولی که زیر چتر دادیم♫ 259 00:18:33,010 --> 00:18:34,330 ♫وقتی با توام♫ 260 00:18:35,020 --> 00:18:38,120 ♫همه چیز واضح میشه♫ 261 00:18:39,360 --> 00:18:40,570 ♫بخاطر تو تحمل میکنم♫ 262 00:18:40,980 --> 00:18:42,440 ♫حتی اگه بارون سنگین باشه♫ 263 00:18:43,160 --> 00:18:46,360 ♫دنیا واضح شده♫ 264 00:18:47,200 --> 00:18:48,800 ♫تسلیم نمیشم♫ 265 00:18:49,350 --> 00:18:52,620 ♫ازت محافظت میکنم♫ 266 00:18:54,890 --> 00:18:58,320 ♫بارون در بیرون پنجره♫ 267 00:18:58,650 --> 00:19:02,090 ♫بیانگر نفس های توئه♫ 268 00:19:02,710 --> 00:19:06,670 ♫در رویا پنهون میشم♫ 269 00:19:09,340 --> 00:19:10,340 جی یانگ 270 00:19:13,380 --> 00:19:14,780 باهام ازدواج کن 271 00:19:17,220 --> 00:19:21,690 ♫همیشه خوش شانس هستم♫ 272 00:19:22,970 --> 00:19:24,330 ♫با صدای بارون ♫ 273 00:19:24,860 --> 00:19:26,060 ♫نفسمو حبس میکنم♫ 274 00:19:26,770 --> 00:19:27,320 باشه 275 00:19:31,130 --> 00:19:32,580 ♫وقتی با توام♫ 276 00:19:33,050 --> 00:19:36,830 ♫همه چیز واضح میشه♫ 277 00:19:37,360 --> 00:19:38,610 ♫بخاطرت تحمل میکنم♫ 278 00:19:39,040 --> 00:19:40,540 ♫حتی بارون شدید♫ 279 00:19:41,510 --> 00:19:42,670 باهات ازدواج میکنم 280 00:19:45,280 --> 00:19:46,600 ♫تسلیم نمیشم♫ 281 00:19:47,400 --> 00:19:51,380 ♫ازت محافظت میکنم♫ 282 00:19:53,590 --> 00:19:56,530 ♫عشق عمیق لازم نداریم♫ 283 00:19:56,920 --> 00:19:59,270 ♫همه چیزای خوب رو بهت میدم♫ 284 00:20:00,050 --> 00:20:01,550 ♫تا وقتی بخوای♫ 285 00:20:01,920 --> 00:20:06,130 ♫دنیای تو میشم♫ 286 00:20:06,720 --> 00:20:08,040 ♫با شنیدن صدای بارون♫ 287 00:20:08,290 --> 00:20:09,770 ♫نفسمو حبس میکنم♫ 288 00:20:10,230 --> 00:20:13,700 ♫قولی که زیر چتر دادیم♫ 289 00:20:14,780 --> 00:20:16,370 ♫وقتی با توام♫ 290 00:20:16,660 --> 00:20:19,840 ♫همه چیز واضح میشه♫ 291 00:20:21,070 --> 00:20:22,230 ♫بخاطر تو تحمل میکنم♫ 292 00:20:22,780 --> 00:20:24,120 ♫با وجود این بارون شدید♫ 293 00:20:24,840 --> 00:20:28,150 ♫دنیای مبهم، واضح شده♫ 294 00:20:29,130 --> 00:20:30,640 ♫تسلیم نمیشم♫ 295 00:20:30,880 --> 00:20:35,060 ♫ازت محافظت میکنم♫ 296 00:20:37,610 --> 00:20:40,170 ♫در بین جمعیت قدم میزنم♫ 297 00:20:41,020 --> 00:20:43,730 ♫بارون میباره و نشونه باقی میذاره♫ 298 00:20:44,080 --> 00:20:50,540 ♫خوش شانسم که دیدمت♫ 299 00:21:09,760 --> 00:21:13,280 ♫مهم نیست چقدر دوره، باید باهم روبرو بشیم♫ 300 00:21:18,290 --> 00:21:21,930 ♫حتی اگه لازم باشه بیشتر صبرکنم♫ 301 00:21:26,730 --> 00:21:30,180 ♫لحظه ای که نزدیک بشیم♫ 302 00:21:31,370 --> 00:21:33,620 ♫یکی میشیم♫ 303 00:21:35,460 --> 00:21:39,170 ♫سرنوشت من اینه که عاشق بشم♫ 304 00:21:40,050 --> 00:21:40,800 ♫در اولین نگاه♫ 305 00:21:41,310 --> 00:21:45,140 ♫سرنوشت ما ادامه پیدا کرد♫ 306 00:21:45,730 --> 00:21:49,340 ♫وقتی به عقب نگاه میکنم، عادت زندگی من شدی♫ 307 00:21:49,860 --> 00:21:53,340 ♫یکی شدیم، نمیتونیم چیزی بگیم♫ 308 00:21:54,020 --> 00:21:58,620 ♫در یک نگاه، تاابد باهم میمونیم♫ 309 00:22:33,760 --> 00:22:34,840 خدایان باستانی 310 00:22:36,240 --> 00:22:38,040 از وقتی تهذیب میکنم 311 00:22:38,790 --> 00:22:40,360 فقط میخوام به مردم 312 00:22:40,360 --> 00:22:41,000 شیاطین 313 00:22:41,800 --> 00:22:42,880 و دنیا کمک کنم 314 00:22:47,620 --> 00:22:49,600 با اشتیاق و احساساتم 315 00:22:50,350 --> 00:22:52,150 یک خانواده میسازم 316 00:22:53,520 --> 00:22:54,980 این عشق و اشتیاق رو 317 00:22:55,690 --> 00:22:57,220 در ازای اینکه شیطان نده تقدیم میکنم 318 00:22:58,470 --> 00:23:01,170 ♫به آسمان در دوردست نگاه میکنم♫ 319 00:23:02,600 --> 00:23:04,460 ♫ابر در باد حرکت میکنه♫ 320 00:23:05,220 --> 00:23:08,240 ♫همه رد میشن♫ 321 00:23:09,490 --> 00:23:11,290 ♫ولی ما طبق سرنوشت همو دیدیم♫ 322 00:23:13,310 --> 00:23:16,000 (شادی) 323 00:23:16,300 --> 00:23:18,340 ♫چشمم بهت افتادم♫ 324 00:23:19,110 --> 00:23:21,040 ♫هزاران کوهستان فاصله گرفت♫ 325 00:23:22,620 --> 00:23:24,470 ♫در بین دریای مردم در آغوش میگیرمت♫ 326 00:23:26,050 --> 00:23:28,780 ♫در رودخونه فراموشی♫ 327 00:23:29,860 --> 00:23:31,990 ♫یک قایق تنهایی میرونم♫ 328 00:23:32,660 --> 00:23:35,570 ♫در سرما و طوفان♫ 329 00:23:37,020 --> 00:23:38,720 ♫منتظرت میمونم♫ 330 00:23:39,680 --> 00:23:42,580 ♫نفرین سرنوشت رو میشکنم♫ 331 00:23:43,880 --> 00:23:45,660 ♫ابرهای سیاه رونابود میکنم♫ 332 00:23:46,520 --> 00:23:48,230 ♫امیدوارم بهشت و زمین ابدی باشن♫ 333 00:23:48,940 --> 00:23:51,280 ♫امیدوارم عشقمون ابدی باشه♫ 334 00:23:51,500 --> 00:23:54,450 ♫گذر سالها متوقف نمیشه♫ 335 00:23:54,970 --> 00:23:58,130 ♫این زندگی رو دست در دست هم بودیم♫ 336 00:23:58,480 --> 00:24:01,490 ♫هزاران ستاره یک کهکشان میسازن♫ 337 00:24:02,360 --> 00:24:04,520 ♫ولی با چشمان تو قابل مقایسه نیستن♫ 338 00:24:05,760 --> 00:24:07,520 اول به همه موجودات تعظیم کنین 339 00:24:08,760 --> 00:24:11,360 امیدواریم پنج ایالت تاابد در آرامش باشن 340 00:24:12,120 --> 00:24:12,720 آ یان 341 00:24:14,320 --> 00:24:15,660 آرامش و امنیت پنج ایالت 342 00:24:15,660 --> 00:24:16,830 و تو 343 00:24:17,410 --> 00:24:19,810 باعث آرامش منه 344 00:24:29,310 --> 00:24:30,910 دومین تعظیم به اجداد 345 00:24:34,850 --> 00:24:35,570 درسته 346 00:24:35,630 --> 00:24:37,570 زندگی طولانی خواهم داشت 347 00:24:38,470 --> 00:24:40,600 ازدواجت رو نگاه میکنم 348 00:24:42,250 --> 00:24:42,890 مادر 349 00:24:44,140 --> 00:24:45,350 گفتین که 350 00:24:45,730 --> 00:24:47,990 میخواین عروسی منو ببینید 351 00:24:48,430 --> 00:24:50,490 الان دارم ازدواج میکنم 352 00:24:51,630 --> 00:24:52,180 مادر 353 00:24:53,430 --> 00:24:54,740 میبینیدش؟ 354 00:24:56,860 --> 00:24:58,130 یک رابطه خوب راحت میشکنه 355 00:24:58,130 --> 00:24:59,120 یک رابطه با سرنوشت بد سخت 356 00:24:59,120 --> 00:25:01,180 مگر اینکه از خودت بگذری، یا هیچوقت همو نبینید 357 00:25:01,200 --> 00:25:03,780 از الان به بعد به خودتون تکیه میکنین 358 00:25:03,940 --> 00:25:05,620 مراقب آ یان باش 359 00:25:06,650 --> 00:25:07,650 رهبر نان 360 00:25:08,870 --> 00:25:10,520 آ یان رو به من سپرد 361 00:25:11,970 --> 00:25:12,690 ...من 362 00:25:13,110 --> 00:25:14,240 ناامیدتون نمیکنم 363 00:25:16,630 --> 00:25:18,230 حاضرم با زندگیم 364 00:25:19,070 --> 00:25:21,750 از آ یان محافظت کنم 365 00:26:59,510 --> 00:27:00,640 هردوی ما 366 00:27:03,550 --> 00:27:05,030 نیمی از شونه رو میگیریم 367 00:27:07,470 --> 00:27:08,400 از الان به بعد 368 00:27:11,570 --> 00:27:13,170 باهم زندگی میکنیم و میمیریم 369 00:27:15,470 --> 00:27:17,130 باهم زندگی میکنیم و میمیریم 370 00:27:26,880 --> 00:27:27,810 توی این زندگی 371 00:27:29,270 --> 00:27:31,730 نتونستم به مسیر درست برت گردونم 372 00:27:33,930 --> 00:27:35,390 اگه زندگی بعدی بود 373 00:27:37,550 --> 00:27:39,030 با این نشان ازدواج 374 00:27:40,500 --> 00:27:42,230 پیدات میکنم 375 00:27:43,510 --> 00:27:44,600 نمیتونی فرار کنی 376 00:27:49,030 --> 00:27:50,110 در اون زمان 377 00:27:51,730 --> 00:27:53,190 میتونیم یک خونه داشته باشیم 378 00:27:55,990 --> 00:27:56,640 و توی یک عمارت کوچیک 379 00:27:56,670 --> 00:27:58,430 زندگی کنیم 380 00:28:01,040 --> 00:28:02,520 یک درخت هلو میکاریم 381 00:28:05,160 --> 00:28:06,510 جایی نمیریم 382 00:28:08,960 --> 00:28:10,690 همونجا زندگی میکنیم و میمیریم 383 00:28:12,790 --> 00:28:13,430 باشه؟ 384 00:28:22,150 --> 00:28:22,830 باشه 385 00:29:09,750 --> 00:29:10,590 اونان 386 00:29:12,550 --> 00:29:13,290 ارشد 387 00:29:13,470 --> 00:29:15,330 وضعیت بهتر میشه؟ 388 00:29:16,980 --> 00:29:18,240 فاجعه بهشتی 389 00:29:18,670 --> 00:29:20,590 بزودی شروع میشه 390 00:30:00,460 --> 00:30:01,350 نان یان 391 00:30:37,660 --> 00:30:40,060 (سه سال بعد) 392 00:30:41,510 --> 00:30:43,020 بعد از اون جنگ 393 00:30:43,590 --> 00:30:46,810 شائو سانگ خاکستر شد 394 00:30:47,480 --> 00:30:50,380 نان یان تهذیب خودشو فدا کرد 395 00:30:50,600 --> 00:30:52,570 تا سه قلب رو بخاطر یک نفر 396 00:30:52,660 --> 00:30:54,280 نابود کنه 397 00:30:55,600 --> 00:30:57,370 با اهریمن قلب جاودان 398 00:30:57,470 --> 00:30:58,890 تناسخ پیدا کرد 399 00:30:59,600 --> 00:31:01,580 با قلب استخوانی تهذیب زن 400 00:31:01,670 --> 00:31:03,600 خواستگاهش رو تحکیم کرد 401 00:31:04,050 --> 00:31:05,850 با قلب شش قلمرو 402 00:31:06,220 --> 00:31:08,300 دنیا رو از شیاطین پاک کرد 403 00:31:09,870 --> 00:31:11,070 بعد از اون 404 00:31:11,740 --> 00:31:13,510 دنیا به شکل اصلی برگشت 405 00:31:14,300 --> 00:31:15,900 اون هم تنهایی 406 00:31:16,230 --> 00:31:17,940 به محل زندگیش برگشت 407 00:31:18,750 --> 00:31:21,220 در سکوت منتظر اون موند 408 00:31:24,280 --> 00:31:25,470 میدونی 409 00:31:25,470 --> 00:31:27,130 هربار که به دنیا نگاه میکنم 410 00:31:27,620 --> 00:31:28,470 یک شمع روشن 411 00:31:28,470 --> 00:31:29,630 توی خونه میبینم 412 00:31:29,710 --> 00:31:30,970 زندگی آرومت 413 00:31:32,060 --> 00:31:33,500 باعث ارامش من میشه 414 00:31:44,880 --> 00:31:46,810 امروز جشنواره نیمه پاییز هست 415 00:31:47,000 --> 00:31:49,130 همه جا سرزندست 416 00:32:42,840 --> 00:32:43,570 آ یان 417 00:32:47,160 --> 00:32:48,330 چرا اینجایی؟ 418 00:32:49,990 --> 00:32:50,870 میدونم که 419 00:32:50,890 --> 00:32:52,420 غذای مورد علاقه ما رو پختی 420 00:32:53,120 --> 00:32:53,760 بیا 421 00:32:58,790 --> 00:33:00,050 سرت شلوغ نیست؟ 422 00:33:00,420 --> 00:33:01,810 بااینکه خواهرم بهم 423 00:33:01,810 --> 00:33:02,920 جایگاه ارباب اهریمنان رو داده 424 00:33:02,920 --> 00:33:04,730 هرروز سرم شلوغه 425 00:33:04,730 --> 00:33:06,660 ولی بازم وقت خالی دارم 426 00:33:06,840 --> 00:33:09,240 جشنواره نیمه پاییز رو باهات بگذرونم 427 00:33:09,360 --> 00:33:11,020 اومدی دنبال غذا 428 00:33:15,120 --> 00:33:15,880 بذار که 429 00:33:16,880 --> 00:33:18,330 یکم ببینمش 430 00:33:19,240 --> 00:33:21,260 بدون شراب خوب و گوشت 431 00:33:21,390 --> 00:33:23,070 چطور اسمش هات پات هست؟ 432 00:33:23,620 --> 00:33:24,350 برادر 433 00:33:24,720 --> 00:33:25,520 برادر 434 00:33:26,120 --> 00:33:27,790 چهار پا سریعتره 435 00:33:27,860 --> 00:33:28,700 در چشم بهم زن 436 00:33:28,700 --> 00:33:29,840 ازم جلو زد 437 00:33:29,880 --> 00:33:30,610 کله خر 438 00:33:32,520 --> 00:33:34,380 نیان و اژدها کوچولو کجاست؟ 439 00:33:34,740 --> 00:33:35,670 حرفشو نزن 440 00:33:35,830 --> 00:33:36,470 من 441 00:33:36,600 --> 00:33:38,340 اونو خوابوندم 442 00:33:38,370 --> 00:33:40,020 نیان هم بیرونم کرد 443 00:33:40,040 --> 00:33:41,640 گفتم بیام بهت سر بزنم 444 00:33:42,920 --> 00:33:43,440 بیا 445 00:33:44,610 --> 00:33:45,930 ببین چی آوردم 446 00:33:49,120 --> 00:33:51,120 یک کتاب شعر جدید نوشتی؟ 447 00:33:55,400 --> 00:33:58,330 در ابتدا جن یوان بود بعد بهشت 448 00:33:58,870 --> 00:34:02,600 قدرتمندتر از بهشت و دنیا و جاودانگان بود 449 00:34:03,010 --> 00:34:05,840 برادر بزرگش شاعر خوبی بود 450 00:34:06,050 --> 00:34:09,510 جوونتره دنبال مرغ بود 451 00:34:10,080 --> 00:34:12,159 توی چهل و هشت قایق فروش میره 452 00:34:12,199 --> 00:34:14,400 همه پنج ایالت میخوننش 453 00:34:17,320 --> 00:34:19,320 نیمه بعدیش کجاست؟ 454 00:34:25,840 --> 00:34:27,050 بقیه اش رو 455 00:34:27,600 --> 00:34:29,020 خودت باید بنویسی 456 00:34:38,080 --> 00:34:38,989 بیا 457 00:34:40,219 --> 00:34:42,150 به هیچی امروز فکرنکن 458 00:34:42,179 --> 00:34:43,780 بیا خوشحال باشیم 459 00:34:43,810 --> 00:34:44,570 خوش بگذرونیم 460 00:34:44,600 --> 00:34:45,310 باشه؟ 461 00:34:45,340 --> 00:34:45,850 بیا 462 00:34:45,880 --> 00:34:46,810 بیاین مست بشیم 463 00:34:46,909 --> 00:34:47,920 بیاین مست بشیم 464 00:35:02,530 --> 00:35:03,170 بیاین 465 00:35:40,860 --> 00:35:41,390 رییس 466 00:35:42,650 --> 00:35:45,050 صدپای خونی دارین؟ 467 00:36:01,620 --> 00:36:07,760 ♫وقتی ماه طلوع میکنه و خورشید غروب، کی شعر تنهایی رو میخونه؟♫ 468 00:36:08,130 --> 00:36:14,400 ♫قلب گریه میکنه♫ 469 00:36:15,710 --> 00:36:17,260 ♫خودشو محکوم میکنه♫ 470 00:36:17,490 --> 00:36:21,990 ♫بخاطر تو چشمام رو میبندم♫ 471 00:36:22,210 --> 00:36:28,460 ♫قلب من متعلق به کسی هست، از تنهایی نمیترسم♫ 472 00:36:30,290 --> 00:36:36,260 ♫وقتی نمیتونم مسیر برگشت به دنیا رو پیدا کنم♫ 473 00:36:36,860 --> 00:36:42,830 ♫تو تنها راه برگشت منی♫ 474 00:36:49,350 --> 00:36:50,040 جی یانگ 475 00:36:51,100 --> 00:36:57,040 ♫رگ و ریشه ات رو به یاد میاری؟♫ 476 00:36:57,880 --> 00:37:00,030 ♫این روز میگذره♫ 477 00:37:00,410 --> 00:37:01,630 ♫و شب من میگذره♫ 478 00:37:01,830 --> 00:37:04,420 ♫قبل اینکه بیدار بشم♫ 479 00:37:04,970 --> 00:37:07,210 ♫دنبال سرنوشت میرم♫ 480 00:37:07,500 --> 00:37:10,800 ♫در زمان سفر میکنم♫ 481 00:37:11,110 --> 00:37:12,410 ♫تا بتونم♫ 482 00:37:12,870 --> 00:37:14,400 ♫زیبایی عشق رو ببینم♫ 483 00:37:14,770 --> 00:37:15,920 ♫که تبدیل به پروانه میشه♫ 484 00:37:16,410 --> 00:37:18,690 ♫و روی دست تو میشینه♫ 485 00:37:19,090 --> 00:37:21,360 ♫به ستاره دنباله دار آرزو میکنم♫ 486 00:37:21,630 --> 00:37:25,990 ♫امیدوارم این زندگی♫ 487 00:37:26,400 --> 00:37:30,970 ♫به شادی اولین دیدار باشه♫ 488 00:37:56,220 --> 00:40:13,020 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ Negar مترجم 34281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.