All language subtitles for Loves.Rebellion.You.2024.S01E29
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
Negar مترجم
2
00:00:58,900 --> 00:01:03,700
(شورش عشق)
3
00:01:03,800 --> 00:01:06,650
(قسمت بیست و نه)
4
00:01:08,950 --> 00:01:11,070
حالا که همه اینجا هستن
5
00:01:11,110 --> 00:01:12,550
پس همو درک میکنیم
6
00:01:12,550 --> 00:01:13,350
من امسال
7
00:01:13,390 --> 00:01:15,830
مراسم رو برگزار میکنم
8
00:01:16,590 --> 00:01:19,120
پایتخت اژدها اعلامیه ای میفرسته
9
00:01:19,789 --> 00:01:20,870
مسابقات ممنوعه شان های
10
00:01:20,870 --> 00:01:22,530
سه روز دیگه برگزار میشه
11
00:01:22,730 --> 00:01:25,300
تا ارباب ارشد جدید تعیین بشه
12
00:01:29,060 --> 00:01:29,789
یون نیان
13
00:01:30,200 --> 00:01:31,180
بانو یون
14
00:01:37,450 --> 00:01:39,650
چرا وقتی منو میبینی فرار میکنی؟
15
00:01:42,070 --> 00:01:43,520
بذارین معرفیتون کنم
16
00:01:43,650 --> 00:01:45,070
ایشون دختر ارشد رهبر یون
17
00:01:45,070 --> 00:01:46,310
از قصر یائو هستن
18
00:01:46,330 --> 00:01:47,410
یون نیان، بانو یون
19
00:01:48,270 --> 00:01:48,950
نان یان
20
00:01:50,640 --> 00:01:52,229
بانو نان اومدین برای مسابقات
21
00:01:52,229 --> 00:01:54,560
ارباب جوان رو همراهی کنین؟
22
00:01:54,970 --> 00:01:56,370
همچین هدفی ندارم
23
00:01:56,400 --> 00:01:58,150
نمیخوام درگیر این چیزا بشم
24
00:01:58,150 --> 00:01:58,940
درسته
25
00:01:59,120 --> 00:02:00,270
این مسابقات شامل دو چالش میشه
26
00:02:00,270 --> 00:02:02,310
نه دریای سختی و ده کوهستان درک هست
27
00:02:02,310 --> 00:02:04,040
هردو خطرناک هستن
28
00:02:04,150 --> 00:02:05,840
کسی که ساده لوح هست
29
00:02:05,840 --> 00:02:07,270
که فقط یک آتش پرت میکنه
30
00:02:07,270 --> 00:02:09,729
نمیتونه حتی یکی رو رد کنه
31
00:02:11,150 --> 00:02:12,230
بازم رنجوندمت؟
32
00:02:12,230 --> 00:02:14,160
بازم به خشونت حرف میزنی
33
00:02:14,440 --> 00:02:16,230
نباید میومدم مزاحمت بشم
34
00:02:16,230 --> 00:02:18,510
داشتین خوب حرف میزدین
35
00:02:18,670 --> 00:02:21,470
الانم اینجا واستادم برام نطق کنی
36
00:02:21,470 --> 00:02:23,340
کی اینکارو کردم؟
37
00:02:26,200 --> 00:02:27,000
...تو
38
00:02:28,430 --> 00:02:29,740
..شما دوتا
39
00:02:30,310 --> 00:02:33,030
شنیدم مادربزرگت، رهبر قصر یائو
40
00:02:33,030 --> 00:02:34,490
همسر دوم بودن
41
00:02:34,550 --> 00:02:36,790
که بعد مرگ ملکه اهریمنی
42
00:02:36,790 --> 00:02:38,920
از اقوام دور امپراطور سرخ انتخاب شدن
43
00:02:39,420 --> 00:02:39,910
دراینصورت
44
00:02:39,910 --> 00:02:42,310
اون از رهبر نان یان نسلش جوونتره
45
00:02:42,910 --> 00:02:45,300
پس باید بانو نان یان رو
46
00:02:45,300 --> 00:02:46,100
مادربزرگ صدا بزنی؟
47
00:02:48,800 --> 00:02:49,540
درسته
48
00:02:49,570 --> 00:02:50,770
ارباب جوان
49
00:02:50,780 --> 00:02:52,300
مراقب عشقشون هستن
50
00:02:52,300 --> 00:02:53,230
نباید توی عمارت اژدهای والامقام
51
00:02:53,230 --> 00:02:54,560
بخاطر احترام به ارباب اژدها
52
00:02:54,579 --> 00:02:56,390
بمونم و مزاحم بشم
53
00:02:56,390 --> 00:02:58,560
باید هرروز شما دوتا رو ببینم
54
00:02:58,990 --> 00:03:00,510
هربار برین روی مخم
55
00:03:00,510 --> 00:03:02,760
عشق؟ ما دوتا؟
56
00:03:05,160 --> 00:03:06,550
سوتفاهم شده
57
00:03:06,990 --> 00:03:08,910
اون برادرمه
58
00:03:08,950 --> 00:03:11,560
سالهاست همو میشناسیم و هیچوقت از حد و مرز رد نشدیم
59
00:03:11,560 --> 00:03:12,320
درسته
60
00:03:12,340 --> 00:03:14,110
ما خواهر برادر قسم خورده ایم
61
00:03:14,110 --> 00:03:14,590
و اینکه
62
00:03:14,590 --> 00:03:15,910
...نان یان الانم
63
00:03:16,579 --> 00:03:18,640
یکی توی قلبشه
64
00:03:20,790 --> 00:03:22,250
کی براش مهمه؟
65
00:03:22,630 --> 00:03:24,090
پس چرا عصبانی شدی؟
66
00:03:25,110 --> 00:03:26,630
میشه بیشتر درمورد رهبر نان
67
00:03:26,630 --> 00:03:27,790
بهم بگی؟
68
00:03:29,370 --> 00:03:30,700
ارباب جوان، بانو یون
69
00:03:32,730 --> 00:03:33,530
ارباب جوان
70
00:03:33,640 --> 00:03:34,460
ارباب اژدها دستور دادن
71
00:03:34,460 --> 00:03:35,040
تا شما دوتا رو
72
00:03:35,040 --> 00:03:37,040
سریعا به عمارت برگردونم
73
00:03:37,040 --> 00:03:39,840
تا برای مسابقات ممنوعه شانهای تمرین کنین
74
00:03:41,060 --> 00:03:41,470
چی؟
75
00:03:41,470 --> 00:03:42,530
کی گفته میرم؟
76
00:03:43,190 --> 00:03:44,650
طبق دستور عمل کنین
77
00:03:44,990 --> 00:03:46,250
خوب تمرین کن
78
00:03:47,829 --> 00:03:48,690
باشه بریم
79
00:03:48,710 --> 00:03:49,810
بعد میام دیدنت
80
00:03:49,810 --> 00:03:50,380
باشه
81
00:04:03,710 --> 00:04:04,430
ارشد
82
00:04:08,650 --> 00:04:10,510
فو لانگ زیرنظر فرقه ماست
83
00:04:10,990 --> 00:04:13,850
فرقه شمشیر با مسیر برتر فرق میکنه
84
00:04:13,870 --> 00:04:14,580
مراقب حرفاتون باشید
85
00:04:14,580 --> 00:04:15,510
بانوی جوان
86
00:04:20,670 --> 00:04:21,640
ارشد جو
87
00:04:22,670 --> 00:04:24,130
میخواستم با فو لانگ
88
00:04:24,530 --> 00:04:26,600
خصوصی صحبت کنم
89
00:04:31,730 --> 00:04:32,690
مشکلی نیست
90
00:04:33,100 --> 00:04:35,300
چیزی نیست که از ارشد جو پنهون کنی
91
00:04:35,310 --> 00:04:37,530
هرچی میخوای بگی
92
00:04:40,120 --> 00:04:42,830
از وقتی که استاد بیرونت کرد
93
00:04:43,270 --> 00:04:44,430
همیشه نگران بودم
94
00:04:44,430 --> 00:04:46,030
کجا رفتی
95
00:04:46,030 --> 00:04:47,430
چرا یهویی
96
00:04:47,430 --> 00:04:47,909
عضو مسیر برتر شدی
97
00:04:47,909 --> 00:04:49,210
من احمق هستم
98
00:04:49,540 --> 00:04:52,400
طبیعیه استاد شمشیر ازم خوششون نیاد
99
00:04:53,150 --> 00:04:54,880
ولی استاد دلشون برام سوخت
100
00:04:54,960 --> 00:04:57,090
کمک کردن تهذیب کنم
101
00:04:57,320 --> 00:04:59,720
حتی بهم فرصت دادن به اینجا بیام
102
00:04:59,820 --> 00:05:01,220
تا کسب تجربه کنم
103
00:05:03,570 --> 00:05:05,080
قراره توی مسابقات
104
00:05:05,110 --> 00:05:06,050
شرکت کنی
105
00:05:06,050 --> 00:05:07,330
درسته؟
106
00:05:09,350 --> 00:05:11,220
ارشد جو تهذیب خوبی دارن
107
00:05:11,480 --> 00:05:14,010
بهترین گزینه برای ارباب ارشد شدن هستن
108
00:05:14,140 --> 00:05:15,310
من اومدم که
109
00:05:15,340 --> 00:05:16,590
خوش بگذرونم
110
00:05:18,380 --> 00:05:20,380
پس حواست باشه
111
00:05:20,410 --> 00:05:21,330
مراقب باش
112
00:05:24,490 --> 00:05:25,690
ممنون
113
00:05:26,510 --> 00:05:27,040
خدافظ
114
00:05:39,480 --> 00:05:41,010
شاگرد جدید هستی
115
00:05:41,040 --> 00:05:42,950
برای اینجا اومدن هنوز لیاقت کافی نداشتی
116
00:05:42,950 --> 00:05:45,610
بخاطر دستور استاد بود
117
00:05:45,870 --> 00:05:46,850
که بهت فرصت دادیم
118
00:05:46,880 --> 00:05:50,340
به این مسابقات بیای
119
00:05:50,950 --> 00:05:52,240
وقتی بحث روبرو شدن با دخترای تهذیبگر بقیه فرقه ها میشه
120
00:05:52,240 --> 00:05:54,100
بهتره محتاط باشی
121
00:05:54,100 --> 00:05:56,500
تا شایعات نادرست ایجاد نشه
122
00:05:59,190 --> 00:06:00,920
ممنون ارشد جو
123
00:06:01,270 --> 00:06:02,330
که راهنمایی کردین
124
00:06:13,420 --> 00:06:14,250
شنیدم که
125
00:06:15,060 --> 00:06:15,830
شاگرد استاد صبر
126
00:06:15,830 --> 00:06:17,560
شدین
127
00:06:19,100 --> 00:06:21,140
من جن یوان، از نسل جن هستم
128
00:06:21,140 --> 00:06:23,170
از کوهستان غم و دریای تهذیب اومدم
129
00:06:24,630 --> 00:06:26,090
خدای دست خونین
130
00:06:26,320 --> 00:06:27,370
حتما تویی
131
00:06:28,440 --> 00:06:30,570
یک شهرت توخالی هست
132
00:06:31,360 --> 00:06:34,090
طبق انتظار دختر نان رائو خاص هست
133
00:06:34,310 --> 00:06:35,150
رهبر نان و من
134
00:06:35,150 --> 00:06:36,590
دوستای قدیمی بودیم
135
00:06:38,210 --> 00:06:40,409
توبیخ یکم پیش من در جلسه
136
00:06:40,670 --> 00:06:43,150
بخاطر قلمروی تهذیبگران بود
137
00:06:43,150 --> 00:06:44,810
به دل نگیر
138
00:06:45,310 --> 00:06:46,940
نمیگیرم
139
00:06:49,280 --> 00:06:52,040
چرا اومدی پایتخت اژدها؟
140
00:06:53,230 --> 00:06:54,690
مادرم فوت کردن
141
00:06:54,890 --> 00:06:55,640
من هم
142
00:06:55,670 --> 00:06:58,200
قوم و خویشی در دنیا ندارم
143
00:06:59,030 --> 00:07:00,190
شنیدم که
144
00:07:00,220 --> 00:07:02,310
ارباب اژدها و مادرم دوست قدیمی بودن
145
00:07:02,310 --> 00:07:03,970
اومدم اینجا پناه بگیرم
146
00:07:05,730 --> 00:07:07,660
پایتخت اژدها جای خوبی هست
147
00:07:09,410 --> 00:07:10,040
سونگ جو
148
00:07:10,540 --> 00:07:11,300
بریم
149
00:07:12,020 --> 00:07:13,550
استاد شمشیر صبرکنین
150
00:07:15,450 --> 00:07:17,340
از وقتی از فرقه رفتم
151
00:07:17,460 --> 00:07:20,160
شیاطین رو میکشم و عدالت رو برقرار میکنم
152
00:07:20,160 --> 00:07:21,470
شنیدم فرقه شمشیر
153
00:07:21,470 --> 00:07:22,400
یک روش
154
00:07:22,430 --> 00:07:23,740
شیطان کش داره که
155
00:07:23,770 --> 00:07:24,960
پایه فرقه هست
156
00:07:24,960 --> 00:07:25,960
میشه افتخار بدین
157
00:07:26,230 --> 00:07:28,370
بهم آموزش بدین؟
158
00:07:31,150 --> 00:07:32,050
بیا دنبالم
159
00:07:32,510 --> 00:07:33,100
چشم
160
00:07:57,860 --> 00:07:58,790
این روش کلیدی
161
00:07:58,790 --> 00:08:00,600
از شمشیرزنی فرقه منه
162
00:08:00,600 --> 00:08:03,440
بااینکه با روش کوهستان غم و دریای تهذیب فرق داره
163
00:08:03,440 --> 00:08:05,970
ولی همدیگه رو کامل میکنن
164
00:08:06,990 --> 00:08:09,050
جرات ندارم این افتخار رو قبول کنم
165
00:08:11,020 --> 00:08:12,020
نان رائو و من
166
00:08:12,830 --> 00:08:13,950
هردو تحت نظر
167
00:08:13,970 --> 00:08:16,170
رهبر سابق فرقه مسیربرتر
168
00:08:16,230 --> 00:08:17,920
آموزش دیدیم
169
00:08:18,800 --> 00:08:22,530
این روش شمشیرزنی رو زیر نظر استاد یاد گرفتم
170
00:08:22,550 --> 00:08:24,610
هدیه ای نیست که بی ارزش بشماری
171
00:08:24,670 --> 00:08:26,070
ممنون استاد شمشیر
172
00:08:28,200 --> 00:08:29,710
خیلی کم
173
00:08:30,100 --> 00:08:31,430
درمورد گذشته مادرم میدونم
174
00:08:33,390 --> 00:08:35,520
حالا که دوست قدیمی بودین
175
00:08:35,830 --> 00:08:37,320
میشه بیشتر
176
00:08:37,679 --> 00:08:39,230
درمورد مادرم بگین؟
177
00:08:41,659 --> 00:08:44,059
خاطرات عمیقی از مادرت دارم
178
00:08:44,169 --> 00:08:45,570
در اون زمان نصف سال
179
00:08:45,980 --> 00:08:47,110
آموزشگاه باز بود
180
00:08:47,970 --> 00:08:50,500
ولی مادرت کلاس ها رو نمیومد
181
00:08:51,030 --> 00:08:52,230
کلاس ها رو نمیومدن؟
182
00:08:53,740 --> 00:08:55,140
بااستعداد بودن
183
00:08:56,320 --> 00:08:58,590
ظاهرا توی کلاسا شرکت میکرد
184
00:08:58,590 --> 00:09:00,720
حتی با یک درسخون مثل من
185
00:09:00,720 --> 00:09:01,910
خیلی کم درمورد شمشیر حرف میزد
186
00:09:03,320 --> 00:09:04,920
بیشتر وقتش رو با مو گوانگ هان
187
00:09:06,110 --> 00:09:07,940
بیرون در دنیای هنرهای رزمی
188
00:09:09,060 --> 00:09:10,500
میگشت
189
00:09:15,700 --> 00:09:17,760
مادرم همیشه روح آزادی داشتن
190
00:09:18,710 --> 00:09:20,140
باور اینکه افکار و علایق مشترک
191
00:09:20,140 --> 00:09:21,340
با ارباب اژدها داشتن سخته
192
00:09:22,620 --> 00:09:24,350
علایق مشترک؟
193
00:09:25,930 --> 00:09:29,030
باهم صمیمی بودن
194
00:09:29,720 --> 00:09:32,980
رابطشون فقط به صحبت درمورد دنیای تهذیبگری ختم نمیشد
195
00:09:33,520 --> 00:09:34,650
به عنوان یک شاگرد
196
00:09:35,480 --> 00:09:37,370
شایعات میشنیدیم
197
00:09:38,360 --> 00:09:40,420
ولی بهشون بها نمیدادیم
198
00:09:41,350 --> 00:09:43,280
یک داستانی بود که میگذشت
199
00:09:47,150 --> 00:09:49,750
کاملا مناسب شخصیت مادرم هست
200
00:09:56,280 --> 00:09:57,680
ممنون استاد شمشیر
201
00:09:57,790 --> 00:09:59,210
رفع زحمت میکنم
202
00:09:59,470 --> 00:10:02,870
یک روز این روش رو بهتون برمیگردونم
203
00:10:19,150 --> 00:10:19,990
خواهر یان
204
00:10:21,920 --> 00:10:22,680
یو نیان؟
205
00:10:22,990 --> 00:10:23,960
چرا اینجایی؟
206
00:10:24,250 --> 00:10:25,490
کمک میخواستم
207
00:10:25,520 --> 00:10:26,790
اومدم بیرون
208
00:10:27,700 --> 00:10:29,750
شنیدم به عمارت چائو یو رفتی
209
00:10:29,750 --> 00:10:31,480
میشه منو ببری
210
00:10:31,550 --> 00:10:33,280
اقامتگاه سابق رهبر نان رو ببینم؟
211
00:10:33,910 --> 00:10:34,750
چرا؟
212
00:10:35,360 --> 00:10:37,230
خیلی درمورد ایشون
213
00:10:37,350 --> 00:10:38,910
توی قصر یائو شنیدم
214
00:10:38,910 --> 00:10:40,190
کنجکاو بودم
215
00:10:40,190 --> 00:10:41,650
میخوام بیشتر بشناسمشون
216
00:10:41,650 --> 00:10:42,380
مشکلی نیست؟
217
00:10:43,580 --> 00:10:44,170
باشه
218
00:10:44,230 --> 00:10:44,960
با من بیا
219
00:10:44,970 --> 00:10:45,430
باشه
220
00:10:52,260 --> 00:10:54,640
رهبر نان خیلی روح آزادی داشتن
221
00:10:55,280 --> 00:10:56,880
درست مثل یک موجود الهی
222
00:10:59,970 --> 00:11:01,470
بااینکه در قصر یائو بدنیا اومدم
223
00:11:01,470 --> 00:11:02,200
هیچوقت ایشون رو
224
00:11:02,230 --> 00:11:03,440
شخصا ندیدمشون
225
00:11:03,990 --> 00:11:04,870
خواهرجون
226
00:11:04,990 --> 00:11:06,720
ایشون چه شکلی بودن؟
227
00:11:08,470 --> 00:11:10,070
تا جایی که یادمه
228
00:11:10,960 --> 00:11:12,450
هیچوقت مثل توی نقاشی
229
00:11:12,590 --> 00:11:14,590
اونقدر آروم ندیدمشون
230
00:11:14,830 --> 00:11:18,090
هیچوقت دنبال چیزای مادی نبودن
231
00:11:18,390 --> 00:11:20,710
ولی وقتی بحث نوشیدنی و قمار میشد
232
00:11:20,710 --> 00:11:22,040
خیلی سخاوتمند میشدن
233
00:11:22,730 --> 00:11:24,000
اینطوری بیشتر بهشون میاد
234
00:11:25,640 --> 00:11:27,160
اگه رهبر نان بود
235
00:11:27,510 --> 00:11:28,370
نمیخواستم که
236
00:11:28,370 --> 00:11:30,030
سالها منزوی باشم
237
00:11:30,710 --> 00:11:33,070
ترجیح میدادم قلمو رو به عنوان شمشیر بلند کنم
238
00:11:33,360 --> 00:11:34,860
شعر بنویسم
239
00:11:35,100 --> 00:11:36,830
در دنیا بگردم
240
00:11:38,460 --> 00:11:40,380
وقتی مو جان تینگ رو دیدم
241
00:11:40,670 --> 00:11:42,190
از خونه فرار کرده بود
242
00:11:42,190 --> 00:11:43,390
به شمال اومده بود
243
00:11:43,670 --> 00:11:44,470
گفت که
244
00:11:44,590 --> 00:11:46,310
این رویا رو داره
245
00:11:46,780 --> 00:11:48,120
فرار کرده بود؟
246
00:11:48,940 --> 00:11:50,540
خیلی فکر خوبیه
247
00:11:52,360 --> 00:11:54,690
چیزی نیست که انجامش بدی
248
00:11:58,560 --> 00:12:00,160
مو جان تینگ
249
00:12:01,470 --> 00:12:02,990
خیلی مشتاق هست
250
00:12:03,460 --> 00:12:04,660
وفاداره
251
00:12:05,510 --> 00:12:09,450
فقط شعرهای اون
252
00:12:09,970 --> 00:12:11,340
غیرقابل تحمله
253
00:12:11,630 --> 00:12:13,230
هرکسی توی یچیزی خوبه
254
00:12:13,230 --> 00:12:15,490
برای همین از هم یاد میگیریم
255
00:12:17,870 --> 00:12:18,820
متاسفانه
256
00:12:19,270 --> 00:12:21,000
مادربزرگ یک نامه دادن
257
00:12:21,430 --> 00:12:22,290
گفتن باید
258
00:12:22,290 --> 00:12:24,220
توی مسابقات شرکت کنم
259
00:12:25,180 --> 00:12:27,030
بحث غرور قصر یائو هست
260
00:12:27,030 --> 00:12:28,290
نمیتونم مخالفت کنم
261
00:12:28,540 --> 00:12:30,400
نگران نباش، مو جان تینگ رو داریم
262
00:12:30,500 --> 00:12:32,430
حتما مراقبت هست
263
00:12:32,750 --> 00:12:34,920
میتونیم وقتی بیرون رفتیم
264
00:12:34,920 --> 00:12:36,380
کمی شعر بگیم
265
00:12:41,620 --> 00:12:42,910
ولی فهمیدم که خطرات مسابقه
266
00:12:42,910 --> 00:12:45,760
خیلی استثنایی هستن
267
00:12:45,760 --> 00:12:47,290
فقط ارباب شائو سانگ
268
00:12:47,310 --> 00:12:48,770
تونستن بگذروننشون
269
00:12:49,990 --> 00:12:50,910
نود درصد بقیه شاگردها
270
00:12:50,910 --> 00:12:52,210
هنوز در دریای نه سختی
271
00:12:52,210 --> 00:12:53,300
سرگردون هستن
272
00:12:53,300 --> 00:12:54,190
ارباب شائو سانگ
273
00:12:54,190 --> 00:12:55,240
در کوهستان ده درک
274
00:12:55,270 --> 00:12:57,130
مبارزه کردن
275
00:12:57,530 --> 00:12:59,190
ولی با سطح تهذیبی که دارم
276
00:12:59,300 --> 00:13:01,240
نمیتونم اینکارو کنم
277
00:13:01,240 --> 00:13:02,640
شخصا دیدی ارباب شائو سانگ
278
00:13:04,430 --> 00:13:06,160
به تخت بشینه؟
279
00:13:06,670 --> 00:13:08,070
شخصا ندیدم
280
00:13:08,660 --> 00:13:10,190
ولی مادربزرگ گفتن
281
00:13:10,260 --> 00:13:11,550
مراسم انتخاب ارباب ارشد
282
00:13:11,550 --> 00:13:13,410
معمولا ده روز بیشتر طول میکشه
283
00:13:13,660 --> 00:13:15,030
فقط ارباب شائو سانگ تونستن
284
00:13:15,030 --> 00:13:16,490
فقط توی یک روز بیرون بیان
285
00:13:17,670 --> 00:13:19,160
رهبر ارشد یینگ زه وی
286
00:13:19,270 --> 00:13:20,510
شخصا حاکمیت
287
00:13:20,510 --> 00:13:21,780
دریا و کوهستان رو بهشون داد
288
00:13:42,750 --> 00:13:46,870
دنیا رو با افتخار
289
00:13:48,120 --> 00:13:49,050
بدست آورده
290
00:13:50,850 --> 00:13:51,530
درسته
291
00:13:51,790 --> 00:13:53,030
ارباب شائو سانگ
292
00:13:53,550 --> 00:13:55,280
فرد خیلی مفتخری بود
293
00:13:55,870 --> 00:13:57,870
کسی بود که خدایان دوسشون داشتن
294
00:13:58,350 --> 00:13:59,620
باورم نمیشه
295
00:14:00,030 --> 00:14:02,760
با خواست خودشون شیطان بشن
296
00:14:13,050 --> 00:14:13,970
شخواهر
297
00:14:14,690 --> 00:14:16,150
مشکلی هست؟
298
00:14:19,240 --> 00:14:19,980
هیچی نیست
299
00:14:20,240 --> 00:14:21,240
شاید
300
00:14:21,710 --> 00:14:23,040
خسته ام
301
00:14:23,870 --> 00:14:25,730
استراحت کن
302
00:14:26,150 --> 00:14:27,880
یک روز دیگه میام
303
00:14:28,710 --> 00:14:29,070
باشه
304
00:14:38,750 --> 00:14:40,870
ضربان قلبش ثابت نیست
305
00:14:40,870 --> 00:14:41,980
چرا علائمش
306
00:14:41,980 --> 00:14:42,750
درست مثل مادرمه
307
00:14:42,750 --> 00:14:44,040
وقتی که بیماری قلبش
308
00:14:44,060 --> 00:14:45,060
خودشو نشون میده؟
309
00:14:45,690 --> 00:14:46,470
مادر
310
00:14:46,630 --> 00:14:48,630
بیماری قلبی یک عارضه جانبی هست
311
00:14:48,630 --> 00:14:49,950
وقتی که بتونم
312
00:14:49,950 --> 00:14:50,670
داروی پنج سم قلبی رو درست کنم
313
00:14:50,670 --> 00:14:52,480
لازم نیست از اینا بخورین
314
00:14:52,480 --> 00:14:54,080
این بیماری قلبی
315
00:14:54,620 --> 00:14:55,990
بخاطر یک جراحت جدی
316
00:14:55,990 --> 00:14:57,180
ایجاد شده
317
00:14:58,710 --> 00:15:00,260
هردو در شمال بودن
318
00:15:00,260 --> 00:15:01,860
هردو بیماری قلبی داشتن
319
00:15:02,030 --> 00:15:03,150
کی باعث شده
320
00:15:03,270 --> 00:15:04,390
این اتفاق بیوفته؟
321
00:15:04,510 --> 00:15:05,880
چیزی هست که
322
00:15:06,530 --> 00:15:09,850
مادرم بهم سپردن
323
00:15:11,190 --> 00:15:12,390
بگو
324
00:15:12,430 --> 00:15:13,960
گیره سر ققنوس خونین
325
00:15:22,440 --> 00:15:24,280
حتی استاد شمشیر هم درمورد
326
00:15:24,280 --> 00:15:26,210
گذشته مادر و ارباب اژدها میدونستن
327
00:15:26,540 --> 00:15:27,740
چرا ارباب اژدها
328
00:15:28,320 --> 00:15:29,780
قایم کردن؟
329
00:15:31,960 --> 00:15:35,800
بجای یک یشم کامل، بهتره تیکه تیکه شد
330
00:15:36,120 --> 00:15:39,230
میترسم به اعتمادی که بهم کردن خیانت کنم
331
00:15:40,850 --> 00:15:42,140
شعر خوبیه
332
00:15:42,770 --> 00:15:43,600
برادر
333
00:15:45,470 --> 00:15:46,150
چیزی نیست
334
00:15:46,150 --> 00:15:47,350
کسی اینجا نیست
335
00:15:47,390 --> 00:15:48,410
سرشون شلوغه
336
00:15:49,030 --> 00:15:49,760
برادر
337
00:15:50,270 --> 00:15:51,570
میشه یک لطفی بهم بکنی؟
338
00:15:57,700 --> 00:15:59,760
میخوای درمورد پدرم تحقیق کنم؟
339
00:16:00,150 --> 00:16:01,200
...من
340
00:16:03,160 --> 00:16:04,280
انجامش میدم
341
00:16:06,000 --> 00:16:06,920
وقتی ارباب اژدها
342
00:16:06,920 --> 00:16:08,450
شک بهشون پاک شد
343
00:16:08,470 --> 00:16:10,130
هیچوقت بحثش رو پیش نمیکشم
344
00:16:11,300 --> 00:16:12,740
باور دارم پدرم بیگناه هستن
345
00:16:12,740 --> 00:16:14,560
برای همین همکاری میکنم
346
00:16:14,670 --> 00:16:15,270
صبرکن
347
00:16:19,770 --> 00:16:20,830
ببین چی دارم
348
00:16:21,150 --> 00:16:22,010
...این
349
00:16:22,510 --> 00:16:23,300
میدونستم که
350
00:16:23,350 --> 00:16:24,990
حتما اینبار دنبال چیزی هستی
351
00:16:24,990 --> 00:16:26,990
خوراکی، پودر آرامش بخش، لباس مبدل
352
00:16:26,990 --> 00:16:28,730
همشو آماده کردم
353
00:16:29,630 --> 00:16:30,690
همینطور که میگن
354
00:16:30,990 --> 00:16:32,330
در شب ماه کامل
355
00:16:32,390 --> 00:16:33,910
در بالاترین نقطه دربار اژدها
356
00:16:33,910 --> 00:16:35,270
در تاریکی غرق میشیم
357
00:16:35,270 --> 00:16:37,290
و بینشون نفوذ میکنیم
358
00:16:41,590 --> 00:16:42,480
زودباش
359
00:16:47,190 --> 00:16:47,810
نگران نباش
360
00:16:47,810 --> 00:16:48,630
از یو چوئه خواستم
361
00:16:48,630 --> 00:16:49,350
نگهبان ها رو
362
00:16:49,350 --> 00:16:49,960
دور بکنه
363
00:16:50,030 --> 00:16:50,890
بیا جدا شیم
364
00:17:11,710 --> 00:17:12,859
هیچی نیست
365
00:17:14,980 --> 00:17:16,130
میدونستم
366
00:17:16,270 --> 00:17:17,000
پدر من
367
00:17:17,030 --> 00:17:19,140
چیزی جز پول نداره
368
00:17:19,230 --> 00:17:20,480
اون کسی نیست که
369
00:17:20,480 --> 00:17:21,430
به وابستگی های قدیمی دل ببنده
370
00:17:21,430 --> 00:17:22,589
و گنجینه پنهون کنه
371
00:17:23,950 --> 00:17:24,990
...ممکنه
372
00:17:25,810 --> 00:17:27,670
درمورد ارباب اژدها اشتباه کردم؟
373
00:17:30,840 --> 00:17:31,900
مهم نیست
374
00:17:32,070 --> 00:17:33,630
بریم یجای دیگه
375
00:17:33,770 --> 00:17:36,500
در بدترین حالت باید کل این مکان رو بگردیم
376
00:18:19,030 --> 00:18:23,120
(رائو)
377
00:18:27,230 --> 00:18:28,280
این لباس
378
00:18:29,510 --> 00:18:31,640
ممکنه لباس عروسی مادرم باشه؟
379
00:18:33,790 --> 00:18:34,820
...ممکنه
380
00:18:36,230 --> 00:18:39,840
ارباب اژدها و مادرم عروسی کردن؟
381
00:18:43,750 --> 00:18:44,890
غیرممکنه
382
00:18:46,980 --> 00:18:47,670
...پس من
383
00:19:00,470 --> 00:19:01,720
دردسر درست میکنی
384
00:19:01,720 --> 00:19:02,920
و اطراف میچرخی
385
00:19:03,630 --> 00:19:06,000
میخوای آ یان هم تو دردسر بندازی
386
00:19:06,110 --> 00:19:06,900
نه
387
00:19:06,920 --> 00:19:08,750
شما هستین که وجدان پاکی ندارین
388
00:19:08,750 --> 00:19:09,510
چرا همش از من
389
00:19:09,510 --> 00:19:10,430
همه چیزو پنهون میکنین؟
390
00:19:11,790 --> 00:19:13,120
باید به پسرم
391
00:19:13,150 --> 00:19:14,850
همه چیزو گزارش بدم؟
392
00:19:15,070 --> 00:19:16,520
مادر چی؟
393
00:19:16,750 --> 00:19:17,670
سالهاست فوت کردن
394
00:19:17,670 --> 00:19:19,160
چندبار اسمشون رو آوردین؟
395
00:19:19,160 --> 00:19:19,950
اینو ببینین
396
00:19:19,950 --> 00:19:22,150
وسایل رهبر نان اینجا پنهون شده
397
00:19:23,070 --> 00:19:24,710
همش گذشته
398
00:19:28,030 --> 00:19:28,820
ارباب اژدها
399
00:19:29,790 --> 00:19:31,120
میخوام بدونم
400
00:19:31,740 --> 00:19:33,130
بین شما و مادرم
401
00:19:34,310 --> 00:19:35,810
چه اتفاقی افتاد؟
402
00:19:43,960 --> 00:19:44,720
خدای من
403
00:19:46,660 --> 00:19:47,700
ممکنه که
404
00:19:48,570 --> 00:19:49,890
من و نان یان
405
00:19:50,070 --> 00:19:52,180
خواهر برادر ناتنی باشیم؟
406
00:20:03,350 --> 00:20:06,280
مادرت هرکاری میخواست میکرد
407
00:20:06,470 --> 00:20:08,000
هیچوقت نگرانی ای نداشت
408
00:20:10,440 --> 00:20:11,720
مادرت و من
409
00:20:13,470 --> 00:20:15,070
بخاطر حکم پدرم و ملکه اهریمنی
410
00:20:15,070 --> 00:20:17,070
نامزد شده بودیم
411
00:20:18,200 --> 00:20:19,270
ولی
412
00:20:19,700 --> 00:20:21,090
اون قبول نکرد ازدواج کنیم
413
00:20:23,270 --> 00:20:24,700
...پس اون لباس عروسی
414
00:20:26,270 --> 00:20:27,580
اون لباس عروسی
415
00:20:28,030 --> 00:20:31,140
لباس ققنوس اوج گرفته در آسمان هست
416
00:20:32,430 --> 00:20:33,450
یک روز
417
00:20:33,870 --> 00:20:35,390
مادرت یک پر کنده شده
418
00:20:35,390 --> 00:20:38,450
از ققنوس رو برداشت و همینطور با نخ طلا
419
00:20:38,990 --> 00:20:40,790
منو مجبور کرد
420
00:20:41,210 --> 00:20:42,950
این لباس عروسی رو درست کنم
421
00:20:42,950 --> 00:20:45,410
تا وقتی با شراب میاد، بتونه عروسی کنه
422
00:20:47,160 --> 00:20:48,760
پر کنده شده ققنوس
423
00:20:49,630 --> 00:20:50,710
زنگوله ققنوس
424
00:20:51,070 --> 00:20:52,760
چرا زنگ خورد؟
425
00:20:55,790 --> 00:20:57,520
بعدش چی شد؟
426
00:20:58,500 --> 00:20:59,470
بعد اون
427
00:20:59,790 --> 00:21:01,440
شب و روز
428
00:21:01,550 --> 00:21:03,080
این لباس رو درست کردم
429
00:21:03,120 --> 00:21:05,120
نزدیک بود چشمام اذیت بشه
430
00:21:06,110 --> 00:21:07,570
لباس عروسی آماده شد
431
00:21:08,790 --> 00:21:09,840
ولی مادرت
432
00:21:10,310 --> 00:21:11,710
هیچوقت نیومد
433
00:21:14,540 --> 00:21:16,670
پس به خواسته قلبتون نرسیدین
434
00:21:17,070 --> 00:21:19,130
برای همین همیشه به خاطر داشتینش
435
00:21:20,340 --> 00:21:21,130
چطور جرات میکنی
436
00:21:26,470 --> 00:21:27,210
پس
437
00:21:28,080 --> 00:21:29,680
مادرم کجا رفتن؟
438
00:21:31,410 --> 00:21:32,340
کجا رفت؟
439
00:21:33,910 --> 00:21:35,640
با یکی دیگه فرار کرد
440
00:21:37,150 --> 00:21:38,290
بعدش فهمیدم
441
00:21:38,750 --> 00:21:40,960
مادرت با ملکه اهریمنی صحبت کردن
442
00:21:40,960 --> 00:21:42,360
تا عروسی لغو بشه
443
00:21:43,790 --> 00:21:45,870
درست کردن این لباس عروسی
444
00:21:45,870 --> 00:21:46,790
فقط راهی بود که
445
00:21:46,790 --> 00:21:48,420
منو گول بزنه
446
00:21:53,070 --> 00:21:53,900
پس
447
00:21:54,310 --> 00:21:54,910
نمیدونین گیره سر ققنوس خونین
448
00:21:54,910 --> 00:21:56,910
الان کجاست؟
449
00:22:01,390 --> 00:22:02,720
گیره سر ققنوس خونین؟
450
00:22:03,470 --> 00:22:05,150
اون نشان نامزدی بود که
451
00:22:05,190 --> 00:22:07,350
بهمون دادن
452
00:22:08,750 --> 00:22:10,440
وقتی نامزدی لغو شد
453
00:22:10,440 --> 00:22:12,240
اون نشان برگردونده شد
454
00:22:13,680 --> 00:22:14,780
بعد از اون
455
00:22:15,630 --> 00:22:16,910
هیچوقت ندیدینش؟
456
00:22:21,680 --> 00:22:22,250
چرا؟
457
00:22:23,100 --> 00:22:24,500
بنظر میرسه که
458
00:22:24,990 --> 00:22:26,650
بهش علاقه مندی
459
00:22:27,110 --> 00:22:30,220
کنجکاوم
460
00:22:33,710 --> 00:22:34,630
میدونین
461
00:22:34,630 --> 00:22:35,670
الان کجاست؟
462
00:22:37,030 --> 00:22:39,400
تصادفا توسط یکی دیگه
463
00:22:39,670 --> 00:22:40,850
ازم دزدیده شد
464
00:22:41,570 --> 00:22:43,750
حالا که نمیدونین کجاست
465
00:22:43,750 --> 00:22:45,080
دیگه میرم
466
00:22:50,150 --> 00:22:50,880
باشه
467
00:22:52,070 --> 00:22:54,200
حالا که همه چیز مشخص شد
468
00:22:54,520 --> 00:22:56,230
بهتره برگردین
469
00:23:08,730 --> 00:23:09,270
پدر
470
00:23:09,890 --> 00:23:10,610
ارباب اژدها
471
00:23:10,610 --> 00:23:11,820
چیکار میکنی؟
472
00:23:12,760 --> 00:23:15,930
(دربار اژدها)
473
00:23:26,380 --> 00:23:27,130
ارباب جوان
474
00:23:27,130 --> 00:23:28,140
غذا آمادست
475
00:23:28,140 --> 00:23:29,740
تا داغه بخورین
476
00:23:29,870 --> 00:23:31,030
کی حس خوردن داره؟
477
00:23:31,240 --> 00:23:32,270
امشب سرده
478
00:23:32,270 --> 00:23:33,790
کی اشتها داره؟
479
00:23:33,790 --> 00:23:34,700
پدرمو خبر کنین
480
00:23:34,700 --> 00:23:36,510
حرفام تموم نشده
481
00:23:36,510 --> 00:23:37,310
ارباب جوان
482
00:23:37,510 --> 00:23:38,670
اوضاع رو سخت نکنین
483
00:23:38,670 --> 00:23:40,260
این دستور ارباب اژدهاست
484
00:23:40,260 --> 00:23:41,660
من دیگه رفع زحمت میکنم
485
00:23:43,320 --> 00:23:44,040
واستا
486
00:23:44,700 --> 00:23:45,760
حرفامو نزدم
487
00:23:45,780 --> 00:23:46,910
کجا میری؟
488
00:23:47,400 --> 00:23:48,380
گوش کن
489
00:23:48,480 --> 00:23:49,900
...من
490
00:23:51,180 --> 00:23:52,680
مسئولیت قبول میکنم
491
00:23:52,680 --> 00:23:54,110
منو مجازات کنین
492
00:23:54,150 --> 00:23:55,070
نان یان مهمونه
493
00:23:55,070 --> 00:23:56,600
چرا زندانیش کردین؟
494
00:23:57,260 --> 00:23:58,170
میشنوی؟
495
00:24:02,150 --> 00:24:04,190
عصبانیم
496
00:24:10,700 --> 00:24:11,520
برادر
497
00:24:11,920 --> 00:24:12,550
بعد اینکه ارباب اژدها فهمید
498
00:24:12,550 --> 00:24:14,550
به گیره سر ققنوس خونین علاقه دارم
499
00:24:14,550 --> 00:24:16,280
چهره اش عوض شد
500
00:24:16,390 --> 00:24:17,230
بنظر میرسید
501
00:24:17,590 --> 00:24:18,690
نمیخوان که
502
00:24:18,790 --> 00:24:20,590
تحقیق کنم
503
00:24:23,740 --> 00:24:24,830
منظورت اینه
504
00:24:25,070 --> 00:24:26,440
پدرم مقصرن؟
505
00:24:27,830 --> 00:24:28,880
غیرممکنه
506
00:24:28,990 --> 00:24:29,990
بااینکه پدر من
507
00:24:29,990 --> 00:24:31,600
خیلی سلطه گر هستن
508
00:24:31,750 --> 00:24:32,810
...ولی راستش
509
00:24:32,830 --> 00:24:34,390
آدم بدی نیستن
510
00:24:34,390 --> 00:24:35,250
...ممکنه
511
00:24:36,470 --> 00:24:37,870
شاید قضایا بیشتر از اینه
512
00:24:38,350 --> 00:24:40,880
نباید عجولانه نتیجه گیری کنیم
513
00:24:42,550 --> 00:24:43,880
راهی هست که
514
00:24:43,990 --> 00:24:45,450
بیگناهیشون رو ثابت کنیم؟
515
00:24:47,670 --> 00:24:48,600
ارباب اژدها
516
00:24:48,630 --> 00:24:50,100
هوشیار شدن
517
00:24:50,270 --> 00:24:52,480
میتونیم غیرمستقیم کار کنیم
518
00:24:54,010 --> 00:24:56,490
استاد شمشیر بدشون نمیاد
519
00:24:56,590 --> 00:24:58,670
درمورد گذشته بامن حرف بزنن
520
00:24:58,670 --> 00:24:59,320
شاید بتونیم
521
00:24:59,350 --> 00:25:00,390
از ایشون
522
00:25:00,390 --> 00:25:01,690
سرنخ پیدا کنیم
523
00:25:02,470 --> 00:25:03,430
منتظر چی هستیم؟
524
00:25:03,430 --> 00:25:04,760
بریم دنبالشون
525
00:25:05,270 --> 00:25:06,330
ولی ارباب اژدها
526
00:25:06,430 --> 00:25:07,690
زندانیمون کردن
527
00:25:08,430 --> 00:25:09,290
اگه میخوان میتونن
528
00:25:09,290 --> 00:25:10,490
ولی ما راه خودمون رو میریم
529
00:25:10,940 --> 00:25:12,220
من توی فرار از خونه
530
00:25:12,310 --> 00:25:13,590
باتجربه ام
531
00:25:13,590 --> 00:25:13,950
بیا
532
00:25:16,370 --> 00:25:18,300
بیا -
فرار از خونه؟ -
533
00:25:24,830 --> 00:25:25,860
معمولا اینطوری
534
00:25:25,950 --> 00:25:27,510
از خونه فرار میکنی؟
535
00:25:27,510 --> 00:25:29,110
این خفن ترینشه
536
00:25:29,150 --> 00:25:30,610
راه حل معمولی تری هم هست
537
00:25:31,430 --> 00:25:33,030
خیلی باتجربه ای
538
00:25:34,390 --> 00:25:35,280
ارباب جوان
539
00:25:35,550 --> 00:25:36,580
سوپ آمادست
540
00:25:36,600 --> 00:25:38,150
براتون دارو هم آماده کردم
541
00:25:38,150 --> 00:25:39,610
بذارین بهتون بدم
542
00:25:41,130 --> 00:25:41,720
وای نه
543
00:25:41,750 --> 00:25:42,670
مشکلی نیست، تو برو
544
00:25:42,670 --> 00:25:44,400
برو دنبال استاد شمشیر
545
00:25:46,550 --> 00:25:47,380
میگم
546
00:25:47,470 --> 00:25:48,870
بذارش جلوی در
547
00:25:49,790 --> 00:25:50,520
نمیشه
548
00:25:50,890 --> 00:25:52,030
ارباب اژدها دستور دادن
549
00:25:52,030 --> 00:25:53,790
برای بانو نان درستش کنم
550
00:25:53,790 --> 00:25:54,610
بانو نان
551
00:25:54,790 --> 00:25:56,630
بانو نان
552
00:25:59,670 --> 00:26:00,900
من گیاهخوار هستم
553
00:26:00,980 --> 00:26:02,840
ببرین یکی دیگه درست کنین
554
00:26:04,180 --> 00:26:06,110
انگار حالشون خوب نیست
555
00:26:06,230 --> 00:26:08,010
صداشون عوض شده
556
00:26:08,390 --> 00:26:10,340
یکی دیگه درست میکنم
557
00:26:19,270 --> 00:26:21,200
چطور تفاوتشو نفهمید؟
558
00:26:26,150 --> 00:26:27,250
چرا اینجایی؟
559
00:26:29,780 --> 00:26:31,180
استاد شمشیر اینجان؟
560
00:26:31,390 --> 00:26:33,380
میخوام ببینمشون
561
00:26:33,830 --> 00:26:35,350
با شیطان همدست هستی
562
00:26:35,680 --> 00:26:37,870
حق داری استاد منو ببینی؟
563
00:26:37,870 --> 00:26:38,910
بذارین بیاد داخل
564
00:26:41,910 --> 00:26:42,830
بانوی جوان
565
00:26:43,550 --> 00:26:45,110
خیلی سختکوش هستین
566
00:26:46,310 --> 00:26:49,370
خیلی زود برای شمشیرزنی اومدین کمک بگیرین
567
00:26:50,310 --> 00:26:51,070
سد شان های
568
00:26:51,070 --> 00:26:53,200
پس فردا باز میشه
569
00:26:53,250 --> 00:26:54,220
اونموقع
570
00:26:54,430 --> 00:26:56,560
سرتون شلوغ میشه
571
00:26:56,790 --> 00:26:59,380
فرصت رو استفاده کردم
572
00:27:00,860 --> 00:27:02,320
تا ازتون یاد بگیرم
573
00:27:07,200 --> 00:27:08,310
اومدین
574
00:27:09,510 --> 00:27:11,000
درمورد مادرت
575
00:27:11,030 --> 00:27:12,160
ازم بپرسی؟
576
00:27:15,430 --> 00:27:18,400
خیلی فهمیده این
577
00:27:20,030 --> 00:27:22,280
مو گوانگ هان فرصت داشت
578
00:27:23,630 --> 00:27:25,150
وقت باهاش بگذرونه
579
00:27:25,220 --> 00:27:26,820
با مادرت صمیمی تر بود
580
00:27:27,910 --> 00:27:29,110
چرا از اون نمیپرسین؟
581
00:27:29,900 --> 00:27:32,900
ارباب اژدها یچیزی رو ازم پنهون میکنن
582
00:27:33,940 --> 00:27:36,440
چاره ای جز پرسیدن از شما ندارم
583
00:27:36,900 --> 00:27:37,940
تا حقیقت رو بفهمم
584
00:27:39,630 --> 00:27:42,430
توی پایتخت اژدها بجز ارباب اژدها
585
00:27:42,790 --> 00:27:43,920
فقط شما بودین که
586
00:27:44,350 --> 00:27:46,280
دوست قدیمی مادرم بودین
587
00:27:46,480 --> 00:27:47,430
حقیقت؟
588
00:27:48,860 --> 00:27:50,920
چیزی هست که شاید ندونین
589
00:27:51,820 --> 00:27:55,200
راستش مادرم بخاطر بیماری نمردن
590
00:27:56,010 --> 00:27:57,380
ایشون به قتل رسیدن
591
00:27:59,310 --> 00:28:00,700
حقیقت داره؟
592
00:28:02,890 --> 00:28:04,020
منم تازه از طریق
593
00:28:04,030 --> 00:28:05,910
دایی خودم نان یی فهمیدم
594
00:28:05,910 --> 00:28:08,590
برای همین به پایتخت اژدها اومدم
595
00:28:08,590 --> 00:28:10,190
براساس عکس العمل شما
596
00:28:10,440 --> 00:28:13,900
بنظر میرسه به مادرم نزدیک بودین
597
00:28:19,230 --> 00:28:20,830
امروز نوشیدنی خوردم
598
00:28:21,310 --> 00:28:23,240
زیاد وجهه خوبی ندارم
599
00:28:24,230 --> 00:28:25,960
دوست قدیمی من به قتل رسیده
600
00:28:26,270 --> 00:28:27,520
من نمیدونستم
601
00:28:27,910 --> 00:28:29,110
خجالت میکشم
602
00:28:30,480 --> 00:28:33,480
به عنوان رهبر فرقه شمشیر
603
00:28:34,070 --> 00:28:36,270
قسم میخورم حقیقت مادرت رو پیدا کنم
604
00:28:38,720 --> 00:28:41,120
منظورتون اینه که ممکنه
605
00:28:42,550 --> 00:28:45,410
در مسابقات ممنوعه شانهای فرصتی باشه؟
606
00:28:48,310 --> 00:28:49,470
مست بودن
607
00:28:50,140 --> 00:28:51,940
به قلب شمشیر صدمه میزنه
608
00:28:53,330 --> 00:28:54,410
ننوشیدن
609
00:28:56,470 --> 00:28:57,670
به قلب صدمه میزنه
610
00:28:59,950 --> 00:29:00,990
اگه تو بودی
611
00:29:01,830 --> 00:29:03,030
چه تصمیمی میگرفتی؟
612
00:29:07,200 --> 00:29:08,250
...من
613
00:29:09,920 --> 00:29:11,780
جوابی برای این سوال ندارم
614
00:29:14,670 --> 00:29:17,400
دریای پهناور رو دیدم، ولی اون چیزی جز آب نیست
615
00:29:19,440 --> 00:29:21,060
این شراب هیچی نیست
616
00:29:22,550 --> 00:29:24,110
حتی قابل مقایسه نیست
617
00:29:43,870 --> 00:29:44,540
بگیریدش
618
00:29:47,230 --> 00:29:48,160
برین کنار
619
00:29:54,830 --> 00:29:55,740
کی هستی؟
620
00:29:56,070 --> 00:29:58,450
چطور جرات کردی جلوی دربار اژدها رو از گرفتن مجرم بگیری؟
621
00:29:58,450 --> 00:29:59,250
مجرم؟
622
00:30:01,270 --> 00:30:03,610
اینطوری باهاش رفتار میکنین؟
623
00:30:05,000 --> 00:30:06,450
چی میخوای؟
624
00:30:08,590 --> 00:30:10,900
بهمون دستور دادن اون رو بگیریم
625
00:30:10,900 --> 00:30:12,220
پس چی میتونه باشه؟
626
00:30:12,520 --> 00:30:14,240
تو همدست هستی
627
00:30:15,310 --> 00:30:16,400
بمیر
628
00:30:19,870 --> 00:30:21,200
کی هستی که تصمیم بگیری
629
00:30:22,260 --> 00:30:24,150
بمیره یا نه؟
630
00:30:50,420 --> 00:30:51,760
خیلی وقت پیش متوجهم شدی
631
00:30:53,270 --> 00:30:54,600
چرا ازم دوری میکنی؟
632
00:30:55,750 --> 00:30:57,390
چرا وقتی اومدی پایتخت اژدها
633
00:30:57,980 --> 00:31:00,380
نیومدی دیدن من؟
634
00:31:05,380 --> 00:31:06,180
ببخشید
635
00:31:09,070 --> 00:31:10,160
ببخشید؟
636
00:31:11,910 --> 00:31:12,980
همینو
637
00:31:14,480 --> 00:31:15,630
میخوای بگی؟
638
00:31:17,950 --> 00:31:19,950
سن لو مهروموم شده
639
00:31:20,770 --> 00:31:23,170
استاد و یین یا میتونن تایید کنن
640
00:31:24,890 --> 00:31:26,720
اینو نمیخوام بشنوم
641
00:31:31,750 --> 00:31:34,410
چیز دیگه ای نیست بخوای بهم بگی؟
642
00:31:58,070 --> 00:31:59,130
چرا همیشه درمورد همه چیز
643
00:31:59,750 --> 00:32:01,680
تنهایی تصمیم میگیری؟
644
00:32:02,870 --> 00:32:04,120
هربار میری
645
00:32:04,590 --> 00:32:06,120
خودت تصمیم میگیری
646
00:32:06,630 --> 00:32:08,100
تا حالا ازم پرسیدی
647
00:32:08,860 --> 00:32:10,760
من چی میخوام؟
648
00:32:11,450 --> 00:32:12,810
تا حالا پرسیدی
649
00:32:13,120 --> 00:32:15,330
میتونم تحمل کنم یانه؟
650
00:32:20,480 --> 00:32:21,470
باهمدیگه
651
00:32:21,470 --> 00:32:22,510
خیلی چیزا رو تجربه کردیم
652
00:32:23,260 --> 00:32:25,190
اوقات خوبی گذروندیم
653
00:32:26,740 --> 00:32:27,600
الان
654
00:32:28,150 --> 00:32:29,700
کتابچه راهنمای هفت گناه
655
00:32:30,400 --> 00:32:31,810
کامل شده
656
00:32:33,070 --> 00:32:33,990
در آینده
657
00:32:34,720 --> 00:32:36,780
مهم نیست چقدر اوضاع سخت باشه
658
00:32:37,750 --> 00:32:39,540
کنارت میمونم
659
00:32:43,030 --> 00:32:46,670
مهم نیست جی یانگ باشی یا یین
660
00:32:47,790 --> 00:32:48,950
فقط میخوام
661
00:32:49,630 --> 00:32:50,920
کنارت باشم
662
00:32:51,990 --> 00:32:53,910
و باهات باشم
663
00:32:56,670 --> 00:32:58,800
چطور میتونی
664
00:32:59,550 --> 00:33:01,120
همش ترکم کنی
665
00:33:01,790 --> 00:33:03,950
و به احساسات من فکرنکنی؟
666
00:33:10,300 --> 00:33:11,070
ببخشید
667
00:33:21,190 --> 00:33:22,030
میدونم که
668
00:33:24,750 --> 00:33:26,280
مهم نیست چی بگم
669
00:33:26,820 --> 00:33:27,870
همیشه فکرمیکنی
670
00:33:27,870 --> 00:33:28,980
حق با توئه
671
00:33:31,270 --> 00:33:33,960
همیشه به خودم میگم
672
00:33:34,590 --> 00:33:36,190
حق داری تصمیمات خودتو بگیری
673
00:33:36,820 --> 00:33:38,420
چون به خودت مربوطه
674
00:33:40,190 --> 00:33:42,390
باید بهت احترام بذارم
675
00:33:42,790 --> 00:33:43,910
باید اعتماد کنم
676
00:33:44,990 --> 00:33:46,160
ولی الان
677
00:33:48,180 --> 00:33:49,210
میخوام بهت بگم
678
00:33:50,570 --> 00:33:51,460
خسته شدم
679
00:33:54,670 --> 00:33:55,850
از الان به بعد
680
00:33:57,640 --> 00:33:58,830
لازم نیست مثل امروز
681
00:33:58,830 --> 00:33:59,490
دنبالم کنی
682
00:34:01,800 --> 00:34:02,600
من و تو
683
00:34:04,980 --> 00:34:06,200
همینجا جدا میشیم
684
00:34:30,320 --> 00:34:31,850
دیدم الان بین تو و نان یان
685
00:34:32,179 --> 00:34:33,510
چه اتفاقی افتاد
686
00:34:34,760 --> 00:34:35,850
ناراحت نباش
687
00:34:36,460 --> 00:34:37,969
فقط عصبانیه
688
00:34:38,830 --> 00:34:41,360
واقعا نمیخواد ازت جدا بشه
689
00:34:42,630 --> 00:34:43,620
میدونم
690
00:34:46,270 --> 00:34:47,790
دیر یا زود
691
00:34:48,360 --> 00:34:49,620
حقیقت رو میفهمه
692
00:34:51,900 --> 00:34:53,550
ولی هنوز وقتش نشده
693
00:35:00,070 --> 00:35:01,870
بالاخره برگشتی
694
00:35:02,590 --> 00:35:03,350
ولی نتونستی
695
00:35:03,350 --> 00:35:04,310
بهش توضیح بدی
696
00:35:04,790 --> 00:35:05,690
بهش فکرکن
697
00:35:05,870 --> 00:35:07,130
بجز حقیقت
698
00:35:07,150 --> 00:35:09,150
نان یان به چی اهمیت میده؟
699
00:35:09,400 --> 00:35:10,160
اون همینطوریه
700
00:35:10,190 --> 00:35:11,520
میخواد تمام صداقت، احترام
701
00:35:11,730 --> 00:35:12,750
و اعتمادت رو
702
00:35:12,750 --> 00:35:13,830
مثل اون
703
00:35:14,390 --> 00:35:16,350
بهش بدی
704
00:35:18,580 --> 00:35:19,510
ترجیح میدی که
705
00:35:19,660 --> 00:35:21,340
تا لحظه ای که خودت رو فداش میکنی
706
00:35:22,220 --> 00:35:23,990
تا زندگی کنه
707
00:35:23,990 --> 00:35:24,950
ازت متنفر باشه
708
00:35:24,990 --> 00:35:25,970
و بعد از اون هم
709
00:35:25,970 --> 00:35:27,430
عذاب وجدان داشته باشه؟
710
00:35:35,370 --> 00:35:37,100
الان نیومدم پیش نان یان
711
00:35:39,480 --> 00:35:40,510
چون نمیدونستم
712
00:35:41,710 --> 00:35:43,240
چطور باهاش روبرو بشم
713
00:35:44,360 --> 00:35:47,220
این احساس رو بهتر از من میدونی
714
00:35:48,470 --> 00:35:49,400
قول میدم
715
00:35:49,660 --> 00:35:51,460
این راز رو نگه دارم
716
00:35:51,910 --> 00:35:53,110
پس قول بده
717
00:35:55,080 --> 00:35:56,810
خوب با نان یان حرف بزنی
718
00:36:05,440 --> 00:36:11,460
♫وقتی ماه طلوع میکنه و خورشید غروب، کی آواز تنهایی رو میخونه؟♫
719
00:36:12,030 --> 00:36:18,120
♫قلبم گریه میکنه♫
720
00:36:19,450 --> 00:36:20,840
♫خودشو زندانی میکنه♫
721
00:36:21,040 --> 00:36:25,590
♫بخاطر تو نادیده اش میگیرم♫
722
00:36:28,790 --> 00:36:29,490
ببخشید
723
00:36:32,190 --> 00:36:32,990
ببخشید؟
724
00:36:34,970 --> 00:36:35,750
همین رو
725
00:36:37,760 --> 00:36:38,770
میخوای بگی؟
726
00:36:43,000 --> 00:36:44,800
این چیزی نیست که بخوام بشنوم
727
00:36:47,390 --> 00:36:48,830
چیز دیگه ای نیست بخوای بهم بگی؟
728
00:36:53,950 --> 00:36:54,830
چرا همیشه
729
00:36:55,660 --> 00:36:57,460
همه چیز رو خودت تصمیم میگیری؟
730
00:36:58,750 --> 00:36:59,880
هربار میری
731
00:37:00,310 --> 00:37:01,580
همش تصمیم خودته
732
00:37:02,550 --> 00:37:03,750
تا حالا ازم پرسیدی
733
00:37:04,750 --> 00:37:06,170
من چی میخوام؟
734
00:37:07,190 --> 00:37:08,270
تا حالا ازم پرسیدی
735
00:37:08,990 --> 00:37:10,970
میتونم تحمل کنم یا نه؟
736
00:37:15,630 --> 00:37:18,920
مهم نیست جی یانگ باشی یا یین
737
00:37:20,310 --> 00:37:21,350
فقط میخوام
738
00:37:22,150 --> 00:37:23,150
همراهت باشم
739
00:37:24,470 --> 00:37:26,350
در کنارت باشم
740
00:37:33,870 --> 00:37:35,590
چطور میتونی
741
00:37:36,540 --> 00:37:38,120
همش منو ترک کنی
742
00:37:38,880 --> 00:37:40,670
و احساساتمو در نظر نگیری؟
743
00:37:42,990 --> 00:37:46,380
♫در این زمان سفر میکنم♫
744
00:37:46,740 --> 00:37:47,870
♫تا بتونم♫
745
00:37:48,420 --> 00:37:49,860
♫زیبایی عشق رو ببینم♫
746
00:37:50,360 --> 00:37:51,290
♫عشقی که تبدیل به پروانه میشه♫
747
00:37:52,010 --> 00:37:54,070
♫بر روی دستت میشینه♫
748
00:37:54,720 --> 00:37:56,800
♫به ستاره دنباله دار آرزو کن♫
749
00:37:57,180 --> 00:38:01,590
♫امیدوارم این زندگی♫
750
00:38:02,090 --> 00:38:06,670
♫به زیبایی اولین دیدارمون باشه♫
751
00:38:14,920 --> 00:38:15,750
پدر
752
00:38:16,110 --> 00:38:17,460
اشتباه کردم
753
00:38:17,490 --> 00:38:19,290
درک میکنم
754
00:38:19,310 --> 00:38:20,590
حتما نگران
755
00:38:20,590 --> 00:38:21,710
امنیت من و نان یان هستین
756
00:38:21,710 --> 00:38:22,800
برای همین زندانیمون کردین
757
00:38:22,800 --> 00:38:24,770
نگران نان یان هستم
758
00:38:25,890 --> 00:38:27,650
ساکت شو
759
00:38:30,030 --> 00:38:32,160
همش داری نان یان رو به بیراهه میکشی
760
00:38:32,440 --> 00:38:34,070
اینکه یک روح ببینم
761
00:38:34,070 --> 00:38:35,510
بهتر از اینه بهت اعتماد کنم
762
00:38:35,510 --> 00:38:37,010
پدر باور کنین
763
00:38:37,010 --> 00:38:38,610
میخوام بدونم نان یان کجاست
764
00:38:38,610 --> 00:38:39,310
میخوام بدونم
765
00:38:39,310 --> 00:38:40,710
چطور فرار کرد
766
00:38:42,610 --> 00:38:44,050
دراینصورت
767
00:38:44,350 --> 00:38:45,690
باید ازت تعریف کنم که
768
00:38:45,990 --> 00:38:48,050
خیلی بافکر و منطقی هستی؟
769
00:38:48,050 --> 00:38:49,130
لازم نیست
770
00:38:49,280 --> 00:38:50,190
بزرگترین آرزوی من اینه که
771
00:38:50,190 --> 00:38:51,670
آروم باشید
772
00:38:55,070 --> 00:38:56,120
آروم باشم؟
773
00:38:57,190 --> 00:38:58,520
امروز باید
774
00:38:58,550 --> 00:39:00,470
ادبت کنم
775
00:39:02,070 --> 00:39:03,090
...من
776
00:39:04,560 --> 00:39:06,340
آروم باشم؟
777
00:39:07,490 --> 00:39:09,290
ارباب اژدها رحم کنین
778
00:39:13,270 --> 00:39:14,530
نیان چرا اینجاییی؟
779
00:39:15,510 --> 00:39:16,950
میخواستین که
780
00:39:17,110 --> 00:39:18,800
من و ارباب جوان مو
781
00:39:18,830 --> 00:39:21,030
باهم به مسابقه بریم
782
00:39:21,030 --> 00:39:22,330
نگرانم که
783
00:39:22,470 --> 00:39:23,790
ایشون زخمی بشن
784
00:39:23,790 --> 00:39:24,830
و نقشه شما خراب بشه
785
00:39:24,830 --> 00:39:27,640
برای همین جلوی شما رو گرفتم
786
00:39:30,100 --> 00:39:31,390
میخوام که
787
00:39:31,410 --> 00:39:32,470
این پسر رو بترسونم
788
00:39:32,760 --> 00:39:34,360
ببخشید همچین چیزی دیدی
789
00:39:35,170 --> 00:39:36,620
شنیدم که
790
00:39:36,670 --> 00:39:39,110
ارباب جوان زندانی شده بودن
791
00:39:39,250 --> 00:39:41,430
درسته؟
792
00:39:43,350 --> 00:39:45,400
وقت مسابقه اس
793
00:39:45,400 --> 00:39:47,600
هرکار میخواد میتونه بکنه
794
00:39:47,620 --> 00:39:48,610
لازم نیست که
795
00:39:48,720 --> 00:39:50,050
نگران زندانی بودن باشین
796
00:39:50,290 --> 00:39:51,620
ممنون ارباب اژدها
797
00:39:53,830 --> 00:39:55,000
پسر ناخلف
798
00:39:55,030 --> 00:39:56,400
نیان نیان رو ببین
799
00:39:57,150 --> 00:39:58,260
بافکره
800
00:39:58,310 --> 00:39:59,540
خیلی درک بالایی داره
801
00:39:59,540 --> 00:40:00,590
گوش کن
802
00:40:00,760 --> 00:40:02,300
بعد وارد شدن به مسابقه
803
00:40:02,300 --> 00:40:04,490
اگه بلایی سر این دختر بیاد
804
00:40:05,310 --> 00:40:06,710
وقتی بیرون اومدی
805
00:40:06,710 --> 00:40:08,960
حسابت رو میرسم
806
00:40:20,140 --> 00:40:20,870
خدای من
807
00:40:21,530 --> 00:40:23,410
بچه واقعیش کیه؟
808
00:40:24,860 --> 00:40:25,990
بهتره ازم تشکر کنی
809
00:40:27,250 --> 00:40:28,190
بذار رک بگم
810
00:40:28,290 --> 00:40:29,560
این یک نقشه موقت بود
811
00:40:29,560 --> 00:40:30,870
نمیخوام که
812
00:40:30,870 --> 00:40:33,000
به مسابقه برم
813
00:40:35,430 --> 00:40:36,390
صبرکن
814
00:40:37,310 --> 00:40:39,010
چرا اینقدر مهربون شدی
815
00:40:39,040 --> 00:40:40,100
امروز نجاتم دادی؟
816
00:40:41,060 --> 00:40:42,000
بذار بهت بگم
817
00:40:43,030 --> 00:40:44,960
یکی التماسم کرد نجاتت بدم
818
00:40:47,060 --> 00:40:47,920
نان یان
819
00:40:50,020 --> 00:40:50,880
چی شده؟
820
00:40:50,910 --> 00:40:52,920
ارباب اژدها مجازاتت کرد؟
821
00:40:52,920 --> 00:40:53,930
معلومه که نه
822
00:40:53,950 --> 00:40:54,920
پدر
823
00:40:54,950 --> 00:40:56,560
یکم منو زدن
824
00:40:56,560 --> 00:40:57,290
نگران نباش
825
00:40:57,470 --> 00:40:59,010
وقتی رسیدم
826
00:40:59,070 --> 00:40:59,770
گوشای یکی
827
00:40:59,770 --> 00:41:01,290
نزدیک بود کنده بشه
828
00:41:01,830 --> 00:41:02,950
عمدا گذاشتم
829
00:41:02,950 --> 00:41:04,040
گوش منو بکشن
830
00:41:05,550 --> 00:41:07,150
خوشحالم در امانی
831
00:41:07,810 --> 00:41:08,660
امروز
832
00:41:08,910 --> 00:41:10,350
یک درخواستی داشتم
833
00:41:10,710 --> 00:41:12,240
چی میخوای؟
834
00:41:12,590 --> 00:41:14,030
منظورت چیه درخواست؟
835
00:41:14,030 --> 00:41:15,370
هرکاری بگی میکنم
836
00:41:15,370 --> 00:41:16,540
بگو
837
00:41:18,040 --> 00:41:19,170
میخوام که
838
00:41:19,200 --> 00:41:20,030
نشان یشم رو
839
00:41:20,060 --> 00:41:21,010
برای من بیاری
840
00:41:21,400 --> 00:41:23,410
میخوام توی مسابقه شرکت کنم
841
00:41:23,410 --> 00:41:25,070
مسابقه ممنوعه شانهای؟
842
00:41:25,070 --> 00:41:26,830
نمیخواستی شرکت کنی
843
00:41:26,830 --> 00:41:28,430
یهویی چی شد؟
844
00:41:29,140 --> 00:41:30,340
میدونی که
845
00:41:30,400 --> 00:41:31,920
یک آینه استخوانی توی زمین مسابقه ممنوعه شانهای
846
00:41:31,920 --> 00:41:33,460
وجود داره؟
847
00:41:48,060 --> 00:44:10,180
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
Negar مترجم
60645