All language subtitles for Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E01.DSRip.XviD-aAF-vosten[FS]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,600 --> 00:00:13,600 Common' common'. 2 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 Salam Aleikum. 3 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Let's get inside. 4 00:00:18,001 --> 00:00:19,200 Hello my beautiful darling. 5 00:00:20,700 --> 00:00:22,150 Salam Aleikum, let's hurry up inside. 6 00:00:23,700 --> 00:00:26,800 Thank God, finally our own mosque! 7 00:00:26,801 --> 00:00:29,700 No more shifting from one basement to another. 8 00:00:30,150 --> 00:00:31,400 Well done Yasir. 9 00:00:32,100 --> 00:00:35,600 - We can hold our head high - Yes, let's get inside ... 10 00:00:39,300 --> 00:00:40,300 Parish Hall 11 00:00:40,700 --> 00:00:43,400 As muslims, we must realize, 12 00:00:43,401 --> 00:00:45,800 the ennemy is not only out there, 13 00:00:45,801 --> 00:00:48,450 the ennemy is much closer than you think. 14 00:00:48,950 --> 00:00:51,000 The ennemy, is in your kitchen. 15 00:00:51,001 --> 00:00:53,500 Maybe while the ennemy's in here, he could do the dishes. 16 00:00:53,501 --> 00:00:55,600 Shhh, he may have a point. 17 00:00:55,650 --> 00:00:57,400 Dad, Baber never has a point. 18 00:00:58,100 --> 00:00:59,300 My point is this: 19 00:01:00,200 --> 00:01:01,700 Wine gums! 20 00:01:02,800 --> 00:01:04,000 Dry bread! 21 00:01:04,600 --> 00:01:05,800 Liquorice ! 22 00:01:06,900 --> 00:01:10,200 Western traps designed to seduce Muslims 23 00:01:10,201 --> 00:01:11,800 to drink alcohol! 24 00:01:12,250 --> 00:01:14,200 His sermons are going to drive me to drink alcohol. 25 00:01:14,201 --> 00:01:16,500 Patience daughter, this is his last sermon. 26 00:01:16,501 --> 00:01:18,600 The new imam will be on his way very soon. 27 00:01:18,801 --> 00:01:21,700 American Idol! Canadian Idol! 28 00:01:22,500 --> 00:01:25,400 I say all idols must be smashed! 29 00:01:26,200 --> 00:01:27,600 Desperate Housewives ... 30 00:01:28,100 --> 00:01:30,050 why should they be desperate 31 00:01:30,051 --> 00:01:33,500 when they're only performing their natural womenly duties? 32 00:01:34,000 --> 00:01:35,700 Hey did you take last night's episode? 33 00:01:35,701 --> 00:01:37,200 - It was so good - Yeah 34 00:01:51,300 --> 00:01:53,900 Allah is great ... 35 00:02:10,250 --> 00:02:12,000 Sorry ... I thought this was ... 36 00:02:13,050 --> 00:02:14,300 I'm in the wrong place! 37 00:02:16,400 --> 00:02:17,500 Excuse me, wait, just ... 38 00:02:25,400 --> 00:02:26,900 Yes is this the terrorist attack hotline? 39 00:02:27,700 --> 00:02:28,700 You want me to hold ? 40 00:02:30,201 --> 00:02:34,700 s01e01 : Little Mosque vost english 41 00:02:35,600 --> 00:02:39,600 transcript : [dx] 42 00:02:39,601 --> 00:02:43,601 synch : [dx] 43 00:02:43,602 --> 00:02:47,602 vidsrc : DSRip.XviD-aAF 44 00:02:47,603 --> 00:02:54,205 Freelance Subtitles [spread it, respect the credits] 45 00:02:54,206 --> 00:02:56,206 enjoy! 46 00:03:06,700 --> 00:03:08,100 Mom, stop it with the guilt ... 47 00:03:09,200 --> 00:03:10,800 No, don't put dad on ... 48 00:03:11,200 --> 00:03:12,400 I've been planning this for months, 49 00:03:12,401 --> 00:03:14,000 it's not like I dropped a bomb on them ... 50 00:03:15,800 --> 00:03:17,600 If dad thinks it's suicide, so be it! 51 00:03:17,601 --> 00:03:19,500 This is Allah's plan for me. 52 00:03:19,501 --> 00:03:20,501 Oh my ... 53 00:03:21,350 --> 00:03:23,100 I'm not throwing my life away, 54 00:03:23,101 --> 00:03:25,000 I'm moving to the prairies. 55 00:03:25,700 --> 00:03:26,900 To run a mosque! 56 00:03:29,950 --> 00:03:34,100 Step away from the bag, you're not going to paradise today. 57 00:03:34,101 --> 00:03:35,450 Excuse me, what's going on? 58 00:03:35,451 --> 00:03:36,800 You must have the wrong person. 59 00:03:38,650 --> 00:03:40,900 I saw 'em bowing you know, just like on CNN. 60 00:03:40,901 --> 00:03:42,800 They're Muslims, they pray five times a day. 61 00:03:43,300 --> 00:03:45,500 You rented the Parish Hall to a bunch of fanatics? 62 00:03:46,400 --> 00:03:47,600 Don't be paranoid, 63 00:03:47,601 --> 00:03:49,700 many churches rent spaces to businesses. 64 00:03:51,700 --> 00:03:53,150 This is simply a pilot project. 65 00:03:53,900 --> 00:03:55,900 Pilot? They're training pilots! 66 00:03:56,050 --> 00:03:58,050 Calm down Joe, there's nothing sinister 67 00:03:58,051 --> 00:03:59,700 about Yasir's construction company. 68 00:04:00,800 --> 00:04:03,300 Osama Bin Laden runned a construction company too! 69 00:04:07,100 --> 00:04:10,600 I will not eat cucumber sandwiches during Ramadan! 70 00:04:11,100 --> 00:04:13,400 And I will not fill my stomach with lead 71 00:04:13,401 --> 00:04:15,800 after a really long day of fasting. 72 00:04:15,801 --> 00:04:17,700 Goat is traditionnal. 73 00:04:17,701 --> 00:04:21,000 A goat is a bearded garburator! 74 00:04:21,600 --> 00:04:22,600 Just like your husband. 75 00:04:24,500 --> 00:04:26,500 You like my cucumber sandwiches, don't you? 76 00:04:26,501 --> 00:04:28,600 I like all the food my beautiful wife makes. 77 00:04:28,950 --> 00:04:31,050 Yasir, would you please explain to Fatima 78 00:04:31,051 --> 00:04:33,400 that the stove here is not big enough 79 00:04:33,401 --> 00:04:35,050 to cook a whole goat in ... 80 00:04:35,051 --> 00:04:38,050 And would you tell your wife I won't need a stove, 81 00:04:38,051 --> 00:04:40,500 I will roast it on a spit outfront! 82 00:04:40,501 --> 00:04:42,200 Outfront, outfront, no no no ! 83 00:04:43,200 --> 00:04:45,200 We do not break the fast outfront! 84 00:04:46,400 --> 00:04:47,500 Why not? 85 00:04:49,150 --> 00:04:50,150 Too many people. 86 00:04:50,800 --> 00:04:52,000 We'll never get a permit. 87 00:04:52,400 --> 00:04:53,400 No goat! 88 00:04:53,301 --> 00:04:54,800 Yasir you love goat! 89 00:04:54,801 --> 00:04:57,400 Why don't we break the fast in our basement as usual? 90 00:04:58,001 --> 00:04:59,800 Why having a new mosque then? 91 00:04:59,801 --> 00:05:01,500 It's just Ramadan, 92 00:05:01,501 --> 00:05:03,300 why are we making a big meal out of it? 93 00:05:03,301 --> 00:05:05,900 Yasir, what do you think? It stands out yes? 94 00:05:05,901 --> 00:05:07,400 Why do we need a sign? 95 00:05:07,401 --> 00:05:09,750 Everybody already knows it's a mosque! 96 00:05:10,900 --> 00:05:12,000 It's beautiful. 97 00:05:12,100 --> 00:05:13,100 Ok, we have to leave, 98 00:05:13,101 --> 00:05:14,600 everyone please I have a customer. 99 00:05:14,601 --> 00:05:15,601 Please! 100 00:05:18,400 --> 00:05:22,250 Hello, it's so nice of you to come back, how can I help you? 101 00:05:22,800 --> 00:05:24,700 My shingles, my roof. 102 00:05:24,701 --> 00:05:25,900 Yes let's get inside my office. 103 00:05:25,901 --> 00:05:29,250 So what was happening in there earlier? 104 00:05:29,251 --> 00:05:31,950 That? Imprompt to worship. 105 00:05:32,600 --> 00:05:34,300 Praying, for business to pick up. 106 00:05:34,701 --> 00:05:36,750 Yasir! I have had a brainstorm, 107 00:05:36,751 --> 00:05:39,650 we can use a laundry room to wash and shred the dead bodies. 108 00:05:49,650 --> 00:05:50,750 What's the charge? 109 00:05:51,250 --> 00:05:52,501 Flying while Muslim ? 110 00:05:54,800 --> 00:05:56,400 No, that's not the charge. 111 00:05:56,401 --> 00:05:57,850 I was joking. 112 00:05:58,700 --> 00:06:00,200 Muslims around the world are known 113 00:06:00,201 --> 00:06:01,500 for their sense of humour. 114 00:06:02,200 --> 00:06:03,500 I did not know that. 115 00:06:04,050 --> 00:06:05,050 That was another joke. 116 00:06:08,450 --> 00:06:10,600 What is that? Some kind of signal? 117 00:06:11,050 --> 00:06:13,000 No, that's because you didn't get the... 118 00:06:16,250 --> 00:06:20,000 You lived for over a year in ... Afghanistan. 119 00:06:20,001 --> 00:06:22,801 I was volunteering with a development agency. 120 00:06:23,200 --> 00:06:24,900 Why did you leave your father's law firm? 121 00:06:26,400 --> 00:06:29,100 While I was in Egypt, doing my Islamic studies, 122 00:06:29,101 --> 00:06:30,600 I found my true calling. 123 00:06:31,100 --> 00:06:32,300 Explosives? 124 00:06:32,301 --> 00:06:33,550 Yeah, explosives. 125 00:06:34,400 --> 00:06:37,000 Look, I am going to the town of Mercy 126 00:06:37,001 --> 00:06:38,500 to work as an Imam. 127 00:06:39,200 --> 00:06:40,800 You know? Like a priest? 128 00:06:40,801 --> 00:06:42,000 Hold on, I can prove it. 129 00:06:44,700 --> 00:06:47,100 I have the ad, that I answered for the job. 130 00:06:54,950 --> 00:06:56,700 You can call the mosque if you like. 131 00:06:57,000 --> 00:07:00,001 If the story doesn't check out, you can deport me to Syria. 132 00:07:00,200 --> 00:07:04,200 Hey, you do not get to chose which country we deport you to. 133 00:07:07,450 --> 00:07:08,450 Could you just call? 134 00:07:09,900 --> 00:07:11,000 Allright Mr Rachid, 135 00:07:11,650 --> 00:07:14,100 I am going to give you the benefit of the doubt. 136 00:07:14,500 --> 00:07:15,800 If this checks out, 137 00:07:16,350 --> 00:07:19,600 you are one tiny step closer to getting out of here. 138 00:07:25,000 --> 00:07:27,500 Hello, you've reached Yasir's construction contracting 139 00:07:27,501 --> 00:07:31,250 at our new location, we'll blow away the competition. 140 00:07:34,100 --> 00:07:36,650 Let's get back to your time in Afghanistan. 141 00:07:39,350 --> 00:07:43,000 This is Fred Topper and you're listening to Wake up people ! 142 00:07:43,950 --> 00:07:47,380 Joe, reverend Magee claims that he rented 143 00:07:47,381 --> 00:07:49,800 the Church Hall to a construction company. 144 00:07:50,200 --> 00:07:51,400 So he claims. 145 00:07:51,900 --> 00:07:53,800 But you know otherwise. 146 00:07:54,450 --> 00:07:56,900 I'm no expert Fred, but when you walk into a room 147 00:07:56,901 --> 00:07:58,800 and see a mullah with a beard talking about 148 00:07:58,801 --> 00:08:01,400 blowing up Canadian Idol, you've got to figure he's not a roofer. 149 00:08:01,900 --> 00:08:03,500 I mean, what's wrong with Canadian Idol ? 150 00:08:03,900 --> 00:08:07,900 Well it's not Canadian Idol they hate Joe, no it's freedom ! 151 00:08:10,101 --> 00:08:11,650 I just wanted to redo my shingles like 152 00:08:11,651 --> 00:08:14,700 any average normal hardworking Canadian. 153 00:08:15,050 --> 00:08:16,050 Yasir ... 154 00:08:16,400 --> 00:08:19,200 Don't construction companies build things Joe ? 155 00:08:19,201 --> 00:08:21,050 I mean these people, destroy. 156 00:08:23,200 --> 00:08:24,600 Man I heard some of them were washing 157 00:08:24,601 --> 00:08:26,300 dead people in their laundry room. 158 00:08:27,350 --> 00:08:28,400 But it gets even worse, 159 00:08:28,900 --> 00:08:32,600 apparently Muslim kingpin Yasir Hamudi and his wife Sarah 160 00:08:32,601 --> 00:08:34,200 just work for the mayor, 161 00:08:34,201 --> 00:08:37,500 I mean the scepticals are everywhere, wake up people ! 162 00:08:38,250 --> 00:08:41,250 Sarah, you're supposed to spin the news, not be the news ! 163 00:08:41,251 --> 00:08:43,300 This has got Yasir written all over it, 164 00:08:43,301 --> 00:08:44,301 he's up to something. 165 00:08:44,302 --> 00:08:46,900 Call the police, they'll put you on whitness protection. 166 00:08:47,700 --> 00:08:50,850 Anne, Yasir is not a terrorist. 167 00:08:51,450 --> 00:08:53,400 Oh I cant ... of course not ! 168 00:08:53,850 --> 00:08:55,300 I can't believe you think that, 169 00:08:55,301 --> 00:08:58,200 I mean Yasir's even a card carrying conservative. 170 00:08:58,201 --> 00:08:59,900 You're right it's ridiculous. 171 00:09:00,500 --> 00:09:01,500 Thank you. 172 00:09:02,150 --> 00:09:03,900 Or really elaborate cover. 173 00:09:05,750 --> 00:09:07,700 I'm joking. 174 00:09:09,000 --> 00:09:10,800 Nevertheless, you better find out 175 00:09:10,801 --> 00:09:12,150 what the hell is going on. 176 00:09:12,350 --> 00:09:14,200 I will get the truth out of him. 177 00:09:14,600 --> 00:09:15,750 I can work with the truth ... 178 00:09:17,000 --> 00:09:19,200 but only as our last resort. 179 00:09:21,800 --> 00:09:24,600 I can't believe you lied to reverend Magee and ... to me. 180 00:09:25,650 --> 00:09:27,000 - Darling ... - Hi sweetie. 181 00:09:27,001 --> 00:09:28,001 Hello beautiful. 182 00:09:28,002 --> 00:09:31,150 Honey, I'm a contractor, contractors don't lie. 183 00:09:31,250 --> 00:09:34,000 I don't understand why you didn't just tell them about the mosque. 184 00:09:34,270 --> 00:09:35,500 Yes, this is a good one. 185 00:09:35,501 --> 00:09:38,180 Reverend, I would like to run a mosque 186 00:09:38,181 --> 00:09:39,181 out of your Parish Hall, 187 00:09:39,182 --> 00:09:40,700 would you like to tell Jesus or shall I? 188 00:09:40,701 --> 00:09:42,900 So you said nothing, that's just great! 189 00:09:42,901 --> 00:09:44,901 Because I thought you'd be angry. 190 00:09:45,300 --> 00:09:47,800 Look, ladies, beautiful women, 191 00:09:47,801 --> 00:09:50,500 I called a hundred places, 192 00:09:50,501 --> 00:09:53,100 no one would rent to a mosque. 193 00:09:53,101 --> 00:09:54,850 They aren't one hundred places in Mercy. 194 00:09:54,851 --> 00:09:55,851 How many times do I have to tell you 195 00:09:55,852 --> 00:09:57,800 that lies only work when they are half true? 196 00:09:58,100 --> 00:10:00,200 What would work for you darling, fifty? 197 00:10:00,800 --> 00:10:02,500 - No - Thirty? 198 00:10:02,501 --> 00:10:04,500 - No - Twenty two! 199 00:10:05,700 --> 00:10:06,700 Yes twenty two is great. 200 00:10:06,701 --> 00:10:08,550 Am I adopted? Please tell me I'm adopted. 201 00:10:08,700 --> 00:10:10,500 I can't believe you drive the whole town to this, 202 00:10:10,501 --> 00:10:11,800 including the mayor. 203 00:10:11,801 --> 00:10:13,900 What's the new imam going to think of all this? 204 00:10:14,300 --> 00:10:16,200 The new imam ! I was supposed to pick him up at the mosque. 205 00:10:16,500 --> 00:10:18,800 Oh hey dad, did you called a hundred imams 206 00:10:18,801 --> 00:10:20,250 before you found this guy? 207 00:10:20,500 --> 00:10:22,000 You're both going to love him: 208 00:10:22,001 --> 00:10:25,050 honest, upright ... ex-lawyer. 209 00:10:30,800 --> 00:10:32,750 What is your relationship with this mosque? 210 00:10:32,751 --> 00:10:34,100 Hang on, let me pay ... 211 00:10:34,101 --> 00:10:35,500 I just need to ask you a couple of questions. 212 00:10:36,400 --> 00:10:38,100 What is your comment on the scandal? 213 00:10:38,600 --> 00:10:39,750 What scandal? 214 00:10:39,700 --> 00:10:41,400 What do you have to say about the terrorists allegations? 215 00:10:41,401 --> 00:10:43,650 Look, the cops had no evidence against me. 216 00:10:43,850 --> 00:10:45,650 The cops? Who are you? 217 00:10:46,100 --> 00:10:48,200 I'm Amaar Rachid, I'm the new imam 218 00:10:48,800 --> 00:10:51,000 It's like a priest or a rabbi, only browner. 219 00:10:52,050 --> 00:10:53,800 So are you denying that you're a terrorist? 220 00:10:55,250 --> 00:10:58,100 - You hired a terrorist? - I did not hire a terrorist. 221 00:10:58,101 --> 00:10:59,101 A very good looking one. 222 00:10:59,102 --> 00:11:01,150 Good looking terrorist, isn't that an oxymoron? 223 00:11:01,350 --> 00:11:02,950 Who are you people? Where is Yasir? 224 00:11:02,951 --> 00:11:05,251 Salam Aleikum, I am Yasir Hamudi. 225 00:11:05,350 --> 00:11:06,900 And this is my wife Sarah 226 00:11:06,901 --> 00:11:08,200 and my beautiful daughter Rayyan. 227 00:11:08,950 --> 00:11:11,700 Welcome to our little mosque on the prairie. 228 00:11:12,100 --> 00:11:13,650 Yasir we need to talk that message 229 00:11:13,651 --> 00:11:16,000 on your machine about blowing people away. 230 00:11:16,400 --> 00:11:19,200 Oh I know I told him to, you've gotta change that! 231 00:11:19,201 --> 00:11:20,500 People love the message. 232 00:11:20,501 --> 00:11:23,500 Blowing people away? Are you part of a sleeper cell? 233 00:11:23,950 --> 00:11:25,000 Don't answer that! 234 00:11:25,001 --> 00:11:26,250 What is your connection to Al Quaeda? 235 00:11:26,500 --> 00:11:28,150 What is your connection to journalism? 236 00:11:28,151 --> 00:11:30,000 All right, you know what? Show's over, let's go? 237 00:11:30,001 --> 00:11:31,050 Are you from Saudi Arabia? 238 00:11:31,051 --> 00:11:32,650 No, I'm from Toronto! 239 00:11:33,200 --> 00:11:35,550 Toronto? Even better! 240 00:11:36,400 --> 00:11:37,600 This story is huge. 241 00:11:37,601 --> 00:11:40,500 Ok let's go, everyone in the car, please common'. 242 00:11:42,500 --> 00:11:43,700 Oh you know what ? My eyes were shut. 243 00:11:44,350 --> 00:11:45,650 Ok that's right. 244 00:11:45,651 --> 00:11:46,651 Throw the bags in the back. 245 00:11:48,650 --> 00:11:50,850 Sarah please, in the car, get in the back. 246 00:11:54,650 --> 00:11:55,650 Holy Terror 247 00:11:56,400 --> 00:11:57,500 This is awful. 248 00:11:57,800 --> 00:11:59,300 You haven't even tasted it. 249 00:11:59,600 --> 00:12:01,550 No, not your food, this! 250 00:12:01,551 --> 00:12:02,700 How do I prepare for ramadan 251 00:12:02,701 --> 00:12:04,200 when the whole town is in an uproar? 252 00:12:04,201 --> 00:12:05,401 What were you people thinking? 253 00:12:05,402 --> 00:12:08,050 This is that converted Sarah's fault. 254 00:12:08,700 --> 00:12:13,400 Tell me, aren't goats more traditionnal than cucumbers? 255 00:12:15,400 --> 00:12:16,400 You've lost me. 256 00:12:16,401 --> 00:12:18,900 I thought you were supposed to be the big shot imam! 257 00:12:19,900 --> 00:12:21,500 You don't even look like an imam. 258 00:12:21,800 --> 00:12:23,000 You look like a kid. 259 00:12:23,001 --> 00:12:24,700 Can I get a low-fat cappucino? 260 00:12:24,701 --> 00:12:26,900 We don't make low-fat cappucino. 261 00:12:26,901 --> 00:12:28,450 Ok I'll take a regular one. 262 00:12:28,700 --> 00:12:29,900 We don't make regular. 263 00:12:30,200 --> 00:12:31,750 You don't make capuccino? 264 00:12:36,250 --> 00:12:38,200 There is your cappucino. 265 00:12:39,600 --> 00:12:41,130 What am I doing here? 266 00:12:41,131 --> 00:12:43,600 Who is this Amaar Rachid? 267 00:12:43,601 --> 00:12:46,500 What is he really doing here? This is Fred... 268 00:12:46,501 --> 00:12:48,250 Well maybe he has your answer... 269 00:12:48,251 --> 00:12:49,600 ...to Wake up, People! 270 00:12:50,000 --> 00:12:52,200 It will all blow over, I promise. 271 00:12:52,201 --> 00:12:54,350 You only want to fit in with one culture, 272 00:12:54,351 --> 00:12:56,350 that's why you rented a church isn't it? 273 00:12:56,351 --> 00:12:58,200 So you can turn us all into christians. 274 00:12:58,600 --> 00:12:59,610 You're just upset 275 00:13:00,000 --> 00:13:02,350 because you don't get to play imam anymore. 276 00:13:03,050 --> 00:13:06,200 You think I'm too orthodox? That I scare the right folks? 277 00:13:06,800 --> 00:13:08,850 Who got us on the frontpage of the newspaper? 278 00:13:09,700 --> 00:13:11,500 Non other than Mr secular Yasir, 279 00:13:11,780 --> 00:13:13,500 and his hot shot Toronto imam. 280 00:13:13,800 --> 00:13:16,100 If he had the guts to show his face I... 281 00:13:17,350 --> 00:13:19,900 - Salam aleikum - Aleikum salam 282 00:13:20,901 --> 00:13:21,901 You were saying... 283 00:13:22,500 --> 00:13:24,400 I was saying that this is a mess! 284 00:13:25,200 --> 00:13:26,800 The church is going to evict us any day. 285 00:13:27,500 --> 00:13:28,700 Let me take a look at the lease, 286 00:13:28,701 --> 00:13:30,100 I used to practice law you know, 287 00:13:30,101 --> 00:13:31,800 maybe I can find a loophole, 288 00:13:31,801 --> 00:13:34,000 in the meantime our real problem here is optics. 289 00:13:34,400 --> 00:13:36,700 Oh a lawyer and an eye doctor, very good. 290 00:13:37,100 --> 00:13:39,550 Trust me, I can handle this. 291 00:13:40,900 --> 00:13:42,000 Are you a terrorist? 292 00:13:42,800 --> 00:13:44,700 - No I... - You object to the term? 293 00:13:44,701 --> 00:13:46,000 Of course I do! 294 00:13:46,001 --> 00:13:48,050 Oh you prefer Moudjahiddin? 295 00:13:48,051 --> 00:13:50,051 Yes...No! I mean look Fred, 296 00:13:50,600 --> 00:13:53,200 I came here to clear the air, you know, to get a word in. 297 00:13:53,400 --> 00:13:55,650 Oh please, feel free to give as good as you get, 298 00:13:55,651 --> 00:13:58,500 that's the privilege of living in a country with freedom. 299 00:13:58,700 --> 00:14:02,050 Freedom? To do what? Fan the flames of hatred? 300 00:14:02,500 --> 00:14:05,100 Isn't that muslim preachers like yourself that would do that? 301 00:14:05,600 --> 00:14:07,400 I got news for you, Johnny Jihad, 302 00:14:08,050 --> 00:14:10,500 folks around here will not sit back and let that happen. 303 00:14:10,600 --> 00:14:12,030 You can bet your falafel on that. 304 00:14:12,900 --> 00:14:16,850 I call on reverend Magee to turn you and your gang 305 00:14:16,851 --> 00:14:19,250 out of the church hall by sundown. 306 00:14:19,251 --> 00:14:22,250 Yasir, this is reverend Magee again, 307 00:14:23,200 --> 00:14:24,900 we need to talk about this lease. 308 00:14:25,400 --> 00:14:28,200 Sundown? What is this? The Wild West? 309 00:14:28,201 --> 00:14:30,750 You count that well my little bedouin buckaroo, 310 00:14:31,600 --> 00:14:33,200 you're not in the big city anymore. 311 00:14:33,700 --> 00:14:35,400 Oh I've noticed, does anyone in this town 312 00:14:35,401 --> 00:14:36,700 knows how to make a cappucino? 313 00:14:36,701 --> 00:14:38,240 Oh you're saying we're ignorants? 314 00:14:38,241 --> 00:14:40,000 Some of you yes, in fact, 315 00:14:40,001 --> 00:14:42,250 I've never seen so much small town ignorants in my life. 316 00:14:42,550 --> 00:14:43,650 Oh if he hates it here so much, 317 00:14:43,651 --> 00:14:45,420 why doesn't he go back to Toronto? 318 00:14:46,100 --> 00:14:47,900 Yes a one-way ticket to Toronto? 319 00:14:48,800 --> 00:14:50,700 Amaar Rachid. 320 00:14:50,850 --> 00:14:52,500 Yes, I'll hold. 321 00:14:53,500 --> 00:14:55,100 Can a muslim book a one way flight these days 322 00:14:55,101 --> 00:14:57,250 without someone has to call his supervisor? 323 00:14:57,700 --> 00:15:01,000 Oh you poor thing, racial profiling, 324 00:15:01,500 --> 00:15:05,000 making it very difficult for you to run away. 325 00:15:05,650 --> 00:15:06,730 What am I supposed to do? 326 00:15:06,731 --> 00:15:09,000 I don't know, wait let me ask the imam... 327 00:15:09,001 --> 00:15:11,750 oh wait, he's running away! 328 00:15:12,000 --> 00:15:13,700 Look, I screwed up, ok? 329 00:15:14,200 --> 00:15:18,400 No, it is not ok, you were supposed to... 330 00:15:19,200 --> 00:15:21,200 well, you were the guy I dreamed about 331 00:15:23,050 --> 00:15:25,900 Ryyan, it's not really appropriate for me. 332 00:15:25,901 --> 00:15:27,200 Get over yourself, 333 00:15:27,201 --> 00:15:29,400 I dreamed about you for a mosque, 334 00:15:29,800 --> 00:15:32,800 you know, a progressive imam, born here in Canada. 335 00:15:33,150 --> 00:15:35,150 I thought you'd dragged us into the modern world, 336 00:15:35,151 --> 00:15:36,900 or at least the eleventh century. 337 00:15:36,901 --> 00:15:39,300 Yes, so did I, that's why I gave up being a lawyer. 338 00:15:39,301 --> 00:15:41,900 Oh, I figured you just sucked at that too. 339 00:15:43,700 --> 00:15:45,100 You can't leave Amaar, 340 00:15:45,600 --> 00:15:48,001 not when your congregation is in there right now, 341 00:15:48,002 --> 00:15:49,850 having it's annual cage match 342 00:15:49,851 --> 00:15:51,400 to figure out when to start ramadan. 343 00:15:52,700 --> 00:15:54,900 I'm sorry, I'll miss that, you know when I was a kid, 344 00:15:54,901 --> 00:15:57,800 my parents never fasted, they're huge. 345 00:15:59,850 --> 00:16:01,000 They hung up on me! 346 00:16:01,001 --> 00:16:04,000 See? that's a sign! 347 00:16:04,001 --> 00:16:06,400 You get in there an be the imam. 348 00:16:08,500 --> 00:16:09,507 Ok. 349 00:16:12,500 --> 00:16:16,000 The crescent of the new moon must be observed with the eye, 350 00:16:16,001 --> 00:16:17,500 just as the prophet did. 351 00:16:17,501 --> 00:16:20,500 I don't think the prophet had a telescope from Costco. 352 00:16:20,850 --> 00:16:26,200 Look, we do this every year. Now I'm no expert... 353 00:16:26,201 --> 00:16:27,600 Which is clear to us every year. 354 00:16:28,400 --> 00:16:31,500 ...but why don't we just log to mooncycle.com 355 00:16:31,501 --> 00:16:33,200 and let the starvation begin. 356 00:16:33,201 --> 00:16:34,780 Why don't we do what the christians do, 357 00:16:34,781 --> 00:16:36,300 pick up a month and stick to it, 358 00:16:36,301 --> 00:16:37,700 I mean what's wrong with December, 359 00:16:37,701 --> 00:16:41,050 shorter days for fasting and way way better shopping. 360 00:16:41,300 --> 00:16:42,700 Unfortunately for you mom, 361 00:16:42,701 --> 00:16:45,150 Islam is not based on the shopping cycle. 362 00:16:45,650 --> 00:16:47,800 Traditionnally, ramadan begins 363 00:16:47,801 --> 00:16:50,215 when the new moon is seen in Saudi Arabia. 364 00:16:50,216 --> 00:16:51,850 The Saudis couldn't find the moon unless 365 00:16:51,851 --> 00:16:53,131 there was oil sparkling out of it. 366 00:16:53,800 --> 00:16:55,200 We must call Saudi Arabia! 367 00:16:55,201 --> 00:16:57,150 No no no no one's calling Saudi Arabia on my phone! 368 00:16:59,600 --> 00:17:01,900 Can I jump in here please? 369 00:17:03,400 --> 00:17:05,050 After all, I am the imam, right? 370 00:17:06,200 --> 00:17:07,900 Ok, brother Amaar, so what do we do? 371 00:17:08,100 --> 00:17:12,500 Well, in Toronto ... forget. 372 00:17:12,601 --> 00:17:16,500 No no no, tell us how they do it, in Toronto. 373 00:17:16,501 --> 00:17:20,200 Does ramadan begins when the bell rings at the stock exchange? 374 00:17:20,600 --> 00:17:22,800 You know what, forget Toronto, this is Mercy, 375 00:17:22,801 --> 00:17:25,100 and in this mosque, I decide how ramadan begins. 376 00:17:25,101 --> 00:17:26,900 Baber, it's time to give up this telescope. 377 00:17:26,901 --> 00:17:28,800 - I am going to give you a hand. - Good. 378 00:17:29,500 --> 00:17:31,900 So we're going with the telescope, I win. 379 00:17:33,000 --> 00:17:34,400 Oh you're so lame. 380 00:17:39,601 --> 00:17:41,500 For the love of god, is the sun ever going to set, 381 00:17:41,501 --> 00:17:42,901 we've been waiting here since eight thirty 382 00:17:42,902 --> 00:17:44,750 You're in the middle of the prairies, 383 00:17:44,751 --> 00:17:46,000 it's going to take a while. 384 00:17:47,250 --> 00:17:49,000 This could have been such a nice mosque. 385 00:17:49,900 --> 00:17:52,150 We fought too hard, we can't turn back, 386 00:17:52,151 --> 00:17:53,500 you have to find a loophole. 387 00:17:55,900 --> 00:17:58,400 Oh, reverend Magee is coming, you have to do something. 388 00:17:59,300 --> 00:18:01,450 - What? - Sue him! 389 00:18:01,800 --> 00:18:03,980 You can't just sue people for no reason. 390 00:18:04,750 --> 00:18:06,900 Well, allright, you can, but I'm not doing that anymore. 391 00:18:07,500 --> 00:18:09,800 I can't loose my office ... 392 00:18:11,800 --> 00:18:13,050 ... or the mosque. 393 00:18:19,500 --> 00:18:20,500 Reverend Magee... 394 00:18:21,000 --> 00:18:23,100 I heard you on the radio the other day, 395 00:18:24,000 --> 00:18:25,950 you sure sounded like a horse's ass. 396 00:18:26,900 --> 00:18:27,900 Thank you. 397 00:18:27,901 --> 00:18:29,850 Oh, I've been trying to give this to Yasir. 398 00:18:32,300 --> 00:18:36,100 I know Yasir misrepresented the community, 399 00:18:36,101 --> 00:18:38,150 but no, please, wait, let me finish... 400 00:18:38,900 --> 00:18:40,200 I was hoping you let us stay, 401 00:18:40,750 --> 00:18:43,700 cuz religious and racial hatred will destroy the world 402 00:18:43,701 --> 00:18:46,200 if men of spirituality, men like ourselves... 403 00:18:46,201 --> 00:18:48,750 Amaar, will all do respect ... 404 00:18:49,300 --> 00:18:50,300 shut up! 405 00:18:51,850 --> 00:18:54,400 I'm not evicting you, this is a new lease 406 00:18:54,401 --> 00:18:59,050 that reflects the true nature of your multi-purpose activities. 407 00:19:00,000 --> 00:19:01,750 But if you're planning to open a bowling alley, 408 00:19:01,751 --> 00:19:03,100 give me a heads up. 409 00:19:05,600 --> 00:19:07,100 Thanks ... but why? 410 00:19:07,950 --> 00:19:09,650 When the Fred Topper Show tells me to do something, 411 00:19:09,651 --> 00:19:10,900 I tend to do the opposite. 412 00:19:11,200 --> 00:19:13,580 There was never an issue with your congregation? 413 00:19:14,600 --> 00:19:16,500 Come to my Sunday sermon this week, 414 00:19:16,900 --> 00:19:18,900 I'm lucky if I can fill the first two rows. 415 00:19:19,600 --> 00:19:22,300 May have been god who said : let there be light. 416 00:19:23,200 --> 00:19:24,700 But it's me who pays the electric bills. 417 00:19:27,400 --> 00:19:28,400 Thanks 418 00:19:30,850 --> 00:19:33,300 In this 9th month of the muslim calendar, 419 00:19:33,800 --> 00:19:36,480 we are asked to examine ourselves with a critical eye, 420 00:19:37,550 --> 00:19:40,500 and if we can't, there are lots of people around to do it for us, 421 00:19:42,550 --> 00:19:44,500 I may not be the best imam in the world, 422 00:19:45,450 --> 00:19:47,600 but I've learnt a lot about humility this week. 423 00:19:48,850 --> 00:19:51,900 And I've done a pretty excellent job of it if I do say so myself. 424 00:19:56,700 --> 00:19:59,800 I was a game waker at ramadan, I'm starving. 425 00:19:59,801 --> 00:20:01,650 Cucumber sandwiches coming through... 426 00:20:04,300 --> 00:20:06,000 - Hi Sarah. - Hi Anna, 427 00:20:06,001 --> 00:20:07,450 do you want a cucumber sandwich? 428 00:20:08,000 --> 00:20:10,180 Hell, I thought, you know, 429 00:20:10,181 --> 00:20:13,050 ramadan meal would be a little more ... exotic. 430 00:20:13,051 --> 00:20:16,850 Goat curry is ready, excuse me. 431 00:20:17,400 --> 00:20:19,700 What is that wonderful smell? 432 00:20:21,550 --> 00:20:25,850 It's tradition, and tradition always smells better. 433 00:20:28,000 --> 00:20:31,650 Mayor Popowitz, I'd like to introduce our new imam, Amaar. 434 00:20:32,050 --> 00:20:33,050 Pleased to meet you. 435 00:20:33,200 --> 00:20:36,650 Hi, my first few days in office were no picnic either. 436 00:20:37,450 --> 00:20:39,850 Fred Topper kept referring to me as the "she-mayor". 437 00:20:44,500 --> 00:20:45,930 Sorry ... goat? 438 00:20:46,650 --> 00:20:47,650 Thank you. 439 00:20:49,150 --> 00:20:50,150 Hi. 440 00:20:51,500 --> 00:20:54,750 You know when I pictured you coming back to the church, 441 00:20:55,400 --> 00:20:57,400 this isn't exactly what I had in mind. 442 00:20:57,401 --> 00:20:59,300 Well reverend, you can't win 'em all. 443 00:20:59,900 --> 00:21:01,200 Well if you ever change your mind, 444 00:21:01,201 --> 00:21:02,201 please let me know, 445 00:21:02,850 --> 00:21:05,000 cuz I really miss these little sandwiches. 446 00:21:06,600 --> 00:21:09,000 I'm so glad, I have hundreds. 447 00:21:09,001 --> 00:21:13,100 Well Yasir, I hope you've learnt that honesty is the best policy 448 00:21:13,101 --> 00:21:16,000 Hush, hush, that brings me to your salary. 449 00:21:16,750 --> 00:21:17,850 I'm going to be flexible. 450 00:21:17,851 --> 00:21:19,100 Good cuz we don't have much money. 451 00:21:19,101 --> 00:21:20,500 - How much money? - We're broke. 452 00:21:20,501 --> 00:21:21,501 I'm not that flexible. 453 00:21:22,056 --> 00:21:25,930 Well if you must leave, I'm sure they will understand. 454 00:21:25,931 --> 00:21:28,600 But it seems to me you've become attached to our little community. 455 00:21:30,000 --> 00:21:31,750 Why don't you tell me before I left Toronto 456 00:21:31,751 --> 00:21:32,751 that you hadn't any money? 457 00:21:32,752 --> 00:21:34,600 I'm being honest now. 458 00:21:35,450 --> 00:21:37,250 Yasir, you have to learn the difference 459 00:21:37,251 --> 00:21:39,550 between honesty and emotional blackmail. 460 00:21:40,150 --> 00:21:43,000 And who better to teach me than you brother Amaar? 461 00:21:43,001 --> 00:21:44,400 Who better? 462 00:21:45,000 --> 00:21:48,500 Transcript and Synchro : [dx] 463 00:21:48,501 --> 00:21:51,350 Freelance Subtitles [spread it, respect the credits] 34664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.