All language subtitles for Kuruluş Osman 165 Bölüm - Kuruluş Osman Son Bölüm İzle atv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,440
Türkiye'nin içeceği Sarıyer
Kola Kuruluş Osman'ı sunar.
2
00:02:41,800 --> 00:02:43,520
Uçan ateşler hazır mı?
3
00:02:43,520 --> 00:02:48,120
Beyim buyurduğunuz üzere güllelerin
tesirleri uçan ateşlerle güçlendirildi
4
00:02:50,120 --> 00:02:50,640
Mancınıklar?
5
00:02:51,240 --> 00:02:53,600
Mancılıkların da menzilleri
uzatıldı beyim.
6
00:02:56,320 --> 00:02:58,560
Bacılar, alpler talimleri tam mı?
7
00:02:58,560 --> 00:03:00,080
Ordu tekmindir beyim.
8
00:03:00,080 --> 00:03:02,640
Yeni gelenlerin talimleri de tamam edildi.
9
00:03:02,640 --> 00:03:05,640
Göstereceğim hedef için
hepsi hazırdır inşallah.
10
00:03:06,520 --> 00:03:08,400
Hedefimi yarın toyda açıklayacağım.
11
00:03:11,720 --> 00:03:13,280
Hazırlıklar devam etsin.
12
00:03:13,280 --> 00:03:14,160
Buyruk Beyimdir
13
00:03:18,560 --> 00:03:19,920
Haydi kardeşler!
14
00:03:27,600 --> 00:03:29,280
Ahalide, ordu da...
15
00:03:29,280 --> 00:03:32,280
Nicedir toydan çıkacak
kararı beklerler Osman'ım.
16
00:03:33,160 --> 00:03:35,920
Bana bile demediğin yeni
hedefini merak ederler.
17
00:03:39,160 --> 00:03:40,680
Sen merak etmez misin?
18
00:03:42,040 --> 00:03:44,120
Bildiğimi ne diye merak edeyim.
19
00:03:44,120 --> 00:03:46,200
Gözlerinde görürüm ya.
20
00:03:47,000 --> 00:03:48,640
Neymiş gözlerimde gördüğün?
21
00:03:48,640 --> 00:03:50,880
Bakayım aklımdakiyle aynı mı?
22
00:03:50,880 --> 00:03:51,760
Yok.
23
00:03:51,760 --> 00:03:53,360
Öyle peşin demem.
24
00:03:53,360 --> 00:03:54,640
Evvela yarışacağız.
25
00:03:56,040 --> 00:03:57,400
Kazanırsan söyleyeceğim.
26
00:03:58,080 --> 00:04:00,640
Ha ben kazanırsam da Sen söyleyeceksin.
27
00:04:04,000 --> 00:04:04,760
Bak hele.
28
00:04:06,120 --> 00:04:07,160
Bak hele.
29
00:04:07,160 --> 00:04:08,160
İltutan.
30
00:04:08,800 --> 00:04:09,880
Duydun mu he?
31
00:04:09,880 --> 00:04:12,840
Duydun mu? Bakalım
aklımızdaki ne biliyor mu?
32
00:04:16,000 --> 00:04:16,500
Alacam.
33
00:04:17,520 --> 00:04:18,960
İşitir misin kızım?
34
00:04:18,960 --> 00:04:20,760
Bizi yeneceklerini sanırlar.
35
00:04:25,080 --> 00:04:25,580
Haydi
36
00:04:27,320 --> 00:04:27,840
Bala.
37
00:04:31,040 --> 00:04:33,200
En çok seven en hızlı koşar
38
00:04:33,200 --> 00:04:33,760
Haydi!
39
00:05:11,640 --> 00:05:12,440
Bayhan Bey!
40
00:05:13,600 --> 00:05:15,720
Bugün burada ikimizden biri ölecek!
41
00:05:16,600 --> 00:05:18,200
Alplarına yazık olacak!
42
00:05:19,000 --> 00:05:20,720
Topraklarıma göz diktin!
43
00:05:21,360 --> 00:05:22,960
Sınırlarımı çiğnedin.
44
00:05:22,960 --> 00:05:25,880
Aç gözlülüğün sonun olacak Begüm Hatun.
45
00:05:27,320 --> 00:05:29,160
Toprak dediğin kanla alınır.
46
00:05:30,040 --> 00:05:31,800
Bugün kan toprağa düşecek!
47
00:05:31,800 --> 00:05:33,880
Hükmü yalnız kan verecek!
48
00:05:36,080 --> 00:05:36,600
Alplar!
49
00:05:43,640 --> 00:05:46,440
Bizim olanı almak için saldırın!
50
00:05:46,960 --> 00:05:47,480
Saldırın!
51
00:06:30,680 --> 00:06:31,800
Ben
52
00:06:32,960 --> 00:06:34,160
Osman Bey oğlu
53
00:06:35,120 --> 00:06:36,680
Orhan Bey
54
00:06:42,280 --> 00:06:42,960
Osman Bey'in buyruğudur
55
00:06:44,440 --> 00:06:45,560
Savaş bitecek
56
00:06:46,440 --> 00:06:48,080
Türk beyleri barışacak.
57
00:06:48,720 --> 00:06:51,520
Beyler Osman Bey’in toyuna gelecek
58
00:06:52,040 --> 00:06:53,960
Buyruğa uymayan ise
59
00:06:54,320 --> 00:06:56,000
Bunun bedelini ödeyecek....
60
00:07:44,520 --> 00:07:45,880
Osman Bey hoş geldiniz!
61
00:07:47,240 --> 00:07:47,960
Hoş geldiniz!
62
00:07:47,960 --> 00:07:49,560
Eyvallah!
63
00:07:50,120 --> 00:07:50,640
Eyvallah
64
00:07:51,680 --> 00:07:52,200
Hoş geldiniz
65
00:07:53,240 --> 00:07:53,760
Hoş geldiniz.
66
00:07:55,520 --> 00:07:55,880
Hoş geldiniz!
Hoş geldiniz!
67
00:07:55,880 --> 00:07:56,200
Hoş geldiniz.
Hoş geldiniz.
68
00:07:56,200 --> 00:07:56,280
Eyvallah.
69
00:07:56,280 --> 00:07:56,600
Hoş geldiniz.
Hoş geldiniz.
70
00:07:56,600 --> 00:07:57,240
Hoş geldiniz.
71
00:08:01,040 --> 00:08:02,560
Bala hatun hoş geldin.
72
00:08:02,560 --> 00:08:03,880
Hoş geldin.
73
00:09:43,120 --> 00:09:43,800
Bala Hatun.
74
00:09:44,160 --> 00:09:45,600
Hadi! Bala Hatun.
75
00:09:48,200 --> 00:09:50,640
Osman Bey.
76
00:09:54,760 --> 00:09:55,920
Osman Bey geçecek.
77
00:09:55,920 --> 00:09:57,320
Hadi Osman Bey.
78
00:09:57,320 --> 00:09:58,360
Bala Hatun!
79
00:10:01,160 --> 00:10:02,560
Osman Bey geçecek!
80
00:10:02,560 --> 00:10:03,960
Bala Hatun geçecek!
81
00:10:04,840 --> 00:10:05,880
Osman Bey!
82
00:10:05,880 --> 00:10:06,880
Bala Hatun!
83
00:10:07,720 --> 00:10:08,520
Osman Bey!
84
00:10:40,360 --> 00:10:41,800
Osman Bey buyruğudur.
85
00:10:43,440 --> 00:10:49,200
Dini, dili, ırkı ne olursa olsun
cümle mazluma gönlümüz de
86
00:10:49,200 --> 00:10:52,000
Toprağımız da daim açıktır.
87
00:10:53,920 --> 00:10:57,920
Hepiniz Osman Bey'in
kurduğu toya davetlisiniz.
88
00:11:14,480 --> 00:11:14,980
Bala.
89
00:11:16,200 --> 00:11:18,440
Hiç öyle bakmayasın Osman Bey.
90
00:11:18,440 --> 00:11:19,840
Galip gelen yoktur.
91
00:11:22,800 --> 00:11:25,720
Benim bildiğim bana seninki
de sana kalacak.
92
00:11:28,760 --> 00:11:30,960
Sevdamız her seferinde denk gelir.
93
00:11:30,960 --> 00:11:31,920
Ne edelim?
94
00:11:31,920 --> 00:11:33,720
Kıyamete denk Bala'm.
95
00:11:33,720 --> 00:11:35,120
Kıyamete denk.
96
00:11:38,120 --> 00:11:40,560
Haydi, haydi tezinden obaya varasın.
97
00:11:40,560 --> 00:11:41,880
Toy hazırlıklarına başlayasın.
98
00:11:42,680 --> 00:11:43,200
Sen?
99
00:11:44,200 --> 00:11:45,880
Ben akşam olanda obada olacağım.
100
00:11:50,200 --> 00:11:51,960
Sana diyeceklerimi de...
101
00:11:51,960 --> 00:11:54,880
Gözümden okuyacaklarını
da bir bir konuşacağız.
102
00:11:59,320 --> 00:12:00,080
Haydi bakalım.
103
00:12:01,080 --> 00:12:02,360
İyi, giderim.
104
00:12:03,320 --> 00:12:06,200
Giderim ama geç kalmayasın he.
105
00:12:06,200 --> 00:12:08,120
Haydi ahu gözlüm haydi.
106
00:12:08,120 --> 00:12:08,760
Haydi.
107
00:12:09,400 --> 00:12:10,040
Haydi.
108
00:12:10,040 --> 00:12:10,720
Haydi.
109
00:13:02,840 --> 00:13:04,000
Nerede bu oğlan?
110
00:13:04,000 --> 00:13:04,680
Gazi!
111
00:13:05,880 --> 00:13:07,160
Yettim ana yettim!
112
00:13:08,400 --> 00:13:09,360
Yettim ana!
113
00:13:09,360 --> 00:13:10,480
Koş lan koş!
114
00:13:11,320 --> 00:13:11,820
Yettim!
115
00:13:12,880 --> 00:13:13,840
Buyurasın ana.
116
00:13:16,000 --> 00:13:16,720
Bak şimdi.
117
00:13:17,440 --> 00:13:18,760
Anam dikkatli olasın.
118
00:13:18,760 --> 00:13:19,480
Hı hı.
119
00:13:21,280 --> 00:13:21,780
Üfle
120
00:13:22,640 --> 00:13:23,320
İyice üfle.
121
00:13:23,880 --> 00:13:25,000
İyice üfle oğlum
122
00:13:26,200 --> 00:13:28,000
Yavaş lan
kaşım gözüm yanıyor.
123
00:13:30,600 --> 00:13:32,480
Veresin ana ben diğerlerini de yakam.
124
00:13:34,040 --> 00:13:34,840
Yakma kendini.
125
00:13:35,480 --> 00:13:36,680
Açasınız yolu.
126
00:13:39,600 --> 00:13:40,800
Ateşler yansın.
127
00:13:41,720 --> 00:13:43,400
Kara kazanlar kaynasın.
128
00:13:44,040 --> 00:13:45,280
Aşlar pişsin.
129
00:13:45,920 --> 00:13:47,320
Sofralar kurulsun.
130
00:13:48,120 --> 00:13:49,520
Beyimizin ünü.
131
00:13:50,560 --> 00:13:52,600
Yarın büyük toy günü.
132
00:13:52,600 --> 00:13:54,840
Haydi herkes işinin başına haydi.
133
00:14:06,400 --> 00:14:06,920
Elibay
134
00:14:10,280 --> 00:14:12,080
Osman Bey büyük bir toy kurar.
135
00:14:12,080 --> 00:14:12,840
He.
136
00:14:13,840 --> 00:14:14,640
Kendi nerededir?
137
00:14:17,120 --> 00:14:19,240
Kardeş sen ne edeceksin Osman Beyi?
138
00:14:20,200 --> 00:14:24,760
Bak atlar kaşınır, tımar vakti,
iş vakti hepsi seni bekler.
139
00:14:24,760 --> 00:14:25,320
Haydi.
140
00:14:26,760 --> 00:14:27,260
Haydi.
141
00:14:28,960 --> 00:14:29,480
Haydi.
142
00:14:30,400 --> 00:14:31,160
Baba!
143
00:14:31,160 --> 00:14:31,920
Baba!
144
00:14:34,440 --> 00:14:34,960
Baba.
145
00:14:37,960 --> 00:14:38,800
Canım kızım.
146
00:14:40,680 --> 00:14:41,800
Ceylan bakışlım.
147
00:14:41,800 --> 00:14:43,360
Neredesin bakayım sen?
148
00:14:43,360 --> 00:14:45,200
Bacılar çamaşır yıkardı.
149
00:14:45,200 --> 00:14:46,760
Gazi ile oraya varmıştık.
150
00:14:51,440 --> 00:14:52,160
Gel bakalım.
151
00:14:53,360 --> 00:14:54,040
Gel bakalım.
152
00:14:55,400 --> 00:14:55,900
Haydi.
153
00:15:04,560 --> 00:15:05,060
Aykur.
154
00:15:06,000 --> 00:15:07,800
Onca iş var nereye kaçarsın?
155
00:15:07,800 --> 00:15:11,040
Cerkut abi tutmayasın beni,
Osman Bey beni çağırmış.
156
00:15:11,040 --> 00:15:12,880
Ona giderim, tutma beni
157
00:15:13,640 --> 00:15:15,120
Hadi, hadi hop.
158
00:15:21,280 --> 00:15:24,040
Canım kızım, benim şimdi biraz işim var.
159
00:15:24,040 --> 00:15:25,360
Sen obada kal, emi?
160
00:16:16,400 --> 00:16:18,680
Beyim hoş geldin.
161
00:16:22,280 --> 00:16:23,080
Hoş gördük.
162
00:16:23,880 --> 00:16:25,240
Hoş gördük Başsumar
163
00:16:25,240 --> 00:16:25,880
Haydi.
164
00:17:04,640 --> 00:17:06,560
Göğümüz dünden beri tenha
165
00:17:07,200 --> 00:17:09,400
Belli ki kuş kafesine mühim bir havadis girmiş
166
00:17:09,760 --> 00:17:11,320
He ya.
167
00:17:11,880 --> 00:17:14,440
Kuş kanadına sığmayacak
büyüklükte hem de beyim
168
00:17:15,280 --> 00:17:17,160
Hayır mı, şer mi bilmem.
169
00:17:17,800 --> 00:17:18,960
Sabır ya Rabbim.
170
00:17:20,800 --> 00:17:22,840
Ya sabır, ya sabır.
171
00:17:25,560 --> 00:17:26,960
Halife hazretlerinin veziri.
172
00:17:27,960 --> 00:17:28,480
Ömer
173
00:17:29,760 --> 00:17:30,720
Uçlara gelmekte.
174
00:17:32,640 --> 00:17:35,320
Ama niye gelir muamma?
175
00:17:40,160 --> 00:17:42,080
Emir Ömer'in bu topraklara gelişi...
176
00:17:44,160 --> 00:17:45,600
Yeri yerinden oynatır.
177
00:17:47,440 --> 00:17:47,960
Şimdi
178
00:17:48,800 --> 00:17:50,760
Bütün beylikler yarışa girecek.
179
00:17:50,760 --> 00:17:53,160
Hepsi kendi obasında
ağırlamak isteyecekler.
180
00:17:54,840 --> 00:17:56,800
Karesi, Candar, Germiyan.
181
00:18:00,480 --> 00:18:01,600
Biz evvel davranacağız.
182
00:18:02,200 --> 00:18:02,720
Eyvallah.
183
00:18:03,360 --> 00:18:06,200
Emir Ömer'i biz topraklarımıza
davet edeceğiz.
184
00:18:08,280 --> 00:18:09,200
Peki ya...
185
00:18:10,240 --> 00:18:11,320
Karadin Dahvan'ı
186
00:18:14,440 --> 00:18:15,360
Tekfur Andre...
187
00:18:16,400 --> 00:18:18,000
İyice haddini aştı beyim.
188
00:18:18,800 --> 00:18:20,720
Sınırlarından geçmekte olan
189
00:18:20,720 --> 00:18:22,760
Türk kervanlarına baskın verir.
190
00:18:24,120 --> 00:18:26,080
Milletin malına tasallut eder.
191
00:18:26,800 --> 00:18:29,080
Hıncını Müslümanın kesesinden çıkarır.
192
00:18:30,480 --> 00:18:31,960
Demek öyle ha.
193
00:18:32,760 --> 00:18:35,240
Onu bir lokma ekmeye muhtaç edeceğim.
194
00:18:37,480 --> 00:18:38,480
Peki ya Karesi?
195
00:18:39,360 --> 00:18:40,480
Onda durum ne?
196
00:18:40,480 --> 00:18:41,080
Karesi...
197
00:18:42,320 --> 00:18:44,160
Suskunluğunu korur beyim.
198
00:18:44,160 --> 00:18:45,560
Ses seda yok
199
00:18:46,680 --> 00:18:49,240
Karesinin sessizliği
pek hayır alamet değil.
200
00:18:50,160 --> 00:18:52,440
Bir müddet daha orada kal.
Her şeyi gözlemleyeceksin.
201
00:18:53,680 --> 00:18:54,720
Buyruğundur beyim.
202
00:18:56,240 --> 00:18:57,360
Beyim bir de...
203
00:18:58,840 --> 00:19:00,840
Uçlara bir keşiş gelirmiş.
204
00:19:02,520 --> 00:19:04,320
Daha önce böylesini görmedik derler.
205
00:19:07,720 --> 00:19:08,360
Keşiş ha
206
00:19:10,240 --> 00:19:11,160
Gelsin bakalım.
207
00:19:44,720 --> 00:19:46,880
Kutsal Prusa ahalisi
208
00:19:48,680 --> 00:19:50,680
Uzun zamandır beklediğimiz haber...
209
00:19:51,720 --> 00:19:52,760
Sonunda geldi.
210
00:19:53,960 --> 00:19:57,960
Uçlardaki bütün tekfurların hakimi komutan Lucas
211
00:19:58,120 --> 00:19:59,320
Yola çıkmış...
212
00:19:59,320 --> 00:20:00,440
Buraya geliyor.
213
00:20:50,080 --> 00:20:50,840
Bu şölen...
214
00:20:53,440 --> 00:20:54,360
Onun şerefine.
215
00:21:01,040 --> 00:21:02,120
Kutlama başlasın.
216
00:21:03,320 --> 00:21:04,000
Gladyatörler
217
00:21:06,000 --> 00:21:07,560
Türk kölelerini parçalasın.
218
00:22:30,920 --> 00:22:32,040
Köleleri bırakın!
219
00:22:33,320 --> 00:22:34,760
Üçünüze karşı ben.
220
00:22:35,720 --> 00:22:36,240
Bırakın
221
00:23:02,000 --> 00:23:02,880
Kimsin sen?
222
00:23:03,520 --> 00:23:04,020
Kim?
223
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
Prusa ahalisi!
224
00:23:29,760 --> 00:23:30,260
Ben...
225
00:23:31,560 --> 00:23:34,400
Uçlulardaki bütün
tekfurların komutanı Lucas.
226
00:23:37,880 --> 00:23:39,200
Adalet için geldim.
227
00:23:40,600 --> 00:23:42,840
Masumları yaşatmak için geldim.
228
00:23:45,040 --> 00:23:46,560
Bütün köleler özgür kalacak.
229
00:23:48,720 --> 00:23:50,400
Irkları ne olursa olsun.
230
00:23:54,640 --> 00:23:55,140
Ben,
231
00:23:56,040 --> 00:23:58,760
Komutan Lucas, size yemin ederim...
232
00:23:59,360 --> 00:24:00,760
Neyim varsa bölüşeceğim.
233
00:24:01,520 --> 00:24:03,000
Siz doymadan doymayacak...
234
00:24:03,720 --> 00:24:06,400
Siz gözlerinizi yummadan uyumayacağım.
235
00:24:08,640 --> 00:24:12,240
Artık bu topraklarda savaş,
yalnızca meydanlarda...
236
00:24:13,640 --> 00:24:15,240
Askerler arasında olacak.
237
00:24:16,160 --> 00:24:16,840
Ne Rumlardan,
238
00:24:18,040 --> 00:24:18,920
Ne Türklerden...
239
00:24:20,120 --> 00:24:22,480
Hiçbir masumun kanı dökülmeyecek.
240
00:24:27,160 --> 00:24:28,640
Ben Komutan Lucas,
241
00:24:30,360 --> 00:24:33,960
Uçlara adalet ve merhamet
getirmeye geldim.
242
00:24:36,120 --> 00:24:37,040
Çok yaşa! Lucas,
243
00:24:37,960 --> 00:24:38,880
Çok yaşa! Lucas,
244
00:24:39,320 --> 00:24:40,240
Çok yaşa! Lucas,
245
00:24:40,640 --> 00:24:41,920
Çok yaşa! Lucas,
246
00:24:42,240 --> 00:24:43,520
Çok yaşa! Lucas,
247
00:24:44,240 --> 00:24:47,120
Komutan Lucas, halifenin elçisi
uçlara yaklaşmış.
248
00:24:49,640 --> 00:24:50,160
Güzel.
249
00:24:51,080 --> 00:24:52,280
İsbirliği çıkart.
250
00:24:55,320 --> 00:24:56,600
Vezir bu gece ölecek.
251
00:25:16,960 --> 00:25:17,560
Alplar
252
00:25:17,560 --> 00:25:18,680
Beyim.
Beyim.
253
00:25:18,680 --> 00:25:20,200
Mühim bir havadis aldık.
254
00:25:20,800 --> 00:25:22,840
Halife Hazretlerinin veziri Ömer...
255
00:25:22,840 --> 00:25:24,320
Bu topraklara gelir.
256
00:25:28,080 --> 00:25:30,520
Beyim koca vezirin bu uçlarda işi ne ola?
257
00:25:30,520 --> 00:25:31,040
Göreceğiz.
258
00:25:32,120 --> 00:25:34,640
Ama vaziyet pek hayır görünmez.
259
00:25:35,320 --> 00:25:38,680
Şimdi herkes kendi toprağına davet edip...
Ününe ün katmak ister.
260
00:25:38,680 --> 00:25:40,200
Yeri tespit edilende...
261
00:25:40,200 --> 00:25:43,040
Vezir Ömer'i topraklarımıza
davet edesiniz.
262
00:25:43,720 --> 00:25:44,240
Haydi.
263
00:25:45,040 --> 00:25:46,120
Buyruğundur beyim.
264
00:25:46,120 --> 00:25:47,240
Buyruğundur beyim.
265
00:26:53,720 --> 00:26:55,280
Şükür Ya Rabbi
266
00:27:17,120 --> 00:27:19,440
Konaklayacağımız Han hazır mı?
267
00:27:21,160 --> 00:27:22,040
Hazır Vezir Hazretleri.
268
00:27:31,720 --> 00:27:33,320
Bismillahirrahmanirrahim.
269
00:27:43,280 --> 00:27:43,800
Şükür.
270
00:27:53,560 --> 00:27:54,080
Evvela...
271
00:27:55,320 --> 00:27:56,520
Karasi Bey'e gideceğiz.
272
00:27:58,080 --> 00:28:01,440
Candar beyi, Germiyan beyi sonra.
273
00:28:03,280 --> 00:28:05,240
Ya Osman beyi Vezir Hazretleri?
274
00:28:05,240 --> 00:28:06,240
O sonra.
275
00:28:07,640 --> 00:28:09,400
En küçüğe en son gideceğiz.
276
00:28:11,040 --> 00:28:12,360
O da Osman Bey'dir.
277
00:28:15,280 --> 00:28:15,780
Ancak...
278
00:28:17,120 --> 00:28:18,920
Osman Bey büyür Vezir Hazretleri.
279
00:28:19,880 --> 00:28:23,080
Kaleler alır, fetihten fetihe koşar.
280
00:28:23,080 --> 00:28:25,720
Beyleri, boyları kendine bağlar.
281
00:28:26,520 --> 00:28:28,200
Gayrı Osman Bey...
282
00:28:28,200 --> 00:28:29,400
Hür bir devlettir.
283
00:28:30,200 --> 00:28:30,700
Evet.
284
00:28:32,440 --> 00:28:33,680
Devlettir bilirim.
285
00:28:34,600 --> 00:28:35,120
Ama...
286
00:28:36,360 --> 00:28:36,860
Karasi
287
00:28:38,280 --> 00:28:38,800
Germiyan...
288
00:28:39,000 --> 00:28:39,200
...Osman'dan evvel gelir.
289
00:28:39,200 --> 00:28:39,440
Evet.
Devlettir bilirim.
290
00:28:39,440 --> 00:28:39,940
Ama Karasi
291
00:28:40,840 --> 00:28:41,920
Osman'dan evvel gelir.
292
00:28:43,320 --> 00:28:46,680
O halde görevi kime tebliğ
edeceksiniz Vezir Hazretleri.
293
00:28:50,600 --> 00:28:51,100
Öncelik...
294
00:28:52,480 --> 00:28:53,520
Karasi Bey'de.
295
00:28:57,560 --> 00:28:58,060
Ama...
296
00:29:00,120 --> 00:29:00,840
Buraya...
297
00:29:00,840 --> 00:29:02,520
Ne sebepten geldiğimizi...
298
00:29:04,280 --> 00:29:04,800
Kimse...
299
00:29:05,840 --> 00:29:06,340
Asla...
300
00:29:07,280 --> 00:29:07,780
Bilmeyecek.
301
00:29:08,880 --> 00:29:10,000
Emrin olur vezirim.
302
00:29:20,480 --> 00:29:20,980
Destur!
303
00:29:22,800 --> 00:29:23,880
Osman Bey!
304
00:29:39,520 --> 00:29:41,920
Devletli Osman Bey'im ne etti?
305
00:29:42,520 --> 00:29:44,920
Bizi bay kıldı zengin etti!
306
00:29:44,920 --> 00:29:46,360
Başka ne etti
307
00:29:49,240 --> 00:29:51,360
Daha başka ne etti?
308
00:29:51,720 --> 00:29:52,220
Var
309
00:30:05,560 --> 00:30:06,720
Var olasınız.
310
00:30:08,520 --> 00:30:09,600
Ey ahali!
311
00:30:10,520 --> 00:30:11,020
Beylerim!
312
00:30:12,040 --> 00:30:12,560
Bacılarım!
313
00:30:13,760 --> 00:30:14,960
İyiler bir olmadıkça...
314
00:30:15,960 --> 00:30:17,640
Kötüler asla yenilmezdir.
315
00:30:19,000 --> 00:30:19,520
Bizler...
316
00:30:20,200 --> 00:30:21,240
Nice fethi...
317
00:30:21,240 --> 00:30:23,440
Yalnız yalın kılıçlarla yapmadık.
318
00:30:25,360 --> 00:30:26,240
Nice zafere,
319
00:30:27,120 --> 00:30:27,920
nice fethe.
320
00:30:29,000 --> 00:30:30,320
Ağzı dualı analarla,
321
00:30:31,840 --> 00:30:39,000
evlatlarını toprağa vermiş babalarla.
Bizler bu devleti
322
00:30:39,480 --> 00:30:40,800
Hep birlikte kurduk.
323
00:30:41,160 --> 00:30:43,200
Bir evladımı toprağa verdim.
324
00:30:43,200 --> 00:30:46,440
Diğer evladım da
bu vatana feda olsun Osman Bey.
325
00:30:46,440 --> 00:30:47,800
Yeter ki biz düşmeyelim.
326
00:30:47,800 --> 00:30:48,560
Düşmeyeceğiz.
327
00:30:49,360 --> 00:30:53,680
Eğer ki düşersek devlet düşer!
328
00:30:53,960 --> 00:30:56,400
Dik durursak düşman titrer!
329
00:30:58,200 --> 00:31:01,280
Bizler hedeflerimizden
asla vazgeçmeyeceğiz!
330
00:31:02,720 --> 00:31:05,640
Kuran'ın hükmünden asla geri durmayacağız!
331
00:31:05,640 --> 00:31:07,000
İnşallah Bey’im
332
00:31:10,840 --> 00:31:14,480
Her cefanın sonunda elbet bir sefa vardır.
333
00:31:15,520 --> 00:31:18,080
Haydi bakalım kurulsun sofralar.
334
00:31:18,080 --> 00:31:20,360
Herkes aşlarının başına geçsin.
335
00:31:20,360 --> 00:31:23,080
İhtiyacı olan, ihtiyacını alsın.
336
00:31:23,920 --> 00:31:25,000
Toyumuz mübarek...
337
00:31:26,120 --> 00:31:28,000
Kurultayımız âli olsun.
338
00:31:28,000 --> 00:31:29,640
Osman Bey'im çok yaşa!
339
00:31:30,400 --> 00:31:31,840
Osman Bey'im çok yaşa!
340
00:31:31,840 --> 00:31:34,160
Osman Bey'im çok yaşa!
341
00:31:34,160 --> 00:31:36,000
Osman Bey'im çok yaşa!
342
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
Osman Bey'im çok yaşa!
343
00:31:38,000 --> 00:31:42,480
Osman Bey'im çok yaşa!
Osman Bey'im çok yaşa!
344
00:31:42,480 --> 00:31:43,240
Var olasınız.
345
00:31:44,600 --> 00:31:45,560
Var olasınız..
346
00:31:53,360 --> 00:31:54,560
Rahatla Bayhan.
347
00:31:55,760 --> 00:31:56,960
Rahatla Bayhan.
348
00:31:57,680 --> 00:31:58,200
Rahatla.
349
00:31:59,080 --> 00:32:00,760
Hiç rahatlama Bayhan Bey.
350
00:32:01,400 --> 00:32:03,560
O kara dul Begüm yine yaşar he.
351
00:32:04,600 --> 00:32:06,040
Dokuz canlı o dokuz.
352
00:32:08,040 --> 00:32:10,080
Adı batasıca, dili kuruyasıca.
353
00:32:10,080 --> 00:32:10,880
Yeter hatun.
354
00:32:12,840 --> 00:32:14,320
Hani bugün son günüydü?
355
00:32:16,920 --> 00:32:20,880
Bu topraklarda Osman Bey'in sözü kanundur.
356
00:32:25,760 --> 00:32:26,560
Tamam beyim.
357
00:32:28,880 --> 00:32:29,720
Tamam yiğidim.
358
00:32:32,960 --> 00:32:34,560
Sen ne dersen o olur.
359
00:32:36,400 --> 00:32:37,520
Şimdi ben anlamadım.
360
00:32:38,760 --> 00:32:41,800
Sen Osman Bey'e biat edecek misin?
361
00:32:42,800 --> 00:32:44,320
Babam daha düşünür ana.
362
00:32:46,120 --> 00:32:47,280
Babam daha düşünür.
363
00:32:48,960 --> 00:32:50,200
Germiyan mı?
364
00:32:50,200 --> 00:32:51,440
Karesi mi?
365
00:32:52,280 --> 00:32:53,120
Candar mı?
366
00:32:54,520 --> 00:32:55,640
Yoksa Kayı mı?
367
00:32:57,240 --> 00:32:59,400
Babamın kesesini
hangisi daha çok doldurur?
368
00:33:01,080 --> 00:33:02,440
Onu düşünür ana.
369
00:33:02,440 --> 00:33:05,640
Bizim için hangisi karlıysa onu seçeceğiz.
370
00:33:06,800 --> 00:33:09,480
Hem eğleşeceğine akıl ver akıl.
371
00:33:10,680 --> 00:33:12,520
Sen düşün beyim düşün.
372
00:33:12,520 --> 00:33:14,960
Senin aklın cihana yeter, cihana.
373
00:33:17,760 --> 00:33:22,920
Ama eğer yarın toya gideceksek
hediye götürmek gerek.
374
00:33:23,840 --> 00:33:26,680
Hatun bir de hediye çıkarma benim başıma.
375
00:33:27,720 --> 00:33:28,960
Olur mu beyim?
376
00:33:28,960 --> 00:33:34,840
Eğer gideceksek en güzel
en şaşalı hediyeleri götürmek lazım gelir.
377
00:33:37,200 --> 00:33:39,440
Biz vereceğiz ki...
378
00:33:41,640 --> 00:33:42,160
Alacağız.
379
00:33:45,280 --> 00:33:46,040
Ne alacağız?
380
00:33:48,200 --> 00:33:49,560
Kız alacağız kız!
381
00:33:52,480 --> 00:33:55,840
Osman Bey'in güzeller
güzeli kızı Fatma Hatun.
382
00:33:55,840 --> 00:33:57,680
Hem güzel hem zengindir.
383
00:33:59,160 --> 00:34:01,400
Ben benden üstün Hatun istemem ana.
384
00:34:01,400 --> 00:34:02,720
Ben de babam gibi...
385
00:34:04,320 --> 00:34:06,400
Osman Bey'e içgüveysimi olacağım ana?
386
00:34:06,400 --> 00:34:07,560
Nesi varmış babanın?
387
00:34:11,000 --> 00:34:11,500
Saruca.
388
00:34:19,960 --> 00:34:20,880
Anan haklı.
389
00:34:22,240 --> 00:34:23,400
Ne yap ne et...
390
00:34:24,440 --> 00:34:26,360
Fatma Hatun'un gönlünü al.
391
00:34:34,880 --> 00:34:39,360
Gonca
Kızım solgun görünürsün iyi misin?
392
00:34:42,240 --> 00:34:44,080
Bir arın sızın mı vardır yoksa?
393
00:34:44,080 --> 00:34:47,280
Yok, yok, iyiyim bir şeyim yoktur.
394
00:34:56,560 --> 00:34:59,640
At ayak gülük, ozan dili çevik olur.
395
00:34:59,640 --> 00:35:00,200
Boran...
396
00:35:01,400 --> 00:35:04,800
Vur kopuzun teline.
Buyruk beyimindir.
397
00:36:01,040 --> 00:36:03,200
...Bu toprağı bu ele...
398
00:36:04,520 --> 00:36:06,400
...Sır alanım dağ gibi...
399
00:36:08,000 --> 00:36:10,280
...Verelim gelene de.
400
00:36:11,360 --> 00:36:12,960
Gel bacım, gel kardeşim...
401
00:36:14,800 --> 00:36:16,880
...Bir olak yumruk olak...
402
00:36:18,240 --> 00:36:19,480
...Sinesi dalanmasın...
403
00:36:21,680 --> 00:36:23,640
Bölünmesin bu toprak.
404
00:36:25,160 --> 00:36:26,560
Gel bacım gel kardeşim,
405
00:36:28,600 --> 00:36:30,560
bir olak yumruk olak,
406
00:36:32,040 --> 00:36:33,200
sinesi dalanmasın,
407
00:36:35,480 --> 00:36:40,200
bölünmesin bu toprak.
408
00:36:41,800 --> 00:36:42,300
Yaşa!
409
00:36:43,880 --> 00:36:44,400
Yaşa!
410
00:36:46,000 --> 00:36:46,560
Yaşa!
Yaşa!
411
00:36:47,600 --> 00:36:48,120
Yaşa!
412
00:36:49,160 --> 00:36:51,040
Yaşa benim halkım!
413
00:37:30,160 --> 00:37:43,480
İçine Hançer ele girmez Lüse dara Çetirek
Şu kahraman halkını Kurbanın payletine
414
00:37:45,640 --> 00:37:50,760
Türk'ün kolu bükülmez
Türk'ün gücü tükenmez.
415
00:37:52,560 --> 00:37:57,760
Bir kere kalkan bayrak,
bir daha yere inmez.
416
00:37:59,360 --> 00:38:00,960
Türk'ün kolu bükülmez,
417
00:38:02,840 --> 00:38:04,400
Türk'ün gücü tükenmez.
418
00:38:06,320 --> 00:38:08,280
Bir kere kaldan bayrağım,
419
00:38:09,640 --> 00:38:11,600
bir daha yere inmez.
420
00:38:13,200 --> 00:38:13,720
Yaşa!
421
00:38:15,120 --> 00:38:15,640
Yaşa!
422
00:38:16,640 --> 00:38:19,640
Yaşa benim halkım!
423
00:38:21,000 --> 00:38:21,500
Yaşa!
424
00:38:22,840 --> 00:38:23,360
Yaşa!
425
00:38:24,720 --> 00:38:28,920
Yaşa benim halkım!
426
00:38:30,280 --> 00:38:32,000
Yaşa benim oğlum.
427
00:38:33,800 --> 00:38:34,320
Yaşa...
428
00:38:35,560 --> 00:38:36,080
...Yaşa...
429
00:38:37,120 --> 00:38:38,960
...Yaşa benim oğlum.
430
00:38:51,120 --> 00:38:52,600
Var olasınız var olasınız.
431
00:39:00,280 --> 00:39:00,800
Boran
432
00:39:06,040 --> 00:39:07,920
Bey'im vezir hazretlerinin yerini bulduk.
433
00:39:11,320 --> 00:39:12,600
Boran ile birlikte gidin.
434
00:39:13,240 --> 00:39:14,280
Buyruğundur beyim.
435
00:39:17,200 --> 00:39:18,640
Boran Bey'im bizde de gideriz.
436
00:39:37,000 --> 00:39:38,440
Hatunum
437
00:39:38,760 --> 00:39:40,200
Ne edersin Gülce?
438
00:39:40,400 --> 00:39:41,840
Ne bunlar?
439
00:39:42,040 --> 00:39:43,480
Bala hatun yollamış
440
00:39:44,240 --> 00:39:46,960
Elçim Hatunun
Bebesi için hazır ettiği beşik...
441
00:39:48,240 --> 00:39:49,440
Ne dersin sen Gülce?
442
00:39:51,200 --> 00:39:53,320
Ölmüş bebenin hiçbir şey kullanılmaz.
443
00:39:53,320 --> 00:39:54,680
Bilmez misiniz siz?
444
00:39:58,080 --> 00:39:59,120
Uğursuzluk getireceksiniz.
445
00:40:00,280 --> 00:40:02,440
Hursuzu getireceksiniz.
446
00:40:03,640 --> 00:40:04,140
Geç.
447
00:40:05,320 --> 00:40:06,360
Uğursuzluk getireceksiniz
448
00:40:18,040 --> 00:40:19,240
Etmeyesin hatunum
449
00:40:20,080 --> 00:40:20,600
Gonca'm.
450
00:40:21,520 --> 00:40:22,960
Gonca'm sen ne edersin?
451
00:40:22,960 --> 00:40:24,320
Sen ne edersin gülüm?
452
00:40:25,600 --> 00:40:26,280
Bırak!
453
00:40:26,280 --> 00:40:27,480
Alaeddin bırak!
454
00:40:27,480 --> 00:40:28,120
Bırak!
455
00:40:28,120 --> 00:40:28,600
Alaeddin
456
00:40:28,600 --> 00:40:29,320
bırak beni!
457
00:40:30,160 --> 00:40:30,660
Bırak!
458
00:40:34,200 --> 00:40:34,700
Uğursuzluktur.
459
00:40:35,560 --> 00:40:36,400
Bırak yansın.
460
00:40:40,080 --> 00:40:42,880
Bu kıyafetlerde elçimin
gözyaşları var Alaeddin.
461
00:40:43,560 --> 00:40:44,360
Ben gördüm.
462
00:40:45,520 --> 00:40:47,080
Sen görmedin mi?
463
00:40:47,080 --> 00:40:47,880
Gördün.
464
00:40:48,520 --> 00:40:49,040
Gülüm.
465
00:40:50,280 --> 00:40:50,960
Gül yüzlüm.
466
00:40:53,720 --> 00:40:55,000
Bak ben korkunu görürüm.
467
00:40:55,640 --> 00:40:56,440
Seni anlarım da
468
00:40:56,440 --> 00:40:56,960
ama...
469
00:40:57,320 --> 00:40:58,320
Etme böyle
Etme gülüm...
470
00:40:58,440 --> 00:40:58,920
Alaeddin
471
00:40:58,920 --> 00:41:00,480
Anlamazsın.
472
00:41:02,760 --> 00:41:03,280
Anlamazsın.
473
00:41:05,200 --> 00:41:07,760
Hiçbiriniz beni anlamazsın Alaeddin yok.
474
00:41:11,280 --> 00:41:11,800
Gonca'm.
475
00:41:11,800 --> 00:41:12,320
Gelme.
476
00:41:14,560 --> 00:41:15,080
Gül yüzlüm
477
00:41:22,760 --> 00:41:23,260
Gülce.
478
00:41:24,720 --> 00:41:26,120
Sen bir Gonca'ya bakasın.
479
00:41:37,000 --> 00:41:39,240
Yusuf, destur aldın mı?
480
00:41:46,040 --> 00:41:48,040
Kayı hançeri değil midir abla bu?
481
00:41:53,120 --> 00:41:54,520
Ne arar sende bu?
482
00:42:02,240 --> 00:42:03,480
Osman Bey'in yadigarıdır.
483
00:42:04,200 --> 00:42:05,040
Osman Bey'in?
484
00:42:06,400 --> 00:42:08,040
Sen tanır mısın Osman Bey'i?
485
00:42:12,320 --> 00:42:14,560
Osman Bey sulh der durur kardeşim.
486
00:42:17,320 --> 00:42:18,400
Ne sulhü abla?
487
00:42:19,080 --> 00:42:21,240
O Bayhan Bey sulh mü dinler sanırsın?
488
00:42:21,960 --> 00:42:24,120
Hem de divanda da tek kadın sen olacaksın.
489
00:42:24,920 --> 00:42:25,840
Ne gam?
490
00:42:25,840 --> 00:42:29,800
O soysuz senin sesini bastırmaya
çalışacak demedi deme.
491
00:42:29,800 --> 00:42:32,160
Karşıma dikilen boynun ölçüsünü alır.
492
00:42:36,040 --> 00:42:37,320
Lakin Osman Bey...
493
00:42:37,320 --> 00:42:40,560
Koskoca keçili Şah beyliğini
boyunduruğuna alacak zanneder.
494
00:42:42,240 --> 00:42:43,680
Bugün sulh, yarın biat.
495
00:42:45,040 --> 00:42:46,040
Dur hele Yusuf.
496
00:42:46,840 --> 00:42:47,340
Dur.
497
00:42:51,200 --> 00:42:52,480
Etraflıca tartmalı.
498
00:42:55,840 --> 00:43:00,680
He mi bu Karesi,Germiyan
Candar dururken...
499
00:43:01,560 --> 00:43:04,280
Bakalım biz Osman Bey'i seçecek miyiz?
500
00:43:04,280 --> 00:43:05,640
O daha beni tanımamış.
501
00:43:07,640 --> 00:43:09,240
Ben daha son sözümü demedim.
502
00:43:11,120 --> 00:43:13,120
İyi ya, iyi ya.
503
00:43:13,120 --> 00:43:14,280
Daha seni de tanımamış.
504
00:43:16,440 --> 00:43:16,960
Yusuf.
505
00:43:24,040 --> 00:43:28,240
Duydum ki Osman Bey'in
bir de bekar kızı varmış.
506
00:43:56,560 --> 00:43:59,760
Gonca nasıl iyi mi?
507
00:44:03,960 --> 00:44:06,800
Elçimin bebesiyle ölümü
onu çok sarstı ağabey.
508
00:44:08,800 --> 00:44:10,680
O ana şahit olduğundan beri...
509
00:44:10,680 --> 00:44:12,160
Bebemiz için korkar.
510
00:44:18,400 --> 00:44:20,840
Yarana tuz basmak istemezdim ağabey.
511
00:44:20,840 --> 00:44:21,400
Üzgünüm.
512
00:44:24,920 --> 00:44:26,000
Estağfurullah kardeşim.
513
00:44:27,520 --> 00:44:28,040
İnşallah.
514
00:44:28,960 --> 00:44:31,000
İnşallah Rabbim size izin verecek.
515
00:44:31,000 --> 00:44:33,720
Siz sağ salim bebenizi
kucağınıza alacaksınız.
516
00:44:36,280 --> 00:44:37,320
İnşallah ağabey.
517
00:44:38,200 --> 00:44:38,700
İnşallah.
518
00:44:43,480 --> 00:44:44,160
Ya sen?
519
00:44:44,800 --> 00:44:47,880
Holafira'dan hiç haber aldın mı?
520
00:44:54,680 --> 00:44:55,200
Yok.
521
00:44:57,880 --> 00:44:58,380
Holafira’dan
522
00:45:00,920 --> 00:45:02,000
Hiç haber almadım.
523
00:45:06,040 --> 00:45:07,520
Ama artık olur mu ki Aladdin?
524
00:45:09,040 --> 00:45:10,880
Onca yaşanan şeyden sonra...
525
00:45:11,840 --> 00:45:13,840
Holafira beni kabul eder mi?
526
00:45:13,840 --> 00:45:15,320
Eder tabii ya.
527
00:45:15,320 --> 00:45:16,400
Hem neden etmesin
528
00:45:17,960 --> 00:45:18,480
Ağabey...
529
00:45:19,840 --> 00:45:22,080
Sizin sevdanızı yedi düvel bilir.
530
00:45:24,520 --> 00:45:25,120
He mi?
531
00:45:26,440 --> 00:45:27,760
Sen de hala onu seversin.
532
00:45:39,320 --> 00:45:41,680
İki şehzade dedikodu mu edersiniz?
533
00:45:43,920 --> 00:45:45,360
Kıskanırım he.
534
00:45:45,360 --> 00:45:46,040
He.
535
00:45:46,840 --> 00:45:48,920
Ben de Fatma nerede kaldı derdim.
536
00:45:48,920 --> 00:45:50,040
Geldi geldi.
537
00:45:51,160 --> 00:45:53,120
Gece gece ne edersiniz burada?
538
00:45:53,920 --> 00:45:54,440
Söyleyin.
539
00:45:55,240 --> 00:45:59,240
Bak bak ağabeylerine düşünürmüş
şerbetleri de almış gelmiş.
540
00:45:59,240 --> 00:46:00,040
Bakayım.
541
00:46:01,840 --> 00:46:02,800
Sen hele de bakalım.
542
00:46:03,920 --> 00:46:04,600
Ne isteyeceksin?
543
00:46:05,640 --> 00:46:07,000
Hemen anladın bak.
544
00:46:08,840 --> 00:46:10,400
Şerbetlere karşılık
545
00:46:12,120 --> 00:46:13,560
babamı ikna edeceksiniz.
546
00:46:16,760 --> 00:46:19,120
Bir dahaki cenge ben de geleceğim.
547
00:46:28,840 --> 00:46:29,340
Olmaz.
548
00:46:29,920 --> 00:46:30,420
izin vermez.
Atam buna
549
00:46:31,000 --> 00:46:31,720
Atam buna
550
00:46:31,720 --> 00:46:32,600
hayatta izin vermez.
551
00:46:52,080 --> 00:46:52,600
Olmaz.
552
00:46:53,600 --> 00:46:55,720
Ağabeyin doğru der
Daha vakti gelmedi.
553
00:46:57,520 --> 00:46:59,040
Olmaz, olmaz, olmaz.
554
00:46:59,040 --> 00:47:01,240
Başka kelam bilmez misiniz siz?
555
00:47:01,240 --> 00:47:02,480
Verin şerbetlerimi.
556
00:47:02,480 --> 00:47:03,280
Geri verin.
557
00:47:06,760 --> 00:47:08,240
Cenge geleceksin he?
558
00:47:08,240 --> 00:47:11,240
Demek duydun sen.
Cenge gelmek istersin.
559
00:47:11,240 --> 00:47:15,000
Bak hele sen ya. Baksam
ağabeylerine ahkam da kesermiş
560
00:47:15,000 --> 00:47:16,080
Bana bakın.
561
00:47:16,080 --> 00:47:17,280
Bana bakın.
562
00:47:17,280 --> 00:47:18,200
Bana bakın.
563
00:47:19,280 --> 00:47:22,120
Ben bir daha aynı oyuna
düşer miyim he? Hiç.
564
00:47:22,120 --> 00:47:24,760
Ben o eski çocuk Fatma değilim he.
565
00:47:24,760 --> 00:47:25,880
Bak hele.
566
00:47:25,880 --> 00:47:26,920
Ona göre.
567
00:47:26,920 --> 00:47:27,720
Öyle dersin.
568
00:47:27,720 --> 00:47:28,480
Ona göre.
569
00:47:29,160 --> 00:47:30,400
Hele bak ben buldum.
570
00:47:31,800 --> 00:47:34,560
Biz sana şey yapacağız bu...
Gazi'nin böyle tahta
571
00:47:34,560 --> 00:47:35,720
pusatlarından ayarlayalım.
572
00:47:36,480 --> 00:47:38,360
He? Biraz
hevesini alsın bizimki.
573
00:47:38,360 --> 00:47:39,440
Ne dersin?
574
00:47:39,440 --> 00:47:41,120
Gazi ile talim etsin.
575
00:47:41,120 --> 00:47:42,600
Ya ağabey ya.
576
00:47:42,600 --> 00:47:44,160
Of ya.
577
00:47:53,120 --> 00:47:53,600
Bak hele şunlara.
578
00:47:53,600 --> 00:47:54,560
Bak hele şunlara.
579
00:47:57,560 --> 00:48:00,200
Birbirlerinin yaralarını sarmayı
çok iyi bilirler.
580
00:48:01,080 --> 00:48:01,600
Öyle.
581
00:48:03,280 --> 00:48:03,780
Ama...
582
00:48:05,200 --> 00:48:06,840
Orhan eskisi gibi değil.
583
00:48:09,760 --> 00:48:10,280
Buruk.
584
00:48:17,520 --> 00:48:19,760
Keşke Holafira’dan haber gelse de...
585
00:48:21,360 --> 00:48:22,600
Gayrı mutlu olsalar.
586
00:48:30,520 --> 00:48:32,000
Soruşturdum Bala'm soruşturdum.
587
00:48:32,720 --> 00:48:34,840
Holafira manastra kapatmış kendini.
588
00:48:34,840 --> 00:48:36,000
Hiçbir haber yok.
589
00:48:38,800 --> 00:48:39,840
Kaderleri birse...
590
00:48:41,000 --> 00:48:42,560
Yolları bir kez daha kesişecektir.
591
00:48:45,520 --> 00:48:46,400
Doğru dersin.
592
00:48:47,760 --> 00:48:48,720
Doğru dersin.
593
00:48:51,120 --> 00:48:51,640
Geleceğim.
594
00:48:53,320 --> 00:48:54,240
Peki ya Gonca?
595
00:48:56,040 --> 00:48:57,000
Onu iyi görmem.
596
00:48:58,800 --> 00:49:00,400
Evladı için korkar Osman'ım.
597
00:49:01,120 --> 00:49:03,520
Hayırlısıyla şu doğumu
bir atlataydık da...
598
00:49:05,000 --> 00:49:05,760
İyi olacaktı.
599
00:49:09,240 --> 00:49:12,200
Doğru.
600
00:49:29,640 --> 00:49:30,720
Ne ara varmışlar?
601
00:49:30,720 --> 00:49:34,600
Türkmenlerin topraklarından geçen nehir
boyunca gitmişler Vezir Hazretleri.
602
00:49:45,120 --> 00:49:49,320
Nehrin bir ucu Porus'a diğer
ucu Nikea hudutlarına kadar çıkar.
603
00:49:52,280 --> 00:49:52,780
Bu...
604
00:49:54,240 --> 00:49:56,240
İki yanada asker çıkarın.
605
00:49:57,160 --> 00:49:58,280
Tedbirli olun.
606
00:49:58,920 --> 00:49:59,920
Onları uyandırmayalım.
607
00:50:00,880 --> 00:50:01,380
Emrin olur,
vezirim. ...Dayalım.
608
00:50:01,640 --> 00:50:02,600
Emrin olur vezirim.
609
00:50:43,640 --> 00:50:44,160
Yakında...
610
00:50:46,360 --> 00:50:49,960
İslam aleminin üstünde
dolaşan kara bulutlar...
611
00:50:51,920 --> 00:50:52,960
Dağılacak.
612
00:50:58,960 --> 00:50:59,320
Tamamlar.
613
00:50:59,320 --> 00:51:00,400
Sen çekilebilirsin.
Dur.
614
00:51:01,680 --> 00:51:02,200
Dur.
615
00:51:03,360 --> 00:51:05,920
Tamam ve
Sen çekil hadi
616
00:51:14,760 --> 00:51:15,260
Askerler!
617
00:51:17,400 --> 00:51:17,920
Bizi
618
00:51:20,080 --> 00:51:20,580
koruyun!
619
00:51:22,720 --> 00:51:23,240
Kader!
620
00:51:25,400 --> 00:51:25,900
Bizi
621
00:51:28,040 --> 00:51:28,560
koruyun!
622
00:51:30,720 --> 00:51:31,220
Ah!
623
00:51:45,040 --> 00:51:45,560
Yavrum.
624
00:52:00,280 --> 00:52:00,800
Aç!
625
00:52:19,280 --> 00:52:20,440
Kimsin sen?
626
00:52:22,360 --> 00:52:23,720
Neden yüzünü saklarsın?
627
00:52:48,440 --> 00:52:48,960
Haçlılar
628
00:52:55,520 --> 00:52:56,480
Vezir hazretleri
629
00:52:57,120 --> 00:52:58,080
Kaya Alpleri yaklaşır
630
00:53:00,720 --> 00:53:01,680
Haçlılar tekrar gelebilir.
631
00:53:02,160 --> 00:53:04,040
Çıkalım Vezir
Hazretleri. Yok!
632
00:53:06,960 --> 00:53:08,040
Çıkmayacağız.
633
00:53:35,400 --> 00:53:35,920
Destur!
634
00:53:37,200 --> 00:53:38,360
Denizler Hakimi!
635
00:53:38,640 --> 00:53:39,640
Deryalar Bey'i!
636
00:53:40,240 --> 00:53:41,240
Karesi Bey!
637
00:54:15,040 --> 00:54:15,560
Selamünaleyküm.
638
00:54:16,760 --> 00:54:17,280
Aleykümselam.
639
00:54:26,360 --> 00:54:26,880
Kalender.
640
00:54:27,840 --> 00:54:28,340
Beyim.
641
00:54:30,360 --> 00:54:33,760
Osman topraklarının dibinde iş tutar,
642
00:54:36,800 --> 00:54:38,800
beylerin savaşını durdurur,
643
00:54:40,320 --> 00:54:43,600
sen bunu bana neden söylemezsin?
644
00:54:44,920 --> 00:54:47,280
Beyim, son anda oldu haberimiz?
645
00:54:47,280 --> 00:54:48,280
La kes!
646
00:54:53,400 --> 00:54:55,280
Önceden haberin olsaydı...
647
00:54:58,680 --> 00:54:59,680
Begüm Hatun...
648
00:55:00,560 --> 00:55:01,920
Ve Bayhan Bey...
649
00:55:02,760 --> 00:55:04,960
Şimdi toyundalardı.
650
00:55:08,360 --> 00:55:08,860
Beyler!
651
00:55:10,240 --> 00:55:11,680
Gözleriniz açık,
652
00:55:12,720 --> 00:55:14,920
kulaklarınız keskin olacak.
653
00:55:18,960 --> 00:55:21,520
İlmi siyaset yapamayan beyi...
654
00:55:23,520 --> 00:55:25,320
Toyumda istemem!
655
00:55:29,440 --> 00:55:33,400
Bundan Gayrı Osman'ın attığı her adımı,
656
00:55:34,440 --> 00:55:36,400
aldığı her nefesi bileceksiniz.
657
00:55:40,680 --> 00:55:41,180
Yıkılın!
658
00:55:45,880 --> 00:55:46,640
veya Osman'ı da
kuruyoruz. Bize de.
659
00:55:46,640 --> 00:55:47,120
Bize de.
Bize de.
660
00:55:47,120 --> 00:55:47,640
Bize de.
Bize de.
661
00:55:47,640 --> 00:55:48,140
Bize de.
Bize de.
662
00:56:01,880 --> 00:56:02,400
Beyim,
663
00:56:02,920 --> 00:56:06,480
Sancar Bey Vezir Hazretlerinin
yanına varmak üzere.
664
00:56:06,720 --> 00:56:07,220
Âlâ.
665
00:56:08,400 --> 00:56:14,160
Osman toy kura dursun.
Biz Vezir Ömer'i ağırlayıp,
666
00:56:14,160 --> 00:56:17,280
Ünümüze ün katalım
667
00:56:17,280 --> 00:56:18,800
Bir de beyim Begüm Hatun...
668
00:56:19,840 --> 00:56:20,640
Yola çıkmış.
669
00:56:25,240 --> 00:56:27,080
Atları hazırlayın çıkıyoruz.
670
00:56:28,080 --> 00:56:29,160
Buyruğundur beyim.
671
00:56:33,720 --> 00:56:34,360
Selamun aleyküm.
672
00:56:42,440 --> 00:56:42,940
Aleykümselam.
673
00:56:46,360 --> 00:56:48,320
Vezir hazretleri seni dinler.
674
00:56:48,320 --> 00:56:49,760
Osman Bey ne ister?
675
00:56:52,600 --> 00:56:53,800
Vezir hazretleri.
676
00:57:14,400 --> 00:57:17,120
Uçlardaki şer tohumlarını
pusatıyla savuran...
677
00:57:18,400 --> 00:57:21,160
Ümmet için bu mümbit
toprakları yurt kılan...
678
00:57:21,760 --> 00:57:25,760
Ömrünü alemi İslam'a hizmete adayan
Osman Bey'in emriyle buradayım.
679
00:57:28,360 --> 00:57:29,440
Osman Bey'im...
680
00:57:29,440 --> 00:57:32,680
Halife Hazretlerinin
vezirini obasında ağırlayıp...
681
00:57:32,680 --> 00:57:34,320
Aşını bölüşmek ister.
682
00:57:35,640 --> 00:57:36,160
Âlâ.
683
00:57:37,440 --> 00:57:38,200
Var olsun.
684
00:57:40,240 --> 00:57:40,960
Daha evvel...
685
00:57:41,760 --> 00:57:44,160
Ondan kudretli beylerle görüşeceğim.
686
00:57:46,000 --> 00:57:47,040
Vaktim olursa...
687
00:57:47,960 --> 00:57:49,560
Onun obasına da gelirim.
688
00:57:54,600 --> 00:57:56,080
Vezir Hazretleri
Bu kadar yeter.
689
00:58:07,840 --> 00:58:10,080
Karası beyliğinin elçisi Sancar Bey.
690
00:58:25,080 --> 00:58:26,680
Selamünaleyküm Vezir Hazretleri.
691
00:58:27,880 --> 00:58:28,380
Aleykümselam.
692
00:58:30,800 --> 00:58:33,960
Halifenin Sadık Beylerinden
olan Karesi Bey'in selamlarını getirdim
693
00:58:33,960 --> 00:58:35,200
Vezir Hazretleri
694
00:58:36,680 --> 00:58:37,180
Sağolsun.
695
00:58:38,040 --> 00:58:38,840
Var olsun.
696
00:58:39,520 --> 00:58:43,000
Karesi Bey sizin için
de münasipse sizi topraklarında
697
00:58:43,000 --> 00:58:45,560
ağırlayıp misafir etmek
ister Vezir Hazretleri.
698
00:58:46,640 --> 00:58:47,140
Âlâ.
699
00:58:48,400 --> 00:58:48,920
Münasiptir.
700
00:58:50,360 --> 00:58:56,200
Karasi Bey'e en yakın vakitte
onu ziyaret edeceğimi bildir.
701
00:59:10,360 --> 00:59:11,840
Şehitlerimizi defnedin.
702
00:59:13,240 --> 00:59:14,600
Kafirleri gömün
703
00:59:17,200 --> 00:59:18,560
Kimse bizi aciz...
704
00:59:19,840 --> 00:59:21,480
Ve savunmasız...
705
00:59:22,120 --> 00:59:22,640
Sanmayacak.
706
00:59:35,600 --> 00:59:37,880
Hedefimde iki tane kale var.
707
00:59:40,600 --> 00:59:41,100
Ama...
708
00:59:43,480 --> 00:59:45,720
Ama evvela hangisine yürümek gerek...
709
00:59:46,600 --> 00:59:48,400
Hala karar verebilmiş değilim.
710
00:59:52,880 --> 00:59:55,000
O yüzden sana da bahsetmedim Bala.
711
00:59:57,320 --> 00:59:57,840
Biri...
712
00:59:59,000 --> 01:00:01,400
Devletimizin itibarı için iyi olacak...
713
01:00:03,120 --> 01:00:04,840
Ama ganimeti az olacak.
714
01:00:06,080 --> 01:00:07,000
Kapucuk Kalesi.
715
01:00:08,320 --> 01:00:09,440
Bir diğeri ise...
716
01:00:13,280 --> 01:00:15,560
Mühim bir ticaret yolunu
eline geçireceğiz
717
01:00:17,880 --> 01:00:18,760
Karadin Kalesi.
718
01:00:18,760 --> 01:00:19,680
Karadin Kalesi.
719
01:00:21,480 --> 01:00:22,440
Karadin tekfuru
720
01:00:23,320 --> 01:00:25,280
Türkün ekmeğine kan doğrar.
721
01:00:25,280 --> 01:00:26,680
Mallarını yağmalar.
722
01:00:28,200 --> 01:00:28,720
Şimdi...
723
01:00:29,960 --> 01:00:30,460
Bizler
724
01:00:32,240 --> 01:00:33,320
Itibar yerine
725
01:00:35,720 --> 01:00:37,760
Müminin ikbalini düşünmemiz gerek.
726
01:00:39,560 --> 01:00:43,440
Hem Karadinin fethi
beyler için de iyi olacak.
727
01:00:44,720 --> 01:00:48,440
Sınırları büyüttükçe merhametini
de büyütürsün Osman'ım.
728
01:00:50,440 --> 01:00:53,760
Merhametin büyüdükçe
yüreğimdeki sevdayı da.
729
01:00:55,240 --> 01:00:58,040
Ama yarın toya gelecek beyler.
730
01:00:58,720 --> 01:01:00,680
Her birinin ayrı zaafı var derdin.
731
01:01:01,400 --> 01:01:05,240
Kendinden evvel onları
düşündüğünü anlayacaklar mı?
732
01:01:05,240 --> 01:01:06,000
Kibir,
733
01:01:06,760 --> 01:01:07,260
haset,
734
01:01:08,280 --> 01:01:08,800
açgözlülük.
735
01:01:09,560 --> 01:01:12,240
Hepsini nefsine doldurarak
divana gelecekler.
736
01:01:13,160 --> 01:01:16,080
Vereceğin vazifelerden,makamlardan
memnun olmayanlar da çıkacaktır.
737
01:01:16,080 --> 01:01:16,680
da çıkacaktır.
738
01:01:18,240 --> 01:01:20,040
Yeni bir nizam kurarız Bala'm.
739
01:01:20,720 --> 01:01:24,120
İçinde olmak isteyen elbette
payesine razı olacak.
740
01:01:24,760 --> 01:01:27,160
Öte yandan, halifenin veziri.
741
01:01:28,120 --> 01:01:31,400
Gelişi devletimizin istikbali
için hayli mühim derdin.
742
01:01:32,560 --> 01:01:36,600
Selçuklu yıkıldığından beri
bu topraklarda Türk’e rahat yüzü yok.
743
01:01:36,600 --> 01:01:39,200
Karasi, Candar, Germiyan...
744
01:01:39,200 --> 01:01:41,240
Hepsi yeni Selçuklu olma peşinde.
745
01:01:42,440 --> 01:01:43,680
Ama çare bu değil.
746
01:01:44,600 --> 01:01:45,100
Çare...
747
01:01:46,080 --> 01:01:47,440
Selçuklu'dan doğan
748
01:01:48,240 --> 01:01:49,080
Ama başka
749
01:01:49,880 --> 01:01:52,080
Daha ileri bir devlet olma ülküsü
750
01:01:53,920 --> 01:01:54,440
Eğer ki,
751
01:01:57,200 --> 01:01:59,960
Eğer ki
halifenin itibarını kazanırsak,
752
01:02:02,320 --> 01:02:03,920
inşallah bizim önümüz açılacak.
753
01:02:05,200 --> 01:02:07,160
Ya vezir davetimize icabet etmezse?
754
01:02:08,080 --> 01:02:11,920
Bu topraklar için başka bir beyle
itibar ettiğini söylerse Halife'ye?
755
01:02:11,920 --> 01:02:14,360
Bu topraklarda kimin itibarı yükselirse...
756
01:02:15,000 --> 01:02:17,040
Gözü illa burada olacak Bala'm.
757
01:02:17,720 --> 01:02:19,560
Evvela bizim toprağımızı isteyecekler.
758
01:02:20,400 --> 01:02:21,520
Ama merak etme.
759
01:02:22,520 --> 01:02:24,920
Evelallah ben buna asla müsaade etmem.
760
01:02:26,320 --> 01:02:27,640
Destur var mıdır beyim?
761
01:02:29,440 --> 01:02:30,400
Gelesin Alaeddin.
762
01:02:38,880 --> 01:02:40,120
Beni buyurtmasın baba.
763
01:02:40,800 --> 01:02:43,360
Yanına Doğan'ı da al.
Karadenin tekfuruna
764
01:02:43,360 --> 01:02:44,520
elçi olarak gideceksin.
765
01:02:47,000 --> 01:02:48,360
Ona diyeceksin ki...
766
01:02:49,280 --> 01:02:51,360
Ya savaşmadan kaleyi teslim edecek...
767
01:02:52,560 --> 01:02:53,400
Ya da...
768
01:02:54,440 --> 01:02:55,400
Kan dökerek o kaleyi
alacağız.
769
01:03:01,920 --> 01:03:02,420
Buyruk beyimindir.
770
01:03:09,400 --> 01:03:09,920
o
771
01:03:13,520 --> 01:03:14,040
kaleyi
772
01:03:17,640 --> 01:03:18,160
alacağız.
773
01:03:25,920 --> 01:03:26,420
beyiminiz.
774
01:03:30,040 --> 01:03:30,560
Alçaklar!
775
01:03:31,560 --> 01:03:32,060
Alçaklar!
776
01:03:35,200 --> 01:03:35,720
Gonca'm.
777
01:03:36,360 --> 01:03:37,360
Sen burada ne ararsın?
778
01:03:37,360 --> 01:03:37,840
İyisin değil mi?
779
01:03:37,840 --> 01:03:38,920
mi?
İyiyim iyiyim.
780
01:03:39,760 --> 01:03:40,600
Merak etmeyesin.
781
01:03:41,760 --> 01:03:43,360
Beyimi yolcu etmeye geldim.
782
01:03:49,560 --> 01:03:50,060
Alaeddin'im.
783
01:03:52,360 --> 01:03:54,240
Dün akşam için kusuruma bakmayasın.
784
01:03:57,040 --> 01:03:58,040
Korkarım ben.
785
01:03:58,640 --> 01:04:00,440
Ne edeyim kendime de engel olamam.
786
01:04:05,120 --> 01:04:06,360
Bilirim İlace hatun.
787
01:04:06,360 --> 01:04:07,080
Bilirim.
788
01:04:08,680 --> 01:04:11,760
Bak ben seni de korkularını
da pek iyi anlarım.
789
01:04:15,840 --> 01:04:16,960
Anlarsın ya.
790
01:04:26,120 --> 01:04:27,720
O vakit alasın bunu Alaeddin.
791
01:04:31,240 --> 01:04:33,320
Hatununla evladın seni bekler.
792
01:04:33,320 --> 01:04:34,400
Sakın unutmayasın.
793
01:04:35,480 --> 01:04:37,320
Tezinden gidip tezinden gelesin.
794
01:04:39,520 --> 01:04:42,600
Vallahi sen her böyle gittiğinde
benim yüreğimi sıkıştır Alaaddin'im.
795
01:04:45,040 --> 01:04:45,560
Bak hele
796
01:04:48,920 --> 01:04:50,440
Sen yine korkar mısın yoksa?
797
01:04:54,720 --> 01:04:56,720
Her vazifede de böyle olmaz ki gülüm
798
01:05:02,360 --> 01:05:03,160
İyi tamam.
799
01:05:04,120 --> 01:05:05,200
Sana söz.
800
01:05:05,200 --> 01:05:06,480
Tezinden döneceğim.
801
01:05:08,320 --> 01:05:10,240
Söz verdin. Bak
Alaeddin söz verdin.
802
01:05:10,240 --> 01:05:11,600
Tez gidip geleceksin ha.
803
01:05:11,600 --> 01:05:12,480
İyi iyi verdin.
804
01:05:13,520 --> 01:05:14,560
Verdim ama...
805
01:05:15,600 --> 01:05:16,720
Az daha burada bekleşirsek.
806
01:05:17,760 --> 01:05:18,880
Ben biraz geç dönerim.
807
01:05:22,360 --> 01:05:22,860
İyi.
808
01:05:25,320 --> 01:05:26,520
Sen kendine de...
809
01:05:29,120 --> 01:05:30,560
Bebemize de iyi Bakasın.
810
01:05:31,440 --> 01:05:31,940
Bakacağım.
811
01:05:39,040 --> 01:05:40,600
Allah'a emanet ol.
812
01:05:40,600 --> 01:05:43,480
Sen de beyim sen de Allah'a emanet ol.
813
01:06:09,440 --> 01:06:11,400
Bismillahirrahmanirrahim.
814
01:06:25,120 --> 01:06:25,620
Duydum ki
815
01:06:26,240 --> 01:06:26,960
Osman Bey,
816
01:06:28,200 --> 01:06:30,880
Bayhan Bey ile aranızda
set olmuştur.
817
01:06:35,520 --> 01:06:36,160
Şimdi de
818
01:06:37,800 --> 01:06:39,200
Toya gider mişsiniz?
819
01:06:39,200 --> 01:06:42,760
Bilirsin davete icabet etmek
usuldendir Karesi Bey.
820
01:06:42,760 --> 01:06:43,480
Âlâ.
821
01:06:45,040 --> 01:06:45,960
Lafım yoktur.
822
01:06:47,240 --> 01:06:48,680
Ancak merak ederim.
823
01:06:50,320 --> 01:06:53,160
Bu toydan çıkarın nedir?
824
01:06:57,680 --> 01:06:59,600
Senin yanına mefaat için gelmedim.
825
01:07:00,400 --> 01:07:02,680
Osman Bey'in toyuna
da bir çıkar için gitmem.
826
01:07:07,880 --> 01:07:08,880
Beyden bey...
827
01:07:09,720 --> 01:07:10,680
Handan hansım...
828
01:07:11,640 --> 01:07:12,480
Begüm Hatun.
829
01:07:14,440 --> 01:07:14,940
Böyle...
830
01:07:15,800 --> 01:07:22,920
Yiğit bir hatun ve kardeşi
ile birliktelik isterim.
831
01:07:23,760 --> 01:07:25,120
Yiğit bir hatun
832
01:07:25,120 --> 01:07:26,800
Ve kardeşiyle
Birliktelik isterim.
833
01:07:29,360 --> 01:07:31,200
Lafını tam diyesin Karasi Bey.
834
01:07:31,800 --> 01:07:35,080
Lafın tamamı arif olana söylenmez.
835
01:07:37,520 --> 01:07:38,720
Osman Bey'i bilirsin.
836
01:07:40,920 --> 01:07:43,080
Gayesi kendine biat toplamaktır.
837
01:07:46,640 --> 01:07:47,920
Cürmüne bakmadan
838
01:07:52,640 --> 01:07:54,840
Cihan hakimi zanneder kendini.
839
01:07:57,960 --> 01:08:00,400
Kimin kendini nerede
gördüğü beni ilgilendirmez.
840
01:08:02,200 --> 01:08:04,280
Sen benden ne istersin onu de hele.
841
01:08:05,120 --> 01:08:06,120
Senden istediğim...
842
01:08:07,200 --> 01:08:08,440
Kadim bir dostluktur.
843
01:08:09,840 --> 01:08:11,240
Osman Bey'in toyuna...
844
01:08:12,080 --> 01:08:12,600
Girmen
845
01:08:15,240 --> 01:08:16,400
Gözlere sezdirmeden
846
01:08:17,760 --> 01:08:18,840
Gözüm olmandır.
847
01:08:22,960 --> 01:08:25,040
Sen beni çaşıt mı belledin Karasi Bey?
848
01:08:25,040 --> 01:08:25,560
Zinhar.
849
01:08:27,160 --> 01:08:27,680
Zinhar.
850
01:08:28,960 --> 01:08:30,360
Bana çaşıt olacak...
851
01:08:31,240 --> 01:08:32,320
Adam mı kalmadı?
852
01:08:33,400 --> 01:08:35,400
Ben yıkılmaz bir ittifak...
853
01:08:35,560 --> 01:08:38,840
Sonsuza kadar sürecek
birliktelik isterim.
854
01:08:51,120 --> 01:08:53,280
Yıkılmaz dostluklar bedel ister.
855
01:08:54,160 --> 01:08:55,480
Bunu en iyi sen bilirsin.
856
01:08:56,840 --> 01:09:00,480
Benim karşılığını veremeyeceğim
hiçbir bedel yoktur.
857
01:09:01,560 --> 01:09:05,720
Sen yeter ki ne yöne eseceğine karar ver.
858
01:09:16,240 --> 01:09:17,400
Bunu zaman gösterecek.
859
01:09:19,760 --> 01:09:20,760
Bir söz verdim.
860
01:09:21,520 --> 01:09:23,960
İmdilik bana yakışan Osman
Bey'in toyuna katılmaktır.
861
01:09:24,960 --> 01:09:26,360
Yolcu yolunda gerek.
862
01:09:27,080 --> 01:09:27,600
Müsaadenle.
863
01:09:29,080 --> 01:09:30,160
Müsaade sizin.
864
01:10:00,440 --> 01:10:01,880
Hançer gibi keskin,
865
01:10:04,200 --> 01:10:05,640
Gül gibi narin,
866
01:10:07,560 --> 01:10:09,360
eşin benzeri yok.
867
01:10:10,520 --> 01:10:11,480
Begüm Hatun.
868
01:10:19,000 --> 01:10:21,480
Demek vezir evvela diğer
beylikleri dolaşacak.
869
01:10:26,240 --> 01:10:27,840
Vakti kalırsa bize uğrayacak
öyle mi?
870
01:10:28,800 --> 01:10:30,760
öyle mi?
871
01:10:34,800 --> 01:10:37,240
Demek bizi küçük görür.
872
01:10:38,880 --> 01:10:40,600
Bir de karşıma geçmiş
873
01:10:40,920 --> 01:10:41,420
geçmiş.
874
01:10:42,040 --> 01:10:43,760
Vezire saldırdılar dersiniz.
875
01:10:45,040 --> 01:10:47,800
Buna kim cüret edebilir diyesiniz hele.
876
01:10:47,800 --> 01:10:50,320
Beyim saldıranlar kimdir henüz bilmeyiz.
877
01:10:54,520 --> 01:10:56,240
Madem ki vezir sizden sakladı.
878
01:10:57,720 --> 01:10:58,640
Siz nasıl öğrendiniz?
879
01:11:03,440 --> 01:11:05,240
Hadi hadi hadi hadi!
Saklayın bütün cesetleri.
880
01:11:05,240 --> 01:11:07,320
Kimse anlamayacak burada
kopan hadiseyi.
881
01:11:08,320 --> 01:11:09,680
Yüzü peçeli o yiğit.
882
01:11:09,680 --> 01:11:11,320
Allah ondan bin kere razı olsun.
883
01:11:16,080 --> 01:11:19,040
Yüzü peçeli olan yiğit kurtarmış
Vezir hazretlerini beyim.
884
01:11:22,640 --> 01:11:26,120
Ne bu saldırı hayra alamet
ne de vezirin bize tavrı.
885
01:11:27,160 --> 01:11:29,440
Bu topraklarda yine bir bela kopar.
886
01:11:29,440 --> 01:11:31,240
Bakalım ardından kim çıkacak.
887
01:11:33,360 --> 01:11:36,560
Ama vezirin karesiden ne umdu?
888
01:11:37,360 --> 01:11:38,040
Ne görüşeceni?
889
01:11:39,240 --> 01:11:40,240
Hepsini öğreneceğiz.
890
01:11:41,080 --> 01:11:42,120
Eyvallah beyim.
891
01:11:42,120 --> 01:11:43,320
Buyruğundur beyim
892
01:11:47,000 --> 01:11:47,520
Hepsi.
893
01:11:49,760 --> 01:11:50,760
Beyler geliyor.
894
01:11:51,600 --> 01:11:53,040
Beyler toya geliyor.
895
01:11:53,840 --> 01:11:55,000
Beyler geliyor.
896
01:11:55,840 --> 01:11:57,320
Beyler toya geliyor
897
01:11:59,040 --> 01:11:59,560
Maşallah.
898
01:12:01,960 --> 01:12:05,400
Osman Bey hazinenin kapılarının
sonuna kadar açmış anlaşılan.
899
01:12:06,200 --> 01:12:09,760
Allah billah Osman Bey'i seçmekle
pek iyi etmişsin beyim.
900
01:12:11,480 --> 01:12:13,440
Belli belli pek eli açık.
901
01:12:13,440 --> 01:12:15,400
Hoş gelmişsiniz Hazal Hatun.
902
01:12:15,720 --> 01:12:16,220
Ne yap
903
01:12:16,760 --> 01:12:17,760
Hoş gelmişsiniz.
904
01:12:17,760 --> 01:12:19,160
Hoş gelmişsiniz.
905
01:12:19,160 --> 01:12:20,800
Bana bak lan Sarıca.
906
01:12:20,920 --> 01:12:22,920
Ne yap et o kızın gözüne gir.
907
01:12:22,920 --> 01:12:24,520
Ana tamam dedim.
908
01:12:24,520 --> 01:12:25,920
Yeter dedim yeter.
909
01:12:26,840 --> 01:12:27,600
Hoş gelmişsiniz.
910
01:12:30,280 --> 01:12:31,520
Hoş geldiniz Bayhan Bey.
911
01:12:31,520 --> 01:12:33,160
Nasıl da caka satar.
912
01:12:33,160 --> 01:12:34,160
Bak bak bak.
913
01:12:34,160 --> 01:12:35,280
Hoş geldiniz beyim.
914
01:12:36,200 --> 01:12:37,320
Ne koca ama.
915
01:12:38,040 --> 01:12:40,360
Hoş geldiniz Hazal ana.
Benim kocaya bak.
916
01:12:40,360 --> 01:12:42,520
Hoş gelmişsiniz Bayhan Bey.
917
01:12:42,520 --> 01:12:44,320
Hoş geldiniz Bayhan Bey.
918
01:13:00,640 --> 01:13:01,400
Hoş geldiniz.
919
01:13:03,320 --> 01:13:04,040
Hoş geldiniz.
920
01:13:05,840 --> 01:13:07,400
Hoş geldiniz Begüm Hatun.
921
01:13:08,400 --> 01:13:09,080
Hoş geldiniz.
922
01:13:09,920 --> 01:13:11,080
Beyler gelir!
923
01:13:11,760 --> 01:13:13,240
Beyler gelir!
924
01:13:13,840 --> 01:13:15,200
Beyler toya gelir!
925
01:13:17,360 --> 01:13:18,480
Beyler gelir!
926
01:13:19,920 --> 01:13:21,720
Gazi geç lan ananın yanına!
927
01:13:21,720 --> 01:13:22,400
Gel buraya.
928
01:13:22,560 --> 01:13:23,240
Gel buraya.
929
01:13:34,520 --> 01:13:35,040
Gel buraya!
930
01:13:37,040 --> 01:13:38,320
Bayhan beyim hoş geldiniz.
931
01:13:39,480 --> 01:13:40,200
Hoş gelmişsiniz.
932
01:13:41,880 --> 01:13:43,200
Hoş gelmişsiniz beyim.
933
01:13:45,800 --> 01:13:46,800
Hoş geldiniz beyim.
934
01:13:48,400 --> 01:13:49,920
Hoş gelmişsiniz Hazal Hatun.
935
01:13:53,200 --> 01:13:53,920
Selamünaleyküm.
936
01:13:53,920 --> 01:13:54,640
Aleykümselam.
937
01:13:55,440 --> 01:13:57,520
Sefalar getirdiniz Bayhan bey.
938
01:13:58,160 --> 01:14:00,280
Sefa bulduk Cerkutay bey.
939
01:14:00,280 --> 01:14:00,960
Buyurun.
940
01:14:28,760 --> 01:14:29,280
Deyyus
941
01:14:32,240 --> 01:14:32,740
Deyyus.
942
01:14:35,800 --> 01:14:38,000
Toyumuza hoş geldiniz Begüm Hatun.
943
01:14:40,320 --> 01:14:41,160
Yusuf Bey.
944
01:14:54,880 --> 01:14:56,760
Osman Bey'in kızı Fatma Hatun.
945
01:14:58,560 --> 01:15:00,320
Hoş gelmişsiniz Begüm Hatun.
946
01:15:01,120 --> 01:15:02,920
Evvelden tanışmadık diyebilirim.
947
01:15:03,920 --> 01:15:05,200
Siz beni nasıl...
948
01:15:05,200 --> 01:15:06,400
Gülüşünden tanıdın.
949
01:15:08,000 --> 01:15:09,000
Osman da vaktinde.
950
01:15:14,760 --> 01:15:16,760
Atan Osman Bey'in gençliğine benzersin.
951
01:15:20,360 --> 01:15:22,240
Demek babamı evvelden tanırsınız.
952
01:15:23,240 --> 01:15:24,680
Unutmadığınıza göre.
953
01:15:25,520 --> 01:15:27,520
Pek de eski bir tanış değil he?
954
01:15:34,680 --> 01:15:35,200
Eski.
955
01:15:36,000 --> 01:15:36,720
Çok eski.
956
01:15:37,640 --> 01:15:38,640
Gençliğinden bilirim.
957
01:15:39,640 --> 01:15:42,920
Her şey unutulur da gençlik
unutulmaz Fatma Hatun.
958
01:15:44,960 --> 01:15:46,880
İmdi müsaadenizle.
959
01:15:58,480 --> 01:16:00,360
Şimdi müsaadenizle.
960
01:16:00,360 --> 01:16:02,000
Bak hele bak
Neymiş?
961
01:16:03,400 --> 01:16:05,240
Gençliğinden tanırım dedi.
962
01:16:05,240 --> 01:16:06,320
Ülgen abla.
963
01:16:07,480 --> 01:16:09,440
La bu kadın ne diye otağa gider?
964
01:16:12,320 --> 01:16:12,820
Kim
965
01:16:13,680 --> 01:16:15,880
Kim kimi gençliğinden tanırmış?
966
01:17:02,480 --> 01:17:03,000
Holafira
967
01:17:49,760 --> 01:17:50,280
Holafira
968
01:18:04,360 --> 01:18:05,640
Komutan Lucas.
969
01:18:06,520 --> 01:18:07,320
Hoş geldiniz.
970
01:18:08,560 --> 01:18:10,400
Seni burada bulacağımı biliyordum.
971
01:18:10,400 --> 01:18:13,200
Tanrı'nın evinden
kim aradığını bulmadan dönmüş ki
972
01:18:15,840 --> 01:18:16,360
Anlamadım.
973
01:18:17,440 --> 01:18:18,960
Ne için beni arıyordunuz?
974
01:18:19,600 --> 01:18:21,680
Adaletin anahtarı, Holofira.
975
01:18:21,680 --> 01:18:25,200
Nerede olursa olsun bulup çıkarmalı olun.
976
01:18:26,120 --> 01:18:29,880
Bölge komutanı olarak artık
masumların ölümüne bir son vereceğim.
977
01:18:31,840 --> 01:18:32,760
Peki ben
978
01:18:33,120 --> 01:18:33,720
ne yapabilirim?
979
01:18:33,720 --> 01:18:35,720
Seni almaya geldim.
980
01:18:38,720 --> 01:18:43,000
Sen Kayıları en iyi tanıyan,
en iyi bilen Bizanslısın.
981
01:18:44,040 --> 01:18:46,120
Eğer Sen de kabul edersen,
982
01:18:47,040 --> 01:18:48,520
benim yanımda durmanı istiyorum.
983
01:18:57,920 --> 01:18:58,440
Ben...
984
01:19:00,720 --> 01:19:04,600
Kayılarla savaşınızın hiçbir
yerinde bulunmak istemiyorum komutan.
985
01:19:05,440 --> 01:19:06,920
Beni yanlış anlamışsın.
986
01:19:06,920 --> 01:19:10,720
Kayılara iyi niyetimi ispatlamak
için sana ihtiyacım var.
987
01:19:11,720 --> 01:19:14,320
Savaş, askerler arasında olmanın.
988
01:19:14,320 --> 01:19:16,480
Masumların savaşta yeri yok.
989
01:19:19,800 --> 01:19:21,520
Ne kadar acı çektiğini biliyorum.
990
01:19:22,480 --> 01:19:24,240
Eğer sen benim yanımda olursan,
991
01:19:24,960 --> 01:19:26,760
intikamını almana yardım ederim.
992
01:19:27,680 --> 01:19:29,680
Amcan hala nefes alıyor.
993
01:19:34,280 --> 01:19:35,120
Sahi mi?
994
01:19:37,200 --> 01:19:40,720
Babanın intikamını manastıra
kapanarak alamazsın Holofira
995
01:19:41,880 --> 01:19:44,000
Hadi toparlan şimdi.
996
01:19:49,560 --> 01:19:50,920
Hizmetine bakacak birini de alacağım
997
01:19:51,720 --> 01:19:51,960
de alacağım.
Hizmetine bakacak
998
01:19:51,960 --> 01:19:52,640
birini de alacağım.
999
01:20:06,200 --> 01:20:07,000
Komutan Lucas
1000
01:20:09,840 --> 01:20:10,360
Müsaadenle.
1001
01:20:29,200 --> 01:20:29,720
Lukas.
1002
01:21:07,520 --> 01:21:11,680
İşte bütün Müslümanları peşine
düşürecek kutsal emanetler.
1003
01:21:23,280 --> 01:21:28,280
Bunları geri almak için kıvranacaksınız.
1004
01:21:29,680 --> 01:21:37,680
Bunları geri almak için kıvranacaksınız.
1005
01:21:39,040 --> 01:21:41,800
Vezir kurtarılmış efendim..
1006
01:21:44,000 --> 01:21:44,500
kurtarmış efendim
1007
01:21:46,360 --> 01:21:46,880
efendim.
1008
01:21:47,120 --> 01:21:48,440
Beceriksizler.
1009
01:21:53,720 --> 01:21:55,920
Demek Azrail'den kaçmayı başardın.
1010
01:21:55,920 --> 01:21:57,000
Vezir Ömer.
1011
01:21:59,840 --> 01:22:02,160
O zaman ben de seni
silah olarak kullanırım.
1012
01:22:03,400 --> 01:22:07,840
Karesi Bey'in Osman Bey'e
yönelttiği güçlü bir silah.
1013
01:22:37,240 --> 01:22:38,320
Ana!
1014
01:22:38,680 --> 01:22:41,240
Bu kadın kimdir
de babamı gençliğinden tanır?
1015
01:22:43,160 --> 01:22:45,320
Uzak bir akrabasıdır belki kızım.
1016
01:22:45,320 --> 01:22:46,880
Öğreniriz şimdi.
1017
01:22:46,880 --> 01:22:50,160
Gençlik unutulmaz dedi bir de.
1018
01:22:50,160 --> 01:22:51,560
Yüzsüz müdür nedir?
1019
01:22:52,440 --> 01:22:53,840
Neydi bunun adı ki?
1020
01:22:53,840 --> 01:22:54,720
Begüm Hatun'muş.
1021
01:22:57,240 --> 01:22:58,480
Akraba olsa tanırdık.
1022
01:22:59,560 --> 01:23:00,060
Ana...
1023
01:23:01,240 --> 01:23:03,440
Bu kadın babamın toyuna mı girecek?
1024
01:23:03,440 --> 01:23:04,120
Hiç.
1025
01:23:04,120 --> 01:23:06,120
Hatun kişinin toy da işi ne ola?
1026
01:23:06,120 --> 01:23:07,800
Ne o kardeşi girsin?
1027
01:23:13,600 --> 01:23:14,920
Hele bir durun bakalım.
1028
01:23:16,360 --> 01:23:18,520
Bana da bir anlatsın o maziyi he.
1029
01:23:19,680 --> 01:23:20,640
He ya.
1030
01:23:20,640 --> 01:23:21,960
Anam benim.
1031
01:23:21,960 --> 01:23:24,880
Hele seni bir görsün de ayağını denk alsın.
1032
01:23:32,720 --> 01:23:33,320
Oo...
1033
01:23:34,160 --> 01:23:37,040
Vallahi ay gibi parlarsın Bala Hatun.
1034
01:23:38,560 --> 01:23:43,160
Ben Kızılçınaroğulları Obası
Bey Bayhan Bey'in eşi Hazal Hatun.
1035
01:23:50,360 --> 01:23:50,880
Kızım,
1036
01:23:51,480 --> 01:23:54,000
kızım haydi hediyeleri takdim edin.
1037
01:23:56,720 --> 01:23:57,220
Buyurun.
1038
01:23:58,160 --> 01:23:58,680
Pektir.
1039
01:24:18,200 --> 01:24:18,700
Bey.
1040
01:24:28,520 --> 01:24:29,020
Bayhan Bey
1041
01:24:32,080 --> 01:24:32,920
Begüm Hatun.
1042
01:24:34,200 --> 01:24:34,700
Gayrı
1043
01:24:35,880 --> 01:24:37,320
Hasımlık bitti he?
1044
01:24:38,680 --> 01:24:40,800
Talih Bayhan Bey'e güldü diyelim.
1045
01:24:42,160 --> 01:24:44,960
Şayet Osman Bey araya
girmese hali nice olurdu.
1046
01:24:45,680 --> 01:24:46,680
Eri ölüp...
1047
01:24:46,680 --> 01:24:48,880
Obasının başına geçenden beri
1048
01:24:49,960 --> 01:24:52,400
Begüm Hatun'un cüreti hayli arttı.
1049
01:24:54,280 --> 01:24:55,800
Burası ayrılık değil,
1050
01:24:56,960 --> 01:24:58,000
birlik meclisidir.
1051
01:24:59,040 --> 01:24:59,880
Sizlerden de
1052
01:24:59,880 --> 01:25:01,080
Ona göre davranmanızı bekleriz.
1053
01:25:02,120 --> 01:25:02,620
göre davranmanızı bekleriz.
1054
01:25:14,520 --> 01:25:16,440
Destur!
Osman Bey!
1055
01:25:36,600 --> 01:25:37,320
Hoş gelmişsiniz.
1056
01:25:38,360 --> 01:25:40,320
Hoş bulduk beyim.
1057
01:25:42,840 --> 01:25:43,600
Buyurasınız.
1058
01:25:53,520 --> 01:25:55,440
Ol deyince olduran,
1059
01:25:56,120 --> 01:26:00,760
gönüllerimizi iman nuruyla
dolduran,
1060
01:26:00,760 --> 01:26:03,400
Yüce Allah'ın doksan dokuz adıyla.
1061
01:26:04,120 --> 01:26:05,200
Divanı açıyorum.
1062
01:26:07,360 --> 01:26:08,960
Bismillahirrahmanirrahim.
1063
01:26:13,520 --> 01:26:16,000
Nice kavmin gelip geçtiği
bu topraklarda...
1064
01:26:17,200 --> 01:26:18,040
Boy verdik.
1065
01:26:19,840 --> 01:26:20,800
Devlet olduk.
1066
01:26:23,880 --> 01:26:24,600
Ama yetmez.
1067
01:26:27,480 --> 01:26:28,000
Hükmü...
1068
01:26:29,440 --> 01:26:32,440
Cihanı titretecek
bir devlet olmak gerek.
1069
01:26:38,040 --> 01:26:40,160
Hatrınızdan geçenleri iyi bilirim.
1070
01:26:41,840 --> 01:26:43,400
Bunun için dersiniz ki...
1071
01:26:44,240 --> 01:26:46,000
Dolup taşan bir hazine...
1072
01:26:46,000 --> 01:26:48,120
Ve kudretli bir ordu gerek.
1073
01:26:52,560 --> 01:26:54,280
Rabbime şükürler olsun ki...
1074
01:26:55,200 --> 01:26:57,840
Bunların hepsi bizde var.
1075
01:27:01,120 --> 01:27:01,620
Ama...
1076
01:27:03,720 --> 01:27:05,480
Yürüdüğümüz bu devlet yolunda.
1077
01:27:06,680 --> 01:27:07,920
En mühim olan
1078
01:27:09,960 --> 01:27:11,360
Sadakat sahibi
1079
01:27:12,320 --> 01:27:14,240
ve kudret sahibi beylerdir.
1080
01:27:23,400 --> 01:27:26,840
Belli ki bizden biat istersiniz Osman Bey.
1081
01:27:30,040 --> 01:27:32,880
Osman Bey bize biadımız
karşılığında ne vaat eder?
1082
01:28:33,240 --> 01:28:35,840
İşte şu kağıt
1083
01:28:37,000 --> 01:28:39,160
Nereyi resmederse cümlesine.
1084
01:28:45,160 --> 01:28:45,680
Azaile
1085
01:28:46,920 --> 01:28:47,420
Gazilik ile
1086
01:28:48,480 --> 01:28:53,960
Nice, mülk ve ganimeti sizlere vaat ediyorum.
1087
01:29:11,000 --> 01:29:12,480
Bey hatunları çardakta.
1088
01:29:12,480 --> 01:29:14,840
Siz geçin, ben de geleceğim Hazal Hatun.
1089
01:29:16,000 --> 01:29:18,040
Biz çardağa geçek de...
1090
01:29:18,240 --> 01:29:19,040
Na o garadul...
1091
01:29:20,200 --> 01:29:23,120
O toy’a girdi hemi
imdi ilk günden zehreder o toy’u.
1092
01:29:24,040 --> 01:29:24,560
Sen...
1093
01:29:25,200 --> 01:29:26,760
Begüm Hatun'u tanır mısın?
1094
01:29:26,760 --> 01:29:28,920
Tanımaz olaydım, Allah'ın cezası.
1095
01:29:28,920 --> 01:29:32,040
Keçilişahların Postuna oturur,
postunda kuruyasıca.
1096
01:29:33,040 --> 01:29:35,360
Begüm Hatun'u pek sevmezsiniz herhal.
1097
01:29:35,360 --> 01:29:36,200
Ah kızım!
1098
01:29:36,200 --> 01:29:38,760
Onu sade ben değil hiç kimse sevmez.
1099
01:29:38,760 --> 01:29:39,600
Kimse!
1100
01:29:39,600 --> 01:29:41,960
O kocası bile dayanamadı öldü.
1101
01:29:41,960 --> 01:29:44,960
Onun gibi karısı olan
ölüm ancak kurtuluş olur.
1102
01:29:44,960 --> 01:29:48,320
Keçili şahlar beyliğiyle
düşmansınız diyebiliriz Hazal Hatun.
1103
01:29:48,320 --> 01:29:49,720
Ondan mı böyle konuşursun?
1104
01:29:49,720 --> 01:29:50,520
Aa!
1105
01:29:50,520 --> 01:29:52,240
Olur mu Gonca Hatun?
1106
01:29:52,240 --> 01:29:55,120
O koca bey ile evlendi
ama... ...Yetmedi.
1107
01:29:55,120 --> 01:29:56,520
Onun gözü hep yüksekteydi.
1108
01:29:57,440 --> 01:29:59,400
Ben onu gençliğimden tanırım.
1109
01:30:00,400 --> 01:30:02,400
Olmayacak hayallere kapılırdı.
1110
01:30:02,400 --> 01:30:03,960
Ama yalan yok.
1111
01:30:03,960 --> 01:30:07,520
Aklına koduğuna eder o.
Siz aman yuvalarınıza dikkat edin
1112
01:30:07,520 --> 01:30:10,960
göz kulak olun. Mutluluğa
gelemez yuva yukarı kara dul.
1113
01:30:10,960 --> 01:30:12,240
Bey hatunu olmuş...
1114
01:30:12,240 --> 01:30:14,160
Daha ne olacak sultan mı?
1115
01:30:18,120 --> 01:30:18,640
Ganimet.
1116
01:30:21,120 --> 01:30:21,960
Hayır diyemem.
1117
01:30:23,760 --> 01:30:24,400
Ama...
1118
01:30:24,400 --> 01:30:26,000
...Alacağımız deyip...
1119
01:30:26,000 --> 01:30:27,720
Alacağımız deyip
1120
01:30:27,720 --> 01:30:30,040
İşaret ettiğin topraklarda...
1121
01:30:30,440 --> 01:30:31,120
Yalnız..
1122
01:30:31,440 --> 01:30:32,920
Bizanslılar değil.
1123
01:30:33,800 --> 01:30:34,300
Karasi,
1124
01:30:34,920 --> 01:30:35,600
Candar,
1125
01:30:35,600 --> 01:30:37,640
Germiyan da vardır Osman Bey.
1126
01:30:40,440 --> 01:30:45,520
Devletimizi tanımadıkları müddetçe
gayrı herkes hedefimiz olacak.
1127
01:30:49,720 --> 01:30:51,400
Kudretli olsak ne fayda?
1128
01:30:53,480 --> 01:30:56,160
Tekmeyle üstümüze gelse
kaç cephede cenk edebiliriz?
1129
01:31:00,040 --> 01:31:02,840
Şimdi Osman Bey'e
ne zorluklar çıkaracak kim bilir.
1130
01:31:04,520 --> 01:31:05,440
Bir de biz tanışalım.
1131
01:31:06,160 --> 01:31:07,400
Begüm Hatun ile.
1132
01:31:08,360 --> 01:31:08,860
Gonca.
1133
01:31:10,280 --> 01:31:11,960
Siz hatunları çardakta ağırlayasınız.
1134
01:31:13,480 --> 01:31:14,240
Peki ana.
1135
01:31:19,440 --> 01:31:21,240
Begüm Hatun doğru söyler beyim.
1136
01:31:21,880 --> 01:31:24,440
Birini, hadi ikisini alt ettik.
1137
01:31:24,440 --> 01:31:27,320
Aldığımız yaralarla
üçüncüye mağlup oluruz.
1138
01:31:30,440 --> 01:31:32,680
Belanın bin türlüsüne çatmak olur bu.
1139
01:31:35,760 --> 01:31:37,280
Belanın göbeğinde yaşayacak...
1140
01:31:39,760 --> 01:31:41,000
Ama belaya çatmayacaksın.
1141
01:31:43,080 --> 01:31:45,640
Var mıdır cihanda öylesi
rahatlık Begüm Hatun?
1142
01:31:53,400 --> 01:31:54,200
Biz sizleri...
...Refah kadar...
1143
01:31:56,440 --> 01:32:00,760
Biz sizleri refah kadar
1144
01:32:00,760 --> 01:32:03,000
belaya da üleşmek için yanımızda isteriz.
1145
01:33:29,000 --> 01:33:30,520
Destur!
1146
01:33:30,880 --> 01:33:31,760
Vezir Hazretleri
1147
01:34:11,520 --> 01:34:13,040
Selamünaleyküm.
1148
01:34:13,800 --> 01:34:14,800
Aleykümselam.
1149
01:34:15,800 --> 01:34:19,880
Davetime icabet etmekle
beyliğimi onurlandırdınız.
1150
01:34:21,360 --> 01:34:22,320
Vezir hazretleri.
1151
01:34:23,520 --> 01:34:25,000
Evvela sana gelmekle...
1152
01:34:25,760 --> 01:34:26,960
Ne iyi etmişiz.
1153
01:34:26,960 --> 01:34:28,720
Bu ne hürmetli karşılık.
1154
01:34:28,720 --> 01:34:33,120
Halifemizin vezirine ne etsek azdır
1155
01:34:33,120 --> 01:34:33,840
Buyurun.
1156
01:34:35,640 --> 01:34:36,160
Buyurun.
1157
01:35:33,560 --> 01:35:34,320
Bu topraklar...
1158
01:35:37,400 --> 01:35:39,800
Sana cömert davranmış Karasi Bey.
1159
01:35:42,240 --> 01:35:44,040
Denizlere hakim olmak...
1160
01:35:45,560 --> 01:35:48,200
Bir beye zenginlik kapılarını açar.
1161
01:35:50,160 --> 01:35:51,920
Eksik olmayın Vezir Hazretleri...
1162
01:35:52,720 --> 01:35:53,760
Deniz bize...
1163
01:35:55,160 --> 01:35:57,000
Türlü nimet bağışladı.
1164
01:35:58,720 --> 01:36:00,520
O sebepledir ki...
1165
01:36:00,520 --> 01:36:00,760
...Büyüdük...
...Güçlendik.
1166
01:36:00,760 --> 01:36:01,280
Büyüdük,
1167
01:36:02,120 --> 01:36:02,640
güçlendik.
1168
01:36:31,720 --> 01:36:37,480
Bu derya yalnız maddi
zenginlikten ibaret değil elbet.
1169
01:36:38,720 --> 01:36:44,960
Denizlerin sana getireceği
manevi hazineyi de yabana atma.
1170
01:36:46,840 --> 01:36:48,160
Manevi hazine
1171
01:36:49,200 --> 01:36:51,600
Derken muradınız nedir?
1172
01:36:51,600 --> 01:36:52,840
Vezir hazretleri.
1173
01:36:55,240 --> 01:36:56,200
İslam aleminin...
1174
01:36:56,920 --> 01:36:58,320
Göz nuru olan...
1175
01:36:59,120 --> 01:37:03,360
Peygamber efendimizden geriye kalan
Kutsal emanetler
1176
01:37:04,080 --> 01:37:05,160
Çalınmıştır.
1177
01:37:07,720 --> 01:37:08,240
Ne?
1178
01:37:09,640 --> 01:37:10,140
Kim?
1179
01:37:11,440 --> 01:37:14,240
Kim cüret edebilir böyle bir şeye?
1180
01:37:20,200 --> 01:37:24,360
İzler beni bu topraklara kadar getirdi.
1181
01:37:26,560 --> 01:37:28,240
Sana gelme sebebim budur.
1182
01:37:31,000 --> 01:37:33,520
Beni onurlandırdınız Vezir Hazretleri.
1183
01:37:36,520 --> 01:37:39,600
Kutsal emanetlerimiz bulunana kadar...
1184
01:37:40,960 --> 01:37:42,680
Var gücümle uğraşacağım.
1185
01:37:47,880 --> 01:37:49,440
Senden duymak istediğim...
1186
01:37:51,000 --> 01:37:51,520
Budur.
1187
01:38:00,040 --> 01:38:04,240
Bu dizinin betimlemesi Maya Film
tarafından Sesli Betimleme Derneğine
1188
01:38:08,080 --> 01:38:08,840
yaptırılmıştır.
1189
01:38:20,200 --> 01:38:23,240
...Emeğişar A arthastır.
1190
01:38:45,040 --> 01:38:46,760
Beni bu şerefe layık gördünüz.
1191
01:38:47,960 --> 01:38:50,240
Sizi utandırmayacağım Vezir Hazretleri.
1192
01:38:53,320 --> 01:38:55,200
Göreceğiz Karesi Bey.
1193
01:39:20,680 --> 01:39:23,680
Alemi İslamın gözbebeği olan’da
1194
01:39:24,440 --> 01:39:27,440
Cihan o vakit görecek
1195
01:39:29,080 --> 01:39:31,960
Karesi Kimmiş?
1196
01:39:33,080 --> 01:39:33,600
...Niceymiş.
1197
01:39:40,800 --> 01:39:41,300
Sancar.
1198
01:39:44,680 --> 01:39:45,520
Buyur beyim.
1199
01:39:46,560 --> 01:39:47,480
Vezir Ömer...
1200
01:39:47,480 --> 01:39:48,440
Kara Geçitler'den.
1201
01:39:49,000 --> 01:39:50,280
Germiyan'a varacak.
1202
01:39:51,200 --> 01:39:51,720
Alpler...
1203
01:39:52,400 --> 01:39:54,520
Karasi Hudutları'na kadar...
1204
01:39:54,520 --> 01:39:56,240
Ona refakat edecekler.
1205
01:39:57,440 --> 01:39:58,560
Buyruğun olur beyim.
1206
01:40:10,000 --> 01:40:17,600
Karasi, Candar, Germiyan cümlesiyle
bir olup gaza edelim dedik.
1207
01:40:19,840 --> 01:40:22,320
Ama onlar her daim ayrılık güttüler.
1208
01:40:25,440 --> 01:40:27,760
Bin belaya çatarız dersin Begüm Hatun.
1209
01:40:28,920 --> 01:40:29,720
Hele diyesin...
1210
01:40:30,800 --> 01:40:31,320
Türk'e
1211
01:40:32,440 --> 01:40:32,960
Ayrılıktan
1212
01:40:34,200 --> 01:40:36,400
İkilikten daha büyük bela var mıdır?
1213
01:40:43,360 --> 01:40:45,680
Varsın cümlesi bir olsun üstümüze gelsin.
1214
01:40:46,320 --> 01:40:48,040
Bizler asla geri dönmeyeceğiz.
1215
01:40:50,120 --> 01:40:51,840
Türk'ü bir kılmak için.
1216
01:40:52,640 --> 01:40:54,040
Tek bir sancak altında.
1217
01:40:54,840 --> 01:40:56,760
Tek bir devlet kılmak için.
1218
01:40:57,680 --> 01:40:58,200
Gerekirse...
1219
01:41:00,280 --> 01:41:00,780
Gerekirse...
1220
01:41:02,600 --> 01:41:04,000
Cümlesiyle savaşacağız.
1221
01:41:04,800 --> 01:41:06,640
Bay Hamey.
1222
01:41:07,440 --> 01:41:07,960
Gerekirse...
1223
01:41:08,760 --> 01:41:09,260
...Cümlesiyle
1224
01:41:10,080 --> 01:41:10,580
savaşacağız.
1225
01:41:12,400 --> 01:41:13,320
Bayhan Bey
1226
01:41:15,040 --> 01:41:16,640
Gayrı safını belli edesin.
1227
01:41:18,560 --> 01:41:20,440
Var gücünle yanımızda mısın?
1228
01:41:32,000 --> 01:41:33,200
Bu dediğini yaparsan...
1229
01:41:34,640 --> 01:41:36,720
Civarda ne çok başlılık kalır
1230
01:41:37,480 --> 01:41:39,840
Ne de ürktüğümüz kargaşa Osman Bey.
1231
01:41:46,720 --> 01:41:48,280
Yolun yolumdur gayrı.
1232
01:41:51,280 --> 01:41:53,120
Biadım sanadır Osman Bey.
1233
01:41:53,960 --> 01:41:54,460
Eyvallah
1234
01:41:54,800 --> 01:41:55,300
Eyvallah
1235
01:42:01,400 --> 01:42:03,480
Ya sen
Begüm Hatun?
1236
01:42:04,760 --> 01:42:06,960
Şimdi safını belli etme sırası sende.
1237
01:42:15,840 --> 01:42:19,040
Sadakatim ve biadım gayrı Osman Bey'edir.
1238
01:42:23,920 --> 01:42:25,520
Eyvallah sende var olasın.
1239
01:42:33,800 --> 01:42:34,680
Gencer Bey...
1240
01:42:35,880 --> 01:42:37,920
Nicedir gücümüze güç katarsın.
1241
01:42:37,920 --> 01:42:39,080
Var olasın.
1242
01:42:39,080 --> 01:42:40,080
O sebeple...
1243
01:42:40,760 --> 01:42:41,880
Mekece Kalesi de
1244
01:42:41,880 --> 01:42:43,560
Gayrı hükmündedir.
1245
01:42:46,720 --> 01:42:47,560
Yüce Allah'ım,
1246
01:42:47,560 --> 01:42:50,400
bana bahşettiğin kale gibi...
1247
01:42:50,400 --> 01:42:52,880
Nicelerinin fethini
nasip eylesin beyim.
1248
01:42:53,640 --> 01:42:54,920
Eyvallah eyvallah.
1249
01:42:59,520 --> 01:43:01,160
Şimdi Sıra geldi menzile.
1250
01:43:03,920 --> 01:43:10,200
Gaza için çıktığımız
bu yolda sıradaki kafirini cümle
1251
01:43:10,200 --> 01:43:14,560
Müslüman'ın canına kasteden
Karadinkalesi olacak.
1252
01:43:23,760 --> 01:43:27,280
Alaeddin Bey’in elçi olarak gittiği
tekfur Andre
1253
01:43:28,760 --> 01:43:30,240
Ya kaleyi teslim edecek...
1254
01:43:31,480 --> 01:43:32,200
Ya da
1255
01:43:32,600 --> 01:43:33,960
...Ordu ile birlikte gidip...
...Karadin'i alacağız.
1256
01:43:34,120 --> 01:43:39,160
Orduyla birlikte
gidip Karadin'i alacağız.
1257
01:44:23,040 --> 01:44:24,840
Osman'ın elçisi sensin demek.
1258
01:44:26,200 --> 01:44:26,700
Öyle.
1259
01:44:28,320 --> 01:44:30,400
Osman Bey'in oğlu Şehzade Alaeddin.
1260
01:44:33,040 --> 01:44:33,800
Seni dinliyorum.
1261
01:44:34,920 --> 01:44:36,400
Ne istiyor Osman Bey bizden?
1262
01:44:38,560 --> 01:44:40,800
Himayendeki cümle toprakla birlikte
1263
01:44:44,640 --> 01:44:45,680
Kaleni
1264
01:44:57,080 --> 01:44:57,760
Peki...
1265
01:44:59,680 --> 01:45:00,400
Ya vermezsem?
1266
01:45:04,000 --> 01:45:05,880
Devletimizin menziline girdiyse...
1267
01:45:07,280 --> 01:45:07,800
Karadin
1268
01:45:08,960 --> 01:45:10,880
Elbet mülkümüz olacak.
1269
01:45:10,880 --> 01:45:11,640
Vermezsem. Devletimizin
menziline
1270
01:45:11,640 --> 01:45:12,360
girdiyse Karadin elbet
1271
01:45:12,640 --> 01:45:13,880
Ya güzellikle
1272
01:45:16,160 --> 01:45:17,720
Yahut güçlükle tekfur.
1273
01:45:19,320 --> 01:45:20,920
Buna sen karar vereceksin.
1274
01:45:20,920 --> 01:45:21,800
Öyle mi?
1275
01:45:24,400 --> 01:45:27,640
Bize seçme hakkı tanıdığınız
için size minnettarız
1276
01:45:33,040 --> 01:45:34,440
Dileğimiz odur ki...
1277
01:45:35,640 --> 01:45:38,280
Karadini kendi
rızanızla teslim edesiniz.
1278
01:45:40,440 --> 01:45:41,160
Kan akmasın.
1279
01:45:42,800 --> 01:45:43,640
Nice can...
1280
01:45:44,480 --> 01:45:47,440
Sonu Belli olan bu cenkte
yitip gitmesin isteriz.
1281
01:45:51,680 --> 01:45:53,640
Devletli Osman Bey buyruğudur.
1282
01:45:56,040 --> 01:45:57,640
Yani sen diyorsun ki...
1283
01:45:59,800 --> 01:46:01,080
Eğer teslim olmazsan...
1284
01:46:02,040 --> 01:46:02,540
Öleceksin.
1285
01:46:04,240 --> 01:46:04,960
Öyle mi?
1286
01:46:05,720 --> 01:46:08,320
Ya sabır ya selamet.
1287
01:46:09,000 --> 01:46:10,920
Kimse beni kalemde tehdit edemez!
1288
01:46:13,520 --> 01:46:14,020
Kalleş!
1289
01:46:15,040 --> 01:46:16,040
Geberteceğim seni!
1290
01:46:23,840 --> 01:46:24,880
Geberteceğim seni!
1291
01:46:26,000 --> 01:46:26,500
Tekfur!
1292
01:46:27,160 --> 01:46:28,480
Geberteceğim seni!
1293
01:46:30,440 --> 01:46:30,960
Bırak!
1294
01:46:33,880 --> 01:46:35,760
Elçiye zeval verdin Tekfur!
1295
01:46:36,560 --> 01:46:39,160
Gayrı kaleyi teslim etsen dahi
canını kurtaramayacaksın.
1296
01:46:39,840 --> 01:46:40,340
Kurtaramayacaksın!
1297
01:46:41,560 --> 01:46:43,320
Kendini öldürtmeye çalışma.
1298
01:46:44,360 --> 01:46:44,880
Yaşayacaksın.
1299
01:46:47,120 --> 01:46:49,520
Osman'a karşı benim kalkanım olacaksın.
1300
01:46:53,800 --> 01:46:54,920
Götürün bunu zindana.
1301
01:46:57,200 --> 01:46:58,400
Gebertecem seni.
1302
01:46:59,040 --> 01:47:00,840
Bırak bırak.
1303
01:47:00,840 --> 01:47:02,520
Seni soysuz köpek.
1304
01:47:08,960 --> 01:47:09,480
Kalleş.
1305
01:47:10,440 --> 01:47:12,240
Bu kalleş de yanına kalmayacak!
1306
01:47:12,240 --> 01:47:13,000
Kalmayacak!
1307
01:47:13,640 --> 01:47:14,160
Bırak!
1308
01:47:33,520 --> 01:47:34,020
Halufile.
1309
01:47:39,760 --> 01:47:42,480
Benimle gelerek beni
ne kadar mutlu ettiğini bilemezsin.
1310
01:47:47,360 --> 01:47:50,320
Sizin gibi merhamet dağıtan
bir komutanı geri çevirmek...
1311
01:47:51,280 --> 01:47:51,800
Olmazdı.
1312
01:47:53,280 --> 01:47:56,680
İçinde adalet olmayan bir savaş,
onurlu bir savaş değildir.
1313
01:47:57,520 --> 01:47:58,020
Fakat...
1314
01:47:58,240 --> 01:47:59,120
...Bu savaşta günahlarla
birleşecek bir şey yok.
1315
01:47:59,120 --> 01:48:03,040
Bu savaşta günahsızları
koruyabilmem için Osman Bey'in de
1316
01:48:03,040 --> 01:48:04,760
bu sözüme itibar etmesi gerekir.
1317
01:48:16,120 --> 01:48:18,040
Kayılar ile olan yakınlığını biliyorum.
1318
01:48:19,040 --> 01:48:21,160
Osman Bey'i hepimizden daha iyi tanırsın.
1319
01:48:42,320 --> 01:48:45,280
Bana onunla ilgili
bildiklerini anlat ki...
1320
01:48:45,280 --> 01:48:48,520
İyi niyetimi gösterirken yanlış
bir şey yapmayım.
1321
01:49:04,520 --> 01:49:05,280
Hadi.
1322
01:49:08,400 --> 01:49:09,160
Hadi.
1323
01:49:13,480 --> 01:49:14,080
Hadi.
1324
01:49:14,080 --> 01:49:14,720
Hadi.
1325
01:49:15,880 --> 01:49:16,600
Hadi.
1326
01:49:16,600 --> 01:49:17,320
Hadi.
1327
01:49:18,720 --> 01:49:19,440
Hadi.
1328
01:49:19,440 --> 01:49:20,160
Hadi.
1329
01:49:21,280 --> 01:49:23,520
Bismillah.
1330
01:49:26,040 --> 01:49:26,540
Hadi.
1331
01:49:27,720 --> 01:49:28,480
Uç.
1332
01:49:29,320 --> 01:49:30,920
Var git Osman Bey’imin ayağına
1333
01:49:31,480 --> 01:49:31,980
Hadi.
1334
01:49:32,280 --> 01:49:32,520
Hadi.
Bismillahirrahmanirrahim.
1335
01:49:32,520 --> 01:49:33,040
Amin.
1336
01:49:33,440 --> 01:49:33,940
Hadi.
1337
01:49:33,960 --> 01:49:36,200
Bismillahirrahmanirrahim
1338
01:49:45,640 --> 01:49:46,160
Destur!
1339
01:49:53,400 --> 01:49:53,920
Destur!
1340
01:50:03,320 --> 01:50:03,840
Destur!
1341
01:50:13,240 --> 01:50:13,760
Destur!
1342
01:50:15,000 --> 01:50:16,120
Osman Bey!
1343
01:50:25,800 --> 01:50:27,440
Osman Bey.
1344
01:50:29,360 --> 01:50:30,840
Selamünaleyküm Osman Bey.
1345
01:50:31,120 --> 01:50:33,360
Ve Aleykümselam...
1346
01:50:35,880 --> 01:50:40,400
Osman Bey’im!
Toydan nereye diye çıkmıştır.
1347
01:50:40,400 --> 01:50:43,000
Fethih neredir
Gayrı söyleyesin..
1348
01:50:45,200 --> 01:50:47,800
Osman Bey'im, toydan ne kadar çıkmıştır?
1349
01:50:49,520 --> 01:50:50,600
Fethi nereyedir?
1350
01:50:50,600 --> 01:50:51,640
Gayrı söyleyesin.
1351
01:50:53,440 --> 01:50:53,960
Beyim,
1352
01:50:54,600 --> 01:50:57,040
müsaade var mıdır?
1353
01:50:57,040 --> 01:51:00,560
Beyim müsaade var mıdır?
1354
01:51:07,400 --> 01:51:08,280
Ey ahali!
1355
01:51:10,400 --> 01:51:12,600
Devlet toyu nihayete ermiş olup...
1356
01:51:13,680 --> 01:51:16,320
Nice hayırlara
yol açacak kararlar alınmıştır.
1357
01:51:22,240 --> 01:51:23,680
Birbirine düşman olan...
1358
01:51:24,760 --> 01:51:27,200
Bayhan Bey ve Begüm Hatun sulh etmiş...
1359
01:51:29,200 --> 01:51:31,920
Ve dahi Osman Bey'e biadını sunmuştur.
1360
01:51:33,600 --> 01:51:35,040
Osman Bey'im çok yaşa!
1361
01:51:35,200 --> 01:51:39,360
Osman Bey'im çok yaşa!
1362
01:51:40,680 --> 01:51:42,880
Kayı'nın yiğit beyi Gencer Bey'e...
1363
01:51:44,040 --> 01:51:46,400
Mekkece kalesinin idaresi verilmiştir.
1364
01:51:48,560 --> 01:51:52,720
Osman Bey'im çok yaşa!
1365
01:51:52,720 --> 01:51:54,320
Osman Bey'im çok yaşa!
1366
01:51:54,320 --> 01:51:55,760
Ve bu toyla birlikte...
1367
01:51:57,880 --> 01:51:59,600
İlahi nizamı koruyup...
1368
01:52:00,400 --> 01:52:01,720
Adaleti cihanın...
1369
01:52:01,720 --> 01:52:04,280
Dört bir yanına yaymayı mefkure eden...
1370
01:52:05,000 --> 01:52:07,280
Osman Bey'in menzili de belli olmuştur.
1371
01:52:15,240 --> 01:52:18,560
İstikamet...
Karadin Kalesidir.
1372
01:52:19,520 --> 01:52:20,320
Allahu ekber!
1373
01:52:34,680 --> 01:52:37,080
Alaeddin Bey, Kaledin'e
elçi olarak gönderilmiştir.
1374
01:52:39,240 --> 01:52:41,000
Eğer ki kale teslim olmazsa...
1375
01:52:42,720 --> 01:52:44,600
Karadir'in fethi için saldırılacaktır.
1376
01:52:45,600 --> 01:52:47,400
Osman Bey'im çok yaşa!
1377
01:52:47,400 --> 01:52:49,080
Osman Bey'im çok yaşa!
1378
01:52:49,080 --> 01:52:50,960
Osman Bey'im çok yaşa!
1379
01:52:50,960 --> 01:52:52,840
Osman Bey'im çok yaşa!
1380
01:52:52,840 --> 01:52:54,440
Osman Bey'im çok yaşa!
1381
01:52:54,440 --> 01:52:56,560
Osman Bey'im çok yaşa!
1382
01:52:56,560 --> 01:53:00,040
Osman Bey'im çok yaşa!
Osman Bey'im çok yaşa!
1383
01:53:00,040 --> 01:53:01,360
Osman Bey'im çok yaşa!
1384
01:53:18,800 --> 01:53:19,320
Tekfur!
1385
01:53:20,440 --> 01:53:22,000
Seni soysuz köpek!
1386
01:53:22,000 --> 01:53:23,680
Boşuna uğraşma şehzade.
1387
01:53:24,400 --> 01:53:25,120
Bu çukurdan...
1388
01:53:26,160 --> 01:53:27,320
Ölmeden çıkamazsın.
1389
01:53:31,120 --> 01:53:32,360
Beni tehdit ediyordun.
1390
01:53:33,280 --> 01:53:34,800
Şu haline bir bak.
1391
01:53:34,800 --> 01:53:36,440
Sana acırım Tekfur.
1392
01:53:38,040 --> 01:53:38,540
Surlarına,
1393
01:53:39,520 --> 01:53:41,400
kalene pek güvenirsin ama...
1394
01:53:42,160 --> 01:53:45,640
Karşında demir dağları eriten
bir neslin evlatları var.
1395
01:53:46,440 --> 01:53:47,480
Unutmayasın
1396
01:53:48,120 --> 01:53:50,560
Seni o surları mı koruyacak sanırsın he?
1397
01:53:52,000 --> 01:53:52,500
Bana
1398
01:53:53,280 --> 01:53:56,000
o çocukları uyutmak
için söylenen masalları
1399
01:53:56,000 --> 01:53:56,520
anlatma.
1400
01:53:58,040 --> 01:53:59,320
Tek gerçek benim.
1401
01:54:00,480 --> 01:54:01,480
Ve surlarım
1402
01:54:01,480 --> 01:54:02,120
Bırak.
1403
01:54:05,800 --> 01:54:08,040
Göreceksin ya göreceksin.
1404
01:54:09,120 --> 01:54:10,600
Osman bey gelecek.
1405
01:54:10,600 --> 01:54:11,960
Hiç merak etmeyesin!
1406
01:54:12,720 --> 01:54:13,880
Hiç merak etmeyesin!
1407
01:54:15,640 --> 01:54:17,200
O barbar gelemez,
1408
01:54:17,840 --> 01:54:20,040
surlarıma yaklaşamayacak bile.
1409
01:54:25,160 --> 01:54:28,200
Tabii senin sayende şehzade.
1410
01:54:28,200 --> 01:54:28,880
Bırak!
1411
01:54:29,960 --> 01:54:30,560
Bırak!
Bırak!
1412
01:54:33,680 --> 01:54:34,960
Seni soysuz köpek!
1413
01:54:36,160 --> 01:54:37,600
Seni soysuz köpek!
1414
01:54:42,960 --> 01:54:43,480
Beyim.
1415
01:54:44,480 --> 01:54:46,120
Al kuyruklu güvercindendir.
1416
01:55:01,160 --> 01:55:02,040
Vezir hazretleri...
1417
01:55:03,720 --> 01:55:05,040
Germiyana at sürermiş.
1418
01:55:06,040 --> 01:55:06,840
O vakit...
1419
01:55:06,840 --> 01:55:08,840
En son bize gelecektir he?
1420
01:55:09,720 --> 01:55:14,560
Peşinde koştuğu meseleyi bizden evvel
vardı beylerden biri çözmez ise şayet.
1421
01:55:28,520 --> 01:55:30,960
Osman Bey’in hatunu.
1422
01:55:39,200 --> 01:55:40,160
Bey'in hatunu.
1423
01:55:42,040 --> 01:55:44,800
Hakkınızda o kadar çok şey işittim ki.
1424
01:55:44,800 --> 01:55:47,240
Evvelden tanır gibiyim sizi Bala Hatun.
1425
01:55:48,760 --> 01:55:50,040
Ben sizi hiç işitmedim,
1426
01:55:50,640 --> 01:55:51,520
Begüm Hatun.
1427
01:55:52,240 --> 01:55:53,640
Bundan sonra çok işiteceksiniz
1428
01:55:55,080 --> 01:55:56,080
Sık sık görüşeceğiz.
1429
01:55:57,120 --> 01:55:58,720
Ee gayrı biadı verdik.
1430
01:56:00,120 --> 01:56:03,000
Aksi pek kârımıza olmaz da.
1431
01:56:03,000 --> 01:56:04,880
Tekrar hayırlı olsun diyelim.
1432
01:56:06,560 --> 01:56:07,080
Mesele,
1433
01:56:07,680 --> 01:56:09,880
kâr zarar meselesinden öte.
1434
01:56:16,160 --> 01:56:17,560
Bizimki ahde vefa.
1435
01:56:20,800 --> 01:56:22,400
Ne mutlu bize ki...
1436
01:56:22,400 --> 01:56:23,800
Böylesi sadık
1437
01:56:24,520 --> 01:56:26,480
Vefalı beyliklerimiz yanımızdadır.
1438
01:56:27,800 --> 01:56:29,320
Var olun Begüm Hatun.
1439
01:56:31,560 --> 01:56:32,060
Kudubet...
1440
01:56:33,400 --> 01:56:34,360
Hele bak
1441
01:56:34,360 --> 01:56:36,040
Hançeri de getirmiş yanında.
1442
01:56:39,600 --> 01:56:41,280
Ne hançeriymiş o?
1443
01:56:41,280 --> 01:56:43,280
Sımsıkı tutar ya.
1444
01:56:43,280 --> 01:56:45,600
Ben bunu bekarlığından da bilirim.
1445
01:56:46,360 --> 01:56:47,840
Anlatır dururdu.
1446
01:56:47,840 --> 01:56:51,880
Yok Osman Bey bunu Moğol'dan kurtarmış
da yok Kayı tam kala
1447
01:56:51,880 --> 01:56:53,680
hançeri hediye etmiş de.
1448
01:56:57,040 --> 01:56:58,720
Hep saklayacağım derdi.
1449
01:56:58,720 --> 01:57:01,160
Essah Bak dediğini etmiş.
1450
01:57:02,640 --> 01:57:04,840
Kim bilir ne yılanlıklar geçer aklında.
1451
01:57:08,280 --> 01:57:11,080
Tanış olduğumuza
çok memnun oldum Bala Hatun.
1452
01:57:11,080 --> 01:57:12,160
Şimdi müsaadenizle.
1453
01:57:13,160 --> 01:57:13,680
Buyurun.
1454
01:57:19,360 --> 01:57:19,880
Ana.
1455
01:57:25,600 --> 01:57:26,100
Ana,
1456
01:57:27,640 --> 01:57:29,920
bu hatun babamı nereden tanır öğrendim.
1457
01:57:30,880 --> 01:57:33,520
Güya babam onu eskiden
Moğol'dan kurtarmış.
1458
01:57:34,400 --> 01:57:36,040
Bir de hançer hediye etmiş.
1459
01:57:36,680 --> 01:57:37,180
Hançer?
1460
01:57:39,120 --> 01:57:41,920
O vakitten beri
de hep saklayacağım dermiş.
1461
01:57:42,920 --> 01:57:44,000
Saklamış da.
1462
01:57:51,640 --> 01:57:53,680
Dediği kadar vefalıymış demek.
1463
01:58:00,040 --> 01:58:00,560
Haydi!
1464
01:58:17,480 --> 01:58:18,000
Hayırdır
1465
01:58:32,000 --> 01:58:32,960
Hayırdır Karesi Bey?
1466
01:58:34,880 --> 01:58:37,000
Ne ararsın burada?
1467
01:58:37,000 --> 01:58:42,280
Cüreti yüce dağlara aşkın
bir bey arardık...
1468
01:58:42,280 --> 01:58:44,320
Talih seni çıkardı karşımıza.
1469
01:58:51,560 --> 01:58:52,560
Acelemiz var.
1470
01:58:57,800 --> 01:59:00,440
Eğer ki cüretimizden
nasibini almak istemezsen...
1471
01:59:01,720 --> 01:59:02,480
O vakit
1472
01:59:03,240 --> 01:59:04,400
Diyeceğini de...
1473
01:59:05,520 --> 01:59:06,440
Çekil yolumuzdan
1474
01:59:09,400 --> 01:59:12,680
Acele etme demeye geldik işte.
1475
01:59:22,240 --> 01:59:29,360
Sen daha ayağını kaldırmadan ...biz
atacağın adımı görürüz demeye geldik.
1476
01:59:29,360 --> 01:59:32,560
Attığımız adımları kuyruğuna
bastıklarımız gözler.
1477
01:59:34,440 --> 01:59:35,440
Diyesin hele.
1478
01:59:37,640 --> 01:59:39,240
Senin kuyruk acın ne?
1479
01:59:42,040 --> 01:59:42,540
Osman.
1480
01:59:44,360 --> 01:59:45,600
Kara Osman.
1481
01:59:47,960 --> 01:59:51,800
Atan rahmetli Ertuğrul Gazi kadar dik...
1482
01:59:52,680 --> 01:59:53,920
Onun kadar celallisin.
1483
01:59:54,720 --> 01:59:56,640
Uzatmayasın Karesi Bey.
1484
01:59:57,760 --> 01:59:59,360
Sana acelemiz var derim.
1485
02:00:00,400 --> 02:00:01,920
Devlet oldum dedin...
1486
02:00:02,520 --> 02:00:03,600
Acele ettin.
1487
02:00:04,640 --> 02:00:07,320
Türk'e yolbaşçı oldum dedin...
1488
02:00:08,480 --> 02:00:09,480
Acele ettin.
1489
02:00:11,800 --> 02:00:13,800
Gel sen bizi dinle.
1490
02:00:15,120 --> 02:00:17,000
Gayrı acele etme.
1491
02:00:17,960 --> 02:00:21,240
Gayrı acele etme.
1492
02:00:21,240 --> 02:00:22,200
Gaye nedir?
1493
02:00:24,720 --> 02:00:26,600
Gayen nedir?
1494
02:00:26,640 --> 02:00:30,280
Kanatlanmış nereye gidersin biliriz.
1495
02:00:32,400 --> 02:00:36,640
Niyetin Vezir Ömer
Hazretlerinin karşısına çıkmak.
1496
02:00:36,640 --> 02:00:42,080
Ama her zamanki gibi acele
eder yanlış yola gidersin.
1497
02:00:46,920 --> 02:00:48,200
Sen ne dersin he?
1498
02:00:49,000 --> 02:00:52,720
Sen bizi aşık attığın
toyerlerden biri mi sandın?
1499
02:00:52,720 --> 02:00:53,720
Osman Bey.
1500
02:00:54,800 --> 02:00:57,200
Dibimize kadar sızdırdığın çaşıtı...
1501
02:00:58,240 --> 02:00:59,760
Sezmez miyiz sandın?
1502
02:01:07,520 --> 02:01:08,020
Sancar.
1503
02:01:10,200 --> 02:01:10,960
Buyur beyim.
1504
02:01:12,600 --> 02:01:13,520
Vezir Ömer...
1505
02:01:13,520 --> 02:01:14,320
Kara Geçitlerden
1506
02:01:15,080 --> 02:01:16,320
Germiyan'a varacak
1507
02:01:17,200 --> 02:01:17,720
Alpler
1508
02:01:18,480 --> 02:01:20,560
Karasi hudutlarına kadar
1509
02:01:20,560 --> 02:01:22,280
Ona refakat edecekler.
1510
02:01:23,720 --> 02:01:24,840
Buyruğun olur beyim.
1511
02:01:39,720 --> 02:01:40,920
Devletim der...
1512
02:01:41,600 --> 02:01:42,600
Divan kurar...
1513
02:01:43,360 --> 02:01:44,360
Biat toplarsın.
1514
02:01:45,480 --> 02:01:46,640
Görürsün işte.
1515
02:01:47,360 --> 02:01:50,280
Yana yakıla aradığın vezir bile...
1516
02:01:50,280 --> 02:01:51,280
Seni değil
1517
02:01:51,960 --> 02:01:53,840
Bizi devlet bilir.
1518
02:01:53,840 --> 02:01:54,600
Bizi.
1519
02:01:58,760 --> 02:01:59,280
Belli.
1520
02:02:00,720 --> 02:02:02,040
Belli Karasi Bey.
1521
02:02:03,760 --> 02:02:05,080
Basmışız kuyruğuna.
1522
02:02:07,440 --> 02:02:08,440
Karasi Bey...
1523
02:02:09,120 --> 02:02:10,360
Bırakasın bu oyunları.
1524
02:02:12,920 --> 02:02:14,400
Bizler bu oyunlara gelmeyiz.
1525
02:02:18,280 --> 02:02:18,960
Ama sen...
1526
02:02:20,840 --> 02:02:23,880
Sen eğer bizim
kudretimize emin olmasan
1527
02:02:25,840 --> 02:02:27,680
Hele gelip karşımıza çıkmazsın.
1528
02:02:28,480 --> 02:02:30,560
Kudretlisin Osman Bey.
1529
02:02:31,240 --> 02:02:32,960
Ama beylikte değil...
1530
02:02:33,640 --> 02:02:34,140
Erlikte.
1531
02:02:36,200 --> 02:02:38,120
Safımızda her daim...
1532
02:02:38,120 --> 02:02:41,880
Senin gibi cengaver
yiğitlere ihtiyaç vardır.
1533
02:02:43,240 --> 02:02:48,920
Gel buyruğuma gir cihanı
titretelim seninle.
1534
02:02:49,760 --> 02:02:50,560
Buyruk he
1535
02:02:52,760 --> 02:02:53,720
Buyruk he
1536
02:02:57,320 --> 02:02:58,960
Sen böyle karşıma geçip...
1537
02:03:00,400 --> 02:03:02,280
Ayağımın altında olduğun müddetçe
1538
02:03:04,120 --> 02:03:06,240
Titreyecek yalnızca yüreğin olacak.
1539
02:03:09,680 --> 02:03:10,760
Karsi Bey
1540
02:03:11,680 --> 02:03:14,120
Şimdi biraz da senin yüreğin titresin.
1541
02:03:16,400 --> 02:03:18,240
Bırak Vezir Ömer'in peşini.
1542
02:03:19,040 --> 02:03:20,720
Tez Karadin'e var.
1543
02:03:20,720 --> 02:03:23,720
Zira evladın Alaeddin Bey...
1544
02:03:26,680 --> 02:03:28,800
Kale zindanında tutsak.
1545
02:03:31,960 --> 02:03:32,880
Sen ne dersen.
1546
02:03:36,800 --> 02:03:37,300
Şehzade
1547
02:03:40,920 --> 02:03:45,960
Alaeddin'in atı boş gelir.
1548
02:03:52,400 --> 02:03:54,720
Şehzade Alaeddin'in atı boş gelir.
1549
02:03:58,800 --> 02:03:59,320
Alaeddin.
1550
02:04:17,000 --> 02:04:18,280
Kardeşim.
1551
02:04:21,720 --> 02:04:22,680
Karada yaşıyor.
1552
02:04:32,000 --> 02:04:33,400
Allah'ım sen koru.
1553
02:04:33,400 --> 02:04:34,320
Ana!
1554
02:04:34,320 --> 02:04:35,880
Allah'ım Alaeddin atı bu
1555
02:04:35,880 --> 02:04:36,400
Oğlum!
1556
02:04:37,160 --> 02:04:37,680
bu?
1557
02:04:42,520 --> 02:04:43,040
Alaeddin!
1558
02:04:45,240 --> 02:04:46,040
Alaeddin!
1559
02:04:46,560 --> 02:04:47,320
Bırak!
1560
02:04:48,280 --> 02:04:48,780
Bırak!
1561
02:04:51,200 --> 02:04:52,240
Hayırdır ne yaptın?
1562
02:04:53,160 --> 02:04:53,920
Ağlama!
1563
02:04:53,920 --> 02:04:54,720
Bırak!
1564
02:04:56,000 --> 02:04:56,640
Ağzını ayrı aç!
Aladdin!
1565
02:04:56,640 --> 02:04:57,160
Bırak bırak!
Bırak!
1566
02:04:57,160 --> 02:04:57,480
Bırak!
Abla!
1567
02:04:57,480 --> 02:04:59,320
Bırak!
Ne oldu ağabey ne oldu?
1568
02:04:59,320 --> 02:05:00,560
Ne oldu?
Allah'ım.
1569
02:05:28,080 --> 02:05:28,600
Ana.
1570
02:05:29,840 --> 02:05:31,040
Hele sen durasın ben bakayım.
1571
02:05:32,000 --> 02:05:32,500
Bırak!
1572
02:05:34,800 --> 02:05:35,320
Bırak!
1573
02:05:36,040 --> 02:05:36,560
Ana!
1574
02:05:36,720 --> 02:05:37,240
Ana!
1575
02:05:42,040 --> 02:05:42,540
Ana!
1576
02:06:06,000 --> 02:06:06,800
Ana!
1577
02:06:06,800 --> 02:06:08,960
Alaaddin'im
mi? Ana!
1578
02:06:08,960 --> 02:06:10,000
Ana!
Alaaddin'im mi?
1579
02:06:10,000 --> 02:06:10,720
Ana! Ana
bir şey de!
1580
02:06:11,040 --> 02:06:11,540
Ana!
1581
02:06:11,560 --> 02:06:12,600
Ana!
Alaaddin'im mi?
1582
02:06:13,280 --> 02:06:13,780
Ana!
1583
02:06:15,120 --> 02:06:15,620
Ana!
1584
02:06:15,640 --> 02:06:16,680
Ana!
Alaaddin'im mi?
1585
02:06:16,680 --> 02:06:18,280
Orhan Bey
1586
02:06:19,120 --> 02:06:20,720
Orhan Bey'im kim diyesin?
1587
02:06:20,880 --> 02:06:22,480
Orhan Bey'im bir şey de!
1588
02:06:22,480 --> 02:06:23,880
Alaaddin'im mi?
1589
02:06:23,880 --> 02:06:25,360
Orhan Bey'im ne olur?
1590
02:06:25,360 --> 02:06:26,320
Bir şey desenize!
1591
02:06:27,480 --> 02:06:28,640
Alaaddin mi?
1592
02:06:31,000 --> 02:06:32,200
Alaaddin mi?
1593
02:06:32,200 --> 02:06:33,080
Ana!
1594
02:06:33,080 --> 02:06:33,920
Ana!
1595
02:06:33,920 --> 02:06:35,480
Ana bir şey de ne olur!
1596
02:06:35,480 --> 02:06:36,520
Ana bir şey desene!
1597
02:06:37,640 --> 02:06:38,280
Değil!
1598
02:06:38,280 --> 02:06:38,920
Değil!
1599
02:06:42,240 --> 02:06:42,740
Allah'ım
1600
02:06:46,080 --> 02:06:47,720
yardım et.
Allah'ım yardım et.
1601
02:07:08,280 --> 02:07:13,440
Pusatsız huzurumuza gelen elçiyi...
Kalleş köpekler...
1602
02:07:14,440 --> 02:07:14,840
Bala.
Bala.
1603
02:07:14,840 --> 02:07:15,040
Bala.
1604
02:07:15,040 --> 02:07:15,760
Bala.
Bala.
1605
02:07:15,760 --> 02:07:16,440
Bala.
1606
02:07:16,440 --> 02:07:17,320
Bala.
1607
02:07:17,320 --> 02:07:18,000
Bala.
1608
02:07:19,760 --> 02:07:20,260
Bala Hatun
1609
02:07:21,600 --> 02:07:22,120
Bala.
1610
02:07:22,760 --> 02:07:29,760
Senin değilse...
Benim evladım bu.
1611
02:07:32,360 --> 02:07:32,880
Bala.
1612
02:07:32,880 --> 02:07:33,400
Bala.
1613
02:08:00,240 --> 02:08:00,760
Baba!
1614
02:08:03,160 --> 02:08:04,760
Ben de bu zaman ölsem.
1615
02:08:04,760 --> 02:08:05,400
Baba!
1616
02:08:11,160 --> 02:08:11,660
Baba!
1617
02:08:15,520 --> 02:08:16,040
Baba!
1618
02:08:22,040 --> 02:08:22,560
Ana!
1619
02:08:22,920 --> 02:08:25,640
Ana Alaeddin değilse
Alaeddin nerde?
1620
02:08:27,360 --> 02:08:30,040
Alaeddin’im nerde
1621
02:08:30,600 --> 02:08:33,280
Öğreneceğiz Gonca
1622
02:08:36,480 --> 02:08:37,000
Nerede?
1623
02:08:37,000 --> 02:08:37,600
Şşş!
1624
02:08:37,640 --> 02:08:38,240
Şşş!
1625
02:08:39,280 --> 02:08:40,480
Öğreneceğiz.
1626
02:08:41,760 --> 02:08:42,360
Öğreneceğiz.
1627
02:08:42,360 --> 02:08:42,960
Öğreneceğiz.
1628
02:08:42,960 --> 02:08:45,920
Bana hala dinin Merve Hanım.
1629
02:08:45,920 --> 02:08:46,520
Öğreneceğiz.
1630
02:08:46,520 --> 02:08:47,120
Şşş.
1631
02:08:47,120 --> 02:08:47,680
Öğreneceğiz.
1632
02:08:50,480 --> 02:08:50,880
Merve Hanım.
Öğreneceğiz.
1633
02:08:50,880 --> 02:08:51,440
Nerede o?
Nerede o?
1634
02:08:51,440 --> 02:08:52,480
Nerede o?
Nerede o?
1635
02:08:54,080 --> 02:08:54,580
Nerede?
1636
02:09:06,400 --> 02:09:07,520
Nerede Alaeddin?
1637
02:09:09,040 --> 02:09:09,600
Ana.
Kardeşime.
1638
02:09:09,600 --> 02:09:10,680
Aladdin'i esir etmişler.
1639
02:09:10,680 --> 02:09:14,120
Allah'ım. Allah'ım
Ne olur sen koru ya Rabbim
1640
02:09:15,760 --> 02:09:16,280
Bize
1641
02:09:16,280 --> 02:09:16,760
de.
1642
02:09:16,760 --> 02:09:17,280
Ana
1643
02:09:19,240 --> 02:09:19,760
Kardeşimi!
1644
02:09:23,760 --> 02:09:26,280
Alaeddin’i esir etmişler
1645
02:09:44,120 --> 02:09:44,620
Soysuzlar.
1646
02:09:46,760 --> 02:09:49,320
Yavrum
1647
02:10:00,400 --> 02:10:02,520
Soysuzlar
1648
02:10:13,360 --> 02:10:15,480
Abi
1649
02:10:28,400 --> 02:10:30,640
Yavrum
1650
02:10:32,960 --> 02:10:33,560
Yenge!
1651
02:10:33,560 --> 02:10:34,320
Yenge!
1652
02:10:34,320 --> 02:10:35,200
Ana!
Ana!
1653
02:10:35,200 --> 02:10:35,840
Gonca!
1654
02:10:35,840 --> 02:10:36,560
Yenge!
1655
02:10:36,560 --> 02:10:37,440
Kaldırın!
1656
02:10:37,440 --> 02:10:39,080
Kaldırın hadi otağı götürün!
1657
02:10:39,080 --> 02:10:39,640
Haydi!
1658
02:10:40,520 --> 02:10:41,240
Haydi!
1659
02:10:41,240 --> 02:10:42,120
Yenge!
1660
02:10:42,120 --> 02:10:43,160
Haydi götürün!
1661
02:10:43,160 --> 02:10:43,760
Kaldırın!
1662
02:10:44,720 --> 02:10:45,320
Açın!
1663
02:10:45,320 --> 02:10:45,960
Açın!
1664
02:10:51,760 --> 02:10:52,320
Oğuz.
1665
02:10:52,320 --> 02:10:52,920
Beyim.
1666
02:10:56,520 --> 02:10:58,120
Orduyu sefere hazır edesin.
1667
02:10:59,360 --> 02:11:00,720
Buyruğundur beyim.
Haydi atlar!
1668
02:11:00,720 --> 02:11:01,520
Haydi atlar!
1669
02:11:20,880 --> 02:11:23,480
Kölelerine merhamet
gösterdiğiniz Türkler...
1670
02:11:24,880 --> 02:11:26,360
Hiç boş durmuyor gördüğünüz üzere
1671
02:11:26,720 --> 02:11:27,220
üzere.
1672
02:11:28,920 --> 02:11:32,320
Kalelerimizi kuşatmaya devam ediyorlar.
1673
02:11:35,520 --> 02:11:36,020
kuşatmaya
1674
02:11:38,720 --> 02:11:39,220
devam
1675
02:11:41,920 --> 02:11:42,440
ediyorlar.
1676
02:11:45,160 --> 02:11:45,660
...Yapmaya
1677
02:11:48,360 --> 02:11:48,860
devam
1678
02:11:51,560 --> 02:11:52,080
ediyorlar.
1679
02:11:54,800 --> 02:11:56,720
Merhamet çok güçlü bir silahtır...
1680
02:11:58,440 --> 02:11:58,940
General.
1681
02:12:13,200 --> 02:12:15,640
Köleye köleliğini unutturur.
1682
02:12:16,360 --> 02:12:16,880
...Öldürür.
1683
02:12:32,640 --> 02:12:34,640
Hatırladıklarındaysa çok geçtir.
1684
02:12:36,600 --> 02:12:39,320
Çünkü unutmak öldürür, General.
1685
02:12:42,880 --> 02:12:47,080
Biz unutmayacağız Osman'ın
yaptıklarını, kim olduğumuzu,
1686
02:12:47,840 --> 02:12:48,640
nasıl savaştığımızı.
1687
02:12:49,440 --> 02:12:50,800
O yüzden arenadayız.
1688
02:12:52,320 --> 02:12:53,480
Biz ayakta duracağız.
1689
02:12:55,120 --> 02:12:58,280
Kutsal Roma ayakta kalacak.
1690
02:13:00,400 --> 02:13:01,080
O halde...
1691
02:13:04,320 --> 02:13:06,400
Karadin için emriniz nedir?
1692
02:13:12,080 --> 02:13:13,640
Hiçbir şey yapmadan bekleyeceğiz.
1693
02:13:17,200 --> 02:13:19,160
Zaferi de...
Mağlubiyeti de
1694
02:13:19,160 --> 02:13:20,840
Osman'ı aynı sona götürecek.
1695
02:13:23,840 --> 02:13:24,920
Ölmek isteyeceği...
1696
02:13:44,800 --> 02:13:45,440
Komutan Lucas
1697
02:13:47,600 --> 02:13:48,240
Tekfurandura Efendim
1698
02:13:48,960 --> 02:13:51,560
Osman Bey’in oğlu Alaeddin’i
esir almış zindana attırmış.
1699
02:13:56,000 --> 02:14:03,360
Ne yaptığını sanıyorsun Andre?
Bütün planlarımı bozacaksın.
1700
02:14:13,040 --> 02:14:13,560
Ana!
1701
02:14:15,480 --> 02:14:17,040
Ya Alaeddin'e bir şey ederlerse?
1702
02:14:18,640 --> 02:14:19,160
Yok.
1703
02:14:19,960 --> 02:14:21,880
Yok kızım, korkma, korkma.
1704
02:14:23,200 --> 02:14:24,560
Oğluma hiçbir şey edemezler.
1705
02:14:25,320 --> 02:14:26,680
Onu bize karşı kullanacaklar.
1706
02:14:27,320 --> 02:14:28,760
Canına zeval getiremezler.
1707
02:14:40,880 --> 02:14:41,380
Osman.
1708
02:14:43,320 --> 02:14:45,000
Alp'imize kıymışlar.
1709
02:14:45,080 --> 02:14:46,360
Alaeddin’i esir etmişler
1710
02:14:46,800 --> 02:14:47,280
Bilerim
1711
02:14:47,280 --> 02:14:47,780
Bala'm.
1712
02:14:48,560 --> 02:14:49,440
Hepsini bilirim.
1713
02:14:51,080 --> 02:14:51,600
Bilirim.
1714
02:14:55,640 --> 02:14:57,240
Hepsinin hesabını soracağız.
1715
02:14:58,560 --> 02:15:00,120
Hepsinin hesabını soracağız.
1716
02:15:06,880 --> 02:15:07,640
Orhan.
1717
02:15:07,640 --> 02:15:08,680
Beyim.
1718
02:15:08,680 --> 02:15:10,400
Hedefimiz Kaledin kalesi.
1719
02:15:12,240 --> 02:15:13,400
Anlat bakalım.
1720
02:15:13,400 --> 02:15:15,480
Ordumuz sefere hazırdır beyim.
1721
02:15:15,480 --> 02:15:17,120
Buyurduğun vakit yola çıkacağız.
1722
02:15:19,000 --> 02:15:19,520
Şimdi...
1723
02:15:20,640 --> 02:15:22,760
Evvel mancınıklarla surları yıkacağız.
1724
02:15:24,360 --> 02:15:25,320
Peki ya...
1725
02:15:26,040 --> 02:15:27,920
Surların önünde engelle
karşılaştığımızda...
1726
02:15:29,160 --> 02:15:30,520
Kalenin ardı uçurum...
1727
02:15:31,840 --> 02:15:33,680
Bununla ilgili bir hamlen var mı?
1728
02:15:34,720 --> 02:15:35,240
Baba...
1729
02:15:38,960 --> 02:15:41,320
...Aladdin'e bir şey etmezler değil mi?
1730
02:15:41,320 --> 02:15:42,600
Hiçbir şey yapamazlar.
1731
02:15:46,400 --> 02:15:47,840
Ama düşman bu.
1732
02:15:47,840 --> 02:15:50,000
Ya canımızı yakmak için ağabeyimi...
1733
02:15:50,000 --> 02:15:52,320
Bacım sakın ha.
1734
02:15:52,320 --> 02:15:53,760
Alaaddin ile bahsederiz.
1735
02:15:54,640 --> 02:15:58,280
Benim kardeşimin aklıyla
aşamayacağı hiçbir duvar yoktur.
1736
02:16:04,760 --> 02:16:05,260
Ağlamayacağız.
1737
02:16:07,080 --> 02:16:07,880
Dik duracağız.
1738
02:16:09,600 --> 02:16:11,880
Onlara istediklerini vermeyeceğiz he mi?
1739
02:16:20,840 --> 02:16:21,560
Yılmayacağız.
1740
02:16:21,560 --> 02:16:22,320
Yıkılmayacağız.
1741
02:16:23,840 --> 02:16:25,320
Hedefimiz Karadin Kalesi.
1742
02:16:26,120 --> 02:16:27,320
Alaeddin'i de...
1743
02:16:28,160 --> 02:16:29,520
Karadin Kalesi'nde alacağız.
1744
02:16:35,360 --> 02:16:36,560
Hiç merak etme.
1745
02:16:38,120 --> 02:16:39,120
Erine kavuşacaksın.
1746
02:16:39,960 --> 02:16:41,840
İnşallah beyim.
1747
02:17:27,880 --> 02:17:28,400
Orhan
1748
02:17:28,920 --> 02:17:29,440
Beyim.
1749
02:17:31,200 --> 02:17:32,400
Ordu hazır mı?
1750
02:17:32,400 --> 02:17:33,280
Elimiz pusatta.
1751
02:17:34,000 --> 02:17:35,280
Emrini bekleriz beyim.
1752
02:17:36,960 --> 02:17:37,480
Eyvallah.
1753
02:17:38,680 --> 02:17:39,520
Bayhan Bey.
1754
02:17:40,160 --> 02:17:40,760
Mancınıklar
1755
02:17:40,760 --> 02:17:42,880
surları yıkmaya hazır beyim.
1756
02:17:42,880 --> 02:17:44,280
Eyvallah eyvallah.
1757
02:17:45,040 --> 02:17:46,160
Göreceğiz bakalım.
1758
02:17:46,160 --> 02:17:48,440
Kan dökmeden kaleyi teslim mi edecekler?
1759
02:17:49,240 --> 02:17:52,400
Yoksa bizimle savaşacaklar mı?
1760
02:18:01,560 --> 02:18:02,080
Tekfur!
1761
02:18:05,080 --> 02:18:06,520
Seni son kez uyarırım.
1762
02:18:08,480 --> 02:18:12,160
Şehzade Alaeddin'i sağ salim veresin.
1763
02:18:14,120 --> 02:18:16,320
Kaleni de bize teslim et ki...
1764
02:18:18,400 --> 02:18:21,560
Askerlerinin canına zeval gelmesin.
1765
02:18:21,560 --> 02:18:24,960
Değil on bin kişi yüz bin kişi olsanız...
1766
02:18:24,960 --> 02:18:26,480
Asla teslim olmayacağım.
1767
02:18:30,880 --> 02:18:32,080
Öyle mi dersin?
1768
02:18:32,080 --> 02:18:33,960
Verin mancınıkları ateşe.
1769
02:18:34,760 --> 02:18:35,880
Dövün surlarımı.
1770
02:18:35,880 --> 02:18:37,560
Akan kan benim değil.
1771
02:18:38,720 --> 02:18:39,680
Sizin olacak.
1772
02:18:40,280 --> 02:18:41,800
İyi sen bilirsin.
1773
02:18:43,240 --> 02:18:43,760
Askerler!
1774
02:19:15,800 --> 02:19:17,200
Şehzadem iyisin ya?
1775
02:19:18,520 --> 02:19:19,920
Beyim geldi Tekfur.
1776
02:19:21,160 --> 02:19:22,800
Sonun pek acı olacak.
1777
02:19:22,800 --> 02:19:24,040
Hiç merak etmeyesin.
1778
02:19:26,120 --> 02:19:28,000
Hadi görelim Osman Bey'inizi.
1779
02:19:28,000 --> 02:19:29,360
Göreceksin Tekfur.
1780
02:19:30,640 --> 02:19:32,160
Pek yakında göreceksin.
1781
02:19:32,960 --> 02:19:33,680
Az sabır.
1782
02:19:34,520 --> 02:19:35,760
Dayanasın şehzade.
1783
02:19:37,720 --> 02:19:38,240
Dayanasın.
1784
02:19:38,920 --> 02:19:39,440
Hadi.
1785
02:19:47,200 --> 02:19:48,200
Bilirdim ya.
1786
02:19:50,920 --> 02:19:52,960
Beni yalnız koymayacağımı bilirdim.
1787
02:20:05,280 --> 02:20:05,780
Beyim.
1788
02:20:06,960 --> 02:20:09,480
Tahmin ettiğimiz gibi
Cerkutay eli boş döner.
1789
02:20:10,600 --> 02:20:12,840
Alaeddin'i bize teslim etmek öte dursun.
1790
02:20:13,600 --> 02:20:17,720
Bunlar kör zindandan çıkartıp, gün yüzü dahi göstermeyecekler.
1791
02:20:17,720 --> 02:20:18,440
O vakit...
1792
02:20:20,000 --> 02:20:21,720
...Tekfur gazabımla karşılaşacak.
1793
02:20:23,680 --> 02:20:24,180
Göreceğiz.
1794
02:20:26,440 --> 02:20:26,940
Mancınıklar!
1795
02:20:40,000 --> 02:20:40,520
Baba.
1796
02:20:41,440 --> 02:20:42,240
Ya Allah.
1797
02:20:43,800 --> 02:20:45,280
Bismillahirrahmanirrahim.
1798
02:21:03,080 --> 02:21:03,600
Beyim.
1799
02:21:16,760 --> 02:21:19,480
Bu Osman çıldırmış olmalı.
Ne yapıyor bu?
1800
02:21:19,480 --> 02:21:20,520
Evelallah
1801
02:21:20,520 --> 02:21:23,200
Allah'ım sen, sen şehzademi koru.
1802
02:21:23,200 --> 02:21:23,880
Haydi!
1803
02:21:25,640 --> 02:21:26,880
Beyim dur!
1804
02:21:26,880 --> 02:21:27,680
Dur!
1805
02:21:34,640 --> 02:21:37,160
Yolun sonuna geldik ha Alaeddin Bey?
1806
02:21:39,920 --> 02:21:42,080
Sen günahlarımı affet, ya Rabbim.
1807
02:21:56,000 --> 02:21:56,800
Ya Allah!
1808
02:22:25,680 --> 02:22:27,840
Mancınığı 5 arş eşimale dönün
1809
02:22:33,640 --> 02:22:34,560
Haydi tezinden
1810
02:22:34,640 --> 02:22:35,360
Hayde kur!
1811
02:22:45,840 --> 02:22:48,760
Beyim dur! Dur...
1812
02:22:53,040 --> 02:22:54,280
Dur!
1813
02:22:55,120 --> 02:22:58,560
Eşhedü en la ilahe illallah
1814
02:23:02,960 --> 02:23:06,840
Ve eşhedü enne Muhammeden abduhu ve resuluh
1815
02:23:30,040 --> 02:23:33,920
Türkiye'nin içeceği Sarıyer
Kola Kuruluş Osman'ı sundu.
108873