All language subtitles for Halinghing.2024.2160p.WEB-DL.AAC.x264-ShahedPro.CoM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,890 --> 00:03:05,553 Please come to the office, see you at 1 PM. 2 00:03:44,107 --> 00:03:45,816 Randie, 3 00:03:45,848 --> 00:03:46,864 wait. 4 00:03:46,889 --> 00:03:48,083 Thank you, by the way. 5 00:03:48,543 --> 00:03:49,660 I know you're on leave, 6 00:03:49,685 --> 00:03:52,216 but I want you to handle this. 7 00:03:52,456 --> 00:03:54,499 You know Faith Sanders, right? 8 00:03:55,973 --> 00:03:57,208 Is she back again? 9 00:03:57,239 --> 00:03:58,347 Yes, 10 00:03:58,372 --> 00:04:01,591 and they want to do a storybook of Faith's life. 11 00:04:01,833 --> 00:04:03,397 The deadline is next month. 12 00:04:03,697 --> 00:04:05,281 Alright, ma'am. It's urgent then. 13 00:04:05,306 --> 00:04:08,387 Yes. Uh, this will be done at Faith's house 14 00:04:08,412 --> 00:04:09,871 because she wants it to be confidential... 15 00:04:09,896 --> 00:04:11,825 You can't bring any staff, okay? 16 00:04:14,116 --> 00:04:16,617 I guess it's fine with her if I leave some things there, right? 17 00:04:16,642 --> 00:04:17,731 I'm sure... 18 00:04:17,756 --> 00:04:19,028 And look, 19 00:04:19,546 --> 00:04:22,372 I know it is just one location, 20 00:04:22,397 --> 00:04:24,439 but we need... 21 00:04:24,464 --> 00:04:26,403 Strong visuals. 22 00:04:26,427 --> 00:04:28,339 It should be provocative, 23 00:04:28,364 --> 00:04:29,700 but hopefully tasteful. 24 00:04:30,347 --> 00:04:32,426 Alright. I'll do my best, Ma'am Tasha. 25 00:04:32,451 --> 00:04:33,451 Great! 26 00:04:33,476 --> 00:04:36,981 So, I'll forward the documents you need to read. 27 00:04:37,006 --> 00:04:39,507 Sign them right away 28 00:04:39,610 --> 00:04:41,445 so we can get started. 29 00:04:42,125 --> 00:04:43,459 - Okay. - Okay! 30 00:04:43,484 --> 00:04:44,488 Good. 31 00:04:52,435 --> 00:04:54,364 You're being too conscious. 32 00:04:55,185 --> 00:04:57,948 I'm not used to you being the one taking it. 33 00:04:58,546 --> 00:05:00,005 Just relax. 34 00:05:05,534 --> 00:05:08,083 Our VISA might be delivered tomorrow. 35 00:05:08,381 --> 00:05:10,544 That's good, 36 00:05:10,995 --> 00:05:12,926 you have been waiting it for sometime. 37 00:05:15,778 --> 00:05:17,263 Are you excited for your tour? 38 00:05:19,528 --> 00:05:20,862 Of course! 39 00:05:22,217 --> 00:05:23,802 But... 40 00:05:26,299 --> 00:05:27,591 there is one thing I would like to do 41 00:05:27,616 --> 00:05:29,457 before I go to the States. 42 00:05:29,613 --> 00:05:30,735 What is it? 43 00:05:40,183 --> 00:05:42,772 Will you marry me, Faith? 44 00:06:01,877 --> 00:06:03,127 Faith Sanders, 45 00:06:03,152 --> 00:06:04,402 involved in the death 46 00:06:04,403 --> 00:06:06,988 of her guitarist boyfriend, Mark Antonio. 47 00:06:06,989 --> 00:06:08,005 Oh my... 48 00:06:09,116 --> 00:06:10,618 That's crazy. 49 00:06:11,583 --> 00:06:12,620 Shit! 50 00:06:12,645 --> 00:06:14,816 I haven't charged my camera yet. 51 00:06:15,801 --> 00:06:18,660 Hey! Where's my laptop? You might've laid on it! 52 00:06:18,685 --> 00:06:19,877 Ugh, I'm reading something! 53 00:06:19,902 --> 00:06:22,529 There, it's on the floor charging. 54 00:06:22,647 --> 00:06:24,023 They say Faith is an alcoholic, 55 00:06:24,048 --> 00:06:26,458 that's why Mark is always picking her up from her shoot. 56 00:06:26,568 --> 00:06:30,685 Geez... It's tough to have an alcoholic partner! 57 00:06:30,836 --> 00:06:33,365 Candy, I'm going to sleep now. 58 00:06:33,432 --> 00:06:34,975 Hey, Randie! 59 00:06:35,202 --> 00:06:36,702 Randie, I'm still talking to you. 60 00:06:36,727 --> 00:06:38,662 Your project will be so much fun. 61 00:06:38,687 --> 00:06:40,688 You're the first to know the gossip. 62 00:06:40,713 --> 00:06:41,941 That's not allowed. 63 00:06:41,966 --> 00:06:44,235 Really? Not allowed? Yeah right. 64 00:06:44,260 --> 00:06:46,929 Don't tell me you're not curious about Faith? 65 00:06:47,994 --> 00:06:49,245 Candy, you know what? 66 00:06:51,075 --> 00:06:53,469 - You're so dramatic. - I suddenly felt sleepy. 67 00:06:53,494 --> 00:06:55,370 - You should go home. - Alright, I'll go now. 68 00:06:55,395 --> 00:06:57,188 - Good night! - Good night. 69 00:06:57,646 --> 00:06:58,683 I'm heading out. 70 00:06:58,708 --> 00:07:00,668 - I'm going. - Good night! 71 00:07:19,123 --> 00:07:21,188 - Please come in. - Thank you! 72 00:07:21,213 --> 00:07:23,758 Ma'am Faith, Miss Randie is here. 73 00:07:29,502 --> 00:07:30,985 - Hi. - Hi! 74 00:07:31,602 --> 00:07:33,032 Good morning, Ma'am Faith. 75 00:07:33,312 --> 00:07:34,938 Oh my god! No. 76 00:07:35,124 --> 00:07:36,124 Just Faith. 77 00:07:36,149 --> 00:07:38,235 We might actually be of the same age. 78 00:07:45,188 --> 00:07:46,835 Your house is beautiful. 79 00:07:50,093 --> 00:07:51,953 It's my parents', 80 00:07:52,047 --> 00:07:53,631 but when they retired, 81 00:07:53,702 --> 00:07:55,055 they gave it to me. 82 00:08:20,174 --> 00:08:21,799 Are you okay? 83 00:08:24,455 --> 00:08:25,455 Ah... 84 00:08:25,754 --> 00:08:26,791 I'm okay. 85 00:08:27,441 --> 00:08:29,087 Have some snacks first. 86 00:08:29,112 --> 00:08:30,238 I'll just change. 87 00:08:42,668 --> 00:08:44,101 You're such a flirt, Randie. 88 00:08:44,399 --> 00:08:46,687 Who is that guy? 89 00:08:46,817 --> 00:08:47,827 Seriously? 90 00:08:50,027 --> 00:08:51,611 Oh, sorry, 91 00:08:51,612 --> 00:08:53,154 I forgot you are a lesbian. 92 00:08:53,179 --> 00:08:54,705 Who are you fingering now? 93 00:08:55,449 --> 00:08:57,063 Hey, she's my boss. 94 00:08:57,160 --> 00:08:59,328 You've already fingered Tasha? Hey! 95 00:08:59,353 --> 00:09:01,229 - Have you done it? - Idiot. 96 00:09:01,848 --> 00:09:03,899 What? You keep on smiling! 97 00:09:03,924 --> 00:09:05,610 - That's Faith, right? - No. 98 00:09:05,635 --> 00:09:06,884 - Let me see! - No. 99 00:09:06,919 --> 00:09:08,142 Come on, let me see. 100 00:09:08,167 --> 00:09:09,375 You're so selfish. 101 00:09:09,400 --> 00:09:10,675 - Screw you! - Hey! 102 00:09:10,700 --> 00:09:13,267 Hey! What the hell? 103 00:09:13,292 --> 00:09:14,326 What the... 104 00:09:14,351 --> 00:09:16,019 Beautiful legs, right? 105 00:09:16,189 --> 00:09:17,231 Where? 106 00:09:17,263 --> 00:09:21,153 - There's nothing. - Look, you zoomed in on Faith's legs. 107 00:09:21,178 --> 00:09:22,852 - Don't be like that. - Hey! 108 00:09:23,133 --> 00:09:25,509 Randie. Don't you like boobs? 109 00:09:25,615 --> 00:09:27,709 - Your boobs? Ew! - Hey! 110 00:09:28,124 --> 00:09:30,209 I have a big cup size. 111 00:09:30,234 --> 00:09:31,920 - What the hell. You're so picky! - Yuck! I don't like that. 112 00:09:31,945 --> 00:09:33,379 Just go to your room. 113 00:09:33,404 --> 00:09:34,487 - I don't want to. - You're annoying me. 114 00:09:34,488 --> 00:09:36,239 - Don't be shy. - You're so gross! 115 00:09:36,264 --> 00:09:37,323 - Who are you doing it with then? - Can you stop? 116 00:09:37,348 --> 00:09:39,006 - Tell me now, please. - Hey! 117 00:09:39,326 --> 00:09:41,661 Where is the construction worker you're talking to? 118 00:09:41,662 --> 00:09:43,371 I sent him back to the province. 119 00:09:43,396 --> 00:09:44,522 Come on. 120 00:09:44,547 --> 00:09:46,173 - You're so... - Find someone new. 121 00:09:46,198 --> 00:09:47,800 Stay out of my life, please. 122 00:09:47,835 --> 00:09:49,127 - Stay away. - Come on! 123 00:09:49,152 --> 00:09:50,428 Let me see. 124 00:09:52,423 --> 00:09:53,548 So nice. 125 00:09:53,573 --> 00:09:54,857 This is beautiful. 126 00:09:56,880 --> 00:09:58,146 And this. 127 00:09:59,302 --> 00:10:00,357 This too. 128 00:10:01,039 --> 00:10:02,536 These shots are beautiful. 129 00:10:03,287 --> 00:10:05,997 Your exhibit last month was amazing. 130 00:10:06,069 --> 00:10:07,412 Did you really go? 131 00:10:08,568 --> 00:10:10,240 That's why I chose you. 132 00:10:11,442 --> 00:10:13,110 This is so beautiful. 133 00:10:16,039 --> 00:10:17,060 Is that you? 134 00:10:20,410 --> 00:10:21,467 Yes. 135 00:10:22,815 --> 00:10:23,850 Wow! 136 00:10:24,561 --> 00:10:26,468 Who's the photographer? It's so nice. 137 00:10:29,144 --> 00:10:31,020 Babe, wait a second. 138 00:10:31,045 --> 00:10:32,755 I'm not yet ready. 139 00:10:35,272 --> 00:10:36,565 Ready. 140 00:10:44,266 --> 00:10:45,768 Take many photos. 141 00:10:59,156 --> 00:11:00,616 Where are you going? 142 00:13:43,922 --> 00:13:45,960 Oh, it's Ma'am Tasha. 143 00:13:46,390 --> 00:13:47,474 Is this everything? 144 00:13:47,600 --> 00:13:49,668 - Yes. - I'm going to bring these down. 145 00:13:54,247 --> 00:13:55,751 Hello? Ma'am Tasha? 146 00:13:56,525 --> 00:13:57,525 Mhm! 147 00:14:05,962 --> 00:14:07,051 Do you really think I believe 148 00:14:07,076 --> 00:14:09,412 - that he's just an acting coach? - Don't shout. 149 00:14:10,845 --> 00:14:12,390 Why did he give you a car? 150 00:14:12,415 --> 00:14:13,759 So what? 151 00:14:14,170 --> 00:14:16,528 Why are you so angry? I didn't even accept it! 152 00:14:16,553 --> 00:14:17,736 As you should! 153 00:14:18,654 --> 00:14:19,727 Mark. 154 00:14:20,033 --> 00:14:21,743 Don't be paranoid. 155 00:14:23,902 --> 00:14:25,278 Paranoid? 156 00:14:27,595 --> 00:14:29,681 Don't let me catch you, Faith. 157 00:14:32,077 --> 00:14:34,287 I'll do something you won't like. 158 00:14:47,303 --> 00:14:48,763 Nice pose. 159 00:14:49,466 --> 00:14:50,633 Good. 160 00:14:51,461 --> 00:14:52,721 Okay, another one. 161 00:14:55,141 --> 00:14:57,001 Uh, let's move here. 162 00:14:57,858 --> 00:14:59,735 - Here? - Yes. 163 00:15:01,189 --> 00:15:02,554 Nice. 164 00:15:03,268 --> 00:15:05,338 Good. Hold your pose. 165 00:15:06,549 --> 00:15:07,621 - Here. - I'll sit here? 166 00:15:07,646 --> 00:15:08,752 - Yes. - Okay. 167 00:15:09,121 --> 00:15:10,164 Okay. 168 00:15:12,790 --> 00:15:14,389 That's perfect. 169 00:15:14,506 --> 00:15:15,548 Nice. 170 00:15:15,665 --> 00:15:18,088 Wait. My dress came off. 171 00:15:18,276 --> 00:15:21,346 - Can you please help me? - Oh, okay, wait. 172 00:15:32,345 --> 00:15:34,042 Is it hard to be an actress? 173 00:15:35,134 --> 00:15:36,724 Sometimes it's easy, 174 00:15:36,964 --> 00:15:39,164 because I'm familiar with the role. 175 00:15:39,969 --> 00:15:42,535 But there are times when it's hard. 176 00:15:42,766 --> 00:15:44,895 That's why I have an acting coach. 177 00:15:57,120 --> 00:15:58,163 Thank you. 178 00:16:00,931 --> 00:16:02,669 How long have you been with Mark? 179 00:16:03,085 --> 00:16:04,293 Three years, 180 00:16:04,318 --> 00:16:05,544 on and off. 181 00:16:07,964 --> 00:16:09,758 How did you two meet? 182 00:16:11,176 --> 00:16:12,904 Their drummer is my cousin, 183 00:16:14,115 --> 00:16:16,867 but Mark and I didn't talk at first. 184 00:16:16,892 --> 00:16:19,269 He had a girlfriend then. 185 00:16:22,729 --> 00:16:24,648 What did you like about him? 186 00:16:25,833 --> 00:16:27,044 Hmm... 187 00:16:27,645 --> 00:16:28,857 Caring. 188 00:16:29,131 --> 00:16:30,177 Clever. 189 00:16:46,154 --> 00:16:47,154 Oh! 190 00:16:47,997 --> 00:16:50,047 - No, don't. - Don't cover your face! 191 00:16:50,072 --> 00:16:51,137 Don't. 192 00:16:51,614 --> 00:16:52,716 Stop that. 193 00:16:52,741 --> 00:16:54,160 Look at this. 194 00:17:01,160 --> 00:17:03,567 - Don't cover your face. - I look like a ghost. Stop. 195 00:17:03,592 --> 00:17:05,146 - One more. Look. - Stop it. 196 00:17:05,171 --> 00:17:06,171 See. 197 00:17:07,649 --> 00:17:08,733 One more. 198 00:17:09,982 --> 00:17:11,001 - I'll do it. - No. 199 00:17:11,026 --> 00:17:13,155 - Let me do it. - No, I'll do it. 200 00:17:13,196 --> 00:17:15,413 - You've taken a lot of photos. - Because you're beautiful. 201 00:17:15,699 --> 00:17:17,655 Stop it already. 202 00:17:18,279 --> 00:17:20,506 - See. - Oh my! 203 00:18:39,282 --> 00:18:41,534 Ma'am Faith, What do you want for dinner? 204 00:18:42,389 --> 00:18:44,955 Oh my, she's drunk again. 205 00:19:03,738 --> 00:19:05,699 Randie, how is the project? 206 00:19:06,643 --> 00:19:08,168 It's okay. 207 00:19:08,485 --> 00:19:09,786 She is actually nice. 208 00:19:10,331 --> 00:19:11,581 Ah, yes. 209 00:19:11,606 --> 00:19:12,999 I heard before that 210 00:19:13,024 --> 00:19:14,751 Faith is really nice, 211 00:19:14,776 --> 00:19:16,318 friendly, 212 00:19:16,343 --> 00:19:17,973 and collaborative. 213 00:19:19,489 --> 00:19:21,551 She loves photography. 214 00:19:21,676 --> 00:19:23,176 Her studio is really beautiful. 215 00:19:23,302 --> 00:19:24,551 Really? 216 00:19:24,667 --> 00:19:28,917 Oh, we should borrow her own shots. 217 00:19:29,684 --> 00:19:30,726 I'll tell her. 218 00:19:30,751 --> 00:19:32,294 I think she will agree. 219 00:19:36,154 --> 00:19:37,155 Alright. 220 00:19:38,223 --> 00:19:40,301 The first draft is due the day after tomorrow, okay? 221 00:21:20,266 --> 00:21:21,270 Randie. 222 00:21:30,392 --> 00:21:31,481 Randie. 223 00:21:36,396 --> 00:21:38,544 Hey, what happened to you? 224 00:21:38,630 --> 00:21:40,036 My stomach hurts. 225 00:21:40,380 --> 00:21:42,131 What did you eat? 226 00:21:42,156 --> 00:21:43,177 Here. 227 00:21:43,202 --> 00:21:45,247 Michele brought this earlier. 228 00:21:47,465 --> 00:21:49,521 I heard you shouting. 229 00:21:49,935 --> 00:21:51,613 - What happened? - You can have it. 230 00:21:52,607 --> 00:21:55,064 Wow, really? I can have it? 231 00:21:55,398 --> 00:21:58,106 This isn't broken? 232 00:21:58,182 --> 00:22:01,294 Idiot. It's unopened. It'll obviously work. 233 00:22:01,669 --> 00:22:04,380 Shit! You're really generous. Thank you. 234 00:22:04,405 --> 00:22:05,654 - Let me kiss you, quick! - You're disgusting. 235 00:22:05,679 --> 00:22:08,950 - Go away. My stomach hurts. - You're so dramatic. 236 00:22:10,754 --> 00:22:13,382 - Okay, I'll get that back. - Oh, no. I'll go now. 237 00:22:14,024 --> 00:22:15,520 I can see... You're busy. 238 00:22:16,114 --> 00:22:17,791 Doing it on her own. 239 00:22:17,816 --> 00:22:19,247 So horny. 240 00:24:13,827 --> 00:24:14,827 Mark! 241 00:24:19,166 --> 00:24:20,626 Son of a bitch. 242 00:24:21,473 --> 00:24:23,516 So that's why you don't want to get married. 243 00:24:24,252 --> 00:24:25,253 Mark... 244 00:24:25,648 --> 00:24:26,940 Please, Mark. 245 00:24:26,965 --> 00:24:29,008 Let's keep this between us. Please. 246 00:24:32,303 --> 00:24:34,018 You used me, Faith. 247 00:24:35,578 --> 00:24:37,492 Let's fix this, Mark. 248 00:24:38,057 --> 00:24:40,274 Please let's talk this out. 249 00:24:41,611 --> 00:24:43,906 I don't want to talk about it. 250 00:24:46,024 --> 00:24:47,650 What do you want? 251 00:24:49,477 --> 00:24:51,117 I'll do anything for you, Mark. 252 00:24:51,551 --> 00:24:53,247 Just don't hurt us. 253 00:24:59,873 --> 00:25:01,539 - Anything? - Yes! 254 00:25:05,168 --> 00:25:06,252 Anything... 255 00:25:08,129 --> 00:25:10,215 Hey, stop it! 256 00:25:13,506 --> 00:25:15,288 - Mark... - Stay there. 257 00:25:15,516 --> 00:25:16,554 Sit there. 258 00:25:17,078 --> 00:25:18,537 Mark. 259 00:25:19,443 --> 00:25:20,875 Mark. 260 00:25:22,685 --> 00:25:24,020 Mark... 261 00:25:28,847 --> 00:25:31,331 - Mark. - Sit there. 262 00:25:32,284 --> 00:25:33,577 Mark. 263 00:25:35,007 --> 00:25:36,050 Mark. 264 00:25:36,075 --> 00:25:37,328 Just sit here. 265 00:25:37,400 --> 00:25:39,069 Watch us! 266 00:25:40,694 --> 00:25:44,320 - Or else, I'll post your video. - Mark, please, no. 267 00:25:44,749 --> 00:25:46,000 You watch. 268 00:25:52,413 --> 00:25:53,830 Mark! 269 00:25:53,855 --> 00:25:56,524 Mark, have mercy! 270 00:26:01,312 --> 00:26:04,273 Mark! Mark! 271 00:26:05,341 --> 00:26:06,474 Mark! 272 00:26:08,835 --> 00:26:11,046 Mark, please stop! 273 00:26:13,841 --> 00:26:15,193 Mark! 274 00:26:25,765 --> 00:26:26,765 Mark! 275 00:26:27,156 --> 00:26:29,341 Mark, stop! 276 00:26:30,054 --> 00:26:31,347 Please stop. 277 00:26:37,095 --> 00:26:39,055 Mark... 278 00:27:34,392 --> 00:27:36,436 Play with the water. Splash it. 279 00:27:41,000 --> 00:27:42,288 Smile. 280 00:27:44,928 --> 00:27:45,970 That's good. 281 00:27:45,995 --> 00:27:46,995 One more. 282 00:27:47,955 --> 00:27:49,081 Smile. 283 00:27:50,041 --> 00:27:51,292 Hey! 284 00:27:51,513 --> 00:27:53,140 Don't splash on me. 285 00:27:55,588 --> 00:27:57,089 The other way. 286 00:28:35,089 --> 00:28:36,559 Come on, let's swim. 287 00:28:37,272 --> 00:28:38,703 I need to do this first. 288 00:28:38,728 --> 00:28:40,429 Alright, I'll wait for you. 289 00:29:01,867 --> 00:29:02,889 You know what? 290 00:29:03,632 --> 00:29:05,466 I'm really curious about you. 291 00:29:05,491 --> 00:29:06,679 Why? 292 00:29:08,997 --> 00:29:10,812 You have this look that... 293 00:29:13,067 --> 00:29:14,552 I can't help but notice. 294 00:35:45,330 --> 00:35:47,443 Finally scatter in first try! 295 00:35:48,084 --> 00:35:49,084 Yes! 296 00:35:56,101 --> 00:35:58,224 I play it on Playtime.ph. 297 00:35:58,630 --> 00:36:00,780 - You play too? - Yes. 298 00:36:00,805 --> 00:36:03,716 - Easy to cash out, right? - I just need one more. 299 00:36:03,786 --> 00:36:05,036 Game. 300 00:36:05,061 --> 00:36:06,435 I'll cash this out. 301 00:36:07,788 --> 00:36:08,956 It's so fast. 302 00:36:16,439 --> 00:36:17,564 - That's it! - That's it! 303 00:36:17,589 --> 00:36:19,048 Nice! 304 00:36:19,073 --> 00:36:21,497 I got it! Scatter! 305 00:36:23,302 --> 00:36:24,591 Mega win! 306 00:36:33,081 --> 00:36:34,325 Is this your first time? 307 00:36:34,969 --> 00:36:36,005 No. 308 00:36:36,986 --> 00:36:39,028 Do your parents know? 309 00:36:39,069 --> 00:36:40,111 No. 310 00:36:40,136 --> 00:36:42,475 My parents are extremely homophobic. 311 00:36:43,511 --> 00:36:44,886 I want to come out 312 00:36:44,911 --> 00:36:45,958 however... 313 00:36:46,321 --> 00:36:47,656 It's complicated. 314 00:36:49,044 --> 00:36:51,232 It might bring up things about Mark again. 315 00:36:52,600 --> 00:36:53,740 But... 316 00:36:55,080 --> 00:36:56,552 But it's been years already. 317 00:36:56,592 --> 00:36:57,934 Why is it complicated? 318 00:37:12,376 --> 00:37:13,376 Mark! 319 00:37:16,538 --> 00:37:18,707 So that's why you don't want to get married. 320 00:37:20,621 --> 00:37:21,871 Mark... 321 00:37:22,029 --> 00:37:23,029 Stay there. 322 00:37:24,073 --> 00:37:25,073 Mark. 323 00:37:27,777 --> 00:37:29,527 Mark! 324 00:37:30,911 --> 00:37:32,020 Mark. 325 00:37:32,045 --> 00:37:33,336 Just sit here, 326 00:37:33,361 --> 00:37:35,488 - or else, I'll post your video. - Mark! 327 00:37:37,977 --> 00:37:41,523 Mark, stop! 328 00:37:41,548 --> 00:37:43,685 Mark, please stop! 329 00:37:46,678 --> 00:37:47,971 Mark... 330 00:37:54,345 --> 00:37:56,681 You were involved in Mark's death. 331 00:37:58,239 --> 00:37:59,907 You used him. 332 00:38:00,635 --> 00:38:02,553 Randie, it's not like that. 333 00:38:06,020 --> 00:38:08,884 If the woman who was with Mark refused to be a witness, 334 00:38:08,909 --> 00:38:10,953 I would have been in jail. 335 00:38:13,283 --> 00:38:15,654 Are we not going to work anymore? 336 00:38:18,283 --> 00:38:19,802 You don't want to eat first? 337 00:38:21,134 --> 00:38:22,599 No, it's okay. 338 00:38:28,544 --> 00:38:29,810 You're leaving? 339 00:38:35,112 --> 00:38:37,447 I'll come back tomorrow. 340 00:39:21,036 --> 00:39:22,788 I'll be back tomorrow. 341 00:39:47,382 --> 00:39:48,451 Hey! 342 00:39:48,483 --> 00:39:49,591 What's your problem? 343 00:39:51,011 --> 00:39:52,083 Just tired. 344 00:39:53,096 --> 00:39:55,097 How can you not be tired? 345 00:39:55,122 --> 00:39:57,642 You're always working. 346 00:39:57,667 --> 00:39:59,755 There must be sex too. 347 00:40:06,169 --> 00:40:08,083 What will you do if... 348 00:40:08,934 --> 00:40:11,262 there is a chance for promotion, but... 349 00:40:12,287 --> 00:40:13,911 you'll be hurting others in the process? 350 00:40:16,740 --> 00:40:17,740 Um... 351 00:40:18,267 --> 00:40:19,559 Is that life threatening? 352 00:40:21,529 --> 00:40:22,529 Well... 353 00:40:23,105 --> 00:40:24,255 Maybe, 354 00:40:24,432 --> 00:40:25,451 why? 355 00:40:28,145 --> 00:40:29,693 I just thought that 356 00:40:29,793 --> 00:40:34,571 if the person you hurt does not commit suicide... 357 00:40:34,596 --> 00:40:37,443 Well, go for it. Do it. 358 00:40:38,599 --> 00:40:40,122 Won't you feel guilty? 359 00:40:41,973 --> 00:40:43,000 Wait. 360 00:40:43,025 --> 00:40:44,068 Is that Faith? 361 00:40:44,285 --> 00:40:45,341 No. 362 00:40:47,309 --> 00:40:48,982 Be honest. Is it Faith? 363 00:40:49,194 --> 00:40:50,474 No, it's not. 364 00:40:50,499 --> 00:40:52,060 Screw you. 365 00:40:52,549 --> 00:40:53,549 Really? 366 00:40:53,574 --> 00:40:54,615 Here you go again. 367 00:40:54,640 --> 00:40:56,426 - It's not her. Stop it. - Aw, come on. 368 00:40:56,451 --> 00:40:58,286 - Tell me. - It's not her. 369 00:40:58,287 --> 00:41:01,348 Oh, come on! Tell me all about it. 370 00:41:01,373 --> 00:41:02,701 Oh my, just drink your beer. 371 00:41:02,929 --> 00:41:04,013 Cheers! 372 00:41:05,420 --> 00:41:06,420 Oh! 373 00:41:06,997 --> 00:41:08,855 I'll just pee. Wait for me, and I'll be back. 374 00:41:08,880 --> 00:41:10,083 - Ouch! Oh my! - That's right. 375 00:41:11,067 --> 00:41:12,401 You're still going to tell me. 376 00:41:12,426 --> 00:41:13,490 Wait for me. 377 00:41:13,521 --> 00:41:14,545 Take your time. 378 00:42:23,902 --> 00:42:27,820 Randie, how's the segment about Mark? 379 00:42:28,842 --> 00:42:29,842 Um... 380 00:42:30,963 --> 00:42:32,797 Not yet enough, but... 381 00:42:32,822 --> 00:42:36,367 Faith already shared some interesting stories. 382 00:42:37,445 --> 00:42:40,822 Alright, you should... 383 00:42:40,847 --> 00:42:42,419 show her fondness. 384 00:42:42,843 --> 00:42:45,761 Make her feel that you're her safe space 385 00:42:45,786 --> 00:42:47,423 so that she'll open up to you. 386 00:42:48,606 --> 00:42:53,246 There were rumors before that Faith is bisexual. 387 00:42:53,283 --> 00:42:54,967 I hope we can confirm that. 388 00:43:01,698 --> 00:43:03,137 Uhm, ma'am Tasha. 389 00:43:05,932 --> 00:43:09,476 What if I have a personal discovery 390 00:43:09,501 --> 00:43:11,326 on the subject 391 00:43:12,113 --> 00:43:16,969 which, I think, can help our project but... 392 00:43:19,537 --> 00:43:21,496 Just communicate, Randie. 393 00:43:23,814 --> 00:43:26,740 We both know that 394 00:43:26,765 --> 00:43:28,840 this is a big break for you. 395 00:43:29,664 --> 00:43:31,884 Just be open with her. 396 00:43:32,727 --> 00:43:33,829 Okay? 397 00:44:13,223 --> 00:44:14,296 Mark! 398 00:44:17,733 --> 00:44:19,902 So that's why you don't want to get married. 399 00:44:20,423 --> 00:44:21,965 Mark. 400 00:44:21,990 --> 00:44:23,491 Please, Mark. 401 00:44:23,516 --> 00:44:25,434 Let's keep this between us. Please. 402 00:45:24,362 --> 00:45:25,529 Hey, what's up, guys? 403 00:45:25,554 --> 00:45:27,984 We're here at my party, 404 00:45:28,718 --> 00:45:33,764 and I will be sharing something on my vlog later. 405 00:45:33,937 --> 00:45:36,703 This is such big news. 406 00:45:37,385 --> 00:45:38,761 Coming up later! 407 00:45:39,432 --> 00:45:40,492 Alright. 408 00:45:45,688 --> 00:45:46,688 Sorry. 409 00:46:43,905 --> 00:46:45,405 Mark! What the hell! 410 00:46:45,430 --> 00:46:46,570 Mark! 411 00:46:46,836 --> 00:46:48,946 - Stop it! - Hey, bro! That's my girl! 412 00:46:49,516 --> 00:46:50,617 Babe! 413 00:46:51,164 --> 00:46:55,452 [people clamoring] 414 00:46:55,477 --> 00:46:56,936 - Stop them. - Stop! Stop! 415 00:46:56,961 --> 00:46:58,226 Stop it! 416 00:50:20,264 --> 00:50:21,881 Good morning. 417 00:50:26,354 --> 00:50:27,452 What is this? 418 00:50:28,225 --> 00:50:29,741 Where will you use this? 419 00:50:30,103 --> 00:50:32,396 Uhm, just part of the mood board. 420 00:50:33,444 --> 00:50:35,452 Why didn't you tell me? 421 00:50:37,712 --> 00:50:38,898 Sorry. 422 00:50:39,203 --> 00:50:40,663 It slipped my mind... 423 00:50:41,554 --> 00:50:44,204 You already shared it with me, so I thought... 424 00:50:44,229 --> 00:50:45,827 Sorry, Let's just delete it. 425 00:50:50,752 --> 00:50:52,631 What's your plan, Randie? 426 00:50:54,459 --> 00:50:55,482 Nothing. 427 00:50:56,759 --> 00:51:00,780 I don't have any plan, or idea that I haven't shared with you. 428 00:51:03,093 --> 00:51:05,139 Faith, sorry. 429 00:51:05,228 --> 00:51:06,498 Don't be mad. 430 00:51:08,414 --> 00:51:10,290 I'm sorry, I just took a photo. 431 00:51:10,315 --> 00:51:11,843 Just spontaneous. 432 00:51:13,968 --> 00:51:16,846 I don't have any bad intention. 433 00:51:23,760 --> 00:51:25,971 I'm sorry, I'm so sorry. 434 00:51:37,803 --> 00:51:40,238 Let's cancel this weekend. I want to rest. 435 00:52:05,764 --> 00:52:06,854 Randie! 436 00:52:08,474 --> 00:52:11,352 - What happened to Faith? - Why? 437 00:52:11,377 --> 00:52:14,378 - She wants to cancel the project! - What? 438 00:52:15,091 --> 00:52:16,175 You don't know? 439 00:52:16,726 --> 00:52:18,315 Really, Randie? 440 00:52:19,085 --> 00:52:20,669 You're the only one who works with her. 441 00:52:20,694 --> 00:52:22,527 You two are the only ones working together. 442 00:52:22,566 --> 00:52:26,360 What the hell is going on? 443 00:52:26,408 --> 00:52:29,577 She cancelled our weekend schedule, but... 444 00:52:29,602 --> 00:52:31,027 because she wanted to rest. 445 00:52:31,052 --> 00:52:32,640 That was the last time we talked. 446 00:52:33,356 --> 00:52:34,728 Be honest, Randie. 447 00:52:34,753 --> 00:52:36,728 Did something bad happen? 448 00:52:37,437 --> 00:52:39,720 We may have breached the contract! 449 00:52:40,503 --> 00:52:42,313 I'm going to see Faith. 450 00:53:04,329 --> 00:53:05,384 Randie? 451 00:53:06,282 --> 00:53:07,314 Are you alright? 452 00:53:07,339 --> 00:53:09,986 I saw you at the living room unconscious and drunk... 453 00:56:24,371 --> 00:56:26,022 You haven't told me 454 00:56:26,047 --> 00:56:27,488 why you got drunk. 455 00:56:29,020 --> 00:56:30,207 I was scared. 456 00:56:31,766 --> 00:56:32,965 Why? 457 00:56:37,553 --> 00:56:41,456 I thought you would use those photos to expose me. 458 00:56:44,061 --> 00:56:45,746 Because that would benefit you. 459 00:56:46,449 --> 00:56:48,368 Especially your agency. 460 00:56:55,891 --> 00:56:56,988 Faith, 461 00:56:57,557 --> 00:56:59,184 I'm really sorry. 462 00:57:01,410 --> 00:57:04,934 I forgot the parameters of our work because... 463 00:57:06,929 --> 00:57:09,145 Because of what happened to us. 464 00:57:13,362 --> 00:57:14,980 I like you, Randie. 465 00:57:18,817 --> 00:57:20,332 I'm scared 466 00:57:20,596 --> 00:57:23,349 because I really like you. 467 00:57:31,061 --> 00:57:33,324 I also hid for a long time, Faith. 468 00:57:38,506 --> 00:57:40,526 And I don't want to reminisce that. 469 00:57:44,466 --> 00:57:45,559 I know. 470 00:57:53,086 --> 00:57:54,902 But, I'm just here. 471 00:57:58,683 --> 00:57:59,980 I will always come 472 00:58:01,066 --> 00:58:02,382 if you need me. 473 00:58:07,741 --> 00:58:09,678 I love you, Randie. 474 00:58:11,942 --> 00:58:14,361 I want you to be mine, 475 00:58:15,615 --> 00:58:17,690 but I can't yet. 476 00:58:27,572 --> 00:58:29,567 I also love you, Faith. 477 00:58:31,888 --> 00:58:33,207 I love you so much. 478 00:58:36,621 --> 00:58:39,144 Don't forget that. 479 01:00:40,460 --> 01:00:42,377 Screw you! 480 01:00:42,479 --> 01:00:44,481 You're leaving me. 481 01:00:45,235 --> 01:00:46,798 You're also going leave. 482 01:00:47,732 --> 01:00:49,074 Randie... 483 01:00:49,656 --> 01:00:51,532 You're so annoying. 484 01:00:51,658 --> 01:00:54,035 We'll remain friends, okay? 485 01:00:54,723 --> 01:00:55,949 Oh, yes. 486 01:00:56,349 --> 01:00:57,867 Let's still meet up 487 01:00:58,628 --> 01:00:59,871 when we're not busy. 488 01:01:00,832 --> 01:01:03,060 You always have work. 489 01:01:03,341 --> 01:01:04,508 What the... 490 01:01:04,533 --> 01:01:06,409 No. Are you really crying? 491 01:01:06,410 --> 01:01:08,119 - You look like a fool. - So what? 492 01:01:08,144 --> 01:01:10,302 You're so annoying. 493 01:01:10,512 --> 01:01:11,715 Screw you! 494 01:01:12,003 --> 01:01:13,683 Hey, Randie! 495 01:01:13,844 --> 01:01:15,707 Please don't change. 496 01:01:15,997 --> 01:01:17,956 When we meet again, you should still be a... 497 01:01:17,981 --> 01:01:19,398 lesbian! 498 01:01:19,423 --> 01:01:20,473 Asshole. 499 01:01:20,800 --> 01:01:23,731 You're an asshole too. Fold your clothes. 500 01:01:23,909 --> 01:01:25,201 Stop crying. 501 01:01:25,226 --> 01:01:27,543 Stop it, I'm going to cry also. 502 01:01:32,474 --> 01:01:33,629 Stop crying. 503 01:01:34,062 --> 01:01:35,496 It doesn't suit you. 504 01:01:40,670 --> 01:01:42,171 Hi, Miss Faith. Good morning! 505 01:01:42,196 --> 01:01:43,699 In five minutes we will start. 506 01:01:43,724 --> 01:01:45,266 - Okay, thank you. - Okay, thank you. 507 01:01:45,383 --> 01:01:46,723 - Wardrobe? - Yes? 508 01:01:46,748 --> 01:01:48,629 - The next set of clothes are ready? - Wait, Ms. Faith. I have to pee. 509 01:02:15,085 --> 01:02:18,504 - Hi! - Hi! 510 01:02:18,529 --> 01:02:19,668 Did you get it? 511 01:02:19,774 --> 01:02:22,206 Yes, it's so beautiful. 512 01:02:23,629 --> 01:02:25,315 How's your shoot? 513 01:02:25,340 --> 01:02:27,800 The people here are so kind. 514 01:02:27,825 --> 01:02:29,762 I missed this feeling. 515 01:02:30,076 --> 01:02:34,153 Oh, wait. Stay there. 516 01:02:43,050 --> 01:02:44,309 Surprise! 517 01:02:44,677 --> 01:02:45,792 Make a wish. 518 01:02:53,222 --> 01:02:55,296 You're taking too long! 519 01:02:56,512 --> 01:02:58,092 Happy birthday! 520 01:02:59,028 --> 01:03:00,488 Thank you! 521 01:03:01,141 --> 01:03:03,637 Oh, where are you going to celebrate with your girlfriend? 522 01:03:04,345 --> 01:03:07,409 It looks like there's a surprise party. 523 01:03:07,770 --> 01:03:11,528 Oh, it looks like your girlfriend's plan is good, huh? 524 01:03:11,553 --> 01:03:13,145 Alright, I need to go. 525 01:03:13,245 --> 01:03:14,662 Happy Birthday! 526 01:03:14,687 --> 01:03:15,746 Bye bye! 30395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.