All language subtitles for FamilySwap Jane Rogers Lexi Luna Swap Mom Pulled Down My Pants In Front Of Dad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:05,680 (Transcrito por TurboScribe.ai. Actualizar a Ilimitado para eliminar este mensaje.) ¡Vamos! 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,300 ¡Estás siendo dramático! 3 00:00:08,560 --> 00:00:08,960 ¡Sal de ahí! 4 00:00:09,860 --> 00:00:10,460 ¡Vamos! 5 00:00:11,660 --> 00:00:13,040 Lo siento, ¿vale? 6 00:00:14,240 --> 00:00:14,920 ¡Vamos, Jane! 7 00:00:16,260 --> 00:00:17,380 ¡Vamos, tío! 8 00:00:18,320 --> 00:00:20,260 Mira, no lo haré de nuevo, ¿vale? 9 00:00:20,300 --> 00:00:20,980 ¡Te lo prometo! 10 00:00:22,800 --> 00:00:23,820 ¡Mierda, te odio! 11 00:00:24,240 --> 00:00:25,380 ¡No te odio! 12 00:00:27,140 --> 00:00:28,840 ¿Qué diablos está pasando aquí afuera? 13 00:00:29,100 --> 00:00:29,600 ¡No puedo ver nada! 14 00:00:29,600 --> 00:00:31,159 He estado tratando de sacarlo de su habitación todo el mañana. 15 00:00:31,460 --> 00:00:32,440 ¿Qué exactamente hiciste? 16 00:00:33,320 --> 00:00:34,540 Ha estado encerrado ahí todo el día. 17 00:00:35,620 --> 00:00:36,560 Solo lo deshizo. 18 00:00:37,720 --> 00:00:38,320 ¿Deshizo? 19 00:00:39,880 --> 00:00:42,140 Sí, le puse los pantalones desde detrás. 20 00:00:42,800 --> 00:00:43,940 Eso no es todo lo que hiciste. 21 00:00:45,840 --> 00:00:49,940 Bien, tal vez hubiera llegado y tratado de sacarlo un poco. 22 00:00:53,180 --> 00:00:55,400 ¿Entiendes lo inapropiado que es eso? 23 00:00:55,660 --> 00:00:57,600 Eso no es como una familia actúa. 24 00:00:57,600 --> 00:01:00,480 Bien, su dios era tan pequeño. 25 00:01:00,660 --> 00:01:01,500 Probablemente estaba embarazada. 26 00:01:01,580 --> 00:01:03,000 Solo lo intentaba hacer más grande para él. 27 00:01:04,319 --> 00:01:06,060 Creo que necesitas un poco de tu propia medicina. 28 00:01:06,820 --> 00:01:09,540 Bien, no sé qué significa eso, pero probablemente le gustara. 29 00:01:10,600 --> 00:01:11,640 ¡Eres imposible! 30 00:01:12,020 --> 00:01:12,600 ¡Vete a tu habitación! 31 00:01:15,140 --> 00:01:16,880 En serio, ustedes son tan... 32 00:01:20,800 --> 00:01:22,340 Creo que necesitamos enseñarle una lección. 33 00:01:33,240 --> 00:01:34,200 Hola, Swapdad. 34 00:01:34,460 --> 00:01:35,540 ¿Puedo hablar contigo por un segundo? 35 00:01:35,760 --> 00:01:36,480 Sí, claro, querida. 36 00:01:36,720 --> 00:01:36,860 Vete. 37 00:01:41,260 --> 00:01:43,580 Solo quería disculparme por antes. 38 00:01:43,940 --> 00:01:46,520 No quería causar un desastre y causar un problema tan grande. 39 00:01:47,160 --> 00:01:47,520 ¿Sabes? 40 00:01:47,740 --> 00:01:48,640 Eso toma mucho tiempo. 41 00:01:49,520 --> 00:01:50,280 Estoy orgulloso de ti. 42 00:01:50,480 --> 00:01:52,300 Buen trabajo entrar aquí y adquirirlo. 43 00:01:52,840 --> 00:01:53,320 Gracias. 44 00:01:53,500 --> 00:01:55,920 Solo me siento un poco mal por Swapbrother. 45 00:01:56,200 --> 00:01:57,000 Lo he pensado tanto. 46 00:01:58,940 --> 00:01:59,660 ¿Sabes qué? 47 00:02:01,920 --> 00:02:03,580 No pensé que era tan grande de todo. 48 00:02:04,360 --> 00:02:07,280 Lo sé, pero honestamente, estaba siendo divertido. 49 00:02:09,660 --> 00:02:10,520 ¿Qué diablos? 50 00:02:11,140 --> 00:02:12,480 No se siente tan bien, ¿verdad? 51 00:02:14,080 --> 00:02:15,320 No sé, ¿cómo se siente? 52 00:02:16,680 --> 00:02:17,380 ¡Tío pequeño! 53 00:02:19,900 --> 00:02:21,720 ¡No en frente de Swapdad! 54 00:02:22,000 --> 00:02:22,320 ¿En serio? 55 00:02:26,040 --> 00:02:26,560 ¡Chicas! 56 00:02:26,560 --> 00:02:27,080 ¡Chicos! 57 00:02:27,700 --> 00:02:28,520 ¿Qué estáis haciendo? 58 00:02:28,660 --> 00:02:30,440 ¡Esto no es como una familia actúa! 59 00:02:30,440 --> 00:02:32,500 ¡Oh, no es un gran problema! 60 00:02:33,080 --> 00:02:34,240 ¿Cómo se siente ahora? 61 00:02:37,400 --> 00:02:38,300 ¿Qué estáis haciendo? 62 00:02:39,320 --> 00:02:40,960 Estaba tratando de hacerla grande. 63 00:02:41,420 --> 00:02:41,820 No sé. 64 00:02:42,300 --> 00:02:44,920 Oh, si quieres hacerla grande, eso no es lo que haces. 65 00:02:53,580 --> 00:02:54,660 No sé sobre esto. 66 00:02:55,040 --> 00:02:56,720 Tal vez deberíamos hacer esto, ¿sabes? 67 00:02:56,760 --> 00:02:57,860 Con Swapcutter aquí. 68 00:02:58,120 --> 00:02:59,420 ¡Oh, está bien! 69 00:03:00,280 --> 00:03:01,560 ¡Vamos, ella es una adulta! 70 00:03:01,720 --> 00:03:02,300 ¡Puede hacerlo! 71 00:03:16,650 --> 00:03:18,530 Bueno, ¿qué estás esperando? 72 00:03:19,610 --> 00:03:20,970 ¿No es lo que querías? 73 00:03:21,910 --> 00:03:22,490 Sí. 74 00:07:25,800 --> 00:07:55,760 Muy bien. 75 00:08:33,440 --> 00:10:21,010 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no Oh, qué pecado, qué pecado Ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío, ay, Dios mío ¡Ah, 76 00:10:21,090 --> 00:10:21,330 Dios! 77 00:10:23,520 --> 00:10:37,730 ¡Ah, ah, ah, ah! 78 00:10:38,270 --> 00:10:43,340 ¡Ah, ah, ah! 79 00:11:02,500 --> 00:11:03,040 Ejercicios en espalda. 80 00:11:03,040 --> 00:11:04,440 Me voy a sapar los jugos de ese hijo. 81 00:11:06,120 --> 00:16:40,280 Bueno, Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, Oh, deberías ver su cara ahora mismo. 82 00:16:59,280 --> 00:17:01,200 Sí, sí, sí, sí, sí, sí. 83 00:17:10,280 --> 00:17:11,180 Oh, no. 84 00:17:30,180 --> 00:17:36,760 A ver, a ver, a ver. 85 00:17:46,700 --> 00:17:48,060 ¡Ay, Dios mío! 86 00:17:48,280 --> 00:17:49,460 ¡Ay, Dios mío! 87 00:17:50,860 --> 00:17:51,240 ¡Ay, Dios! 88 00:17:52,280 --> 00:17:53,600 ¿Estoy bien, mi amor? 89 00:17:53,980 --> 00:17:54,860 Sí, sí. 90 00:17:56,080 --> 00:17:57,060 ¡Ay, Dios mío! 91 00:18:01,560 --> 00:18:03,180 ¡Ay, Dios mío! 92 00:18:21,540 --> 00:18:23,340 Sí, hace que esa mierda se cague. 93 00:18:29,140 --> 00:18:34,040 No, no, no. 94 00:18:35,260 --> 00:18:37,420 Necesito que te empieces a recuperar un poco. 95 00:18:37,940 --> 00:18:39,800 Aquí, aquí. 96 00:18:41,300 --> 00:18:42,280 Ya lo tengo. 97 00:18:45,460 --> 00:20:10,420 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no no me voy a dejar ir ok Ok Delegado ¡Oh Dios mío! 98 00:20:30,100 --> 00:20:35,060 No puedo... 99 00:20:49,780 --> 00:20:51,320 Sí, así, así. 100 00:20:59,740 --> 00:21:01,200 ¡Oh Dios mío! 101 00:21:03,780 --> 00:21:04,720 ¡Sí, sí, sí! 102 00:22:11,320 --> 00:22:21,300 Ya, ya estoy ¡Joder! 103 00:22:31,320 --> 00:22:33,740 ¡Joder! 104 00:22:49,540 --> 00:22:53,640 ¡Ayudame! 105 00:22:55,980 --> 00:23:00,080 ¡Ayudame! 106 00:23:07,820 --> 00:25:24,140 tu turno jajajaja en tu espalda jajaja me siento tan bien mami yo soy tan buena en mi cama ... 107 00:25:24,140 --> 00:26:03,660 Sí me duele así mami No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no ... 108 00:26:11,660 --> 00:26:13,760 Bueno, eso fue ni lo esperando, Gene. 109 00:26:33,180 --> 00:26:34,800 Sí, no puede ser. 110 00:26:54,000 --> 00:26:56,740 Mira qué sonrisa tiene. 111 00:27:27,920 --> 00:27:28,620 Dios mío. 112 00:27:32,960 --> 00:27:48,410 Oh, Dios mío. 113 00:27:52,490 --> 00:27:55,990 Sí, ¿estás bien? 114 00:27:56,390 --> 00:27:56,710 Sí. 115 00:27:56,850 --> 00:27:57,890 Sí. 116 00:27:57,890 --> 00:27:58,210 Sí. 117 00:27:58,230 --> 00:27:58,330 Sí. 118 00:27:58,330 --> 00:27:59,330 Sí. 119 00:27:59,990 --> 00:28:00,410 Sí. 120 00:28:15,570 --> 00:28:16,850 Muy bien. 121 00:28:16,850 --> 00:28:17,270 Vamos, vamos. 122 00:28:18,970 --> 00:28:22,190 Más alto, más alto. 123 00:28:23,230 --> 00:28:25,070 Push a little bit. 124 00:28:31,090 --> 00:28:36,710 Sí, toma, déjame abrir tus brazos. 125 00:28:37,550 --> 00:28:39,330 Oh, es muy caliente. 126 00:28:39,690 --> 00:28:40,610 Sí, ¿te gusta? 127 00:28:41,170 --> 00:28:41,530 Sí. 128 00:28:41,670 --> 00:28:42,890 Oh, ella le gusta su caliente. 129 00:29:21,130 --> 00:29:25,090 ¿Cómo es que mi hermano Swat es peor que esto? 130 00:29:26,530 --> 00:29:27,830 Pregúntale a tu madre. 10400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.