Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:05,881 --> 00:00:08,054
Uhn. Okay, okay, okay.
3
00:00:08,217 --> 00:00:10,436
You got it, you got it, you--
4
00:00:11,887 --> 00:00:14,106
Hah. Good morning, floor.
5
00:00:15,682 --> 00:00:18,856
Good morning, asshole smoke alarm!
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,771
And good morning, medical bills.
7
00:00:20,938 --> 00:00:23,942
Oh, and your friend, crippling debt.
8
00:00:30,864 --> 00:00:32,741
No, no, no!
9
00:00:35,244 --> 00:00:37,793
Good morning, bittersweet memories.
10
00:00:39,164 --> 00:00:42,384
Good morning, bag of the unspeakable.
11
00:00:42,543 --> 00:00:44,887
And good morning to you, Archer.
12
00:00:45,045 --> 00:00:48,094
The other shit bag in my life.
13
00:00:48,924 --> 00:00:50,050
It's broken?
14
00:00:50,425 --> 00:00:52,644
Huh? Huh?
The elevator's broken?
15
00:00:52,803 --> 00:00:55,352
Huh? The elevator.
16
00:00:55,514 --> 00:00:57,357
The elevator!
Out of order.
17
00:00:57,516 --> 00:01:01,362
I can see that!
Why the hell did you ask?
18
00:01:15,033 --> 00:01:16,501
- You're late.
19
00:01:16,660 --> 00:01:18,003
Jesus, sweat much?
20
00:01:18,161 --> 00:01:20,038
The elevator's broken.
No shit.
21
00:01:20,205 --> 00:01:24,301
And once again, you parked
that ridiculous car in my space.
22
00:01:24,459 --> 00:01:26,427
Well, A, the El Camino is not a car.
23
00:01:26,587 --> 00:01:29,215
Truck, whatever!
Nor is it a truck. It's a--
24
00:01:29,381 --> 00:01:31,804
Vehicular hermaphrodite?
Shut up.
25
00:01:31,967 --> 00:01:34,686
And, B-- Wait, what was B?
26
00:01:34,845 --> 00:01:37,689
I don't know, we'll say B was "shut up."
And are we done here?
27
00:01:37,848 --> 00:01:41,193
I need to go not pack some shoes,
since I'm gonna buy about 10 pairs...
28
00:01:41,351 --> 00:01:43,353
...when we get there.
Get where?
29
00:01:43,520 --> 00:01:45,022
Rome!
30
00:01:45,188 --> 00:01:48,863
Not for the Morelli thing.
I planned that entire operation.
31
00:01:49,026 --> 00:01:51,154
Yes, and you did excellent legwork.
32
00:01:51,320 --> 00:01:55,746
Yeah, but now it requires literal legwork,
Ray, like walking and maybe running.
33
00:01:55,907 --> 00:01:58,706
Hopefully not running,
because I'll be in brand-new shoes.
34
00:01:58,869 --> 00:02:00,667
That is so unfair.
35
00:02:00,829 --> 00:02:03,332
Not as unfair as how laid I'm gonna get.
36
00:02:06,126 --> 00:02:09,221
Sorry, honey.
Yeah, we'll bring you a present.
37
00:02:09,379 --> 00:02:13,680
- Oh, blow me.
- Why? You couldn't feel it.
38
00:02:15,385 --> 00:02:18,059
What?
Nothing, I'm just curious--
39
00:02:18,221 --> 00:02:20,565
A bag. I piss and shit in a plastic bag.
40
00:02:20,724 --> 00:02:24,354
Me too. But actually I was wondering
if you'd like to walk again.
41
00:02:24,519 --> 00:02:28,365
No, Krieger, because this way,
I never have to buy new shoes.
42
00:02:29,066 --> 00:02:31,034
Yeah, but is that worth it?
43
00:03:08,105 --> 00:03:09,573
Robot legs.
44
00:03:09,731 --> 00:03:13,531
No, this has nothing to do with robotics.
I'm talking about bionics.
45
00:03:13,694 --> 00:03:16,072
From the Greek for, like, "kick-ass."
46
00:03:16,238 --> 00:03:18,957
ls there a Greek word for "insane"?
Yes.
47
00:03:19,116 --> 00:03:20,584
I mean, I assume there is, but--
48
00:03:20,742 --> 00:03:26,090
If you think I'm gonna let you turn me into
some sort of cyborg zombie like Katya--
49
00:03:26,248 --> 00:03:29,923
Whoa, whoa, whoa. No, zombie implies
I raised her from the dead.
50
00:03:30,085 --> 00:03:32,383
Oh, then I'm using it correctly.
No, you're not.
51
00:03:32,546 --> 00:03:35,220
For one thing,
Katya wasn't completely dead.
52
00:03:35,382 --> 00:03:36,975
Just pretty dead?
53
00:03:40,929 --> 00:03:42,852
SO pretty- Hello?
54
00:03:43,014 --> 00:03:46,644
Hmm? Oh, so nothing a few hundred thousand
volts couldn't cure.
55
00:03:46,810 --> 00:03:48,983
The human body's basically a potato clock.
56
00:03:49,146 --> 00:03:52,491
It's gonna look like I'm leaving,
but that's only because I'm leaving.
57
00:03:52,649 --> 00:03:56,119
Why won't you let me help you?
Besides the fact you'll probably kill me?
58
00:03:56,278 --> 00:03:58,326
Yes.
Because it's wrong!
59
00:03:58,488 --> 00:04:00,832
I may have wandered pretty far
from the Church...
60
00:04:00,991 --> 00:04:04,336
...but I do still believe there are
some things that only God should do.
61
00:04:04,494 --> 00:04:06,337
Like give you an erection?
62
00:04:06,496 --> 00:04:10,797
I'm assuming you mean
give me the ability to have an erection?
63
00:04:10,959 --> 00:04:13,303
- Also yes.
- No.
64
00:04:13,462 --> 00:04:15,430
Yes, Lana.
We don't need a--
65
00:04:15,589 --> 00:04:19,184
- Rocket launcher, si, molto pronto.
- Hmm.
66
00:04:19,342 --> 00:04:22,266
Not on the preapproved list
of equipment for this mission.
67
00:04:22,429 --> 00:04:23,476
The what?
The"
68
00:04:23,638 --> 00:04:25,185
I heard you.
Why did you ask?
69
00:04:25,348 --> 00:04:27,942
Preapproved by whom?
Oh, now you're on my side.
70
00:04:28,101 --> 00:04:29,569
Shut up.
Common enemy.
71
00:04:29,728 --> 00:04:31,480
That's how Lana and I started dating.
72
00:04:31,646 --> 00:04:35,196
Shut up. Preapproved by whom?
73
00:04:35,358 --> 00:04:37,611
Ms. Archer.
What? She doesn't know what we need.
74
00:04:37,778 --> 00:04:40,372
Last time she was in the field,
they were using muskets.
75
00:04:40,530 --> 00:04:42,407
Really?
Seriously?
76
00:04:42,574 --> 00:04:43,871
No?
Look, dipshit.
77
00:04:44,034 --> 00:04:46,878
My mother obviously doesn't
know about this stuff, so--
78
00:04:47,037 --> 00:04:50,541
So she goes by my personal
professional recommendations.
79
00:04:50,707 --> 00:04:52,675
I'm gonna need you to repeat that.
80
00:04:52,834 --> 00:04:54,552
I said--
No, no, no. Shh.
81
00:04:54,711 --> 00:04:57,464
After I come back there
and pull your tongue out through your--
82
00:04:59,049 --> 00:05:00,642
- Asshole.
- Ew.
83
00:05:00,801 --> 00:05:03,645
You'd need a bulldozer
made of acid to get in here.
84
00:05:03,804 --> 00:05:06,557
Oh, or Spacebot.
If you continue to behave threateningly-
85
00:05:06,723 --> 00:05:09,067
You haven't seen threateningly.
86
00:05:09,226 --> 00:05:10,978
--You'll need one to get out of there.
87
00:05:13,396 --> 00:05:16,240
Remember Spacebot? Guys?
88
00:05:16,399 --> 00:05:19,653
And so a small power unit
goes here on your spiny thing...
89
00:05:19,820 --> 00:05:23,666
...which sends electrical impulses
to your muscles and ligaments and stuff...
90
00:05:23,824 --> 00:05:26,418
...which I will fuse
to a vanadium alloy endoskeleton...
91
00:05:26,576 --> 00:05:29,625
...replacing your current, uh, leg bones.
92
00:05:29,788 --> 00:05:33,759
I have to say, it kind of worries me you
don't know the names of the actual bones.
93
00:05:33,917 --> 00:05:36,841
Who cares? Pfft. They're in the Dumpster.
Ew.
94
00:05:37,003 --> 00:05:39,005
Wait, then all I need is the power unit...
95
00:05:39,172 --> 00:05:42,176
...not a bunch of vanadium bones.
Yeah, but they're awesome.
96
00:05:42,342 --> 00:05:45,437
But if you don't put everything back
where it's supposed to go--
97
00:05:45,595 --> 00:05:46,938
I've already done it twice.
98
00:05:49,516 --> 00:05:51,610
There you go, Conway.
99
00:05:51,768 --> 00:05:55,864
Plus, when I'm taking out the old bones,
I take tons of pictures with my phone.
100
00:05:56,022 --> 00:05:58,866
Oh, well, then what could go wrong?
Seriously?
101
00:05:59,025 --> 00:06:02,950
Sarcastically.
Oh, because you could die.
102
00:06:03,113 --> 00:06:04,285
Whew. I realize that.
103
00:06:04,447 --> 00:06:07,121
And I'll, you know, sign a release form
or whatever.
104
00:06:07,284 --> 00:06:09,082
Oh, that's not necessary.
Really?
105
00:06:09,244 --> 00:06:13,590
No, I mean, if, God forbid, the worst
happens, there's lots of Dumpsters.
106
00:06:13,748 --> 00:06:15,216
Jesus.
Sure, if he helps.
107
00:06:16,585 --> 00:06:17,882
Okay, so when do we do this?
108
00:06:18,044 --> 00:06:20,718
You should already be feeling
the effects of the anesthetic.
109
00:06:20,881 --> 00:06:23,634
The--? Goddamn it, Krieger!
110
00:06:23,800 --> 00:06:27,020
So whenever my assistants get here.
What's up, spaghetti-legs?
111
00:06:27,178 --> 00:06:29,021
Wait a minute.
Yeah, where's Carol?
112
00:06:29,180 --> 00:06:31,308
Getting that list of shit you Wanted.
113
00:06:32,726 --> 00:06:35,821
Thank you.
Seriously, what am I, hourly?
114
00:06:35,979 --> 00:06:37,401
Are you not?
I don't know!
115
00:06:37,564 --> 00:06:38,611
Move.
116
00:06:38,773 --> 00:06:40,821
Oh, and when I'm through
talking to Malory...
117
00:06:40,984 --> 00:06:43,407
...I wouldn't be surprised
if you're out of a job.
118
00:06:43,570 --> 00:06:44,787
I would.
Burn.
119
00:06:44,946 --> 00:06:46,994
Cyril.
Is it Halloween already?
120
00:06:47,157 --> 00:06:49,660
I don't know!
Then why are you dressed like that?
121
00:06:49,826 --> 00:06:53,296
Because, duh, I'm helping Krieger
turn Ray into a stupid cyborg.
122
00:06:53,455 --> 00:06:55,674
A What?
But I guess some cyborgs are smart.
123
00:06:55,832 --> 00:06:57,675
Wait, what are you talking about?
124
00:06:57,834 --> 00:07:00,804
You gotta be pretty smart to fool
the old Voight-Kampff machine.
125
00:07:00,962 --> 00:07:04,262
In Krieger's lab?
Anywhere, duh, it's portable.
126
00:07:04,424 --> 00:07:06,677
No, no, no!
127
00:07:06,843 --> 00:07:08,095
Uh-- Yes, it is.
128
00:07:08,261 --> 00:07:09,513
Yo, Magnum, P.U.
129
00:07:09,679 --> 00:07:12,182
I need a lead-acid battery,
50 units of plasma...
130
00:07:12,349 --> 00:07:17,731
...some bolt cutters
and something called a "defrimbulator."
131
00:07:17,896 --> 00:07:20,775
That's a made-up word.
They're all made-up.
132
00:07:23,401 --> 00:07:25,870
Mind blown!
133
00:07:27,697 --> 00:07:30,371
Yeah, what could go wrong?
134
00:07:30,533 --> 00:07:33,332
Ray's gonna be a cyborg
over my dead body!
135
00:07:33,495 --> 00:07:37,216
Or preferably his, but somebody's!
136
00:07:37,374 --> 00:07:40,298
What could possibly go...?
137
00:07:43,630 --> 00:07:47,225
Hey, should I wash my hands?
Eh. I didn't.
138
00:07:59,688 --> 00:08:01,690
Krieger! Krieger!
139
00:08:02,565 --> 00:08:04,693
Krieger, open this goddamn door!
140
00:08:04,859 --> 00:08:06,907
Krieger, I'm gonna count to one!
141
00:08:07,070 --> 00:08:10,370
Oh, that's right, he hates robots.
142
00:08:10,532 --> 00:08:12,626
For the-- This is a robot.
143
00:08:12,784 --> 00:08:14,536
Gillette is a human being.
144
00:08:14,703 --> 00:08:17,377
But he won't be for long
if you don't clamp that artery.
145
00:08:17,831 --> 00:08:19,003
One!
146
00:08:22,002 --> 00:08:25,381
Brett? What in the hell?
147
00:08:25,547 --> 00:08:26,594
Were those gunshots?
148
00:08:26,756 --> 00:08:30,056
Oh, who knows with these people?
It's one calamity after another.
149
00:08:30,218 --> 00:08:34,769
Yes, exactly, that's why you need
a nice, long, relaxing cruise.
150
00:08:36,182 --> 00:08:40,562
But I really, really, really
don't think I'll enjoy it.
151
00:08:41,438 --> 00:08:42,906
Sure you will.
152
00:08:47,318 --> 00:08:50,367
Brett?
Archer, what the shit are you doing?
153
00:08:50,530 --> 00:08:52,749
Investigating a ballistic anomaly.
154
00:08:52,907 --> 00:08:54,409
Wha--?
Come on, walk and talk.
155
00:08:54,576 --> 00:08:57,876
I don't think he's on this floor,
but idiot Brett managed to get shot.
156
00:08:58,038 --> 00:09:00,791
Yeah, he's the idiot.
Right?
157
00:09:00,957 --> 00:09:05,087
You idiot. If I hadn't checked the time at
that exact second, I'd be dead right now-.
158
00:09:05,253 --> 00:09:08,883
Which reminds me, Grover Cleveland
called, he wants his watch back.
159
00:09:09,049 --> 00:09:12,223
Archer.
He left two non-consecutive messages.
160
00:09:12,385 --> 00:09:15,685
This was my grandfather's, you ass.
I'll buy you another one.
161
00:09:15,847 --> 00:09:17,975
Now, how were you holding
it, like, exactly?
162
00:09:18,141 --> 00:09:20,610
I don't know, like this, I guess.
163
00:09:20,769 --> 00:09:23,488
Okay, so... Boom.
164
00:09:23,646 --> 00:09:27,150
Come on, this is awesome.
It's like we're the Warren Commission.
165
00:09:27,317 --> 00:09:28,944
Look, look, look, check it out.
166
00:09:29,110 --> 00:09:30,453
It's a real magic bullet.
167
00:09:30,612 --> 00:09:33,331
Why were you shooting
at Krieger's door in the first place?
168
00:09:33,490 --> 00:09:34,537
Oh, shit, right.
169
00:09:34,699 --> 00:09:39,705
Brett, this might be some kind of record,
so if you can move, don't!
170
00:09:39,871 --> 00:09:42,545
I gotta go stop him.
Stop who?
171
00:09:42,707 --> 00:09:44,004
Whom!
Archer!
172
00:09:44,167 --> 00:09:47,592
Krieger! He's making a gay Terminator!
173
00:09:47,754 --> 00:09:51,224
And, yep, officially confused.
174
00:09:51,382 --> 00:09:54,477
Yeah, I mean,
did he mean a terminator of gays?
175
00:09:54,636 --> 00:09:57,515
Because Krieger's creepy and weird,
but he's not homophobic...
176
00:09:57,680 --> 00:09:59,603
...I don't think, so he must have meant--
177
00:09:59,766 --> 00:10:02,315
Well, no, aren't Terminators asexual?
178
00:10:02,477 --> 00:10:03,729
Not when I'm done with him-.
179
00:10:03,895 --> 00:10:07,365
Come on, how's that even supposed
to fit inside another human being?
180
00:10:09,025 --> 00:10:12,529
Oh, that shouldn't be doing that.
There we go.
181
00:10:12,695 --> 00:10:15,289
No, no, no, do it again,
do it again, do it a--!
182
00:10:15,448 --> 00:10:18,702
This man is barely clinging to life, Woman.
Get ahold of yourself.
183
00:10:18,868 --> 00:10:21,621
Sorry. And then get ahold
of your goddamn beer can.
184
00:10:21,788 --> 00:10:23,711
Sorry, jeez.
185
00:10:25,375 --> 00:10:26,547
Mel"I.
186
00:10:26,918 --> 00:10:28,886
Ugh. Blood pressure?
187
00:10:29,045 --> 00:10:33,095
Ah. I'll be honest, it's not great.
I'm talking about his.
188
00:10:34,467 --> 00:10:36,390
- Me too.
- Since when?
189
00:10:36,553 --> 00:10:40,399
Since the new intelligence, Mother,
from Ray about the mission.
190
00:10:40,557 --> 00:10:42,559
That says you need a rocket launcher?
191
00:10:42,725 --> 00:10:44,102
Yes.
Uh-- Can I...
192
00:10:44,269 --> 00:10:46,738
No.
...just sort of interject here?
193
00:10:46,896 --> 00:10:49,649
This is exactly what I'm talking about,
with the stress.
194
00:10:49,816 --> 00:10:52,569
Ron.
Seriously, Ron, why aren't you at work?
195
00:10:52,735 --> 00:10:56,660
Because I spent 30 years building
the business so I don't have to be.
196
00:10:56,823 --> 00:10:58,450
Because I hired good managers.
197
00:10:58,616 --> 00:11:00,914
Walk into any one of my six dealerships--
198
00:11:01,077 --> 00:11:02,420
Not six.
Oh, yeah?
199
00:11:02,579 --> 00:11:05,833
Next year it'll be seven, sport.
We just broke ground in White Plains.
200
00:11:05,999 --> 00:11:09,879
That's actually fairly impressive.
You have no idea. With that city council?
201
00:11:10,044 --> 00:11:13,173
Ron, this isn't a car dealership, it's--
The same principle.
202
00:11:13,339 --> 00:11:16,434
You build it, you hire people
you trust to manage it.
203
00:11:16,593 --> 00:11:18,095
Hah!
Yeah. Hah.
204
00:11:18,261 --> 00:11:20,229
And then you collect the
fruits of their labor.
205
00:11:20,388 --> 00:11:23,267
Because don't-- Please,
don't take this the wrong way, babe...
206
00:11:23,433 --> 00:11:26,357
...but you're not getting any younger.
207
00:11:28,855 --> 00:11:31,233
You said a rocket launcher?
208
00:11:31,399 --> 00:11:33,618
I did. I did say a rocket launcher.
209
00:11:33,776 --> 00:11:37,451
Then give this to who's its.
I will. I will give this to who's its.
210
00:11:37,614 --> 00:11:40,538
And call me if you ever wanna test-drive
the new Coupe de Ville.
211
00:11:40,700 --> 00:11:44,580
Well, actually I just got a new El
Camino, so-- Oh, so you're all set.
212
00:11:44,746 --> 00:11:47,249
That'll hold way more Hispanics
and lawnmowers.
213
00:11:49,626 --> 00:11:51,003
Wow.
I know.
214
00:11:51,169 --> 00:11:53,422
That's why
I can never stay mad at him.
215
00:11:55,256 --> 00:11:57,975
Right? Wait, why were you mad?
216
00:11:58,134 --> 00:12:01,889
Because I think Krieger's doing
some kind of bionic shit to Ray's legs.
217
00:12:02,055 --> 00:12:04,649
And Archer obviously--
Would rather see Ray dead.
218
00:12:04,807 --> 00:12:09,938
Jeezy P, I mean, besides Barry and Katya,
what is his deal with robots?
219
00:12:11,314 --> 00:12:13,658
Servant, call an ambulance.
Yes, sir, right away, sir.
220
00:12:13,816 --> 00:12:16,615
An ambulance'?
He needs emergency surgery.
221
00:12:16,778 --> 00:12:19,827
And even then it'll be a miracle
if we can save those testicles.
222
00:12:19,989 --> 00:12:22,083
But what could have caused this?
223
00:12:23,910 --> 00:12:25,412
Mumps?
Or who knows.
224
00:12:25,578 --> 00:12:28,081
The important thing is
what are you doing tonight?
225
00:12:28,248 --> 00:12:29,670
L-- Oh.
226
00:12:29,832 --> 00:12:32,756
Well, I said I might meet some people
at this thing downtown...
227
00:12:32,919 --> 00:12:36,344
...but it sounded like it'll be pretty
heavy on Negroes and jazz, so--
228
00:12:36,506 --> 00:12:38,508
I happen to love Negroes and jazz.
229
00:12:38,675 --> 00:12:40,769
Oh, well, then I'll just get my coat.
230
00:12:40,927 --> 00:12:44,522
And I'll wait here for the ambulance
to take your grievously wounded child...
231
00:12:44,681 --> 00:12:47,355
...to the hospital for emergency surgery.
232
00:12:47,517 --> 00:12:51,567
Yes, Woodhouse, and then you can go
buy some wax for your cross.
233
00:12:51,729 --> 00:12:54,027
- Krieger?
- Oh, my God.
234
00:12:54,190 --> 00:12:55,442
I'm a little busy right now!
235
00:12:55,608 --> 00:12:58,737
Yeah, I know. Are you cyborging Ray?
236
00:12:58,903 --> 00:13:01,531
No.
Look, I think it's great if you are.
237
00:13:01,698 --> 00:13:02,790
Then, yes.
238
00:13:02,949 --> 00:13:07,045
But I think Archer's gonna try to stop you.
He's kind of freaking out.
239
00:13:07,203 --> 00:13:09,547
Let him. That door came off the Graf Spee.
240
00:13:09,706 --> 00:13:12,585
To get in here he'd need--
One RPG-7 launcher...
241
00:13:12,750 --> 00:13:16,471
...and two grenades
as per the note from your mother.
242
00:13:16,629 --> 00:13:19,052
Thank you--
Sorry, what was your name again?
243
00:13:19,215 --> 00:13:22,640
Rodney.
Thank you, asshole.
244
00:13:26,139 --> 00:13:29,860
What in the--? Why aren't you people
on the Way to the airport?
245
00:13:30,018 --> 00:13:34,569
We may have sort of a situation.
And what sort would that be?
246
00:13:34,731 --> 00:13:36,699
This is what I'm talking about.
Ron.
247
00:13:36,858 --> 00:13:39,077
If you keep it up,
this headache you gave me...
248
00:13:39,235 --> 00:13:41,738
...is going to last
for the next three to five nights.
249
00:13:41,904 --> 00:13:43,906
Look, don't worry, I can handle it.
But--
250
00:13:44,073 --> 00:13:47,373
Let her handle it. She seems capable.
Hey, thanks.
251
00:13:47,535 --> 00:13:50,288
Reminds me of the head mechanic
at my dealership in Yonkers.
252
00:13:50,455 --> 00:13:51,752
He's a black.
253
00:13:51,914 --> 00:13:54,008
Wow.
I know, and head mechanic.
254
00:13:54,167 --> 00:13:57,421
Come on, babe, let these people do
whatever it is you pay them to do...
255
00:13:57,587 --> 00:14:01,637
...and let's go start our weekend.
All right, but don't miss that flight!
256
00:14:01,799 --> 00:14:05,269
God knows how long it takes to check in
with a rocket launcher.
257
00:14:05,428 --> 00:14:07,430
Oh, shit.
258
00:14:07,597 --> 00:14:09,395
Well, calling the airport's not gonna help.
259
00:14:12,477 --> 00:14:15,196
Oh, and one last thing, Rodney,
when I get back from Rome, you're--
260
00:14:15,355 --> 00:14:18,450
Hang on one second. Armory.
261
00:14:18,608 --> 00:14:21,202
Hey, will you bring me a present?
Mm, no.
262
00:14:21,361 --> 00:14:24,865
Mm-hm, mm-hm. Okay. Ahem.
You were saying?
263
00:14:25,031 --> 00:14:29,457
L-- Shit, something about an ass-kicking
with handmade Italian shoes.
264
00:14:29,619 --> 00:14:32,122
Well, think about it. You've got time.
265
00:14:33,664 --> 00:14:35,962
What are you doing?
What are you doing?
266
00:14:36,125 --> 00:14:41,302
Obtaining armory materiel under false
pretenses is a fireable offense.
267
00:14:41,464 --> 00:14:45,264
Oh, my-- I basically just lurch
from one fireable offense to the next.
268
00:14:45,426 --> 00:14:47,645
Ugh. Like the infamous luau incident?
269
00:14:47,804 --> 00:14:51,229
Jesus Christ, how many times
do I have to apologize for that?
270
00:14:51,391 --> 00:14:54,144
Once would be nice!
Mm, no.
271
00:14:54,310 --> 00:14:57,063
Rodney, open this door.
Give me that weapon.
272
00:14:57,230 --> 00:15:01,326
Oh. You mean this rocket launcher?
Because I bet it would open the door.
273
00:15:01,484 --> 00:15:04,533
That is inadvisable at this time.
You know, if I asked it nicely.
274
00:15:04,695 --> 00:15:07,824
I seriously wouldn't do that.
Yeah, because you're not awesome.
275
00:15:09,826 --> 00:15:11,794
Oh, and what fresh hell is this?
276
00:15:11,953 --> 00:15:16,174
Whatever it is, they can handle it.
They can't even handle a simple luau.
277
00:15:16,332 --> 00:15:18,050
My God, what they did to that pig.
278
00:15:18,209 --> 00:15:20,462
Help!
Brett?
279
00:15:20,962 --> 00:15:22,339
Yeah.
280
00:15:22,505 --> 00:15:26,180
Great, now I get to slog my new Delmans
through a lake of blood.
281
00:15:26,342 --> 00:15:28,970
I want that all cleaned up
before Monday, mister!
282
00:15:29,137 --> 00:15:31,185
- Do you hear me'?
283
00:15:31,347 --> 00:15:34,692
Because that room is blast-proof!
Mawp.
284
00:15:36,310 --> 00:15:37,812
MaWP-
285
00:15:38,896 --> 00:15:39,943
Mawp.
286
00:15:41,315 --> 00:15:43,409
What the shit was that?
Ugh.
287
00:15:43,568 --> 00:15:47,038
Hopefully the last remaining shred
of Archer's eardrums.
288
00:15:47,196 --> 00:15:50,291
That crazy son of a-- Come on!
289
00:15:50,450 --> 00:15:53,203
Why is your instinctive response
to run toward explosions?
290
00:15:53,369 --> 00:15:56,543
Uh-- Because I'm not a giant pussy?
291
00:15:56,706 --> 00:16:01,303
Although somehow incredibly single.
Wha--? I go on tons of dates!
292
00:16:01,461 --> 00:16:05,056
With who'?
Men. Men models.
293
00:16:05,214 --> 00:16:06,716
Men who model.
294
00:16:06,883 --> 00:16:09,762
--Permanent damage to my earballs...
295
00:16:09,927 --> 00:16:13,648
...because you're too chickenshit
to take your candy-ass to the future...
296
00:16:13,806 --> 00:16:17,561
...and smash the defense grid so Skynet--!
297
00:16:17,727 --> 00:16:21,402
Whoa, whoa, whoa.
Not cool, man. That is not at all cool.
298
00:16:21,564 --> 00:16:25,034
Rodney, you mind your own dicky beeswax.
299
00:16:25,193 --> 00:16:27,036
- You got another one in you?
- Ew.
300
00:16:27,195 --> 00:16:29,038
I don't.
Tease.
301
00:16:29,197 --> 00:16:31,746
And I'm sorry for that one.
Don't be.
302
00:16:31,908 --> 00:16:33,410
Because I'm just gonna say it...
303
00:16:33,576 --> 00:16:38,082
...I think it's super creepy you get
sexually aroused by physical violence.
304
00:16:39,582 --> 00:16:42,256
Well, but also emotional violence.
305
00:16:42,418 --> 00:16:43,419
Wow.
Yeah.
306
00:16:43,586 --> 00:16:45,338
That's even creepier.
307
00:16:45,505 --> 00:16:49,260
So are you gonna open the damn door?
As soon as you give me that weapon.
308
00:16:49,425 --> 00:16:53,100
Do you honestly wanna live through
the rise of the machines?
309
00:16:53,262 --> 00:16:56,266
Which you won't, because no one will?
310
00:16:56,432 --> 00:16:59,060
It was rhetorical.
311
00:17:00,937 --> 00:17:03,736
So now if you'll excuse me...
312
00:17:03,898 --> 00:17:07,152
...I have an entire human race to save.
313
00:17:07,318 --> 00:17:09,491
What is he-J? Hey, that's ISIS property!
314
00:17:09,654 --> 00:17:12,123
What, this?
Yes.
315
00:17:12,281 --> 00:17:14,625
- Take me with you!
- Shut up!
316
00:17:14,784 --> 00:17:19,039
Oh, yeah, even that little bit's enough
to get the engine revved up.
317
00:17:19,205 --> 00:17:21,458
So, Rodney--
318
00:17:21,624 --> 00:17:22,750
Tease!
319
00:17:24,460 --> 00:17:26,462
Jeezy Petes.
320
00:17:26,629 --> 00:17:28,631
Cyril, what are you doing right now?
321
00:17:28,798 --> 00:17:31,551
Helping me find Archer. Where is he?
322
00:17:34,136 --> 00:17:36,730
Super
Are you calling the airport again?
323
00:17:36,889 --> 00:17:38,357
Cyril, shut your goddamn mouth!
324
00:17:41,644 --> 00:17:44,318
Hey, guess what's not a good time.
325
00:17:44,480 --> 00:17:46,858
Wait, where?
Gotta be somewhere in there.
326
00:17:47,024 --> 00:17:49,493
Not you. And did you count right?
327
00:17:49,652 --> 00:17:52,326
- What, to five, dick-nuts?
- Krieger!
328
00:17:52,488 --> 00:17:54,206
You gotta keep him away from the lab.
329
00:17:54,365 --> 00:17:57,585
We're almost done,
if somebody can find their last beer.
330
00:17:58,953 --> 00:18:03,584
I can promise it ain't my last.
I mean, I doubt he can find it.
331
00:18:03,749 --> 00:18:06,753
Goddamn it, I told them. I said...
332
00:18:06,919 --> 00:18:09,968
Maps all through the HVAC ducts.
333
00:18:10,131 --> 00:18:12,975
Or just at the, Whatever, junctions.
334
00:18:13,134 --> 00:18:17,685
I won't even waste however much dry-erase
it'll take to write that down.
335
00:18:17,847 --> 00:18:23,354
No, Mother, because you were too busy
wasting it on Fourth of Ju-Luau.
336
00:18:23,519 --> 00:18:25,407
But still, see
if you can flush him out.
337
00:18:25,420 --> 00:18:27,319
I'd hate to use the nerve gas.
338
00:18:27,481 --> 00:18:31,827
Do not use the nerve gas!
And yet incredibly single.
339
00:18:31,986 --> 00:18:33,533
How the hell do we flush him out?
340
00:18:33,696 --> 00:18:35,915
Uh, duh.
Huh?
341
00:18:36,073 --> 00:18:39,168
I said, how hot can you make it?
342
00:18:40,536 --> 00:18:42,584
No, no, no.
343
00:18:43,706 --> 00:18:46,129
It's already happening.
344
00:18:47,168 --> 00:18:48,545
Holy shit, already?
345
00:18:48,711 --> 00:18:52,386
Yeah, I actually feel pretty good.
How is that possible?
346
00:18:52,548 --> 00:18:54,221
It's a proprietary blend.
347
00:18:54,383 --> 00:18:56,636
And barring some sort
of massive infection--
348
00:18:56,802 --> 00:18:59,225
Don't look at me. Found number six.
349
00:18:59,388 --> 00:19:01,186
You should be up and around by Monday.
350
00:19:01,349 --> 00:19:05,070
Well, then can I go home?
Because it is hot as balls up in here.
351
00:19:05,227 --> 00:19:08,197
The thermostat's becoming sentient.
352
00:19:08,356 --> 00:19:12,577
Oh, God,
that's how Maximum Overdrive started.
353
00:19:24,038 --> 00:19:26,507
Well, I'd be lying if I said I cared.
354
00:19:26,666 --> 00:19:29,920
Malory, Ray can walk again.
Buh-duh-buh-ba!
355
00:19:30,086 --> 00:19:31,554
You mean mince?
You know--
356
00:19:31,712 --> 00:19:35,888
Maybe he can mince down to the bank and
apply for a $12,000 loan for a new furnace.
357
00:19:36,050 --> 00:19:38,394
Why did you idiots leave it
on 90 all weekend?
358
00:19:42,264 --> 00:19:44,608
Your clothes. Give them to me.
359
00:19:44,767 --> 00:19:45,893
- Aah!
Ha-ha.
360
00:19:46,060 --> 00:19:50,281
I'm kidding, obviously. I
wouldn't be caught dead in a sweater vest.
361
00:19:50,439 --> 00:19:52,817
Now if you'll excuse me--
362
00:19:53,734 --> 00:19:59,116
Just like Fourth of Ju-Luau.
Yeah, if you slid a pig under him.29397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.