All language subtitles for Archer.S04E01.Fugue.and.Ritts.1080p.Blu-ray.DD5.1.x264-CtrlHDArcher.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,092 --> 00:00:12,266 Okay, kids, who wants Manning Coleslaw? 2 00:00:12,429 --> 00:00:15,023 And/or an explanation of why that's... 3 00:00:16,934 --> 00:00:17,935 ...funny. 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,103 Sorry, guys, we're, uh... 5 00:00:21,730 --> 00:00:26,987 ...closed, yeah. Thanks for getting the sign for me because we are closed. 6 00:00:27,152 --> 00:00:29,905 Especially now that the door's locked. 7 00:00:30,072 --> 00:00:32,621 And you're not really supposed to be back here. 8 00:00:32,783 --> 00:00:33,955 Even if you have a... 9 00:00:34,117 --> 00:00:36,916 - Um... I was gonna say a hairnet. - Bob? 10 00:00:37,079 --> 00:00:38,672 Is everything--? Everything's fine. 11 00:00:38,830 --> 00:00:40,298 We're closed, Bob-- Linda! 12 00:00:40,457 --> 00:00:44,087 Take the kids in the back. Kids, go in the back with your mom. 13 00:00:44,795 --> 00:00:46,388 What do they want? Hambledurgers. 14 00:00:46,547 --> 00:00:48,549 Now would you please go in the goddamn back? 15 00:00:48,715 --> 00:00:50,809 Well, excuse me, Ike Turner. Jeez. 16 00:00:50,968 --> 00:00:54,142 Look, the Hambledurger wasn't a big seller, so there's not much. 17 00:00:54,304 --> 00:00:56,477 But, uh-- We don't want money. 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,233 We want you. 19 00:00:58,392 --> 00:01:00,565 I'm sorry? We are not robbers. 20 00:01:00,727 --> 00:01:03,981 Oh, my God. Okay, yes, you can rub them... 21 00:01:04,147 --> 00:01:07,401 ...but just please don't hurt my family. He means we're not robbers. 22 00:01:07,568 --> 00:01:11,448 Oh. Well, then, what do you want? You. 23 00:01:13,991 --> 00:01:15,459 What? No! 24 00:01:31,341 --> 00:01:35,892 Even if you kill us, more will come, Archer. 25 00:01:43,103 --> 00:01:46,152 Bob! Oh, my God, are you guys okay? 26 00:01:46,315 --> 00:01:49,034 We-- Yeah, we're-- But, Bob... 27 00:01:49,192 --> 00:01:53,618 ...where'd you learn to do that? I don't know. It was like instinct. 28 00:01:53,780 --> 00:01:55,373 And were you speaking Russian?! 29 00:01:55,532 --> 00:01:58,376 Was I? But I don't even know any Russian. 30 00:01:58,535 --> 00:02:01,539 Look, the label in his coat has those idiot Russian letters. 31 00:02:01,705 --> 00:02:03,548 Why are Russians trying to kill you? 32 00:02:03,707 --> 00:02:07,007 I don't know. He called me Archer, maybe they think I'm somebody else. 33 00:02:08,378 --> 00:02:10,426 Somebody who gambles? When would I gamble, Linda? 34 00:02:10,589 --> 00:02:12,216 The six hours a night I get to sleep? 35 00:02:12,382 --> 00:02:16,012 Because the other 18 hours, I'm slaving over this hot-ass grill. 36 00:02:16,178 --> 00:02:20,809 I didn't know it was such a burden. Of course it's a burden, Lin. 37 00:02:20,974 --> 00:02:23,318 Don't get me wrong, I love you guys, but come on... 38 00:02:23,477 --> 00:02:27,402 ...I've been here two months, it feels like two trillion eons. 39 00:02:27,564 --> 00:02:31,114 Well, if that's the way you-- What are you doing, you're not leaving? 40 00:02:31,276 --> 00:02:34,371 Linda, you heard him. Whoever they are, he said they'd keep coming. 41 00:02:34,529 --> 00:02:37,578 You guys aren't safe if I'm around. But, Bobby-- 42 00:02:37,741 --> 00:02:40,085 No buts, Lin. I'm not gonna let you guys get hurt. 43 00:02:40,243 --> 00:02:42,917 What I am gonna do, is find out who this Archer jerk is... 44 00:02:43,080 --> 00:02:45,208 ...and why Russian people want him dead. 45 00:02:45,374 --> 00:02:47,342 I'm also probably gonna do a spa weekend. 46 00:02:47,501 --> 00:02:52,428 Between work and being a stepdad to Gene and Louise and, uh, you know... 47 00:02:52,589 --> 00:02:54,387 Anyway, I'm just burned out. 48 00:02:54,549 --> 00:02:58,599 So take care, I'll call after I solve this mystery or whatever. 49 00:02:58,762 --> 00:03:02,312 Oh. And I also forgot to tell you guys, the health inspector's coming at 8 a.m... 50 00:03:02,474 --> 00:03:05,944 ...so you, uh, better break out the purple stuff. 51 00:03:42,180 --> 00:03:45,275 I'm sorry, I'm sure I misheard you. 52 00:03:45,434 --> 00:03:47,436 Sterling has been missing for two months... 53 00:03:47,602 --> 00:03:50,981 ...we've spent God knows how many thousands of dollars and man-hours... 54 00:03:51,148 --> 00:03:53,492 ...searching for him, and this whole time... 55 00:03:53,650 --> 00:03:56,870 ...he's just down at the shore flipping hamburgers? 56 00:03:57,028 --> 00:04:00,248 You know another kind of burger? Ostrich. Shut up, they're good. 57 00:04:00,407 --> 00:04:02,080 Shut up. Yes, shut up. 58 00:04:02,242 --> 00:04:04,995 And then explain to me if you know where Sterling is-- 59 00:04:05,162 --> 00:04:09,668 Was. According to our intel, Archer was tracked down by a KGB hit squad. 60 00:04:11,042 --> 00:04:12,840 Ahh! Oh, my God. Aww. Sorry. 61 00:04:13,003 --> 00:04:15,802 I should have started that with "Archer's fine." 62 00:04:15,964 --> 00:04:17,887 The KGB hit squad. Oh, my God. 63 00:04:19,634 --> 00:04:22,012 Not so much. My God. 64 00:04:22,179 --> 00:04:24,898 But, so, where is he now? At a spa. 65 00:04:25,056 --> 00:04:27,900 According to his, um, wife. 66 00:04:28,059 --> 00:04:30,107 His what? 67 00:04:30,520 --> 00:04:32,739 Uh, Linda. She said his name was Bob. 68 00:04:32,898 --> 00:04:36,619 He wandered in there in full morning dress two months ago, they got married-- 69 00:04:36,777 --> 00:04:38,575 Married? The minute they met? 70 00:04:38,737 --> 00:04:41,160 Who does that? Ostriches. 71 00:04:41,323 --> 00:04:44,748 That little son of a-- He's obviously doing this just to get even with me. 72 00:04:44,910 --> 00:04:47,584 Normally, I would agree, but after talking to the wife... 73 00:04:47,746 --> 00:04:51,171 ...I honestly think Archer doesn't know he's Archer. 74 00:04:51,333 --> 00:04:55,304 How could he not know who he is? Psychogenic retrograde amnesia. 75 00:04:55,462 --> 00:04:57,055 Also known as a fugue state... 76 00:04:57,214 --> 00:05:00,388 ...sometimes triggered by extreme emotional or psychological stress. 77 00:05:00,550 --> 00:05:06,023 And we all know what caused that. Yes, his hatred of seeing me happy. 78 00:05:06,181 --> 00:05:10,436 Now take me to that spa. And we'll just see how this amnesia holds up... 79 00:05:10,602 --> 00:05:14,652 ...against a sudden and quite possibly violent confrontation with his mother. 80 00:05:14,815 --> 00:05:17,364 Bu h-bu h-bu h-bu p-bu p-bu p-bu p-bu p. 81 00:05:17,526 --> 00:05:21,406 Bad idea. According to my clinical research on drug-induced amnesia-- 82 00:05:21,571 --> 00:05:23,073 Said the fake scientist. 83 00:05:23,240 --> 00:05:26,084 Hmm, and what are your parents' names? What? 84 00:05:26,243 --> 00:05:29,588 Their names are... Um... Ah... 85 00:05:29,746 --> 00:05:33,216 Damn it, Krieger, did you drug me? You don't remember? 86 00:05:33,375 --> 00:05:36,675 Wow, memory is such a fragile thing. 87 00:05:36,837 --> 00:05:39,761 And if Archer's real identity is exposed to him too suddenly... 88 00:05:39,923 --> 00:05:42,517 ...his mind may reject it permanently. 89 00:05:42,676 --> 00:05:45,896 We have to ease him back into it, like a latex gimp suit. 90 00:05:46,054 --> 00:05:49,775 And how do you suggest we do that? Well, some people use baby powder. 91 00:05:49,933 --> 00:05:52,857 But I'm a firm believer in corn starch. Not the gimp suit. 92 00:05:53,019 --> 00:05:57,775 Sterling's amnesia! Oh. Yes, I have a plant. 93 00:05:57,941 --> 00:06:00,194 Plant. Plan. 94 00:06:00,360 --> 00:06:04,786 I'm serious. I want it on record that I think this is a terrible plan. 95 00:06:04,948 --> 00:06:09,124 Duly noted and disregarded. And I expect you to be totally convincing. 96 00:06:09,286 --> 00:06:13,541 As the damsel in distress? Have you ever met a woman less damsel-y? 97 00:06:13,707 --> 00:06:17,962 Pam. And it's not you I'm worried about. It's our pathetic villains. 98 00:06:18,128 --> 00:06:20,347 Guys. Fake mustache, yay or nay? Yay. 99 00:06:20,505 --> 00:06:22,257 Yeah, it works, right? 100 00:06:22,424 --> 00:06:24,677 My face isn't a naturally villainous like yours, so... 101 00:06:24,843 --> 00:06:28,768 Ooh! Here's an idea, why don't you just saw your goddamn head off? 102 00:06:28,930 --> 00:06:31,934 Geez, what's up your butt? Nothing is up my butt, Cyril. 103 00:06:32,100 --> 00:06:33,977 Oh, or maybe there is. I wouldn't know. 104 00:06:34,144 --> 00:06:38,115 Because I'm paralyzed from the waist down and it's Archer's fault. 105 00:06:38,273 --> 00:06:40,651 Ah, getting some mileage out of that, huh? 106 00:06:40,817 --> 00:06:43,570 Ugh. Now damsel up and get over there. 107 00:06:43,737 --> 00:06:46,741 Remember, you have to pretend you don't have a history together. 108 00:06:48,241 --> 00:06:52,917 For the-- Sour mix? In a margarita? What is this, Auschwitz? 109 00:06:54,414 --> 00:06:55,586 I always do. 110 00:06:56,499 --> 00:06:59,173 Like a big brown giraffe. 111 00:06:59,336 --> 00:07:01,805 Ooh. Or an ostrich. 112 00:07:01,963 --> 00:07:04,557 Remind me why I let you idiots come. 113 00:07:04,716 --> 00:07:07,811 Free rooms. Because the only thing you are more than mean is cheap. 114 00:07:07,969 --> 00:07:09,016 Oh, shut up. 115 00:07:09,179 --> 00:07:12,353 Just because you own this place-- I think I own the conglomerate... 116 00:07:12,515 --> 00:07:15,234 ...that owns the holding company that owns the hotel chain. 117 00:07:15,393 --> 00:07:19,398 Don't even think about screwing up our plan to cure Sterling's amnesia. 118 00:07:19,564 --> 00:07:20,656 His what? 119 00:07:20,815 --> 00:07:26,697 tequila, Cointreau, lime juice, ice, kosher salt. 120 00:07:26,863 --> 00:07:29,207 Oh, and sorry about the Auschwitz crack. 121 00:07:29,366 --> 00:07:30,709 That's not like me. 122 00:07:30,867 --> 00:07:33,165 I've been under a lot of stress. I'm not Jewish. 123 00:07:33,328 --> 00:07:36,628 - Did I ask for your life story? - Excuse me, is this seat taken? 124 00:07:36,790 --> 00:07:43,139 Yes. No. I mean, uh, please feel free to always do that. 125 00:07:43,296 --> 00:07:44,923 Hi, I'm Bob. Lana Kane. 126 00:07:45,090 --> 00:07:47,013 And thanks. I just need to rest a minute. 127 00:07:47,175 --> 00:07:49,678 I've been on the run-- I mean, on the go, and-- 128 00:07:49,844 --> 00:07:53,064 Wait. You're on the run too? No, I-- 129 00:07:53,223 --> 00:07:56,227 Forget I said that. It's dangerous, and you're married. 130 00:07:56,393 --> 00:07:58,270 And-- What, this? 131 00:07:58,436 --> 00:08:01,406 This is fake, I just wear it to fend off the cougars. 132 00:08:01,564 --> 00:08:03,692 Like her. She's totally checking me out. 133 00:08:03,858 --> 00:08:05,451 Ew. Ew. 134 00:08:05,610 --> 00:08:07,453 Right? So why are you on the run? 135 00:08:08,863 --> 00:08:14,916 Bob, have you ever heard of ISIS? From the Shazam/Isis Hour TV show? 136 00:08:15,078 --> 00:08:17,547 No, the-- God, remember Shazam? 137 00:08:17,706 --> 00:08:19,446 Wait, who's the actor that played Billy Batson? 138 00:08:19,459 --> 00:08:21,210 Remember, he'd go, "Shazam!" 139 00:08:21,376 --> 00:08:22,798 Arch-- Bob! What? 140 00:08:22,961 --> 00:08:26,761 ISIS is the International Secret Intelligence Service... 141 00:08:26,923 --> 00:08:30,427 ...and I'm one of-- Well, frankly, I'm their best agent. 142 00:08:30,593 --> 00:08:34,097 And KGB agents are trying to kill me. Me too. 143 00:08:34,264 --> 00:08:36,767 Wait, I wonder if it's related to your thing. 144 00:08:36,933 --> 00:08:41,860 Wait, why are you at the same spa as me? I... Uh... Uh... 145 00:08:42,022 --> 00:08:44,445 Not even the best agent at this pool. 146 00:08:44,607 --> 00:08:48,453 Seriously, how are we both at-- Oh! I think I see a KGB agent. Kiss me! 147 00:08:54,284 --> 00:08:56,378 Okay, he's gone. 148 00:08:56,536 --> 00:08:57,879 Um, uh, wow. 149 00:08:58,038 --> 00:09:01,542 I'm glad I could help. Uh, I could use more help. 150 00:09:01,708 --> 00:09:04,382 But I have to warn you, it could be dangerous. 151 00:09:04,544 --> 00:09:08,139 For you, Lana, I will take the highway right into the danger zo-- 152 00:09:08,298 --> 00:09:09,595 What? Oh, my God. 153 00:09:09,758 --> 00:09:14,730 Michael Gray was Billy Batson on Shazam! 154 00:09:18,558 --> 00:09:22,813 Krieger, I'm really having second thoughts about your so-called plan. 155 00:09:22,979 --> 00:09:24,356 Give it time. 156 00:09:24,522 --> 00:09:28,117 This isn't The Flintstones, we can't whang him in the head with a frying pan. 157 00:09:28,276 --> 00:09:29,653 How about a bullet? Burn. 158 00:09:29,819 --> 00:09:32,163 Oh, give it a rest, lronsides. Burn. 159 00:09:32,322 --> 00:09:33,995 And please, focus. 160 00:09:34,157 --> 00:09:38,628 Sorry, I'm trying, it's just, TEC-9's are awesome. 161 00:09:42,499 --> 00:09:45,844 Wait, how did I know these are called TEC-9's? Uh, well... 162 00:09:46,002 --> 00:09:47,805 KREGER'. Remember, ease him into it. Like a-- MALORY'. 163 00:09:47,818 --> 00:09:49,632 Enough with the gimp suits! 164 00:09:49,798 --> 00:09:52,142 - Will you shut up? - Sorry. 165 00:09:52,300 --> 00:09:54,849 Sorry, I don't know what's happening, this is all crazy. 166 00:09:55,011 --> 00:09:57,355 I'm a fry-cook but I know all about guns? 167 00:09:57,514 --> 00:10:00,518 Russian spies who think my name is Archer are trying to kill me? 168 00:10:00,683 --> 00:10:02,026 I speak Russian? 169 00:10:02,185 --> 00:10:05,155 Oh, and plus I'm a total badass at hand-to-hand combat? 170 00:10:06,523 --> 00:10:09,117 Mo, seriously, I'm like Chuck Norris-masque. 171 00:10:09,275 --> 00:10:10,572 Okay, hit me. 172 00:10:10,735 --> 00:10:12,863 What? Right here, take your best shot. 173 00:10:13,029 --> 00:10:14,201 I'm not gonna hit you. 174 00:10:14,364 --> 00:10:18,335 Aw, why, is your vagina bothering you? Okay. I see what you're doing. 175 00:10:18,493 --> 00:10:19,870 But I warned you. 176 00:10:20,036 --> 00:10:21,538 Hi-- 177 00:10:22,914 --> 00:10:23,961 “YER. 178 00:10:25,333 --> 00:10:28,052 - I think you literally broke my heart. - Aw. 179 00:10:28,211 --> 00:10:30,430 Shut up. Sorry. 180 00:10:30,588 --> 00:10:33,558 So, yeah, wow, maybe I'm not as good as I thought. 181 00:10:33,716 --> 00:10:37,516 Duh. Okay, the first thing we need to do is search the entire spa for-- 182 00:10:37,679 --> 00:10:40,398 An ice machine, totally, yes. KGB agents. 183 00:10:40,557 --> 00:10:42,184 Specifically these two. 184 00:10:42,350 --> 00:10:45,775 - Ha. Did you say "Gay-GB"? - Aw. 185 00:10:45,937 --> 00:10:48,065 Think it's the mustache? It's not helping. 186 00:10:48,231 --> 00:10:51,280 Well, neither are you, so-- To reiterate, I am paralyzed. 187 00:10:51,442 --> 00:10:55,663 Well, join a support group. For who, crippled gay hillbilly spies? 188 00:10:57,031 --> 00:10:59,910 You know... There's a niche. All right, you two, you're on. 189 00:11:00,076 --> 00:11:03,580 So try against all odds not to cock it up. 190 00:11:03,746 --> 00:11:06,044 Speaking of, you see the bulge on that towel boy? 191 00:11:06,207 --> 00:11:08,835 Man, if I was you I'd be at this spa 25/8. 192 00:11:09,002 --> 00:11:12,506 Yeah, but then I wouldn't get to hang out with everybody at work. 193 00:11:12,672 --> 00:11:14,970 You hate everybody at work. I know. 194 00:11:15,133 --> 00:11:17,352 It's the only thing that gets me out of bed. 195 00:11:17,510 --> 00:11:20,684 The hatred. Yes, Pam. The hatred. 196 00:11:23,766 --> 00:11:27,020 This spy stuff is awesome, and I bet I'd be totally awesome at it... 197 00:11:27,187 --> 00:11:30,282 ...so is ISIS hiring, or...? No. 198 00:11:30,440 --> 00:11:32,784 What, is it weird because we kissed? 199 00:11:32,942 --> 00:11:37,038 That was weird, and also not a real kiss, and also never happening again. 200 00:11:37,197 --> 00:11:39,450 Oh, I get it. You're not into guys. 201 00:11:39,616 --> 00:11:44,372 Okay. So just because I don't wanna bang you, automatically I'm a lesbian? 202 00:11:44,537 --> 00:11:47,040 Yes, well, that and your Hulk hands. 203 00:11:47,207 --> 00:11:50,802 I do not, have-- She-Hulk, then, whatever, they're-- 204 00:11:50,960 --> 00:11:53,588 Arch-- Bob! What, Jennifer Walters? 205 00:11:53,755 --> 00:11:56,133 Alter-ego of She-Hulk, what? 206 00:11:56,299 --> 00:11:58,222 KGB agents, 12 o'clock. What? 207 00:11:58,384 --> 00:12:01,012 Don't move a muscles, Ameriketskis. 208 00:12:01,179 --> 00:12:03,898 Heh. And, wait, how are they a superpower? 209 00:12:04,057 --> 00:12:07,277 Oh, no, capitalist spy get drop on us. 210 00:12:07,435 --> 00:12:11,781 Okay, KGB agents, I want you to reach into your jackets very slowly and-- 211 00:12:11,940 --> 00:12:15,661 - Drop your weapons. - Oh, shit. 212 00:12:15,818 --> 00:12:18,662 And prepare to die, Sterling Archer. 213 00:12:18,821 --> 00:12:20,789 Jesus, Mary and Joseph Stalin. 214 00:12:20,949 --> 00:12:22,667 For the last time, assholes. 215 00:12:22,825 --> 00:12:26,830 My name is Shazam! 216 00:12:29,499 --> 00:12:32,343 How do you not remember that show? 217 00:12:36,881 --> 00:12:41,182 So, uh, what's the plan here? I don't have a plan. 218 00:12:41,344 --> 00:12:43,187 Because those guys are the real KGB! 219 00:12:43,346 --> 00:12:47,522 What, as opposed to the fake KGB? Actually, yes, and also-- 220 00:12:49,811 --> 00:12:50,858 Fake bullets! 221 00:12:51,020 --> 00:12:52,567 What? 222 00:12:53,439 --> 00:12:56,739 Why do we have fake bullets? Yeah, Krieger. Why do we? 223 00:12:56,901 --> 00:13:00,246 No, no, you don't know my-- Why do you know the KGB guy's name? 224 00:13:00,405 --> 00:13:02,203 - Ugh. Because... Buh-buh-bup-bup! 225 00:13:02,365 --> 00:13:03,708 Gimp suit!' U n less ... 226 00:13:03,866 --> 00:13:06,119 Oh, my God, you're KGB. 227 00:13:06,286 --> 00:13:10,712 Oh, for-- If I'm KGB, why is the KGB shooting at me? 228 00:13:10,873 --> 00:13:15,094 Internal power struggle? Damn it. Ray. 229 00:13:15,253 --> 00:13:16,971 Ray, we are Code Zulu. 230 00:13:17,130 --> 00:13:19,508 Code Zulu? She knows better than that. 231 00:13:19,674 --> 00:13:22,644 - Code Zulu is only for real emergencies. - Ray! Ray! 232 00:13:22,802 --> 00:13:26,056 Yeah, she's laying it on pretty thick. Well, you're in charge here. 233 00:13:26,222 --> 00:13:29,817 I'm off to get a seaweed wrap. Didn't know they made sushi with dried clams. 234 00:13:29,976 --> 00:13:31,728 - What was that? - The real KGB is here. 235 00:13:33,062 --> 00:13:35,064 What was that? I can't hear you over the sound of: 236 00:13:36,858 --> 00:13:40,408 Ray! Ray! What the hell is that sound? 237 00:13:40,570 --> 00:13:43,289 Hamilton Beach 727 DrinkMaster. 238 00:13:43,448 --> 00:13:46,418 And, uh, speaking of drinks... These aren't to drink, dumb-ass. 239 00:13:46,576 --> 00:13:49,455 I'm gonna make Molotov cocktails. Not with Irish cream. 240 00:13:49,620 --> 00:13:52,089 Will you...? Bob! 241 00:13:52,248 --> 00:13:55,798 Oh, my God. Yeah, wow, it's pretty thick. 242 00:13:55,960 --> 00:13:58,008 Krieger, we need suppressing fire. 243 00:13:58,171 --> 00:14:00,139 We're shooting blanks. Duh! 244 00:14:00,298 --> 00:14:01,766 They don't know that. Duh! 245 00:14:01,924 --> 00:14:03,096 Burn. 246 00:14:03,259 --> 00:14:06,354 Inappropriate. Suppressing fire! 247 00:14:08,097 --> 00:14:10,270 Great. Just buy us some time, so... 248 00:14:11,601 --> 00:14:13,524 So I have a question. 249 00:14:13,686 --> 00:14:16,781 Why did you rip off my shirt? To make the fuses. Duh! 250 00:14:16,939 --> 00:14:19,863 When there's a huge stack of bar towels right freaking there! 251 00:14:20,026 --> 00:14:21,573 Oh. Duh! 252 00:14:21,736 --> 00:14:25,866 And, follow-up, why did you also rip off my bikini top? 253 00:14:26,032 --> 00:14:27,079 Slingshot. 254 00:14:27,241 --> 00:14:31,963 See, we put the bottle in the-- Whatever, the boob cups, and-- Aah! 255 00:14:32,121 --> 00:14:33,464 Just throw the damn thing! 256 00:14:33,623 --> 00:14:36,923 Oh, my God, double duh, right? Huh? 257 00:14:38,294 --> 00:14:41,343 Damn it, they're gonna flank us. So you wanna throw that today? 258 00:14:41,506 --> 00:14:44,385 No, now I feel bad for setting your bikini on fire. 259 00:14:44,550 --> 00:14:46,473 Here, hold this. I don't wanna hold the damn... 260 00:14:47,845 --> 00:14:49,188 Uh-- I think that works-- 261 00:14:49,347 --> 00:14:52,476 Whoa, I am getting some major déja vu here. 262 00:14:52,642 --> 00:14:54,770 It's not déja vu, you idiot. 263 00:14:54,936 --> 00:14:56,904 Well, however you pronounce it. Argh! 264 00:14:57,063 --> 00:14:59,816 Cocktail Molotov! 265 00:14:59,982 --> 00:15:00,983 Whoo! 266 00:15:01,150 --> 00:15:03,073 Did you see that? Yes. 267 00:15:03,236 --> 00:15:04,453 Here, keep throwing them. 268 00:15:06,155 --> 00:15:08,578 Whoo! Another one! 269 00:15:08,741 --> 00:15:10,118 Wait, wait a minute. 270 00:15:11,744 --> 00:15:15,169 - What in the...? Is that smoke? - Duh! 271 00:15:15,331 --> 00:15:18,005 Are you out of your mind? Damn near. 272 00:15:18,167 --> 00:15:21,216 This shit is el chronico. 273 00:15:21,379 --> 00:15:23,848 Gracias, Julio, you are the man. 274 00:15:24,006 --> 00:15:25,758 And you are also fired. 275 00:15:25,925 --> 00:15:27,393 What? I'm sorry... 276 00:15:27,552 --> 00:15:30,852 ...but all of my companies have a zero-tolerance drug policy. 277 00:15:31,013 --> 00:15:35,439 You hypocrite cooze, I just watched you eat a whole bag of LSD gummy bears. 278 00:15:37,311 --> 00:15:40,030 Right? And I am tripping bear balls. 279 00:15:40,189 --> 00:15:44,615 I'm kidding, Julio, you're not fired. In fact, I'm making you the new GM. 280 00:15:44,777 --> 00:15:46,779 Aw. General manager? Of the spa? 281 00:15:46,946 --> 00:15:49,870 No, dipshit, of the entire hotel chain. 282 00:15:50,032 --> 00:15:51,955 Multinational Hotels Incorporated? 283 00:15:52,118 --> 00:15:53,836 Oh, I guess I don't own this place. 284 00:15:53,995 --> 00:15:56,544 Damn it. I have to pay for these rooms. 285 00:15:56,706 --> 00:15:58,504 - Well? - Well, what? 286 00:15:58,666 --> 00:15:59,918 Why do I feel like... 287 00:16:00,084 --> 00:16:02,553 No, why do I know that we've done this before? 288 00:16:02,712 --> 00:16:05,886 I, uh... We haven't, um-- Yes, we have, Lana. 289 00:16:06,048 --> 00:16:09,678 Throwing bottle bombs, your tits flopping around... 290 00:16:09,844 --> 00:16:13,394 Flopping? Okay, first of all-- Oh, my God, what's happening? 291 00:16:13,556 --> 00:16:15,854 It feels like my brain's exploding. 292 00:16:16,017 --> 00:16:19,692 Krieger, what's happening? His mind-brain is permanently rejecting... 293 00:16:19,854 --> 00:16:21,322 ...his real identity. 294 00:16:21,481 --> 00:16:25,076 Mind-brain? That's a thing, shut up. Uh, Lana? 295 00:16:25,234 --> 00:16:26,486 Linda? Linda. 296 00:16:26,652 --> 00:16:29,872 You're my wife. Linda. And I'm Bob. 297 00:16:30,031 --> 00:16:32,079 I am Bob and I make burgers. 298 00:16:35,912 --> 00:16:40,088 Burger Bob. Bob. Bob. Burger, burger. 299 00:16:40,500 --> 00:16:42,753 Do svidaniya, Archer. 300 00:16:42,919 --> 00:16:45,843 Bob, honey, I need you to get down! 301 00:16:46,005 --> 00:16:50,511 Yes, down to the store for cheese. For the Emile Gorgonzola Burger. 302 00:16:50,676 --> 00:16:54,271 Okay, I have had it. Well, not with j'accuse-cumbers. 303 00:16:54,430 --> 00:16:55,431 Ow! 304 00:16:58,935 --> 00:17:00,482 Aah! Ow! 305 00:17:00,645 --> 00:17:04,650 What the shit, Lana? Archer? Wait, are you you? 306 00:17:04,815 --> 00:17:07,159 Yes, I'm me, you dumb idiot. 307 00:17:07,318 --> 00:17:09,286 There goes the frying pan theory. 308 00:17:09,445 --> 00:17:12,915 Who did you think I was? You, unfortunately. 309 00:17:13,074 --> 00:17:16,419 Unfortunately? What's unfortunate is you got me into a fire fight... 310 00:17:16,577 --> 00:17:19,456 ...with the KGB armed with a fricking cap gun. 311 00:17:22,625 --> 00:17:25,720 Because, unfortunately, we were trying to cure your-- 312 00:17:25,878 --> 00:17:28,631 Psychogenic retrograde amnesia. Duh! 313 00:17:31,467 --> 00:17:34,971 Wait, so you remember you had amnesia? 314 00:17:35,137 --> 00:17:38,311 Such a fragile mystery. Krieger, one more word... 315 00:17:38,474 --> 00:17:41,478 ...and I'll make you wish they never scraped you out of Hitler's drawers. 316 00:17:41,644 --> 00:17:42,691 Aw. Ew. 317 00:17:42,853 --> 00:17:45,902 Ew. That is a lot creamier than I remembered. 318 00:17:46,065 --> 00:17:48,693 But do you remember why you ran away from home this time? 319 00:17:48,859 --> 00:17:51,658 I'm a grown man, Lana, I didn't run away from home. 320 00:17:51,821 --> 00:17:55,667 I carjacked a limo. 321 00:17:55,825 --> 00:17:57,122 From a wedding. 322 00:17:57,285 --> 00:17:59,287 Oh, my God, it's all coming back to me now. 323 00:18:00,037 --> 00:18:03,962 What part of this are you not getting? Core concept. 324 00:18:04,125 --> 00:18:05,798 Drive, shit-heel. 325 00:18:09,630 --> 00:18:12,884 Where is the limo going? I guess wherever Mr. Archer said to. 326 00:18:13,050 --> 00:18:16,020 Son of a bitch. Your words. 327 00:18:16,178 --> 00:18:18,021 Burn. 328 00:18:18,848 --> 00:18:20,145 Ruined. 329 00:18:20,391 --> 00:18:24,396 Absolutely ruined, because of you. I said I was sorry, Mother. 330 00:18:24,562 --> 00:18:27,816 Happiest day of my life. Wait, wasn't that the day I was born? 331 00:18:27,982 --> 00:18:30,781 Ow! What's in there? Spa buckles? 332 00:18:30,943 --> 00:18:34,368 You think that compares to a dream wedding to Ron Cadillac... 333 00:18:34,530 --> 00:18:36,658 ...the biggest Cadillac dealer in New York? 334 00:18:36,824 --> 00:18:38,826 Technically the whole tri-state area. 335 00:18:38,993 --> 00:18:40,290 Hey. 336 00:18:40,453 --> 00:18:44,583 Hiya, gang. Oh, Ron. Thank you for coming so quickly. 337 00:18:44,749 --> 00:18:45,841 Phrasing. First. Boom! 338 00:18:46,000 --> 00:18:49,095 Well, in a Cadillac, you don't have to sacrifice speed for luxury. 339 00:18:49,253 --> 00:18:52,883 That baby will pass anything on the road, except a gas station. 340 00:18:56,177 --> 00:18:58,851 And how's my lady love? Infinitely better now. 341 00:18:59,013 --> 00:19:03,519 I bet, now that you found Sterling. She was just worried sick about you. 342 00:19:03,684 --> 00:19:06,813 Well, not sick. How the heck are you, son? 343 00:19:06,979 --> 00:19:09,528 Fine, awful, whatever, great. 344 00:19:09,690 --> 00:19:12,239 But mostly mortified that he ruined our wedding. 345 00:19:12,401 --> 00:19:15,530 Well, all's well that ends well. 346 00:19:15,696 --> 00:19:18,916 Yeah, I don't think it does, though. Uh, no shit. 347 00:19:19,075 --> 00:19:21,498 No, I mean, the KGB found you at a burger joint... 348 00:19:21,661 --> 00:19:23,663 ...when you didn't even know who you were... 349 00:19:23,829 --> 00:19:26,833 ...and then they found you here? How did they do that? 350 00:19:26,999 --> 00:19:30,219 Wait, yeah, how did they do that? 351 00:19:34,298 --> 00:19:36,767 Barry, are we losing our minds? 352 00:19:36,926 --> 00:19:39,395 Could be, Other Barry, could be. 353 00:19:39,553 --> 00:19:42,602 Because even though I can see Archer's every fricking move... 354 00:19:42,765 --> 00:19:46,611 ...apparently it's impossible to kill that idiot from fricking space. 355 00:19:46,769 --> 00:19:50,444 So where are we on the fricking spaceship to get me home? 356 00:19:50,606 --> 00:19:52,233 And I'm looking you way, Dr. Simon. 357 00:19:52,400 --> 00:19:54,528 Uh, well... Uh-uh-uh. Let me stop you there... 358 00:19:54,694 --> 00:19:57,368 ...in case you were about to say there has been a setback. 359 00:19:57,530 --> 00:20:00,249 Because that's what Dr. Benes and Dr. Hathaway kept saying. 360 00:20:00,408 --> 00:20:04,129 Remember those guys? They were working with you guys on my new spaceship... 361 00:20:04,286 --> 00:20:07,039 ...and I murdered them? 362 00:20:07,790 --> 00:20:11,715 Eh, probably just a coincidence. Really? You're going with coincidence. 363 00:20:11,877 --> 00:20:14,221 Yes, Lana, I'm going with coincidence. 364 00:20:14,380 --> 00:20:16,599 Do you think that's wise? 365 00:20:19,802 --> 00:20:21,429 What the hell is your problem?30171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.