All language subtitles for Archer 2009 S13E07 1080p WEB h264-TRUFFLE (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,346 --> 00:00:05,487 - Which was tragically his final birthday. 2 00:00:05,522 --> 00:00:06,557 And in intelligence news, 3 00:00:06,590 --> 00:00:09,763 a manhunt is underway for members of the Agency, 4 00:00:09,796 --> 00:00:14,540 a rogue spy agency linked to several international incidents 5 00:00:14,573 --> 00:00:17,444 including the disappearance of Fabian Kingsworth, 6 00:00:17,478 --> 00:00:19,516 CEO of IIA. 7 00:00:19,550 --> 00:00:21,520 Information on the group is spotty, 8 00:00:21,554 --> 00:00:25,394 but we do know they're led by this man, Cyril Figgis. 9 00:00:25,427 --> 00:00:27,532 - Oh, my God. Can you believe this? 10 00:00:27,566 --> 00:00:30,370 - I know. Even a penguin upstaged us. 11 00:00:30,404 --> 00:00:32,441 - No, they think you're in charge of me. 12 00:00:32,474 --> 00:00:33,476 [laughter] 13 00:00:33,511 --> 00:00:34,646 - I'd maybe focus on the fact 14 00:00:34,680 --> 00:00:36,750 that Fabian framed us and vanished. 15 00:00:36,784 --> 00:00:39,590 - On the bright side, it's almost impossible to find 16 00:00:39,623 --> 00:00:41,627 a New York apartment on such short notice. 17 00:00:41,660 --> 00:00:43,430 - This isn't an apartment, Krieger, 18 00:00:43,463 --> 00:00:44,666 it's an abandoned safehouse. 19 00:00:44,700 --> 00:00:47,572 The bathroom's in the kitchen, the kitchen is the living room, 20 00:00:47,606 --> 00:00:50,410 and our landlord is a literal cockroach. 21 00:00:50,444 --> 00:00:53,250 - So a New York City apartment. 22 00:00:53,283 --> 00:00:54,519 [laughter] 23 00:00:54,553 --> 00:00:55,722 [cheers and applause] 24 00:00:55,755 --> 00:00:58,561 - Do you guys think our cute neighbor has a crush on me? 25 00:00:58,594 --> 00:01:00,698 Scrawny, huge overbite, always scurrying around. 26 00:01:00,732 --> 00:01:04,238 - That's a sewer rat, and he has a brood of children. 27 00:01:04,272 --> 00:01:05,474 - Ew! He has kids? 28 00:01:05,508 --> 00:01:07,579 [mimics buzzer] Dealbreaker. 29 00:01:07,612 --> 00:01:09,683 - Stop with the sitcom sound effects. 30 00:01:09,716 --> 00:01:13,557 [groans] - But it's so boring here. 31 00:01:13,591 --> 00:01:15,662 - Pam, I get that you are incapable of living 32 00:01:15,695 --> 00:01:18,601 without extreme overstimulation and/or violence, 33 00:01:18,634 --> 00:01:20,437 but we have bigger problems. 34 00:01:20,470 --> 00:01:21,640 - What? Where? I'll kill them. 35 00:01:21,674 --> 00:01:23,544 - Press that and see what happens. 36 00:01:23,577 --> 00:01:25,548 - Look, AJ's custody hearing is today 37 00:01:25,581 --> 00:01:27,484 and I'd rather not show up and get nabbed. 38 00:01:27,519 --> 00:01:28,888 Krieger, where are we on counter-surveillance? 39 00:01:28,921 --> 00:01:33,430 man: All units, be advised, FBI and NSA inbound. 40 00:01:33,463 --> 00:01:34,800 - But that could be about anybody... 41 00:01:34,833 --> 00:01:38,273 who they're looking for at our workplace, homes, and-- 42 00:01:38,306 --> 00:01:39,208 oh, no. 43 00:01:39,241 --> 00:01:40,578 - Why the feds got their panties in a wad? 44 00:01:40,612 --> 00:01:41,580 We barely did shit. 45 00:01:41,614 --> 00:01:43,884 - Besides destabilizing a global finance center, 46 00:01:43,918 --> 00:01:46,624 killing someone with a train, and robbing a literal bank? 47 00:01:46,657 --> 00:01:49,663 - [groans] People are so sensitive. 48 00:01:49,696 --> 00:01:51,466 - And this is weird. They're surveilling 49 00:01:51,500 --> 00:01:52,736 all of our places except Ray's. 50 00:01:52,769 --> 00:01:54,640 - Oh, I don't know. Maybe he got nabbed 51 00:01:54,673 --> 00:01:57,545 by any of the 50 agencies hunting us like dogs. 52 00:01:57,579 --> 00:01:59,750 - What if he flipped? Maybe he's tray-cherous. 53 00:01:59,783 --> 00:02:02,522 - Oh, wouldn't tray-tor have been-- 54 00:02:02,555 --> 00:02:04,392 - A million times worse? Absolutely. 55 00:02:04,425 --> 00:02:05,427 - Who cares? 56 00:02:05,460 --> 00:02:06,497 We're going to prison for life, 57 00:02:06,530 --> 00:02:07,499 and we'll die in a cage. 58 00:02:07,532 --> 00:02:10,538 [laughter] 59 00:02:10,571 --> 00:02:11,640 - [grunts] - [groans] 60 00:02:11,674 --> 00:02:13,511 - Okay, hilarious as it is 61 00:02:13,544 --> 00:02:14,746 to watch Cyril confront his mortality, 62 00:02:14,780 --> 00:02:18,320 I have just now devised a plan to get Lana to the hearing, 63 00:02:18,353 --> 00:02:19,455 you guys to safety, 64 00:02:19,488 --> 00:02:21,794 and me to non-sewer air, likely tropical. 65 00:02:21,827 --> 00:02:24,398 - How? I'd add something sassy here, 66 00:02:24,432 --> 00:02:25,535 but Archer broke my phone. 67 00:02:25,568 --> 00:02:26,637 - We run a series of distractions 68 00:02:26,670 --> 00:02:27,672 during the hearing. 69 00:02:27,706 --> 00:02:30,611 A distraction relay, if you will. 70 00:02:30,645 --> 00:02:33,617 Then we flee to Cheryl's plane on--what did you call it? 71 00:02:33,651 --> 00:02:35,588 - Long Island. - Gross. 72 00:02:35,621 --> 00:02:36,724 - Tell me about it, but apparently, 73 00:02:36,757 --> 00:02:40,364 major airports hate when you transport tons of bombs 74 00:02:40,397 --> 00:02:41,500 or even say the word bomb. 75 00:02:41,533 --> 00:02:44,539 - Which we'll use for the most noble cause possible, 76 00:02:44,573 --> 00:02:45,808 finding Fabian and crushing him. 77 00:02:45,842 --> 00:02:48,581 Come on, damn it. We've thwarted cartels, 78 00:02:48,614 --> 00:02:50,651 kingpins, cyborg Barry armies, 79 00:02:50,685 --> 00:02:52,655 and we're gonna lose to this English prick? 80 00:02:52,689 --> 00:02:55,528 So let's get up, act like the spies we are, 81 00:02:55,561 --> 00:02:57,464 and kick some II-Ass. 82 00:02:57,499 --> 00:02:58,601 - All right. - Hell, yeah. 83 00:02:58,634 --> 00:03:00,772 - Aw, thank you, but all this is because 84 00:03:00,805 --> 00:03:02,542 you ran out of booze last night, isn't it? 85 00:03:02,575 --> 00:03:04,378 - What? No. 86 00:03:05,480 --> 00:03:07,418 It was this morning. 87 00:03:07,451 --> 00:03:10,390 [main title theme] 88 00:03:10,424 --> 00:03:17,371 ♪ ♪ 89 00:03:45,795 --> 00:03:47,464 We're in the heart 90 00:03:47,499 --> 00:03:48,567 of New York and we're disguised 91 00:03:48,601 --> 00:03:49,503 as a landscaping company? 92 00:03:49,536 --> 00:03:51,740 - You made me paint over the other one. 93 00:03:51,774 --> 00:03:54,412 - [groans] Strained, at best. 94 00:03:54,445 --> 00:03:55,715 - [groans] 95 00:03:55,748 --> 00:03:57,685 - Lana, you don a disguise and make your way 96 00:03:57,719 --> 00:03:59,623 to the courtroom for AJ's custody hearing. 97 00:03:59,656 --> 00:04:01,727 - Great, AJ can watch me get arrested in person 98 00:04:01,760 --> 00:04:04,533 instead of on the news. - Just trust me, Lana. 99 00:04:04,566 --> 00:04:05,635 The distraction relay will work, 100 00:04:05,668 --> 00:04:08,674 but to pull it off, it has to run like clockwork. 101 00:04:08,707 --> 00:04:10,745 - Can't we just fart our way through this like usual? 102 00:04:10,778 --> 00:04:12,849 - No, we need each distraction on schedule. 103 00:04:12,882 --> 00:04:14,753 Otherwise, they'll catch wind about Lana. 104 00:04:14,786 --> 00:04:17,592 So that means no freelancing, no tying up loose ends, 105 00:04:17,625 --> 00:04:19,596 and no personal bullshit. 106 00:04:19,629 --> 00:04:20,865 all: [groans] - Come on. 107 00:04:20,898 --> 00:04:22,802 - And what are you griping about, Cyril? 108 00:04:22,836 --> 00:04:26,577 Your life is so empty that your emergency contact is 911. 109 00:04:26,610 --> 00:04:27,779 - Hey, I have a full life. 110 00:04:27,812 --> 00:04:29,048 I've got plenty of things I could tie up. 111 00:04:29,081 --> 00:04:32,722 - Like using your punch card to get a free pizza from Teddie's. 112 00:04:32,755 --> 00:04:35,595 - [sighs] No. I'm still two short. 113 00:04:35,628 --> 00:04:36,730 - Now, if you'll excuse me, 114 00:04:36,763 --> 00:04:40,638 I gotta go distract the police by being hot as hell. 115 00:04:40,671 --> 00:04:41,707 [motorcycle revs] 116 00:04:41,740 --> 00:04:44,546 - Sorry. These new actuators are a little balky. 117 00:04:44,579 --> 00:04:46,449 Just a sec. 118 00:04:46,482 --> 00:04:53,463 Just a... 119 00:04:55,535 --> 00:04:56,503 Sec. 120 00:04:56,537 --> 00:04:58,741 - Man, if I'd peeled out right after I said that, 121 00:04:58,774 --> 00:05:01,547 you guys would've gone full Sploosh Mountain. 122 00:05:01,580 --> 00:05:03,818 [motorcycle engine roars] 123 00:05:03,851 --> 00:05:07,625 - Uh, damn. That was pretty hot. 124 00:05:07,659 --> 00:05:10,665 [brakes screech] 125 00:05:10,698 --> 00:05:11,733 - You know, Lana, there's a chance 126 00:05:11,767 --> 00:05:12,802 you walk in there, get arrested, 127 00:05:12,836 --> 00:05:15,641 and go to jail for the rest of your life, right? 128 00:05:15,675 --> 00:05:16,877 - If I walk in there and get arrested 129 00:05:16,910 --> 00:05:18,781 or I don't walk in there at all, 130 00:05:18,814 --> 00:05:20,651 either way, I never see AJ again. 131 00:05:20,685 --> 00:05:21,820 What's the difference? 132 00:05:21,854 --> 00:05:23,591 - Bars on your bedroom and shitty food, 133 00:05:23,624 --> 00:05:24,826 but point taken. 134 00:05:24,860 --> 00:05:27,866 Oh, and Lana, try not to get photographed in that babushka. 135 00:05:27,899 --> 00:05:30,003 If the Polish are ever taken seriously in the country, 136 00:05:30,036 --> 00:05:33,476 that costume would definitely come back to haunt you. 137 00:05:34,746 --> 00:05:35,915 - You know, I wouldn't say haunted. 138 00:05:35,948 --> 00:05:37,952 I just think my written test score 139 00:05:37,986 --> 00:05:39,856 is getting in the way of a promotion. 140 00:05:39,890 --> 00:05:40,992 - [sighs] That's not important. 141 00:05:41,025 --> 00:05:44,799 Okay, being a field agent isn't about written tests. 142 00:05:44,833 --> 00:05:46,703 - I also did bad on the skills part. 143 00:05:46,737 --> 00:05:48,574 - Um, that's less not important, 144 00:05:48,607 --> 00:05:49,809 so let's practice. 145 00:05:49,843 --> 00:05:51,813 You see him. You say-- 146 00:05:51,847 --> 00:05:53,984 - Um, stop. You're under arrest? 147 00:05:54,018 --> 00:05:56,823 - Okay, are you asking me or are you telling me? 148 00:05:56,857 --> 00:05:59,596 - Telling? Wait, no. Asking. Pass. 149 00:05:59,629 --> 00:06:00,665 - Wait a second. Is that-- 150 00:06:00,698 --> 00:06:02,802 [motorcycle engine roars] 151 00:06:02,835 --> 00:06:04,773 - Excuse me, Officers. 152 00:06:04,806 --> 00:06:05,708 - Not now, please, ma'am. 153 00:06:05,741 --> 00:06:08,814 We're undercover, and it's very important. 154 00:06:08,847 --> 00:06:12,655 - Okay. You want to check those files? 155 00:06:12,689 --> 00:06:14,726 - Can you turn your head? Huh. 156 00:06:14,759 --> 00:06:15,928 Oh, my God, it's her. 157 00:06:15,962 --> 00:06:18,767 - Punch it, Wally. Oh, wait. I'm driving. 158 00:06:18,801 --> 00:06:20,605 [siren blares] 159 00:06:22,976 --> 00:06:24,613 [door opens] Lana: Oh, God. 160 00:06:24,646 --> 00:06:25,815 I'm so sorry I'm late. 161 00:06:25,848 --> 00:06:27,017 The jackass at reception took forever. 162 00:06:27,050 --> 00:06:28,921 Think Frankenstein, but less articulate. 163 00:06:28,954 --> 00:06:31,894 - The individual you referred to as a jackass 164 00:06:31,927 --> 00:06:35,735 happens to be my husband, and he has a speech impediment. 165 00:06:35,768 --> 00:06:37,004 - [chuckles] Um, did I say Frankenstein? 166 00:06:37,037 --> 00:06:38,841 I meant--well, I guess technically 167 00:06:38,874 --> 00:06:40,578 I meant, Frankenstein's monster. 168 00:06:40,611 --> 00:06:41,345 [chuckles] 169 00:06:41,379 --> 00:06:42,682 Oh, God, this is not going well. 170 00:06:42,715 --> 00:06:43,817 - Eh, could be worse. 171 00:06:43,851 --> 00:06:45,821 - Oh, sweetie. Hmm. 172 00:06:45,855 --> 00:06:49,094 - Lana, I am simply blown away by your persistence. 173 00:06:49,128 --> 00:06:52,669 I admire you, not just as a parent, but as a woman. 174 00:06:52,702 --> 00:06:53,704 - Thank you? 175 00:06:53,737 --> 00:06:55,040 I mean, I should be admiring you. 176 00:06:55,073 --> 00:06:57,745 You didn't tell the judge I'm a literal fugitive. 177 00:06:57,779 --> 00:06:58,781 - Gosh, no. 178 00:06:58,814 --> 00:07:01,887 It would disregard AJ's agency as a young woman 179 00:07:01,920 --> 00:07:03,891 and the integrity of our bygone marriage. 180 00:07:03,924 --> 00:07:06,028 - Wow. That's actually really sweet. 181 00:07:06,062 --> 00:07:08,867 - [clears throat] Can we commence please? 182 00:07:08,901 --> 00:07:11,740 - Your Honor, I'm going to present irrefutable proof 183 00:07:11,773 --> 00:07:13,076 that Lana Kane is an unfit mother 184 00:07:13,109 --> 00:07:16,883 and would cause lasting developmental damage to AJ. 185 00:07:16,917 --> 00:07:18,954 - Oh, you bald little shit. 186 00:07:18,988 --> 00:07:20,858 Why not wear a turtleneck to complete the look, 187 00:07:20,891 --> 00:07:22,795 you uncircumcised dick? 188 00:07:22,829 --> 00:07:24,599 - [clears throat] 189 00:07:25,835 --> 00:07:28,741 - Ugh, this is gonna be a long hearing. 190 00:07:28,774 --> 00:07:30,811 [siren wailing] 191 00:07:30,845 --> 00:07:32,815 - Cheryl, cue the distraction. 192 00:07:32,849 --> 00:07:34,886 [siren wailing] 193 00:07:34,919 --> 00:07:36,657 [tires screech] 194 00:07:36,690 --> 00:07:40,865 ♪ ♪ 195 00:07:40,898 --> 00:07:42,568 both: [screams] 196 00:07:42,602 --> 00:07:43,804 ♪ ♪ 197 00:07:43,837 --> 00:07:45,741 - [laughs] 198 00:07:45,775 --> 00:07:46,743 [both screaming] 199 00:07:46,777 --> 00:07:47,779 [crash] 200 00:07:47,812 --> 00:07:48,947 - Where'd you get chickens? 201 00:07:48,981 --> 00:07:51,887 - I want to say the chicken store. 202 00:07:51,920 --> 00:07:53,891 ♪ ♪ 203 00:07:53,924 --> 00:07:57,598 - Oh, man. I forgot to say she was under arrest. 204 00:07:58,867 --> 00:08:00,103 - Where the hell are you? You're on in five. 205 00:08:00,136 --> 00:08:01,873 - Oh, can someone else take the baton? 206 00:08:01,907 --> 00:08:02,975 I'm tying up a loose end. 207 00:08:03,009 --> 00:08:05,815 Cyril: What happened to "no personal bullshit"? 208 00:08:05,848 --> 00:08:07,719 - Yeah, for you guys. You're up. 209 00:08:07,752 --> 00:08:08,554 Cyril: But I'm not ready. 210 00:08:08,587 --> 00:08:10,056 - Oh, for real? Well, in that case, 211 00:08:10,090 --> 00:08:11,927 I'm gonna do exactly what I was doing 212 00:08:11,960 --> 00:08:13,897 because it's extremely important. 213 00:08:13,931 --> 00:08:15,735 Click. Cyril: Did you just say cl-- 214 00:08:15,768 --> 00:08:16,837 [phone beeps] 215 00:08:17,070 --> 00:08:20,243 - Hey, excuse me. Is this the brothel? 216 00:08:23,951 --> 00:08:25,020 as you can see here 217 00:08:25,053 --> 00:08:26,890 from the exhibit dated that January, 218 00:08:26,923 --> 00:08:29,061 Lana's negligence got AJ kidnapped. 219 00:08:29,094 --> 00:08:32,034 - What? Separately, nice graphics. 220 00:08:32,067 --> 00:08:33,871 - I was skeptical at first, 221 00:08:33,904 --> 00:08:35,073 but they really were worth the money. 222 00:08:35,106 --> 00:08:37,044 - Hey, I got her back, didn't I? 223 00:08:37,077 --> 00:08:39,916 Plus, that experience taught us all a very valuable lesson. 224 00:08:39,949 --> 00:08:41,787 - And that lesson was... 225 00:08:41,820 --> 00:08:42,822 - Don't get kidnapped? 226 00:08:42,855 --> 00:08:44,859 Oh, and I was super helpful in the firefight. 227 00:08:44,893 --> 00:08:47,097 - And Ms. Kane, what is your job exactly? 228 00:08:47,130 --> 00:08:50,203 - Independent security consultant? 229 00:08:50,236 --> 00:08:53,911 - I'd feel better if that didn't sound like a question. 230 00:08:53,944 --> 00:08:55,614 - So would I. 231 00:08:56,248 --> 00:08:59,054 - All right, little se tback, but we are back on it. 232 00:08:59,088 --> 00:09:00,991 Repeat after me. We are tough. 233 00:09:01,025 --> 00:09:03,897 We are smart. We manifest our own luck. 234 00:09:03,931 --> 00:09:06,001 - We are tough. We are smart. 235 00:09:06,035 --> 00:09:08,774 We--give me that third one again. Sorry. 236 00:09:08,807 --> 00:09:10,009 - [sighs] You know what? 237 00:09:10,043 --> 00:09:12,849 I'm just gonna do a sweep of the courthouse. 238 00:09:12,882 --> 00:09:15,053 Why don't you stay put, Wally? 239 00:09:15,086 --> 00:09:16,923 - Oh, hello. - Hi. 240 00:09:16,957 --> 00:09:19,829 - No. Hello. Hello, I'm a fugitive. 241 00:09:19,863 --> 00:09:21,967 - Oh, shit. Second chance. 242 00:09:22,000 --> 00:09:24,973 Let's do this! - I totally manifested that. 243 00:09:25,006 --> 00:09:29,181 ♪ ♪ 244 00:09:29,214 --> 00:09:31,987 - Why is he so good at roller skating? 245 00:09:32,020 --> 00:09:35,761 [disco music] 246 00:09:35,795 --> 00:09:37,965 [banging on wall] 247 00:09:37,999 --> 00:09:39,936 - Sorry, Mrs. Fentooli. 248 00:09:39,969 --> 00:09:42,174 I just got lost in the skating. 249 00:09:42,207 --> 00:09:44,979 [laughs] Look at me now, Mrs. Fentooli. 250 00:09:45,013 --> 00:09:46,148 - Need backup. Central Park. 251 00:09:46,182 --> 00:09:49,589 In pursuit of a dork on roller skates. 252 00:09:50,089 --> 00:09:51,960 - Madame Trinett e, you know this guy? 253 00:09:51,993 --> 00:09:52,995 - We're old friends. 254 00:09:53,029 --> 00:09:55,233 - Does friends mean, "teamed up with my nemesis 255 00:09:55,266 --> 00:09:58,039 "for a dubious paternity test to bleed money out of me 256 00:09:58,072 --> 00:09:59,308 which I used to build a fancy brothel"? 257 00:09:59,341 --> 00:10:03,149 - Fine. Friends with benefits. - That's not what that means. 258 00:10:03,182 --> 00:10:06,055 - Sure it does. I got dental and everything. 259 00:10:06,088 --> 00:10:07,992 - Whatever. I need a favor. 260 00:10:08,025 --> 00:10:10,029 Your clientele are the city's elite, yes? 261 00:10:10,063 --> 00:10:13,202 - Shit, yeah. We got real classy cooze here. 262 00:10:13,236 --> 00:10:15,240 - I assume you keep dirt on everyone who comes in here 263 00:10:15,273 --> 00:10:18,780 and every other rich person they talk shit about. 264 00:10:18,814 --> 00:10:19,849 - Of course not. 265 00:10:19,883 --> 00:10:20,918 The cops leave us alone 266 00:10:20,951 --> 00:10:22,154 because they're nice. 267 00:10:22,187 --> 00:10:24,158 Hey, to survive in this business, 268 00:10:24,191 --> 00:10:26,128 sometimes you gotta pull strings. 269 00:10:26,162 --> 00:10:27,965 - Or whatever else needs pulling. 270 00:10:27,999 --> 00:10:30,003 Look, Trinette, I need everything you know 271 00:10:30,036 --> 00:10:31,205 about a billionaire named Robert-- 272 00:10:31,238 --> 00:10:34,011 - Hell no. I don't let anything leak. 273 00:10:34,044 --> 00:10:35,981 - Look, Trinette, it's not for me. 274 00:10:36,015 --> 00:10:37,184 It's for my daughter. 275 00:10:37,217 --> 00:10:40,056 Unless I can smear Robert, he's gonna take AJ from Lana, 276 00:10:40,089 --> 00:10:43,262 which means I wouldn't get to see her. 277 00:10:43,296 --> 00:10:47,103 - You know, you're lucky that having a kid made me a wimp. 278 00:10:47,137 --> 00:10:49,274 Careful with that, you puke. - Thanks, Trinette. 279 00:10:49,308 --> 00:10:51,913 You know, we had some good times, didn't we? 280 00:10:51,947 --> 00:10:53,984 - No, you paid me for sex. 281 00:10:54,017 --> 00:10:55,353 - Fair enough. Give Seamus my best, 282 00:10:55,386 --> 00:10:57,892 but would it kill you to send him to lacrosse camp? 283 00:10:57,925 --> 00:10:59,996 - If it made him like you, yes. 284 00:11:00,029 --> 00:11:01,265 - For that, I'm taking a shot glass. 285 00:11:01,298 --> 00:11:03,971 - Go ahead. You bought all this anyway. 286 00:11:04,004 --> 00:11:06,977 And hey, Archer, I really look forward 287 00:11:07,010 --> 00:11:09,716 to seeing your next check. 288 00:11:09,749 --> 00:11:10,951 [laughs] 289 00:11:10,985 --> 00:11:13,289 - So you're telling me that you used to have a stable job, 290 00:11:13,322 --> 00:11:16,095 but now you're effectively unemployed. 291 00:11:16,128 --> 00:11:18,132 - Self-employed-ish. 292 00:11:18,165 --> 00:11:20,036 Do I get bonus points for saving the world on, 293 00:11:20,069 --> 00:11:22,007 like, two separate occasions? 294 00:11:22,040 --> 00:11:23,977 - You would if I believed you. 295 00:11:24,011 --> 00:11:27,017 - And? - I do not. 296 00:11:27,050 --> 00:11:29,054 - I've never felt so free. 297 00:11:29,087 --> 00:11:31,960 Eat my skate dust, you-- 298 00:11:31,993 --> 00:11:34,031 well, just eat it. [laughs] 299 00:11:34,064 --> 00:11:35,133 - Okay, we might be really bad at this. 300 00:11:35,166 --> 00:11:37,304 - Hey, we've got to stop the cycle of screwing up, 301 00:11:37,337 --> 00:11:40,143 beating ourselves up about it, and then losing confidence, 302 00:11:40,176 --> 00:11:42,047 and then screwing up even more. 303 00:11:42,080 --> 00:11:43,917 Instead... [bell rings] 304 00:11:43,951 --> 00:11:44,986 Let's treat ourselves. 305 00:11:45,019 --> 00:11:48,827 - Okay, if this is reverse psychology, I like it. 306 00:11:51,198 --> 00:11:53,069 - Archer, it's your turn. 307 00:11:53,102 --> 00:11:55,006 Have you done anything useful today? 308 00:11:55,039 --> 00:11:56,242 - Yes, I've made you angry, 309 00:11:56,275 --> 00:11:58,045 thereby taking years off your life. 310 00:11:58,079 --> 00:12:00,116 - But-- - That's good for the world. 311 00:12:00,149 --> 00:12:01,352 But I actually have to get this file to Lana 312 00:12:01,385 --> 00:12:03,155 before the hearing's over, so we'll need 313 00:12:03,189 --> 00:12:05,159 one final distraction, and it's not like you 314 00:12:05,193 --> 00:12:06,328 have personal shit to take care of. 315 00:12:06,362 --> 00:12:08,132 - But how will I get their attention 316 00:12:08,165 --> 00:12:10,336 when apparently, I'm the most boring man alive? 317 00:12:10,370 --> 00:12:13,309 - Oh, Cyril, I've spent hundreds of hours 318 00:12:13,342 --> 00:12:15,346 trying to figure out how one man could have 319 00:12:15,380 --> 00:12:19,254 so little going on, but with your lack of charisma 320 00:12:19,288 --> 00:12:21,191 and devotion to wasting your life, 321 00:12:21,225 --> 00:12:24,064 bystanders can't help but be utterly mystified by you. 322 00:12:24,097 --> 00:12:25,300 - Wow. That's--wait. 323 00:12:25,333 --> 00:12:27,939 None of what you just said is positive. 324 00:12:27,972 --> 00:12:29,776 - Thanks. Wish me luck. 325 00:12:30,376 --> 00:12:33,349 - In conclusion, to quot e the great Robert Marley, 326 00:12:33,382 --> 00:12:36,155 "Me don't dip on the Black man side. 327 00:12:36,188 --> 00:12:38,927 "Me don't dip on the white man side. 328 00:12:38,961 --> 00:12:41,231 Me dip on God's side." 329 00:12:41,265 --> 00:12:44,004 - I'm gonna need a five minute recess. 330 00:12:44,171 --> 00:12:45,106 - How's it going? - [gro ans] 331 00:12:45,139 --> 00:12:47,310 - Well, that's about to change. - What's this? 332 00:12:47,344 --> 00:12:50,183 - A file on Robert. You think he smeared you? 333 00:12:50,216 --> 00:12:53,189 Every shady investment, every masquerade orgy, 334 00:12:53,222 --> 00:12:56,128 every racist joke he told in an elevator is in here. 335 00:12:56,161 --> 00:12:57,163 You can bury him. 336 00:12:57,197 --> 00:12:59,167 - How do you have this and--oh. 337 00:12:59,201 --> 00:13:00,269 Why does it smell like a whorehouse? 338 00:13:00,303 --> 00:13:04,912 - Uh, let's just say we have friends in low places. 339 00:13:04,946 --> 00:13:06,549 Like whorehouses. 340 00:13:09,154 --> 00:13:11,158 - [sighs] No. I can't. 341 00:13:11,191 --> 00:13:12,360 - What? Lana, why? 342 00:13:12,394 --> 00:13:15,233 - Because then I'm no better than that bow tied ball bag. 343 00:13:15,266 --> 00:13:17,203 [sighs] We need to talk. 344 00:13:17,237 --> 00:13:19,241 - I know that some of this seems harsh, 345 00:13:19,274 --> 00:13:21,145 but it's important for the judge to know 346 00:13:21,178 --> 00:13:23,950 what kind of home you'll be providing for AJ. 347 00:13:23,984 --> 00:13:24,952 - It's not that. 348 00:13:26,055 --> 00:13:28,326 I think we should just stop this and let AJ choose. 349 00:13:28,359 --> 00:13:30,263 For her sake, she doesn't need to hear 350 00:13:30,296 --> 00:13:32,133 any more dirt about either of us. 351 00:13:32,167 --> 00:13:33,202 - Are you sure? 352 00:13:33,235 --> 00:13:36,308 I want to be respectful of her autonomy and yours, 353 00:13:36,342 --> 00:13:38,346 but you're really going to ask her to choose between 354 00:13:38,379 --> 00:13:41,151 a barren apartment and a mansion 355 00:13:41,185 --> 00:13:43,222 with its own bowling alley/arcade? 356 00:13:43,255 --> 00:13:44,993 - I just want what's best for her, 357 00:13:45,026 --> 00:13:45,828 and it's not this hearing. 358 00:13:45,861 --> 00:13:49,034 Wait a minute. A bowling alley/arcade? 359 00:13:49,067 --> 00:13:50,036 I've never seen that. 360 00:13:50,069 --> 00:13:53,109 - It's a--it's a big house. 361 00:13:53,142 --> 00:13:54,111 - Look at me when I'm talking to you. 362 00:13:54,144 --> 00:13:57,350 You are the FBI, and no one can take that away. 363 00:13:57,384 --> 00:13:59,254 Unless, of course, the FBI fires you. 364 00:13:59,287 --> 00:14:01,291 Don't think about that. [phone buzzes] 365 00:14:01,325 --> 00:14:03,362 - Oh, wow. Okay. Our mole has, in fact, 366 00:14:03,396 --> 00:14:05,199 confirmed that the target is inside. 367 00:14:05,233 --> 00:14:06,368 Are you ready? - One second. 368 00:14:06,402 --> 00:14:09,107 That's right. You got this. Quick, but not too quick. 369 00:14:09,141 --> 00:14:12,013 Mm, mm. Ah, brain freeze. 370 00:14:12,047 --> 00:14:13,850 - [sighs] 371 00:14:14,418 --> 00:14:15,420 - Since this hearing started, 372 00:14:15,453 --> 00:14:18,560 I've thought a lot about myself and my future. 373 00:14:18,593 --> 00:14:22,200 I love both of you guys, and you're both good people, 374 00:14:22,233 --> 00:14:24,404 so I know there's no wrong choice. 375 00:14:24,438 --> 00:14:26,275 And in these tough couple months, 376 00:14:26,308 --> 00:14:29,081 Daddy has been so supportive and caring. 377 00:14:29,114 --> 00:14:30,183 And I've never had so much 378 00:14:30,216 --> 00:14:32,087 Trifola d'alba Madonna in my life. 379 00:14:32,120 --> 00:14:33,322 - Trifolda--what's that now? 380 00:14:33,355 --> 00:14:35,359 - Most expensive truffles on Earth. 381 00:14:35,393 --> 00:14:37,297 She has her father's palate. 382 00:14:37,330 --> 00:14:40,236 - Robert, I love you very much, 383 00:14:40,269 --> 00:14:42,440 but it's obviously Mom, duh. 384 00:14:42,474 --> 00:14:45,246 Like, it's just so weird that you're even doing this. 385 00:14:45,279 --> 00:14:47,350 What are you thinking? - Kid goes to Mom. 386 00:14:47,383 --> 00:14:49,254 Honestly, she's screwed either way. 387 00:14:49,287 --> 00:14:50,490 Court adjourned. 388 00:14:50,524 --> 00:14:54,297 - What an untraditional family we are, but we make it work. 389 00:14:54,331 --> 00:14:55,333 - Who are you again? 390 00:14:55,366 --> 00:14:56,569 - I know you're joking, 391 00:14:56,603 --> 00:15:00,109 but that was absolutely devastating. 392 00:15:00,143 --> 00:15:01,311 Nice work. 393 00:15:01,345 --> 00:15:04,217 - I am so, so happy. 394 00:15:04,251 --> 00:15:06,288 - About losing custody? - No, no, no. 395 00:15:06,321 --> 00:15:09,361 Don't you see? I pushed for this trial 396 00:15:09,394 --> 00:15:12,601 so you would see firsthand, AJ chose you. 397 00:15:12,635 --> 00:15:16,543 You're not a mom by default. You're her mother. 398 00:15:16,576 --> 00:15:20,283 - Cool. Bizarre mind games from an eccentric billionaire. 399 00:15:20,316 --> 00:15:22,387 Who could've guessed? You goddamn weirdo. 400 00:15:22,420 --> 00:15:25,359 - Language, but correct. [phone buzzes] 401 00:15:25,393 --> 00:15:27,430 God, tipping off the FBI. 402 00:15:27,464 --> 00:15:29,367 So much for respecting our autonomy. 403 00:15:29,401 --> 00:15:31,171 Thanks for nothing, asshole. 404 00:15:31,205 --> 00:15:32,641 - Nothing? Are you kidding me? 405 00:15:32,675 --> 00:15:37,250 I spent, like, $20 million keeping the damn Agency afloat. 406 00:15:37,283 --> 00:15:39,454 - Well, thank you for that. 407 00:15:39,488 --> 00:15:44,197 Now go eat $20 million worth of shit. 408 00:15:44,231 --> 00:15:46,135 [dramatic music] 409 00:15:46,168 --> 00:15:47,103 Krieger, we've been made. 410 00:15:47,137 --> 00:15:49,274 We need a distraction-- something, anything. 411 00:15:49,307 --> 00:15:50,611 - Um, Cyril, do something. 412 00:15:50,644 --> 00:15:53,382 - But I already did my one thing, the roller skates. 413 00:15:53,415 --> 00:15:54,552 I'm out of moves. 414 00:15:54,585 --> 00:15:56,523 - Come on. There's gotta be something. 415 00:15:56,556 --> 00:15:59,194 We gotta think big. We gotta think-- 416 00:15:59,227 --> 00:16:01,499 - Absolutely enormous. 417 00:16:01,533 --> 00:16:04,437 I mean, does he need special pants? 418 00:16:04,471 --> 00:16:08,145 - I swear to God, it looked at me. 419 00:16:08,345 --> 00:16:09,481 - Courts have side entra nces? 420 00:16:09,515 --> 00:16:12,253 - It's called a celebrity door, Lana, 421 00:16:12,287 --> 00:16:13,389 you philistine. 422 00:16:13,422 --> 00:16:17,463 ♪ ♪ 423 00:16:17,498 --> 00:16:19,502 Whoo! That was awesome. 424 00:16:19,535 --> 00:16:22,608 Now all we've gotta do is get off the island of Manhattan 425 00:16:22,641 --> 00:16:28,219 with the entire FBI after us blocking all the roads. 426 00:16:28,252 --> 00:16:30,122 - Roads? Where we're going, 427 00:16:30,156 --> 00:16:32,093 we don't need roads. 428 00:16:32,126 --> 00:16:37,403 ♪ ♪ 429 00:16:37,437 --> 00:16:39,675 - Whoa, Krieger, hovercraft. 430 00:16:39,709 --> 00:16:43,215 - Krieger, we're only going, like, five miles an hour. 431 00:16:46,255 --> 00:16:48,092 - [chuckles] Try six. 432 00:16:53,503 --> 00:16:55,406 Archer: Doesn't this thing go any faster? 433 00:16:55,439 --> 00:16:58,145 Or am I gonna die in this windowless van 434 00:16:58,178 --> 00:16:59,014 like a missing teen? 435 00:16:59,047 --> 00:17:01,251 - He said in a van with his daughter. 436 00:17:01,285 --> 00:17:02,420 - Will you relax? 437 00:17:02,453 --> 00:17:04,625 [foghorn blows] [yelps] 438 00:17:04,659 --> 00:17:07,330 - Oh, it looks like some sad adults. 439 00:17:07,363 --> 00:17:08,600 - Trinette? - Archer. 440 00:17:08,633 --> 00:17:11,338 What are you, obsessed with me now? 441 00:17:11,371 --> 00:17:13,342 - You do house calls? Why a boat? 442 00:17:13,375 --> 00:17:17,350 - International waters, bro. No rules. Whoo! 443 00:17:17,383 --> 00:17:18,385 [laughter] - Not true, 444 00:17:18,419 --> 00:17:21,358 and it's extremely creepy that you want that. 445 00:17:21,391 --> 00:17:22,393 - Trinette, I'm gonna level with you. 446 00:17:22,427 --> 00:17:23,395 We need to switch boats. 447 00:17:23,429 --> 00:17:26,435 - I already done enough favors for you today. 448 00:17:26,468 --> 00:17:28,439 Get out of here. - Wait. Wait. Wait. 449 00:17:28,472 --> 00:17:31,378 I have a well thought out, persuasive argument. 450 00:17:31,411 --> 00:17:32,347 [gun cocks] 451 00:17:32,380 --> 00:17:34,585 All right, now, fair is fair, finance snobs. 452 00:17:34,619 --> 00:17:36,656 Empty your wallets for Trinette and her girls. 453 00:17:36,689 --> 00:17:39,227 - Aren't they just gonna take their money back when we leave? 454 00:17:39,261 --> 00:17:40,797 - Good point. 455 00:17:41,298 --> 00:17:44,204 Now, you boys share that. Be good. 456 00:17:45,439 --> 00:17:46,576 You think those guys know how to swim? 457 00:17:46,609 --> 00:17:49,447 I probably should've asked. - Eh, I think you're fine. 458 00:17:49,481 --> 00:17:51,418 - Heads up. Sea pigs. 459 00:17:51,451 --> 00:17:54,291 - Shut up. The FBI has Jet Skis? 460 00:17:54,324 --> 00:17:57,330 - Whoo-hoo! I love civil forfeiture. 461 00:17:57,363 --> 00:17:58,533 - We got these from criminals? 462 00:17:58,566 --> 00:18:00,403 - Fun fact. They don't even have to be 463 00:18:00,436 --> 00:18:01,673 guilty for us to take their stuff. 464 00:18:01,706 --> 00:18:04,545 - That cannot be true. - It is, though. 465 00:18:04,578 --> 00:18:08,285 - Whoo! Jet Ski! - Whoo! 466 00:18:08,553 --> 00:18:12,293 - [groans] - Where did you get that? 467 00:18:12,327 --> 00:18:13,530 [knock on door] 468 00:18:13,563 --> 00:18:15,333 - Pam, what are you doing here? 469 00:18:15,366 --> 00:18:16,536 - Shh, I need a favor. 470 00:18:16,569 --> 00:18:18,607 - Anything, my darling. - First-- 471 00:18:18,640 --> 00:18:22,280 [both moaning] [fireworks whistle and crackle] 472 00:18:22,615 --> 00:18:26,154 - You probably shouldn't set off fire works indoors. 473 00:18:26,188 --> 00:18:27,457 Yeah? 474 00:18:27,490 --> 00:18:30,262 - Agree to disagree. 475 00:18:32,501 --> 00:18:35,607 Alessia made us a care package. Ka-boom. 476 00:18:35,641 --> 00:18:37,310 - Okay, you can never break up with her. 477 00:18:37,343 --> 00:18:39,347 - Oh, my God, I love her. 478 00:18:39,381 --> 00:18:40,517 - Those were warning shots. 479 00:18:40,550 --> 00:18:42,721 Stop the boat or we will open fire. 480 00:18:42,755 --> 00:18:46,328 - AJ, honey, get below and stay down. AJ? 481 00:18:46,361 --> 00:18:48,299 - [mocking] Oh, AJ, get below 482 00:18:48,332 --> 00:18:49,267 and stay down. 483 00:18:49,301 --> 00:18:51,438 - We will discuss your tone later, missy. 484 00:18:51,471 --> 00:18:52,541 - Well, hello. 485 00:18:52,574 --> 00:18:55,580 I'm gonna name you the solution to all my problems. 486 00:18:55,614 --> 00:18:57,718 - Or maybe we don't blow up 487 00:18:57,751 --> 00:18:59,487 the boat full of government employees. 488 00:18:59,522 --> 00:19:00,524 - They started it. 489 00:19:00,557 --> 00:19:03,228 - Party boat. Let's do this. 490 00:19:03,630 --> 00:19:06,636 - Whoo-hoo ! Waterskiing. 491 00:19:06,669 --> 00:19:10,209 - [laughs] Little too slow for me. 492 00:19:10,242 --> 00:19:11,111 Whoa! 493 00:19:11,144 --> 00:19:12,648 - Come on. Try not to actually hit him. 494 00:19:12,681 --> 00:19:16,388 - This is not what you'd call a precision operation. 495 00:19:16,421 --> 00:19:18,158 [explosions] 496 00:19:20,497 --> 00:19:22,166 - [groans] 497 00:19:23,636 --> 00:19:27,243 - Oh, yeah, redemption. Ah! 498 00:19:28,513 --> 00:19:30,550 - I got an idea, 499 00:19:30,584 --> 00:19:32,487 but you're gonna have to unkink your panties 500 00:19:32,521 --> 00:19:34,424 for about 30 goddamn seconds. 501 00:19:34,457 --> 00:19:36,228 - Do I have to? 502 00:19:39,668 --> 00:19:41,539 - Damn it, I'm out. - Me too. 503 00:19:41,572 --> 00:19:42,708 - I need you to reach into my pocket. 504 00:19:42,741 --> 00:19:44,678 - Ah, Jesus. You have an erection? 505 00:19:44,712 --> 00:19:47,551 - It's a shot glass, but also, yes. 506 00:19:47,584 --> 00:19:50,222 Use it. The shot glass, I mean. 507 00:19:51,425 --> 00:19:52,528 - [screams] 508 00:19:52,561 --> 00:19:55,332 - [laughs] Whoo! 509 00:20:00,476 --> 00:20:02,246 [explosion] 510 00:20:05,554 --> 00:20:06,455 - Why did you have that? 511 00:20:06,488 --> 00:20:09,528 - Friends in low places, like whorehouses. 512 00:20:09,562 --> 00:20:10,664 - I know what you meant. 513 00:20:10,697 --> 00:20:12,801 - Consider my panties unkinked. 514 00:20:12,835 --> 00:20:14,672 - Is that in reference to something? 515 00:20:14,705 --> 00:20:17,978 - Oh, that wasn't you guys. Never mind. 516 00:20:21,719 --> 00:20:23,556 [gun cocks] - Hi. Sorry about the gun. 517 00:20:23,590 --> 00:20:25,560 I'll need the golf cart. - Aw, man. 518 00:20:25,594 --> 00:20:27,397 - Don't be like that. 519 00:20:28,566 --> 00:20:30,537 - Uh, anyone know where we're going? 520 00:20:30,570 --> 00:20:31,506 - Or who's gonna fly the plane? 521 00:20:31,539 --> 00:20:33,610 - Uh, this is really as far as my plan went. 522 00:20:33,643 --> 00:20:36,415 [engine roars] 523 00:20:36,448 --> 00:20:37,818 - Well, I guess we lost them. 524 00:20:37,851 --> 00:20:41,592 - No, you've inspired me today, and I am not giving up. 525 00:20:41,626 --> 00:20:43,429 Well, hello, beautiful. 526 00:20:49,608 --> 00:20:51,411 man: I see you finally made it. 527 00:20:53,516 --> 00:20:54,585 [clicks] 528 00:20:54,618 --> 00:20:55,854 - Did you turn off the safety? 529 00:20:55,887 --> 00:20:57,724 - You don't know it has a safety. 530 00:20:57,758 --> 00:21:01,966 [explosion] 531 00:21:03,603 --> 00:21:04,772 You know what? That's it. I quit. 532 00:21:04,805 --> 00:21:06,609 I'm gonna go back to clown college. 533 00:21:06,642 --> 00:21:07,644 - I'll be right there behind you. 534 00:21:07,678 --> 00:21:09,648 Slater: Ah, goddamn it. 535 00:21:09,682 --> 00:21:11,586 What the fuck, Archer? 536 00:21:11,619 --> 00:21:13,756 - Slater, it's you. I'm so sorry. 537 00:21:13,790 --> 00:21:17,764 I should've shot you twice. - Wow. You look-- 538 00:21:17,798 --> 00:21:19,602 - Really bad. - [groans] 539 00:21:19,635 --> 00:21:20,637 - Jesus, the CIA's involved now? 540 00:21:20,670 --> 00:21:22,875 Could we just skip all the usual agro-bullshit 541 00:21:22,908 --> 00:21:25,747 and get to the point? - Your old boss, Fabian, 542 00:21:25,780 --> 00:21:28,887 used that blackmail info you stole from the bank to destabilize 543 00:21:28,920 --> 00:21:32,528 the country of Manatina, where he's now fled. 544 00:21:32,561 --> 00:21:33,630 - Hey, in our defense, 545 00:21:33,663 --> 00:21:35,667 we didn't know it was blackmail info. 546 00:21:35,700 --> 00:21:36,869 - So your defense is you're stupid. 547 00:21:36,903 --> 00:21:40,510 - I'd also like to say that in my defense, he's stupid. 548 00:21:40,544 --> 00:21:41,746 - So what are you doing here? 549 00:21:41,779 --> 00:21:42,815 You're not domestic law enforcement. 550 00:21:42,848 --> 00:21:46,622 - The better question is what is Ray doing here. 551 00:21:46,656 --> 00:21:47,524 [all gasp] 552 00:21:47,558 --> 00:21:49,829 Lana: Oh, my God, Ray really did flip. 553 00:21:49,862 --> 00:21:52,835 This is hopeless. - Now, hang on one minute. 554 00:21:52,868 --> 00:21:55,707 Just because Ray sucks doesn't mean we do too. 555 00:21:55,740 --> 00:21:56,843 I've done more living in the past day 556 00:21:56,876 --> 00:22:00,550 than I have in years, and I don't intend to stop now, 557 00:22:00,584 --> 00:22:01,919 so to borrow a phrase, 558 00:22:01,953 --> 00:22:06,562 "Let's get it together and kick some II-Ass." 559 00:22:06,596 --> 00:22:08,533 [cheers and applause] 560 00:22:08,566 --> 00:22:09,602 And you know what? 561 00:22:09,635 --> 00:22:11,772 While we're at it, I have an announcement to make. 562 00:22:11,806 --> 00:22:14,477 I'm ready to start dating again. 563 00:22:15,614 --> 00:22:17,684 [laughter] 564 00:22:17,718 --> 00:22:20,524 - You haven't dated since Lana? 565 00:22:20,557 --> 00:22:21,926 - What? You wait one year 566 00:22:21,959 --> 00:22:23,830 for every month you dated someone. 567 00:22:23,863 --> 00:22:26,702 - No, it's the opposite of that. 568 00:22:26,736 --> 00:22:27,804 - [groans] 569 00:22:27,838 --> 00:22:29,575 Know when to stop talking, Cyril. 570 00:22:29,608 --> 00:22:31,712 - Oh, God, I miss this. 571 00:22:31,746 --> 00:22:33,683 - Please, never learn that. 572 00:22:33,716 --> 00:22:35,720 God, thank you so much, Cyril. 573 00:22:35,754 --> 00:22:38,458 It just feels so good... - To laugh? 574 00:22:38,493 --> 00:22:39,662 - To not be you. 575 00:22:39,695 --> 00:22:43,368 [laughter] 576 00:22:43,736 --> 00:22:50,784 ♪ ♪ 577 00:23:02,741 --> 00:23:05,747 - Made in Georgia. 42588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.