All language subtitles for Archer 2009 S06E07 1080p BluRay x264-SHORTBREHD (1).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,521 --> 00:00:21,729 What? 2 00:00:21,897 --> 00:00:23,773 Ugh. Yes, I'll accept the charges. 3 00:00:25,234 --> 00:00:28,319 - Goddamn, who is it? Cancer? - Oh. 4 00:00:28,487 --> 00:00:30,446 I think it's Mr. Archer. 5 00:00:30,614 --> 00:00:31,698 Hello? 6 00:00:31,865 --> 00:00:33,908 Carol, hey, shut up. I need your help. 7 00:00:34,076 --> 00:00:36,452 - And that's how you ask? - Wait, Pam? 8 00:00:36,620 --> 00:00:37,954 Is that you? Yes. 9 00:00:38,122 --> 00:00:41,457 Great, shut up, because I'm talking to Carol. Carol, here's the deal... 10 00:00:41,625 --> 00:00:45,586 Let me guess, you're butt-hurt because Lana hired some Pakistani dude to shoot you. 11 00:00:45,754 --> 00:00:48,631 You went to Vegas, now you're drunk and broke outside a casino. 12 00:00:48,799 --> 00:00:53,261 You want me to wire a thousand dollars to buy you a plane ticket and a pre-flight whore. 13 00:00:54,304 --> 00:00:57,432 Okay, I'm gonna list everything you just said that's totally wrong. 14 00:00:57,599 --> 00:00:59,976 A, not outside a casino, so... 15 00:01:00,144 --> 00:01:02,478 Okay, it's gonna sound like I'm hanging up... 16 00:01:02,646 --> 00:01:03,855 ...but... No. Wait, wait. 17 00:01:04,022 --> 00:01:05,898 Come on, I really need your help. 18 00:01:06,066 --> 00:01:09,694 Ugh. Okay, where do I send the...? Hang on. 19 00:01:09,862 --> 00:01:10,987 Make him beg. 20 00:01:11,155 --> 00:01:13,531 Pam, goddamn it, I said shut up. You shut up. 21 00:01:13,699 --> 00:01:16,826 Jesus, I'm sending you the money for your stupid plane ticket. 22 00:01:16,994 --> 00:01:18,786 Which would be great... 23 00:01:18,954 --> 00:01:21,497 ...if I were not on the no-fly list. Ha-ha-ha-ha! 24 00:01:21,665 --> 00:01:25,084 How did you get on the no-fly list? Uh... 25 00:01:26,462 --> 00:01:28,671 - Help! Get it off! - Oh! 26 00:01:28,839 --> 00:01:31,132 I wanna fly the plane. 27 00:01:31,300 --> 00:01:34,051 You know, who knows? It's the government. That's not important. 28 00:01:34,219 --> 00:01:36,804 What is important is getting me home. 29 00:01:36,972 --> 00:01:40,266 Ugh. Fine, then I'll send the money for a stupid train ticket. 30 00:01:40,434 --> 00:01:42,977 Which would also be great... 31 00:01:45,981 --> 00:01:48,441 I wanna fly the train. 32 00:01:48,609 --> 00:01:51,736 Wow, I had no idea there was a no-train list. 33 00:01:51,904 --> 00:01:54,030 Well, neither did I, but apparently there is. 34 00:01:54,198 --> 00:01:56,657 And before you ask, the answer is no, Carol. 35 00:01:56,825 --> 00:01:58,367 A thousand times no. 36 00:01:58,535 --> 00:02:02,872 I will not, I cannot ride the bus. 37 00:02:03,040 --> 00:02:05,124 Wha...? Stop. Goddamn it, I said no. 38 00:02:06,752 --> 00:02:08,044 Simone, I swear to God... 39 00:02:08,212 --> 00:02:10,338 ...I will rub your own remaining teeth in your eyes. 40 00:02:13,884 --> 00:02:15,218 You ain't got kick pants. 41 00:02:15,385 --> 00:02:19,347 So I don't care what it costs me, financially or self-respectfully... 42 00:02:19,515 --> 00:02:22,892 ...but I need you to do me a big favor. 43 00:02:23,602 --> 00:02:25,019 Oh, thank you. 44 00:02:25,354 --> 00:02:26,896 Thank you, God. 45 00:02:28,190 --> 00:02:30,233 Yay! Right? 46 00:02:30,400 --> 00:02:32,819 Heh-heh-heh. Archer, you look like shit. 47 00:02:32,986 --> 00:02:34,028 And... 48 00:02:35,405 --> 00:02:36,906 And obviously thank you too... 49 00:02:37,699 --> 00:02:41,661 ...Asmodeus, Destroyer of Men. 50 00:03:23,078 --> 00:03:25,997 All I needed was an airplane. 51 00:03:26,164 --> 00:03:28,207 So why is it full of you idiots? 52 00:03:28,375 --> 00:03:30,668 Well, I wasn't gonna sit around the office all by myself. 53 00:03:32,045 --> 00:03:35,172 Because one of us needed some multi-engine time for his pilot's license... 54 00:03:35,340 --> 00:03:38,384 And one of us would go pretty much anywhere to piss off your mother. 55 00:03:38,969 --> 00:03:40,636 Hello? 56 00:03:40,804 --> 00:03:42,054 Hello? 57 00:03:42,222 --> 00:03:43,389 Son of a... 58 00:03:43,557 --> 00:03:47,059 Fine. Then I'll just get my own ice. 59 00:03:47,227 --> 00:03:50,021 No. I'll drink it neat. 60 00:03:50,188 --> 00:03:52,356 And me and Krieger are all about going to Branson. 61 00:03:52,524 --> 00:03:53,566 Boo-yah! 62 00:03:53,734 --> 00:03:57,403 And I assume Branson is some sort of all-one-cares-to-eat establishment? 63 00:03:57,571 --> 00:03:58,613 - Um... - You're kidding, right? 64 00:03:58,780 --> 00:04:02,575 It's only the biggest country music tourist destination in the world. 65 00:04:02,743 --> 00:04:05,328 Wait a minute, is this about Cherlene? Who? 66 00:04:05,495 --> 00:04:08,122 She has no memory of any of that. Wait, what? 67 00:04:08,290 --> 00:04:11,626 You don't remember being the number one country singer in America? 68 00:04:13,170 --> 00:04:16,297 Okay. Besides, Branson isn't just country music. 69 00:04:16,465 --> 00:04:18,799 There's Tony Orlando, Charo... 70 00:04:18,967 --> 00:04:21,469 The comedy stylings of Yakov Smirnoff. 71 00:04:21,637 --> 00:04:23,012 How do you not know about Branson? 72 00:04:23,180 --> 00:04:26,682 I guess the same reason I don't know what grits are or hush puppies. 73 00:04:26,850 --> 00:04:27,892 - You serious? - My God. 74 00:04:28,060 --> 00:04:30,645 Hush puppies are little balls of fried cornmeal batter. 75 00:04:31,021 --> 00:04:34,732 Mm. Not really, though. Well, and also shoes. 76 00:04:34,900 --> 00:04:39,362 Well, thank you, Cyril. I was just angry, now I'm confused and angry. 77 00:04:39,529 --> 00:04:41,364 Good morning, ladies and gentlemen. 78 00:04:41,531 --> 00:04:44,867 This is Captain Ray Gillette, welcoming you aboard from the flight deck. 79 00:04:45,035 --> 00:04:47,787 - Flight time to Branson is about three hours. - No, it isn't. 80 00:04:47,955 --> 00:04:51,415 Shut up. And in the meantime, if you look out the left side of the cabin... 81 00:04:51,583 --> 00:04:54,001 ...you can just make out Nellis Air Force Base... 82 00:04:54,169 --> 00:04:56,295 ...home to Area 51. 83 00:04:56,463 --> 00:04:57,672 Wait, what? Seriously? 84 00:04:57,839 --> 00:05:00,007 Hey, watch it. I can't see it. I can't see it. 85 00:05:00,175 --> 00:05:01,676 See what? What's Area 51? 86 00:05:01,843 --> 00:05:05,805 What's Area...? Are you shitting me? Everybody knows about Area 51. 87 00:05:05,973 --> 00:05:08,975 Even me, and I didn't even know they made shoes out of cornbread. 88 00:05:09,142 --> 00:05:12,186 It's where the government keeps all the aliens that have crashed on Earth. 89 00:05:12,354 --> 00:05:15,439 Well, allegedly, but... Oh, my God. Cyril, shut up. 90 00:05:15,607 --> 00:05:18,234 Oh, so you believe the United States government... 91 00:05:18,402 --> 00:05:21,362 ...is actually harboring extraterrestrial life-forms... 92 00:05:21,530 --> 00:05:24,448 ...at an Air Force base in the Nevada desert. Heh. No. 93 00:05:24,616 --> 00:05:28,619 - Ray, get in closer. I can't see jackdick. - No, this is good. 94 00:05:28,787 --> 00:05:31,122 That airspace is all extremely restricted, so... 95 00:05:31,289 --> 00:05:32,915 - For the love of God. - You pussy! 96 00:05:33,083 --> 00:05:34,750 - Well, maybe a little closer. - Whoa! 97 00:05:34,918 --> 00:05:36,252 Hang on. What are you doing? 98 00:05:36,420 --> 00:05:38,671 Heh. And what are you wearing? 99 00:05:38,839 --> 00:05:41,590 It was in the crew locker. I think it looks pretty sharp. 100 00:05:41,758 --> 00:05:43,884 - Really? - Ray, get closer! 101 00:05:44,052 --> 00:05:45,386 - Pam, shut up. - Make her. 102 00:05:45,554 --> 00:05:47,680 Look, Ray, I know you don't do well with peer pressure... 103 00:05:47,848 --> 00:05:49,724 Wha...? Teacup pig. 104 00:05:49,891 --> 00:05:50,975 Oh, yeah. 105 00:05:51,143 --> 00:05:53,477 How big was Hamlet when you had to get rid of it? 106 00:05:53,645 --> 00:05:57,565 He was up there. Heh. Yeah, like 300 shit-covered pounds. 107 00:05:57,733 --> 00:05:59,942 Seriously, don't dick around with the Air Force. 108 00:06:00,110 --> 00:06:03,446 That's a top-secret base down there and they've got surface-to-air missiles. 109 00:06:03,613 --> 00:06:04,655 Ray! Pam. 110 00:06:04,823 --> 00:06:06,032 Ray! Krieger. 111 00:06:06,199 --> 00:06:07,575 Ray! What? 112 00:06:07,743 --> 00:06:08,784 God. Damn it. 113 00:06:08,952 --> 00:06:10,411 What? That. 114 00:06:13,373 --> 00:06:16,167 Goddamn it. Everybody hang on. 115 00:06:17,794 --> 00:06:20,713 Goddamn it. I said hang on. 116 00:06:20,881 --> 00:06:22,089 You know... 117 00:06:28,555 --> 00:06:30,514 Jesus Christ, Ray, do something. 118 00:06:30,682 --> 00:06:33,517 Besides fly the goddamn plane? Oh, you're already... 119 00:06:33,685 --> 00:06:36,645 Sorry, I didn't know what the deal was. I think I can land it. 120 00:06:36,813 --> 00:06:39,315 But I gotta put it down at Nellis. 121 00:06:39,483 --> 00:06:42,485 Where the missiles are coming from? It's either that or crash. 122 00:06:42,652 --> 00:06:45,404 Okay, sorry, just making sure there's not a third option... 123 00:06:45,572 --> 00:06:46,822 Get out! 124 00:06:50,243 --> 00:06:52,369 Are we gonna die? 125 00:06:54,331 --> 00:06:57,792 Not today, gorgeous, not today. 126 00:06:57,959 --> 00:07:01,337 I mean, probably today, but... Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 127 00:07:01,505 --> 00:07:03,547 Krieger, everybody, calm down. 128 00:07:03,715 --> 00:07:05,466 Ray says he can land us at Nellis. 129 00:07:05,634 --> 00:07:07,968 You mean right at Area 51? 130 00:07:08,136 --> 00:07:10,721 Yes, Pam. Happy? 131 00:07:11,306 --> 00:07:14,683 I mean, yes. 132 00:07:19,940 --> 00:07:21,482 And who needs ice? 133 00:07:21,650 --> 00:07:23,943 It's perfectly fine without ice. 134 00:07:24,111 --> 00:07:25,861 Just ask Europe. 135 00:07:26,029 --> 00:07:27,696 Lana? 136 00:07:27,864 --> 00:07:29,240 No? 137 00:07:29,407 --> 00:07:32,076 Come in, dear. What are you doing? Come in here. 138 00:07:33,662 --> 00:07:35,538 Hello. Hello, dear. 139 00:07:35,705 --> 00:07:38,207 Drink? Uh, no? 140 00:07:38,375 --> 00:07:40,793 Well, you're not missing much. 141 00:07:40,961 --> 00:07:42,128 No ice. Not a cube. 142 00:07:42,295 --> 00:07:45,256 And I can't wait to hear her flimsy excuse this time. 143 00:07:45,423 --> 00:07:47,716 - Get out of the plane. - Put your hands up. 144 00:07:47,884 --> 00:07:49,135 Get out of the plane. 145 00:07:49,302 --> 00:07:50,636 Now. Let's go. Let's move. 146 00:07:53,557 --> 00:07:55,724 Wow, those guys look furious. 147 00:07:55,892 --> 00:07:58,477 Yeah, no shit. So thank you, Ray. 148 00:07:58,645 --> 00:08:00,479 For what, safely landing the plane? 149 00:08:00,647 --> 00:08:03,107 What, like that cancels out getting it shot down? 150 00:08:03,275 --> 00:08:06,318 You were the one yapping your head off about my damn teacup pig. 151 00:08:06,486 --> 00:08:08,571 Who I hope to see on my next BLT. 152 00:08:08,738 --> 00:08:12,241 Well, too bad, because he went to live on a... 153 00:08:12,409 --> 00:08:14,034 A farm. Exactly. 154 00:08:14,202 --> 00:08:16,912 So unless that farm had a magical talking spider... 155 00:08:18,415 --> 00:08:21,167 Yeah. They don't keep them around for their milk. 156 00:08:21,334 --> 00:08:24,003 And I don't know that we're accomplishing as much as we could be right now. 157 00:08:27,215 --> 00:08:28,674 Hm. How about now? 158 00:08:28,842 --> 00:08:30,509 Oh, my God, I bet it's nerve gas. 159 00:08:30,677 --> 00:08:33,762 Just like they sprayed on Duddy Kravitz in Close Encounters. 160 00:08:33,930 --> 00:08:36,557 Wait, what? It's not nerve gas, you idiots, it's... 161 00:08:36,725 --> 00:08:39,185 Do you think the CIA's above nerve gas? 162 00:08:39,352 --> 00:08:41,729 I... Holy shit, that's right. It's the CIA. 163 00:08:41,897 --> 00:08:43,105 I've got Q clearance. 164 00:08:43,273 --> 00:08:44,398 - Really? - What? 165 00:08:44,566 --> 00:08:46,817 What does that even mean? It means get naked. 166 00:08:46,985 --> 00:08:49,778 Come on, let's go. Gun's out, buns out. 167 00:08:49,946 --> 00:08:51,822 - Don't shoot! - Hands up, everybody. 168 00:08:51,990 --> 00:08:54,992 We're coming out. Don't shoot. God. This is horse shit. 169 00:08:55,160 --> 00:08:57,369 - Great, underpants. - Do not shoot. 170 00:08:57,537 --> 00:08:59,371 - Guys, it's okay. - He's got a weapon. 171 00:08:59,539 --> 00:09:02,625 He's got a weapon. Q clearance! I've got Q clearance! 172 00:09:02,792 --> 00:09:04,543 Seriously, is that even a real thing? 173 00:09:04,711 --> 00:09:06,962 Q clearance? We'll see about that. 174 00:09:07,130 --> 00:09:08,797 What's your authentication phrase? 175 00:09:08,965 --> 00:09:15,221 Sweet-44, tender-9, hot-juicy pork chops. I didn't pick it. 176 00:09:15,388 --> 00:09:18,891 Authentication checks out, sir. Says here he's, uh, Agent Slater. 177 00:09:19,059 --> 00:09:21,852 Huh. Well, Agent Slater... 178 00:09:22,020 --> 00:09:23,395 - What? - Shut up. 179 00:09:23,563 --> 00:09:25,105 How'd you get Slater's code word? 180 00:09:25,273 --> 00:09:28,943 You mind telling me why in God's green dick you were in my airspace? 181 00:09:29,110 --> 00:09:33,822 Well, our airspace, for starters, right? Since I have CIA clearance and all. 182 00:09:33,990 --> 00:09:37,326 And not that it's any of your business, uh, lieutenant... 183 00:09:37,494 --> 00:09:39,161 Colonel. Lieutenant colonel. 184 00:09:39,329 --> 00:09:43,207 But during transport of these prisoners... Black site, pretty icky stuff. 185 00:09:43,375 --> 00:09:45,459 They attempted to overpower me... 186 00:09:45,627 --> 00:09:47,753 ...forcing my pilot to make an emergency landing... 187 00:09:47,921 --> 00:09:51,548 ...but before he could radio your tower for permission to land, boom! 188 00:09:51,716 --> 00:09:54,969 And then, well, you know the rest. Is this true? 189 00:09:55,136 --> 00:09:58,013 Uh... He's Israeli, so just Hebrew, unless... 190 00:10:00,016 --> 00:10:01,892 So, no, just Hebrew. 191 00:10:02,060 --> 00:10:04,812 Then how was he gonna radio the tower? Which, I mean... 192 00:10:04,980 --> 00:10:08,190 Yeah, exactly. And if I spoke Hebrew, I would ask him. 193 00:10:08,358 --> 00:10:12,152 Right after I ask your wife and kids about you, but they don't know. 194 00:10:12,320 --> 00:10:15,364 They haven't seen you in a year. They think you ran off with a stripper. 195 00:10:15,532 --> 00:10:19,410 When in reality, you were literally climbing the walls of a farmhouse in Virginia... 196 00:10:19,577 --> 00:10:21,203 ...out of your mind on LSD... 197 00:10:21,371 --> 00:10:24,999 ...compliments of the CIA and MKULTRA. Jesus Christ. 198 00:10:25,166 --> 00:10:27,751 So while you're finding me a new airplane, Air Force guy... 199 00:10:27,919 --> 00:10:30,879 ...we're gonna need some sort of shuttle to... 200 00:10:31,047 --> 00:10:33,048 I assume you have an officer's club? Yep. 201 00:10:33,216 --> 00:10:35,509 Jeeps! Give me two jeeps up here on the double. 202 00:10:35,677 --> 00:10:37,052 Jeeps, goddamn it, jeeps! 203 00:10:40,515 --> 00:10:42,933 I'm sorry? You're sure you don't want a drink? 204 00:10:43,101 --> 00:10:45,227 Yeah, in the low 90's on that. 205 00:10:45,395 --> 00:10:46,854 Suit yourself. 206 00:10:47,022 --> 00:10:49,398 So. And how is our little Abbiejean? 207 00:10:49,733 --> 00:10:51,692 Oh, yeah, she's good. 208 00:10:51,860 --> 00:10:54,570 Great, actually. And I'm really liking her nanny. 209 00:10:54,738 --> 00:10:58,574 Mm. Hispanic? Ah. She's actually Polish. 210 00:10:58,742 --> 00:11:00,159 Is that supposed to be better? 211 00:11:00,327 --> 00:11:01,660 What? No. They're both... 212 00:11:01,828 --> 00:11:02,995 Abbiejean. 213 00:11:03,163 --> 00:11:04,663 That's from where, again? 214 00:11:04,831 --> 00:11:06,999 Again, it was my grandmother's name. 215 00:11:07,584 --> 00:11:10,502 Hm. You know what I think would be wonderful? 216 00:11:10,670 --> 00:11:14,673 A border moat? Is if she had her grandmother's name. 217 00:11:14,841 --> 00:11:18,177 Well, yeah, and obviously I talked to my... Mother of God, you mean you. 218 00:11:19,429 --> 00:11:21,180 - Thoughts? - They don't have my brands. 219 00:11:21,348 --> 00:11:23,432 I don't even recognize most of these. 220 00:11:23,600 --> 00:11:26,185 Maybe instead of worrying about what cocktails to make... 221 00:11:26,353 --> 00:11:29,772 That's what I'm saying, Cyril. I don't even know if I can make cocktails. 222 00:11:29,939 --> 00:11:32,941 What the hell's the Air Force spending all those kajillions on? 223 00:11:33,109 --> 00:11:34,526 "O'Dublin Tequila"? 224 00:11:34,694 --> 00:11:37,780 Vodka, maybe. They obviously know their way around a potato, but... 225 00:11:37,947 --> 00:11:41,116 My point is maybe you should worry about what's gonna happen to us... 226 00:11:41,284 --> 00:11:45,204 ...when they find out you're not Slater. I should worry about all kinds of shit. 227 00:11:45,372 --> 00:11:47,539 But you know what they say about stress. 228 00:11:50,460 --> 00:11:51,710 Come on, anybody? 229 00:11:54,297 --> 00:11:56,131 Exactly, the silent killer. 230 00:11:59,469 --> 00:12:01,428 What? What is wrong with you? 231 00:12:01,596 --> 00:12:04,348 Jesus, use your talking words. Just slap her. 232 00:12:04,516 --> 00:12:08,018 Ho... Ho... Holy shit-snacks. Did you guys see that? 233 00:12:08,186 --> 00:12:09,561 - See what? - What are you talking about? 234 00:12:09,729 --> 00:12:11,605 It was... It... It... Just slap him. 235 00:12:11,773 --> 00:12:13,065 Come on. 236 00:12:13,233 --> 00:12:15,567 Ugh. Where are you going? 237 00:12:15,735 --> 00:12:17,986 Oh, goddamn it. You think? 238 00:12:18,154 --> 00:12:19,738 Yeah, it's worse than I thought. 239 00:12:21,116 --> 00:12:22,324 We might even have to use sour mix. 240 00:12:22,492 --> 00:12:24,701 I am talking about Pam and Krieger... 241 00:12:24,869 --> 00:12:28,205 ...running around a top-secret military installation in their underwear! 242 00:12:28,373 --> 00:12:31,333 When they're supposed to be prisoners. Yeah, that's no good, huh? 243 00:12:31,501 --> 00:12:34,211 They'll probably shoot them on sight. Heh-heh. 244 00:12:34,462 --> 00:12:35,963 Well? Well, what, Cyril? 245 00:12:36,131 --> 00:12:39,174 Yes, obviously I'm gonna go after them. 246 00:12:44,180 --> 00:12:46,515 So just calm down, do something with your hands. 247 00:12:46,683 --> 00:12:48,183 Uh, cut some limes. 248 00:12:49,602 --> 00:12:52,521 Security breach, Sector 9. 249 00:12:52,689 --> 00:12:56,024 No, but seriously, Cyril, cut some limes. 250 00:12:56,192 --> 00:12:59,111 Like, six. 251 00:13:03,199 --> 00:13:06,869 Security breach, Sector 9. 252 00:13:07,036 --> 00:13:10,122 You think that's for us? I don't know. What sector is this? 253 00:13:10,290 --> 00:13:13,208 What am I, this map? Oh, wait. 254 00:13:13,376 --> 00:13:15,711 Oh, crap, this is totally nine. 255 00:13:15,879 --> 00:13:17,296 Eh. Could be a coincidence. 256 00:13:17,464 --> 00:13:18,881 Yeah, like just a fire drill. 257 00:13:19,048 --> 00:13:22,301 Although it's probably because they found that poor kid you clobbered. 258 00:13:22,469 --> 00:13:26,096 You don't think I killed him, do you? What am I, a doctor? 259 00:13:26,264 --> 00:13:28,098 Heh-heh. Ouch. 260 00:13:28,266 --> 00:13:30,350 So guess Pam came through here. 261 00:13:30,518 --> 00:13:33,729 Jesus, it's like tracking a bear. 262 00:13:34,439 --> 00:13:37,065 Wait, you're breathing though, right? 263 00:13:38,443 --> 00:13:41,069 Attaboy, shake it off. Bet you probably just have a brain... 264 00:13:41,237 --> 00:13:42,946 Freeze. 265 00:13:43,114 --> 00:13:45,532 Hey, guys. Drop it. I said drop it. 266 00:13:51,748 --> 00:13:52,873 It was empty anyway. 267 00:13:53,041 --> 00:13:54,958 The weapon. Drop the weapon. 268 00:13:55,126 --> 00:13:57,794 What, on the floor? Are you serious? 269 00:13:57,962 --> 00:14:01,089 Hey, you may not know this, since I assume you get yours for free... 270 00:14:01,257 --> 00:14:04,551 ...but guns are actually pretty expensive. I'm gonna count to three. 271 00:14:04,719 --> 00:14:05,969 Count to whatever you want. 272 00:14:06,137 --> 00:14:09,056 A hundred thousand. Mm-hm. 273 00:14:09,224 --> 00:14:11,517 Dollars. Mm... 274 00:14:11,684 --> 00:14:13,435 To name my kid after you? 275 00:14:13,603 --> 00:14:17,356 I think it's quite generous. I think it's quite bat-shit insane. 276 00:14:17,524 --> 00:14:19,691 Well, I... And Ron can afford it and... 277 00:14:19,859 --> 00:14:24,112 I'm not selling you the naming rights, Malory. She's not a fricking bowl game. 278 00:14:26,449 --> 00:14:27,824 Ugh. 279 00:14:27,992 --> 00:14:29,034 Oh, now... 280 00:14:31,955 --> 00:14:34,414 I mean, if it means that much to you... 281 00:14:37,168 --> 00:14:42,422 ...I guess maybe Malory could be her middle name. 282 00:14:42,590 --> 00:14:43,757 Really? 283 00:14:45,301 --> 00:14:46,885 Yes. 284 00:14:47,053 --> 00:14:50,806 Well, obviously that's not worth a hundred thousand dollars, but... 285 00:14:50,974 --> 00:14:52,891 Fifty? Pfft. Twenty-two-five... 286 00:14:53,059 --> 00:14:58,230 ...and I want a notarized copy of the revised birth certificate on my desk by Friday. 287 00:14:58,398 --> 00:15:00,649 I... Oh, and christen her in a white church... 288 00:15:00,817 --> 00:15:03,110 ...and I'll kick in five more. 289 00:15:04,237 --> 00:15:05,529 Wow. 290 00:15:05,697 --> 00:15:06,780 Real life ETs. 291 00:15:06,948 --> 00:15:09,700 My God, I hope we find them. I have so many questions. 292 00:15:09,867 --> 00:15:12,452 Heh. Like what? How to build a better anal probe? 293 00:15:12,620 --> 00:15:15,789 Right? I bet their anal technology is light-years ahead of mine. 294 00:15:15,957 --> 00:15:18,417 A light-year's a unit of length, dipshit. 295 00:15:18,585 --> 00:15:21,044 Well, whatever then. Parsecs. Length. 296 00:15:21,212 --> 00:15:22,421 I... Hey, you know what? 297 00:15:22,589 --> 00:15:25,966 I know how far light travels in a vacuum in a Julian year. 298 00:15:26,134 --> 00:15:30,095 Oh. Very good, Pamela. 299 00:15:30,263 --> 00:15:32,848 I... That... My... I... 300 00:15:33,016 --> 00:15:34,600 You know my name? 301 00:15:34,767 --> 00:15:37,853 Yes, Pamela. And yours, Algernop. 302 00:15:38,021 --> 00:15:40,188 But... But... But... English? 303 00:15:41,774 --> 00:15:43,567 Yeah, head. 304 00:15:43,735 --> 00:15:44,860 Head. 305 00:15:45,028 --> 00:15:47,487 Pam, I think he means telepathy. 306 00:15:47,655 --> 00:15:50,532 Holy shit, like in Scanners? 307 00:15:50,700 --> 00:15:51,992 No. 308 00:15:52,160 --> 00:15:54,161 No, no, wait. I have Q clearance. 309 00:15:54,329 --> 00:15:56,330 Bullshit. Firing in three... 310 00:15:56,497 --> 00:15:58,540 ...two... No, stop it. Look, I'm serious. 311 00:15:58,708 --> 00:16:02,002 Just radio Lieutenant Colonel. He can straighten this whole thing out. 312 00:16:02,170 --> 00:16:04,087 Lieutenant Colonel who? What? 313 00:16:04,255 --> 00:16:06,590 Lieutenant Colonel who? 314 00:16:07,216 --> 00:16:08,634 Oh, my God. 315 00:16:08,801 --> 00:16:12,220 Whoa. Wow. All right, this is pretty embarrassing. 316 00:16:12,388 --> 00:16:17,225 I thought that guy was a lieutenant, and that his last name was Colonel. 317 00:16:17,393 --> 00:16:19,436 In three, two... Wait! 318 00:16:19,604 --> 00:16:23,940 Goddamn it. Look, I was just trying to get home from Vegas. 319 00:16:24,233 --> 00:16:27,235 So, okay, here, you can have my weapon. 320 00:16:27,403 --> 00:16:29,279 But I do have some conditions. 321 00:16:29,447 --> 00:16:30,864 Uh, what conditions? 322 00:16:31,032 --> 00:16:33,033 Well, you're not gonna like them. 323 00:16:48,508 --> 00:16:49,549 Whew. 324 00:16:49,717 --> 00:16:53,679 And not to knock the Air Force, but good thing you guys have airplanes. 325 00:16:53,846 --> 00:16:56,264 Unh. I got a cousin in the Air Force. 326 00:16:56,432 --> 00:16:59,309 Brian. I should give him a call. 327 00:16:59,477 --> 00:17:01,144 Should we, uh...? 328 00:17:01,312 --> 00:17:03,522 Guys, I really feel like we should be doing something. 329 00:17:03,690 --> 00:17:06,483 Ugh. We are. Come on, nothing by The Drifters? 330 00:17:06,651 --> 00:17:10,237 Tams? The Dominoes? The Embers? They call this classic rock. 331 00:17:10,738 --> 00:17:12,906 What is this, Myrtle Beach? 332 00:17:13,074 --> 00:17:16,493 Ray, is this Myrtle Beach? No. 333 00:17:17,870 --> 00:17:19,871 And that, my dear Earthlings... 334 00:17:20,039 --> 00:17:24,167 ...is the key to understanding the entire universe. 335 00:17:24,335 --> 00:17:27,337 Well, at least as we understand it. 336 00:17:27,505 --> 00:17:28,922 Yes. 337 00:17:29,340 --> 00:17:33,635 Take us with you. 338 00:17:33,803 --> 00:17:35,971 I will, if you shut up. 339 00:17:37,432 --> 00:17:39,224 Wha...? 340 00:17:42,311 --> 00:17:45,313 What the hell, Krieger? Did you shove your dick in a socket? 341 00:17:45,481 --> 00:17:48,400 Did...? Did...? Did...? Ouch! 342 00:17:48,568 --> 00:17:50,736 Krieger, I am in no mood. Now get dressed. 343 00:17:50,903 --> 00:17:54,030 Ugh. Seriously? Yes, seriously. 344 00:17:54,198 --> 00:17:58,744 We're gonna walk out of this building, into a hangar, and steal an Air Force plane. 345 00:17:58,911 --> 00:18:01,705 While we're doing that, I could do with less shit from you... 346 00:18:01,873 --> 00:18:04,583 ...since all I wanted was a ride home. 347 00:18:04,751 --> 00:18:07,753 On my private jet. Wha...? Yes. 348 00:18:07,920 --> 00:18:10,922 Can...? Can we talk for a second about what happened? 349 00:18:11,090 --> 00:18:15,886 Uh, is that before or after Krieger sexually assaulted a 220 outlet? 350 00:18:16,053 --> 00:18:17,179 Area 51. 351 00:18:17,346 --> 00:18:19,848 No. You guys, I swear, they were al... 352 00:18:20,016 --> 00:18:21,850 Pam, seriously, get your shit together. 353 00:18:22,018 --> 00:18:25,145 We have to go steal a plane from the United States Air Force. 354 00:18:27,356 --> 00:18:30,650 Which not as hard as I would've thought. 355 00:18:34,906 --> 00:18:36,406 Yeah? You guys good? 356 00:18:36,574 --> 00:18:38,325 If you want a drink, just... Wha...? 357 00:18:39,243 --> 00:18:41,703 Because it's just de-icing fluid and Tang. 358 00:18:41,871 --> 00:18:43,288 Tell me. 359 00:18:43,706 --> 00:18:45,499 Tell me you saw them. I... 360 00:18:45,666 --> 00:18:49,336 Pam, I saw a blinding white flash, that's it. No ET, no ALF... 361 00:18:49,504 --> 00:18:51,671 But... But you believe me, don't you? 362 00:18:51,839 --> 00:18:53,840 You believe I'm telling the truth. 363 00:18:55,718 --> 00:18:58,678 Pam, the truth is out there. 364 00:19:00,056 --> 00:19:01,598 So you do believe me? 365 00:19:01,766 --> 00:19:04,726 Heh. No. You stupid idiot. 366 00:19:04,894 --> 00:19:07,562 Alrighty then, I think I'm sufficiently drunk enough... 367 00:19:07,730 --> 00:19:11,149 - ...so who's up for Branson? - Yay! 368 00:19:11,317 --> 00:19:14,069 - Swearsies, realsies? - Yeah. 369 00:19:14,403 --> 00:19:16,905 Does this thing have bombs on it? 29002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.