Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,504
♪ Pinky and the Brain theme song ♪
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,215
- Gee, Brain, what do
you wanna do tonight?
3
00:00:07,132 --> 00:00:09,760
- The same thing we do every night, Pinky.
4
00:00:09,760 --> 00:00:13,305
Try to take over the world!
[thunder]
5
00:00:13,305 --> 00:00:15,391
♪
6
00:00:15,391 --> 00:00:17,267
- ♪ They're Pinky and the Brain ♪
7
00:00:17,267 --> 00:00:19,561
♪ Yes, Pinky and the Brain ♪
8
00:00:19,561 --> 00:00:23,357
♪ One is a genius,
the other's insane ♪
9
00:00:23,357 --> 00:00:25,359
♪ They're laboratory mice ♪
10
00:00:25,359 --> 00:00:27,403
♪ Their genes have been spliced ♪
11
00:00:27,403 --> 00:00:30,030
♪ They're dinky,
they're Pinky and the Brain ♪
12
00:00:30,030 --> 00:00:32,157
♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪
13
00:00:37,996 --> 00:00:40,999
♪
14
00:00:42,751 --> 00:00:44,753
[basketball buzzer]
15
00:00:44,753 --> 00:00:46,547
ANNOUNCER [TV]:
And with just six seconds on the clock,
16
00:00:46,547 --> 00:00:48,090
I don't see how Fluke
17
00:00:48,090 --> 00:00:49,758
can close this gap.
18
00:00:49,758 --> 00:00:52,052
- Egad. You're watching sports?
19
00:00:52,052 --> 00:00:55,264
"Who are you, and what have
you done with the real Brain?"
20
00:00:55,264 --> 00:00:57,224
Narf! [laughs]
21
00:00:57,224 --> 00:00:59,184
Seriously though, Brain. Is that you?
22
00:00:59,184 --> 00:01:01,353
You've replaced yourself
with clones so many times,
23
00:01:01,353 --> 00:01:03,230
I can't tell. [grunts]
BRAIN: Quiet, Pinky,
24
00:01:03,230 --> 00:01:04,982
you purulent protoplasmic peon.
25
00:01:04,982 --> 00:01:06,358
- It is you!
26
00:01:06,358 --> 00:01:08,652
- I must hear the score.
27
00:01:08,652 --> 00:01:10,988
- But I thought you
hated bouncy-ball, Brain.
28
00:01:10,988 --> 00:01:12,281
[grunts]
29
00:01:12,281 --> 00:01:15,033
- If you mean basketball, I do hate it.
30
00:01:15,033 --> 00:01:17,327
Watching humans drop orbs into netting
31
00:01:17,327 --> 00:01:19,580
is scarcely my idea of entertainment.
32
00:01:19,580 --> 00:01:22,249
I'm in no way emotionally
invested in this pitiful--
33
00:01:22,249 --> 00:01:23,917
[whistle blows]
Oh, how is that a foul?!
34
00:01:23,917 --> 00:01:25,669
The force behind that errant contact
35
00:01:25,669 --> 00:01:27,504
could be measured in micronewtons!
36
00:01:27,504 --> 00:01:29,715
ANNOUNCER [TV]:
And if Allen can sink this free throw,
37
00:01:29,715 --> 00:01:32,176
Fluke University will steal
38
00:01:32,176 --> 00:01:34,386
the unlikeliest of victories!
39
00:01:34,386 --> 00:01:36,972
♪
40
00:01:40,392 --> 00:01:42,436
And... it's good!
[buzzer]
41
00:01:42,436 --> 00:01:45,522
[crowd cheering]
Fluke wins 73-72!
42
00:01:45,522 --> 00:01:47,524
- Ah! A surprising outcome!
43
00:01:48,692 --> 00:01:50,819
I-I suppose I can see how the masses
44
00:01:50,819 --> 00:01:53,447
might find this dribble drivel amusing.
45
00:01:53,989 --> 00:01:56,492
73-72,
46
00:01:56,492 --> 00:01:58,911
Fluke University. 73-72,
47
00:01:58,911 --> 00:02:01,580
Fluke University.
48
00:02:01,580 --> 00:02:04,083
Okay, I'm ready.
49
00:02:04,083 --> 00:02:06,502
- Ooh! What do you got there, Brain?
50
00:02:06,502 --> 00:02:08,420
- Behold, Pinky.
51
00:02:08,420 --> 00:02:12,132
The Reverse Entropy Waveform
Inverter Neutrino Dilator.
52
00:02:12,132 --> 00:02:14,676
I call it the REWIND!
53
00:02:14,676 --> 00:02:18,180
- [gasps] You made your own smartphone?
54
00:02:18,180 --> 00:02:20,099
Oh, it's brilliant, Brain!
55
00:02:20,099 --> 00:02:22,643
So smooth and sleek and shiny and--
56
00:02:22,643 --> 00:02:24,978
Oh no!
57
00:02:24,978 --> 00:02:27,981
No headphone jack?
When will you tech giants
58
00:02:27,981 --> 00:02:31,026
start listening to what us
consumers actually want?
59
00:02:31,026 --> 00:02:34,488
- This isn't some glorified
wireless telegraph, Pinky.
60
00:02:34,488 --> 00:02:37,449
This device controls the very
flow of time's arrow.
61
00:02:37,449 --> 00:02:41,328
Push of a button, I will be able to
travel precisely two hours into the past!
62
00:02:41,328 --> 00:02:44,957
Just long enough to accurately
forecast the outcome
63
00:02:44,957 --> 00:02:46,583
of a basketball game.
64
00:02:46,583 --> 00:02:49,586
[Pinky humming]
65
00:02:53,340 --> 00:02:56,135
- Hm?
Sorry, Brain. I didn't get a word of that.
66
00:02:56,135 --> 00:02:58,095
- Brain use button,
67
00:02:58,095 --> 00:03:00,305
win big at bouncy-ball.
68
00:03:00,305 --> 00:03:02,266
- Well, why didn't you just say so?
69
00:03:02,266 --> 00:03:04,852
- Through a series of precise
score predictions
70
00:03:04,852 --> 00:03:06,270
on the May Mania tournament,
71
00:03:06,270 --> 00:03:08,272
I calculate that I'll be able to turn
72
00:03:08,272 --> 00:03:11,525
this 17 cents of loose change
I found in the lab into...
73
00:03:12,526 --> 00:03:15,487
no less than one trillion dollars!
74
00:03:15,487 --> 00:03:17,114
- Egad, Brain!
75
00:03:17,114 --> 00:03:19,867
That's enough for me to pay
off my student loan debts!
76
00:03:19,867 --> 00:03:21,827
- But you never went to college.
77
00:03:21,827 --> 00:03:22,995
- Exactly!
78
00:03:22,995 --> 00:03:25,080
Why do you think I'm so bad with money?
79
00:03:27,082 --> 00:03:28,876
- Never mind that, Pinky.
80
00:03:28,876 --> 00:03:31,045
We're going to use the money
81
00:03:31,045 --> 00:03:33,255
to buy a Pacific island,
82
00:03:33,255 --> 00:03:36,884
on which we will build
a lair inside a live volcano!
83
00:03:36,884 --> 00:03:39,344
Every super villain needs one!
84
00:03:39,344 --> 00:03:41,722
Just like Dr. No!
- Dr. Who?
85
00:03:41,722 --> 00:03:43,640
- No, Dr. No.
- Who's a doctor?
86
00:03:43,640 --> 00:03:45,017
- Yes.
- Dr. Yes?
87
00:03:45,017 --> 00:03:47,436
- No!
- Oh! Dr. No!
88
00:03:47,436 --> 00:03:48,937
- Yes!
89
00:03:48,937 --> 00:03:50,439
- I don't get it.
[Brain sighs]
90
00:03:53,567 --> 00:03:55,569
ANNOUNCER [TV]:
And with just six seconds on the clock,
91
00:03:55,569 --> 00:03:57,738
I don't see how Fluke can close
92
00:03:57,738 --> 00:04:00,407
this gap!
- You're watching sports?
93
00:04:00,407 --> 00:04:03,494
Who are you and what have...
- I done with the real Brain.
94
00:04:03,494 --> 00:04:06,622
Very clever, Pinky, you purulent,
protoplasmic peon.
95
00:04:06,622 --> 00:04:10,584
- Narf! How do you keep
coming up with new ones?
96
00:04:10,584 --> 00:04:12,795
ANNOUNCER [TV]:
And if Allen can sink this free throw,
97
00:04:12,795 --> 00:04:14,963
Fluke University will steal
98
00:04:14,963 --> 00:04:17,466
the unlikeliest of victories!
99
00:04:17,466 --> 00:04:20,469
♪
100
00:04:20,469 --> 00:04:22,137
And... it's good!
[buzzer]
101
00:04:22,137 --> 00:04:23,806
[crowd cheering]
Fluke wins,
102
00:04:23,806 --> 00:04:25,891
73-72!
103
00:04:25,891 --> 00:04:28,102
- [laughs] It works, Pinky!
104
00:04:28,102 --> 00:04:29,812
It works!
105
00:04:30,979 --> 00:04:32,272
[beeping]
106
00:04:32,731 --> 00:04:35,401
[kiss]
- Ooh! What do you got there, Brain?
107
00:04:35,401 --> 00:04:37,444
[grunts]
108
00:04:38,904 --> 00:04:41,532
ANNOUNCER [TV]: Fluke dominates
their second round match up,
109
00:04:41,532 --> 00:04:42,950
96-78.
[crowd cheering]
110
00:04:43,409 --> 00:04:44,910
[beeping]
111
00:04:44,910 --> 00:04:46,912
- Ooh! What do you got there, Brain?
112
00:04:48,414 --> 00:04:50,124
♪
113
00:04:50,124 --> 00:04:51,417
[buzzer, cheering]
114
00:04:52,918 --> 00:04:54,586
[beeping]
115
00:04:54,586 --> 00:04:56,880
Ooh! What do you got there, Brain?
116
00:04:58,340 --> 00:05:01,301
- ♪ Whoa, whoa ♪
117
00:05:01,301 --> 00:05:02,720
[beeping]
118
00:05:02,720 --> 00:05:05,264
- Ooh! What do you got there--
119
00:05:07,641 --> 00:05:10,310
- ♪ Whoa ♪
120
00:05:10,310 --> 00:05:12,229
- Ooh! What do you got the--
121
00:05:12,229 --> 00:05:13,147
[boom]
122
00:05:13,522 --> 00:05:16,108
Ooh! What you got there?
123
00:05:16,859 --> 00:05:18,652
- ♪ Whoa ♪
124
00:05:18,652 --> 00:05:20,320
- Ooh!
[Brain growls]
125
00:05:20,320 --> 00:05:22,781
- Ask me that one more time,
126
00:05:22,781 --> 00:05:25,075
and I will go back to
before your conception
127
00:05:25,075 --> 00:05:27,536
and prevent your parents meet-cute!
128
00:05:30,372 --> 00:05:31,623
This is it, Pinky.
129
00:05:31,623 --> 00:05:33,625
Williams makes this play, and our plan
130
00:05:33,625 --> 00:05:36,211
comes to fruition! Gesundheit, by the way.
131
00:05:36,211 --> 00:05:37,921
[sneezes]
132
00:05:37,921 --> 00:05:39,923
- Who's Williams?
ANNOUNCER [TV]: Lamarche shoots,
133
00:05:39,923 --> 00:05:41,467
and...
134
00:05:41,467 --> 00:05:43,719
misses!
[buzzer]
135
00:05:43,719 --> 00:05:45,929
Gorgonzola wins!
136
00:05:45,929 --> 00:05:47,806
- Excuse me, who shoots?
137
00:05:47,806 --> 00:05:50,225
And it's what?
And doesn't Fluke wear blue?
138
00:05:50,225 --> 00:05:52,936
Pinky, this is all wrong!
PINKY: Oh?
139
00:05:52,936 --> 00:05:55,272
[speaking German]
140
00:05:55,272 --> 00:05:57,524
♪
141
00:05:57,524 --> 00:05:58,901
[screams]
142
00:05:59,526 --> 00:06:01,111
ANNOUNCER [TV]:
With the fate of planet Earth
143
00:06:01,111 --> 00:06:03,238
on the line, this promises to be
144
00:06:03,238 --> 00:06:05,407
an incredible game of Space Spheres!
145
00:06:06,075 --> 00:06:09,536
One wonders if these rips in
the spacetime continuum will harm
146
00:06:09,536 --> 00:06:12,831
the chances of
a Smargadine Smorgenflecks victory!
147
00:06:12,831 --> 00:06:16,293
- Rips in the spacetime
continuum? That's it!
148
00:06:16,293 --> 00:06:18,462
Pinky, are you pondering
what I'm pondering?
149
00:06:18,462 --> 00:06:20,130
- I believe so, Brain.
150
00:06:20,130 --> 00:06:23,675
Your device must be disrupting
the very fabric of the universe,
151
00:06:23,675 --> 00:06:27,054
creating evermore bizarre
and unstable timelines.
152
00:06:27,054 --> 00:06:29,390
One wonders if continued use of your
153
00:06:29,390 --> 00:06:30,808
"temporal inverter"
154
00:06:30,808 --> 00:06:33,435
will escalate the decay
until the walls of reality
155
00:06:33,435 --> 00:06:35,896
come crashing down round us.
156
00:06:35,896 --> 00:06:37,815
- Why, that's right.
157
00:06:37,815 --> 00:06:40,901
However, I have no choice but to
keep jumping between timelines
158
00:06:40,901 --> 00:06:43,695
until I find an acceptable
one in which to reside.
159
00:06:44,488 --> 00:06:46,115
Clearly this one is not that.
160
00:06:49,118 --> 00:06:51,495
- Wakey-wakey, Brainy cakey!
161
00:06:53,205 --> 00:06:56,542
♪ romantic music swells ♪
162
00:06:56,542 --> 00:06:59,420
- [Pinky's voice]:
Egad! If Pinky finds out about us,
163
00:06:59,420 --> 00:07:02,005
you and I will never see
each other again, Pinky.
164
00:07:02,005 --> 00:07:05,718
- [Pinky's voice]: [gasps] Oh, Pinky.
Pinky couldn't bear a life
without you, Pinky.
165
00:07:05,718 --> 00:07:06,802
[door bangs]
BOTH: Poit! Narf!
166
00:07:06,802 --> 00:07:09,138
♪ soap opera music ♪
167
00:07:09,555 --> 00:07:11,432
BRAIN:
Blegh! The most dreadful, awful,
168
00:07:11,432 --> 00:07:13,684
disgusting thing I've ever seen.
169
00:07:14,518 --> 00:07:15,978
Holy!
170
00:07:15,978 --> 00:07:18,063
Once again, I've spoken too soon.
171
00:07:20,357 --> 00:07:23,235
♪ regal music playing ♪
172
00:07:25,612 --> 00:07:27,364
- Emperor Brain.
173
00:07:30,451 --> 00:07:32,619
Who would you like smited today?
174
00:07:32,619 --> 00:07:35,581
- The past tense is actually "smote."
175
00:07:35,581 --> 00:07:38,000
And the smitees
are the object of the verb,
176
00:07:38,000 --> 00:07:41,420
so it should be,
"Whom would you like smote?"
177
00:07:42,463 --> 00:07:45,049
And... where am I?
178
00:07:45,049 --> 00:07:47,217
♪ dramatic music playing ♪
179
00:07:51,055 --> 00:07:53,057
Pinky, I've done it!
180
00:07:53,057 --> 00:07:56,226
In this timeline,
I've taken over the world!
181
00:07:56,977 --> 00:07:59,605
- Why, of course you have, your Magicksy.
182
00:07:59,605 --> 00:08:01,523
Your Magicksy Brain.
183
00:08:01,523 --> 00:08:04,193
Magic Brain.
BRAIN: Droid!
184
00:08:04,193 --> 00:08:06,528
[droid whirring]
Smite...
185
00:08:06,528 --> 00:08:08,822
everyone in Colorado!
186
00:08:08,822 --> 00:08:10,449
I really do hate Colorado.
187
00:08:10,449 --> 00:08:13,285
I believe I'll stay in this timeline.
[rumbling, Pinky groans]
188
00:08:13,285 --> 00:08:17,247
Besides, any more jumps and the cosmos
may tear itself apart entirely.
189
00:08:17,247 --> 00:08:19,208
PINKY [in demonic voice]:
Yes, stay.
190
00:08:19,208 --> 00:08:21,126
Remain my puppet.
191
00:08:21,126 --> 00:08:22,836
[screaming]
192
00:08:23,962 --> 00:08:26,757
Oh! What have you
193
00:08:26,757 --> 00:08:29,676
got there, Brain?
194
00:08:29,676 --> 00:08:31,470
♪
195
00:08:31,470 --> 00:08:32,846
[screaming]
196
00:08:34,181 --> 00:08:36,016
[portals zapping]
197
00:08:36,016 --> 00:08:39,103
[maniacal laughter]
198
00:08:39,103 --> 00:08:41,814
[screaming]
[laughs]
199
00:08:43,357 --> 00:08:44,525
Ah!
200
00:08:44,525 --> 00:08:48,404
The void can't hold me, Brain!
201
00:08:48,987 --> 00:08:51,448
[Pinky screaming]
202
00:08:51,448 --> 00:08:52,950
[grunts]
203
00:08:52,950 --> 00:08:55,077
[straining]
204
00:08:55,077 --> 00:08:57,246
[groaning]
205
00:08:57,246 --> 00:08:58,205
[grunts]
206
00:08:58,205 --> 00:09:00,124
♪
207
00:09:00,124 --> 00:09:02,251
- It's pointless.
208
00:09:03,961 --> 00:09:06,880
Utterly futile. The universe
is doomed, unless...
209
00:09:07,423 --> 00:09:10,551
unless this thing never
existed in the first place.
210
00:09:10,551 --> 00:09:13,178
I have to go back to
before I ever built it!
211
00:09:18,225 --> 00:09:21,228
♪
212
00:09:21,228 --> 00:09:23,897
Pinky. You have... depth!
213
00:09:23,897 --> 00:09:26,525
- Thanks. Ooh! Brain, you look slim!
214
00:09:27,359 --> 00:09:29,111
- Holy matrimony.
215
00:09:29,111 --> 00:09:31,905
It's three-dimensional Euclidean space!
216
00:09:31,905 --> 00:09:35,075
This is it. The moment that I powered up
217
00:09:35,075 --> 00:09:36,785
that infernal gizmo.
218
00:09:36,785 --> 00:09:37,828
Ow!
219
00:09:37,828 --> 00:09:40,706
♪
220
00:09:40,706 --> 00:09:41,957
[explosion]
Ah!
221
00:09:43,125 --> 00:09:44,835
Pinky, get the device!
222
00:09:44,835 --> 00:09:46,420
- Righto!
223
00:09:49,298 --> 00:09:51,050
[whirring]
224
00:09:51,675 --> 00:09:53,385
[gasp, screaming]
225
00:09:53,385 --> 00:09:55,095
[Brain gasps]
[Pinky screams]
226
00:09:55,095 --> 00:09:57,097
♪
227
00:09:57,097 --> 00:09:58,223
[Brain groans]
228
00:09:58,223 --> 00:10:01,143
- Pinky, it must be destroyed!
229
00:10:01,852 --> 00:10:02,770
[rattling]
230
00:10:04,480 --> 00:10:06,398
- Narf! [grunts]
231
00:10:06,398 --> 00:10:09,401
- That's it, Pinky! Almost there!
[whimpering]
232
00:10:09,401 --> 00:10:11,195
Ah!
- Whoa!
233
00:10:11,195 --> 00:10:12,154
[grunts]
234
00:10:12,154 --> 00:10:13,322
- Pinky, no!
235
00:10:13,322 --> 00:10:16,325
[wind howling]
- Narf!
236
00:10:16,325 --> 00:10:17,326
[gasps]
237
00:10:20,245 --> 00:10:21,663
Whee!
238
00:10:22,414 --> 00:10:23,791
[screaming]
239
00:10:28,295 --> 00:10:29,797
[basketball buzzer]
240
00:10:29,797 --> 00:10:32,800
[crowd cheering]
[basketball shoes squeaking]
241
00:10:35,886 --> 00:10:38,597
- You're watching sports? [grunts]
[gasps]
242
00:10:38,597 --> 00:10:41,975
- Pinky! Oh, I thought I'd lost you!
243
00:10:42,434 --> 00:10:44,812
- That's funny. I thought I'd lost
myself the other day.
244
00:10:44,812 --> 00:10:47,689
I was in the cereal aisle
for over four hours
245
00:10:47,689 --> 00:10:50,859
before I worked out I was
actually in the cupboard.
246
00:10:50,859 --> 00:10:53,195
ANNOUNCER [TV]:
And... it's good!
247
00:10:53,195 --> 00:10:56,073
[buzzer]
Fluke wins, 73-72!
248
00:10:56,073 --> 00:10:58,909
- No tears in space?
No dreadful Pinky soap operas?
249
00:10:58,909 --> 00:11:01,370
No Lovecraftian horrors? [sighs]
250
00:11:01,370 --> 00:11:03,288
Everything is back to normal.
251
00:11:03,288 --> 00:11:06,625
- Yay! What's back to normal, Brain?
[Brain chuckles]
252
00:11:06,625 --> 00:11:08,919
- You don't remember any of it, do you?
253
00:11:08,919 --> 00:11:11,505
You were quite the hero, my old friend.
254
00:11:11,505 --> 00:11:14,007
Come! We must prepare for tomorrow night.
255
00:11:14,007 --> 00:11:15,759
- What are we gonna do
tomorrow night, Brain?
256
00:11:15,759 --> 00:11:16,844
[deep inhale]
257
00:11:17,886 --> 00:11:19,179
- You know what?
258
00:11:19,179 --> 00:11:21,098
Anything that you want to do.
259
00:11:21,098 --> 00:11:24,309
- Why don't we take a night off and go
to that "paint our own pottery class"
260
00:11:24,309 --> 00:11:26,019
like our therapist told us to?
261
00:11:26,311 --> 00:11:27,312
- No.
262
00:11:27,855 --> 00:11:29,815
We're taking over the world!
263
00:11:29,815 --> 00:11:32,484
- That's a terrific idea, Brain.
264
00:11:32,484 --> 00:11:35,654
♪
18330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.