Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,295 --> 00:00:06,298
♪
2
00:00:07,340 --> 00:00:09,801
♪
3
00:00:09,801 --> 00:00:12,804
[water dripping]
4
00:00:14,890 --> 00:00:16,683
[dripping continues]
5
00:00:17,976 --> 00:00:20,145
[exaggerated dripping]
6
00:00:20,145 --> 00:00:21,688
[sighs]
7
00:00:22,856 --> 00:00:24,107
- [whispers]:
Yakko.
8
00:00:24,107 --> 00:00:26,359
[snoring]
Wakko.
9
00:00:26,359 --> 00:00:29,529
♪ jazz trumpet playing ♪
[both screaming]
10
00:00:30,655 --> 00:00:32,449
[teeth chattering]
11
00:00:32,449 --> 00:00:34,910
Oh no. You guys couldn't
sleep either, huh?
12
00:00:34,910 --> 00:00:35,911
[water drips]
13
00:00:35,911 --> 00:00:38,705
That pipe is leaking, and it's driving me
14
00:00:38,705 --> 00:00:40,123
loca choca-latta ya ya!
15
00:00:41,374 --> 00:00:43,335
- Just stuff pillows in your ears.
16
00:00:43,335 --> 00:00:45,128
- No! And those are mine!
17
00:00:49,424 --> 00:00:50,926
Yeesh.
YAKKO: There!
18
00:00:50,926 --> 00:00:52,844
I fixed it. [grunts]
19
00:00:52,844 --> 00:00:54,095
- That's not good enough!
20
00:00:54,095 --> 00:00:56,223
We have to find the source of the leak!
[struggling]
21
00:00:56,223 --> 00:00:59,142
We can't keep wallpapering
over our problems.
22
00:00:59,142 --> 00:01:01,228
- Are you sure? It's worked before.
23
00:01:01,228 --> 00:01:04,439
- Uh, I'm Ralph, and you're glue.
24
00:01:04,439 --> 00:01:06,817
Whatever wallpaper you stuck to me
25
00:01:06,817 --> 00:01:09,152
is now stuck to me, too.
26
00:01:09,152 --> 00:01:11,446
- Come on, boys. We gotta take action!
27
00:01:11,446 --> 00:01:12,823
It's time to go...
28
00:01:12,823 --> 00:01:15,158
BOTH: Back to bed.
- See our landlord!
29
00:01:15,158 --> 00:01:16,159
[sighs]
30
00:01:16,159 --> 00:01:19,162
[glass breaking]
31
00:01:19,162 --> 00:01:21,123
♪
32
00:01:21,123 --> 00:01:24,042
Now, to give that CEO
a piece of our minds.
33
00:01:24,042 --> 00:01:25,836
[yelling in Spanish]
[smashing]
34
00:01:25,836 --> 00:01:28,046
- Wow. Sounds like somebody beat us to it.
35
00:01:28,046 --> 00:01:30,507
- I guess everybody's
water tower is leaking.
36
00:01:30,507 --> 00:01:32,425
[grunts]
- I don't believe this!
37
00:01:32,425 --> 00:01:36,304
How hard is it to find a scalding-hot
ice cream cake in Los Angeles?
38
00:01:36,304 --> 00:01:40,142
The theme of the party
is "fire and ice!" Ugh!
39
00:01:40,142 --> 00:01:43,228
And you better tell BoyStorm
to just play their hits,
40
00:01:43,228 --> 00:01:47,065
and not their no-fractured
rockabilly garbage!
41
00:01:49,276 --> 00:01:50,569
[kiss]
NORA RITA: Yes, sweetie.
42
00:01:50,569 --> 00:01:53,488
Anything for my little princess.
43
00:01:53,488 --> 00:01:55,490
[stressed laugh]
44
00:01:55,490 --> 00:01:56,992
[sighs]
45
00:01:57,826 --> 00:01:59,161
When did you guys get here?
46
00:01:59,161 --> 00:02:00,912
- Is that your daughter?
47
00:02:00,912 --> 00:02:02,497
- Why is she so angry?
48
00:02:02,497 --> 00:02:04,166
- Did she just find out
she's related to you?
49
00:02:04,166 --> 00:02:05,792
- Get in here!
50
00:02:05,792 --> 00:02:07,586
WARNERS:
Boingy! Boingy! Boingy!
51
00:02:07,586 --> 00:02:10,130
Boingy! Boingy! Boingy! Boingy!
52
00:02:12,966 --> 00:02:13,842
- Look,
53
00:02:13,842 --> 00:02:15,218
having a kid is hard work.
54
00:02:15,218 --> 00:02:17,012
You have to clothe them, feed them,
55
00:02:17,012 --> 00:02:19,931
and spend millions on their
Sweet 16 so they don't hate you!
56
00:02:19,931 --> 00:02:21,183
♪
57
00:02:21,183 --> 00:02:23,268
- Uh... I don't think that's right.
58
00:02:23,268 --> 00:02:25,228
- [sarcastic laugh] M'kay.
59
00:02:25,228 --> 00:02:27,272
What would you know about being a parent?
60
00:02:27,272 --> 00:02:31,026
- Oh, I don't know. Why don't you just ask
my happy, well-adjusted daughter Yokko?
61
00:02:31,026 --> 00:02:32,819
♪
62
00:02:32,819 --> 00:02:34,654
- Why are you here anyway?
63
00:02:34,654 --> 00:02:37,532
Shouldn't you be terrorizing some
seemingly unflappable yet--
64
00:02:38,283 --> 00:02:40,285
easily irritated egomaniac?
65
00:02:40,285 --> 00:02:42,913
- We're here because we have leaky pipes.
66
00:02:42,913 --> 00:02:45,707
- We're here because our
home is filling with water!
67
00:02:45,707 --> 00:02:47,918
- It is a water tower.
68
00:02:47,918 --> 00:02:50,212
Now, leave or I'll have you removed!
69
00:02:50,212 --> 00:02:53,131
- Oh, sounds like someone
needs to be convinced
70
00:02:53,131 --> 00:02:54,841
with a public domain song
71
00:02:54,841 --> 00:02:57,219
about the dangers of leaky pipes.
72
00:02:57,219 --> 00:02:58,595
[inhales deeply]
- Don't.
73
00:02:58,595 --> 00:03:00,305
[crashes]
Wait, you can sing?
74
00:03:00,305 --> 00:03:02,766
- Oh yeah! The Multiplication Song!
75
00:03:02,766 --> 00:03:05,560
- The Capitals!
- Yakko's Universe!
76
00:03:05,560 --> 00:03:08,647
- Oh, that's you guys?
Maybe we can work out a deal.
77
00:03:08,647 --> 00:03:11,316
I promised my daughter that
the boy band BoyStorm
78
00:03:11,316 --> 00:03:13,360
would perform at her Sweet 16,
79
00:03:13,360 --> 00:03:15,862
but they bailed last minute.
[truck rumbling]
80
00:03:17,280 --> 00:03:19,116
If you are able to pose as BoyStorm,
81
00:03:19,116 --> 00:03:22,536
perhaps I'd consider fixing
your little water tower.
82
00:03:23,578 --> 00:03:24,955
- Alright, we'll do it.
83
00:03:24,955 --> 00:03:27,290
But, we want 600,000 in unmarked bills.
84
00:03:27,290 --> 00:03:30,502
- A starring role in the next
Hemsworth movie! Not Luke.
85
00:03:30,502 --> 00:03:33,797
- A copy of the classic film Wakko's Wish!
86
00:03:35,215 --> 00:03:36,675
- Here's your counteroffer.
87
00:03:36,675 --> 00:03:39,594
A street scooter ride to
the party and a slice of cake.
88
00:03:39,594 --> 00:03:40,929
To share.
89
00:03:41,429 --> 00:03:42,931
- Deal! See?
90
00:03:42,931 --> 00:03:45,392
We don't need an agent
to make great deals.
91
00:03:45,392 --> 00:03:47,477
- And you'll make sure
our leak is fixed for good?
92
00:03:47,477 --> 00:03:50,438
- Behave yourself at the party,
and we'll see.
93
00:03:50,438 --> 00:03:51,773
[smash]
[man screaming]
94
00:03:55,402 --> 00:03:58,405
[fireworks]
[crowd cheering]
95
00:03:58,405 --> 00:04:01,408
♪ dance music blasting ♪
96
00:04:02,451 --> 00:04:04,703
- Hey! Stop looking at your phones
97
00:04:04,703 --> 00:04:06,788
and cheer louder for me! But also,
98
00:04:06,788 --> 00:04:09,374
somebody post this and tag me. Please!
[elephant trumpeting]
99
00:04:09,374 --> 00:04:12,627
[trumpeting]
Aw, thank you!
100
00:04:12,627 --> 00:04:14,838
- We've been waiting here for hours.
101
00:04:14,838 --> 00:04:16,548
We're very hungry!
102
00:04:16,548 --> 00:04:18,550
- Ugh! Shut up, Kyle!
103
00:04:18,550 --> 00:04:21,803
Your low blood sugar just got
you banned from the party!
104
00:04:21,803 --> 00:04:25,223
[shutters snapping]
TEENS: Ooh! Drama!
105
00:04:25,223 --> 00:04:26,725
- And now,
106
00:04:26,725 --> 00:04:28,894
what you've all been waiting for!
[cheering]
107
00:04:28,894 --> 00:04:29,978
[trumpeting]
108
00:04:29,978 --> 00:04:32,481
♪ dance music blasting ♪
109
00:04:32,481 --> 00:04:35,108
[flames roaring]
110
00:04:36,276 --> 00:04:39,988
It's my Sweet 16!
[crowd cheering]
111
00:04:39,988 --> 00:04:42,783
Thank you, everybody!
Please shut your mouth holes
112
00:04:42,783 --> 00:04:45,368
and focus your eye holes on my mouth hole.
113
00:04:45,368 --> 00:04:47,704
Even though it's my birthday,
114
00:04:47,704 --> 00:04:50,373
I'd like to give all of you a present.
115
00:04:50,373 --> 00:04:52,918
The bad boys of inclement weather...
116
00:04:53,794 --> 00:04:56,254
BoyStorm!
117
00:04:56,254 --> 00:04:57,339
[cheering]
118
00:04:57,339 --> 00:05:00,342
YAKKO:
We just wanna wish a super sweet 16
119
00:05:00,342 --> 00:05:02,511
to Cora. And now,
[cheering continues]
120
00:05:02,511 --> 00:05:05,639
we're gonna perform our song Category 5.
[hissing]
121
00:05:07,098 --> 00:05:09,100
[thunder]
122
00:05:10,101 --> 00:05:11,520
[hissing]
123
00:05:11,520 --> 00:05:13,355
[thunder rumbling]
124
00:05:13,355 --> 00:05:14,356
[crowd gasps]
125
00:05:14,356 --> 00:05:18,276
[heavily auto-tuned singing]:
♪ Girl, you know
that our love is like... ♪
126
00:05:18,276 --> 00:05:21,655
♪ A perfect storm ♪
127
00:05:21,655 --> 00:05:25,450
♪ Category one, now we're having fun ♪
128
00:05:25,450 --> 00:05:29,246
♪ Category two, it's just me and you ♪
129
00:05:29,246 --> 00:05:33,083
♪ Category three, it's just you and me ♪
130
00:05:33,083 --> 00:05:36,128
♪ Category four, just a little bit more ♪
131
00:05:36,128 --> 00:05:40,006
♪ Category five ♪
132
00:05:40,006 --> 00:05:43,802
♪ Never felt more alive ♪
133
00:05:43,802 --> 00:05:47,305
♪ Category five ♪
134
00:05:47,305 --> 00:05:49,099
♪ Never felt more alive... ♪
135
00:05:49,099 --> 00:05:50,559
[crowd gasping]
136
00:05:50,976 --> 00:05:52,227
♪ song ends ♪
137
00:05:52,227 --> 00:05:54,229
- Ah! They're fakes!
138
00:05:54,229 --> 00:05:56,231
[crowd booing]
139
00:05:56,231 --> 00:05:58,233
MALE TEEN:
Whoa! Someone call the Coast Guard!
140
00:05:58,233 --> 00:05:59,401
♪
141
00:05:59,401 --> 00:06:01,695
- Um...
♪ Canada, Mexico, Panama ♪
142
00:06:01,695 --> 00:06:04,114
♪ Haiti, Jamaica, Peru? ♪
143
00:06:05,365 --> 00:06:07,492
- Mom! Where is happening?
144
00:06:07,492 --> 00:06:10,412
Where is BoyStorm? Who are these things?
145
00:06:10,412 --> 00:06:12,456
YAKKO/WAKKO:
We're the Warner Brothers!
146
00:06:12,456 --> 00:06:14,332
- And the Warner Sister!
147
00:06:14,332 --> 00:06:16,418
- Am I supposed to know what that means?
148
00:06:16,418 --> 00:06:18,378
- Not a Hulu subscriber I'm guessing.
149
00:06:18,378 --> 00:06:21,590
We'll get you a seven day
free trial. With ads.
150
00:06:21,590 --> 00:06:23,967
- Uh, I can afford premium
151
00:06:23,967 --> 00:06:25,677
'cause I can afford shoes
152
00:06:25,677 --> 00:06:28,180
and more than one item of clothing each.
153
00:06:28,180 --> 00:06:29,514
- Oh, I see.
154
00:06:29,514 --> 00:06:32,267
You think being mean
makes you interesting.
155
00:06:32,267 --> 00:06:33,852
- I am shocked, shocked,
156
00:06:33,852 --> 00:06:36,229
that you... impostors crashed
157
00:06:36,229 --> 00:06:38,899
my precious boo-bear's party.
158
00:06:38,899 --> 00:06:40,275
- But, you're the one who--
159
00:06:40,275 --> 00:06:42,152
- Is absolutely horrified
160
00:06:42,152 --> 00:06:44,821
to think of what you must've
done with the real band.
161
00:06:44,821 --> 00:06:47,824
Because the only possible reason they
wouldn't be here is if you kidnapped them.
162
00:06:47,824 --> 00:06:49,993
♪
163
00:06:49,993 --> 00:06:52,954
Or tied them up and left
them in a walk-in refrigerator.
164
00:06:52,954 --> 00:06:56,249
Or poisoned them with...
poisonous... poison!
165
00:06:56,249 --> 00:06:59,336
- Ugh! Mom! This is worse
than my quinceañera!
166
00:06:59,336 --> 00:07:02,380
Stop embarrassing me,
and get off my stage!
167
00:07:02,380 --> 00:07:05,175
And send these three back
where they came from.
168
00:07:05,175 --> 00:07:07,594
I'm guessing Dr. Seuss' garbage can.
169
00:07:07,594 --> 00:07:09,513
- Alright! We'll see ya!
- Ooh! Hang on.
170
00:07:09,513 --> 00:07:11,515
I think Dot's about to blow.
[kettle whistling]
171
00:07:11,515 --> 00:07:14,726
[explosion]
- How dare you! You're talking to
172
00:07:14,726 --> 00:07:20,106
Princess Angelina Contessa Louisa
Francesca Banana Fanna Bo Besca III!
173
00:07:20,106 --> 00:07:21,107
[gasping]
174
00:07:21,650 --> 00:07:26,071
- Well, I am Queen Cora Nora
Bora Bora Angora Dora Norita IV!
175
00:07:26,071 --> 00:07:27,906
[crowd cheering]
[both gasp]
176
00:07:27,906 --> 00:07:29,950
- Are you sure? Because it feels like
177
00:07:29,950 --> 00:07:33,829
I'm talking to a spoiled brat
whose mommy gets her everything she wants!
178
00:07:34,621 --> 00:07:36,832
- That's not true!
[thud]
179
00:07:36,832 --> 00:07:39,626
I asked for an ice sculpture of a dolphin,
180
00:07:39,626 --> 00:07:41,837
but this is clearly a porpoise!
181
00:07:41,837 --> 00:07:44,047
- Don't worry, sweetie.
Mama will fix this.
182
00:07:44,047 --> 00:07:46,091
She'll make it a dolphin for you.
183
00:07:47,843 --> 00:07:50,470
- Aw, poor crybaby.
184
00:07:50,470 --> 00:07:53,974
And I suppose you hate
your widdle birthday cake, too?
185
00:07:53,974 --> 00:07:57,144
- Yeah, doi! It was supposed
to be a tres leches,
186
00:07:57,144 --> 00:07:59,396
but with ice cream, it's cuatro leches!
187
00:08:00,605 --> 00:08:02,774
♪
188
00:08:02,774 --> 00:08:04,276
[loud chewing]
189
00:08:04,276 --> 00:08:06,486
- I'm so sorry, honey.
190
00:08:06,486 --> 00:08:09,656
I'm not going to let this ice cream
ruin your special day.
191
00:08:10,782 --> 00:08:13,076
- How about these streamers then?
192
00:08:13,076 --> 00:08:14,327
CORA:
Tacky!
193
00:08:14,327 --> 00:08:18,331
Just like this dance floor
and the DJ's taste in music!
194
00:08:18,331 --> 00:08:20,959
[smash, scream]
- No! That's my roommate's!
195
00:08:20,959 --> 00:08:24,212
- Thank you for the constructive feedback,
darling. Let me tear up this dance floor,
196
00:08:24,212 --> 00:08:27,048
literally, and replace it
with a better one.
197
00:08:27,048 --> 00:08:28,884
Whoa!
- Ugh!
198
00:08:28,884 --> 00:08:31,303
Mom, you're not helping!
199
00:08:31,303 --> 00:08:34,806
Don't you get it?
None of this is what I wanted!
200
00:08:34,806 --> 00:08:36,391
I didn't want these flowers!
201
00:08:36,391 --> 00:08:38,101
I didn't want this photo booth!
202
00:08:38,101 --> 00:08:40,437
♪
203
00:08:41,480 --> 00:08:43,565
I didn't even want this elephant!
204
00:08:43,565 --> 00:08:46,902
It was supposed to be
a woolly mammoth from that prehistoric zoo
205
00:08:46,902 --> 00:08:50,155
only rich people know about! [sobs]
206
00:08:52,532 --> 00:08:55,285
[elephant trumpeting]
207
00:08:56,328 --> 00:08:59,498
[trumpeting]
[screaming, flames crackling]
208
00:08:59,498 --> 00:09:01,666
[crowd screaming]
209
00:09:01,666 --> 00:09:03,168
[trumpeting]
210
00:09:03,168 --> 00:09:05,170
♪
211
00:09:05,170 --> 00:09:07,422
[screaming continues]
212
00:09:07,422 --> 00:09:10,175
[trumpeting]
213
00:09:10,175 --> 00:09:11,843
[crashing]
214
00:09:14,554 --> 00:09:16,389
[crashing]
[gasping]
215
00:09:17,766 --> 00:09:19,726
♪
216
00:09:19,726 --> 00:09:22,354
- Wow. Great shindig, Cora.
217
00:09:22,354 --> 00:09:23,605
Um, quick note.
218
00:09:23,605 --> 00:09:26,483
You generally want your guests
to have fun at a party,
219
00:09:26,483 --> 00:09:28,860
not run away in terror.
220
00:09:28,860 --> 00:09:32,364
- Who cares? This party was
doomed before it began.
221
00:09:32,364 --> 00:09:36,243
- Hey! I think we did a pretty
good job being BoyStorm!
222
00:09:36,243 --> 00:09:38,703
- Yeah! I got six pack abs!
223
00:09:38,703 --> 00:09:40,205
[drumming]
224
00:09:40,205 --> 00:09:41,873
- And I grew a soul patch!
225
00:09:44,543 --> 00:09:46,128
- It's not that.
226
00:09:46,128 --> 00:09:49,673
When it's your Sweet 16,
everybody has to pay attention to you.
227
00:09:49,673 --> 00:09:51,383
- But, sweetie, we were--
- Mom,
228
00:09:51,383 --> 00:09:54,219
never interrupt me when I'm telling
a story about you paying attention to me.
229
00:09:54,219 --> 00:09:55,345
♪
230
00:09:55,345 --> 00:09:57,389
[sighs] And at the end of the night,
231
00:09:57,389 --> 00:10:00,767
you get to slow dance with
the cutest, tallest guy in school.
232
00:10:00,767 --> 00:10:04,062
And that guy is Aaron Wong,
but he couldn't come to my birthday
233
00:10:04,062 --> 00:10:06,731
because he's on vacation in Patagonia.
234
00:10:06,731 --> 00:10:09,359
[crying]
235
00:10:09,359 --> 00:10:10,986
- Oh, I see.
236
00:10:10,986 --> 00:10:13,321
I think we finally found
the root of the problem.
237
00:10:13,321 --> 00:10:15,991
- Yeah! There was no baked potato bar!
238
00:10:15,991 --> 00:10:18,118
- Yes, there was!
- There was?
239
00:10:18,118 --> 00:10:19,619
No!
240
00:10:21,288 --> 00:10:23,915
- It didn't matter how much
stuff your mom bought
241
00:10:23,915 --> 00:10:27,085
because this party was never
going to be perfect without Aaron.
242
00:10:27,085 --> 00:10:28,587
Isn't that right?
243
00:10:30,380 --> 00:10:33,091
- Finally, someone understands me.
NORA RITA: I do,
244
00:10:33,091 --> 00:10:34,885
honey! I do! In fact,
245
00:10:34,885 --> 00:10:36,970
I'm going to fly to Washington right now
246
00:10:36,970 --> 00:10:39,681
and demand they sink Patagonia
to the bottom of the ocean
247
00:10:39,681 --> 00:10:42,184
so that bad place never hurts you again.
248
00:10:42,184 --> 00:10:44,686
- You know I meant you, right?
- Yeah.
249
00:10:46,605 --> 00:10:49,608
♪
250
00:10:49,608 --> 00:10:51,359
[rumbling]
251
00:10:55,864 --> 00:10:58,867
♪ pop music playing ♪
252
00:11:03,538 --> 00:11:04,831
[girls gasp]
253
00:11:05,457 --> 00:11:08,460
- Hey, excuse me. Is this Cora's Sweet 16?
254
00:11:10,545 --> 00:11:13,298
- No, this is an episode of Animaniacs.
255
00:11:13,298 --> 00:11:15,091
I'm Yakko, that's Wakko and Dot,
256
00:11:15,091 --> 00:11:17,469
and this is one of our
recurring cast members.
257
00:11:17,469 --> 00:11:19,554
[grunts]
- [squealing] Are you...
258
00:11:19,554 --> 00:11:22,516
- We're BoyStorm. I'm the cute boy.
259
00:11:22,516 --> 00:11:24,726
- Oh, wrong! I'm the cute boy.
260
00:11:24,726 --> 00:11:26,228
- No, Leon, you're the funny boy.
261
00:11:26,228 --> 00:11:29,064
We settled this in arbitration.
CUTE BOY: Sorry, we're late.
262
00:11:29,064 --> 00:11:31,608
Our flight was canceled,
but we drove all night
263
00:11:31,608 --> 00:11:34,653
because the one thing
we wanted to do most in the world
264
00:11:34,653 --> 00:11:36,947
is celebrate... Cora!
265
00:11:36,947 --> 00:11:39,116
- Cora's special day!
266
00:11:39,783 --> 00:11:41,076
- You're too late.
267
00:11:41,076 --> 00:11:43,286
We sorta destroyed the party already.
268
00:11:43,286 --> 00:11:46,414
[helicopters whirring, sirens blaring]
269
00:11:48,041 --> 00:11:50,085
- We can have an after party at our house,
270
00:11:50,085 --> 00:11:52,420
but we still got that annoying leak.
271
00:11:52,420 --> 00:11:54,297
- Oh. Well, you're in luck.
272
00:11:54,297 --> 00:11:57,926
BoyStorm... boys-semble!
273
00:11:57,926 --> 00:11:59,177
♪
274
00:12:02,013 --> 00:12:04,182
You know, we were discovered
while studying plumbing
275
00:12:04,182 --> 00:12:05,892
at Rust Belt Technical College.
276
00:12:05,892 --> 00:12:07,811
Just a little tidbit for
you to tell your friends.
277
00:12:08,812 --> 00:12:12,065
- College? Huh. I thought you were all 16.
278
00:12:12,065 --> 00:12:15,485
- Uh, yeah. S-sixteen. Totally.
279
00:12:17,279 --> 00:12:19,364
Oh wow! Can you hand
me that wrench, please?
280
00:12:21,324 --> 00:12:24,494
- [giggling]
Oh my god, oh my god!
281
00:12:24,494 --> 00:12:26,621
I can't believe I got to hand a wrench
282
00:12:26,621 --> 00:12:29,166
to Leon from BoyStorm!
283
00:12:29,166 --> 00:12:31,168
Thanks, Dot.
- Any time.
284
00:12:31,168 --> 00:12:32,252
I felt the same way
285
00:12:32,252 --> 00:12:34,921
when we tricked Yo-Yo Ma
into fixing our furnace.
286
00:12:34,921 --> 00:12:37,007
LEON:
Oh! Well, there's your problem.
287
00:12:37,007 --> 00:12:39,885
You got an octopus living in your pipes.
288
00:12:39,885 --> 00:12:43,555
- That's where he went.
Thanks, BoyStorm!
289
00:12:44,598 --> 00:12:46,725
- ♪ Righty tighty, lefty loosey, girl ♪
290
00:12:46,725 --> 00:12:50,145
♪ That's how we tighten screwsies ♪
291
00:12:50,854 --> 00:12:53,857
[trumpeting]
[smash, crash]
21184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.