All language subtitles for Animaniacs.S07E04.Please.Submit.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,181 --> 00:00:16,183 ♪ theme song playing ♪ 2 00:00:16,183 --> 00:00:19,311 - ♪ It's time for Animaniacs! ♪ 3 00:00:19,770 --> 00:00:21,980 ♪ And we're zany to the max ♪ 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,399 ♪ So just sit back and relax ♪ 5 00:00:24,399 --> 00:00:25,984 ♪ You'll laugh till you collapse ♪ 6 00:00:25,984 --> 00:00:27,986 ♪ We're Animaniacs! ♪ 7 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 - ♪ Come join the Warner Brothers ♪ - ♪ And the Warner Sister Dot ♪ 8 00:00:31,698 --> 00:00:34,701 ♪ Just for fun, we run around the Warner movie lot ♪ 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,329 ♪ They lock us in the tower whenever we get caught ♪ 10 00:00:37,329 --> 00:00:40,332 ♪ But we break loose and then vamoose and now you know the plot ♪ 11 00:00:40,332 --> 00:00:42,334 ♪ We're Animaniacs ♪ 12 00:00:42,876 --> 00:00:45,754 ♪ Dot has wit and Yakko yaks ♪ 13 00:00:45,754 --> 00:00:47,297 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 14 00:00:47,297 --> 00:00:49,007 ♪ Our careers have made comebacks ♪ 15 00:00:49,007 --> 00:00:50,884 ♪ We're Animaniacs! ♪ 16 00:00:51,635 --> 00:00:54,638 ♪ Meet Pinky and the Brain who want to rule the universe ♪ 17 00:00:54,638 --> 00:00:57,391 ♪ A brand new cast who tested well in focus group research ♪ 18 00:00:57,391 --> 00:00:59,142 ♪ Gender balanced, pronoun neutral ♪ 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,602 ♪ And ethnically diverse ♪ 20 00:01:00,602 --> 00:01:03,397 ♪ The trolls will say we're so passé, but we did meta first ♪ 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,899 ♪ We're Animaniacs ♪ 22 00:01:05,899 --> 00:01:08,986 ♪ You should see our new contracts ♪ 23 00:01:08,986 --> 00:01:11,989 ♪ We're zany to the max, there's baloney in our slacks ♪ 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,950 ♪ We're animan-ey, totally insane-y ♪ 25 00:01:14,950 --> 00:01:16,535 - ♪ Inertial reference frame-y ♪ 26 00:01:16,535 --> 00:01:20,080 - ♪ Animaniacs! Those are the facts ♪ 27 00:01:25,169 --> 00:01:28,172 ♪ 28 00:01:30,007 --> 00:01:32,009 ♪ 29 00:01:33,177 --> 00:01:36,221 - As the CEO of Warner Brothers, 30 00:01:36,221 --> 00:01:39,433 I've been told by my executive coach 31 00:01:39,433 --> 00:01:41,435 that I need to listen more, 32 00:01:41,435 --> 00:01:43,312 even though listening is very boring 33 00:01:43,312 --> 00:01:45,731 and my least favorite of all the senses. 34 00:01:45,731 --> 00:01:48,358 So, let me know how I can improve 35 00:01:48,358 --> 00:01:50,194 life on the lot. 36 00:01:50,194 --> 00:01:54,114 [sarcastically]: I'd love to hear from all of you. 37 00:01:54,114 --> 00:01:56,158 DIRECTOR [whispering]: Okay, that was great, but could we just... 38 00:01:56,158 --> 00:01:58,410 - Well then, how was I supposed to say that line!? 39 00:01:58,410 --> 00:01:59,912 [angry growl] [fighting] 40 00:01:59,912 --> 00:02:02,080 DIRECTOR: Nora, no! Oh! YAKKO: What are you two doing? 41 00:02:02,080 --> 00:02:05,459 - The CEO created an online suggestion box! 42 00:02:05,459 --> 00:02:08,295 - Okay. I want beef chili in the water fountains, 43 00:02:08,295 --> 00:02:11,590 a "Young Wakko" spin-off starring me as my own dad, 44 00:02:11,590 --> 00:02:14,551 and every other Friday, we shouldn't have to wear pants. 45 00:02:14,551 --> 00:02:16,386 - You already don't wear pants. 46 00:02:17,137 --> 00:02:18,472 - Oh... 47 00:02:18,472 --> 00:02:22,017 Fine then! I want some pants to take off every other Friday! 48 00:02:22,643 --> 00:02:23,852 [click, beep] 49 00:02:24,436 --> 00:02:25,646 [beep] 50 00:02:25,646 --> 00:02:27,272 - Ugh. That's annoying. 51 00:02:27,272 --> 00:02:30,526 What's the point of doing anything on the internet if you can't be anonymous? 52 00:02:30,526 --> 00:02:34,029 - Yeah! I'm not gonna put in my email. - Then don't. 53 00:02:36,573 --> 00:02:37,282 [beep] 54 00:02:37,282 --> 00:02:40,244 - Hey! Make like a cobbler and shoo! 55 00:02:43,247 --> 00:02:45,624 [growling] - Eh, forget it, Dot. 56 00:02:45,624 --> 00:02:47,626 We should probably get off the computer anyway. 57 00:02:47,626 --> 00:02:49,586 ♪ 58 00:02:52,047 --> 00:02:54,550 - What the H-E-pair of chopsticks!? 59 00:02:54,550 --> 00:02:57,219 FEMALE POP-UP VOICE: Hello. Please sign up. 60 00:02:58,053 --> 00:02:59,680 - Never! [grunts] 61 00:03:02,432 --> 00:03:03,934 POP-UP: Hello. Please sign up. 62 00:03:03,934 --> 00:03:05,435 [screaming] 63 00:03:09,064 --> 00:03:11,692 Signing up is fun and free. 64 00:03:11,692 --> 00:03:13,360 [Warners screaming] 65 00:03:13,360 --> 00:03:15,153 [panting] 66 00:03:16,488 --> 00:03:17,906 - Okay. I think the coast is-- 67 00:03:17,906 --> 00:03:19,867 POP-UP: Please sign up. 68 00:03:21,618 --> 00:03:22,995 [motorized shredding] 69 00:03:22,995 --> 00:03:24,079 ALL: Phew! 70 00:03:26,915 --> 00:03:27,958 [beeping] 71 00:03:27,958 --> 00:03:29,042 Sign up to make 72 00:03:29,042 --> 00:03:30,711 the world a better place. [screaming] 73 00:03:32,337 --> 00:03:35,340 ♪ 74 00:03:38,760 --> 00:03:40,053 ♪ dramatic sting ♪ 75 00:03:40,053 --> 00:03:41,555 [rumbling] 76 00:03:41,972 --> 00:03:42,931 [gulps] 77 00:03:43,765 --> 00:03:44,766 [screaming] 78 00:03:45,434 --> 00:03:46,268 [sighing] 79 00:03:46,894 --> 00:03:48,145 [smash] [all gasp] 80 00:03:49,354 --> 00:03:50,564 [beep] Hello. 81 00:03:50,564 --> 00:03:51,982 [screaming] 82 00:03:51,982 --> 00:03:53,483 Let's get started. [thud] 83 00:03:53,483 --> 00:03:56,570 It will only take a few seconds. [smashing] 84 00:03:56,570 --> 00:03:58,030 - We said... 85 00:03:58,030 --> 00:04:00,824 not... now! 86 00:04:03,410 --> 00:04:04,036 [grunts] 87 00:04:06,413 --> 00:04:07,497 [beep] 88 00:04:09,249 --> 00:04:10,250 [engine revving] 89 00:04:11,251 --> 00:04:12,586 [tires screeching] 90 00:04:14,922 --> 00:04:16,340 - Please... sign up. 91 00:04:16,340 --> 00:04:17,925 Please sign up... 92 00:04:17,925 --> 00:04:19,468 [beeping] 93 00:04:21,303 --> 00:04:22,721 ♪ 94 00:04:26,475 --> 00:04:29,144 [shoveling] 95 00:04:29,144 --> 00:04:31,605 DOT/WAKKO: Phew! - Okay, uh, 96 00:04:31,605 --> 00:04:33,524 does anybody wanna say a few words? 97 00:04:33,524 --> 00:04:35,859 - Sure. Ahem. 98 00:04:35,859 --> 00:04:37,819 Mustard. Umbrella. 99 00:04:37,819 --> 00:04:39,446 Borborygmus. 100 00:04:39,446 --> 00:04:41,073 [stomach growl] 101 00:04:41,073 --> 00:04:42,991 - That was beautiful, Wakko. 102 00:04:42,991 --> 00:04:44,117 - Well, what should we do-- 103 00:04:44,117 --> 00:04:44,785 Ah! 104 00:04:44,785 --> 00:04:47,496 POP-UP: Sign up to continue. [thunder crashes] 105 00:04:47,496 --> 00:04:49,623 - No! [sobs] 106 00:04:49,623 --> 00:04:51,875 - I think we should just submit! 107 00:04:51,875 --> 00:04:53,627 - [sighs] Maybe you're right. 108 00:04:53,627 --> 00:04:55,295 ♪ 109 00:04:55,295 --> 00:04:56,547 [beep] 110 00:04:57,047 --> 00:04:59,007 [typing] 111 00:04:59,466 --> 00:05:01,593 - Why'd you pick YakkoWarner2? 112 00:05:01,593 --> 00:05:03,011 - YakkoWarner was taken. 113 00:05:03,011 --> 00:05:05,222 - By me! [Yakko growls] 114 00:05:05,222 --> 00:05:06,014 [beep] 115 00:05:06,014 --> 00:05:07,933 POP-UP: Thank you. Please note. By submitting... 116 00:05:07,933 --> 00:05:09,643 [faster]: you, the undersigned, forfeit all rights, 117 00:05:09,643 --> 00:05:11,854 privileges, and licenses herein and herein contained, 118 00:05:11,854 --> 00:05:14,857 et cetera, et cetera, sanctus sanctus dominus, e pluribus unum, 119 00:05:14,857 --> 00:05:17,109 ipso facto, veni vidi vici, et tu brute. 120 00:05:17,109 --> 00:05:18,151 [zap] 121 00:05:19,486 --> 00:05:21,530 ♪ 122 00:05:22,614 --> 00:05:25,617 - Finally! Peace at last! 123 00:05:26,159 --> 00:05:28,161 [laughter] 124 00:05:28,161 --> 00:05:30,247 [thunder, wind blowing] 125 00:05:32,291 --> 00:05:34,293 ♪ 126 00:05:34,293 --> 00:05:36,753 - Oh no! We're getting spammed! 127 00:05:38,797 --> 00:05:39,840 DOT/WAKKO: Ah! 128 00:05:39,840 --> 00:05:42,718 MALE POP-UP VOICE: We've made some changes to our privacy policy 129 00:05:42,718 --> 00:05:45,470 by eliminating the privacy part of the policy. 130 00:05:46,889 --> 00:05:48,390 [Warners screaming] 131 00:05:49,141 --> 00:05:52,519 FEMALE POP-UP VOICE: Get 80% off our least desirable items. 132 00:05:52,519 --> 00:05:55,272 - Ooh! I can't say no to 80% off. 133 00:05:55,272 --> 00:05:57,608 What if they have hot looks at cool prices? 134 00:05:57,608 --> 00:05:59,568 BOTH: No! Don't open it! 135 00:05:59,568 --> 00:06:00,819 [chimes] 136 00:06:00,819 --> 00:06:02,321 [gasp, groaning] 137 00:06:02,321 --> 00:06:04,072 - They got Wakko! [beeping] 138 00:06:04,072 --> 00:06:05,324 ♪ 139 00:06:05,324 --> 00:06:06,825 [crackling] 140 00:06:06,825 --> 00:06:08,410 - [robotic]: Greetings, Dot Warner. 141 00:06:08,410 --> 00:06:11,872 I can't believe the deal I got on these name brand sunglasses. 142 00:06:11,872 --> 00:06:13,624 Clic-click here. 143 00:06:13,624 --> 00:06:14,750 - He's been hacked! 144 00:06:14,750 --> 00:06:15,626 ♪ 145 00:06:17,044 --> 00:06:17,961 ♪ 146 00:06:19,004 --> 00:06:19,671 ♪ 147 00:06:20,797 --> 00:06:22,466 - [robotic]: Greetings, Yakko Warner. 148 00:06:22,466 --> 00:06:24,468 I-I-I can't believe the deal I got 149 00:06:24,468 --> 00:06:26,762 on these na-name brand sunglasses. 150 00:06:26,762 --> 00:06:27,763 Click here. 151 00:06:27,763 --> 00:06:29,056 [screaming] 152 00:06:30,974 --> 00:06:32,768 - Get thee behind me, scammers! 153 00:06:32,768 --> 00:06:35,771 The power of two-factor authentication compels you! 154 00:06:35,771 --> 00:06:37,022 [grunting] 155 00:06:37,689 --> 00:06:39,441 - [robotic]: Greetings, Dot Warner. 156 00:06:39,441 --> 00:06:40,442 [beeping] 157 00:06:40,442 --> 00:06:41,985 ♪ 158 00:06:41,985 --> 00:06:43,195 [thunder crashes] 159 00:06:44,488 --> 00:06:46,448 - It's... not... working! 160 00:06:46,448 --> 00:06:48,534 - We've gotta reformat him! 161 00:06:48,534 --> 00:06:49,034 [grunts] 162 00:06:50,118 --> 00:06:50,911 ♪ 163 00:06:54,998 --> 00:06:55,958 [straining] 164 00:06:57,042 --> 00:06:58,669 [beeping] 165 00:06:58,669 --> 00:07:00,462 Log out of all active sessions! 166 00:07:01,964 --> 00:07:03,715 BOTH: Reset password with at least 167 00:07:03,715 --> 00:07:06,844 one number, capital letter, and special character! 168 00:07:08,554 --> 00:07:10,013 - [robotic]: I have successfully... 169 00:07:10,013 --> 00:07:12,015 [normal]: changed all my passwords. 170 00:07:17,271 --> 00:07:19,022 [sighs] What happened? 171 00:07:19,022 --> 00:07:21,441 Did I get the cool looks at hot prices? 172 00:07:21,441 --> 00:07:23,694 POP-UP: We are so sad to see you go. 173 00:07:24,945 --> 00:07:27,364 What if we only get in touch, like, 174 00:07:27,364 --> 00:07:29,533 three times a day? Is that okay? 175 00:07:29,533 --> 00:07:31,076 ♪ 176 00:07:31,660 --> 00:07:32,870 [Dot and Yakko screaming] 177 00:07:32,870 --> 00:07:34,872 [all screaming] 178 00:07:34,872 --> 00:07:36,957 [buzzing] 179 00:07:36,957 --> 00:07:39,293 ALL: Unsubscribe! Unsubscribe! 180 00:07:41,461 --> 00:07:42,963 ♪ 181 00:07:42,963 --> 00:07:45,048 [buzzing] 182 00:07:45,674 --> 00:07:46,925 [screaming] 183 00:07:47,551 --> 00:07:48,886 [screaming] 184 00:07:50,637 --> 00:07:53,223 [all screaming] 185 00:07:54,558 --> 00:07:56,560 [all panting] 186 00:07:59,605 --> 00:08:01,440 DOT/YAKKO: Phew. [Wakko grunts] 187 00:08:02,399 --> 00:08:04,151 [screaming] 188 00:08:04,151 --> 00:08:05,736 [straining] 189 00:08:05,736 --> 00:08:07,779 - Wa-- [shredding] 190 00:08:07,779 --> 00:08:09,865 ♪ 191 00:08:09,865 --> 00:08:11,366 [screaming, yelling] 192 00:08:13,535 --> 00:08:14,578 ♪ dramatic sting ♪ 193 00:08:14,828 --> 00:08:16,914 [grunts] [engine revving] 194 00:08:21,627 --> 00:08:23,253 [screaming] 195 00:08:23,253 --> 00:08:25,464 [crash, explosion] 196 00:08:25,464 --> 00:08:28,258 [gasping] [wind blowing] 197 00:08:28,258 --> 00:08:30,052 [yell, grunting] 198 00:08:30,052 --> 00:08:31,595 ♪ dramatic sting ♪ 199 00:08:31,595 --> 00:08:33,180 [thunder crashes] 200 00:08:33,180 --> 00:08:35,057 - No! 201 00:08:35,641 --> 00:08:36,600 [screams] 202 00:08:39,311 --> 00:08:42,231 ♪ 203 00:08:42,231 --> 00:08:44,024 - In all seriousness, folks, 204 00:08:44,024 --> 00:08:46,485 the internet can be a treacherous place. 205 00:08:46,485 --> 00:08:49,112 Be careful not to submit your personal information 206 00:08:49,112 --> 00:08:50,822 to third parties. 207 00:08:51,365 --> 00:08:53,075 - Thank you, Wakko. In fact, 208 00:08:53,075 --> 00:08:55,536 there is only one website you can trust. 209 00:08:55,536 --> 00:09:01,416 www.dotwarnermalwarevirusspreader indentitythefttrojanhorsebotcom.edy 210 00:09:01,792 --> 00:09:05,295 - Order now, and use the promo code "suckers" 211 00:09:05,295 --> 00:09:07,923 to add 50% onto your purchase! 13932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.