All language subtitles for Animaniacs.S06E34.Fear.and.Laughter.in.Burbank.1080p.REPACK.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:08,592 ♪ música escalofriante sonando ♪ 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,845 [ruge] 3 00:00:12,721 --> 00:00:14,515 WARNERS: ¡Truco o dulce! 4 00:00:14,515 --> 00:00:15,265 ‐ Mm. 5 00:00:15,265 --> 00:00:17,476 [ruge] 6 00:00:17,476 --> 00:00:19,603 [gritando] 7 00:00:20,062 --> 00:00:22,856 ‐ Eh. Supongo que algunos no solo son Halloweeners. 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,234 ¡Buenas noches a todos! 9 00:00:25,234 --> 00:00:28,445 ♪ 10 00:00:28,445 --> 00:00:30,656 ‐ ¡Guau! Casa embrujada. 11 00:00:31,782 --> 00:00:32,908 NIÑO: ¡Oye! 12 00:00:32,908 --> 00:00:35,244 ‐ Y... WARNERS: ¡Truco o dulce! 13 00:00:35,577 --> 00:00:40,791 ‐ Y... WARNERS: ¡Truco o dulce! 14 00:00:40,791 --> 00:00:42,209 ¿Eh? 15 00:00:42,209 --> 00:00:43,836 YAKKO: "Por favor tomar solo uno". 16 00:00:43,836 --> 00:00:45,587 ¡Por supuesto que sí! 17 00:00:50,008 --> 00:00:51,218 ‐ ¡Ah! 18 00:00:52,136 --> 00:00:53,554 [viento soplando] 19 00:00:54,388 --> 00:00:56,014 ¡No, regresa! 20 00:00:56,682 --> 00:00:59,852 ♪ 21 00:00:59,852 --> 00:01:01,186 [jadeando] 22 00:01:04,189 --> 00:01:05,649 [gritos] 23 00:01:08,360 --> 00:01:11,905 ♪ música escalofriante ♪ 24 00:01:11,905 --> 00:01:12,865 [exclama] 25 00:01:13,782 --> 00:01:15,868 ‐ ¡Hola, Wakky! 26 00:01:15,868 --> 00:01:18,996 ¡Veo que se te cayeron tus dulces! 27 00:01:19,788 --> 00:01:20,748 ‐ ¡Oh no! 28 00:01:20,748 --> 00:01:23,584 ‐ Ten, ¿los quieres de vuelta? 29 00:01:25,919 --> 00:01:28,922 ‐ Eh, no, gracias. Estuvieron en el drenaje. 30 00:01:28,922 --> 00:01:31,049 ‐ ¿Y qué hay de la regla de los cinco segundos? 31 00:01:32,301 --> 00:01:33,510 [traga] 32 00:01:35,345 --> 00:01:37,723 [salpica] ‐ ¡Todavía está envuelto! 33 00:01:37,723 --> 00:01:39,892 [lloriquea] 34 00:01:39,892 --> 00:01:41,769 PAYASO: Vamos, ¿cuál es el problema? 35 00:01:41,769 --> 00:01:44,480 ¿Tienes miedo? 36 00:01:44,480 --> 00:01:47,441 ♪ música dramática ♪ 37 00:01:47,441 --> 00:01:51,278 ‐ ¡Wakko! ¡Un payaso! ¿No le tienes pavor a los payasos? 38 00:01:51,278 --> 00:01:52,696 [murmullo amenazador] 39 00:01:52,696 --> 00:01:56,784 ‐ Payasos. Odio los payasos. 40 00:01:56,784 --> 00:01:58,702 [lloriqueando] 41 00:02:00,871 --> 00:02:03,207 ¡Pero este chico es lindo! 42 00:02:04,083 --> 00:02:06,001 ¡Sus ojos son como los míos! 43 00:02:10,464 --> 00:02:12,966 ‐ ¡Ja ja ja! Eres un tipo gracioso, ¿no? 44 00:02:12,966 --> 00:02:14,343 PAYASO: ¡No, no lo soy! 45 00:02:14,343 --> 00:02:16,470 ‐ Payaso de drenaje, ¿eh? Típico. 46 00:02:16,470 --> 00:02:19,556 Entonces, ¿cuál es tu historia? ¿Renta demasiado alta en el distrito Circo? 47 00:02:20,432 --> 00:02:22,518 ‐ No soy simplemente un payaso de drenaje, 48 00:02:22,518 --> 00:02:25,312 soy Nickelwise, un payaso bailador. 49 00:02:25,312 --> 00:02:27,564 ‐ ¿Es... escucharon eso, chicos? 50 00:02:27,564 --> 00:02:29,775 ¡Es un bailarín! 51 00:02:29,775 --> 00:02:33,195 ‐ Bueno, esa parte no es importante. 52 00:02:33,195 --> 00:02:34,780 YAKKO: Eres un John Travolta regular. 53 00:02:34,780 --> 00:02:37,366 Bailarín increíble, peluca graciosísima y totalmente loco. 54 00:02:37,366 --> 00:02:40,577 ‐ ¡Estoy aquí para comer tu miedo! 55 00:02:40,577 --> 00:02:41,995 NIÑO: ♪ La la la la la ♪ 56 00:02:41,995 --> 00:02:43,831 ♪ Me gusta Halloween ♪ 57 00:02:43,831 --> 00:02:45,707 ♪ La‐la‐la ♪ 58 00:02:47,042 --> 00:02:47,793 ‐ ¡Bu! 59 00:02:47,793 --> 00:02:48,669 ‐ ¡Oh Dios mío! 60 00:02:51,046 --> 00:02:52,756 [sorbiendo] 61 00:02:54,716 --> 00:02:56,760 ‐ Y esta noche, muero de hambre. 62 00:02:56,760 --> 00:02:58,720 ‐ ¿En serio? Te ves hinchado. 63 00:02:59,763 --> 00:03:01,932 ‐ Tal vez deberías dejar los lácteos. 64 00:03:01,932 --> 00:03:04,768 YAKKO: Me hice paleo hace tres años, y me ha cambiado la vida. 65 00:03:04,768 --> 00:03:06,270 [todos riendo] 66 00:03:07,229 --> 00:03:08,355 RALPH: ¡Oye! 67 00:03:08,355 --> 00:03:09,606 ¡No pueden estar aquí! 68 00:03:09,606 --> 00:03:13,944 ¡Es demasiado aterrador, incluso para mí y el Sr. Linterna! 69 00:03:13,944 --> 00:03:15,487 DOT: Oh, vamos, Ralph. 70 00:03:15,487 --> 00:03:17,364 Solo estamos hablando con nuestro nuevo amigo del drenaje 71 00:03:17,364 --> 00:03:19,074 Nickelpie el tipo bailador... 72 00:03:19,074 --> 00:03:23,078 ♪ música escalofriante sonando ♪ 73 00:03:23,454 --> 00:03:25,122 ‐ ¿Se acaba de convertir en tres globos? 74 00:03:25,122 --> 00:03:26,999 ‐ ¡Escalofriante! 75 00:03:28,375 --> 00:03:31,003 YAKKO: Oye, Nibblewide, ¡espera! ¡Pasemos tiempo juntos! 76 00:03:31,003 --> 00:03:33,547 ♪ 77 00:03:36,216 --> 00:03:37,760 [agua corriendo] 78 00:03:37,760 --> 00:03:40,137 ‐ ¿Nickeleyes? 79 00:03:43,348 --> 00:03:44,349 [traga] 80 00:03:46,977 --> 00:03:50,939 Bueno, esto no es un espacio tradicional de danza, pero... 81 00:03:59,656 --> 00:04:02,034 [gritando] 82 00:04:02,034 --> 00:04:04,244 ‐ ¿Qué crees, Dot‐O? 83 00:04:04,244 --> 00:04:06,121 ¿Te gusta lo que ves? 84 00:04:06,580 --> 00:04:09,208 Lo lindo se desvanece. 85 00:04:12,878 --> 00:04:14,922 Miedo, por otra parte... 86 00:04:14,922 --> 00:04:16,090 ‐ ¡No, no, no, vuelve! 87 00:04:16,882 --> 00:04:17,841 ‐ ¿Qué? 88 00:04:17,841 --> 00:04:20,177 ‐ ¡Ahí estás, hermosa! 89 00:04:20,177 --> 00:04:21,637 ¿Lista para adoptar algunos gatos? 90 00:04:21,637 --> 00:04:24,056 ‐ Oh cielos, ¿lo estoy? 91 00:04:24,056 --> 00:04:25,724 [gatos maullando] [ambos riendo] 92 00:04:28,268 --> 00:04:30,896 [respirando pesadamente] 93 00:04:32,564 --> 00:04:37,903 ♪ música escalofriante sonando ♪ 94 00:04:37,903 --> 00:04:40,072 ♪ 95 00:04:45,994 --> 00:04:47,162 [exclama] 96 00:04:47,162 --> 00:04:48,622 ♪ música de carnaval sonando ♪ 97 00:04:49,415 --> 00:04:51,875 [comiendo ruidosamente] 98 00:04:51,875 --> 00:04:54,086 NICKELWISE: Oh sí, come, ¡pequeño! 99 00:04:54,086 --> 00:04:56,130 ¡Dime cuando ya hayas comido lo suficiente! 100 00:04:56,130 --> 00:04:57,381 [risa malvada] 101 00:05:04,888 --> 00:05:06,432 [chirrido] 102 00:05:07,099 --> 00:05:09,226 ¿Lo suficiente masticable para ti? [exclama] 103 00:05:10,727 --> 00:05:14,189 ¡No! ¡No! ¿Qué haces? ¡Es plástico! 104 00:05:14,189 --> 00:05:16,483 ¡Es plástico! 105 00:05:16,483 --> 00:05:17,484 [traga] 106 00:05:17,985 --> 00:05:18,777 [chirrido] 107 00:05:19,153 --> 00:05:21,113 [gruñendo, jadeando] 108 00:05:21,113 --> 00:05:22,406 [hipo, chirrido] [Nickelwise gruñendo] 109 00:05:22,406 --> 00:05:24,783 [riendo, chirrido] 110 00:05:25,743 --> 00:05:27,369 [pasos desvaneciéndose] 111 00:05:28,704 --> 00:05:31,915 ♪ música misteriosa sonando ♪ 112 00:05:38,172 --> 00:05:40,507 ‐ Sí, creo que me iría muy bien en un ambiente de oficina. 113 00:05:40,507 --> 00:05:41,300 Soy un tipo gracioso. 114 00:05:41,300 --> 00:05:43,177 Oye, cafetera, no me hables 115 00:05:43,177 --> 00:05:44,845 hasta que haya tenido mi café, ¿cierto? 116 00:05:44,845 --> 00:05:46,013 ¡Ja ja! 117 00:05:46,013 --> 00:05:50,934 ♪ 118 00:05:53,103 --> 00:05:55,355 Oye, globo, te ves un poco flotante. 119 00:05:55,355 --> 00:05:57,483 ¿Qué tienes, un caso de los lunes? Je je. 120 00:05:57,483 --> 00:05:58,901 El tipo está lleno de aire, ¿no es así? 121 00:05:58,901 --> 00:06:00,235 [burbujeando] 122 00:06:00,861 --> 00:06:01,528 ¿No? 123 00:06:01,528 --> 00:06:02,780 [burbujeando] 124 00:06:03,363 --> 00:06:06,033 ¿No? Alguien hábleme, díganme si... 125 00:06:08,035 --> 00:06:10,954 ¡Oh! ¡Nickelwipe! ¡Oh, perfecto! 126 00:06:10,954 --> 00:06:14,416 Justo cuando necesitaba a alguien con quien hacer payasadas, ¡ja ja ja ja! 127 00:06:17,336 --> 00:06:19,129 ¡Vamos, hombre! ¡Di algo! 128 00:06:19,129 --> 00:06:21,882 ¡Reacciona! ¿No me puedes escuchar, yo... 129 00:06:21,882 --> 00:06:23,175 [gritos amortiguados] 130 00:06:29,306 --> 00:06:31,058 [sorbiendo] 131 00:06:37,022 --> 00:06:38,524 WAKKO Y DOT: ¡Yakko! 132 00:06:41,235 --> 00:06:42,945 [Nickelwise grita, se queja] 133 00:06:43,570 --> 00:06:44,947 ‐ Ustedes creen que soy gracioso, ¿verdad? 134 00:06:44,947 --> 00:06:46,198 ‐ Claro. 135 00:06:46,198 --> 00:06:48,033 Eres uno de mis hermanos más graciosos. 136 00:06:48,033 --> 00:06:49,243 Fácil en los primeros dos. 137 00:06:49,243 --> 00:06:50,327 ‐ ¡Yo pienso lo mismo! 138 00:06:50,327 --> 00:06:51,537 ‐ Oh, gracias. 139 00:06:51,537 --> 00:06:52,788 ¿Dónde han estado? 140 00:06:52,788 --> 00:06:55,457 ‐ Viendo mi futuro. ¡Estuvo fabuloso! 141 00:06:55,457 --> 00:06:57,376 ‐ Y comí una burbuja y rechiné. 142 00:06:57,376 --> 00:06:58,669 ¡Estuvo fabuloso! 143 00:06:58,669 --> 00:07:01,338 [gritando y riendo] 144 00:07:05,676 --> 00:07:08,762 [llorando] 145 00:07:08,762 --> 00:07:09,930 ‐ ¡Ah! 146 00:07:11,265 --> 00:07:12,433 [grita, quejido] 147 00:07:13,725 --> 00:07:14,601 [jadeando] 148 00:07:15,602 --> 00:07:16,437 [golpe en seco] 149 00:07:18,772 --> 00:07:20,941 ‐ [voz grave] ¿Necesitas una mano? 150 00:07:20,941 --> 00:07:22,526 [se aclara la garganta] [voz normal]: Lo siento. 151 00:07:22,526 --> 00:07:24,778 Quiero decir, necesitas un empujón, ¿pequeño amigo? 152 00:07:24,778 --> 00:07:26,280 [lloriqueando] 153 00:07:26,280 --> 00:07:28,449 [riendo fuertemente] 154 00:07:29,116 --> 00:07:30,200 [se rompe vidrio] 155 00:07:30,617 --> 00:07:31,827 [jadeando] 156 00:07:32,745 --> 00:07:33,746 ‐ ¡Ah! 157 00:07:38,375 --> 00:07:40,002 ‐ ¡Eh visto el más allá! 158 00:07:40,002 --> 00:07:43,255 ♪ La la la la, todavía me gusta el Halloween ♪ 159 00:07:44,673 --> 00:07:45,758 [salpica] 160 00:07:45,758 --> 00:07:46,842 [Warners riendo] 161 00:07:47,301 --> 00:07:49,720 ‐ ¡Nickelwise! 162 00:07:49,720 --> 00:07:52,848 ¡Queremos ser tus amigos! 163 00:07:52,848 --> 00:07:54,516 [todos ríen] 164 00:07:54,516 --> 00:07:57,227 DOT: Sal, sal, ¡de donde quiera que estés! 165 00:07:58,896 --> 00:08:01,648 ‐ S... ¡solo déjenme solo! ¡Por favor! 166 00:08:04,109 --> 00:08:06,403 [todos riendo] 167 00:08:06,403 --> 00:08:08,697 ‐ ¿Knickerbutt? 168 00:08:09,198 --> 00:08:09,782 ¿A dónde se fue? 169 00:08:10,532 --> 00:08:13,285 ‐ Un segundo está bailado hacia nuestros corazones, 170 00:08:13,285 --> 00:08:16,121 y al siguiente, ha desaparecido por completo. 171 00:08:16,538 --> 00:08:19,625 WAKKO: Guau, ¡de verdad es como John Travolta! 172 00:08:19,625 --> 00:08:24,797 ♪ 173 00:08:25,506 --> 00:08:28,926 ‐ Halloween no puede alcanzarnos aquí, Sr. Linterna. 174 00:08:29,593 --> 00:08:30,469 ¿Eh? 175 00:08:30,469 --> 00:08:32,971 [gemidos escalofriantes] [Ralph lloriqueando] 176 00:08:37,935 --> 00:08:40,979 [gritando] 11735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.