Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,473 --> 00:00:08,474
[♪♪♪]
2
00:00:28,329 --> 00:00:30,128
Wakko,
what are you doing?
3
00:00:30,130 --> 00:00:32,230
Working on a gookie
for the new season.
4
00:00:32,232 --> 00:00:34,366
You know, something funny,
like my old one.
5
00:00:35,736 --> 00:00:37,235
What's wrong
with your old gookie?
6
00:00:37,237 --> 00:00:39,772
Nothing. I just wanna come up
with something new.
7
00:00:39,774 --> 00:00:40,873
Something fresh.
8
00:00:40,875 --> 00:00:41,874
Okay.
9
00:00:50,685 --> 00:00:52,017
[SNAPS]
10
00:00:53,821 --> 00:00:56,021
What do you think?
11
00:00:56,023 --> 00:00:57,857
Ahh, it's good,
12
00:00:57,859 --> 00:00:59,925
but it's not really a gookie,
is it?
13
00:00:59,927 --> 00:01:02,194
It's more of a--
A shmookie or something.
14
00:01:02,196 --> 00:01:03,195
Really?
15
00:01:03,197 --> 00:01:06,331
Oh, yeah.
Definitely a shmookie.
16
00:01:09,370 --> 00:01:10,536
Where you going?
17
00:01:10,538 --> 00:01:12,270
Get some other opinions.
18
00:01:12,272 --> 00:01:15,273
[♪♪♪]
19
00:01:17,011 --> 00:01:18,944
Hm.
20
00:01:18,946 --> 00:01:20,779
That's not a gookie.
21
00:01:20,781 --> 00:01:22,848
A gookie's more like:
22
00:01:24,118 --> 00:01:26,685
What you're doing is that:
23
00:01:26,687 --> 00:01:28,687
I'd call that a mookie.
24
00:01:28,689 --> 00:01:30,389
[SIGHS]
25
00:01:30,391 --> 00:01:32,024
Well, thanks.
26
00:01:35,496 --> 00:01:37,997
Hey, isn't that wild?
Look at that.
27
00:01:37,999 --> 00:01:39,598
Hey, that's crazy stuff.
28
00:01:39,600 --> 00:01:41,133
But wouldn't call it a gookie.
29
00:01:41,135 --> 00:01:42,968
That face you're doing
right there,
30
00:01:42,970 --> 00:01:44,570
that, uh,
reminds me more
31
00:01:44,572 --> 00:01:47,205
of a Charlie Callas
kind of chookie.
32
00:01:47,207 --> 00:01:49,708
You know, like that:
33
00:01:49,710 --> 00:01:53,879
To be honest with you, kid,
I'd stick with the old gookie.
34
00:01:56,551 --> 00:01:58,216
Oh, yeah.
35
00:01:58,218 --> 00:02:00,853
Well,
it's delightfully charming,
36
00:02:00,855 --> 00:02:02,988
but not actually a gookie.
37
00:02:02,990 --> 00:02:06,625
Spencer used to do a face
very similar to that.
38
00:02:08,295 --> 00:02:10,029
As I remember,
39
00:02:10,031 --> 00:02:13,365
he called it
a zap-zip-zap-zippy.
40
00:02:13,367 --> 00:02:15,133
Or some such thing.
41
00:02:15,135 --> 00:02:16,936
[SLURPS]
42
00:02:16,938 --> 00:02:20,606
He had a way with words,
that Spencer.
43
00:02:20,608 --> 00:02:22,641
It looked a little like:
44
00:02:30,685 --> 00:02:32,250
Wakko's got a new gookie.
45
00:02:32,252 --> 00:02:34,887
Let's see what America thinks.
Detroit, hello.
46
00:02:34,889 --> 00:02:38,090
WOMAN:
Yeah. Really like the face, Wakko.
47
00:02:38,092 --> 00:02:40,392
But I'd say it's more of a...
48
00:02:40,394 --> 00:02:41,927
A nookie.
49
00:02:41,929 --> 00:02:43,796
You mean, like this?
50
00:02:44,832 --> 00:02:46,098
Exactly.
51
00:02:46,100 --> 00:02:48,266
I gotta agree, Wakko.
52
00:02:48,268 --> 00:02:50,302
Yuma, Arizona, hello.
53
00:02:50,304 --> 00:02:52,037
MAN
Hello, yeah, um...
54
00:02:52,039 --> 00:02:54,039
Okay, Wakko, I'm a big fan,
55
00:02:54,041 --> 00:02:55,841
but I'd have to say the face
56
00:02:55,843 --> 00:02:58,276
just isn't workin' for me, bro. Sorry.
57
00:02:58,278 --> 00:03:00,212
Burbank, California.
Hello.
58
00:03:00,214 --> 00:03:01,279
MAN 2:
Yeah, listen.
59
00:03:01,281 --> 00:03:02,648
I already told that kid
60
00:03:02,650 --> 00:03:04,449
to stick to his old gookie.
61
00:03:04,451 --> 00:03:06,551
Isn't that wild? Heh-heh.
62
00:03:11,391 --> 00:03:13,058
[SIGHS]
63
00:03:13,060 --> 00:03:14,559
How'd it go?
64
00:03:14,561 --> 00:03:16,294
I don't understand it.
65
00:03:16,296 --> 00:03:18,931
Nobody really liked
my new gookie.
66
00:03:18,933 --> 00:03:20,232
[SIGHS]
67
00:03:20,234 --> 00:03:22,935
You know, Wakko,
just because something's new,
68
00:03:22,937 --> 00:03:24,402
that doesn't mean it's better.
69
00:03:24,404 --> 00:03:25,938
Everyone likes
your old gookie.
70
00:03:25,940 --> 00:03:28,107
You should be proud of that
and not want to change it
71
00:03:28,109 --> 00:03:29,642
just to come up
with something new.
72
00:03:29,644 --> 00:03:32,577
You really think
people like my old gookie?
73
00:03:32,579 --> 00:03:34,312
Yes sirree, Bob-A-Roonie!
74
00:03:34,314 --> 00:03:36,715
What'd you say that for?
75
00:03:36,717 --> 00:03:38,717
Oh, well, I'm working
on a new catch phrase.
76
00:03:38,719 --> 00:03:40,719
Yes sirree, Bob-A-Roonie!
77
00:03:40,721 --> 00:03:43,255
Well, it's not really
a catch phrase, is it?
78
00:03:43,257 --> 00:03:44,322
Okay.
79
00:03:44,324 --> 00:03:45,624
Well, how about, uh,
80
00:03:45,626 --> 00:03:47,660
"Got any ham?"
Nah.
81
00:03:47,662 --> 00:03:50,162
How 'bout, "I feel so free"?
82
00:03:50,164 --> 00:03:51,296
No.
83
00:03:51,298 --> 00:03:52,865
"Don't laugh. It's paid for"?
84
00:03:52,867 --> 00:03:53,899
Nah.
85
00:03:53,901 --> 00:03:55,668
"My eyes are burning"?
Nope.
86
00:03:55,670 --> 00:03:57,703
"I always wear cowboy boots"?
87
00:03:57,705 --> 00:03:59,004
I don't think so.
88
00:03:59,006 --> 00:04:00,806
"Looks like a pump,
feels like a sneaker"?
89
00:04:00,808 --> 00:04:01,907
Oh, no!
90
00:04:01,909 --> 00:04:03,208
"Slap my fanny"?
91
00:04:03,210 --> 00:04:04,442
Steven won't like
that one.
92
00:04:04,444 --> 00:04:06,745
Don't worry,
we've faded out by now.
93
00:04:06,747 --> 00:04:08,446
[♪♪♪]
6102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.