Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,634 --> 00:00:11,701
DATELINE...
HOLLYWOOD, 1930,
2
00:00:11,701 --> 00:00:13,133
THE WARNER BROS. STUDIO.
3
00:00:13,133 --> 00:00:15,501
HERE AT THE STUDIO'S
NEW ANIMATION DEPARTMENT,
4
00:00:15,501 --> 00:00:17,100
THE ARTISTS TOIL ENDLESSLY
5
00:00:17,100 --> 00:00:18,934
TO COME UP
WITH CARTOON STARS,
6
00:00:18,934 --> 00:00:20,934
ULTIMATELY CREATING
THREE NEW CHARACTERS,
7
00:00:20,934 --> 00:00:23,868
THE WARNER BROTHERS
AND THEIR SISTER DOT.
8
00:00:23,868 --> 00:00:26,868
HELLO, NURSE!
HELLO, NURSE!
9
00:00:26,868 --> 00:00:28,934
UNFORTUNATELY,
THE WARNER KIDS
10
00:00:28,934 --> 00:00:30,300
WERE TOTALLY
OUT OF CONTROL.
11
00:00:30,300 --> 00:00:31,300
BOINGY!
BOINGY!
BOINGY!
12
00:00:31,300 --> 00:00:33,300
BOINGY!
BOINGY!
BOINGY!
13
00:00:33,300 --> 00:00:36,467
THE TRIO RAN AMUCK
THROUGHOUT THE STUDIO.
14
00:00:37,734 --> 00:00:39,300
UNTIL THEIR CAPTURE.
15
00:00:39,300 --> 00:00:40,667
THE WARNERS' FILMS,
16
00:00:40,667 --> 00:00:42,734
WHICH MADE ABSOLUTELY
NO SENSE,
17
00:00:42,734 --> 00:00:45,734
WERE LOCKED AWAY
IN THE STUDIO VAULT
18
00:00:45,734 --> 00:00:47,000
NEVER TO BE RELEASED.
19
00:00:47,000 --> 00:00:48,934
AS FOR THE WARNERS
THEMSELVES,
20
00:00:48,934 --> 00:00:52,601
THEY WERE LOCKED AWAY
IN THE STUDIO WATER TOWER
21
00:00:52,601 --> 00:00:54,300
ALSO NEVER
TO BE RELEASED.
22
00:00:54,300 --> 00:00:57,367
PUBLICLY, THE STUDIO
HAS DISAVOWED ANY KNOWLEDGE
23
00:00:57,367 --> 00:00:58,801
OF THE WARNERS'
EXISTENCE
24
00:00:58,801 --> 00:01:00,300
TO THIS VERY DAY
25
00:01:00,300 --> 00:01:02,367
WHEN THE WARNERS
ESCAPED.
26
00:01:05,801 --> 00:01:09,567
* IT'S TIME FOR ANIMANIACS *
27
00:01:09,567 --> 00:01:12,133
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
28
00:01:12,133 --> 00:01:13,767
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
29
00:01:13,767 --> 00:01:15,601
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
30
00:01:15,601 --> 00:01:17,968
* WE'RE ANIMANIACS *
31
00:01:17,968 --> 00:01:19,767
* COME JOIN
THE WARNER BROTHERS *
32
00:01:19,767 --> 00:01:21,100
* AND THE WARNER
SISTER DOT *
33
00:01:21,100 --> 00:01:22,634
* JUST FOR FUN
WE RUN AROUND *
34
00:01:22,634 --> 00:01:24,400
* THE WARNER MOVIE LOT
35
00:01:24,400 --> 00:01:25,501
* THEY LOCK US
IN THE TOWER *
36
00:01:25,501 --> 00:01:27,067
* WHENEVER WE GET CAUGHT
37
00:01:27,067 --> 00:01:28,567
* BUT WE BREAK LOOSE
AND THEN VAMOOSE *
38
00:01:28,567 --> 00:01:29,968
* AND NOW YOU KNOW
THE PLOT *
39
00:01:29,968 --> 00:01:32,300
* WE'RE ANIMANIACS *
40
00:01:32,300 --> 00:01:33,367
* DOT IS CUTE
41
00:01:33,367 --> 00:01:35,434
* AND YAKKO YAKS
42
00:01:35,434 --> 00:01:36,801
* WAKKO PACKS AWAY
THE SNACKS *
43
00:01:36,801 --> 00:01:38,701
* WHILE BILL CLINTON
PLAYS THE SAX *
44
00:01:38,701 --> 00:01:41,634
* WE'RE ANIMANIACS *
45
00:01:41,634 --> 00:01:42,767
* MEET PINKY AND THE BRAIN
46
00:01:42,767 --> 00:01:44,400
* WHO WANT TO RULE
THE UNIVERSE *
47
00:01:44,400 --> 00:01:45,634
* GOODFEATHERS
FLOCK TOGETHER *
48
00:01:45,634 --> 00:01:47,267
* SLAPPY WHACKS 'EM
WITH HER PURSE *
49
00:01:47,267 --> 00:01:48,734
* BUTTONS CHASES MINDY
50
00:01:48,734 --> 00:01:50,167
* WHILE RITA SINGS A VERSE
51
00:01:50,167 --> 00:01:51,801
* THE WRITERS FLIPPED,
WE HAVE NO SCRIPT *
52
00:01:51,801 --> 00:01:53,200
* WHY BOTHER TO REHEARSE?
53
00:01:53,200 --> 00:01:55,501
* WE'RE ANIMANIACS *
54
00:01:55,501 --> 00:01:58,767
* WE HAVE PAY-OR-PLAY
CONTRACTS *
55
00:01:58,767 --> 00:02:00,200
* WE'RE ZANY TO THE MAX *
56
00:02:00,200 --> 00:02:01,834
* THERE'S BALONEY
IN OUR SLACKS *
57
00:02:01,834 --> 00:02:03,234
* WE'RE ANIMANEE *
58
00:02:03,234 --> 00:02:04,801
* TOTALLY INSANE-Y
59
00:02:04,801 --> 00:02:06,234
* HERE'S A SHOW
THAT'S MAINLY *
60
00:02:06,234 --> 00:02:08,467
* ANIMANIACS
61
00:02:08,467 --> 00:02:10,000
* THOSE ARE THE FACTS *
62
00:02:15,100 --> 00:02:18,267
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND FOX BROADCASTING COMPANY
63
00:02:28,033 --> 00:02:29,400
I SUPPOSE IT'S WISE
64
00:02:29,400 --> 00:02:31,501
TO START
AT THE VERY BEGINNING.
65
00:02:31,501 --> 00:02:32,834
PROCEED.
66
00:02:32,834 --> 00:02:37,267
I WAS ONE OF THE MOST
SUCCESSFUL PSYCHOANALYSTS
67
00:02:37,267 --> 00:02:38,767
IN ALL OF HOLLYWOOD.
68
00:02:38,767 --> 00:02:43,234
50 YEARS AGO,
I STARTED WORK
AT WARNER BROTHERS.
69
00:02:43,234 --> 00:02:44,801
AHH, WARNER BROTHERS.
70
00:02:44,801 --> 00:02:49,734
HOME TO SOME
OF THE BIGGEST STARS
IN HOLLYWOOD.
71
00:02:49,734 --> 00:02:52,734
UH, GOOD MORNING,
MR. BIGGEST STAR
IN HOLLYWOOD.
72
00:02:52,734 --> 00:02:54,701
MORNING,
SWEETHEART.
73
00:02:57,267 --> 00:02:59,767
UH, MORNING, PORKY.
74
00:02:59,767 --> 00:03:01,701
G-G-G-GOO--
75
00:03:01,701 --> 00:03:03,701
MOR-M-M-M-M-M--
76
00:03:03,701 --> 00:03:04,734
[HORN HONKS]
77
00:03:04,734 --> 00:03:06,234
ALL RIGHT!
ALL RIGHT!
78
00:03:06,234 --> 00:03:08,434
HELLO.
79
00:03:08,434 --> 00:03:10,901
WHEN THE STARS
HAD A PROBLEM,
80
00:03:10,901 --> 00:03:12,234
THEY CAME TO ME.
81
00:03:12,234 --> 00:03:14,801
SO TELL ME MORE
ABOUT THESE DREAMS
82
00:03:14,801 --> 00:03:16,133
YOU'VE HAD,
MR. REAGAN.
83
00:03:16,133 --> 00:03:20,067
IN MY DREAMS,
I'M PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
84
00:03:27,100 --> 00:03:31,100
FOR YEARS, THE BIGGEST ACTORS
TOLD ME THEIR PROBLEMS,
85
00:03:31,100 --> 00:03:33,567
THEIR SECRETS,
THEIR PAIN.
86
00:03:33,567 --> 00:03:36,067
OOH! IT WAS
SO MUCH FUN.
87
00:03:36,067 --> 00:03:39,634
AND THEN, JUST RECENTLY,
88
00:03:39,634 --> 00:03:43,033
I HAD JUST COMPLETED
A DELIGHTFULLY INTENSE SESSION
89
00:03:43,033 --> 00:03:44,901
WITH CLINT EASTWOOD.
90
00:03:47,133 --> 00:03:49,634
THEN IT HAPPENED.
91
00:03:49,634 --> 00:03:50,968
[CROWD SCREAMS]
92
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
[WOMAN SHRIEKS]
93
00:03:53,000 --> 00:03:54,734
WHAT IS THAT?
94
00:03:54,734 --> 00:03:57,334
WHAT'S GOING ON
UP THERE?
95
00:03:57,334 --> 00:03:58,834
IT WAS THEM.
96
00:03:58,834 --> 00:04:00,334
THE WARNER BROTHERS.
97
00:04:00,334 --> 00:04:02,767
AFTER YEARS OF BEING
LOCKED AWAY
98
00:04:02,767 --> 00:04:04,300
IN THE WATER TOWER,
99
00:04:04,300 --> 00:04:05,968
THEY MANAGED
TO ESCAPE.
100
00:04:10,200 --> 00:04:11,501
DID YOU MISS US?
101
00:04:11,501 --> 00:04:13,567
I HARDLY EVEN
KNOW YOU.
102
00:04:13,567 --> 00:04:15,000
WE'RE
THE WARNER BROTHERS.
103
00:04:15,000 --> 00:04:17,133
AND THE WARNER SISTER.
104
00:04:19,667 --> 00:04:20,601
UGH!
105
00:04:20,601 --> 00:04:21,667
PTOOEY! PTOOEY!
106
00:04:21,667 --> 00:04:22,734
PTOOEY!
107
00:04:22,734 --> 00:04:23,767
BLECCHH!
108
00:04:24,968 --> 00:04:26,467
WHAT DO YOU WANT?
109
00:04:26,467 --> 00:04:28,534
WE ASKED YOU FIRST.
110
00:04:28,534 --> 00:04:30,100
WELL, I WANT...
111
00:04:30,100 --> 00:04:31,734
NO, YOU DIDN'T.
112
00:04:31,734 --> 00:04:33,267
WELL, WE MEANT TO.
113
00:04:33,267 --> 00:04:36,434
DO YOU KNOW
WHO I AM?
114
00:04:36,434 --> 00:04:37,934
[DING]
115
00:04:37,934 --> 00:04:39,434
DR. OTTO SCRATCHANSNIFF,
116
00:04:39,434 --> 00:04:41,334
WORLD-FAMOUS
PSYCHOANALYST
TO THE STARS?
117
00:04:41,334 --> 00:04:42,334
CORRECT.
118
00:04:42,334 --> 00:04:43,567
I WON! I WON!
119
00:04:43,567 --> 00:04:45,100
WHAT DID I WIN?
120
00:04:45,100 --> 00:04:46,100
NOTHING.
121
00:04:46,100 --> 00:04:49,200
SAY, WHAT KIND
OF GAME SHOW
IS THIS?
122
00:04:49,200 --> 00:04:51,234
THIS ISN'T
A GAME SHOW.
123
00:04:51,234 --> 00:04:52,601
I'LL SAY IT ISN'T.
124
00:04:52,601 --> 00:04:54,167
NOBODY
WINS ANYTHING.
125
00:04:54,167 --> 00:04:57,100
YOU'LL BE LUCKY
TO BE ON
ONE WEEK.
126
00:04:57,100 --> 00:04:58,067
NURSE! NURSE!
127
00:04:58,067 --> 00:05:00,968
YES,
DR. SCRATCHANSNIFF?
128
00:05:00,968 --> 00:05:02,200
[PANTING]
129
00:05:02,200 --> 00:05:04,200
GET
THESE KIDS OUT.
130
00:05:04,200 --> 00:05:05,701
[PANTING]
131
00:05:05,701 --> 00:05:08,267
HELLO, NURSE!
132
00:05:12,234 --> 00:05:13,667
AHH.
133
00:05:19,100 --> 00:05:20,934
AHH.
134
00:05:26,734 --> 00:05:30,234
DISGUSTING!
135
00:05:30,234 --> 00:05:33,234
WHY DON'T YOU
CUTE LITTLE KIDS
FOLLOW ME?
136
00:05:41,667 --> 00:05:43,534
AFTER THE WARNER BROTHERS
ESCAPED,
137
00:05:43,534 --> 00:05:47,667
I WAS ASKED TO SEE
THE CHAIRMAN OF THE BOARD
138
00:05:47,667 --> 00:05:49,567
OF THE STUDIO.
139
00:05:58,267 --> 00:06:00,767
THE WARNER BROTHERS
ARE WREAKING HAVOC
140
00:06:00,767 --> 00:06:03,634
THROUGHOUT
THIS STUDIO,
SCRATCHANSNIFF,
141
00:06:03,634 --> 00:06:05,701
AND I WON'T
HAVE IT!
142
00:06:05,701 --> 00:06:08,701
IN ORDER
FOR A STUDIO
TO RUN EFFICIENTLY,
143
00:06:08,701 --> 00:06:11,701
THERE MUST BE ORDER,
CALMNESS,
144
00:06:11,701 --> 00:06:12,868
CONTROL.
145
00:06:12,868 --> 00:06:15,701
THE WARNER BROTHERS
HAVE TAKEN
THE CALMNESS
146
00:06:15,701 --> 00:06:17,767
AND REPLACED IT
WITH CHAOS.
147
00:06:17,767 --> 00:06:19,267
THEY'RE TOO ZANY,
SCRATCHANSNIFF.
148
00:06:19,267 --> 00:06:21,200
I HAVEN'T BEEN
THIS UPSET
149
00:06:21,200 --> 00:06:22,868
SINCE WE MADE
150
00:06:22,868 --> 00:06:25,300
DON'T TELL MOM
THE BABYSITTER'S
DEAD.
151
00:06:25,300 --> 00:06:28,234
I'VE CHOSEN
YOU TO GET
THE WARNER BROTHERS
152
00:06:28,234 --> 00:06:29,868
UNDER CONTROL.
153
00:06:29,868 --> 00:06:30,934
WHY ME?
154
00:06:30,934 --> 00:06:34,901
BECAUSE YOU'RE
A PSYCHIATRIST, DUMMY.
155
00:06:36,033 --> 00:06:37,133
OH.
156
00:06:37,133 --> 00:06:39,534
AND SO, I SCHEDULED
AN APPOINTMENT
157
00:06:39,534 --> 00:06:41,100
WITH
THE WARNER BROTHERS.
158
00:06:41,100 --> 00:06:43,601
I'LL NEVER FORGET
OUR FIRST SESSION.
159
00:06:43,601 --> 00:06:44,667
[SNARE DRUM]
160
00:06:56,167 --> 00:06:58,267
THE WARNER BROTHERS
ARE HERE
161
00:06:58,267 --> 00:06:59,767
FOR THEIR 3:00
APPOINTMENT.
162
00:06:59,767 --> 00:07:02,701
YOU BE GOOD LITTLE BOYS.
163
00:07:02,701 --> 00:07:03,834
MMM.
164
00:07:17,200 --> 00:07:18,200
BOYS.
165
00:07:18,200 --> 00:07:20,267
HOW YOU DOING,
SCRATCHY?
166
00:07:20,267 --> 00:07:22,267
I TAKE UMBRAGE
AT THAT.
167
00:07:22,267 --> 00:07:24,267
SURE. TAKE
ALL THE UMBRAGE.
168
00:07:24,267 --> 00:07:25,801
DON'T LEAVE US ANY.
169
00:07:25,801 --> 00:07:28,100
I MEAN
I TAKE OFFENSE.
170
00:07:28,100 --> 00:07:30,801
YOU WANT
OUR FENCE, TOO?
171
00:07:30,801 --> 00:07:32,467
ALL RIGHT, TAKE IT,
172
00:07:32,467 --> 00:07:34,868
BUT THAT'S ALL.
WE'RE TAPPED OUT.
173
00:07:38,701 --> 00:07:41,601
IT'S TIME
WE GOT DOWN
TO BUSINESS.
174
00:07:41,601 --> 00:07:43,100
* OUR FIRST QUARTER
FIGURES *
175
00:07:43,100 --> 00:07:44,634
* ARE REALLY LOW
176
00:07:44,634 --> 00:07:47,667
* AS THIS BUSINESS GRAPH
WILL HOPEFULLY SHOW **
177
00:07:47,667 --> 00:07:48,934
WHAT ARE YOU DOING?
178
00:07:48,934 --> 00:07:51,300
WE'RE GETTING DOWN.
THE BUSINESS.
179
00:07:52,734 --> 00:07:54,734
YOU ALWAYS MAKE
THE JOKES.
180
00:07:54,734 --> 00:07:56,767
THIS IS NOT GOOD.
181
00:07:56,767 --> 00:07:58,367
NO MORE JOKES.
182
00:08:00,701 --> 00:08:02,300
YAH. GOOD.
183
00:08:02,300 --> 00:08:05,167
NOW PLANT YOURSELVES
ON THE COUCH THERE.
184
00:08:08,734 --> 00:08:11,767
I SAID
NO MORE JOKES.
185
00:08:11,767 --> 00:08:13,267
THIS ISN'T A JOKE.
186
00:08:13,267 --> 00:08:14,834
IT'S A VISUAL GAG.
187
00:08:14,834 --> 00:08:18,133
NO MORE GAGS,
JOKES,
OR MONKEY STUFF.
188
00:08:18,133 --> 00:08:19,834
DEFINE MONKEY STUFF.
189
00:08:19,834 --> 00:08:21,701
THE MONKEY STUFF!
YOU KNOW.
190
00:08:21,701 --> 00:08:24,701
YOU WALKS
AROUND LIKE
A SILLY MONKEY.
191
00:08:24,701 --> 00:08:25,701
OOH! OOH!
192
00:08:25,701 --> 00:08:26,834
AAH! AAH!
193
00:08:26,834 --> 00:08:30,234
AND YOU BE GOOFY.
THAT IS
THE MONKEY STUFF.
194
00:08:31,701 --> 00:08:35,334
MAYBE YOU SHOULD SEE
A P-SYCHIATRIST.
195
00:08:35,334 --> 00:08:39,801
I AM A P-SYCH--
I MEAN,
A PSYCHIATRIST.
196
00:08:39,801 --> 00:08:40,901
UH!
197
00:08:51,734 --> 00:08:54,067
AH...
198
00:08:54,067 --> 00:08:56,734
I KNOW
WHAT YOU KIDS WANT.
199
00:08:56,734 --> 00:09:00,601
YOU WANT TO TALK
TO MR. PUPPETHEAD.
200
00:09:03,133 --> 00:09:05,300
[HIGH-PITCHED VOICE]
I'M MR. PUPPETHEAD.
201
00:09:05,300 --> 00:09:10,234
TELL ME WHY
YOU ALWAYS MAKE
THE JOKES.
202
00:09:10,234 --> 00:09:13,300
WHY AREN'T
YOU TALKING
WITH MR. PUPPETHEAD?
203
00:09:13,300 --> 00:09:15,234
IT'S VERY EASY.
WATCH ME.
204
00:09:15,234 --> 00:09:16,234
AHEM.
205
00:09:16,234 --> 00:09:18,734
HELLO,
MR. PUPPETHEAD.
HOW ARE YOU?
206
00:09:18,734 --> 00:09:22,534
I AM FINE,
DR. SCRATCHANSNIFF.
HOW ARE YOU?
207
00:09:22,534 --> 00:09:23,968
I'M FINE,
MR. PUPPETHEAD.
208
00:09:23,968 --> 00:09:26,567
DID YOU HAVE
A YUMMY BREAKFAST?
209
00:09:26,567 --> 00:09:29,067
OH, YES, VERY YUMMY.
THANK YOU.
210
00:09:29,067 --> 00:09:30,567
HOW WAS YOUR BREAKFAST?
211
00:09:30,567 --> 00:09:33,133
MY BREAKFAST
WAS YUMMY AS WELL.
212
00:09:33,133 --> 00:09:34,834
SEE,
ISN'T THAT EASY?
213
00:09:34,834 --> 00:09:38,300
YOU SURE YOU DON'T WANT TO
SEE A P-SYCHIATRIST?
214
00:09:38,300 --> 00:09:40,300
I AM A P-SYCHI--
215
00:09:40,300 --> 00:09:41,734
I MEAN,
PSYCHIATRIST!
216
00:09:41,734 --> 00:09:43,567
I AM, I AM!
217
00:09:43,567 --> 00:09:45,734
MR. PUPPETHEAD'S HUNGRY.
218
00:09:45,734 --> 00:09:47,734
AFTER MUCH RESEARCH,
219
00:09:47,734 --> 00:09:51,667
I DECIDED TO MEET
WITH EACH WARNER BROTHER
INDIVIDUALLY,
220
00:09:51,667 --> 00:09:55,601
STARTING
WITH THE WARNER BROTHER
SISTER, DOT.
221
00:09:55,601 --> 00:09:58,267
DOT--MAY I CALL YOU DOT?
222
00:09:58,267 --> 00:10:01,167
YEAH,
BUT CALL ME DOTTIE,
AND YOU DIE.
223
00:10:01,167 --> 00:10:02,734
DOT IT IS.
224
00:10:02,734 --> 00:10:05,667
I'M GOING TO SHOW YOU
SOME PICTURES.
225
00:10:05,667 --> 00:10:08,033
TELL ME WHAT THEY LOOK LIKE.
226
00:10:08,033 --> 00:10:10,267
WHAT DO YOU SAY
TO THIS?
227
00:10:10,267 --> 00:10:12,868
YOU'RE NOT
A VERY GOOD ARTIST.
228
00:10:12,868 --> 00:10:14,067
I DIDN'T DRAW THAT.
229
00:10:14,067 --> 00:10:16,767
WHOEVER DID
NEEDS TO GO BACK
TO SCHOOL.
230
00:10:16,767 --> 00:10:18,234
IT'S AN INK BLOT.
231
00:10:18,234 --> 00:10:19,534
I'LL SAY.
232
00:10:19,534 --> 00:10:22,234
IT'S NOT SUPPOSED TO
LOOK LIKE ANYTHING.
233
00:10:22,234 --> 00:10:24,801
YOU DID
A VERY GOOD JOB.
234
00:10:24,801 --> 00:10:26,300
I DIDN'T DRAW IT!
235
00:10:26,300 --> 00:10:29,234
DOESN'T IT LOOK LIKE
A LITTLE KITTY CAT
236
00:10:29,234 --> 00:10:30,434
OR A BUTTERFLY?
237
00:10:30,434 --> 00:10:31,534
NO.
238
00:10:35,334 --> 00:10:37,501
THAT'S A BUTTERFLY.
239
00:10:48,334 --> 00:10:51,234
NOW, THEN, WAKKO.
LET'S YOU AND I TALK.
240
00:10:51,234 --> 00:10:52,300
O.K.
241
00:10:52,300 --> 00:10:53,400
GOOD.
242
00:10:53,400 --> 00:10:54,767
WHAT'S ON YOUR MIND?
243
00:10:54,767 --> 00:10:56,267
MY HAT.
244
00:10:56,267 --> 00:10:59,367
NO, NO, YOUR HAT
IS ON YOUR HEAD.
245
00:10:59,367 --> 00:11:00,767
WHAT'S ON YOUR MIND?
246
00:11:00,767 --> 00:11:02,534
MY SKIN?
247
00:11:02,534 --> 00:11:04,834
NO, THAT'S ON YOUR HEAD.
248
00:11:04,834 --> 00:11:07,100
WHAT'S ON YOUR MIND?
249
00:11:07,100 --> 00:11:09,934
OH, I GOT IT.
MY HAIR.
250
00:11:09,934 --> 00:11:11,968
YOUR HAIR'S
ON YOUR HEAD.
251
00:11:11,968 --> 00:11:14,968
THIS IS HAIR!
IT'S NOT ON MY MIND!
252
00:11:14,968 --> 00:11:16,634
IT'S ON MY HEAD!
253
00:11:16,634 --> 00:11:19,000
NO,
IT'S IN YOUR HAND.
254
00:11:21,801 --> 00:11:24,200
LET'S TRY SOMETHING
DIFFERENT, O.K.?
255
00:11:24,200 --> 00:11:28,234
WHY DON'T YOU
JUST TELL ME
WHAT YOU'RE FEELING?
256
00:11:28,234 --> 00:11:29,534
MY SHIRT.
257
00:11:29,534 --> 00:11:31,467
NO, THAT'S WHAT
YOU'RE TOUCHING.
258
00:11:31,467 --> 00:11:33,234
WHAT ARE YOU FEELING?
259
00:11:33,234 --> 00:11:34,601
MY NOSE?
260
00:11:34,601 --> 00:11:35,968
THAT'S WHAT
YOU'RE TOUCHING!
261
00:11:35,968 --> 00:11:37,934
WHAT ARE YOU FEELING?
262
00:11:39,267 --> 00:11:42,567
JUST TELL ME
HOW YOU FEEL.
263
00:11:42,567 --> 00:11:45,767
I FEEL FINE.
264
00:11:45,767 --> 00:11:48,000
GOOD. NOW WE'RE
GETTING SOMEWHERE.
265
00:11:48,000 --> 00:11:50,934
WOULD YOU CARE
TO EXPAND ON THAT?
266
00:11:50,934 --> 00:11:52,234
O.K.
267
00:11:54,100 --> 00:11:57,100
UH, NO! NOT THAT TYPE
OF EXPANDING!
268
00:11:57,100 --> 00:11:58,834
STOP IT!
269
00:12:05,133 --> 00:12:06,467
EXCUSE ME.
270
00:12:12,734 --> 00:12:14,300
NOW, THEN, YAKKO,
271
00:12:14,300 --> 00:12:16,801
LET'S DO A LITTLE
WORD ASSOCIATION.
272
00:12:16,801 --> 00:12:18,234
I'LL SAY A WORD,
273
00:12:18,234 --> 00:12:21,734
AND YOU SAY ANY WORD
THAT YOU THINK OF,
274
00:12:21,734 --> 00:12:23,734
ANY WORD THAT COMES
TO MIND.
275
00:12:23,734 --> 00:12:25,701
BRAIN.
276
00:12:25,701 --> 00:12:28,100
NO, WE HAVEN'T
STARTED.
BEGUN.
277
00:12:28,100 --> 00:12:29,601
WAIT.
YIELD.
278
00:12:29,601 --> 00:12:31,567
NO, STOP!
CEASE.
279
00:12:31,567 --> 00:12:33,400
SILENCE!
QUIET.
280
00:12:33,400 --> 00:12:35,133
ENOUGH!
PLENTY.
281
00:12:35,133 --> 00:12:38,167
WOULD YOU
PLEASE LISTEN?
HEAR.
282
00:12:38,167 --> 00:12:39,734
NO, YOU STUPID KID!
283
00:12:39,734 --> 00:12:41,434
YOU DON'T UNDERSTAND.
284
00:12:41,434 --> 00:12:42,667
COMPREHEND.
285
00:12:42,667 --> 00:12:44,033
AAH!
286
00:12:45,267 --> 00:12:48,267
GET OUT, GET OUT,
GET OUT!
287
00:12:48,267 --> 00:12:50,033
LEAVE, LEAVE, LEAVE.
288
00:12:51,767 --> 00:12:55,267
OOH! THOSE KIDS
IS DRIVING ME
CRAZY!
289
00:12:55,267 --> 00:12:57,868
INSANE, UNHINGED,
DEMENTED.
290
00:13:00,167 --> 00:13:02,300
[CRYING]
291
00:13:02,300 --> 00:13:04,701
AND THIS IS HOW
IT'S BEEN.
292
00:13:04,701 --> 00:13:08,300
THEY IS ALWAYS
DRIVING ME KOOKY
IN THE KOPF,
293
00:13:08,300 --> 00:13:10,133
AND THEY'RE STILL
NOT DEZANITIZED.
294
00:13:10,133 --> 00:13:12,868
AM I CRAZY, DOCTOR?
295
00:13:12,868 --> 00:13:16,734
YOU ARE SUFFERING
FROM ACUTE WARNERITIS.
296
00:13:16,734 --> 00:13:18,634
AAH!
297
00:13:25,868 --> 00:13:32,067
WAS IT SOMETHING I SAID?
298
00:13:36,901 --> 00:13:39,801
[PLAYING FLUTE]
299
00:13:46,868 --> 00:13:48,767
THAT'S IT!
300
00:13:48,767 --> 00:13:51,934
HEY, WATCH WHERE YOU POINT
THAT SISSY FLUTE!
301
00:13:51,934 --> 00:13:54,434
YOU WANT TO PLAY THE FLUTE?
302
00:13:54,434 --> 00:13:56,033
I GOT YOUR FLUTE!
303
00:13:56,033 --> 00:13:57,467
HERE'S YOUR FLUTE!
304
00:14:04,901 --> 00:14:06,934
[PLAYING JAMAICAN MUSIC]
305
00:14:19,734 --> 00:14:23,701
I THOUGHT I TOLD YOU
TO STOP WITH THAT FLUTE?
306
00:14:23,701 --> 00:14:24,934
TAKE THAT!
307
00:14:25,901 --> 00:14:28,167
[CAR CRASHES]
308
00:14:28,167 --> 00:14:30,534
* ONE MONDAY MORNING,
I GOT UP LATE *
309
00:14:30,534 --> 00:14:32,934
* AND THERE WERE THESE
MONKEYS OUTSIDE THE GATE *
310
00:14:32,934 --> 00:14:35,400
* THE GUARD
TRIED TO STOP THEM,
BUT HE HAD NO LUCK *
311
00:14:35,400 --> 00:14:38,033
* THE MONKEYS GOT FREE,
AND THEY RAN AMOK *
312
00:14:38,033 --> 00:14:40,501
* I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
313
00:14:40,501 --> 00:14:42,901
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
314
00:14:42,901 --> 00:14:45,434
* I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
315
00:14:45,434 --> 00:14:47,767
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
316
00:14:47,767 --> 00:14:49,801
* MY OFFICE WAS RUN
BY THE STUDIO NURSE *
317
00:14:49,801 --> 00:14:52,400
* I CAME DOWNSTAIRS,
AND WHAT COULD BE WORSE? *
318
00:14:52,400 --> 00:14:55,200
* THE MONKEYS WAS DOING
A CRAZY DANCE *
319
00:14:55,200 --> 00:14:57,400
* THEY POURED BUGGIES
IN MY UNDERPANTS *
320
00:14:57,400 --> 00:14:59,901
* I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
321
00:14:59,901 --> 00:15:02,200
* DON'T KNOW
WHAT TO SAY, THE
MONKEYS WON'T DO *
322
00:15:02,200 --> 00:15:04,834
* MONKEYS DANCE,
THEN I DANCE, TOO *
323
00:15:04,834 --> 00:15:06,901
* DON'T KNOW
WHAT TO SAY, THE
MONKEYS WON'T DO *
324
00:15:06,901 --> 00:15:09,300
* I RAN OUTSIDE
TO GET A STICK *
325
00:15:09,300 --> 00:15:11,868
* BUT I'M TELLING YOU,
FRIENDS, THOSE MONKEYS
WAS QUICK *
326
00:15:11,868 --> 00:15:14,234
* 'CAUSE WHEN I RETURNED,
MUCH TO MY DISGRACE *
327
00:15:14,234 --> 00:15:16,767
* THOSE MONKEYS
HAD THE NURSE
IN A MAD EMBRACE *
328
00:15:16,767 --> 00:15:19,300
* I DON'T KNOW
WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
329
00:15:19,300 --> 00:15:21,634
* FOR A NICKEL,
I'LL GIVE YOU A CLUE *
330
00:15:21,634 --> 00:15:24,133
* I DIDN'T KNOW YOUR
EYES WERE BLUE *
331
00:15:24,133 --> 00:15:26,400
* I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
332
00:15:27,367 --> 00:15:29,334
YES, SIR! WHOOP!
333
00:15:31,601 --> 00:15:34,000
AH, PLAY THAT THING.
334
00:15:50,300 --> 00:15:53,133
* I WENT TO ME BATH
FOR A SHOWER AND SHAVE *
335
00:15:53,133 --> 00:15:55,400
* THE MONKEYS GONNA PUT ME
INTO MY GRAVE *
336
00:15:55,400 --> 00:15:57,767
* THE ENTIRE BATHROOM
WAS LAID TO WASTE *
337
00:15:57,767 --> 00:16:00,868
* THEN THEY SHAVED MY HEAD
WITH MINTY TOOTHPASTE *
338
00:16:00,868 --> 00:16:02,767
* I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
339
00:16:02,767 --> 00:16:04,934
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
340
00:16:04,934 --> 00:16:07,634
* THEY IS CRAZY, NUTSO,
I'M TELLING YOU *
341
00:16:07,634 --> 00:16:09,834
* DON'T KNOW
WHAT TO SAY, THE
MONKEYS WON'T DO *
342
00:16:09,834 --> 00:16:12,200
* WELL, BY THIS TIME,
I WAS FEELING DREAD *
343
00:16:12,200 --> 00:16:14,601
* THEY WAS USING
A SHOE BRUSH
TO SHINE ME HEAD *
344
00:16:14,601 --> 00:16:17,033
* I ASKED THEM TO LEAVE,
BUT THEY STAYED AROUND *
345
00:16:17,033 --> 00:16:19,701
* THEY PULLED THE CHAIN,
AND, YIE, I WENT DOWN *
346
00:16:19,701 --> 00:16:22,234
* I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
347
00:16:22,234 --> 00:16:24,601
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
348
00:16:24,601 --> 00:16:27,100
* CALL MY LAWYER,
I'M READY TO SUE *
349
00:16:27,100 --> 00:16:29,100
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
350
00:16:29,100 --> 00:16:30,868
AAH!
351
00:16:30,868 --> 00:16:32,834
YES, SIR, BROTHER!
352
00:16:34,834 --> 00:16:36,834
HEY! THAT'S IT!
353
00:16:36,834 --> 00:16:39,634
WHO DO YOU THINK
YOU'RE WHACKING WITH THAT?
354
00:16:39,634 --> 00:16:43,267
YOU WANT WHACKING?
I'LL GIVE YOU WHACKING!
355
00:16:43,267 --> 00:16:46,367
THOSE ARE
MY TAIL FEATHERS.
I NEED THOSE.
356
00:17:08,701 --> 00:17:10,734
GRRR!
357
00:17:13,567 --> 00:17:15,901
* WELL, ME PATIENCE RAN OUT,
AND I'M TELLING YOU SURE *
358
00:17:15,901 --> 00:17:18,400
* TOMORROW I SHOW
THOSE MONKEYS THE DOOR *
359
00:17:18,400 --> 00:17:20,634
* AND IF THEY DON'T LEAVE,
I'M INVITING YOU *
360
00:17:20,634 --> 00:17:23,267
* TO MY HOUSE FOR DUMPLINGS
AND MONKEY STEW *
361
00:17:23,267 --> 00:17:25,868
* I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
362
00:17:25,868 --> 00:17:27,701
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
363
00:17:27,701 --> 00:17:29,200
* NOW I'M IN THE STEW *
364
00:17:29,200 --> 00:17:30,868
* OH, POOH
365
00:17:30,868 --> 00:17:33,000
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
366
00:17:33,000 --> 00:17:35,501
* WATCH OUT FOR MONKEYS,
I'M TELLING YOU *
367
00:17:35,501 --> 00:17:38,000
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE MONKEYS WON'T DO *
368
00:17:38,000 --> 00:17:40,501
* WE'RE NOT MONKEYS,
WE'RE JUST CUCKOO *
369
00:17:40,501 --> 00:17:46,033
* DON'T KNOW WHAT TO SAY,
THE WARNERS WON'T DO **
370
00:17:58,734 --> 00:18:00,734
INSIDE
THE WATER TOWER ROOM,
371
00:18:00,734 --> 00:18:02,734
THERE WAS A LOG FLUME...
372
00:18:05,033 --> 00:18:08,033
AND A PICTURE
OF A BIG BABOON...
373
00:18:08,033 --> 00:18:09,400
HI.
374
00:18:09,400 --> 00:18:12,601
AND THREE LITTLE TOONS
ACTING LIKE GOONS...
375
00:18:12,601 --> 00:18:13,601
I'M YAKKO...
376
00:18:13,601 --> 00:18:14,601
I'M WAKKO...
377
00:18:14,601 --> 00:18:15,968
AND I'M CUTE.
378
00:18:15,968 --> 00:18:18,033
A DOG AND A CAT...
379
00:18:18,033 --> 00:18:19,467
CAT? WHERE'S A CAT?
380
00:18:19,467 --> 00:18:21,100
AND A BIG-HEADED RAT...
381
00:18:21,100 --> 00:18:23,734
I'M A MOUSE, NOT A RAT.
382
00:18:23,734 --> 00:18:26,868
AND TWO HIPPOS
WHO ARE INCREDIBLY FAT...
383
00:18:26,868 --> 00:18:29,200
FLAVIO, ARE WE ACTUALLY FAT?
384
00:18:29,200 --> 00:18:31,200
NO, MY DELECTABLE.
385
00:18:31,200 --> 00:18:34,868
WE ARE SIMPLY BIGGER
THAN LIFE ITSELF.
386
00:18:36,067 --> 00:18:39,033
AND IN THIS ROOM
AND IN THIS VERSE
387
00:18:39,033 --> 00:18:40,667
ARE DR. SCRATCHANSNIFF
AND...
388
00:18:40,667 --> 00:18:43,000
HELLO, NURSE.
389
00:18:44,100 --> 00:18:46,000
AND THREE GOODFEATHERS
WHO...
390
00:18:46,000 --> 00:18:47,067
STICK TOGETHER.
391
00:18:47,067 --> 00:18:50,100
WHAT DO YOU MEAN?
YOU THINK I'M STICKY?
392
00:18:50,100 --> 00:18:53,501
YOU SAYING I'M SOME KIND
OF GOOEY, STICKY BUN
393
00:18:53,501 --> 00:18:55,067
FOR YOUR BREAKFAST
ENJOYMENT?
394
00:18:55,067 --> 00:18:56,601
NO,
I'M JUST SAYING--
395
00:18:56,601 --> 00:18:57,567
THAT'S IT!
396
00:18:57,567 --> 00:18:59,667
HERE'S YOUR STICKY BUN!
397
00:18:59,667 --> 00:19:02,767
AND MINDY AND BUTTONS
ARE SNUGGLED IN BED
398
00:19:02,767 --> 00:19:05,834
ALONG WITH A FELLA
NAMED MR. SKULLHEAD...
399
00:19:05,834 --> 00:19:08,000
[YELPING]
400
00:19:08,000 --> 00:19:11,434
AND AN OLD SQUIRREL LADY
IN CAP AND NIGHTGOWN
401
00:19:11,434 --> 00:19:14,033
SITS IN HER ROCKER
AND SAYS...
402
00:19:14,033 --> 00:19:15,534
HEY, PAL, PIPE DOWN!
403
00:19:15,534 --> 00:19:17,534
OH, RIGHT. WELL, THEN...
404
00:19:17,534 --> 00:19:20,701
NIGHTY-NIGHT, ROOM.
405
00:19:20,701 --> 00:19:22,701
NIGHTY-NIGHT, TOONS.
406
00:19:22,701 --> 00:19:26,601
NIGHTY-NIGHT, LOG FLUME
WITH THE BIG BABOON.
407
00:19:26,601 --> 00:19:29,100
NIGHTY-NIGHT, DOG.
NIGHTY-NIGHT, CAT.
408
00:19:29,100 --> 00:19:33,200
I DO SMELL A CAT,
BUT WHERE'S IT AT?
409
00:19:33,200 --> 00:19:35,100
THAT RHYMES,
THAT DEFINITELY RHYMES.
410
00:19:35,100 --> 00:19:36,701
NIGHTY-NIGHT, HIPPOS.
411
00:19:36,701 --> 00:19:38,868
WE'RE BIG-BONED,
NOT FAT.
412
00:19:38,868 --> 00:19:41,501
NIGHTY-NIGHT,
BIG-HEADED LABORATORY RAT.
413
00:19:41,501 --> 00:19:43,501
I AM NOT A RAT.
414
00:19:43,501 --> 00:19:45,234
I'M A MOUSE.
415
00:19:45,234 --> 00:19:47,167
OH, DRAT.
416
00:19:47,167 --> 00:19:50,234
OH, THAT RHYMES,
TOO, BRAIN.
417
00:19:50,234 --> 00:19:53,300
NIGHTY-NIGHT, DOCTOR,
AND...
418
00:19:53,300 --> 00:19:55,133
GOODNIGHT, NURSE.
419
00:19:55,133 --> 00:19:59,033
NIGHTY-NIGHT, PIGEONS,
WHO CONSTANTLY CURSE.
420
00:19:59,033 --> 00:20:01,534
COME ON,
WHAT DID I DO?
421
00:20:01,534 --> 00:20:02,534
FETTUCCINI ALFREDO!
422
00:20:02,534 --> 00:20:04,734
I GOT YOUR STICKY BUN!
423
00:20:04,734 --> 00:20:07,234
NIGHTY-NIGHT,
BUTTONS UNDER THE BED
424
00:20:07,234 --> 00:20:10,234
ALONG WITH HIS FRIEND
MR. SKULLHEAD.
425
00:20:10,234 --> 00:20:12,567
[YELPS]
426
00:20:12,567 --> 00:20:15,567
NIGHTY-NIGHT, SQUIRREL
LADY, IN NIGHTGOWN AND CAP.
427
00:20:15,567 --> 00:20:18,868
FOR CRYING OUT LOUD,
WILL YOU BUTTON YOUR YAP?
428
00:20:18,868 --> 00:20:21,267
NIGHTY-NIGHT, WATER TOWER.
429
00:20:21,267 --> 00:20:22,701
NIGHTY-NIGHT, LOT.
430
00:20:22,701 --> 00:20:26,267
NIGHTY-NIGHT,
YAKKO, WAKKO, AND DOT.
431
00:20:26,267 --> 00:20:29,334
NIGHTY-NIGHT,
PEOPLE EVERYWHERE.
432
00:20:29,334 --> 00:20:32,901
AND NIGHTY-NIGHT
WAKKO'S UNDERWEAR.
433
00:20:39,267 --> 00:20:42,501
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
434
00:21:03,834 --> 00:21:06,234
GOODBYE, NURSE.
435
00:21:06,234 --> 00:21:09,100
CAPTIONS COPYRIGHT 1993
WARNER BROS. ANIMATION,
A DIVISION OF TIME-WARNER
ENTERTAINMENT CO., L.P.
436
00:21:09,100 --> 00:21:12,267
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
29825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.