All language subtitles for 4.3.2.1 2010 720p BluRay.x264-ALLiANCE-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 4.3.2.1. (2010) 2 00:01:07,464 --> 00:01:09,758 Come down with the stones. Right now! 3 00:01:10,133 --> 00:01:13,387 We've got what you want, now give us what we want. 4 00:02:27,461 --> 00:02:28,545 Hi, stranger. 5 00:02:34,801 --> 00:02:35,844 Nice pants. 6 00:02:36,053 --> 00:02:37,220 So, when you gonna come back? 7 00:02:38,138 --> 00:02:40,432 Soon. Maybe Monday. 8 00:02:44,728 --> 00:02:46,396 Hey, ladies. 9 00:02:49,399 --> 00:02:50,442 Hi. 10 00:02:50,692 --> 00:02:52,986 College isn't the same without you. 11 00:02:53,695 --> 00:02:54,738 Give us a cig, Jo. 12 00:02:54,821 --> 00:02:56,073 I've got one left. 13 00:02:56,323 --> 00:02:57,449 - Really? - Please? 14 00:02:57,616 --> 00:02:59,326 - Fine. - Thank you. 15 00:02:59,409 --> 00:03:01,620 All right, listen, we have so much to tell you. 16 00:03:01,703 --> 00:03:03,455 There's Dillon. Oi, MySize! 17 00:03:04,581 --> 00:03:05,999 Lemon sorbet, bruv. 18 00:03:06,875 --> 00:03:09,336 - The guy's there, bruv. - No, I'm getting my lemon sorbet, man. 19 00:03:09,419 --> 00:03:10,963 What are you talking... Forget your lemon sorbet. 20 00:03:11,046 --> 00:03:12,214 What do you mean, "Forget my lemon sorbet"? 21 00:03:12,297 --> 00:03:13,715 I like my lemon sorbet, bruv. 22 00:03:13,799 --> 00:03:16,051 Nobody makes lemon sorbet like Mr Cappuccino, get me? 23 00:03:16,260 --> 00:03:17,761 He didn't even look at me, just you three. 24 00:03:17,844 --> 00:03:19,263 What? He was looking at all of us. 25 00:03:19,346 --> 00:03:20,389 No, it was you three. 26 00:03:20,472 --> 00:03:21,807 - I've got a man. - Out of luck with me. 27 00:03:21,890 --> 00:03:24,268 - Well, Jo's in luck, then. - Please, you're the one who likes him. 28 00:03:25,227 --> 00:03:27,980 - Do I need to do any work? - No, I'm not handing mine in till Monday. 29 00:03:28,146 --> 00:03:31,024 That's right, I forgot. You're off to see cyber lover boy. 30 00:03:31,108 --> 00:03:33,193 I'm going to my audition. 31 00:03:33,694 --> 00:03:38,866 When Sir Jago Larofsky moves to Europe, he's only taking on three students 32 00:03:38,949 --> 00:03:40,158 and I want to be one of them. 33 00:03:40,242 --> 00:03:42,661 Whatever. Have you skyped with Brett, by the way? 34 00:03:42,744 --> 00:03:43,912 He doesn't have Skype. 35 00:03:44,746 --> 00:03:46,790 So, tell me, do your parents actually know that they're paying 36 00:03:46,874 --> 00:03:50,335 for their baby girI to snare her first catch in the penis flytrap? 37 00:03:50,419 --> 00:03:52,004 - No. - Or in layman terms "get fucked"? 38 00:03:54,214 --> 00:03:56,842 What the fuck you thinking, blud? You like ladies handbags, yeah? 39 00:03:57,593 --> 00:03:58,760 Oh, my God. 40 00:03:58,844 --> 00:04:00,387 Kerrys, come on! Kerrys. 41 00:04:00,470 --> 00:04:01,638 Fuck, yeah. 42 00:04:04,183 --> 00:04:06,435 Where's my bag? Cass, this is yours. 43 00:04:08,437 --> 00:04:10,314 Jesus, you guys carry way too much stuff. 44 00:04:10,397 --> 00:04:12,816 Don't look up my skirt. You're lucky I don't cable tie you. 45 00:04:13,108 --> 00:04:16,862 - Why are you carrying cable ties? - Just in case. I'll show you. 46 00:04:17,321 --> 00:04:19,489 What is it with you men? You just want, want, want. 47 00:04:19,615 --> 00:04:21,450 If it's not what's in our purses, it's what's in our pants, 48 00:04:21,533 --> 00:04:24,244 or a piece of everything else we're better at than you. 49 00:04:24,328 --> 00:04:26,038 They've called the police. Want me to take over? 50 00:04:26,121 --> 00:04:28,415 Cheers. See, Cass? 51 00:04:28,540 --> 00:04:31,084 And you, remember one thing when they're arresting you, yeah? 52 00:04:32,169 --> 00:04:36,298 You ain't getting this, I don't cook, and girls rule, bitch. 53 00:04:39,885 --> 00:04:42,346 Hey, I think these are your keys. 54 00:04:44,598 --> 00:04:45,682 Thanks. 55 00:04:47,100 --> 00:04:50,312 All right, ball-bag? Let's see how you like looking up my skirt. 56 00:04:53,398 --> 00:04:55,567 So, Kerrys, when's the driving test? Tomorrow. 57 00:04:55,651 --> 00:04:59,196 Then it's gonna be Kerrys Hamilton. No, Button. No, wait, Hamilton. 58 00:04:59,321 --> 00:05:01,240 And are you seriously gonna lose it to Brett? 59 00:05:01,323 --> 00:05:02,366 Yeah, of course. 60 00:05:02,449 --> 00:05:04,368 Great, you can all talk about it while I just gather dust. 61 00:05:04,451 --> 00:05:07,037 At least you've had sex. Not like Mother Teresa over here. 62 00:05:07,120 --> 00:05:10,040 - By choice, Jo. - Yeah, well, I wish I hadn't. 63 00:05:10,123 --> 00:05:11,917 Yeah, agreed. Men are overrated, babe. 64 00:05:12,000 --> 00:05:14,878 Wait, so if Brett doesn't have Skype, have you even seen a picture of him? 65 00:05:14,962 --> 00:05:16,213 Yes, of course. 66 00:05:16,296 --> 00:05:19,174 Like that's what he really looks like. I bet he's gonna be a sweaty, old pig. 67 00:05:19,258 --> 00:05:20,425 What do your parents think you're doing 68 00:05:20,509 --> 00:05:21,593 when you're not auditioning? 69 00:05:21,677 --> 00:05:22,761 Staying with Annie. 70 00:05:22,845 --> 00:05:24,263 And they believe that? - Yes. 71 00:05:24,346 --> 00:05:25,556 - Don't push me. It's the police, man. Let's go. 72 00:05:25,639 --> 00:05:27,349 You'd never have won the war without us. 73 00:05:27,432 --> 00:05:29,393 Which war's that? The one on drugs or terror, 'cause... 74 00:05:30,769 --> 00:05:32,020 What are you guys doing? 75 00:05:32,104 --> 00:05:33,438 Move, man. Get off me! 76 00:05:33,522 --> 00:05:35,482 - I dropped one, man. I dropped one, man. - Hey, what you doing? 77 00:05:35,566 --> 00:05:36,775 Go away. 78 00:05:38,986 --> 00:05:40,946 - Shit! - No, no, no. Come on, this way. This way. 79 00:05:41,029 --> 00:05:43,031 You know, if you never talk to him, it's never gonna happen, 80 00:05:43,115 --> 00:05:44,825 and he's a great guy. 81 00:05:44,950 --> 00:05:46,910 Shaz, just wait like I did. 82 00:05:47,244 --> 00:05:48,912 Seriously, Mr Right will come along eventually. 83 00:05:48,996 --> 00:05:50,414 And if you can't find Mr Right, 84 00:05:50,497 --> 00:05:51,748 - get Mr Vibrator. - Mr Vibrator. 85 00:05:51,874 --> 00:05:53,500 - Oh, no. Let's go, come on. 86 00:05:55,002 --> 00:05:57,963 Speaking of men, don't forget, it's my brother's birthday party on Sunday. 87 00:05:58,046 --> 00:05:59,173 Got loads of family coming, 88 00:05:59,256 --> 00:06:00,507 and I think I'll go nuts if you lot ain't there. 89 00:06:00,591 --> 00:06:02,342 - Wish me love. - Love, bitch. 90 00:06:06,638 --> 00:06:08,140 Bye, guys. 91 00:07:17,334 --> 00:07:18,502 Doors closing. 92 00:07:21,922 --> 00:07:24,383 Just sit down. Just talk to me. Please... 93 00:07:24,466 --> 00:07:27,052 - No, I've said... I've made up my... Please, please. 94 00:07:36,603 --> 00:07:38,188 Is someone gonna tell me what's happening? 95 00:07:38,272 --> 00:07:39,440 I'm leaving. 96 00:07:42,568 --> 00:07:44,319 - What do you mean? - Did you not read my note? 97 00:07:45,779 --> 00:07:48,323 I put a note in your bag. It explains everything. 98 00:07:50,868 --> 00:07:52,161 What note? 99 00:07:57,166 --> 00:07:59,001 I just can't do this any more. 100 00:08:01,837 --> 00:08:02,880 - Bye, Jack. - Lauren, no... 101 00:08:02,963 --> 00:08:04,423 No, Mum, wait. What note? 102 00:08:05,716 --> 00:08:07,384 What did you do? 103 00:08:08,385 --> 00:08:09,970 What did you do? 104 00:08:10,637 --> 00:08:13,265 Armed with inside knowledge and a taste for the spectacular, 105 00:08:13,348 --> 00:08:16,935 a gang of thieves managed to pull off the biggest gem theft that Antwerp, 106 00:08:17,144 --> 00:08:19,605 the diamond cutting capital of the world, has ever suffered. 107 00:08:20,272 --> 00:08:21,940 The operation reads like a film script, 108 00:08:22,024 --> 00:08:24,818 but, police say, it was conducted with no melodrama. 109 00:08:24,902 --> 00:08:27,780 No shoot out, no screeching tyres and no blood. 110 00:08:59,061 --> 00:09:00,229 Is Jo home? 111 00:09:00,979 --> 00:09:03,857 Jo, your weird mate's here. 112 00:09:12,032 --> 00:09:15,869 - Hey. - Hey. Sorry, I'm in a rush. 113 00:09:15,953 --> 00:09:18,288 - Are you okay? - No. 114 00:09:18,497 --> 00:09:21,458 Is it about that boy stuff? Look, babe, they're not worth it. 115 00:09:21,583 --> 00:09:23,252 - Really. - No, it's not about that. 116 00:09:24,461 --> 00:09:26,505 You didn't come here to borrow my... 117 00:09:27,881 --> 00:09:29,925 - No... That... No. - Okay, good. 118 00:09:30,592 --> 00:09:32,261 Well, then, what is it? 'Cause I really gotta go. 119 00:09:33,053 --> 00:09:34,680 - My mum... - Gwen, you fucking bitch, 120 00:09:34,763 --> 00:09:37,933 - did you take my hair ties again? No, bitch, I didn't. 121 00:09:42,104 --> 00:09:45,274 Look, Shan, I've really gotta go. What do you want? 122 00:09:45,399 --> 00:09:46,775 I just need to talk to someone. 123 00:09:46,900 --> 00:09:48,902 - Can we talk tomorrow? - No, I need to talk to you now. 124 00:09:59,496 --> 00:10:00,622 Sit down. Sit down here. 125 00:10:01,373 --> 00:10:03,042 Hey, listen, I don't want no fucking attitude from you. 126 00:10:03,125 --> 00:10:07,212 Look, bruv, I got family over. I can't have them in my house long. 127 00:10:07,296 --> 00:10:09,965 - I can't risk being involved. - It's one night. 128 00:10:11,216 --> 00:10:13,344 You're like a fucking child, man. 129 00:10:14,511 --> 00:10:16,305 All right, listen, here's what we're gonna do. 130 00:10:16,639 --> 00:10:21,018 You are gonna do what I tell you, you understand me? Huh? 131 00:10:21,518 --> 00:10:22,603 Yeah. 132 00:10:25,189 --> 00:10:26,649 Hey, are you my sister's mate? 133 00:10:28,776 --> 00:10:30,152 Yeah, hi. 134 00:10:30,277 --> 00:10:31,654 What the fuck are you doing down there? 135 00:10:32,196 --> 00:10:33,572 Nothing. 136 00:10:41,622 --> 00:10:44,875 Come on, man. I got to go to work. Come on, man. 137 00:10:45,209 --> 00:10:46,293 Dickhead. 138 00:10:55,469 --> 00:10:58,263 - Yeah, three triple vodkas, please, mate. Yeah, no worries, man. 139 00:10:58,931 --> 00:11:00,933 Here, shoot that. You'll feeI better. 140 00:11:09,358 --> 00:11:10,484 And the other one. 141 00:11:19,618 --> 00:11:22,204 So, what are you doing tonight? 142 00:11:27,042 --> 00:11:28,752 Whatever you wanna do. 143 00:11:29,086 --> 00:11:32,214 I'm kind of horny. I was thinking we could go back to my yard and press flowers. 144 00:11:32,631 --> 00:11:34,842 - Kerrys, where's that guy? - Gone. 145 00:11:34,925 --> 00:11:36,594 What the fuck are you doing? Are you nuts? 146 00:11:36,677 --> 00:11:39,305 I'm over there with Jas and I saw him feeling you up so I came over. 147 00:11:39,388 --> 00:11:42,141 What, am I not allowed to get felt up now? I wanted to go back to his place. 148 00:11:42,224 --> 00:11:43,350 You're drunk, he's a dickhead. 149 00:11:43,434 --> 00:11:45,060 You don't want nothing from that guy. Trust me. 150 00:11:45,144 --> 00:11:46,854 I haven't drunk that much. 151 00:11:47,438 --> 00:11:48,772 I think it's time for you to go home, babe. 152 00:11:49,064 --> 00:11:52,151 I just wanted to go home with that guy. Jesus! 153 00:11:52,234 --> 00:11:55,696 - Jo won't talk to me, my mum has just... - What are you talking about? 154 00:12:08,542 --> 00:12:09,793 I'm gonna kill you two bitches. 155 00:12:10,169 --> 00:12:12,796 - I thought he wanted to shag me. - He changed his mind. Let's go. 156 00:12:20,346 --> 00:12:21,764 - Come on. - Kerrys. 157 00:12:28,896 --> 00:12:30,314 I feeI sick. 158 00:12:42,034 --> 00:12:43,327 Shit. 159 00:12:44,036 --> 00:12:45,454 Hide. Go on, hide. 160 00:12:57,091 --> 00:12:59,301 It's me. They're gone. Come on. 161 00:12:59,552 --> 00:13:01,845 What happened? One minute everything was fine. 162 00:13:02,221 --> 00:13:03,806 - Why did he chase after us? - Who knows? 163 00:13:03,889 --> 00:13:06,225 Look, if we could figure men out, we'd be millionairesses. 164 00:13:08,018 --> 00:13:09,478 Slumdog millionairesses. 165 00:13:10,771 --> 00:13:11,814 No? 166 00:13:12,356 --> 00:13:15,317 Okay, I think you should go home, babe, yeah? 167 00:13:15,401 --> 00:13:16,860 - I'll call you in the morning. - Wait. 168 00:13:16,986 --> 00:13:19,530 When I was with you earlier, did you see a note anywhere? 169 00:13:19,655 --> 00:13:22,408 A note? From who? 170 00:13:22,491 --> 00:13:24,285 Do you want a lift? 171 00:13:25,160 --> 00:13:27,663 No. Thanks. 172 00:13:55,399 --> 00:13:57,484 - Shit! - Oh, fuck! 173 00:14:29,642 --> 00:14:32,186 - Hi, Cass, it's Shannon. Hello, Shannon, how are you? 174 00:14:32,811 --> 00:14:35,856 - How's it going in New York? - Yeah, it's great. 175 00:14:35,981 --> 00:14:38,984 - Look, Shannon, i've got to go... - Did you see a note anywhere? 176 00:14:39,777 --> 00:14:41,529 A note? No, sorry. 177 00:14:41,862 --> 00:14:45,157 - Okay, but it's quite important. - i've got to go, Shannon. 178 00:14:50,996 --> 00:14:52,081 There were cameras, 179 00:14:52,164 --> 00:14:55,292 sophisticated alarms, 24-hour security guards 180 00:14:55,376 --> 00:14:57,461 on every main entrance and exit. 181 00:14:57,545 --> 00:15:01,423 Suspicions and allegations are now surfacing that it was an inside job, 182 00:15:01,507 --> 00:15:05,094 masterminded to rid the vaults of the blacklisted blood diamonds. 183 00:15:05,553 --> 00:15:08,180 Ben Shepherd, News Central One, Antwerp. 184 00:15:28,576 --> 00:15:30,494 Do you blame me, Dad? 185 00:15:31,579 --> 00:15:35,791 No. No, no, it's your mum's fault. 186 00:15:36,125 --> 00:15:37,793 I feeI like it's me. 187 00:15:41,005 --> 00:15:42,256 Mum left, 188 00:15:42,840 --> 00:15:46,677 Jo's sister says I'm weird and Jo wouldn't talk to me. 189 00:15:47,261 --> 00:15:49,763 I called Cass last night and she wouldn't even talk to me, either. 190 00:15:49,847 --> 00:15:52,725 And Kerrys, we've known each other since we were kids and... 191 00:15:52,808 --> 00:15:54,852 - Listen, it's not your fault. - It must be. 192 00:15:54,977 --> 00:15:58,063 That's why none of them will talk to me. That's why no man wants to... 193 00:16:01,192 --> 00:16:02,985 It's like 194 00:16:05,279 --> 00:16:08,991 they all know what I did and none of them will come near me. 195 00:16:12,244 --> 00:16:13,621 Sweetie, come here, darling. 196 00:16:19,627 --> 00:16:21,712 You know what? Fuck all of you! 197 00:16:23,380 --> 00:16:25,633 - You didn't call me. - Go away, Shannon. 198 00:16:30,888 --> 00:16:31,931 Why are you looking at me, blud? 199 00:16:32,389 --> 00:16:35,309 Look down on the floor. It's there. I'm showing you, fam. Shit, man. 200 00:16:35,518 --> 00:16:37,061 - Have you lost a diamond? - Blud, just shut your mouth. 201 00:16:37,144 --> 00:16:38,646 I didn't lose nothing, blud. 202 00:16:40,064 --> 00:16:42,024 Hold on, hold on, hold on. 203 00:16:43,484 --> 00:16:44,693 Excuse me? 204 00:16:45,486 --> 00:16:48,030 Sorry, yeah, but where do I know your face? 205 00:16:48,489 --> 00:16:49,865 Wait up. 206 00:16:51,075 --> 00:16:54,620 Hello? What you saying, Tee? What, today? 207 00:16:56,038 --> 00:16:59,542 Yeah, I can be there a little later, still. Look, I'll get them back now. 208 00:17:00,167 --> 00:17:01,627 Yeah, them man are here. 209 00:17:02,420 --> 00:17:04,672 Look, don't worry, man, I'll make you look decent. 210 00:17:04,964 --> 00:17:06,757 All right, well, I'll be there, all right? 211 00:17:08,384 --> 00:17:11,470 - Yeah. Where do I know you? - I live near you. 212 00:17:12,471 --> 00:17:14,223 I saw you here yesterday, running. 213 00:17:16,475 --> 00:17:18,644 Jo? I thought you weren't talking to me? 214 00:17:19,812 --> 00:17:23,149 - I don't know. Did you see a note yesterday? - No, i didn't see... 215 00:17:24,066 --> 00:17:25,651 Okay, I'll see you later. 216 00:17:26,485 --> 00:17:27,570 So, listen, yeah, I've got to kick. 217 00:17:27,653 --> 00:17:29,822 I've got a couple of things to do, so I'm going to be straight up. 218 00:17:29,905 --> 00:17:32,366 You're not usually my type of gash, but there's something about you. 219 00:17:32,450 --> 00:17:36,245 I'm thinking that me and you should link up and do a little thing. You get me? 220 00:17:38,080 --> 00:17:39,165 Not really, no. 221 00:17:39,457 --> 00:17:41,459 I'm saying that I think you're nice. 222 00:17:42,752 --> 00:17:44,295 Give me your number, innit? 223 00:17:50,217 --> 00:17:51,385 Safe. 224 00:17:53,512 --> 00:17:56,432 - Blud, what you chatting to her for? - It's a press, innit? 225 00:17:56,807 --> 00:17:59,268 She calls it art, I call it dirt. 226 00:18:23,667 --> 00:18:25,044 - Hi, Jo. - Hey. 227 00:18:25,127 --> 00:18:27,421 Look, I can't talk right now. Can you leave? 228 00:18:28,339 --> 00:18:29,465 You just asked me to come here. 229 00:18:29,757 --> 00:18:31,509 And now I'm asking you to leave. 230 00:18:32,218 --> 00:18:33,844 I just want to talk to you. Why are you being like that? 231 00:18:33,969 --> 00:18:35,971 - Can you just go? - Why? 232 00:18:36,097 --> 00:18:38,974 Because she's here with her man. She doesn't want you here. 233 00:18:47,108 --> 00:18:48,234 Fuck you. 234 00:19:25,855 --> 00:19:27,231 What are you saying, babe? 235 00:19:28,065 --> 00:19:30,276 Please don't. You won't believe the shit couple of days I've had. 236 00:19:30,526 --> 00:19:32,903 Yeah? Well, it's about to get worse. 237 00:19:39,410 --> 00:19:41,454 Come on, man, what are you doing with this lock? 238 00:19:42,079 --> 00:19:44,123 Get hold of her. Get hold of her. Hold her, hold her, hold her. 239 00:19:44,206 --> 00:19:46,125 Give me the bag. Give me the bag. 240 00:19:47,752 --> 00:19:49,003 Take that phone. 241 00:19:49,086 --> 00:19:51,380 It's shit, bruv. That's all she's got. I want it. 242 00:20:08,856 --> 00:20:10,483 - Is that blood? - Paint, I think. 243 00:20:10,858 --> 00:20:11,942 Don't get it on the seats. 244 00:20:43,516 --> 00:20:44,684 Nice place. 245 00:20:48,896 --> 00:20:50,982 So, look, the bathroom's through there. 246 00:20:51,774 --> 00:20:53,317 Why don't you freshen up? 247 00:20:53,609 --> 00:20:54,819 Here's some clean clothes. 248 00:20:56,028 --> 00:20:57,405 Looks like we have the same style. 249 00:20:59,573 --> 00:21:00,992 Then I'll take you home. 250 00:21:03,077 --> 00:21:04,203 Thanks. 251 00:21:35,901 --> 00:21:38,779 Really, this is so nice of you. 252 00:21:40,364 --> 00:21:42,241 People rarely do good things these days. 253 00:22:01,719 --> 00:22:04,931 So, what do you do? 254 00:22:05,264 --> 00:22:08,100 Actually, I'm just starting up a new business. 255 00:22:08,768 --> 00:22:09,810 Oh. 256 00:22:10,394 --> 00:22:14,315 - That's cooI. Doing what? - It's an import export thing. 257 00:22:14,774 --> 00:22:18,319 Right. Well, what stuff do you import? 258 00:22:31,958 --> 00:22:33,834 What stuff do you import and... 259 00:22:35,544 --> 00:22:37,546 - What are you doing? - Where are the Pringles? 260 00:22:39,173 --> 00:22:41,008 They're just crisps. I can get you some if you want. 261 00:22:41,259 --> 00:22:43,261 Where are the fucking diamonds that were in the Pringles box? 262 00:22:43,344 --> 00:22:44,428 What diamonds? 263 00:22:51,978 --> 00:22:53,563 Open the fucking door. 264 00:22:54,605 --> 00:22:58,359 Listen, bitch! If you want to live, you'll open this door right now. 265 00:23:16,127 --> 00:23:18,379 Just tell me where they are and I'll let you go. 266 00:23:18,629 --> 00:23:20,840 A lot of people have worked very hard for this. 267 00:23:22,049 --> 00:23:23,301 Okay, okay. 268 00:23:25,011 --> 00:23:27,388 Just back away and promise me you're not going to hurt me. 269 00:23:28,848 --> 00:23:30,349 I promise. 270 00:23:51,746 --> 00:23:52,830 Come here! 271 00:24:51,597 --> 00:24:52,849 it's Jo, do it. 272 00:24:52,932 --> 00:24:54,809 Jo, I don't know what the fuck is going on, 273 00:24:54,892 --> 00:24:57,311 but I think I got some stolen diamonds from your shop. 274 00:24:58,187 --> 00:24:59,730 So can you just give me a call? 275 00:25:04,735 --> 00:25:06,654 Hello? Kerrys. 276 00:25:07,321 --> 00:25:08,865 Cass found what? 277 00:25:23,337 --> 00:25:25,214 - Where's mum? - Do you know what? 278 00:25:25,465 --> 00:25:27,133 I've changed my mind, right? 279 00:25:27,383 --> 00:25:30,386 It's all your fault. All of this. All of this is your fault. 280 00:25:34,599 --> 00:25:35,808 Sorry. 281 00:25:44,066 --> 00:25:47,069 Auntie Sandy left a forwarding address on the telly. 282 00:25:55,536 --> 00:25:56,579 Oh, shit. 283 00:26:05,713 --> 00:26:07,757 Are you going to bring her back? 284 00:26:09,383 --> 00:26:10,551 Why would I do that? 285 00:26:13,346 --> 00:26:14,514 Doors closing. 286 00:26:26,901 --> 00:26:29,737 - Shannon, how did you... - How about, "How are you?" 287 00:26:30,905 --> 00:26:36,619 You wanna know? I had my phone stolen, I've been mugged, I was chased by police. 288 00:26:36,786 --> 00:26:40,665 I was then lured into an apartment where I was almost killed 289 00:26:40,748 --> 00:26:42,458 for something I know nothing about, 290 00:26:43,167 --> 00:26:48,881 and none of my friends will talk to me for longer than 30 seconds to listen. 291 00:26:49,006 --> 00:26:50,466 Shannon, this is CarI. 292 00:26:51,384 --> 00:26:52,760 Fuck CarI! 293 00:26:53,678 --> 00:26:55,346 I'm sure you don't need me to tell you how to do that. 294 00:26:55,471 --> 00:26:57,348 I wrote you a note to avoid a scene like this. 295 00:26:57,515 --> 00:26:58,766 Well, I didn't get it. 296 00:26:59,851 --> 00:27:04,605 This is the happiest I've been since before you were born. 297 00:27:06,315 --> 00:27:07,358 I supported you. 298 00:27:07,608 --> 00:27:10,570 You made me get rid of her. 299 00:27:10,653 --> 00:27:11,904 It was your choice. 300 00:27:15,158 --> 00:27:17,368 - You made me think it was. - We talked about it. 301 00:27:17,452 --> 00:27:18,703 You talked about it. 302 00:27:19,412 --> 00:27:21,748 You were only ever thinking about how it was going to affect you. 303 00:27:21,831 --> 00:27:23,875 Everything was about you. 304 00:27:24,000 --> 00:27:26,878 I stayed in that marriage for you. 305 00:27:45,980 --> 00:27:47,982 You've never noticed my scars, Mum? 306 00:29:31,461 --> 00:29:34,213 Got loads of family coming, and I think I'll go nuts if you lot ain't there. 307 00:29:34,255 --> 00:29:35,757 - Wish me love. - Love, bitch. 308 00:29:40,053 --> 00:29:41,095 Bye, guys. 309 00:29:58,071 --> 00:29:59,906 You can't just come into my flat whenever you want. 310 00:29:59,989 --> 00:30:02,241 As long as your father and I pay the mortgage I can. 311 00:30:02,533 --> 00:30:06,412 I'm here to make sure everything's set and you're ready to go. 312 00:30:06,746 --> 00:30:08,539 Do you have to be involved in everything I do? 313 00:30:08,623 --> 00:30:12,126 - This audition is your future. - You're suffocating me. 314 00:30:12,210 --> 00:30:13,628 Are your father and I going with you? 315 00:30:14,462 --> 00:30:15,838 I've got some money for you. 316 00:30:16,297 --> 00:30:21,177 Get something for your father. Cigars or wine or something he'll like. 317 00:30:44,033 --> 00:30:45,285 Have you decided on your music, yet? 318 00:30:45,368 --> 00:30:47,120 - Yes, Dad. - And you put the time in on it? 319 00:30:47,453 --> 00:30:48,663 Yes, Dad. 320 00:30:52,333 --> 00:30:56,212 Don't let your mother stress you out. You know, she only wants you to do well. 321 00:30:57,755 --> 00:30:59,674 - She was never as good as you, you know? - Yeah. 322 00:30:59,841 --> 00:31:01,592 That's no reason for back chat, though. 323 00:31:02,635 --> 00:31:05,263 There's a certain standard of behaviour expected from you, young lady. 324 00:31:05,388 --> 00:31:06,848 - You understand? - I know. 325 00:31:10,184 --> 00:31:13,062 - Kerrys. Hey! - Hey, Cass. 326 00:31:13,146 --> 00:31:14,647 Open the glove box. 327 00:31:16,274 --> 00:31:19,193 It's for... You know, just in case. 328 00:31:19,319 --> 00:31:22,155 Also, get a couple of gifts for your mother. 329 00:31:22,405 --> 00:31:26,618 You know, one of those designer handbags or perfume 330 00:31:26,701 --> 00:31:29,454 or a souI. 331 00:31:30,204 --> 00:31:31,372 Yeah, something. 332 00:31:31,664 --> 00:31:32,957 - Surprise her. - From the start, 333 00:31:33,041 --> 00:31:35,084 we said he would make all the big decisions, 334 00:31:35,168 --> 00:31:36,920 and I would make all the small ones. 335 00:31:37,003 --> 00:31:39,714 And in 20 years of marriage, we're happy to say 336 00:31:39,964 --> 00:31:42,467 that there have been no big decisions yet. 337 00:31:45,637 --> 00:31:46,763 Bye. 338 00:31:47,221 --> 00:31:48,348 Cunt! 339 00:31:51,809 --> 00:31:54,562 Miss? Ma'am, is that your bag? Because I'm gonna be sitting there. 340 00:31:54,646 --> 00:31:56,606 - Sorry. - Don't worry, no worries. 341 00:31:59,192 --> 00:32:00,777 - Excuse me, Miss. Is he with you? - No. 342 00:32:01,736 --> 00:32:03,738 Oh, man, this is always the most awkward part. 343 00:32:05,448 --> 00:32:07,367 Hey, easy, paI. Excuse me. 344 00:32:07,450 --> 00:32:08,826 - Excuse me. Some people are so rude. 345 00:32:09,077 --> 00:32:10,870 Oh, my God. Sorry. 346 00:32:11,454 --> 00:32:13,373 Sorry. Man, he's out cold. 347 00:32:13,998 --> 00:32:17,460 That's a reaI bummer for me 'cause I was hoping to sit in the aisle seat, you know? 348 00:32:17,543 --> 00:32:19,045 Would you mind switching seats terribly? 349 00:32:19,379 --> 00:32:22,048 I know me. We're going to get up in the air in about 15 minutes from now. 350 00:32:22,131 --> 00:32:23,508 I'm a nervous flier. 351 00:32:23,716 --> 00:32:25,635 I'm gonna have to drop the kids off at the pooI, 352 00:32:25,718 --> 00:32:28,471 which is a very American way of saying, "I'm gonna need to poop. " 353 00:32:28,846 --> 00:32:31,891 So, it would be better if I was on the aisle, because "poop break. " 354 00:32:32,016 --> 00:32:33,434 - Can I... Can we switch? - Yes. 355 00:32:33,518 --> 00:32:34,769 Thanks, man. You rock. You're so cooI. 356 00:32:35,520 --> 00:32:36,938 Sorry. Sorry. Sorry. 357 00:32:37,230 --> 00:32:38,565 Just sit down, already. 358 00:32:46,072 --> 00:32:47,532 Still alive! 359 00:32:47,740 --> 00:32:50,201 I'm glad 'cause when I went cheek to cheek with him on the cross, 360 00:32:50,285 --> 00:32:51,411 I almost cut one. 361 00:32:51,995 --> 00:32:54,414 My name's Larry, by the way. Friends call me Big Larry. 362 00:32:54,956 --> 00:32:57,584 I've no idea why. I'm just kidding. I know why. Look at me. 363 00:32:58,918 --> 00:33:00,587 - What's your name? - Cassandra. 364 00:33:01,337 --> 00:33:02,672 This is going to be fun. 365 00:33:03,047 --> 00:33:04,173 Drink. 366 00:33:08,303 --> 00:33:12,223 Not many people have the soundtrack to Prime Suspect, but I was a huge fan. 367 00:33:12,891 --> 00:33:14,726 It didn't really have a beat you could dance to though, 368 00:33:14,809 --> 00:33:15,977 but it brings back pleasant memories of... 369 00:33:16,060 --> 00:33:17,186 Miss, here's your meaI. 370 00:33:17,270 --> 00:33:19,105 - There you go. And, sir. Thank you. 371 00:33:19,898 --> 00:33:21,357 Is there cheese in here? 372 00:33:21,441 --> 00:33:24,068 'Cause a pinhead of blue sends me into shock 373 00:33:24,152 --> 00:33:26,863 and then I need an adrenalin shot and blah, blah, blah, blah... 374 00:33:27,197 --> 00:33:28,531 - No problem. - Wait, wait. Oh, no, no, no. 375 00:33:28,615 --> 00:33:31,284 You know what? I'll take it if she's not gonna eat it. Thank you. Cheers. 376 00:33:31,367 --> 00:33:33,203 No. Let me tell you, it's one of the things I've learned. 377 00:33:33,286 --> 00:33:35,663 75 of your ticket is the food. 378 00:33:35,955 --> 00:33:38,499 So, if you give the food back, it's like Branson wins again. 379 00:33:38,708 --> 00:33:41,502 A multi-multi-billionaire. Best to just eat the food. 380 00:33:41,669 --> 00:33:44,047 Plus, I could use this, man, I've got a big job. 381 00:33:44,464 --> 00:33:46,341 - What do you do? - I'm a stripper. 382 00:33:47,383 --> 00:33:48,593 Erotic dancer. 383 00:33:49,260 --> 00:33:50,970 I'm just kidding. I don't do any of that. 384 00:33:51,137 --> 00:33:53,932 I work for IPS, the InternationaI ParceI Service. 385 00:33:54,015 --> 00:33:55,433 - You've probably heard of us. - No. 386 00:33:55,767 --> 00:33:58,770 I'm the guy who basically takes a package, brings it right to you 387 00:33:58,853 --> 00:34:00,063 and puts it in your hands. 388 00:34:00,146 --> 00:34:02,982 I tell all my clients, I'll put it in their hands, I'll put it in their mouth, 389 00:34:03,066 --> 00:34:05,109 I'll put it right in their ass. Well, I don't... I'm sorry. 390 00:34:05,193 --> 00:34:07,570 I would never say that to the ladies. I'm coming right back tomorrow. 391 00:34:07,654 --> 00:34:08,738 Can you believe that? 392 00:34:08,821 --> 00:34:12,283 It's just like... Go over, grab these papers, somebody sign them. Come right back. 393 00:34:12,408 --> 00:34:14,410 For that, you'd imagine they'd put me up in first class 394 00:34:14,494 --> 00:34:16,371 with a little more leg room and whatnot, but, no. 395 00:34:16,746 --> 00:34:19,499 I'm going to be honest with you, Cass. One thing I've learned in this life, 396 00:34:19,582 --> 00:34:23,044 if you bend over and let people fuck you in the ass, guess what happens? 397 00:34:25,797 --> 00:34:28,591 - They fuck you in the... - They fuck you in the ass. Absolutely. 398 00:34:28,967 --> 00:34:30,927 - You want a cracker? - Yeah, sure. 399 00:35:05,336 --> 00:35:07,714 - Hello. - Hi, Cass, it's Shannon. 400 00:35:07,922 --> 00:35:11,301 - Shaz. Hi. - How's it going in New York? 401 00:35:11,551 --> 00:35:13,261 Yeah, it's great. 402 00:35:14,345 --> 00:35:16,055 Look, Shaz, I've got to go. 403 00:35:16,139 --> 00:35:20,977 - Did you see a note anywhere? - A note? No, sorry. I've got to go, Shaz. 404 00:35:21,144 --> 00:35:23,229 - Okay. - Sorry. Bye. 405 00:35:32,989 --> 00:35:34,616 - Hey, Cass. - Hey, Jo. 406 00:35:34,699 --> 00:35:36,409 what's wrong? Calm down. 407 00:35:36,493 --> 00:35:38,787 - He didn't come. - Did you try calling him? 408 00:35:40,872 --> 00:35:42,707 - I've tried. - well, what do you mean he didn't answer? 409 00:35:42,791 --> 00:35:45,335 - Are you sure it's the right number? - Yeah, it's the right number. 410 00:35:47,796 --> 00:35:49,589 What do you think I should do? 411 00:35:50,673 --> 00:35:51,966 where are you? 412 00:35:52,091 --> 00:35:54,886 - I'm in that place that looks like Piccadilly. - Times Square? 413 00:35:55,178 --> 00:35:56,513 All right, do you have cash and a credit card? 414 00:35:56,596 --> 00:36:00,100 Yeah. I've got money and credit cards. 415 00:36:00,225 --> 00:36:03,019 You know what? Fuck him. Go shopping, have fun, 416 00:36:03,228 --> 00:36:04,521 and then book a flight home, okay? 417 00:36:04,729 --> 00:36:06,314 Okay, I'll do that. 418 00:36:06,481 --> 00:36:07,732 - Bye. - Bye. 419 00:36:11,069 --> 00:36:12,445 Yeah, Sunday morning. 420 00:36:12,779 --> 00:36:14,072 VA21. 421 00:36:15,406 --> 00:36:16,533 Thanks. 422 00:36:55,947 --> 00:36:58,158 - Oh, my God. - Yeah, sorry I'm late. I... 423 00:36:58,575 --> 00:36:59,659 Wow. 424 00:36:59,743 --> 00:37:02,078 - Looks like you were expecting me. - These... 425 00:37:03,872 --> 00:37:05,790 I didn't think you were coming. 426 00:37:06,332 --> 00:37:07,542 I don't even know what to say. 427 00:37:07,751 --> 00:37:08,835 Don't say anything. 428 00:37:08,918 --> 00:37:12,589 I mean talking's cooI, but I don't think either of us are here to do that. 429 00:37:42,243 --> 00:37:44,662 This is going to be so romantic. 430 00:37:44,746 --> 00:37:45,997 I know. 431 00:37:55,465 --> 00:37:58,301 How about we celebrate your first time? It was good, right? 432 00:38:03,681 --> 00:38:04,766 Lie with me. 433 00:38:16,653 --> 00:38:18,530 I got to take a piss. 434 00:38:21,574 --> 00:38:22,701 You sound different. 435 00:38:23,952 --> 00:38:25,120 Do I? 436 00:38:26,121 --> 00:38:28,373 Maybe it's just the sex and alcohoI talking. 437 00:38:29,290 --> 00:38:30,458 Yeah. 438 00:38:31,501 --> 00:38:33,628 But when you type, you... 439 00:38:37,132 --> 00:38:39,467 Oh, man, that feels great. 440 00:38:39,759 --> 00:38:41,094 Yeah. 441 00:38:48,435 --> 00:38:49,894 You... 442 00:38:49,978 --> 00:38:54,649 You don't get jet lag going east to west, do you? 443 00:38:56,234 --> 00:38:57,527 Oh, God. 444 00:38:59,070 --> 00:39:00,155 Brett? 445 00:39:20,884 --> 00:39:22,761 I hate dreams. 446 00:39:35,315 --> 00:39:37,108 What did I eat? 447 00:39:54,125 --> 00:39:56,503 Where the fuck's all my stuff? 448 00:39:58,964 --> 00:40:00,674 Oh, God. 449 00:40:01,800 --> 00:40:03,009 Fuck. 450 00:40:05,178 --> 00:40:06,262 Jesus. 451 00:40:09,641 --> 00:40:11,059 Oh, my God. 452 00:40:28,201 --> 00:40:29,411 What? 453 00:40:58,982 --> 00:41:00,317 Thank God I found it. 454 00:41:00,483 --> 00:41:01,526 Good morning. 455 00:41:01,610 --> 00:41:03,153 Can you tell me how to get to that address, please? 456 00:41:03,236 --> 00:41:04,404 Sure. 457 00:41:07,157 --> 00:41:08,992 Oh, Lord. Cassandra? 458 00:41:09,743 --> 00:41:11,620 - Hey, man. - Thanks for coming. 459 00:41:11,703 --> 00:41:13,663 I see New York's treating you the way it treats most of us. 460 00:41:13,747 --> 00:41:14,873 What happened to your pants, kid? 461 00:41:16,333 --> 00:41:18,877 Look, this letter needs to get back to London. 462 00:41:19,836 --> 00:41:22,297 Yeah. I can totally do that. That's what I do, you know? 463 00:41:22,380 --> 00:41:23,423 That's my gig. 464 00:41:23,506 --> 00:41:25,133 So, I got a delivery tomorrow, anyway. 465 00:41:25,216 --> 00:41:27,385 Drop the boss's package off and get this to where it's going. 466 00:41:27,469 --> 00:41:29,220 - Thank you. - You're welcome. 467 00:41:29,304 --> 00:41:30,388 Are you sure you're okay? 468 00:41:30,472 --> 00:41:32,807 - Yeah, I'm fine. - Okay. 469 00:41:32,891 --> 00:41:33,975 You're a good guy. 470 00:41:34,809 --> 00:41:38,897 Well, thanks. You know my mom always said that I had a certain thing that... 471 00:41:45,737 --> 00:41:46,905 Hey, Cass? 472 00:41:49,908 --> 00:41:52,244 Don't let anybody fuck you in the ass. 473 00:41:53,745 --> 00:41:54,913 Sorry. 474 00:41:55,372 --> 00:41:56,456 I said we should have gone to France. 475 00:41:56,539 --> 00:41:57,582 Yes. 476 00:41:57,666 --> 00:41:58,875 I said to you... 477 00:42:00,627 --> 00:42:03,755 Okay. You can do this, Cass. 478 00:42:04,089 --> 00:42:06,424 Just see if it's him, and then call the police. 479 00:42:32,492 --> 00:42:33,868 Cassandra? 480 00:42:34,953 --> 00:42:38,331 Who are you? 481 00:42:38,665 --> 00:42:41,835 - Calm down, now. - Who are you? 482 00:42:42,794 --> 00:42:44,379 I'm Brett. 483 00:42:58,977 --> 00:43:00,937 Please don't do this. 484 00:43:01,563 --> 00:43:03,648 So what you did to me was fine, but I can't do this. 485 00:43:03,940 --> 00:43:05,358 I love you. 486 00:43:13,617 --> 00:43:15,577 - You're obsessed. - It's love. 487 00:43:15,660 --> 00:43:18,997 All the e-mails, all the sweet words, that was me. 488 00:43:20,457 --> 00:43:21,917 Why would you do this? 489 00:43:22,000 --> 00:43:24,085 I just wanted to see you. 490 00:43:24,252 --> 00:43:27,214 He said he'd fix it, that you'd never know. 491 00:43:27,923 --> 00:43:30,050 He was only supposed to take pictures. 492 00:43:31,927 --> 00:43:33,261 Pictures? 493 00:43:33,929 --> 00:43:35,055 Where are they? 494 00:43:35,263 --> 00:43:36,515 He hasn't brought them yet. 495 00:43:39,768 --> 00:43:42,270 Call him, now. 496 00:43:46,149 --> 00:43:50,195 At one time, it was estimated that one in six diamonds was a conflict diamond. 497 00:43:51,112 --> 00:43:54,783 The kimberley Process has brought to light that the purchase of black market diamonds 498 00:43:54,866 --> 00:43:58,411 from this or any other illegal source endorses an industry 499 00:43:58,495 --> 00:44:00,622 that would otherwise happily flourish without it. 500 00:44:01,039 --> 00:44:04,459 Diamonds may be expensive, but they shouldn't cost lives. 501 00:44:04,751 --> 00:44:07,170 Susan Sanders, CNT. 502 00:44:16,847 --> 00:44:18,890 "Cassandra's home movies"? 503 00:44:28,692 --> 00:44:30,152 Where did you get this footage of me? 504 00:44:30,694 --> 00:44:31,945 I hacked into it. 505 00:44:33,280 --> 00:44:37,409 - I fell in love with you, arsehole. - Yes, with me. 506 00:44:42,372 --> 00:44:43,498 Shut up! 507 00:45:05,187 --> 00:45:06,271 Kerrys? 508 00:45:06,563 --> 00:45:09,691 What the fuck are you doing there? What? 509 00:45:10,192 --> 00:45:12,152 - Four, three, two, one. That's a stupid code. 510 00:45:12,235 --> 00:45:14,988 Yeah, a stupid code for a stupid fucking girI. 511 00:45:23,371 --> 00:45:25,290 "Cassandra's live feed. " 512 00:45:29,753 --> 00:45:30,921 Kerrys. 513 00:45:33,048 --> 00:45:34,216 God. 514 00:45:34,424 --> 00:45:36,218 Dude, we hit the fucking jackpot, man. 515 00:45:36,301 --> 00:45:39,054 I got pictures of her asshole. Dude? 516 00:45:48,355 --> 00:45:50,482 Dude, seriously, what the fuck? 517 00:46:18,009 --> 00:46:21,012 Naked Cassandra. Dude, it's me. i made a video, too. 518 00:46:21,096 --> 00:46:23,515 Hey, look, look. This is what they call an English rose. 519 00:46:23,598 --> 00:46:27,519 i call it pussy. And, dude, here, check it out. it's talking. 520 00:46:28,437 --> 00:46:30,272 Check it, i'm a ventriloquist. 521 00:46:34,943 --> 00:46:36,069 Shit. 522 00:46:39,114 --> 00:46:40,574 Mister Larofsky? 523 00:46:40,657 --> 00:46:41,783 I'm so sorry I'm late. 524 00:46:41,867 --> 00:46:43,285 - Cassandra Phillips? - Yeah. 525 00:46:43,744 --> 00:46:45,078 I've had the worst... 526 00:46:45,162 --> 00:46:48,915 Before you attempt any sob story to tug at my heartstrings, 527 00:46:48,999 --> 00:46:51,376 I've held a rule the last three decades. 528 00:46:51,460 --> 00:46:54,337 As you young people say, if one snoozes, one loses. 529 00:46:54,713 --> 00:46:55,922 Please. 530 00:46:56,006 --> 00:46:57,382 I haven't snoozed. 531 00:46:58,759 --> 00:47:00,677 You missed your opportunity. 532 00:47:01,428 --> 00:47:05,265 Now my wife and I are on the way to dinner. Please excuse us. 533 00:47:05,682 --> 00:47:07,100 To the Blue Water Grill, please. 534 00:47:38,924 --> 00:47:41,134 Mine are nearly broken. How you doing, man? 535 00:47:41,218 --> 00:47:43,136 I think I'm nearly free. 536 00:47:43,595 --> 00:47:46,181 We shouldn't have done this. What if she kills us? 537 00:47:46,473 --> 00:47:48,892 Dude, she's British. They don't even know how to use a gun. 538 00:47:49,101 --> 00:47:50,143 Shit. 539 00:48:01,446 --> 00:48:02,989 What did you do to me? 540 00:48:03,073 --> 00:48:05,867 I didn't do nothing. Jesus. You jumped on me. 541 00:48:07,119 --> 00:48:09,788 Why are you doing this? What are you going to do to us? 542 00:48:09,871 --> 00:48:11,748 And why the fuck have you got cable ties? 543 00:48:12,666 --> 00:48:14,418 Why am I doing this? 544 00:48:14,501 --> 00:48:16,503 Because you took my virginity. 545 00:48:16,878 --> 00:48:21,133 And then you took my shopping, and I'm really not happy about that. 546 00:48:22,718 --> 00:48:26,346 And by the way, I erased those pictures you took of me, 547 00:48:26,430 --> 00:48:28,181 so now we're going to see how you like it. 548 00:48:32,185 --> 00:48:33,937 - No, no, no, no. No, no... - Is that all you've got? 549 00:48:34,021 --> 00:48:35,689 Oh, God, I'm sorry, okay? 550 00:48:37,232 --> 00:48:40,444 - Please, God, stop taking photos. - It's quite cute. 551 00:48:40,527 --> 00:48:41,862 No wonder it was over so bloody quickly. 552 00:48:42,612 --> 00:48:43,739 Come on. 553 00:48:43,822 --> 00:48:45,449 Please, just stop, okay? 554 00:48:49,661 --> 00:48:52,205 I will not get fucked in the arse. 555 00:48:52,539 --> 00:48:54,416 Really, I'm so sorry... 556 00:48:58,086 --> 00:48:59,254 What? 557 00:49:06,345 --> 00:49:08,930 Get off me, you bastard. Get off me. 558 00:49:12,392 --> 00:49:13,685 I love you. 559 00:49:21,234 --> 00:49:23,904 I fucking love you. 560 00:49:36,375 --> 00:49:38,085 Where are you going, huh? 561 00:49:38,960 --> 00:49:40,879 Hey, let her go. 562 00:49:40,962 --> 00:49:42,130 Mind your business, bitch. 563 00:49:42,214 --> 00:49:43,256 What the fuck you say? 564 00:49:43,340 --> 00:49:44,841 I said take you black ass inside. 565 00:49:44,925 --> 00:49:48,762 Look, eat some chicken or some watermelon and mind your damn business. 566 00:49:51,139 --> 00:49:53,475 I think you better let her go. 567 00:49:55,310 --> 00:49:59,064 Now, I take it you don't want this soon to be ass-whipped little bitch 568 00:49:59,606 --> 00:50:00,816 pulling on your hair? 569 00:50:01,233 --> 00:50:02,317 No. 570 00:50:02,401 --> 00:50:04,152 Take your little ass home. We gonna deaI with him. 571 00:50:04,236 --> 00:50:05,320 What are you gonna do? 572 00:50:05,404 --> 00:50:08,532 Well, first I'm gonna teach him respect for women. 573 00:50:08,615 --> 00:50:11,451 Then I'm gonna have my cousins here talk to him about raciaI stereotypes 574 00:50:11,535 --> 00:50:14,913 like assuming that all black people eat watermelon and chicken. 575 00:50:15,497 --> 00:50:19,167 After that he's gonna understand that although my ass is black, 576 00:50:19,626 --> 00:50:23,422 he ain't got the right to signify that shit to me like I didn't already know it. 577 00:50:25,382 --> 00:50:27,426 That's gonna be a hard lesson. 578 00:50:27,592 --> 00:50:28,927 Why don't you tattoo him while you're at it? 579 00:50:29,219 --> 00:50:30,304 What do you want it to say? 580 00:50:30,721 --> 00:50:31,763 Oh, um... 581 00:50:32,347 --> 00:50:34,141 Something short like, 582 00:50:34,308 --> 00:50:37,894 "I used to pretend to be someone else to have sex with girls. 583 00:50:38,061 --> 00:50:42,107 "Then I got caught and had pictures taken of my tiny penis, 584 00:50:42,190 --> 00:50:46,695 "and every day I look in the mirror I will remember how lucky I am 585 00:50:46,778 --> 00:50:49,489 "just to have this tattoo as my revenge. " 586 00:50:51,074 --> 00:50:52,409 - Okay. - Thank you. 587 00:50:55,871 --> 00:50:58,040 Come on. Come on, guys. Guys, guys. 588 00:50:58,123 --> 00:51:00,292 Come on, come on. I voted for Obama. 589 00:51:03,211 --> 00:51:04,504 Hey, Cass? 590 00:51:04,588 --> 00:51:07,049 Kerrys, 5:00 am. 591 00:51:07,174 --> 00:51:08,759 i take about... - I hope you cleaned up. 592 00:51:08,842 --> 00:51:10,260 Yeah, yeah, yeah. 593 00:51:10,344 --> 00:51:11,929 Did you get the note that Shannon's mum left? 594 00:51:12,012 --> 00:51:13,805 - Yeah. - I know. 595 00:51:14,473 --> 00:51:15,807 - I didn't have her address. - All right, bye. 596 00:51:15,891 --> 00:51:17,100 Please... - Yeah, see you later. 597 00:51:17,184 --> 00:51:18,852 what the heck is going on? 598 00:51:21,730 --> 00:51:24,399 - wait. Sure. 599 00:51:26,234 --> 00:51:28,111 Okay, he's ready to... 600 00:51:32,074 --> 00:51:34,243 What? What... 601 00:51:34,326 --> 00:51:37,204 What could you possibly want at this time in the morning? 602 00:51:37,287 --> 00:51:38,455 Hey, hey. 603 00:51:39,957 --> 00:51:41,333 Oh, God. 604 00:52:25,961 --> 00:52:29,715 Despite interrupting my Sunday rest, 605 00:52:31,049 --> 00:52:33,135 you countered your tardiness with invention. 606 00:52:33,886 --> 00:52:38,056 This leaves me to judge you purely on your impromptu performance, 607 00:52:38,181 --> 00:52:40,183 which, if honest, 608 00:52:41,810 --> 00:52:42,895 was brilliant. 609 00:52:44,855 --> 00:52:46,231 You have your place next year. 610 00:52:47,816 --> 00:52:49,943 Now leave, before I call the police. 611 00:53:02,873 --> 00:53:06,293 "Where's Shaz, not at her place, do you know?" 612 00:53:08,545 --> 00:53:10,130 - Hey, Jo, hi. - Cass, you're here? 613 00:53:10,214 --> 00:53:12,716 Yeah, I'm back. Look, I think I might know where Shaz is. 614 00:53:12,799 --> 00:53:13,842 where? 615 00:53:13,926 --> 00:53:16,345 Six years with us and you don't know her place doesn't mean her home? 616 00:53:16,428 --> 00:53:17,721 we'll come pick you up. 617 00:53:17,804 --> 00:53:19,056 Yeah, sure. 618 00:53:21,475 --> 00:53:23,352 So, where the fuck are you? 619 00:53:42,246 --> 00:53:43,539 Wish me love. 620 00:53:43,622 --> 00:53:44,957 Love, bitch. 621 00:53:48,710 --> 00:53:50,295 Bye, guys. 622 00:54:06,770 --> 00:54:09,481 I think I left my clothes under there. 623 00:54:09,565 --> 00:54:10,732 Do you wanna help me find them? 624 00:54:11,984 --> 00:54:13,068 - What? - Kerrys? 625 00:54:15,195 --> 00:54:18,824 Will you come downstairs and say hello to your grandparents and aunts? 626 00:54:19,032 --> 00:54:21,160 It's a long way from BraziI and they're waiting to see you. 627 00:54:21,243 --> 00:54:23,328 They're here to see ManueI and Lewis. They don't even like me. 628 00:54:23,412 --> 00:54:26,165 Just come downstairs, please. 629 00:54:26,874 --> 00:54:28,125 Also, 630 00:54:28,667 --> 00:54:31,587 no silly business in the house. 631 00:54:31,670 --> 00:54:35,757 Your... Your friend, she said she was just coming upstairs to wait. 632 00:54:43,599 --> 00:54:45,726 It's fine. Just go in. 633 00:54:52,566 --> 00:54:54,359 - What do you want? - You, innit? 634 00:54:54,443 --> 00:54:55,527 Fuck off. 635 00:54:57,154 --> 00:54:58,322 Here. 636 00:55:00,324 --> 00:55:02,367 - What do I do? You keep them here till tomorrow. 637 00:55:02,451 --> 00:55:05,329 When it calms down and I get the call, I'll come pick them up. 638 00:55:05,788 --> 00:55:06,872 All right. 639 00:55:11,543 --> 00:55:13,170 Get back inside. 640 00:55:13,253 --> 00:55:16,215 Did you see her titties, blud? They was out, like, pow! 641 00:55:19,301 --> 00:55:20,844 What was that about? 642 00:55:22,262 --> 00:55:23,639 Fuck it. 643 00:55:26,183 --> 00:55:28,101 - Hey! - Hey! 644 00:55:38,570 --> 00:55:40,405 Everyone, this is Jas. 645 00:55:44,493 --> 00:55:48,831 Kerrys, why you wear this top? It shows your boobs. 646 00:55:48,914 --> 00:55:50,499 They're not boobs, Dad. They're breasts. 647 00:55:50,666 --> 00:55:52,334 Boobs are stupid people or mistakes. 648 00:55:52,417 --> 00:55:54,920 These aren't mistakes. They're there for a reason, to feed babies. 649 00:55:55,003 --> 00:55:56,088 Like you'll ever be doing that. 650 00:55:56,171 --> 00:55:58,424 - Kerrys, change your T-shirt. - Fuck. 651 00:55:59,299 --> 00:56:01,760 You embarrass me. Again. 652 00:56:06,348 --> 00:56:07,516 Happy? 653 00:56:08,392 --> 00:56:10,602 ManueI, can I borrow your car? Jas wants to give me a lesson. 654 00:56:10,727 --> 00:56:12,521 No. I'm meeting someone. 655 00:56:12,604 --> 00:56:13,856 Fucking arsehole. 656 00:56:14,898 --> 00:56:17,776 What is mean, "vagetarian"? 657 00:56:19,903 --> 00:56:21,113 Help the homeless, girls. 658 00:56:21,989 --> 00:56:23,991 Do you wanna buy an issue? 659 00:56:24,158 --> 00:56:26,118 - Hey! - Hey, Cass. 660 00:56:26,702 --> 00:56:28,746 I've got a present for you. Do you want it? 661 00:56:28,829 --> 00:56:30,539 You should never say no to a gift. 662 00:56:34,251 --> 00:56:35,919 Thank you, Cass. 663 00:56:42,968 --> 00:56:44,136 Wow! 664 00:56:49,600 --> 00:56:50,726 Reports have been coming in that 665 00:56:50,809 --> 00:56:52,186 the diamonds could be in the hands 666 00:56:52,269 --> 00:56:54,897 of a low-level British gang, believed to be working for a middleman 667 00:56:54,980 --> 00:56:57,483 transporting the stones to their anonymous buyer. 668 00:56:57,566 --> 00:57:01,320 - So, did Cassandra say this was cooI, yeah? - Of course, babe. 669 00:57:01,403 --> 00:57:04,073 All the years we've been friends, she weren't going to say no, was she? 670 00:57:04,156 --> 00:57:07,367 Look, we've got two days to enjoy, so just sit back and relax, yeah? 671 00:57:07,451 --> 00:57:10,579 Do you think in that case maybe we could watch something other than the news? 672 00:57:15,918 --> 00:57:17,503 So, you ready for your test tomorrow? 673 00:57:17,586 --> 00:57:18,754 Yeah. 674 00:57:20,923 --> 00:57:22,257 Do you want some Climagra? 675 00:57:23,133 --> 00:57:25,052 It's like Viagra, but jelly. 676 00:57:25,260 --> 00:57:26,595 It makes you mega-horny, though. 677 00:57:27,304 --> 00:57:31,642 Go on, then. I'm pretty horny, anyway. I don't see what difference it will make. 678 00:57:45,406 --> 00:57:46,657 How rich is this girI? 679 00:57:52,579 --> 00:57:53,622 So, 680 00:57:54,373 --> 00:57:56,166 do you think you'll ever go back to men? 681 00:57:56,250 --> 00:57:58,419 I don't know. I'm with you. 682 00:58:00,003 --> 00:58:02,798 Okay, but 683 00:58:04,007 --> 00:58:06,885 if you had to suck a guy off to save my life, what would you do? 684 00:58:06,969 --> 00:58:09,722 Buy you nice flowers for your funeraI. 685 00:58:18,439 --> 00:58:19,732 Do you want to go Blam Bar later? 686 00:58:19,815 --> 00:58:21,734 Much later, though. 687 00:58:21,817 --> 00:58:22,943 Why? 688 00:58:23,610 --> 00:58:25,821 I think I've got a hard-on. 689 00:59:01,982 --> 00:59:05,402 Got a present for you. Do you want it? 690 01:00:09,842 --> 01:00:12,052 What you saying, babes? What, you don't like what you see, no? 691 01:00:12,136 --> 01:00:14,096 It's like that. You know what, I'm a sex bomb, you know? 692 01:00:14,722 --> 01:00:16,932 Yeah, I'd like to give you my finger. Come, man. 693 01:00:17,016 --> 01:00:18,600 Hey, babes, you don't like me, no? 694 01:00:18,684 --> 01:00:20,811 Dark chocolate, with nuts! 695 01:00:21,353 --> 01:00:22,396 You know what I mean, she's on it. 696 01:00:22,479 --> 01:00:24,231 - Hey, babes. - She's on it, man. She's on it. 697 01:00:24,315 --> 01:00:25,649 Do the thing. Do the thing. 698 01:00:26,108 --> 01:00:27,359 Isn't that what they're really doing, though? 699 01:00:27,818 --> 01:00:28,902 Yeah. 700 01:00:29,361 --> 01:00:30,738 - Hey, yo, babes. Are you seeing it, though? 701 01:00:30,821 --> 01:00:32,823 - Can I join you? - Why don't you fuck off? 702 01:00:32,906 --> 01:00:35,117 - Do you kiss your mum with that mouth? - No, but I kissed yours. 703 01:00:35,200 --> 01:00:37,703 No, no, babes... 704 01:00:38,829 --> 01:00:40,122 Excellent. 705 01:00:43,834 --> 01:00:45,127 Come on. 706 01:00:49,006 --> 01:00:50,507 Where are we going, babe? 707 01:00:50,591 --> 01:00:51,759 Wait here. 708 01:00:51,884 --> 01:00:53,052 Wait. 709 01:00:55,554 --> 01:00:56,764 What are you doing tonight? 710 01:00:59,558 --> 01:01:00,643 Do you want to dance, babe? 711 01:01:06,148 --> 01:01:07,232 Yeah. 712 01:01:07,316 --> 01:01:09,109 So, why don't you fuck off over there and dance on your own 713 01:01:09,193 --> 01:01:10,819 so I can talk to my friend? 714 01:01:15,407 --> 01:01:17,034 Whatever you wanna do. 715 01:01:17,117 --> 01:01:18,285 Well, I'm kind of horny. 716 01:01:21,705 --> 01:01:23,249 Jo won't talk to me and my mum is... 717 01:01:23,332 --> 01:01:24,583 What are you talking about? 718 01:01:27,670 --> 01:01:28,879 Shit. 719 01:01:32,508 --> 01:01:33,717 What did you say to my mate? 720 01:01:37,471 --> 01:01:39,515 Shit. Take the fucking piss. 721 01:01:51,777 --> 01:01:52,987 I'll kill you two bitches. 722 01:01:53,112 --> 01:01:54,196 Go on, hide. 723 01:02:04,248 --> 01:02:05,332 Yeah, when I catch you, 724 01:02:05,416 --> 01:02:07,293 I'm going to show you what a reaI man's all about. 725 01:02:07,376 --> 01:02:09,336 Why does it always come down to that with you men? 726 01:02:09,628 --> 01:02:11,005 Honestly, you couldn't keep up with me. 727 01:02:11,088 --> 01:02:13,966 It'd be over in a second and you'd be like, "Babes, I'm sorry. " 728 01:02:14,049 --> 01:02:15,843 - Listen, bitch... - To tell you the truth, 729 01:02:15,926 --> 01:02:19,096 you need a pussy and a pair of tits to get with me. 730 01:02:19,179 --> 01:02:22,182 Actually, looking at you and your two friends there, 731 01:02:22,266 --> 01:02:23,684 you might have a chance. 732 01:02:33,027 --> 01:02:34,153 It's me. They're gone. 733 01:02:37,448 --> 01:02:39,950 A note? From who? 734 01:02:41,452 --> 01:02:42,578 Do you want a lift? 735 01:02:43,996 --> 01:02:45,998 No, thanks. 736 01:02:55,174 --> 01:02:57,051 You are so bad. 737 01:02:59,553 --> 01:03:01,680 But I fucking love it. 738 01:03:20,533 --> 01:03:21,992 Take a right. 739 01:03:22,076 --> 01:03:23,619 This is 'cause of last time, ain't it? 740 01:03:23,702 --> 01:03:28,040 If you are referring to the incident where we ended up on a new roundabout 741 01:03:28,123 --> 01:03:29,875 surrounded by a cloud of dust, 742 01:03:29,959 --> 01:03:32,711 which put me in a neck brace for three days. 743 01:03:33,671 --> 01:03:37,466 No. This had nothing to do with that. Left. 744 01:03:38,509 --> 01:03:41,136 What are you doing? This is dangerous, what you are doing. 745 01:03:41,220 --> 01:03:42,429 - It's not dangerous. - Yeah? You have failed. 746 01:03:42,513 --> 01:03:44,265 What do you mean, I've failed? How can you faiI me again? 747 01:03:44,348 --> 01:03:47,518 - Why are you failing me all the time? - Again, you have failed. Calm yourself. 748 01:03:47,601 --> 01:03:50,729 - Calm yourself. Calm yourself, young lady. - What are you doing? 749 01:03:50,813 --> 01:03:52,648 It's my car. Stop it. 750 01:03:52,731 --> 01:03:54,692 You need to go to church. 751 01:03:54,775 --> 01:03:56,402 - You need to study your bible, yeah? - Go church? 752 01:03:56,527 --> 01:03:59,697 And talk to Jesus. Talk to Jesus. 753 01:04:01,073 --> 01:04:03,826 Get your hands off my chest. 754 01:04:06,120 --> 01:04:08,455 - Pervert. - What? 755 01:04:12,710 --> 01:04:13,878 Hey, Jo, it's Kes. 756 01:04:14,211 --> 01:04:16,881 I failed. I'll tell you about it when I see you. 757 01:04:17,131 --> 01:04:18,174 All right, bye. 758 01:04:21,886 --> 01:04:24,513 Congratulations. 759 01:04:26,098 --> 01:04:28,767 I didn't pass, and I got banned from that test centre. 760 01:04:29,768 --> 01:04:31,061 - Figures. - ManueI. 761 01:04:31,562 --> 01:04:34,148 You know no daughter of mine should behave like this. 762 01:04:34,231 --> 01:04:35,357 No daughter of yours would. 763 01:04:37,443 --> 01:04:39,653 Why you say these things? Why can't you be more, you know... 764 01:04:39,737 --> 01:04:40,821 What, more like this arsehole? 765 01:04:40,905 --> 01:04:43,824 Doing his little dodgy dealings that you never seem to notice. 766 01:04:45,576 --> 01:04:46,994 Hey, half breed. 767 01:04:48,370 --> 01:04:52,416 You better keep your fucking mouth shut about anything you've seen me do. 768 01:04:53,375 --> 01:04:55,127 What's your problem? You hate me that much 769 01:04:55,211 --> 01:04:56,420 'cause we've got different dads? 770 01:04:56,504 --> 01:04:58,631 Or are you just jealous 'cause I get more girls than you? 771 01:04:59,381 --> 01:05:02,635 No matter how bad you think you are, 772 01:05:04,345 --> 01:05:07,306 you still have to squat like a bitch to take a piss. 773 01:05:10,351 --> 01:05:12,019 You know what? Fuck all of you. 774 01:05:12,686 --> 01:05:15,439 - You didn't call me. - Go away, Shannon. 775 01:05:18,567 --> 01:05:22,488 ...which was used as a conduit for diamonds mined by the rebel group the RUF 776 01:05:22,571 --> 01:05:23,989 during the war in Sierra Leone, 777 01:05:24,073 --> 01:05:26,992 which was responsible for the deaths of at least 50,000 people. 778 01:05:27,076 --> 01:05:28,160 Men. 779 01:05:28,244 --> 01:05:33,082 So far, more than 200,000 lives have been lost in Liberia as a result of the conflict. 780 01:05:35,501 --> 01:05:37,211 Hi, babe. Come lie down. 781 01:05:37,711 --> 01:05:39,004 Kes, I've brought someone. 782 01:05:39,463 --> 01:05:41,632 He came to see me at work, and look, I think you two should talk. 783 01:05:41,715 --> 01:05:43,759 So, this is Cass' flat. 784 01:05:44,009 --> 01:05:46,137 Nice. Should get me in there. 785 01:05:46,220 --> 01:05:48,305 What the fuck, Jas? What the fuck you doing bringing him here? 786 01:05:48,389 --> 01:05:49,640 Hey, calm down. 787 01:05:49,723 --> 01:05:51,684 - What do you want? - I came here to make peace. 788 01:05:51,767 --> 01:05:54,311 I promised Mum and Dad I'd come over and say sorry. 789 01:05:54,395 --> 01:05:55,771 Fine, now go. 790 01:05:55,855 --> 01:05:59,233 Yeah, they wanna do a whole big happy family bullshit thing 791 01:05:59,316 --> 01:06:01,026 for my birthday tomorrow, so here I am. 792 01:06:01,110 --> 01:06:02,778 We both know it'll go a lot better if I ain't there. 793 01:06:03,362 --> 01:06:04,613 True. 794 01:06:07,992 --> 01:06:09,201 - Hey! - Give it to me. 795 01:06:10,119 --> 01:06:11,412 Calm it. 796 01:06:21,005 --> 01:06:23,591 - She's got a panic room. - Oh, my God. 797 01:06:31,015 --> 01:06:33,684 I can't believe it, a panic room. - Sick. 798 01:06:33,768 --> 01:06:35,728 I know. - A bit like James fucking Bond. 799 01:06:35,811 --> 01:06:37,188 Be carefuI, babe. 800 01:06:37,271 --> 01:06:40,274 I read about this shit ever since that stupid film came out. 801 01:06:40,357 --> 01:06:43,736 - Toilet, TV, phone. - Even I'm impressed. 802 01:06:43,819 --> 01:06:46,405 It's like a giant fucking mini bar. 803 01:06:47,782 --> 01:06:50,409 - This is wicked. - Look at the shoes though, babe. 804 01:06:50,493 --> 01:06:53,079 - These are banging. Look. - What are they? 805 01:06:53,162 --> 01:06:54,830 - Oh, my God, they're Gino, yeah? - It's pretty cooI. 806 01:06:54,914 --> 01:06:56,540 Yep. Oh, my God, these are really hot, you know. 807 01:06:56,624 --> 01:06:57,917 ManueI! 808 01:06:58,834 --> 01:07:01,003 - Fucking bitches, see you. - Don't be... No! 809 01:07:01,087 --> 01:07:02,546 Suck my dick! 810 01:07:03,798 --> 01:07:07,009 who's your fucking daddy now, you fucking whores? 811 01:07:07,385 --> 01:07:09,053 He really is an arsehole. 812 01:07:10,596 --> 01:07:13,682 Yeah, man. Yeah, yeah, yeah, I got them. 813 01:07:15,434 --> 01:07:18,312 No, no, no. I ain't at home. I'm somewhere much better. 814 01:07:20,648 --> 01:07:21,857 Can't you just call Cass? 815 01:07:21,941 --> 01:07:25,903 I can't call Cass 'cause I stole her keys, all right? 816 01:07:32,993 --> 01:07:35,287 Dillon, you're late. I don't like it. 817 01:07:36,038 --> 01:07:37,581 You're late. 818 01:07:38,874 --> 01:07:41,168 I should say that shit. You're late. 819 01:07:44,338 --> 01:07:46,716 Did you really need to do that? 820 01:07:47,091 --> 01:07:49,844 What? I drank a lot. I needed to pee. 821 01:07:50,177 --> 01:07:51,595 We're in love, this shouldn't even be an issue. 822 01:07:51,762 --> 01:07:53,472 Where's the porn? 823 01:07:53,889 --> 01:07:55,057 Porn. 824 01:07:58,102 --> 01:07:59,478 He's up. 825 01:08:04,150 --> 01:08:05,526 You got the things, yeah? 826 01:08:07,528 --> 01:08:08,654 They all there? 827 01:08:10,322 --> 01:08:11,407 Do I look stupid? 828 01:08:20,916 --> 01:08:22,209 Raas! 829 01:08:22,752 --> 01:08:25,421 - Man, whose place is this? - It's no one important. 830 01:08:25,963 --> 01:08:30,176 Hey, you boys know anyone who wants to party today, you send them here, yeah? 831 01:08:31,218 --> 01:08:33,262 Yeah. Come on, let's go. 832 01:08:35,806 --> 01:08:36,932 Shit. 833 01:08:37,850 --> 01:08:38,934 Fuck. 834 01:08:40,895 --> 01:08:41,979 What was that about? 835 01:08:42,063 --> 01:08:44,273 I don't know. Come on, Kerrys, think. 836 01:08:44,398 --> 01:08:45,608 Birthday. 837 01:08:46,609 --> 01:08:48,152 I can't believe you stole her keys. 838 01:08:48,235 --> 01:08:49,820 - I was thinking of us. - Jealous. 839 01:08:49,904 --> 01:08:52,948 - Sure you were. - What's that supposed to mean? 840 01:08:56,035 --> 01:08:57,244 He's gone. 841 01:08:57,328 --> 01:08:58,788 How are we gonna get out now? 842 01:08:58,871 --> 01:09:03,626 I'll crack this thing if it's the last thing I do. I'll just start from the beginning, innit? 843 01:09:03,709 --> 01:09:06,003 Zero, zero, zero, one. 844 01:09:06,837 --> 01:09:10,299 No. Zero, zero, zero, two. No. 845 01:09:15,471 --> 01:09:16,764 You awake? 846 01:09:16,847 --> 01:09:17,974 No. 847 01:09:20,142 --> 01:09:22,436 What's them vibrations? 848 01:09:22,520 --> 01:09:24,563 My will to live disappearing. 849 01:09:25,356 --> 01:09:28,484 Probably planes. Flight path, innit? Can you just call Cass, please? 850 01:09:28,567 --> 01:09:31,070 And say what? Sorry, but I stole your flat for the weekend. 851 01:09:31,153 --> 01:09:32,279 And I'm locked in your panic room? 852 01:09:32,363 --> 01:09:35,324 Yes, yes, yes. 853 01:09:38,619 --> 01:09:39,870 Shit. 854 01:09:41,789 --> 01:09:42,957 Oh, God. 855 01:09:44,917 --> 01:09:47,295 This is your fault. You brought him here. 856 01:09:47,753 --> 01:09:50,881 My fault? We wouldn't be here if you could have a decent conversation 857 01:09:50,965 --> 01:09:52,717 - with your dad without mouthing off. - He's not my dad. 858 01:09:52,800 --> 01:09:53,926 Then why do you wind him up all the time 859 01:09:54,010 --> 01:09:58,055 - and make him shout at you like he is? - Because I wish he was. 860 01:10:21,203 --> 01:10:22,913 Give me the phone. 861 01:10:31,047 --> 01:10:32,590 - Hi, Cass. You all right? 862 01:10:32,673 --> 01:10:35,593 Long story, but I'm kind of locked in your panic room. 863 01:10:35,676 --> 01:10:38,095 - what the fuck are you doing there? - I stole your keys. 864 01:10:38,179 --> 01:10:39,889 - what? - Code please? 865 01:10:39,972 --> 01:10:41,474 Four, three, two, one. 866 01:10:42,391 --> 01:10:45,102 That's it? That's a stupid code. Thanks, bye. 867 01:10:45,561 --> 01:10:47,939 Four, three, two, one. Can you believe it? 868 01:10:48,272 --> 01:10:50,066 Now to get these fuckers out. 869 01:11:02,078 --> 01:11:03,412 Get out. 870 01:11:06,457 --> 01:11:09,001 Kerrys, sword, a bit dangerous, no? 871 01:11:09,794 --> 01:11:11,587 Out, get out. Move. 872 01:11:12,588 --> 01:11:14,423 Get out. Get out. 873 01:11:18,552 --> 01:11:19,720 Move. 874 01:11:21,764 --> 01:11:23,557 Get out. Now! 875 01:11:44,287 --> 01:11:47,039 Hey, Cass. What time's it in New York? 876 01:11:47,331 --> 01:11:48,666 i hope you cleaned up. - Yeah, yeah, yeah. 877 01:11:48,749 --> 01:11:50,167 It's spotless. 878 01:11:50,251 --> 01:11:52,545 - Did you get the note? - Note? 879 01:11:52,628 --> 01:11:57,383 Oh, yeah, read it. I read it. It's wow, it's... Yeah. 880 01:11:57,550 --> 01:11:59,886 - Yeah, see you later. - All right, bye. 881 01:12:02,430 --> 01:12:05,224 Hello? - Shaz, it's me. I just heard from Cassandra. 882 01:12:06,100 --> 01:12:09,186 Yeah, she says she's got a note from your mum? But 883 01:12:09,270 --> 01:12:11,772 she sent it to me. Bye. 884 01:13:02,073 --> 01:13:03,324 Kerrys? 885 01:13:04,992 --> 01:13:07,161 It's your brother's birthday. 886 01:13:07,245 --> 01:13:08,287 Sorry, Dad. 887 01:13:09,372 --> 01:13:10,665 Well, what have I done to deserve this? 888 01:13:11,040 --> 01:13:13,417 When you do these things, it hurts. 889 01:13:14,627 --> 01:13:16,796 I want you to love me, Dad. 890 01:13:20,049 --> 01:13:21,384 I just... 891 01:13:21,634 --> 01:13:22,885 I want to know 892 01:13:23,469 --> 01:13:27,265 that when you look at me, you don't see an embarrassment. 893 01:13:29,100 --> 01:13:30,810 You see your daughter. 894 01:13:37,859 --> 01:13:40,278 We had ManueI when we were young. 895 01:13:42,113 --> 01:13:46,075 I was a bad husband. 896 01:13:48,202 --> 01:13:50,705 So, your mother, she left me, 897 01:13:52,248 --> 01:13:55,084 and when I saw her again, a year later, 898 01:13:57,545 --> 01:13:59,881 she was already pregnant with you. 899 01:14:01,799 --> 01:14:05,761 The other guy, your biologicaI father, he was gone. 900 01:14:08,222 --> 01:14:09,682 But I knew 901 01:14:10,349 --> 01:14:12,351 that I had been a fooI. 902 01:14:14,353 --> 01:14:16,606 I was at your birth. 903 01:14:18,691 --> 01:14:20,568 I am your reaI father. 904 01:14:22,487 --> 01:14:25,740 And you are my little girI. 905 01:14:26,282 --> 01:14:27,366 Come here. 906 01:14:29,702 --> 01:14:33,456 Just promise me you'll be a good girI. 907 01:14:34,582 --> 01:14:35,708 I will, Dad. 908 01:14:38,753 --> 01:14:40,421 Starting next week. 909 01:14:42,173 --> 01:14:43,341 Ah... 910 01:15:13,496 --> 01:15:14,622 - Hi, Jo. Are you with Shannon? 911 01:15:14,705 --> 01:15:16,332 - No, why? - i fucked up. 912 01:15:16,415 --> 01:15:18,000 - What did you do? - You don't wanna know. 913 01:15:18,084 --> 01:15:20,002 We should probably find her. She ain't gonna be too happy 914 01:15:20,086 --> 01:15:21,295 when she reads the note her mum wrote her. 915 01:15:21,379 --> 01:15:22,547 if anything happens to me... 916 01:15:22,630 --> 01:15:23,798 What do you mean if something happens to you? 917 01:15:23,881 --> 01:15:25,133 - ... it's some guy named Tee. - Who's Tee? 918 01:15:25,216 --> 01:15:26,467 Gotta go, babe. 919 01:15:34,475 --> 01:15:36,185 No, he's an adult now. 920 01:15:37,145 --> 01:15:39,605 Let's just do this for Mum and Dad, yeah? 921 01:15:43,025 --> 01:15:44,152 Everyone, everyone. 922 01:15:44,235 --> 01:15:47,572 I'm gonna say a few words for ManueI's birthday. 923 01:15:47,780 --> 01:15:50,241 Me and my brother, we don't always get along, 924 01:15:50,324 --> 01:15:53,244 but I wanted him to know that deep down I love him. 925 01:15:54,745 --> 01:15:55,913 Happy birthday, ManueI. 926 01:15:57,248 --> 01:15:58,291 Cheers. 927 01:16:00,001 --> 01:16:01,127 Cheers. 928 01:16:01,377 --> 01:16:03,713 I ain't drinking this. I ain't stupid. 929 01:16:13,347 --> 01:16:15,224 No, but you are predictable. 930 01:16:15,600 --> 01:16:16,642 Where's my stripper? 931 01:16:20,396 --> 01:16:22,732 ...and she was on the phone for ages. 932 01:16:22,815 --> 01:16:25,860 Like, I do feeI sorry for her and everything, but it's been like six... 933 01:16:29,072 --> 01:16:30,948 Hi, it's Shannon. Leave a message. 934 01:16:31,032 --> 01:16:33,576 Shannon, it's Kerrys. Call me back. 935 01:16:34,911 --> 01:16:36,329 Where do you think she is? 936 01:16:36,954 --> 01:16:38,247 I don't know. 937 01:16:39,624 --> 01:16:41,459 Everyone is getting really worried. 938 01:16:42,168 --> 01:16:43,503 Look, babe, 939 01:16:43,586 --> 01:16:45,755 I'm sorry about bringing ManueI over. 940 01:16:45,838 --> 01:16:48,841 - I really... - It's all right. I've sorted him out. 941 01:16:48,925 --> 01:16:52,011 Actually, I was expecting something to happen right about... 942 01:16:55,973 --> 01:16:57,433 I don't know what's going on. 943 01:16:57,517 --> 01:16:59,977 I don't know what's happening! I haven't done anything wrong. 944 01:17:00,061 --> 01:17:03,439 - I don't know what's going on. - What is wrong with you? Clear your mind. 945 01:17:03,523 --> 01:17:05,775 Come here. Clear your mind. 946 01:17:05,858 --> 01:17:07,151 - Okay, it's clear. - Clear your mind. 947 01:17:08,236 --> 01:17:09,862 What is wrong with you, ManueI? You have to make it... 948 01:17:09,946 --> 01:17:10,988 I'm gonna kill you. 949 01:17:11,072 --> 01:17:12,240 Not with that, I hope. 950 01:17:12,323 --> 01:17:13,908 Jas, I'm gonna go see Jo. 951 01:17:16,619 --> 01:17:19,747 Don't you fucking dare! Stop! 952 01:17:20,623 --> 01:17:21,708 You fucking dare. 953 01:17:21,791 --> 01:17:23,042 I'm warning you. 954 01:17:30,925 --> 01:17:32,176 My dick. 955 01:17:32,260 --> 01:17:34,053 My head. Perfect. 956 01:17:37,598 --> 01:17:38,975 Struggle and I'll snap it off. 957 01:17:41,811 --> 01:17:43,855 For fuck's sake, it's bleeding. 958 01:17:43,938 --> 01:17:45,189 That was easily the nastiest thing 959 01:17:45,273 --> 01:17:47,275 - I've ever touched. - My dick is bleeding. 960 01:17:47,358 --> 01:17:48,693 Maybe second. 961 01:17:50,570 --> 01:17:53,448 - I'm gonna fucking kill you, Kerrys. - It's just till you calm down. 962 01:17:53,531 --> 01:17:56,659 - You're dead. You are fucking dead. - I hope that's not his dick he's banging with. 963 01:17:56,743 --> 01:17:58,036 Kerrys. 964 01:17:59,912 --> 01:18:01,039 For goodness sakes. 965 01:18:01,122 --> 01:18:03,624 I said next week, Dad. I love you, Jas. 966 01:18:08,212 --> 01:18:09,756 Love you, too. 967 01:18:10,465 --> 01:18:15,303 I'm going to fucking kill you. You're fucking dead, you fucking lesbian. 968 01:18:16,429 --> 01:18:18,264 My dick is bleeding. 969 01:18:18,348 --> 01:18:21,267 My dick... You're dead. You are... 970 01:18:26,689 --> 01:18:29,150 - Kerrys. Fucking pull the fucking car over. - ManueI, ManueI stop it. 971 01:18:29,233 --> 01:18:32,236 - You're fucking crazy. - ManueI. ManueI. ManueI, are you... 972 01:18:56,094 --> 01:18:57,845 - CooI. - Kerrys, what the fuck? 973 01:18:58,429 --> 01:19:01,432 Are you hurt? Are you okay? Here. Hold on. Here. 974 01:19:01,766 --> 01:19:03,893 Take my keys and go get in my car. Okay? 975 01:19:03,977 --> 01:19:05,979 - Right, okay. - Oh, fuck. 976 01:19:13,820 --> 01:19:15,738 Kerrys, what the fuck is going on? 977 01:19:15,822 --> 01:19:19,617 Not much. In a sentence, I've been locked in a panic room, stole my brother's car, 978 01:19:19,701 --> 01:19:23,496 probably alienated my whole family, crashed into your work and found this gun. 979 01:19:23,579 --> 01:19:26,749 Oh, and Shannon's still missing. How was your day? 980 01:19:30,670 --> 01:19:31,796 Fuck! 981 01:19:49,105 --> 01:19:50,690 Love, bitch. 982 01:19:54,193 --> 01:19:55,611 Bye, guys. 983 01:20:03,745 --> 01:20:07,373 Gwen, no. I don't wanna hear who you're giving head to. 984 01:20:07,457 --> 01:20:09,667 I don't find this acceptable. Your behaviour, your language... 985 01:20:09,751 --> 01:20:11,586 - What happened? What does it look like? 986 01:20:12,128 --> 01:20:13,630 Dad's done his leg in. 987 01:20:14,172 --> 01:20:17,008 Why didn't anyone call me or text me or e-maiI me or tweet me or whatever? 988 01:20:17,091 --> 01:20:19,052 Why didn't any of you contact me? 989 01:20:19,135 --> 01:20:21,846 You were meeting the girls. We didn't want to disturb you, honey. 990 01:20:21,929 --> 01:20:24,057 - Drink your tea, hon. - Thank you. 991 01:20:24,390 --> 01:20:25,683 Wait, how did this even happen? 992 01:20:25,767 --> 01:20:29,437 He slipped at the site. Thank God, we've got private. 993 01:20:29,520 --> 01:20:31,898 He got hurt doing something he wasn't supposed to be doing. 994 01:20:31,981 --> 01:20:34,108 It says no climbing for a reason. 995 01:20:34,192 --> 01:20:36,069 Wait a sec. Are you still gonna get paid? 996 01:20:36,152 --> 01:20:37,862 It's construction, honey. 997 01:20:37,946 --> 01:20:41,449 No work, no pay. Now, his ligaments are gone, 998 01:20:41,866 --> 01:20:45,161 which will probably mean he'll be out for, like, three months. 999 01:20:45,495 --> 01:20:48,706 Which is why I wanna talk to you girls. 1000 01:20:48,998 --> 01:20:51,834 With me between contracts, 1001 01:20:51,918 --> 01:20:55,463 one of you girls is gonna have to work nights at the mart. 1002 01:20:56,089 --> 01:20:57,382 Oh, no, no, no, no. 1003 01:20:57,465 --> 01:21:00,718 No, I have already called Barry to let him know one of you is coming. 1004 01:21:00,802 --> 01:21:02,929 - Mom. - I know you don't like it, 1005 01:21:03,012 --> 01:21:05,807 but it's gonna be treble pay and we're gonna need the money. 1006 01:21:05,890 --> 01:21:07,433 Yeah, well, I'm not doing it. 1007 01:21:07,517 --> 01:21:10,186 - Jo hasn't worked for months. - Is this how much your girls love your dad? 1008 01:21:10,270 --> 01:21:11,354 Gwen, I am surprised at you. 1009 01:21:11,437 --> 01:21:16,734 And Jo, when our families joined in matrimony, we became one family, 1010 01:21:16,818 --> 01:21:19,654 - and I am hurt... - Okay, fine. Fine, fine. 1011 01:21:19,737 --> 01:21:22,490 I will work tonight, but I am not working tomorrow. 1012 01:21:22,574 --> 01:21:23,741 Thank you. 1013 01:21:25,785 --> 01:21:29,372 Well, it's 5:00 to 1:00 a. m., so you better get ready. 1014 01:21:33,293 --> 01:21:35,461 Jo, your weird mate's here. 1015 01:21:39,132 --> 01:21:40,258 Hey. 1016 01:21:41,092 --> 01:21:43,261 Hey. Sorry, I'm in a rush. 1017 01:21:43,344 --> 01:21:46,389 - What I just said was... - Hey, what's her name again? 1018 01:21:46,472 --> 01:21:47,724 Shannon. All right, okay. 1019 01:21:48,016 --> 01:21:49,893 - Has she always looked like that? - She was the one... 1020 01:21:49,976 --> 01:21:52,437 Don't talk with your mouth full. She's experimenting. 1021 01:21:52,520 --> 01:21:55,148 Gwen, you bitch. Did you take my fucking hair ties again? 1022 01:21:55,231 --> 01:21:56,691 No, bitch, I didn't. 1023 01:21:56,774 --> 01:21:58,484 Will you two stop swearing? You sound like fucking 1024 01:22:00,028 --> 01:22:01,321 yobs. 1025 01:22:04,324 --> 01:22:05,491 What do you want? 1026 01:22:05,575 --> 01:22:08,119 - Can we talk tomorrow? - No, I need to talk to you now. 1027 01:22:27,222 --> 01:22:28,932 You all right, Jo? What are you doing here? 1028 01:22:29,349 --> 01:22:32,602 Stepdad, minus sense, plus acting his shoe size rather than his age, 1029 01:22:32,685 --> 01:22:34,062 equals torn knee ligaments 1030 01:22:34,145 --> 01:22:38,024 and me spending my entire summer filling shelves. Yay! 1031 01:22:38,983 --> 01:22:42,695 - Who's working tonight? - Cedric, me, you, Ron and Tee. 1032 01:22:42,779 --> 01:22:43,863 Who's Tee? 1033 01:22:43,947 --> 01:22:47,242 Angelo, would you go down and get some stock on the Jack DanieI's? 1034 01:22:47,700 --> 01:22:49,911 And the snacks aisle is looking skinny. 1035 01:22:50,787 --> 01:22:51,913 I thought Gwen was coming? 1036 01:22:52,372 --> 01:22:54,916 She couldn't, so you get me. 1037 01:22:55,500 --> 01:22:59,295 Well, update, Jo. Cedric isn't coming to the 1:00 a. m. shift, 1038 01:22:59,671 --> 01:23:01,881 so I need you to work all night. 1039 01:23:01,965 --> 01:23:03,132 Problem? 1040 01:23:05,009 --> 01:23:07,095 - No. - Right. 1041 01:23:08,012 --> 01:23:10,390 I'm off. The kids are camping, thank fuck, 1042 01:23:11,057 --> 01:23:12,559 so I get a night with the wife. 1043 01:23:13,768 --> 01:23:16,145 Right. Tee's in charge. 1044 01:23:20,316 --> 01:23:21,651 Terence. 1045 01:23:25,613 --> 01:23:26,990 Hey. Hey, hey. 1046 01:23:29,242 --> 01:23:30,326 So, what's your name, sweetness? 1047 01:23:31,119 --> 01:23:34,455 Sweetness? Wow. Does that... Does that work for you ever? 1048 01:23:34,539 --> 01:23:35,915 Yeah, you'd be surprised. 1049 01:23:36,374 --> 01:23:40,128 Okay, well my name is not sweetness, I can assure you that. It is Joanne. 1050 01:23:40,295 --> 01:23:43,131 Right, well, I've never seen you on a late shift before, Joanne. 1051 01:23:43,214 --> 01:23:46,551 I usually work Saturday, 9:00 till 4:00, but haven't worked in a while, 1052 01:23:46,634 --> 01:23:49,095 but, you know, got to feed those kids, right? 1053 01:23:50,388 --> 01:23:53,683 No, I'm kidding. I don't have... I don't have kids. I mean, I'm kid free. 1054 01:23:53,766 --> 01:23:56,478 Everything's all un-pushed-a-kid-out-like. 1055 01:23:56,561 --> 01:23:58,104 I'm just gonna stop talking. 1056 01:23:58,188 --> 01:24:00,064 Right, so you know your jobs today, yeah? 1057 01:24:00,148 --> 01:24:01,733 - I'm here to work, so whatever. - Good. 1058 01:24:01,816 --> 01:24:03,943 Good. Good. 1059 01:24:04,944 --> 01:24:07,238 So, clean the staff toilets and the customer toilets, 1060 01:24:07,322 --> 01:24:10,783 then sweep and mop the floor. Then do a stock check and stock shelves 1 to 12. 1061 01:24:10,867 --> 01:24:14,078 Start new displays for the items that aren't selling well in the places I've marked. 1062 01:24:14,204 --> 01:24:17,332 Re-price the King Size Snickers and cash out register one and work on register two, 1063 01:24:17,415 --> 01:24:19,334 which we'll rotate untiI morning. 1064 01:24:21,294 --> 01:24:24,339 Great. Oh, and hang up my jacket. 1065 01:24:25,006 --> 01:24:27,967 Angelo? Where the fuck is that boy? Angelo? 1066 01:24:48,988 --> 01:24:51,199 Hey, Cass. What? 1067 01:24:51,658 --> 01:24:53,326 No, no calm down. What's the matter? 1068 01:24:53,409 --> 01:24:56,121 Did you try calling him? And you're sure it's the right number? 1069 01:24:56,204 --> 01:24:59,124 Okay, do you have cash and a credit card, right? Yeah, where are you? 1070 01:24:59,207 --> 01:25:01,584 - i'm in that place that looks like Piccadilly. - Times Square? 1071 01:25:01,668 --> 01:25:02,919 You know what, fuck him, okay? 1072 01:25:03,002 --> 01:25:05,797 You know what? Go shopping, have fun and just book a flight home, okay? 1073 01:25:06,172 --> 01:25:07,340 Bye. 1074 01:25:10,135 --> 01:25:12,303 I don't know what you do on those early Saturday morning shifts, 1075 01:25:12,387 --> 01:25:15,640 but when I'm here, bags, make-up and especially phones stay downstairs. 1076 01:25:15,723 --> 01:25:17,100 If I see any of said items 1077 01:25:17,183 --> 01:25:22,689 or anything else I deem inappropriate, you will be fired. Is that clear? 1078 01:25:23,189 --> 01:25:24,649 - Yes. - Great. 1079 01:25:52,218 --> 01:25:53,970 Tee? It's 4:00 am. 1080 01:25:54,262 --> 01:25:55,597 You said we could rotate, 1081 01:25:55,680 --> 01:25:58,099 and me and Angelo have been up at the registers forever. 1082 01:25:58,725 --> 01:26:00,059 Shut up! 1083 01:26:01,436 --> 01:26:03,605 He is such an asshole. Is he always like this? 1084 01:26:03,688 --> 01:26:05,231 Since he's been here, yep. 1085 01:26:05,315 --> 01:26:06,733 Strangely sexy, though. 1086 01:26:08,151 --> 01:26:09,444 Oh, shit. 1087 01:26:12,530 --> 01:26:14,157 Where's the safe key? 1088 01:26:14,449 --> 01:26:15,492 Don't know, it was here earlier. 1089 01:26:15,867 --> 01:26:18,411 Well, look, I can handle the register. Take a break. 1090 01:26:21,831 --> 01:26:23,833 - What you saying, blud? - Hi, man. 1091 01:26:25,001 --> 01:26:28,338 Oh, great, this is just what I need right now. Hi, Terry. 1092 01:26:29,130 --> 01:26:32,258 I heard you been sleeping with Doug? Is it true? 1093 01:26:33,718 --> 01:26:36,554 We've only been split up one month. One. 1094 01:26:37,222 --> 01:26:39,349 No, I have not, actually. 1095 01:26:39,724 --> 01:26:43,937 What is it? What, it's bigger than mine, is it? Is he better in bed than me, is he? 1096 01:26:44,854 --> 01:26:47,941 Yeah, yeah. You know what, you caught me, yeah. 1097 01:26:51,486 --> 01:26:52,695 But mine's bigger though, right? 1098 01:26:52,779 --> 01:26:55,490 Hey. This isn't a confessionaI or a hospitaI. 1099 01:26:55,573 --> 01:26:57,909 There's no visiting hours here, so buy something or fuck off. 1100 01:27:20,432 --> 01:27:23,768 Hey, Kerrys. I'm so fucking tired. 1101 01:27:24,602 --> 01:27:27,439 I'm sorry, babe. You'll definitely pass next time. 1102 01:27:27,564 --> 01:27:28,690 See you tomorrow. 1103 01:27:32,235 --> 01:27:33,486 ...continues to surround this robbery. 1104 01:27:33,570 --> 01:27:35,530 How could this not be an inside job? 1105 01:27:35,613 --> 01:27:38,700 is it a conflict diamond cover up? Are there illegal stones... 1106 01:27:38,783 --> 01:27:40,493 - You guys eating lunch without me? - You were sleeping. 1107 01:27:41,703 --> 01:27:44,706 And how do you sell tens of millions of pounds worth of diamonds, 1108 01:27:44,789 --> 01:27:47,208 when there's such heavy media coverage surrounding the robbery? 1109 01:27:47,584 --> 01:27:48,793 Do us a favour, put the kettle on. 1110 01:27:48,877 --> 01:27:50,712 - Oh, yeah, I'd love a coffee. - I'll have a... 1111 01:27:50,795 --> 01:27:52,630 I'll make you one, too. 1112 01:27:53,214 --> 01:27:54,549 What time did you get in, hon? 1113 01:27:55,091 --> 01:27:57,677 Finished at 6:00, got in about 20 past? 1114 01:27:57,761 --> 01:27:59,804 Do you know that guy that I went out with last night? 1115 01:27:59,888 --> 01:28:01,306 Well, he wants to take me out again. 1116 01:28:01,389 --> 01:28:03,350 - Yeah, so? - So, will you work again tonight? 1117 01:28:03,433 --> 01:28:04,642 Gwen, come on. 1118 01:28:04,726 --> 01:28:08,521 Jo, please. Just tonight. I really like him. I really like him. 1119 01:28:09,230 --> 01:28:10,315 Slut. 1120 01:28:13,526 --> 01:28:17,238 I need you to go and get them now. Good. Yeah, it's got to be today. 1121 01:28:17,322 --> 01:28:21,159 She's flying in tonight and she's leaving tomorrow. All the boys with you? 1122 01:28:21,242 --> 01:28:23,620 Well, go and do it now. All right, man, cooI. Later. 1123 01:28:28,833 --> 01:28:29,918 What? 1124 01:28:30,543 --> 01:28:32,170 Hey, Shannon, what's up? 1125 01:28:33,421 --> 01:28:34,964 - What? Did you see a note yesterday? 1126 01:28:35,048 --> 01:28:37,509 No, I don't. What letter? I don't know anything about a letter. 1127 01:28:37,592 --> 01:28:38,677 Look, just come by and see me later. 1128 01:28:38,760 --> 01:28:40,720 I got to get off the phone. I can't be on the phone here. Yes. 1129 01:28:40,804 --> 01:28:44,641 Yes, I'm getting off the phone. I'm getting off the phone. You don't have to say it. 1130 01:28:49,104 --> 01:28:50,355 Rim. Good choice. 1131 01:28:54,484 --> 01:28:55,944 Come on. - All right? 1132 01:28:57,821 --> 01:29:01,408 You know, they're all lazy. So, the thing is, they walk in, 1133 01:29:01,491 --> 01:29:04,703 they lean, they see, they lean, they see, and it's just here. 1134 01:29:04,786 --> 01:29:06,997 Yeah. I'm just a bit worried about the access there. 1135 01:29:07,080 --> 01:29:09,833 Condoms, plunger, hamster food. - Aisle three. 1136 01:29:09,916 --> 01:29:11,084 Thanks. 1137 01:29:13,545 --> 01:29:15,338 - You working all night again? - It should be illegaI. 1138 01:29:15,422 --> 01:29:16,464 I like you. 1139 01:29:17,465 --> 01:29:20,635 I mean, I liked working with you last night. 1140 01:29:20,719 --> 01:29:22,012 Yeah, I liked working with you, too. 1141 01:29:22,095 --> 01:29:24,180 It was probably the only part of the night that I enjoyed. 1142 01:29:24,514 --> 01:29:25,598 What about sexy Tee? 1143 01:29:25,890 --> 01:29:26,933 Are you jealous? 1144 01:29:28,018 --> 01:29:31,813 Look, firstly, yeah, you know, he's kind of hot, brooding, arrogant, 1145 01:29:31,896 --> 01:29:34,107 - and he probably has a really big... - I'm still here. 1146 01:29:34,190 --> 01:29:36,318 I'm sorry, yeah. No, look, he's a dick. 1147 01:29:36,401 --> 01:29:39,738 I don't need that. You're sweet, that's important. 1148 01:29:41,323 --> 01:29:44,409 Angelo, why do I see empty shelves in my store? 1149 01:29:44,492 --> 01:29:47,412 Didn't I tell you yesterday to fill them? I'm sure I did. 1150 01:29:55,629 --> 01:29:58,340 Oh, no, not right now. 1151 01:30:03,303 --> 01:30:05,180 Hey, yo, whoa, whoa. Who's on the register? 1152 01:30:05,263 --> 01:30:07,474 I'll be right back. I'll just be two minutes. You know, I gotta... 1153 01:30:07,557 --> 01:30:09,935 Yeah, I know you never leave a register unattended. 1154 01:30:10,018 --> 01:30:12,228 And I can't let you go anywhere with those untiI you pay for them. 1155 01:30:12,312 --> 01:30:14,022 Okay, but how am I supposed to pay for something 1156 01:30:14,105 --> 01:30:16,066 when you don't let me bring my bag up here? 1157 01:30:16,483 --> 01:30:19,861 Okay, well you go down. You get your money. 1158 01:30:20,904 --> 01:30:23,198 You come back, pay for them. 1159 01:30:23,281 --> 01:30:27,410 You go back down and then you do whatever it is you need to do. 1160 01:30:28,620 --> 01:30:29,746 Hey, yo, whoa, whoa, whoa. 1161 01:30:29,829 --> 01:30:31,790 You don't go anywhere untiI someone's back on register. 1162 01:30:33,333 --> 01:30:34,793 Are you being serious? 1163 01:30:34,876 --> 01:30:37,128 Okay, you know what? Fine, fine, I'll just bleed on the floor. 1164 01:30:37,212 --> 01:30:41,049 Hey, look I don't care what you do. Just know that I'm watching you. 1165 01:30:41,758 --> 01:30:45,220 You're watching me? How about that I'm watching you? 1166 01:30:45,303 --> 01:30:48,974 I mean, what was the deaI yesterday with the safe key? Huh? 1167 01:31:01,111 --> 01:31:03,655 If you say one fucking word about that key... 1168 01:31:03,738 --> 01:31:05,073 All done. 1169 01:31:07,576 --> 01:31:09,536 I'm going back on till. 1170 01:31:21,548 --> 01:31:24,801 Where is this guy? No, no, no, calm down, bruv. 1171 01:31:26,219 --> 01:31:29,723 How many times have I got to tell you? You get the money, then you do the job. 1172 01:31:30,348 --> 01:31:31,474 It's common sense. 1173 01:31:49,326 --> 01:31:51,536 There's supposed to be thousands. 1174 01:31:54,623 --> 01:31:58,335 - No. - Fuck this. Shit. 1175 01:31:59,002 --> 01:32:02,380 Man, you trying to take me for some dickhead out here? Now, get him. 1176 01:32:03,298 --> 01:32:05,467 Keep your mouth shut, all right? And you won't get hurt. 1177 01:32:05,550 --> 01:32:07,552 - Get over here. Move. - You! Open up the till, blud. 1178 01:32:07,636 --> 01:32:09,721 Hurry up. I'm getting paid today. 1179 01:32:11,514 --> 01:32:12,974 Try to take me for some dickhead. 1180 01:32:14,434 --> 01:32:18,104 Hurry up, blud. Hurry up. All right, if you shut up, you won't get hurt. 1181 01:32:22,234 --> 01:32:23,735 Hurry up, man. 1182 01:32:28,865 --> 01:32:30,492 We're closed. Sorry. 1183 01:32:31,535 --> 01:32:34,412 Oh, I... Well, I thought this was a 24-hour... 1184 01:32:39,000 --> 01:32:40,085 Oh. 1185 01:32:41,169 --> 01:32:43,421 - I'll call the police. - The police are down the road, blud. 1186 01:32:43,505 --> 01:32:45,757 - Well, hurry up, then. - No more games, Tee. 1187 01:32:46,424 --> 01:32:47,551 Take your shit. 1188 01:32:48,718 --> 01:32:51,638 You fucking idiot. You said you'd act like you didn't know me. 1189 01:32:51,721 --> 01:32:54,724 You're supposed to come in, drop the stuff off, get your money and leave. 1190 01:32:54,808 --> 01:32:57,727 You don't rob the store, and you don't implicate me. 1191 01:32:57,811 --> 01:32:58,895 Yeah, well, I would've done that, 1192 01:32:58,979 --> 01:33:01,273 if the money that you said would've been there was. 1193 01:33:01,356 --> 01:33:03,817 But it weren't. So... 1194 01:33:05,569 --> 01:33:06,778 Fuck! 1195 01:33:08,864 --> 01:33:10,907 You tried to warn that guy, didn't you? 1196 01:33:10,991 --> 01:33:13,869 And now you're gonna shut your mouth or I'm gonna hurt you. 1197 01:33:13,952 --> 01:33:15,537 - Don't hurt her. - Shut your mouth, all right? 1198 01:33:15,620 --> 01:33:17,455 You're all gonna keep your mouths shut. 1199 01:33:20,041 --> 01:33:23,587 And you? Don't think about getting brave out here. 1200 01:33:27,507 --> 01:33:28,717 Good luck. 1201 01:33:29,217 --> 01:33:31,052 Do you have any idea what's going to happen to me 1202 01:33:31,136 --> 01:33:33,096 if these don't get where they're supposed to go? 1203 01:33:34,931 --> 01:33:36,725 It's my friend. I'll get rid of her. 1204 01:33:36,808 --> 01:33:38,852 - Hey, Jo. Hey, look, I'm busy. 1205 01:33:38,935 --> 01:33:40,645 - You need to go. Why are you being like that? 1206 01:33:40,729 --> 01:33:42,230 Look, you need to leave. Leave. 1207 01:33:42,314 --> 01:33:44,274 I just came to talk to you. Why are you being like that? 1208 01:33:44,357 --> 01:33:46,443 Can you just go? Why? 1209 01:33:46,526 --> 01:33:48,904 'Cause she's here with her man. And she don't want you here. 1210 01:33:53,700 --> 01:33:54,826 Fuck you. 1211 01:33:55,494 --> 01:33:56,620 No! 1212 01:33:58,705 --> 01:34:00,165 Did she take them? I couldn't tell. 1213 01:34:00,248 --> 01:34:02,918 - I don't know. I don't know. - You said that this would be simple. 1214 01:34:03,001 --> 01:34:05,587 If she took them, you're a dead man. 1215 01:34:07,923 --> 01:34:09,257 Where are you going? 1216 01:34:10,425 --> 01:34:12,135 - Get your wallet out. Hurry up. - All right, I'm... 1217 01:34:12,719 --> 01:34:14,429 See, now I know who you are, all right? 1218 01:34:14,513 --> 01:34:17,474 So, if you try anything, you're fucking dead. 1219 01:34:18,058 --> 01:34:20,727 Tee, think fast. Now, it's got your prints on it, all right? 1220 01:34:20,852 --> 01:34:23,230 Just in case you thought about getting a bit clever. 1221 01:34:24,564 --> 01:34:25,857 Let's go, man. 1222 01:34:29,611 --> 01:34:33,615 Okay, okay, you didn't see anything and you didn't hear anything. 1223 01:34:34,241 --> 01:34:37,077 If anyone even looks at me wrong for the next month, 1224 01:34:37,160 --> 01:34:38,203 I'm gonna come and find you. 1225 01:34:38,453 --> 01:34:42,082 Get the fuck out! Get out! Get out, get out. 1226 01:34:44,000 --> 01:34:45,377 - You, get over here. - No, I won't say anything. 1227 01:34:45,460 --> 01:34:46,628 - Please, Tee. - Shut up, shut up. 1228 01:34:46,711 --> 01:34:49,798 Stop it. Leave him alone. What's wrong with you? 1229 01:34:53,385 --> 01:34:55,470 Hey. Stop it. 1230 01:35:03,228 --> 01:35:04,396 No. 1231 01:35:11,361 --> 01:35:14,072 So, where were you actually stood during all of this kafuffle? 1232 01:35:14,281 --> 01:35:15,615 I was behind the counter. 1233 01:35:15,907 --> 01:35:17,534 And so you pretty much saw everything, I guess? 1234 01:35:18,577 --> 01:35:21,580 I mean, yeah, they were kind of hidden around. I... 1235 01:35:22,038 --> 01:35:26,334 ...about to tackle him, like I should, being the guard and stuff. 1236 01:35:26,418 --> 01:35:28,879 Well, this guy came from over here and he just hit me, you know? 1237 01:35:28,962 --> 01:35:33,258 I had this cake in my hand, and it went all over my face. 1238 01:35:33,341 --> 01:35:36,928 So, is it usuaI practise for the CCTV not to be in use? 1239 01:35:37,012 --> 01:35:39,055 I must have forgot to put the new one in. 1240 01:35:39,139 --> 01:35:42,142 - The person who hit you... - Yeah. 1241 01:35:42,225 --> 01:35:43,769 ...were they big or small? 1242 01:35:44,478 --> 01:35:45,604 Medium. 1243 01:35:46,688 --> 01:35:47,773 Right. 1244 01:35:47,856 --> 01:35:49,316 Couldn't understand them, they... 1245 01:35:49,399 --> 01:35:50,984 You think they were foreign? 1246 01:35:52,736 --> 01:35:53,820 Sorry. 1247 01:35:53,904 --> 01:35:55,906 How many were there, would you say? 1248 01:35:55,989 --> 01:36:00,827 But, I was very... Very dazed at that point. 1249 01:36:01,078 --> 01:36:02,412 - Four? - Four. 1250 01:36:02,496 --> 01:36:04,331 - Four, okay. - Five. 1251 01:36:04,414 --> 01:36:05,749 Four or five. - Four or five. 1252 01:36:05,832 --> 01:36:07,375 - Seven. Seven. 1253 01:36:07,459 --> 01:36:09,461 No, I don't know how many there were. 1254 01:36:09,544 --> 01:36:13,340 Look, I admit that it is a bit strange 1255 01:36:13,423 --> 01:36:16,301 having a safe on the shop floor, 1256 01:36:16,384 --> 01:36:19,304 but we assumed that it was the last place people would look. 1257 01:36:19,721 --> 01:36:23,558 Frankly, it's lucky that I took that cash out, you know, for the wife. 1258 01:36:27,646 --> 01:36:29,815 You are about to die. 1259 01:36:33,902 --> 01:36:36,738 Hiya. You all right? 1260 01:36:40,325 --> 01:36:41,368 kO. 1261 01:36:41,576 --> 01:36:42,702 Yeah, I'm fine. 1262 01:36:44,663 --> 01:36:45,747 You been up long? 1263 01:36:45,831 --> 01:36:48,041 - Like, 20 minutes? - Okay, well listen. 1264 01:36:48,875 --> 01:36:50,168 They're still gonna open tonight, 1265 01:36:50,252 --> 01:36:53,338 so if you don't wanna go back there or anything, I'll cover your shift. 1266 01:36:53,422 --> 01:36:55,757 - Wait, they're opening? - Yep. 1267 01:36:55,841 --> 01:36:58,593 The police have finished there. Barry said something about 1268 01:36:58,677 --> 01:37:01,054 his manager guy or something wanted to go in, 1269 01:37:01,138 --> 01:37:02,973 and he was wondering if you or I would. 1270 01:37:04,891 --> 01:37:10,689 Look, Gwen, I think... No, I know that the manager, Tee, he's involved. 1271 01:37:11,064 --> 01:37:12,482 He organised the whole thing. 1272 01:37:12,566 --> 01:37:14,276 Bullshit. Have you got proof? 1273 01:37:16,486 --> 01:37:17,696 Fucking hell. 1274 01:37:18,196 --> 01:37:19,322 Jo, have you shown the police? 1275 01:37:19,406 --> 01:37:21,491 I couldn't. He was right there watching all of us. 1276 01:37:22,159 --> 01:37:24,828 Look, I think I'm just gonna go in and that way he won't be suspicious. 1277 01:37:24,911 --> 01:37:26,246 And besides, you know, nothing's going to happen 1278 01:37:26,329 --> 01:37:28,331 at the same store two days in a row. 1279 01:37:28,999 --> 01:37:30,167 It's fine. 1280 01:37:31,793 --> 01:37:33,754 No, I'll go. Okay, see you later. 1281 01:37:34,713 --> 01:37:39,426 Oh, my God. Jo, you must have been so scared. 1282 01:37:43,096 --> 01:37:45,349 Yeah, I guess I was. 1283 01:37:50,979 --> 01:37:52,689 You have one new message. 1284 01:37:52,773 --> 01:37:54,274 Jo, i dunno what the fuck is going on, 1285 01:37:54,358 --> 01:37:55,567 but i think i've got some stolen... 1286 01:37:58,904 --> 01:38:00,155 - Diamonds? - What? 1287 01:38:00,238 --> 01:38:01,573 Nothing. Nothing. 1288 01:38:06,578 --> 01:38:08,580 This looks so much better on me than when you wear it. 1289 01:38:08,789 --> 01:38:10,332 Hi. Is Gwen there, please? - Thanks. 1290 01:38:10,415 --> 01:38:11,875 Gwen? 1291 01:38:12,042 --> 01:38:14,711 - Who is it? It's Dave, for you. 1292 01:38:14,795 --> 01:38:16,004 He wants to take you out again. 1293 01:38:16,088 --> 01:38:18,465 Oh, my God, he cannot see me in this uniform. 1294 01:38:18,548 --> 01:38:21,134 Okay, I'll make him welcome. 1295 01:38:21,218 --> 01:38:22,719 Jo, he wants to take me out again. 1296 01:38:22,803 --> 01:38:24,513 - Oh, my God, he's so nice. Dave, hi. It's so nice to... 1297 01:38:24,596 --> 01:38:26,056 Okay, look, I know you're supposed to be going 1298 01:38:26,139 --> 01:38:27,766 to Kerrys' brother's party or whatever, 1299 01:38:27,849 --> 01:38:28,975 and I know that I said I'd cover for you, 1300 01:38:29,059 --> 01:38:30,394 but, please, if you could just do it this 1301 01:38:30,519 --> 01:38:31,853 - one last time, even... - Fine. 1302 01:38:31,937 --> 01:38:33,105 - What? - I'll do it. 1303 01:38:33,814 --> 01:38:34,940 Okay, okay. 1304 01:38:42,406 --> 01:38:45,117 So, hon, this is Dave. - You're welcome. 1305 01:38:45,575 --> 01:38:46,952 Dude. Hi. 1306 01:38:47,869 --> 01:38:49,454 Hi, Jo. - Kerrys, are you with Shannon? 1307 01:38:49,538 --> 01:38:52,040 - I fucked up big time. - what did you do? 1308 01:38:52,124 --> 01:38:53,250 You don't wanna know. 1309 01:38:53,333 --> 01:38:54,418 ...when she reads the note her mum wrote her. 1310 01:38:54,501 --> 01:38:56,461 - What note? - we should probably find her. 1311 01:38:56,545 --> 01:39:00,757 Okay, well, look, if anything happens to me, it's some guy named Tee. 1312 01:39:00,841 --> 01:39:02,175 - Okay? - who's Tee? 1313 01:39:02,259 --> 01:39:03,468 Gotta go. 1314 01:39:05,429 --> 01:39:08,140 - Dave. - No, thank you. 1315 01:39:08,223 --> 01:39:10,142 Take it. 1316 01:39:20,610 --> 01:39:21,737 What is he doing? 1317 01:39:21,820 --> 01:39:23,613 How you doing? I've been getting really worried about you. 1318 01:39:23,697 --> 01:39:25,324 I'm fine. Are you guys all right? 1319 01:39:25,407 --> 01:39:26,908 Yeah, my nose is a bit bruised. 1320 01:39:26,992 --> 01:39:28,160 Well, where's Barry? 1321 01:39:28,243 --> 01:39:31,163 Not here. Tee opened up. Told us to act normaI. 1322 01:39:37,794 --> 01:39:39,671 I popped all the tops when he wasn't looking. 1323 01:39:39,755 --> 01:39:41,381 Yeah, he's been searching them ever since. 1324 01:39:41,465 --> 01:39:44,301 Getting more and more upset. He hasn't found what he's looking for. 1325 01:39:44,384 --> 01:39:45,427 Arsehole. 1326 01:39:49,014 --> 01:39:51,433 - I think my friend has them. - What? 1327 01:39:52,434 --> 01:39:55,354 What he's looking for, the diamonds. 1328 01:39:57,606 --> 01:39:59,858 What did I tell you yesterday? - Look, guys, no, no, listen. 1329 01:40:00,984 --> 01:40:04,404 No, no, no, guys. We can sort this out. Guys, guys. 1330 01:40:08,492 --> 01:40:10,661 Okay, seriously. Back the fuck up. 1331 01:40:14,456 --> 01:40:16,375 This is none of your business, girly. 1332 01:40:17,376 --> 01:40:20,337 Angelo, take their guns. Angelo! 1333 01:40:31,223 --> 01:40:35,269 Look, we just wanna take this guy and get out of your hair. 1334 01:40:37,729 --> 01:40:38,855 I can't let you do that. 1335 01:40:39,356 --> 01:40:42,943 Yeah, he's an asshole and this is really none of my business, 1336 01:40:43,026 --> 01:40:46,405 and usually, I'd let you just take him and not even bat an eyelid. 1337 01:40:46,488 --> 01:40:47,614 You know why? 1338 01:40:48,115 --> 01:40:50,867 Because ever since my reaI dad died, that's what Jo does. 1339 01:40:50,951 --> 01:40:53,996 "Hey, Jo, can you make me some coffee, tea?" "Sure". 1340 01:40:54,079 --> 01:40:57,207 "Hey, Jo, can you do this charity swim?" "Yeah, of course. " 1341 01:40:57,291 --> 01:40:59,418 "Oh, Jo, can you work for me?" "Sure. " 1342 01:40:59,501 --> 01:41:01,545 "Jo, give me your last cigarette. " "Here you go. " 1343 01:41:01,628 --> 01:41:02,963 "Jo, can I put it there tonight?" 1344 01:41:03,046 --> 01:41:04,715 "Sure, knock yourself out. " 1345 01:41:05,173 --> 01:41:09,219 Jo, Jo, Jo. Yes, yes, yes. 1346 01:41:09,636 --> 01:41:13,807 Well, today, for the first time, I'm gonna say no. 1347 01:41:14,224 --> 01:41:15,434 I'm not gonna let you leave. 1348 01:41:15,517 --> 01:41:18,645 I'm not gonna let you take him, and although he really deserves it, 1349 01:41:18,729 --> 01:41:20,814 I'm not gonna let him die for some shiny rocks that, 1350 01:41:20,898 --> 01:41:23,567 quite frankly, bitch, I don't think you deserve. 1351 01:41:24,026 --> 01:41:25,569 'Cause you know what I'd like? 1352 01:41:26,528 --> 01:41:28,906 - What? - A fucking thank you. 1353 01:41:29,239 --> 01:41:31,992 For everything I do. From just one person. 1354 01:41:32,159 --> 01:41:35,120 "Great job at work, you know, how about a raise?" 1355 01:41:35,203 --> 01:41:37,998 But no. No, I get you. 1356 01:41:39,082 --> 01:41:40,459 Well, thank you. 1357 01:41:41,293 --> 01:41:44,922 Now, either shoot us or get out of my way. 1358 01:41:46,506 --> 01:41:48,258 - Ideas? - Shoot her! 1359 01:41:48,342 --> 01:41:49,885 - Just shoot her! - Shut up! 1360 01:41:53,931 --> 01:41:58,227 You have 10 seconds to drop your gun and let me leave. 1361 01:42:01,688 --> 01:42:02,981 Five seconds. 1362 01:42:05,150 --> 01:42:06,568 Four. 1363 01:42:08,070 --> 01:42:09,196 Three. 1364 01:42:11,240 --> 01:42:12,533 Two. 1365 01:42:13,367 --> 01:42:14,535 One. 1366 01:42:22,292 --> 01:42:23,377 Ow! 1367 01:42:23,752 --> 01:42:25,128 Fuck. 1368 01:42:26,046 --> 01:42:27,130 Ow! 1369 01:42:30,133 --> 01:42:31,635 Kerrys, what the fuck? 1370 01:42:32,219 --> 01:42:33,554 - Come here. Are you okay? Yeah. 1371 01:42:33,637 --> 01:42:36,223 Here. Take my keys and go get in my car, okay? 1372 01:42:43,230 --> 01:42:45,566 ...car has crashed. I repeat car has crashed... 1373 01:42:49,945 --> 01:42:51,822 Where are you going? 1374 01:42:57,494 --> 01:43:00,289 We need backup, now! We're going in. 1375 01:43:12,843 --> 01:43:14,303 - "Ask for Tee"? - He's here. 1376 01:43:15,637 --> 01:43:18,140 - Hello, Tee. - Fuck. 1377 01:43:21,143 --> 01:43:22,561 Oh, my God. 1378 01:43:25,731 --> 01:43:27,357 This is so cooI. 1379 01:43:27,441 --> 01:43:29,693 Hey, come on, seriously. Put that down. 1380 01:43:32,321 --> 01:43:33,864 - Cass, you're here. i know where Shaz is. 1381 01:43:33,947 --> 01:43:35,282 - Where? - ... her place doesn't mean her home? 1382 01:43:35,365 --> 01:43:37,618 - Where is it, then? We'll come pick you up. - Yeah. 1383 01:43:37,701 --> 01:43:39,244 Blake Street. Bye. 1384 01:43:39,328 --> 01:43:42,164 Cass knows where Shannon is. Her place isn't her house, stupid. 1385 01:43:43,874 --> 01:43:48,420 And you know those diamonds that were stolen the other day? 1386 01:43:50,881 --> 01:43:52,174 Shannon has them. 1387 01:44:25,749 --> 01:44:26,917 Shaz! 1388 01:44:31,755 --> 01:44:33,132 Come down with the stones. 1389 01:44:33,298 --> 01:44:35,843 - Right now. - I told you to get rid of that. 1390 01:44:35,926 --> 01:44:38,387 I've always wanted to say something like that. 1391 01:44:38,637 --> 01:44:40,013 We've got what you want. 1392 01:44:40,097 --> 01:44:41,515 Now, give us what we want. 1393 01:44:41,807 --> 01:44:44,768 You safe with us. 1394 01:44:45,894 --> 01:44:47,437 - No! - Shannon. 1395 01:44:48,272 --> 01:44:49,398 Shaz. Shannon. 1396 01:44:49,481 --> 01:44:50,691 - Shannon. - Grab my hand. 1397 01:44:50,774 --> 01:44:53,360 - Shannon. Grab my hand. Grab my hand. 1398 01:44:53,444 --> 01:44:56,196 Just do it. Hey, you're doing it. 1399 01:44:56,989 --> 01:44:58,699 Go up here. Up here. Shannon. 1400 01:44:58,782 --> 01:45:01,368 - Hang on, I've got it, I've got it. - That's it. 1401 01:45:01,452 --> 01:45:02,619 - Come on. - Come on. 1402 01:45:02,703 --> 01:45:04,621 - Come on... - Oh, God. 1403 01:45:04,955 --> 01:45:07,541 You can do it. You can do it. Come on. 1404 01:45:07,624 --> 01:45:08,959 Come on. 1405 01:45:13,964 --> 01:45:15,257 Oh, God. 1406 01:45:16,800 --> 01:45:20,304 Shan, why do you want to kill yourself? 1407 01:45:20,679 --> 01:45:21,972 I don't. 1408 01:45:22,765 --> 01:45:24,224 I mean, 1409 01:45:25,976 --> 01:45:27,436 I did, 1410 01:45:29,188 --> 01:45:32,107 but I changed my mind before you got here. I just slipped. 1411 01:45:32,191 --> 01:45:36,153 You know, that whole thing with Dillon, it wasn't what it looked like at all. 1412 01:45:36,236 --> 01:45:37,321 I know. 1413 01:45:37,404 --> 01:45:39,656 We all read your note. 1414 01:45:40,199 --> 01:45:41,450 - We're sorry. - We're so sorry. 1415 01:45:44,161 --> 01:45:46,330 I don't want to read it. I know what it says. 1416 01:45:47,372 --> 01:45:49,124 We didn't know about the baby. 1417 01:45:49,958 --> 01:45:52,461 I was going to tell you, I just... 1418 01:45:53,337 --> 01:45:55,047 I've just been feeling... 1419 01:45:55,130 --> 01:45:56,173 Alone? 1420 01:45:56,965 --> 01:45:59,009 - But you're not. - We're so sorry. 1421 01:45:59,551 --> 01:46:01,011 We would have been here sooner. 1422 01:46:01,762 --> 01:46:04,973 - Just been... - Occupied. 1423 01:46:05,349 --> 01:46:06,558 But whatever happened, 1424 01:46:08,394 --> 01:46:09,853 we're here for you now. 1425 01:46:09,937 --> 01:46:11,522 In our own shit way. 1426 01:46:12,731 --> 01:46:13,899 Yeah. 1427 01:46:23,700 --> 01:46:26,745 - How did you know about these? - It's a long story. 1428 01:46:26,829 --> 01:46:28,288 Big reward. 1429 01:46:29,373 --> 01:46:30,541 I've got one, too. 1430 01:46:36,004 --> 01:46:37,464 What are we going to do with them? 1431 01:46:37,548 --> 01:46:41,552 Turn them in? That way we can get back to normaI life, please. 1432 01:46:42,094 --> 01:46:45,222 After the weekend I've had, normaI sounds like heaven. 1433 01:46:45,305 --> 01:46:47,766 Maybe we shouldn't get back to normaI lives just yet. 1434 01:46:48,684 --> 01:46:50,352 What, you got a better idea? 1435 01:46:54,440 --> 01:46:57,151 Gwen, you know that favour you owe me? 1436 01:46:57,651 --> 01:46:59,194 Well, I want it now. 1437 01:47:00,112 --> 01:47:02,489 - What did your dad have to say? - I didn't see him, 1438 01:47:02,573 --> 01:47:04,783 but I figure I've got a few days. 1439 01:47:05,325 --> 01:47:06,785 What did you want my spray can for? 1440 01:47:07,036 --> 01:47:08,495 Nothing. 1441 01:47:10,414 --> 01:47:11,749 And what am I supposed to tell the old ones? 1442 01:47:11,832 --> 01:47:12,875 You'll think of something. 1443 01:47:12,958 --> 01:47:14,043 I'm ready. 1444 01:47:15,169 --> 01:47:16,378 Cass, what about your parents? 1445 01:47:16,503 --> 01:47:17,588 I'm sure they'll recover 1446 01:47:17,671 --> 01:47:20,382 once I tell them that Mr Larofsky agreed to teach me. 1447 01:47:20,883 --> 01:47:22,176 - Well done, babe. - Thanks. 1448 01:47:22,259 --> 01:47:23,844 You guys are sure you wanna do this? 1449 01:47:23,969 --> 01:47:25,179 - Hell, yeah. - Yeah. 1450 01:47:25,429 --> 01:47:26,472 Fuck, yeah. 1451 01:48:17,815 --> 01:48:21,902 well, we're just hearing that this is coming out of a mini-mart in west London, 1452 01:48:21,986 --> 01:48:24,655 and we have Susan Sanders on location. 1453 01:48:24,738 --> 01:48:26,991 wouldn't you say this is an incredible development in the story? 1454 01:48:27,074 --> 01:48:29,702 That's right. An unassuming mini-mart in west London 1455 01:48:29,785 --> 01:48:33,038 has played stage to the first in a domino rally of criminals 1456 01:48:33,122 --> 01:48:36,625 who have all reportedly turned informant on their higher level boss. 1457 01:48:36,709 --> 01:48:38,210 I'm gonna be in so much trouble. 1458 01:48:38,293 --> 01:48:39,878 I think we all are. 1459 01:48:39,962 --> 01:48:42,923 But that's what rich parents and their cash are for, right? 1460 01:48:43,007 --> 01:48:44,883 God bless them. Can we get some drinks over here? 1461 01:48:44,967 --> 01:48:46,010 Coming right up, madam. 1462 01:48:46,093 --> 01:48:47,219 Do you think we'll have fun in America? 1463 01:48:47,302 --> 01:48:48,679 Of course we're gonna have fun in America. 1464 01:48:48,762 --> 01:48:50,055 I'm gonna show you guys around. 1465 01:48:50,139 --> 01:48:54,351 Five days, four girls, what the fuck could possibly go wrong? 1466 01:48:56,770 --> 01:48:58,564 Can I get you a drink? 1467 01:49:03,402 --> 01:49:06,405 - Vodka on the rocks, thanks. Coming right up. 1468 01:49:07,990 --> 01:49:10,075 You know we're going to a strip club when we get to New York? 1469 01:49:10,159 --> 01:49:13,495 Hey, what are you guys talking about? Hey, Cass... 112951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.