All language subtitles for s4-9dwkk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,903 --> 00:00:05,404 Happy Thanksgiving! 2 00:00:05,438 --> 00:00:06,939 Oh, God. 3 00:00:06,973 --> 00:00:10,009 Did you send our turkey to Jenny Craig? 4 00:00:12,379 --> 00:00:13,946 No. It's squab. 5 00:00:13,980 --> 00:00:15,581 It's a delicacy. 6 00:00:15,615 --> 00:00:17,950 I wanted to try something different this Thanksgiving. 7 00:00:17,984 --> 00:00:19,952 Like make it suck? 8 00:00:23,390 --> 00:00:25,858 Coming. 9 00:00:25,892 --> 00:00:27,092 - Hey. - Hi! 10 00:00:27,127 --> 00:00:28,560 Oh, make sure you, uh, eat dinner 11 00:00:28,595 --> 00:00:30,529 before you come over for dinner tonight. 12 00:00:32,065 --> 00:00:33,766 I was on my way to get the pies, 13 00:00:33,800 --> 00:00:35,401 and I saw these at your door for Val. 14 00:00:35,435 --> 00:00:37,069 They're marked "personal and confidential." 15 00:00:37,103 --> 00:00:38,370 Oh, God! Shh! 16 00:00:39,739 --> 00:00:40,973 Oh, God! 17 00:00:41,007 --> 00:00:42,541 I hope those aren't the annulment papers! 18 00:00:42,575 --> 00:00:44,076 They are. 19 00:00:44,110 --> 00:00:45,477 I'm guessing. 20 00:00:45,512 --> 00:00:48,580 Okay, Tina. Well, you must go hide those! 21 00:00:48,615 --> 00:00:50,516 Isn't it weird how, last Thanksgiving, 22 00:00:50,550 --> 00:00:52,317 Val was about to marry Rick and that ended. 23 00:00:52,352 --> 00:00:53,986 Now this Thanksgiving she's married to Vic, 24 00:00:54,020 --> 00:00:55,254 and that's about to end? 25 00:00:55,288 --> 00:00:56,488 No, no. It is not ending. 26 00:00:56,523 --> 00:00:57,956 They're meant to be. 27 00:00:57,991 --> 00:00:59,792 There's no way I'm letting her lose this one. 28 00:00:59,826 --> 00:01:01,660 Is that because you feel guilty 29 00:01:01,694 --> 00:01:03,629 about ruining her wedding last year? 30 00:01:03,663 --> 00:01:05,330 Shut up! 31 00:01:05,365 --> 00:01:06,698 It was a good thing! 32 00:01:06,733 --> 00:01:08,767 And if I didn't "ruin her wedding," 33 00:01:08,802 --> 00:01:10,569 She never would have met Vic. 34 00:01:10,603 --> 00:01:12,571 The man she's about to get an annulment from? 35 00:01:12,605 --> 00:01:14,173 Shut up again! 36 00:01:14,207 --> 00:01:15,941 Now, go to the Little Pie Company 37 00:01:15,975 --> 00:01:17,176 and pick up Val her pies. 38 00:01:17,210 --> 00:01:18,510 Why do I have to be the one 39 00:01:18,545 --> 00:01:19,878 that waits in that long line? 40 00:01:19,913 --> 00:01:21,313 I am not the one who feels guilty 41 00:01:21,347 --> 00:01:22,781 about ruining her wedding. 42 00:01:22,816 --> 00:01:24,183 And I am not the one who feels guilty 43 00:01:24,217 --> 00:01:25,918 about hiding the annulment papers. 44 00:01:25,952 --> 00:01:28,520 Yeah, but who's the one who feels guilty 45 00:01:28,555 --> 00:01:31,457 about sleeping with my boyfriend last Thanksgiving? 46 00:01:31,491 --> 00:01:33,759 Off to the pie line. 47 00:02:13,233 --> 00:02:16,600 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 48 00:02:17,035 --> 00:02:18,636 Mmm! 49 00:02:18,670 --> 00:02:20,872 This is gonna be the best Thanksgiving ever. 50 00:02:20,906 --> 00:02:22,206 We got stuffing. 51 00:02:22,241 --> 00:02:24,142 We got Vic. 52 00:02:24,176 --> 00:02:25,676 We got yams. 53 00:02:25,711 --> 00:02:27,111 We got Vic. 54 00:02:27,146 --> 00:02:28,346 - We got -- - Holly! 55 00:02:28,380 --> 00:02:29,580 We got Vic. 56 00:02:30,983 --> 00:02:32,383 Hey. 57 00:02:32,417 --> 00:02:34,886 Whoa. Hey, didn't the pilgrims used to hang these 58 00:02:34,920 --> 00:02:36,821 from their rearview mirrors? 59 00:02:36,855 --> 00:02:38,656 Uh, yeah. 60 00:02:38,690 --> 00:02:41,192 You see, it's a -- it's a joke 61 00:02:41,226 --> 00:02:44,061 'cause, uh, they didn't have cars back in the day. 62 00:02:45,597 --> 00:02:48,499 Okay. Well, uh, I'm gonna get going to the firehouse. 63 00:02:48,534 --> 00:02:50,568 You guys have a happy Thanksgiving. 64 00:02:50,602 --> 00:02:52,503 What do you mean you're going to the firehouse? 65 00:02:52,538 --> 00:02:54,038 I have a charity event 66 00:02:54,072 --> 00:02:55,673 for St. Jude Children's Research Hospital. 67 00:02:55,707 --> 00:02:57,575 Every year, they auction off dates 68 00:02:57,609 --> 00:02:59,744 with the bachelor firefighters for Thanksgiving. 69 00:02:59,778 --> 00:03:01,579 You're not a bachelor. You two are married. 70 00:03:01,613 --> 00:03:03,247 You shouldn't be allowed in that thing. 71 00:03:03,282 --> 00:03:04,949 Well, technically, we're -- 72 00:03:04,983 --> 00:03:06,450 Yeah, we're kind of neither here nor there. 73 00:03:08,220 --> 00:03:11,222 But, I mean, if I had a good reason, 74 00:03:11,256 --> 00:03:13,858 I guess I could get out of it. 75 00:03:13,892 --> 00:03:15,359 Vic? 76 00:03:15,394 --> 00:03:16,561 Yeah? 77 00:03:18,564 --> 00:03:19,964 I hope you go for a lot 78 00:03:19,998 --> 00:03:22,567 at the bachelor auction. 79 00:03:23,835 --> 00:03:25,469 Thanks. 80 00:03:27,873 --> 00:03:28,873 Uh, Val? 81 00:03:28,907 --> 00:03:29,974 - Yeah? - Yeah? 82 00:03:32,744 --> 00:03:34,812 Don't forget to turn off your oven. 83 00:03:34,846 --> 00:03:36,981 Thanksgiving's the number-one fire day of the year. 84 00:03:42,754 --> 00:03:44,455 What is the matter with you? 85 00:03:44,489 --> 00:03:46,090 Why did you let him leave? 86 00:03:46,124 --> 00:03:47,625 I don't know, Holly! 87 00:03:47,659 --> 00:03:48,893 I'm so confused. 88 00:03:48,927 --> 00:03:51,229 I made parakeet! 89 00:03:51,263 --> 00:03:52,830 Well, I am not confused. 90 00:03:52,864 --> 00:03:55,499 You and Vic need to be together tonight. 91 00:03:55,534 --> 00:03:57,235 Well, it's a little late for that. 92 00:03:57,269 --> 00:03:59,103 Oh, is it? 93 00:04:01,440 --> 00:04:04,408 Next up, a Thanksgiving date with fireman Vic! 94 00:04:10,549 --> 00:04:11,515 Val? 95 00:04:11,550 --> 00:04:12,984 We're here for the kids. 96 00:04:15,520 --> 00:04:16,621 How much money you got? 97 00:04:16,655 --> 00:04:18,623 Uh, $100. 98 00:04:18,657 --> 00:04:19,991 I have $100. 99 00:04:20,025 --> 00:04:21,926 That makes...$200. 100 00:04:21,960 --> 00:04:23,594 Okay, let's open our hearts... 101 00:04:23,629 --> 00:04:26,364 I'm not just another pretty face. 102 00:04:27,532 --> 00:04:30,801 We'll start the bidding for fireman Vic at $100. 103 00:04:30,836 --> 00:04:32,270 $100! 104 00:04:32,304 --> 00:04:34,839 $101! 105 00:04:36,708 --> 00:04:38,542 $150! 106 00:04:38,577 --> 00:04:42,179 151...dollars! 107 00:04:43,015 --> 00:04:44,682 $200! 108 00:04:44,716 --> 00:04:45,850 - Damn! - Damn! 109 00:04:45,884 --> 00:04:47,218 What else do you have? 110 00:04:47,252 --> 00:04:48,319 I've got... 111 00:04:48,353 --> 00:04:52,790 uh, $223... 112 00:04:52,824 --> 00:04:55,459 and a lip gloss in the coral family! 113 00:04:55,494 --> 00:04:59,730 Okay, we have $223 for fireman Vic going once... 114 00:04:59,765 --> 00:05:01,132 going twice... 115 00:05:01,166 --> 00:05:03,467 You are so having the best Thanksgiving! 116 00:05:03,502 --> 00:05:04,969 : $5,000. 117 00:05:05,003 --> 00:05:07,305 Sold...for $5,000. 118 00:05:08,840 --> 00:05:10,241 Bianca? 119 00:05:10,275 --> 00:05:11,742 Hey, baby. 120 00:05:11,777 --> 00:05:12,877 "Baby?" 121 00:05:12,911 --> 00:05:15,479 Who's calling your baby "baby"? 122 00:05:16,782 --> 00:05:18,382 Well, Holly, it looks like 123 00:05:18,417 --> 00:05:20,551 we have a new Thanksgiving tradition. 124 00:05:20,585 --> 00:05:22,553 Every year you make my life suck! 125 00:05:22,587 --> 00:05:24,388 Great. 126 00:05:25,924 --> 00:05:28,125 If you and I pool our money together, 127 00:05:28,160 --> 00:05:30,494 we could get the fat chief. 128 00:05:36,435 --> 00:05:38,003 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 129 00:05:38,037 --> 00:05:39,571 What? What? 130 00:05:39,605 --> 00:05:41,273 What? 131 00:05:42,708 --> 00:05:44,142 Lauren? 132 00:05:44,176 --> 00:05:46,011 Gary? 133 00:05:46,045 --> 00:05:48,813 Were you online with that married poker man again? 134 00:05:48,848 --> 00:05:50,849 He contacted me, I swear. 135 00:05:50,883 --> 00:05:53,752 I told him three weeks ago it was over. 136 00:05:55,254 --> 00:05:56,288 Oh, my God. 137 00:05:56,322 --> 00:05:58,023 Okay. He wants to meet me. 138 00:05:58,057 --> 00:05:59,324 What should I wear? 139 00:06:02,495 --> 00:06:04,362 He wants to meet you on a national holiday 140 00:06:04,397 --> 00:06:06,364 that he should be spending with his wife? 141 00:06:06,399 --> 00:06:07,299 Mm-hmm. 142 00:06:07,333 --> 00:06:08,833 And do you see the part 143 00:06:08,868 --> 00:06:10,435 how he wants us both to wear yellow carnations? 144 00:06:10,469 --> 00:06:12,971 It's like we're spies or something. 145 00:06:13,005 --> 00:06:16,141 Girl, have you no "morale" fiber? 146 00:06:18,044 --> 00:06:19,477 I know that he is married. 147 00:06:19,512 --> 00:06:20,879 And I know that it is wrong, 148 00:06:20,913 --> 00:06:22,681 which is why I have to meet him, 149 00:06:22,715 --> 00:06:25,050 to tell him that he's married and that it's wrong. 150 00:06:26,218 --> 00:06:28,887 And I will do it in a very classy way, 151 00:06:28,921 --> 00:06:31,489 with my cha chas like this. 152 00:06:33,859 --> 00:06:35,961 Lauren, I'm serious. You're gonna get hurt. 153 00:06:35,995 --> 00:06:37,862 Now, promise me you're not gonna go. 154 00:06:37,897 --> 00:06:40,265 Okay. I promise. 155 00:06:40,299 --> 00:06:41,933 Watching you. 156 00:06:44,203 --> 00:06:45,370 I saw that. 157 00:06:47,039 --> 00:06:48,840 I heard that. 158 00:06:50,209 --> 00:06:52,143 Yeah, yeah. I know what you're thinking. 159 00:06:52,178 --> 00:06:54,746 Very rude, woman, very rude. 160 00:06:59,452 --> 00:07:01,786 But then I thought, now Val is gonna have this image 161 00:07:01,821 --> 00:07:03,588 of Vic and his ex-girlfriend 162 00:07:03,623 --> 00:07:05,423 going 'round and 'round in her brain all day. 163 00:07:05,458 --> 00:07:07,292 It's gonna make her more miserable than last year! 164 00:07:07,326 --> 00:07:09,094 Come on, baby. 165 00:07:09,128 --> 00:07:11,796 Screwing up her wedding to Rick was way worse. 166 00:07:11,831 --> 00:07:14,032 Aw, you're so sweet. 167 00:07:14,066 --> 00:07:16,301 But not to worry, 'cause I fixed everything. 168 00:07:16,335 --> 00:07:17,402 "How," you ask? 169 00:07:17,436 --> 00:07:19,137 With two phone calls -- 170 00:07:19,171 --> 00:07:21,606 one to Bianca, who is now picking up Vic at our place, 171 00:07:21,641 --> 00:07:24,209 and one to Vic, who's now being picked up by... 172 00:07:24,243 --> 00:07:26,044 well, you two are smart cookies. 173 00:07:26,078 --> 00:07:27,212 You can figure it out. 174 00:07:28,914 --> 00:07:30,215 Yo. Sorry I'm late. 175 00:07:30,249 --> 00:07:31,883 I was having a confidential meeting 176 00:07:31,917 --> 00:07:33,618 with one of my employees. 177 00:07:33,653 --> 00:07:35,820 Yeah. And, uh, it seems that she has been communicating 178 00:07:35,855 --> 00:07:37,255 with a married man online 179 00:07:37,289 --> 00:07:38,790 and is planning to meet him today. 180 00:07:38,824 --> 00:07:40,225 Yeah, yeah -- today. 181 00:07:40,259 --> 00:07:42,594 Wait. Lauren is meeting her married guy? 182 00:07:42,628 --> 00:07:44,596 I never said it was Lauren. 183 00:07:50,336 --> 00:07:51,903 Excuse me. 184 00:07:53,472 --> 00:07:55,073 Poker man? 185 00:07:56,809 --> 00:07:59,010 Rick?! 186 00:07:59,045 --> 00:08:01,079 Lauren?! 187 00:08:01,113 --> 00:08:03,014 You're my poker man? 188 00:08:03,049 --> 00:08:04,115 And you're my -- 189 00:08:04,150 --> 00:08:06,584 - Oh, my God! - Oh, my God! 190 00:08:06,619 --> 00:08:08,420 The woman I've been chatting with for months 191 00:08:08,454 --> 00:08:09,921 who's so... 192 00:08:09,955 --> 00:08:13,591 thoughtful and deep and sexy and romantic is you?! 193 00:08:13,626 --> 00:08:17,495 Could you lose a little bit of the disgust? 194 00:08:17,530 --> 00:08:19,497 All right. I mean it in a good way. 195 00:08:19,532 --> 00:08:22,133 My, God. Lauren, I knew you for, what, two years? 196 00:08:22,168 --> 00:08:24,569 And all the things we've been talking about, 197 00:08:24,603 --> 00:08:26,705 I never knew all that stuff about you. 198 00:08:26,739 --> 00:08:28,740 Yeah. Well, you know, you were a little preoccupied, 199 00:08:28,774 --> 00:08:30,809 sleeping with my best friend and all. 200 00:08:30,843 --> 00:08:32,243 God, when you told me 201 00:08:32,278 --> 00:08:33,812 you were the fattest girl at fat camp -- 202 00:08:33,846 --> 00:08:35,613 Second fattest. 203 00:08:35,648 --> 00:08:37,315 It broke my heart. 204 00:08:37,349 --> 00:08:39,484 God, I don't think I've ever told that 205 00:08:39,518 --> 00:08:40,685 to anybody but you. 206 00:08:41,721 --> 00:08:42,954 I can't believe it. 207 00:08:42,988 --> 00:08:45,123 'Cause I'm so skinny now? 208 00:08:45,157 --> 00:08:47,992 No, because you're beautiful... 209 00:08:48,027 --> 00:08:50,295 and funny and... 210 00:08:50,329 --> 00:08:51,529 great. 211 00:08:54,500 --> 00:08:57,068 Finally, I can see the front of the line. 212 00:08:59,271 --> 00:09:01,473 Oh, jeez. At a pie place? 213 00:09:08,180 --> 00:09:10,081 Oh, my God. 214 00:09:13,219 --> 00:09:14,786 Guys? 215 00:09:14,820 --> 00:09:17,355 I...I have to get something off my chest. 216 00:09:17,389 --> 00:09:19,557 I was talking about Lauren. 217 00:09:24,806 --> 00:09:28,706 I can't believe I wasted my pearls of wisdom on that woman, my pearls. 218 00:09:29,307 --> 00:09:30,808 All right. Listen up. 219 00:09:30,842 --> 00:09:33,544 What we all saw, we must forget, okay? 220 00:09:33,578 --> 00:09:35,646 If Val finds out that Lauren's married guy is Rick, 221 00:09:35,680 --> 00:09:37,448 I swear it could send her over the edge. 222 00:09:37,482 --> 00:09:38,749 But what if Lauren says something? 223 00:09:38,783 --> 00:09:39,683 Oh, if only! 224 00:09:39,718 --> 00:09:41,218 Wait. 225 00:09:41,252 --> 00:09:43,287 You don't think Lauren's gonna say anything to Val, do you? 226 00:09:43,321 --> 00:09:45,322 Who in the hell knows what she's gonna do? 227 00:09:45,357 --> 00:09:47,358 She said she wasn't gonna meet the dude, 228 00:09:47,392 --> 00:09:48,692 and she met the dude. 229 00:09:48,727 --> 00:09:50,194 She's a loose cannon, I tell you! 230 00:09:50,228 --> 00:09:51,628 Here's the plan. 231 00:09:51,663 --> 00:09:54,064 I have to make sure Vic and Bianca do not leave. 232 00:09:54,099 --> 00:09:55,866 So, Gary, you stay on Lauren. 233 00:09:55,900 --> 00:09:57,468 Make sure she keeps her mouth shut about Rick. 234 00:09:57,502 --> 00:09:59,503 And, Vince, you stay on Bianca and keep her busy. 235 00:09:59,537 --> 00:10:01,205 Make sure she stays away from Vic. 236 00:10:01,239 --> 00:10:02,373 And, Tina... 237 00:10:02,407 --> 00:10:04,041 try not to have sex with anybody. 238 00:10:06,578 --> 00:10:09,813 - Happy Thanksgiving! - Happy Thanksgiving! 239 00:10:09,848 --> 00:10:13,016 Ooh, Val, I got you your favorite sour cream apple pie. 240 00:10:13,051 --> 00:10:14,218 Yum! 241 00:10:14,252 --> 00:10:16,286 Thank you, Holly. Come here. 242 00:10:16,321 --> 00:10:19,289 Listen. I am sorry about what I said earlier. 243 00:10:19,324 --> 00:10:21,792 It was mean. You don't make my life suck. 244 00:10:22,827 --> 00:10:23,894 Thanks. 245 00:10:23,928 --> 00:10:25,763 Have you started drinking yet? 246 00:10:25,797 --> 00:10:26,663 No. 247 00:10:26,698 --> 00:10:27,898 Hi. 248 00:10:27,932 --> 00:10:30,401 Start. 249 00:10:30,435 --> 00:10:32,536 Lauren's here! Yay! 250 00:10:32,570 --> 00:10:34,738 Let the games begin. 251 00:10:34,773 --> 00:10:35,939 Sorry I'm late. 252 00:10:35,974 --> 00:10:38,275 I was just picking up some pie. 253 00:10:43,014 --> 00:10:44,314 It's just 254 00:10:44,349 --> 00:10:46,083 I woke up pretty fragile this morning, 255 00:10:46,117 --> 00:10:47,651 today being the anniversary 256 00:10:47,685 --> 00:10:49,887 of one of the worst days of my life. 257 00:10:49,921 --> 00:10:51,989 Then we went to that auction. 258 00:10:52,023 --> 00:10:53,624 - We never should have gone to that auction. - 'Cause you love Vic? 259 00:10:53,658 --> 00:10:55,459 No, because I am confused, 260 00:10:55,493 --> 00:10:58,929 which is why I am so glad he is going out tonight. 261 00:10:58,963 --> 00:11:00,898 I just need some time to think, you know? 262 00:11:00,932 --> 00:11:02,132 Some peace. 263 00:11:02,167 --> 00:11:03,934 You don't think it would be easier 264 00:11:03,968 --> 00:11:06,003 to figure out how you feel about him 265 00:11:06,037 --> 00:11:08,105 if him were here? 266 00:11:08,139 --> 00:11:09,440 No. 267 00:11:10,642 --> 00:11:12,709 That's too bad. 268 00:11:14,279 --> 00:11:15,779 I'll get it! 269 00:11:18,583 --> 00:11:20,951 - Hi. - Hi, I'm here to pick up Vic. 270 00:11:20,985 --> 00:11:23,220 Um, you must be Bianca. 271 00:11:23,254 --> 00:11:24,788 Bianca's here! 272 00:11:24,823 --> 00:11:26,490 Oh, God, this is gonna be good. 273 00:11:26,524 --> 00:11:29,293 Bianca? W-what is Bianca doing here? 274 00:11:29,327 --> 00:11:31,695 She and Vic are going out to eat around the corner, 275 00:11:31,729 --> 00:11:33,297 so I thought it would be better 276 00:11:33,331 --> 00:11:34,832 if Bianca picked Vic up here. 277 00:11:34,866 --> 00:11:36,600 You? 278 00:11:36,634 --> 00:11:38,235 You! 279 00:11:39,370 --> 00:11:40,938 Let me fill that up for you. 280 00:11:42,474 --> 00:11:44,341 Ooh, yay! Vic's here! 281 00:11:44,375 --> 00:11:46,210 Um, listen. We're gonna get going. 282 00:11:46,244 --> 00:11:48,846 We don't want to interrupt your Thanksgiving. 283 00:11:48,880 --> 00:11:50,948 "Interrupt"? Are you kidding? 284 00:11:50,982 --> 00:11:53,150 You're not interrupting at all! 285 00:11:53,184 --> 00:11:55,352 Why are you even going out to dinner, anyway? 286 00:11:55,386 --> 00:11:57,387 Thanksgiving is about being with friends, 287 00:11:57,422 --> 00:11:59,089 right...Vince? 288 00:12:01,793 --> 00:12:03,961 Bianca, this is Vince. 289 00:12:03,995 --> 00:12:05,095 Hi. 290 00:12:05,129 --> 00:12:07,464 You're pretty. 291 00:12:07,499 --> 00:12:08,632 Thank you. 292 00:12:11,536 --> 00:12:13,170 Take her away. 293 00:12:16,975 --> 00:12:18,609 Um, look, Val, I'm really sorry. 294 00:12:18,643 --> 00:12:20,077 Are you sure this is okay? 295 00:12:20,111 --> 00:12:21,678 Oh, yeah. I mean, you're here. 296 00:12:21,713 --> 00:12:22,980 You don't have your coat on. 297 00:12:23,014 --> 00:12:24,214 And it is cold outside. 298 00:12:24,249 --> 00:12:25,449 So it's decided! 299 00:12:27,252 --> 00:12:30,053 So, uh, the auction -- 300 00:12:30,088 --> 00:12:31,922 I heard you went for 5,000 big 'uns. 301 00:12:33,258 --> 00:12:35,692 Speaking of big 'uns, Bianca's a big 'un. 302 00:12:37,428 --> 00:12:38,762 Uh-huh. 303 00:12:38,796 --> 00:12:41,231 So you went to the Little Pie Company, huh? 304 00:12:41,266 --> 00:12:43,534 Did you find that place on the internet? 305 00:12:43,568 --> 00:12:45,602 No. I always get my pies there -- 306 00:12:45,637 --> 00:12:47,638 you know, weddings, bar mitzvahs. 307 00:12:47,672 --> 00:12:50,307 All kind of affairs. 308 00:12:59,350 --> 00:13:01,184 And then Vic hit the water, 309 00:13:01,219 --> 00:13:03,053 and his suit came right off. 310 00:13:03,087 --> 00:13:05,622 I had to sit on his lap the whole way home 311 00:13:05,657 --> 00:13:07,057 to keep him covered up. 312 00:13:10,194 --> 00:13:12,863 Wow. You two sure do have a lot of naked stories, 313 00:13:12,897 --> 00:13:13,997 don't you? 314 00:13:15,199 --> 00:13:16,900 They're old naked stories. 315 00:13:16,935 --> 00:13:19,403 Well, remember the time we went go-kart racing? 316 00:13:19,437 --> 00:13:21,672 They don't want to hear that story, "B." 317 00:13:21,706 --> 00:13:24,207 The hell we don't! Tell it, "B"! 318 00:13:24,242 --> 00:13:27,311 You were supposed to be distracting her! 319 00:13:27,345 --> 00:13:28,445 Shh. 320 00:13:28,479 --> 00:13:30,447 Bianca's talking. 321 00:13:30,481 --> 00:13:32,282 So, it was the first time 322 00:13:32,317 --> 00:13:34,184 I had been go-kart racing. 323 00:13:34,218 --> 00:13:36,119 And, oh, my God, the gas pedal gets stuck, 324 00:13:36,154 --> 00:13:37,654 the brakes don't work, and -- 325 00:13:37,689 --> 00:13:39,056 I will never forget your face. 326 00:13:39,090 --> 00:13:41,091 What was the face? 327 00:13:43,127 --> 00:13:45,729 Yeah. She was just zooming all around the track. 328 00:13:45,763 --> 00:13:47,497 She looked like a 5-year-old. 329 00:13:47,532 --> 00:13:49,299 So I had to jump on behind her 330 00:13:49,334 --> 00:13:50,534 and pull the gas line out. 331 00:13:50,568 --> 00:13:53,036 Oh. You were my hero. 332 00:13:53,071 --> 00:13:54,037 Aw! 333 00:13:55,640 --> 00:13:57,608 It's a good thing you had those bumpers. 334 00:13:58,977 --> 00:14:01,311 Uh-oh. 335 00:14:03,247 --> 00:14:04,848 Lauren, you're not eating nearly as much 336 00:14:04,882 --> 00:14:06,483 as you did last year. 337 00:14:06,517 --> 00:14:08,885 Now, is that because you're saving room for pie? 338 00:14:08,920 --> 00:14:10,354 What is that supposed to mean? 339 00:14:10,388 --> 00:14:12,789 Nothing. It means nothing. 340 00:14:12,824 --> 00:14:14,057 Well, I'm just saying. 341 00:14:14,092 --> 00:14:15,659 I'm just saying, you know, 342 00:14:15,693 --> 00:14:17,461 if a person gives another person good advice, 343 00:14:17,495 --> 00:14:19,896 she should take it instead of going out to buy pie! 344 00:14:21,099 --> 00:14:23,333 At the Little Pie Company. 345 00:14:23,368 --> 00:14:24,668 Oh, God. Oh, God. 346 00:14:24,702 --> 00:14:26,403 Something wrong? 347 00:14:26,437 --> 00:14:27,638 No. No. Nothing. 348 00:14:27,672 --> 00:14:29,106 Maybe not here, 349 00:14:29,140 --> 00:14:32,109 - but this afternoon at the Pie Line -- - Gary! 350 00:14:32,143 --> 00:14:33,610 What's going on? 351 00:14:33,645 --> 00:14:35,078 Ask the hussy! 352 00:14:35,113 --> 00:14:36,313 "Hussy"? 353 00:14:36,347 --> 00:14:38,582 No, you have no right to judge me, okay? 354 00:14:38,616 --> 00:14:40,350 You have no idea what goes on 355 00:14:40,385 --> 00:14:43,020 within these walls of guilty flesh. 356 00:14:43,054 --> 00:14:44,621 Say you're sorry. 357 00:14:44,656 --> 00:14:46,623 No. I have nothing to be sorry about. 358 00:14:46,658 --> 00:14:49,393 What? How can you look your best friend in the face 359 00:14:49,427 --> 00:14:51,328 and say that, huh? 360 00:14:51,362 --> 00:14:54,531 This is a good woman... 361 00:14:54,565 --> 00:14:58,001 with a kind face and good character. 362 00:14:58,036 --> 00:14:59,670 You betrayed her. 363 00:14:59,704 --> 00:15:02,873 You ain't right. You ain't right. 364 00:15:02,907 --> 00:15:05,742 I'm sorry, Val. 365 00:15:05,777 --> 00:15:09,513 I am so, so sorry! 366 00:15:10,448 --> 00:15:12,449 What? For what? 367 00:15:12,483 --> 00:15:16,119 My online poker guy is Rick! 368 00:15:16,154 --> 00:15:17,854 What did you say? 369 00:15:17,889 --> 00:15:19,956 I didn't want to hurt you! 370 00:15:19,991 --> 00:15:22,359 It's just that I love him! 371 00:15:22,393 --> 00:15:24,628 What? You love who? 372 00:15:24,662 --> 00:15:25,462 Rick! 373 00:15:25,496 --> 00:15:27,130 Who? 374 00:15:27,165 --> 00:15:28,965 Rick. 375 00:15:31,969 --> 00:15:36,206 "Rick"? Uh, the Rick I almost married? 376 00:15:36,240 --> 00:15:38,241 But h-he's married to Julie. 377 00:15:38,276 --> 00:15:41,144 It's not going so well. 378 00:15:43,481 --> 00:15:45,315 I am so sorry, Val. 379 00:15:45,349 --> 00:15:48,985 I would never do anything to hurt you. 380 00:15:50,855 --> 00:15:51,988 Excuse me. 381 00:15:54,358 --> 00:15:55,492 Holly, I got it. 382 00:15:55,526 --> 00:15:56,359 No. I have to -- 383 00:15:56,394 --> 00:15:57,627 I'm her husband. 384 00:15:57,662 --> 00:15:59,129 "Her husband"? 385 00:16:00,498 --> 00:16:02,866 I am here for you, "B." 386 00:16:04,368 --> 00:16:05,535 Good night, everybody. 387 00:16:05,570 --> 00:16:08,805 And you...drop dead. 388 00:16:10,341 --> 00:16:12,042 Bianca! I-I'll get you a cab! 389 00:16:12,076 --> 00:16:13,810 No, I don't think so. 390 00:16:17,860 --> 00:16:21,429 Okay. Honey, I think you've done enough scrubbing. 391 00:16:21,464 --> 00:16:22,831 Come on. 392 00:16:22,865 --> 00:16:24,699 Even your gloves are getting all wrinkled and pruny. 393 00:16:26,535 --> 00:16:28,370 I'm not wearing gloves. 394 00:16:31,273 --> 00:16:32,807 Okay. Um, look. 395 00:16:32,842 --> 00:16:36,378 Baby, I-I get what's going on, okay? 396 00:16:36,412 --> 00:16:38,480 What happened tonight must have killed you. 397 00:16:40,249 --> 00:16:42,083 I mean, on Thanksgiving, of all days, 398 00:16:42,118 --> 00:16:44,386 you know, the day that your marriage broke up. 399 00:16:46,055 --> 00:16:47,922 Yeah, you're probably feeling, 400 00:16:47,957 --> 00:16:50,659 I don't know, just angry and betrayed and hurt. 401 00:16:53,295 --> 00:16:55,230 Val, come on. Y-you can't hold this inside. 402 00:16:55,264 --> 00:16:56,765 You got to let it out. 403 00:16:56,799 --> 00:16:58,566 Look, when you heard about Lauren and Rick, 404 00:16:58,601 --> 00:16:59,901 that probably just sent you all the way back -- 405 00:16:59,935 --> 00:17:00,802 Rick? 406 00:17:02,304 --> 00:17:03,938 This isn't about Rick. 407 00:17:03,973 --> 00:17:06,041 I can't believe that you would think this is about Rick. 408 00:17:07,343 --> 00:17:09,077 For the first time in god knows how long, 409 00:17:09,111 --> 00:17:10,879 just hearing his name made me realize 410 00:17:10,913 --> 00:17:12,514 that I have absolutely no feelings -- 411 00:17:12,548 --> 00:17:13,782 Do you like that girl? 412 00:17:15,151 --> 00:17:16,985 D-do I -- what? 413 00:17:17,019 --> 00:17:18,987 Bianca? 414 00:17:19,021 --> 00:17:20,522 You know -- "B." 415 00:17:25,594 --> 00:17:27,262 Do you? Do you like her? 416 00:17:27,296 --> 00:17:29,397 'Cause, you know, she sure seemed to like you. 417 00:17:30,599 --> 00:17:32,033 W-what, with all 418 00:17:32,068 --> 00:17:33,902 the not being able to take her eyes off of you 419 00:17:33,936 --> 00:17:36,237 and the nudie stories 420 00:17:36,272 --> 00:17:37,972 and, you know, the go-kart pedal sticking. 421 00:17:39,575 --> 00:17:41,242 And the laughing -- you guys laughed all night. 422 00:17:41,277 --> 00:17:43,078 Yeah, but I didn't -- a-and I'm not jealous! 423 00:17:43,112 --> 00:17:45,747 I'm really not, 'cause, you know -- 424 00:17:45,781 --> 00:17:46,948 It's just -- 425 00:17:46,982 --> 00:17:49,384 Why can't I let myself be like that? 426 00:17:49,418 --> 00:17:51,753 I mean, have fun and laugh with you 427 00:17:51,787 --> 00:17:53,888 and be comfortable and have private jokes with you 428 00:17:53,923 --> 00:17:55,890 and share little looks and stories. 429 00:17:55,925 --> 00:17:58,059 I mean, I hate it that I'm so confused 430 00:17:58,094 --> 00:18:00,095 and so stuck and so scared and I -- 431 00:18:12,074 --> 00:18:13,908 Mmm. 432 00:18:18,781 --> 00:18:20,749 Wow. 433 00:18:23,352 --> 00:18:24,786 Yeah. 434 00:18:24,820 --> 00:18:26,521 Um, Val... 435 00:18:26,555 --> 00:18:27,589 Mm-hmm? 436 00:18:27,623 --> 00:18:29,157 ...Y-you have just made this 437 00:18:29,191 --> 00:18:30,925 the greatest Thanksgiving of my life. 438 00:18:32,161 --> 00:18:34,129 You know, the way the day started out, 439 00:18:34,163 --> 00:18:36,331 I never would have thought that it would be anyth -- 440 00:18:43,506 --> 00:18:45,340 I never thought that would happen! 441 00:18:45,374 --> 00:18:47,342 I mean, with the way that the day started out... 442 00:18:47,376 --> 00:18:49,043 Oh, God. 443 00:18:49,078 --> 00:18:51,079 I think I've been forgiven for last year and this year. 444 00:18:51,113 --> 00:18:53,114 Do you realize if I didn't break up that wedding, 445 00:18:53,149 --> 00:18:54,549 that never would have happened! 446 00:18:57,419 --> 00:18:58,720 All right. 447 00:19:01,924 --> 00:19:03,258 - Val? - Hmm? 448 00:19:03,292 --> 00:19:05,794 I swear to God, I'm gonna make you so happy. 449 00:19:06,962 --> 00:19:09,097 I am so very convinced of that. 450 00:19:10,866 --> 00:19:12,667 You know, I am gonna give you 451 00:19:12,701 --> 00:19:14,636 everything you ever dreamed of. 452 00:19:15,805 --> 00:19:16,704 'Kay. 453 00:19:16,739 --> 00:19:18,072 Yeah. 454 00:19:18,107 --> 00:19:21,476 And that is why I'm gonna go to the firehouse now. 455 00:19:21,510 --> 00:19:23,878 Well, I did not dream that. 456 00:19:25,047 --> 00:19:26,281 Okay, Val. Look. 457 00:19:26,315 --> 00:19:27,849 From the second we got married, 458 00:19:27,883 --> 00:19:29,951 you said this relationship wouldn't work 459 00:19:29,985 --> 00:19:31,986 because we did everything backwards. 460 00:19:32,021 --> 00:19:33,321 I said that? 461 00:19:33,355 --> 00:19:34,656 Yeah. A lot. 462 00:19:36,025 --> 00:19:38,359 But, look, we've come so far. 463 00:19:38,394 --> 00:19:40,662 And I want to do this right, okay? 464 00:19:40,696 --> 00:19:42,597 I want to give you everything 465 00:19:42,631 --> 00:19:44,265 that you have ever wanted -- 466 00:19:44,300 --> 00:19:47,836 the courting, the dating, the wooing. 467 00:19:47,870 --> 00:19:51,005 Wow. I'm quite the little chatterbox. 468 00:19:52,608 --> 00:19:56,544 I never want you to have any regrets about us, okay? 469 00:19:56,579 --> 00:19:57,846 So good night. 470 00:19:57,880 --> 00:20:00,782 I'm gonna go sleep at the firehouse. 471 00:20:00,816 --> 00:20:04,752 And then you get ready for the date of a lifetime. 472 00:20:04,787 --> 00:20:07,021 Okay, baby? 473 00:20:08,390 --> 00:20:10,592 Be prepared to be wooed off of your feet, 474 00:20:10,626 --> 00:20:11,759 okay? 475 00:20:23,505 --> 00:20:24,439 All right. 476 00:20:26,408 --> 00:20:27,642 What a night. 477 00:20:27,676 --> 00:20:28,743 Mm. 478 00:20:28,777 --> 00:20:29,878 Vic? 479 00:20:29,912 --> 00:20:31,045 Yeah? 480 00:20:32,848 --> 00:20:35,750 You just made this my best Thanksgiving, too. 481 00:20:41,523 --> 00:20:43,258 Oh, my God! 482 00:20:43,259 --> 00:20:46,059 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 32668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.