All language subtitles for Velma.S02E00.This.Halloween.Needs.To.Be.More.Special.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,220 --> 00:00:12,680 Do you want to hear a scary story? 2 00:00:17,730 --> 00:00:19,310 I'm dead. 3 00:00:20,400 --> 00:00:22,360 I was killed by a dog. 4 00:00:24,400 --> 00:00:26,610 Thankfully, today is Halloween. 5 00:00:26,690 --> 00:00:29,570 The one day a year a spirit can cross back over 6 00:00:29,650 --> 00:00:30,530 into their body. 7 00:00:31,570 --> 00:00:32,950 Or so I hope. 8 00:00:34,580 --> 00:00:37,750 This spell's not working. My body is still dead as hell. 9 00:00:37,790 --> 00:00:39,790 Though nice job on your Latin, everyone. 10 00:00:39,830 --> 00:00:42,500 Not as easy to creepily chant in unison as you might think. 11 00:00:42,580 --> 00:00:44,210 Ugh! I told you the spells in this book 12 00:00:44,250 --> 00:00:45,590 wouldn't be strong enough, Mom. 13 00:00:45,670 --> 00:00:47,300 They can't even revive the poached animals 14 00:00:47,380 --> 00:00:49,010 in Fred's walk-in freezer. 15 00:00:50,300 --> 00:00:51,720 I'm sorry, but anything stronger 16 00:00:51,760 --> 00:00:54,430 would require my old dark magic spell book. 17 00:00:54,470 --> 00:00:56,810 And I stopped messing with that years ago. 18 00:00:56,850 --> 00:00:59,310 It's too dangerous. The book will corrupt 19 00:00:59,390 --> 00:01:01,640 a user's soul in its thirst for power. 20 00:01:01,730 --> 00:01:04,570 Even just discussing it is affecting the lighting. 21 00:01:04,610 --> 00:01:06,450 But Velma has to come back today. 22 00:01:06,480 --> 00:01:08,270 She's my date to the Sexy Halloween party 23 00:01:08,320 --> 00:01:09,530 in the graveyard tonight. 24 00:01:09,610 --> 00:01:11,200 Wait, that's why you want me to come back? 25 00:01:11,280 --> 00:01:12,370 The stupid party? 26 00:01:12,450 --> 00:01:14,160 Not just that, obviously. 27 00:01:14,240 --> 00:01:15,740 Though half of the pictures in the yearbook 28 00:01:15,780 --> 00:01:18,620 are from this party. We should go if possible. 29 00:01:18,660 --> 00:01:21,080 Girls, stop. Thorn, Velma is all I have. 30 00:01:21,120 --> 00:01:22,540 And if she ascends to the afterlife, 31 00:01:22,620 --> 00:01:24,370 my mother will just turn her against me. 32 00:01:24,460 --> 00:01:25,960 Where is your evil spell book? 33 00:01:26,000 --> 00:01:29,090 The historical society. If they still even have it. 34 00:01:29,130 --> 00:01:31,170 I donated it after its evil demanded 35 00:01:31,220 --> 00:01:33,310 a blood sacrifice on All Hallows' Eve. 36 00:01:33,340 --> 00:01:34,930 The same All Hallows' Eve 37 00:01:35,010 --> 00:01:37,180 the Black Knight first appeared. 38 00:01:37,220 --> 00:01:39,180 -Um, who's the Black Knight? -There's no time. 39 00:01:39,270 --> 00:01:41,150 We have to go to the historical society. 40 00:01:41,180 --> 00:01:42,600 Fred, stay here and make sure 41 00:01:42,640 --> 00:01:44,390 your cleaning lady doesn't throw away my body. 42 00:01:44,480 --> 00:01:46,400 Will not happen again. Promise. 43 00:01:48,480 --> 00:01:51,730 Okay, once inside, we split up and find that book. 44 00:01:51,820 --> 00:01:53,740 It's 5:00 a.m., meaning we only have 45 00:01:53,820 --> 00:01:56,740 19 hours of Halloween left to bring me back. 46 00:01:56,830 --> 00:01:58,540 Nothing can stop us. 47 00:02:07,340 --> 00:02:10,390 Oh, Norville, how could this happen? 48 00:02:10,420 --> 00:02:13,840 Why would Dot wear a sexy kitten costume? 49 00:02:13,880 --> 00:02:16,220 She was 91. 50 00:02:16,260 --> 00:02:17,930 She can't pull it off. 51 00:02:18,010 --> 00:02:21,760 Man, do I have an extra-creepy feeling about this one. 52 00:02:21,850 --> 00:02:23,020 Like we're being watched. 53 00:02:23,060 --> 00:02:24,900 Huh, I don't feel that at all. 54 00:02:26,520 --> 00:02:28,270 Velma, get out of there. 55 00:02:28,360 --> 00:02:29,650 We're the only ones who know you're a ghost. 56 00:02:29,690 --> 00:02:31,690 If anyone sees you, they're gonna freak out. 57 00:02:31,780 --> 00:02:33,570 I know. I'm just trying to figure out 58 00:02:33,610 --> 00:02:36,070 if Dot fell or... was murdered. 59 00:02:36,160 --> 00:02:37,450 Murdered? Who would-- 60 00:02:37,530 --> 00:02:39,870 Wait, tell me you're not thinking-- 61 00:02:39,910 --> 00:02:41,750 She is wearing a sexy costume. 62 00:02:41,830 --> 00:02:44,420 She fell from a high place. It is Halloween. 63 00:02:44,500 --> 00:02:46,540 Velma, you know only idiots believe 64 00:02:46,580 --> 00:02:48,000 the legend of the Black Knight. 65 00:02:48,080 --> 00:02:49,410 Excuse me, everyone. 66 00:02:49,500 --> 00:02:52,210 It seems Dot was killed by the Black Knight. 67 00:02:52,260 --> 00:02:53,680 What? 68 00:02:55,880 --> 00:02:58,010 Velma. 69 00:02:58,090 --> 00:02:59,050 Daphne? 70 00:02:59,100 --> 00:03:00,350 No. 71 00:03:00,390 --> 00:03:02,270 Who... Who said that? 72 00:03:02,350 --> 00:03:05,940 Up here. 73 00:03:06,020 --> 00:03:08,610 Okay, will someone please tell me who the Black Knight is? 74 00:03:08,690 --> 00:03:10,690 And is it racist? Because it sounds racist. 75 00:03:10,730 --> 00:03:13,900 It's not, amazingly. It's just some stupid story 76 00:03:13,940 --> 00:03:15,480 parents made up to try and stop 77 00:03:15,570 --> 00:03:17,410 the Sexy Halloween party in the graveyard. 78 00:03:17,450 --> 00:03:20,750 You only say that because you weren't there, Red. 79 00:03:20,830 --> 00:03:22,120 I was. 80 00:03:22,200 --> 00:03:25,950 In fact, it was the very first Sexy Halloween party. 81 00:03:26,000 --> 00:03:30,380 Like today, the popular kids planned the whole thing. 82 00:03:30,420 --> 00:03:34,340 And as such, only the sexiest got in. 83 00:03:34,420 --> 00:03:36,510 Losers did not. 84 00:03:36,590 --> 00:03:40,300 However, one particularly huge loser 85 00:03:40,390 --> 00:03:44,020 in a black knight costume was undeterred. 86 00:03:44,100 --> 00:03:46,850 He tried to sneak in through the woods, 87 00:03:46,940 --> 00:03:49,690 but was caught, and when he ran, 88 00:03:49,770 --> 00:03:51,860 the popular kids caught him 89 00:03:51,940 --> 00:03:54,280 and pushed him... 90 00:03:54,320 --> 00:03:56,820 ...to his death. 91 00:03:56,900 --> 00:04:00,320 And now, every couple of years on Halloween, 92 00:04:00,370 --> 00:04:04,870 someone in a sexy costume dies in a falling accident. 93 00:04:04,950 --> 00:04:06,490 Or were they pushed 94 00:04:06,580 --> 00:04:08,870 by the ghost of the Black Knight? 95 00:04:08,960 --> 00:04:11,880 Yeah, no, this sounds like good old puritanical propaganda 96 00:04:11,960 --> 00:04:13,170 against sexual expression. 97 00:04:13,210 --> 00:04:15,340 Thank you. Just admit you all hate 98 00:04:15,420 --> 00:04:17,010 your kids wearing sexy costumes 99 00:04:17,050 --> 00:04:19,510 and want us going to the lame unsexy party 100 00:04:19,550 --> 00:04:21,300 you chaperone at school instead. 101 00:04:21,340 --> 00:04:24,300 Daphne, a docent in a sexy costume is dead, 102 00:04:24,350 --> 00:04:25,730 and she's not even hot. 103 00:04:25,810 --> 00:04:27,480 You could wear a garbage bag tonight 104 00:04:27,520 --> 00:04:29,020 and we'd still want you in the gym with the dorks. 105 00:04:30,770 --> 00:04:34,020 And the unsexy party in the gym is fun... 106 00:04:34,110 --> 00:04:35,400 adjacent. 107 00:04:35,480 --> 00:04:37,270 -Tell her, Norville. -Yup, it's fun-adjacent. 108 00:04:37,360 --> 00:04:40,200 What? I thought you were going to the sexy party with Lola. 109 00:04:40,280 --> 00:04:41,660 What? 110 00:04:41,700 --> 00:04:43,830 What happened to the lights? 111 00:04:45,120 --> 00:04:46,710 Daphne. 112 00:04:46,790 --> 00:04:49,710 Chill, it's just me. I found the evil spell book. 113 00:05:00,180 --> 00:05:01,510 What's happening? 114 00:05:02,640 --> 00:05:04,980 Father, I told you, Velma's not trash. 115 00:05:05,010 --> 00:05:06,970 I know Velma's not trash. 116 00:05:07,020 --> 00:05:09,730 But seeing her, well, dead next to my chicken nuggets 117 00:05:09,810 --> 00:05:12,230 makes me realize we need to talk about something 118 00:05:12,270 --> 00:05:14,400 I've been putting off. And it's serious. 119 00:05:14,440 --> 00:05:16,230 Oh, no. You're dying. 120 00:05:16,320 --> 00:05:19,110 But you haven't taught me how to tie a neckerchief yet. 121 00:05:19,190 --> 00:05:21,230 No, Fred. You're bad with money. 122 00:05:21,280 --> 00:05:22,910 What? How can you say that? 123 00:05:22,950 --> 00:05:25,160 I'm great with money. I spend the crap out of it. 124 00:05:25,200 --> 00:05:28,500 Yes. And while it's admirable you're preserving Velma here, 125 00:05:28,540 --> 00:05:31,250 we are losing thousands of dollars a day 126 00:05:31,330 --> 00:05:34,040 in energy costs and ice cream. 127 00:05:34,080 --> 00:05:36,920 Father, I get it. But I have a pretty good feeling 128 00:05:37,000 --> 00:05:40,710 doctors are this close to bringing Velma back. 129 00:05:43,300 --> 00:05:45,300 Wait, that's the spell book? Oh, no. 130 00:05:45,390 --> 00:05:47,270 Father, I need $5,000 131 00:05:47,310 --> 00:05:48,810 and for you to not be a pill about it. 132 00:05:48,890 --> 00:05:49,890 Why? 133 00:05:49,930 --> 00:05:51,970 What does "not be a pill" mean to you? 134 00:05:52,060 --> 00:05:53,770 Fine. 135 00:05:55,480 --> 00:05:57,400 What do you mean the book spoke to you? 136 00:05:57,440 --> 00:05:58,940 Like The Fault in Our Stars? 137 00:05:59,030 --> 00:06:01,070 Nothing will speak to me like The Fault in Our Stars. 138 00:06:01,110 --> 00:06:04,450 No, it literally spoke to me with words, 139 00:06:04,490 --> 00:06:06,030 and it is definitely evil. 140 00:06:06,070 --> 00:06:07,780 Wait, what? What did it say? 141 00:06:07,830 --> 00:06:09,160 It was awful. 142 00:06:09,240 --> 00:06:12,080 Over here. 143 00:06:12,120 --> 00:06:13,620 No. On the left. 144 00:06:13,670 --> 00:06:15,300 Ugh, further left! 145 00:06:15,380 --> 00:06:18,130 Oh, my God, are you blind? You moron. 146 00:06:18,210 --> 00:06:19,840 This is crazy. 147 00:06:19,920 --> 00:06:23,010 I know. But I'm also a ghost. We're in uncharted territory. 148 00:06:23,090 --> 00:06:25,590 Everything I once believed is kinda out the window. 149 00:06:25,640 --> 00:06:27,230 So is that why you suggested 150 00:06:27,260 --> 00:06:29,800 Dot might have actually been killed by the Black Knight? 151 00:06:29,850 --> 00:06:32,980 Obviously. And if the Sexy Halloween party was canceled, 152 00:06:33,020 --> 00:06:34,980 maybe I'd have your full attention today. 153 00:06:35,060 --> 00:06:36,480 Full attention? 154 00:06:36,560 --> 00:06:37,980 You do have my full attention. 155 00:06:38,060 --> 00:06:39,730 Hold up. There's a problem with the party set-up. 156 00:06:39,820 --> 00:06:41,160 -I have to run. -You're leaving? 157 00:06:41,230 --> 00:06:43,650 Just for a second. Grab the evil talking book 158 00:06:43,740 --> 00:06:45,410 and I will be right back. 159 00:06:45,450 --> 00:06:47,990 Ugh. Fine, but there's no way we're doing sexy pottery later. 160 00:06:48,030 --> 00:06:50,030 Well, it looks like it's just you and me, jerk. 161 00:06:50,120 --> 00:06:52,830 That won't help you now, Velma. 162 00:06:52,910 --> 00:06:55,000 What? 163 00:06:56,670 --> 00:06:58,340 Norville, let me see. 164 00:06:58,380 --> 00:07:00,130 Is it sexy or sexy as hell? 165 00:07:00,170 --> 00:07:03,050 Well, yeah, "sexy" is one way to describe it. 166 00:07:03,130 --> 00:07:04,510 Another might be "cold"? 167 00:07:09,600 --> 00:07:12,190 Cold? But you look so hot. 168 00:07:12,270 --> 00:07:16,190 We are going to be the sexiest Pinky and The Brain ever. 169 00:07:16,270 --> 00:07:17,770 It's perfect. 170 00:07:17,810 --> 00:07:21,020 And really smart, because I used to be a brain in a jar. 171 00:07:21,070 --> 00:07:24,030 Sure, but maybe the truly smart play here 172 00:07:24,110 --> 00:07:26,450 is checking out that unsexy party in the gym. 173 00:07:26,490 --> 00:07:28,700 I mean, just because of Dot's murder and the legend and all. 174 00:07:28,740 --> 00:07:30,780 Oh, my God. You sound just like my parents. 175 00:07:30,830 --> 00:07:33,380 Now, come on, it's Sexy Halloween, baby. 176 00:07:33,450 --> 00:07:35,410 Crypts out, nips out. 177 00:07:38,420 --> 00:07:40,050 Huh? 178 00:07:48,010 --> 00:07:49,850 Oh, my God. She's here. She's here. 179 00:07:49,890 --> 00:07:52,180 Whoa, that's a nice reception, but I can only stay a minute. 180 00:07:52,220 --> 00:07:53,720 Now what's so urgent? 181 00:07:53,770 --> 00:07:56,610 I think she was talking about me. 182 00:07:56,690 --> 00:07:59,110 Saweetie! I can't believe it. 183 00:07:59,190 --> 00:08:01,730 You actually came to perform at our party. 184 00:08:01,820 --> 00:08:03,360 Or did your bus just break down? 185 00:08:03,400 --> 00:08:05,490 That's usually how celebrities end up in Crystal Cove. 186 00:08:05,530 --> 00:08:07,450 No, I came to perform. 187 00:08:07,530 --> 00:08:11,080 When you DM'd me 1,000 times saying your girlfriend had died 188 00:08:11,160 --> 00:08:13,250 saving the town from an evil talking dog 189 00:08:13,280 --> 00:08:15,910 and the only thing that could cheer people up was me, 190 00:08:15,950 --> 00:08:17,830 I was like, "This girl is crazy." 191 00:08:17,870 --> 00:08:20,420 But then, I had my people look into it 192 00:08:20,460 --> 00:08:21,550 and, oh, my God. 193 00:08:21,580 --> 00:08:23,540 That actually happened. 194 00:08:23,590 --> 00:08:25,430 Girl, I am so sorry. 195 00:08:25,510 --> 00:08:27,430 -Thank you. -Mmm-mmm. Let me finish. 196 00:08:27,510 --> 00:08:29,640 I'm so sorry because I have to cancel. 197 00:08:29,720 --> 00:08:32,680 -What? -Daphne, I'm very sexy, 198 00:08:32,720 --> 00:08:34,560 and I just heard there's some knight 199 00:08:34,640 --> 00:08:36,600 killing people in sexy costumes. 200 00:08:36,680 --> 00:08:38,270 I tried putting on a turtleneck, 201 00:08:38,350 --> 00:08:39,690 but I was still too sexy. 202 00:08:39,770 --> 00:08:42,060 Turtlenecks are low-key hot. 203 00:08:42,110 --> 00:08:43,490 Shoot! Velma. 204 00:08:43,570 --> 00:08:44,780 Look, I have to run, 205 00:08:44,860 --> 00:08:46,490 but the Black Knight isn't real. 206 00:08:46,570 --> 00:08:47,900 Please perform. 207 00:08:47,940 --> 00:08:50,650 I would, but my backup dancers refused to come, 208 00:08:50,740 --> 00:08:53,030 even though I promised to beef up my security. 209 00:08:53,120 --> 00:08:55,790 Oh. Well, I dunno if this is crazy, 210 00:08:55,830 --> 00:08:57,750 but I know all your dance moves. 211 00:08:57,790 --> 00:09:00,210 We all do. Not just Daphne. 212 00:09:00,250 --> 00:09:02,790 All of us. She's not special. 213 00:09:02,880 --> 00:09:04,970 Really? Let's go see. 214 00:09:05,000 --> 00:09:07,670 If you're good enough to go on, I can still do the concert. 215 00:09:07,760 --> 00:09:08,970 Oh, my gosh. 216 00:09:09,010 --> 00:09:10,350 We're gonna perform with Saweetie! 217 00:09:11,720 --> 00:09:14,560 Daphne. Where the hell are you? 218 00:09:14,600 --> 00:09:17,270 Velma, I can explain. But not well. 219 00:09:17,310 --> 00:09:19,520 So I'm just gonna ask what you're even doing here. 220 00:09:19,600 --> 00:09:21,270 Fred texted me to meet him in the graveyard 221 00:09:21,310 --> 00:09:23,310 and while on the way, I saw Velma on the side of the road. 222 00:09:23,400 --> 00:09:26,030 Running away from the Black Knight. He's real! 223 00:09:26,110 --> 00:09:27,990 He attacked me at the historical society 224 00:09:28,030 --> 00:09:29,530 and I couldn't get the evil spell book. 225 00:09:29,610 --> 00:09:31,200 And let's all be grateful for that. 226 00:09:31,280 --> 00:09:33,990 And the timing of my entrance. How perfect was that? 227 00:09:34,070 --> 00:09:35,780 What are you talking about, Fred? 228 00:09:35,830 --> 00:09:37,920 I arrived at the perfect moment in the conversation. 229 00:09:37,990 --> 00:09:39,530 -Ah! Not that. -Right. 230 00:09:39,620 --> 00:09:41,040 I know about that evil spell book 231 00:09:41,120 --> 00:09:42,660 from my Spooky Stuff Hunting research. 232 00:09:42,750 --> 00:09:44,250 It's nasty. 233 00:09:44,290 --> 00:09:46,000 It would have tried to corrupt us to do its bidding. 234 00:09:46,040 --> 00:09:48,170 Fortunately, I was able to buy another copy. 235 00:09:48,210 --> 00:09:50,050 Won't that also try to corrupt us? 236 00:09:50,130 --> 00:09:53,010 No. The actual evil book is the only one in existence. 237 00:09:53,090 --> 00:09:57,390 I just purchased a $5,000 audiobook version. 238 00:09:57,470 --> 00:09:58,810 Hello. 239 00:09:58,850 --> 00:10:01,730 This is A Witch's Guide to Dark Magic, 240 00:10:01,810 --> 00:10:04,310 and I am your narrator, Richard Kind. 241 00:10:04,350 --> 00:10:07,560 Now you may be asking yourself, why is Drama Desk 242 00:10:07,650 --> 00:10:10,650 and Independent Spirit Award winner, Richard Kind, 243 00:10:10,740 --> 00:10:12,830 narrating this audiobook? 244 00:10:12,860 --> 00:10:14,990 Well, it's because, as an actor, 245 00:10:15,030 --> 00:10:17,870 it's not the size of the part that counts, 246 00:10:17,950 --> 00:10:19,950 it's the size of the paycheck. 247 00:10:19,990 --> 00:10:21,830 Fred, I could listen to this all day, 248 00:10:21,910 --> 00:10:23,200 but you have to skip forward. 249 00:10:23,290 --> 00:10:25,500 I only have until midnight to come back. 250 00:10:25,540 --> 00:10:27,080 "Evil Spell One. 251 00:10:27,170 --> 00:10:29,760 How to smite your sister's milking goat." 252 00:10:29,840 --> 00:10:30,880 That's not it. 253 00:10:30,960 --> 00:10:32,630 "Evil Spell 23. 254 00:10:32,670 --> 00:10:35,420 How to summon an army of zombies." 255 00:10:35,510 --> 00:10:38,220 "Evil Spell 57. 256 00:10:38,300 --> 00:10:41,600 How to create a large language model AI." 257 00:10:45,150 --> 00:10:47,150 "Evil spell 74. 258 00:10:47,190 --> 00:10:50,990 How to reunite a spirit with its corporeal form." 259 00:10:51,070 --> 00:10:52,450 That's it. Norville, wake up. 260 00:10:52,530 --> 00:10:54,450 The spirit must first summon 261 00:10:54,530 --> 00:10:55,700 their ascension light. 262 00:10:55,740 --> 00:10:58,990 Easy. Take me away, Angela Lansbury. 263 00:10:59,030 --> 00:11:01,410 Now, the spell will use this light 264 00:11:01,490 --> 00:11:04,660 to transport the spirit back to their body 265 00:11:04,710 --> 00:11:06,380 instead of the sweet hereafter. 266 00:11:06,420 --> 00:11:09,920 But first, a triangle must be drawn around it. 267 00:11:09,960 --> 00:11:13,550 Why? I don't know. I didn't write this thing. 268 00:11:13,590 --> 00:11:14,970 Now once that's done, 269 00:11:15,050 --> 00:11:17,720 recite the following incantation. 270 00:11:17,760 --> 00:11:20,970 "Spirit world, let 'insert name here' 271 00:11:21,060 --> 00:11:22,440 cross back over." 272 00:11:22,470 --> 00:11:27,100 Spirit world, let Velma cross back over. 273 00:11:27,150 --> 00:11:30,950 Spirit world, let Velma cross back over. 274 00:11:31,020 --> 00:11:32,610 It's working. 275 00:11:32,650 --> 00:11:35,450 Spirit world, let Velma... 276 00:11:35,530 --> 00:11:36,950 What? What happened? 277 00:11:36,990 --> 00:11:38,870 Oh, boy. Ah. 278 00:11:38,910 --> 00:11:41,750 My thumb was covering part of it. It says, 279 00:11:41,790 --> 00:11:44,960 "Before the spirit can cross back over into their body, 280 00:11:45,040 --> 00:11:46,460 each person must first 281 00:11:46,540 --> 00:11:49,540 successfully face their greatest fear." 282 00:11:49,580 --> 00:11:51,120 Face our greatest fears? 283 00:11:51,210 --> 00:11:52,920 I'm sorry. You know what? 284 00:11:52,960 --> 00:11:55,050 I should have said that first. That seems important. 285 00:11:55,090 --> 00:11:57,840 Why do we have to face our fears to bring me back? 286 00:11:57,930 --> 00:12:00,060 Can't I just sell my soul to Satan or something? 287 00:12:00,100 --> 00:12:03,480 No, it makes sense. See, dark magic runs on fear. 288 00:12:03,560 --> 00:12:05,980 I think that's actually why spirits can only cross over 289 00:12:06,020 --> 00:12:07,480 on Halloween in the first place. 290 00:12:07,560 --> 00:12:10,610 Because Halloween is the scariest day of the year. 291 00:12:10,650 --> 00:12:11,820 After St. Patrick's Day, of course. 292 00:12:11,900 --> 00:12:13,320 But how does it work? 293 00:12:13,360 --> 00:12:15,070 So by now, you're wondering, 294 00:12:15,150 --> 00:12:17,860 "How does this work?" Well, when you find your fear, 295 00:12:17,950 --> 00:12:20,540 a triangle will appear on your wrist. 296 00:12:20,620 --> 00:12:23,540 And once you've faced it, the triangle will disappear 297 00:12:23,620 --> 00:12:25,790 and the light will carry the spirit 298 00:12:25,870 --> 00:12:27,960 back into their body. Good luck! 299 00:12:28,000 --> 00:12:29,500 Okay, what's everyone's greatest fear? 300 00:12:29,580 --> 00:12:32,830 Mine is either global warming or Taylor Swift retiring. 301 00:12:32,920 --> 00:12:34,510 Let's pray it's global warming. 302 00:12:34,590 --> 00:12:37,140 Oh, God. Oh, God, no! 303 00:12:37,170 --> 00:12:38,800 Father, Father, pick up! 304 00:12:38,840 --> 00:12:40,510 Guys, we cannot freak out. 305 00:12:40,550 --> 00:12:42,510 We have to face our fears to bring you back. 306 00:12:42,550 --> 00:12:45,510 But what if mine is you dying? Wouldn't that be ironical? 307 00:12:45,600 --> 00:12:46,810 You mean "ironic." 308 00:12:46,850 --> 00:12:49,310 Oh, no! I'm stupid! Kill me. Kill me! 309 00:12:49,350 --> 00:12:51,980 Norville, stop. Your triangle didn't appear. 310 00:12:52,020 --> 00:12:54,110 Being stupid is not your biggest fear. 311 00:12:54,150 --> 00:12:55,280 Oh. Huh. 312 00:12:55,320 --> 00:12:57,990 Well, I'll keep looking. Stay brave, y'all. 313 00:12:58,030 --> 00:13:00,200 Okay, while we figure out what our fears are, 314 00:13:00,240 --> 00:13:01,950 you need to warn the popular girls 315 00:13:01,990 --> 00:13:04,120 about the Black Knight and stop the party. 316 00:13:04,160 --> 00:13:05,950 Yes. You're right. Absolutely. 317 00:13:05,990 --> 00:13:08,910 It's just, you're sure you saw him? 318 00:13:09,000 --> 00:13:11,590 Yes, I saw him. Why would I lie about that? 319 00:13:11,670 --> 00:13:13,340 He's a random ghost, not Tupac. 320 00:13:13,380 --> 00:13:14,800 No, I just wanna be sure. 321 00:13:14,880 --> 00:13:16,340 A lot of work went into the party. 322 00:13:16,380 --> 00:13:18,340 And it would be a shame for everyone to miss it 323 00:13:18,380 --> 00:13:19,840 if not necessary. 324 00:13:19,880 --> 00:13:21,340 Daphne, your triangle. 325 00:13:21,380 --> 00:13:23,420 It appeared when you mentioned missing the party. 326 00:13:23,510 --> 00:13:26,310 Hold up. Is your biggest fear... 327 00:13:26,850 --> 00:13:27,770 FOMO! 328 00:13:27,850 --> 00:13:29,440 I guess that makes sense. 329 00:13:29,520 --> 00:13:30,860 I've been through a lot in my life. 330 00:13:30,890 --> 00:13:32,390 Abandoned by my parents, 331 00:13:32,480 --> 00:13:35,190 almost killed on multiple occasions, dated Fred. 332 00:13:35,230 --> 00:13:37,690 FOMO just must be my biggest remaining fear. 333 00:13:37,730 --> 00:13:38,980 Wait. 334 00:13:39,030 --> 00:13:41,160 -Now your triangle's appeared. -What? 335 00:13:41,200 --> 00:13:44,540 Wait, the party's not also a jazz festival, is it? 336 00:13:46,080 --> 00:13:48,210 You're coming with me, hot stuff. 337 00:13:50,210 --> 00:13:53,380 What do you mean my costume's not sexy enough? 338 00:13:53,420 --> 00:13:56,590 Sexy Isaac Newton is practically redundant. 339 00:13:56,630 --> 00:13:57,840 Ow! 340 00:13:57,920 --> 00:13:59,250 Father, please don't be dead. 341 00:13:59,340 --> 00:14:01,590 Who will pay my cell phone bill? 342 00:14:01,630 --> 00:14:03,130 Fred? 343 00:14:03,220 --> 00:14:05,970 Oh, Father, I thought you died. What are you doing here? 344 00:14:06,050 --> 00:14:07,930 And why are you wearing a suit and sunglasses 345 00:14:08,010 --> 00:14:09,100 like you're at the ESPYS? 346 00:14:09,140 --> 00:14:10,520 Because I just got a job 347 00:14:10,560 --> 00:14:13,440 as one of Saweetie's extra security guards. 348 00:14:13,520 --> 00:14:14,940 It was BYO gun. 349 00:14:14,980 --> 00:14:16,320 What are you talking about? 350 00:14:16,400 --> 00:14:19,070 Fred, given all the mishaps of our family, 351 00:14:19,110 --> 00:14:20,860 your mother being a serial killer, 352 00:14:20,900 --> 00:14:22,360 a dog attacking my wedding, 353 00:14:22,400 --> 00:14:25,990 the Jones Gentlemen's Accessories stock crashed. 354 00:14:26,070 --> 00:14:28,280 -We're poor. -What? No! 355 00:14:28,330 --> 00:14:31,080 Yes, but I might be able to also get you a job 356 00:14:31,120 --> 00:14:33,330 on Saweetie's security team. 357 00:14:33,420 --> 00:14:34,340 A job? 358 00:14:35,790 --> 00:14:39,130 No! Kill me! Kill me! 359 00:14:43,550 --> 00:14:45,140 -Hey. -Hey. 360 00:14:47,890 --> 00:14:49,890 Hmm, no triangle. 361 00:14:49,930 --> 00:14:51,680 Okay, well, if my greatest fear 362 00:14:51,770 --> 00:14:53,360 isn't awkward silences, what is? 363 00:14:53,440 --> 00:14:56,530 You're here. And you look so sexy. 364 00:14:56,600 --> 00:14:58,770 I know I pushed you out of your comfort zone, 365 00:14:58,820 --> 00:15:00,320 but so worth it. 366 00:15:00,360 --> 00:15:02,320 Uh, pretty sure my midriff is frozen 367 00:15:02,400 --> 00:15:04,820 but I'm genuinely glad you like it. 368 00:15:06,110 --> 00:15:08,610 Wait. Could that be my biggest fear? 369 00:15:08,660 --> 00:15:12,000 Your midriff freezing? Me too. 370 00:15:12,080 --> 00:15:14,370 No, Lola, look. I have to tell you something 371 00:15:14,460 --> 00:15:16,170 that I think I've been afraid to say 372 00:15:16,210 --> 00:15:17,960 because I was worried you were trying to change me. 373 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 But now I realize I have to say it, 374 00:15:21,090 --> 00:15:22,430 because you are changing me... 375 00:15:22,460 --> 00:15:25,500 for the better, I think. I love you. 376 00:15:25,550 --> 00:15:29,510 What? Oh, Norville, I love you too. 377 00:15:29,600 --> 00:15:31,020 Mmm. Mmm. 378 00:15:33,600 --> 00:15:36,060 Huh? But I thought my fear was saying "I love you." 379 00:15:36,140 --> 00:15:38,020 Which I faced. Why didn't it go away? 380 00:15:38,100 --> 00:15:39,690 Hmm? Sorry, 381 00:15:39,730 --> 00:15:40,940 I'm too shocked to focus. 382 00:15:41,020 --> 00:15:42,520 The way you acted in the costume shop 383 00:15:42,610 --> 00:15:44,570 made me think you were gonna break up with me. 384 00:15:44,650 --> 00:15:45,530 Break up with you? 385 00:15:45,610 --> 00:15:47,240 But that would hurt you 386 00:15:47,320 --> 00:15:48,650 and I'm far too thoughtful to ever purposefully hurt anyone. 387 00:15:49,700 --> 00:15:52,500 Oh, no. 388 00:15:52,540 --> 00:15:54,960 No! Let me go! 389 00:15:55,000 --> 00:15:57,710 Velma, help! 390 00:15:57,750 --> 00:15:59,590 No! Please don't kill her. 391 00:15:59,670 --> 00:16:01,880 Take literally anyone else at the party. 392 00:16:01,920 --> 00:16:03,340 Hell, I'll shortlist it for you. 393 00:16:03,380 --> 00:16:05,470 I don't wanna kill her, Velma. 394 00:16:05,510 --> 00:16:08,720 I only grabbed her to get your attention. 395 00:16:08,800 --> 00:16:10,720 Very delicately, I might add. 396 00:16:10,800 --> 00:16:13,930 I respect sexiness. 397 00:16:14,020 --> 00:16:15,480 What? What are you talking about? 398 00:16:15,520 --> 00:16:18,150 Your whole deal is pushing sexiness to its death. 399 00:16:18,190 --> 00:16:20,480 No. That's what I was trying to tell you earlier, 400 00:16:20,520 --> 00:16:21,690 but you ran away. 401 00:16:21,730 --> 00:16:23,400 I'm being framed. 402 00:16:23,480 --> 00:16:26,070 Framed? So you weren't pushed to your death 403 00:16:26,110 --> 00:16:28,070 by popular kids in sexy costumes? 404 00:16:28,150 --> 00:16:31,200 No. I was. Which, yes, looks bad. 405 00:16:31,240 --> 00:16:34,120 But since that night, I think one of my killers 406 00:16:34,200 --> 00:16:35,660 has continued to murder people 407 00:16:35,700 --> 00:16:38,160 and use the legend of the Black Knight as a cover. 408 00:16:38,210 --> 00:16:41,960 Does this look like the face of a murderer? 409 00:16:42,040 --> 00:16:44,960 Oh, my God. Daphne, he's just a dork. 410 00:16:45,050 --> 00:16:47,140 Maybe even a twerp. 411 00:16:47,220 --> 00:16:48,640 Uh, I don't know about that. 412 00:16:48,720 --> 00:16:51,640 Uh, my mom's friend, Liz, called me a cutie pie. 413 00:16:51,720 --> 00:16:54,010 And my brother used to give me all his skin mags 414 00:16:54,060 --> 00:16:56,100 so... I know what's up. 415 00:16:56,180 --> 00:16:57,430 Okay, but you also died 416 00:16:57,480 --> 00:16:59,610 back when people still said "skin mags." 417 00:16:59,690 --> 00:17:02,150 How am I the first person you're telling this to? 418 00:17:02,230 --> 00:17:03,820 Because if ghosts talk to living people, 419 00:17:03,900 --> 00:17:07,450 they might die from fear. Also, you solve mysteries. 420 00:17:07,530 --> 00:17:10,240 And you want to know who killed you and everyone else 421 00:17:10,280 --> 00:17:12,780 before you pass on, so you can rest in peace. 422 00:17:12,870 --> 00:17:17,040 Yes. But also, if I just let my killers get away with it, 423 00:17:17,120 --> 00:17:18,540 I'll look like a total goober 424 00:17:18,580 --> 00:17:20,960 in front of the angels when I do pass on. 425 00:17:21,000 --> 00:17:22,170 You're not wrong about that. 426 00:17:22,250 --> 00:17:23,540 Velma, you can't be considering this. 427 00:17:23,590 --> 00:17:26,090 It's nine o'clock. You only have three hours 428 00:17:26,130 --> 00:17:27,970 to face your fear and come back. 429 00:17:28,050 --> 00:17:29,760 Two if we want to hit the party. 430 00:17:29,800 --> 00:17:32,760 That's just it, Daphne. He made my triangle appear. 431 00:17:32,800 --> 00:17:35,220 I think solving his murder will lead me 432 00:17:35,260 --> 00:17:37,010 to whatever fear I have to face. 433 00:17:37,100 --> 00:17:38,890 I know can do this before midnight. 434 00:17:38,930 --> 00:17:41,770 Okay, what do you know about the people who killed you? 435 00:17:41,810 --> 00:17:44,360 Uh... nothing. 436 00:17:44,440 --> 00:17:46,860 Aw, crap. 437 00:17:46,940 --> 00:17:49,320 Now, since you know nothing about who killed you, 438 00:17:49,360 --> 00:17:50,820 let's start at the beginning. 439 00:17:50,900 --> 00:17:53,360 According to the legend, you didn't get into the party 440 00:17:53,450 --> 00:17:55,120 because you were, quote, a loser. 441 00:17:55,160 --> 00:17:57,040 And I told you that wasn't true. 442 00:17:57,120 --> 00:17:58,500 You're wearing a knight costume. 443 00:17:58,580 --> 00:18:00,960 -Knights are sexy. -I actually agree. 444 00:18:01,000 --> 00:18:02,710 You do? 'Sup. 445 00:18:02,790 --> 00:18:04,080 Knights are sexy. 446 00:18:04,130 --> 00:18:05,880 Knight costumes are dorky and tryhard. 447 00:18:05,960 --> 00:18:06,960 I don't make the rules. 448 00:18:07,000 --> 00:18:07,920 And what's the rule 449 00:18:08,000 --> 00:18:09,340 on dismissive glibness? 450 00:18:09,380 --> 00:18:11,470 Always rude or always extremely rude? 451 00:18:11,510 --> 00:18:14,180 -Sorry, I'm watching something. -Yeah, now is when people 452 00:18:14,220 --> 00:18:15,890 usually start making out at this thing. 453 00:18:15,970 --> 00:18:17,560 -No. Gross. -Ugh! 454 00:18:17,640 --> 00:18:19,520 Gigi just took the big party group photo for the yearbook. 455 00:18:19,600 --> 00:18:22,230 I thought if I missed that, I would have faced my FOMO. 456 00:18:22,310 --> 00:18:24,480 But no, my hell continues. 457 00:18:24,520 --> 00:18:26,610 Wait, a group photo for the yearbook. 458 00:18:26,650 --> 00:18:29,190 Do the popular girls take one every year? 459 00:18:29,230 --> 00:18:30,730 Yes, but I can't photoshop myself 460 00:18:30,820 --> 00:18:32,860 from last year's picture into this year's. They'll know. 461 00:18:32,950 --> 00:18:35,240 No. If there's a group photo from the year 462 00:18:35,320 --> 00:18:36,320 this guy was killed, 463 00:18:36,370 --> 00:18:37,790 maybe his killers are in it. 464 00:18:37,830 --> 00:18:40,670 We have to get to the yearbook office. 465 00:18:40,700 --> 00:18:42,950 Hey, so we need to talk. 466 00:18:43,000 --> 00:18:46,170 If you need time to think about your "Lola Forever" tattoo, 467 00:18:46,210 --> 00:18:47,380 there's no rush. 468 00:18:47,420 --> 00:18:50,670 No. Okay, this isn't easy for me. 469 00:18:50,710 --> 00:18:52,710 I've just realized my biggest fear in the world 470 00:18:52,800 --> 00:18:54,390 is hurting someone I care about. 471 00:18:54,470 --> 00:18:57,100 Still, I think we should break up. 472 00:18:57,180 --> 00:18:59,100 What? Oh. 473 00:18:59,180 --> 00:19:02,230 Well, that really sucks as you just said you love me. 474 00:19:02,310 --> 00:19:03,940 But if that's how you feel, 475 00:19:04,020 --> 00:19:05,400 I don't wanna be with someone who doesn't wanna be with me. 476 00:19:05,440 --> 00:19:07,400 Wait, so you're not hurt? 477 00:19:07,440 --> 00:19:09,440 Uh, I really thought you'd be hurt. 478 00:19:09,520 --> 00:19:12,610 Hurt? No. I may love you but I love myself more, 479 00:19:12,690 --> 00:19:14,190 and I refuse to give you that power. 480 00:19:14,240 --> 00:19:16,240 Oh, uh, well, in that case, 481 00:19:16,280 --> 00:19:17,660 I guess we don't have to break up. 482 00:19:17,700 --> 00:19:19,240 You wanna go dance or something? 483 00:19:19,280 --> 00:19:21,620 What? So you wanted to hurt me? 484 00:19:21,700 --> 00:19:23,330 No. Not at all. 485 00:19:23,370 --> 00:19:24,580 But are you hurt now? 486 00:19:24,660 --> 00:19:27,660 No! I'm just pissed, you sociopath! 487 00:19:27,710 --> 00:19:28,840 Are you hurt? 488 00:19:28,880 --> 00:19:30,340 Why would I be-- Ah! 489 00:19:32,340 --> 00:19:34,220 These old yearbooks are insane. 490 00:19:34,260 --> 00:19:36,430 Were white guys required to wear afro wigs 491 00:19:36,510 --> 00:19:37,720 to costume parties? 492 00:19:37,800 --> 00:19:39,340 Wait, this might be the one. 493 00:19:39,390 --> 00:19:41,980 That's you, right? Geoff "PT" Wickles? 494 00:19:42,060 --> 00:19:43,390 Why was your nickname "PT"? 495 00:19:43,430 --> 00:19:45,060 You also a Probability Theory fan? 496 00:19:45,100 --> 00:19:48,270 What? No. I think it was for "Party Time." 497 00:19:48,310 --> 00:19:50,730 Yeah. Geoff "Party Time" Wickles feels right. 498 00:19:50,820 --> 00:19:52,280 It was, uh, it was crazy. 499 00:19:52,320 --> 00:19:53,950 If your nickname was Party Time, 500 00:19:53,990 --> 00:19:56,620 why'd you have to sneak into the Sexy Halloween party? 501 00:19:56,650 --> 00:19:59,360 Right? The mystery deepens with every step. 502 00:19:59,410 --> 00:20:02,080 Anyway, this yearbook isn't the right year. 503 00:20:02,120 --> 00:20:04,660 Okay, but you need someone to give you a nickname. 504 00:20:04,750 --> 00:20:07,290 Like, without my eye doctor, I'm not "The Freak." 505 00:20:07,370 --> 00:20:09,120 Didn't anyone look into your death? 506 00:20:09,210 --> 00:20:12,050 At first. But my body was never found. 507 00:20:12,130 --> 00:20:13,340 And life goes on. 508 00:20:13,420 --> 00:20:16,130 So, as the legend of the Black Knight grew, 509 00:20:16,170 --> 00:20:18,760 Geoff "Party Time Keg Slayer 510 00:20:18,840 --> 00:20:21,430 King of the Ladies" Wickles was just... 511 00:20:21,470 --> 00:20:23,810 Totally forgotten. 512 00:20:25,270 --> 00:20:27,480 Hey, where's Daphne? 513 00:20:27,560 --> 00:20:30,440 "Gigi, can you edit me into group pic?" 514 00:20:37,530 --> 00:20:38,570 Yes! 515 00:20:43,160 --> 00:20:44,250 - Daphne. - Velma. 516 00:20:44,290 --> 00:20:45,630 What are you doing in here? 517 00:20:45,660 --> 00:20:47,450 I was trying to do that cool ghost thing 518 00:20:47,500 --> 00:20:49,340 where I appear behind you in a mirror. 519 00:20:49,370 --> 00:20:51,460 But you were too focused on the party to notice. 520 00:20:51,500 --> 00:20:53,840 Velma, I can explain. But again, not well. 521 00:20:53,920 --> 00:20:55,590 This is unbelievable. Do you wanna know 522 00:20:55,630 --> 00:20:58,260 the real reason Geoff made my triangle appear? 523 00:20:58,340 --> 00:21:00,630 I realized it's because my biggest fear 524 00:21:00,680 --> 00:21:02,680 is being forgotten, just like he was. 525 00:21:02,720 --> 00:21:05,140 What? How can anyone forget you? 526 00:21:05,180 --> 00:21:06,770 You saved this town twice. 527 00:21:06,850 --> 00:21:08,940 And every stall in this bathroom 528 00:21:08,980 --> 00:21:10,110 has one of your limericks. 529 00:21:10,190 --> 00:21:11,780 And yet, a week after I died, 530 00:21:11,810 --> 00:21:14,310 everyone in town is just going about Halloween 531 00:21:14,360 --> 00:21:15,820 as if I never existed. 532 00:21:15,860 --> 00:21:17,360 My parents, Norville. 533 00:21:17,400 --> 00:21:19,820 I mean, my own girlfriend won't even miss a party 534 00:21:19,860 --> 00:21:22,110 to bring me back. So you know what? Forget it. 535 00:21:22,160 --> 00:21:25,500 Why even bother coming back? Beam me up, Angela. 536 00:21:26,830 --> 00:21:28,170 No. Stop! 537 00:21:28,200 --> 00:21:31,410 The reason I'm so focused on the party is because of you. 538 00:21:31,500 --> 00:21:34,420 Me? I don't even like Sexy Halloween, Daphne. 539 00:21:34,500 --> 00:21:35,710 We already have candy. 540 00:21:35,750 --> 00:21:37,710 Adding boobs and abs is overkill. 541 00:21:37,800 --> 00:21:39,050 I know. 542 00:21:39,130 --> 00:21:41,470 But I knew everyone would be there when you came back. 543 00:21:41,510 --> 00:21:44,180 And I thought we'd say you made a miraculous recovery 544 00:21:44,220 --> 00:21:47,560 and then turn it into a huge welcome back party for you. 545 00:21:47,600 --> 00:21:49,270 I even got Saweetie to perform. 546 00:21:49,350 --> 00:21:51,190 What? I love Saweetie. 547 00:21:51,230 --> 00:21:52,570 Why wouldn't you just tell me that? 548 00:21:52,600 --> 00:21:54,390 I almost ascended-- 549 00:21:54,480 --> 00:21:56,270 Oh, God, no! Angela, turn it off. 550 00:21:56,360 --> 00:21:59,240 -Velma, grab my hand! -No, stay away! 551 00:21:59,320 --> 00:22:01,160 Ah! 552 00:22:01,200 --> 00:22:02,410 Oh, no! 553 00:22:02,490 --> 00:22:04,910 Velma, I'm not ready to go. 554 00:22:04,950 --> 00:22:07,910 I never made any of the recipes in my saved folder. 555 00:22:07,950 --> 00:22:10,290 How? You send me three a day and say, 556 00:22:10,370 --> 00:22:11,500 "I'm totally gonna make this." 557 00:22:11,580 --> 00:22:12,830 I know. But I don't. 558 00:22:12,870 --> 00:22:16,370 And now, I'll never eat a pesto feta egg. 559 00:22:16,420 --> 00:22:18,050 Oh, yes, you will. 560 00:22:18,090 --> 00:22:19,800 Hold on! 561 00:22:26,890 --> 00:22:29,180 Geoff, thank God you had Daphne's camera. 562 00:22:29,220 --> 00:22:32,930 But why is this zoomed in on a picture of Kimmy's cleavage? 563 00:22:32,980 --> 00:22:34,270 Oh, I don't know. 564 00:22:34,350 --> 00:22:37,060 Probably just friggin' happened while rescuing you. 565 00:22:37,110 --> 00:22:39,280 Velma, your triangle is gone. 566 00:22:39,360 --> 00:22:41,320 I must have faced my fear 567 00:22:41,400 --> 00:22:43,070 of being forgotten by almost ascending. 568 00:22:43,110 --> 00:22:45,570 Even better, you were right about the group photo 569 00:22:45,620 --> 00:22:48,460 in the yearbook. I found my killers, guys. 570 00:22:48,540 --> 00:22:50,790 Daphne, it's our parents. 571 00:22:52,710 --> 00:22:54,460 What the hell is going on in here? 572 00:22:54,540 --> 00:22:56,130 Oh, God! The Black Knight! 573 00:22:58,920 --> 00:23:01,630 All right, Fred. Let's see if you have what it takes 574 00:23:01,720 --> 00:23:03,720 to protect me. We'll start easy. 575 00:23:03,760 --> 00:23:05,800 These days, artists have to deal with idiots 576 00:23:05,840 --> 00:23:07,630 -throwing stuff at their heads. -On it. 577 00:23:07,680 --> 00:23:11,680 -โ™ช Yeah, we can do it โ™ช -โ™ช Do it now โ™ช 578 00:23:11,770 --> 00:23:14,770 โ™ช Yeah, we can get it โ™ช 579 00:23:14,810 --> 00:23:15,890 Ow! 580 00:23:15,980 --> 00:23:17,360 Do better, guys. 581 00:23:19,270 --> 00:23:20,730 โ™ช Do it now โ™ช 582 00:23:20,780 --> 00:23:23,580 Okay, let's see if you can handle crowd control. 583 00:23:23,610 --> 00:23:25,780 Saweetie, let me get a picture. 584 00:23:25,820 --> 00:23:27,950 No way, guy. Let me take it. 585 00:23:27,990 --> 00:23:30,240 And I'll even put Saweetie's number in there 586 00:23:30,290 --> 00:23:31,330 so you can send it to her. 587 00:23:31,410 --> 00:23:34,410 Okay, personal umbrella holder. 588 00:23:34,500 --> 00:23:37,380 There's literally no way to mess this job up. 589 00:23:37,460 --> 00:23:39,340 Thank you. 590 00:23:39,420 --> 00:23:41,420 โ™ช Ha! โ™ช 591 00:23:41,460 --> 00:23:43,340 And can we get one for Saweetie? 592 00:23:43,380 --> 00:23:46,340 Oh, my gosh. Get away from me. 593 00:23:46,380 --> 00:23:48,800 Great. Now what? 594 00:23:52,810 --> 00:23:54,810 Geoff, stop. There must be some mistake. 595 00:23:54,850 --> 00:23:56,600 There's no way our parents killed you. 596 00:23:56,690 --> 00:23:58,400 Run! Or he's gonna kill us 597 00:23:58,480 --> 00:24:00,270 just as brutally as we killed him. 598 00:24:00,360 --> 00:24:01,360 What? 599 00:24:02,860 --> 00:24:03,940 No! Please! 600 00:24:03,990 --> 00:24:06,160 Spare me and I'll help you kill the others. 601 00:24:07,160 --> 00:24:08,700 Wait, what are you doing? 602 00:24:08,740 --> 00:24:11,120 I'm gonna throw you against the wall so hard, you die. 603 00:24:11,160 --> 00:24:13,410 Ghosts do that a lot in movies. 604 00:24:13,500 --> 00:24:15,500 Ghost strength! 605 00:24:15,580 --> 00:24:17,960 Guys, stop hiding. I think we're gonna be okay. 606 00:24:18,000 --> 00:24:20,710 No, you're not. You're gonna pay. 607 00:24:23,590 --> 00:24:25,680 Great. I've waited over 30 years 608 00:24:25,720 --> 00:24:28,560 to get my badass revenge, and all the hot angels 609 00:24:28,640 --> 00:24:30,520 will still just think I'm a goober. 610 00:24:30,550 --> 00:24:31,890 You were serious about that? 611 00:24:31,970 --> 00:24:35,020 What is going on? And is Velma also a ghost? 612 00:24:35,060 --> 00:24:37,850 Because that will affect what I say about her at her funeral. 613 00:24:37,890 --> 00:24:40,600 Yes, I'm a ghost. But the real question is, 614 00:24:40,690 --> 00:24:42,230 why did you guys do a straight-up 615 00:24:42,320 --> 00:24:44,740 I Know What You Did 35 Halloweens Ago 616 00:24:44,820 --> 00:24:47,450 -to Geoff Wickles? -Your name is Geoff Wickles? 617 00:24:47,530 --> 00:24:49,240 Sorry, we only ever knew you as PT. 618 00:24:49,280 --> 00:24:52,410 And we didn't murder you. It was an accident. 619 00:24:52,450 --> 00:24:53,950 An accident? 620 00:24:54,040 --> 00:24:55,880 Yes. We caught you watching us make out in the woods 621 00:24:55,910 --> 00:24:57,790 like a perv, and chased you off. 622 00:24:57,870 --> 00:25:00,080 Oh. Ah! 623 00:25:00,130 --> 00:25:02,090 But as we got close to the cliff's edge, 624 00:25:02,130 --> 00:25:04,550 we tripped. 625 00:25:05,920 --> 00:25:08,380 And accidentally pushed you off. 626 00:25:08,430 --> 00:25:11,270 Wait, you were watching them in the woods like a perv? 627 00:25:11,340 --> 00:25:13,010 What? No. 628 00:25:13,100 --> 00:25:15,850 I mean, I saw stuff, but not on purpose. 629 00:25:15,890 --> 00:25:18,690 I was sneaking in, like the legend says. 630 00:25:18,730 --> 00:25:21,440 Geoff, come on. Everyone called you "PT" 631 00:25:21,520 --> 00:25:22,810 because you're a Peeping Tom. 632 00:25:22,900 --> 00:25:24,650 Okay, fine. But in the '80s, 633 00:25:24,730 --> 00:25:26,860 that was considered funny, not pervy. 634 00:25:26,900 --> 00:25:29,150 And it's certainly not a reason to murder me. 635 00:25:29,240 --> 00:25:31,950 We didn't murder you. It was an accident. 636 00:25:32,030 --> 00:25:35,910 That's why we all host this lame unsexy Halloween party. 637 00:25:35,950 --> 00:25:37,950 You think we wanna be here? No. 638 00:25:38,040 --> 00:25:40,920 But it's all we can do to keep people in sexy costumes 639 00:25:40,960 --> 00:25:42,630 from paying for our mistake. 640 00:25:42,710 --> 00:25:45,630 But it wasn't a mistake. At the cliff's edge, 641 00:25:45,710 --> 00:25:47,920 I heard one of you whisper, "Push him." 642 00:25:47,960 --> 00:25:50,670 Wait, hold on. You heard a whisper? 643 00:25:50,760 --> 00:25:52,970 Velma. 644 00:25:53,010 --> 00:25:57,220 Its evil demanded a blood sacrifice on All Hallows' Eve. 645 00:25:57,270 --> 00:26:00,190 Velma, are you gonna finish your point or what? 646 00:26:00,270 --> 00:26:01,900 Yes. Geoff was murdered. 647 00:26:01,940 --> 00:26:04,610 And not only did his killer kill all those other people 648 00:26:04,650 --> 00:26:06,030 in sexy costumes, 649 00:26:06,110 --> 00:26:07,450 I think they're gonna strike again tonight. 650 00:26:09,490 --> 00:26:11,830 Saweetie, please. I need a job. 651 00:26:11,910 --> 00:26:13,910 I brought my friend, Norville, to vouch for me. 652 00:26:13,990 --> 00:26:16,990 Saweetie, don't hire Fred. He's useless. 653 00:26:17,080 --> 00:26:19,330 Dude, I told you, she already knows that. 654 00:26:19,410 --> 00:26:21,410 I know. I was trying to hurt your feelings 655 00:26:21,460 --> 00:26:22,500 to make my triangle disappear. 656 00:26:25,290 --> 00:26:29,540 Hello, Crystal Cove. Who's ready to get crazy? 657 00:26:30,920 --> 00:26:33,420 And also, remember Velma, your dead friend. 658 00:26:33,510 --> 00:26:35,180 Aw. 659 00:26:35,220 --> 00:26:36,640 Anyway, hit it. 660 00:26:39,600 --> 00:26:41,390 Okay, spread out. We're looking for someone 661 00:26:41,480 --> 00:26:44,070 in a black knight costume. Daphne, you're with me. 662 00:26:44,150 --> 00:26:45,940 I can't. I have to miss this concert 663 00:26:46,020 --> 00:26:47,270 or you won't come back. 664 00:26:47,320 --> 00:26:49,570 Oh, shoot. Is that Daphne way back there? 665 00:26:49,650 --> 00:26:51,650 Daphne, get your ass up here. 666 00:26:51,700 --> 00:26:53,200 -Coming. -Daphne. 667 00:26:53,280 --> 00:26:55,620 Sorry. I'll be in the car. 668 00:26:55,660 --> 00:26:57,410 It worked! 669 00:26:58,790 --> 00:27:00,540 What the hell? This cheap-ass stage. 670 00:27:00,580 --> 00:27:01,540 The lighting rig. 671 00:27:01,620 --> 00:27:03,000 We're too late. Look! 672 00:27:07,170 --> 00:27:08,550 Oh, no. Saweetie! 673 00:27:15,970 --> 00:27:17,970 Fred? 674 00:27:18,010 --> 00:27:21,390 That's right. I did a job. It was awful, but I did it. 675 00:27:21,430 --> 00:27:24,390 Stop congratulating yourself. We have to go. 676 00:27:24,480 --> 00:27:27,110 Ah! 677 00:27:31,820 --> 00:27:34,240 Guys, the killer is still getting away. 678 00:27:34,320 --> 00:27:35,700 Oh, no, he's not. 679 00:27:35,780 --> 00:27:37,320 Come here, you! 680 00:27:40,120 --> 00:27:42,910 Oh, no! I tripped again! 681 00:27:43,000 --> 00:27:44,670 No! 682 00:27:49,590 --> 00:27:51,430 Geoff, you saved them! 683 00:27:51,460 --> 00:27:54,920 Yeah, but does it look cool for the angels? 684 00:27:58,930 --> 00:28:01,140 Okay, so, hold on, let me get this straight. 685 00:28:01,220 --> 00:28:03,010 -You're both ghosts? -Yes. 686 00:28:03,100 --> 00:28:06,060 And let me say, you seem to be handling it very well. 687 00:28:06,100 --> 00:28:07,980 Yeah, well, if Fred can save me, 688 00:28:08,060 --> 00:28:09,730 I guess anything is possible. 689 00:28:09,770 --> 00:28:12,270 But if Geoff didn't try to kill me, who did? 690 00:28:12,320 --> 00:28:13,990 Oh, that's easy. It's... 691 00:28:14,070 --> 00:28:16,280 Evelyn? 692 00:28:16,320 --> 00:28:18,610 Yes. I figured it out when Geoff said 693 00:28:18,700 --> 00:28:20,620 he heard someone whisper, "Push him." 694 00:28:20,660 --> 00:28:23,830 Thorn had mentioned the book demanded a blood sacrifice, 695 00:28:23,910 --> 00:28:26,290 so I realized the book must've corrupted Evelyn 696 00:28:26,370 --> 00:28:28,910 after Thorn donated it to the historical society. 697 00:28:28,960 --> 00:28:30,750 Okay. But why kill Geoff, 698 00:28:30,790 --> 00:28:32,920 and then pretend to be his ghost to kill others? 699 00:28:32,960 --> 00:28:36,590 Because dark magic needs fear to work. 700 00:28:36,630 --> 00:28:40,130 And Halloween was its most powerful day. 701 00:28:40,220 --> 00:28:43,140 But when Sexy Halloween became popular, 702 00:28:43,180 --> 00:28:46,310 sexy costumes replaced the scary ones 703 00:28:46,390 --> 00:28:48,770 and the book became powerless. 704 00:28:48,810 --> 00:28:50,350 Help me. 705 00:28:50,440 --> 00:28:54,150 So I decided to create a scary legend 706 00:28:54,230 --> 00:28:58,480 that would discourage teens from wearing sexy costumes. 707 00:28:58,530 --> 00:28:59,910 Push him. 708 00:28:59,950 --> 00:29:01,620 But it didn't work. 709 00:29:01,660 --> 00:29:06,370 Even I after continued to kill people in sexy costumes, 710 00:29:06,450 --> 00:29:10,910 people would not stop slutting it up on Halloween. 711 00:29:10,960 --> 00:29:12,880 Which is why you came here tonight, 712 00:29:12,960 --> 00:29:15,210 to try and generate your biggest scare yet 713 00:29:15,300 --> 00:29:17,720 by killing Saweetie in front of everyone. 714 00:29:17,800 --> 00:29:19,220 Case closed. 715 00:29:19,300 --> 00:29:21,140 And that's why we had to face our biggest fears. 716 00:29:21,180 --> 00:29:23,930 To generate the power the spell needed to bring Velma back. 717 00:29:23,970 --> 00:29:25,680 But it didn't work. 718 00:29:25,770 --> 00:29:26,810 I'm still here. 719 00:29:26,890 --> 00:29:28,480 Unless... Norville, what the hell? 720 00:29:28,520 --> 00:29:29,900 Yeah, sorry, it's me. 721 00:29:29,980 --> 00:29:31,730 I still need to hurt someone I care about. 722 00:29:31,810 --> 00:29:33,350 But don't worry, I got this. 723 00:29:33,400 --> 00:29:37,280 Evelyn, I will not be writing you in prison. 724 00:29:37,360 --> 00:29:39,200 You monster. 725 00:29:42,490 --> 00:29:43,830 It worked. I'm coming back! 726 00:29:43,910 --> 00:29:46,870 - Now. - Oh! 727 00:29:46,950 --> 00:29:48,580 Oh, my God. 728 00:29:48,660 --> 00:29:51,120 What's happening? 729 00:29:54,670 --> 00:29:57,210 That's bad, right? It seems bad. 730 00:29:57,300 --> 00:29:58,340 Yes, that's bad. 731 00:29:58,380 --> 00:30:00,760 Not only am I not going back in my body, 732 00:30:00,840 --> 00:30:02,340 Geoff is going back in his. 733 00:30:02,390 --> 00:30:04,680 Well, that's nice for Geoff at least, right? 734 00:30:04,720 --> 00:30:07,350 Well, Geoff's body has been underwater for 35 years. 735 00:30:29,200 --> 00:30:30,410 Geoff, no! 736 00:30:32,330 --> 00:30:36,380 Lots of people leaving. Think there's room for us now? 737 00:30:39,510 --> 00:30:40,720 Geoff, I know this is bad, 738 00:30:40,760 --> 00:30:42,510 but you have to stop scaring everyone. 739 00:30:45,760 --> 00:30:47,180 Ew! 740 00:30:51,140 --> 00:30:52,600 It's too late, Velma! 741 00:30:56,190 --> 00:31:00,440 I have the power I need to raise an army of zombies. 742 00:31:00,490 --> 00:31:03,620 And then I'll have the power I need 743 00:31:03,660 --> 00:31:06,450 to rule the world! 744 00:31:06,530 --> 00:31:07,820 No! 745 00:31:17,250 --> 00:31:18,790 Velma, what do we do? 746 00:31:18,840 --> 00:31:20,300 Hey, what gives, Daph? 747 00:31:20,380 --> 00:31:23,380 How are these zombie costumes sexier than ours? 748 00:31:23,470 --> 00:31:24,430 Let us in. 749 00:31:24,470 --> 00:31:26,810 Wait. Sexy Halloween. That's it. 750 00:31:26,850 --> 00:31:28,730 We can combat the fear with sexiness. 751 00:31:28,760 --> 00:31:31,050 But, Velma, our sexiest people, the hot girls, 752 00:31:31,100 --> 00:31:32,600 are all banged up. 753 00:31:32,640 --> 00:31:36,600 Uh, that's a very narrow view of sexiness, Daphne. 754 00:31:36,650 --> 00:31:38,320 There's no one way to be sexy, 755 00:31:38,400 --> 00:31:40,820 because everyone finds different things sexy. 756 00:31:40,900 --> 00:31:44,320 Sure, we all love us some glistening, sweat-covered abs 757 00:31:44,360 --> 00:31:47,360 plunging seductively into a loose pair of jeans, 758 00:31:47,450 --> 00:31:49,540 but hidden talents can also be sexy. 759 00:31:49,620 --> 00:31:52,210 Mmm. 760 00:31:52,290 --> 00:31:54,170 -Or being a good listener. -What? 761 00:31:54,250 --> 00:31:55,840 Kidding. I learned my lesson. 762 00:31:55,920 --> 00:31:57,090 Oh, hold on. 763 00:31:57,130 --> 00:31:58,880 Or guys who are good with babies. 764 00:31:58,960 --> 00:32:00,920 Which, yes, is rooted in sexism. 765 00:32:01,000 --> 00:32:03,090 But you still can't deny the sexy-ism. 766 00:32:03,130 --> 00:32:04,130 Where's she been? 767 00:32:04,170 --> 00:32:05,050 Trunk. 768 00:32:05,130 --> 00:32:06,590 Thank you, Saweetie. 769 00:32:06,630 --> 00:32:09,010 That's always been my problem with Sexy Halloween too. 770 00:32:09,100 --> 00:32:11,730 I actually think, of all the sexy things you do, 771 00:32:11,810 --> 00:32:14,360 the sexiest are your hustle and business acumen. 772 00:32:14,430 --> 00:32:17,520 Wow, that's so nice. Thank you. Now come on, everybody. 773 00:32:17,560 --> 00:32:19,850 Whatever's sexiest about you, do it. 774 00:32:19,940 --> 00:32:21,480 Though, Velma, while I appreciate 775 00:32:21,570 --> 00:32:24,160 you liking my hustle, I'm gonna dance. Hit it! 776 00:32:28,740 --> 00:32:30,370 Oh, snap. 777 00:32:30,410 --> 00:32:32,200 โ™ช Presidential Rolly on me like I'm votin' โ™ช 778 00:32:32,240 --> 00:32:34,370 โ™ช Smellin' like a rich... I'm too potent โ™ช 779 00:32:34,450 --> 00:32:36,200 โ™ช I don't do the nosebleeds โ™ช 780 00:32:36,250 --> 00:32:38,460 Elf ears? 781 00:32:38,500 --> 00:32:40,750 โ™ช The Baccarat too trendy so I'm off it โ™ช 782 00:32:40,840 --> 00:32:43,720 โ™ช I hit the club and get some ones and then I toss it โ™ช 783 00:32:43,760 --> 00:32:44,720 โ™ช See, every problem โ™ช 784 00:32:44,760 --> 00:32:46,390 Whoa, momma. 785 00:32:46,420 --> 00:32:49,420 Velma. Your plan's working! I have never found you sexier. 786 00:32:51,720 --> 00:32:54,470 No! Stop that! 787 00:32:54,520 --> 00:32:58,320 Especially you, sexy young Santa Claus. 788 00:33:00,150 --> 00:33:01,530 Father, what's going on? 789 00:33:01,560 --> 00:33:03,440 Our sexiness has only ever come from wealth. 790 00:33:03,530 --> 00:33:06,990 Yes! Jones Gentlemen's Accessories is back. 791 00:33:07,030 --> 00:33:09,280 Because you saved her, Saweetie wants to do 792 00:33:09,360 --> 00:33:12,950 -a Saweetie for JGA line. -All nails, baby. 793 00:33:14,240 --> 00:33:16,080 โ™ช You don't hate me, sis โ™ช 794 00:33:16,120 --> 00:33:18,830 Hey, stop watching us make out, you pervo. 795 00:33:21,880 --> 00:33:23,420 Oh, God. Our parents were right. 796 00:33:23,500 --> 00:33:25,340 You are a Peeping Tom, Geoff. 797 00:33:27,720 --> 00:33:30,180 Velma, the sexiness is wearing off. 798 00:33:30,220 --> 00:33:31,470 We all have to start making out again. 799 00:33:31,550 --> 00:33:33,680 We can't with Geoff watching us. 800 00:33:40,900 --> 00:33:42,900 Oh, stop groaning. 801 00:33:42,940 --> 00:33:45,230 You'll be kissing soon enough. 802 00:33:45,280 --> 00:33:47,910 Kissing your sweet asses goodbye. 803 00:34:03,500 --> 00:34:05,130 Velma, what are we gonna do? 804 00:34:06,630 --> 00:34:08,470 You're gonna promise you'll always remember me. 805 00:34:08,510 --> 00:34:11,010 What? How are you still hung up on that? 806 00:34:11,090 --> 00:34:12,680 Selfishness is the opposite of sexy. 807 00:34:12,760 --> 00:34:15,510 I know. So, brace yourself, because I'm about to make this 808 00:34:15,600 --> 00:34:17,730 the sexiest damn Halloween ever. 809 00:34:24,270 --> 00:34:25,940 Angela Lansbury, now! 810 00:34:28,320 --> 00:34:31,070 - What's happening? No! - Velma! 811 00:34:31,150 --> 00:34:32,490 Oh, no! 812 00:34:32,530 --> 00:34:34,530 What have you done, you fool? 813 00:34:34,620 --> 00:34:36,960 I just saved Crystal Cove again, lady. 814 00:34:36,990 --> 00:34:39,030 And it cost you your soul, dummy. 815 00:34:39,120 --> 00:34:42,000 My light is going straight to hell. 816 00:34:45,670 --> 00:34:48,720 Damn it. I better get a statue in the middle of town. 817 00:34:56,470 --> 00:34:58,430 Velma! 818 00:35:03,140 --> 00:35:04,350 Where is she? 819 00:35:06,020 --> 00:35:07,310 She's gone. 820 00:35:19,870 --> 00:35:23,670 And while I know Velma is in a better place, 821 00:35:23,710 --> 00:35:27,210 I also know part of her will always be in our hearts. 822 00:35:29,550 --> 00:35:33,390 Reminding us to think deeper, act smarter, 823 00:35:33,470 --> 00:35:36,180 and never sneeze when your mom is cutting your hair. 824 00:35:41,220 --> 00:35:42,890 Daphne? 825 00:35:42,930 --> 00:35:44,270 Sorry. 826 00:35:44,350 --> 00:35:46,560 I feel like I can hear her now. 827 00:35:46,650 --> 00:35:47,690 Daphne! 828 00:35:47,730 --> 00:35:50,690 Wait. I can hear her. Velma! 829 00:35:55,660 --> 00:35:59,250 Oh, my God, I'm alive. But how? 830 00:36:09,340 --> 00:36:12,180 Oh, God. I'm so happy. 831 00:36:12,260 --> 00:36:14,510 Wait. You're still here? 832 00:36:15,680 --> 00:36:17,430 Congratulations, Fred. 833 00:36:17,470 --> 00:36:20,560 You've now taken the first step towards raising hell. 834 00:36:20,600 --> 00:36:23,310 You'll make a wonderful disciple of evil. 835 00:36:23,390 --> 00:36:25,600 Thank you, Richard Kind. 836 00:36:25,690 --> 00:36:28,940 Again, this is not actually Richard Kind. 837 00:36:28,980 --> 00:36:31,940 This is the evil spell book speaking to you 838 00:36:32,030 --> 00:36:34,070 with Richard Kind's voice. 839 00:36:34,110 --> 00:36:37,030 I understand, Richard Kind. 840 00:36:37,110 --> 00:36:38,950 Oh, boy. 62033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.