Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,350 --> 00:00:18,770
Do you have a crush on someone?
2
00:00:16,540 --> 00:00:18,770
Let's change the question!
3
00:00:19,400 --> 00:00:20,390
Yes.
4
00:00:24,580 --> 00:00:25,720
Seojun Han.
5
00:00:26,080 --> 00:00:27,020
You
6
00:00:27,520 --> 00:00:28,900
like Jugyeong, right?
7
00:00:30,000 --> 00:00:30,850
Yeah.
8
00:00:31,440 --> 00:00:33,770
I like her too.
9
00:00:38,100 --> 00:00:39,560
I guessed that much.
10
00:00:39,560 --> 00:00:41,770
Jugyeong doesn't seem to know though.
11
00:00:42,040 --> 00:00:44,680
So you still have to tell her, right?
12
00:00:46,080 --> 00:00:49,270
Ah... Maybe I should do it first?
13
00:00:50,020 --> 00:00:51,770
I will confess.
14
00:00:59,180 --> 00:01:01,480
Stop being so dramatic.
15
00:01:04,100 --> 00:01:09,100
I will confess
16
00:01:29,640 --> 00:01:31,060
True Beauty
17
00:02:47,860 --> 00:02:50,780
So Suho has a cute side too.
18
00:02:50,780 --> 00:02:52,120
It fits him well.
19
00:02:54,580 --> 00:02:57,760
I didn't expect us to become so close.
20
00:03:00,200 --> 00:03:02,220
I saw this first, so...
21
00:03:02,460 --> 00:03:03,430
I'll take it.
22
00:03:07,120 --> 00:03:10,970
Your friends will still
like you without your makeup.
23
00:03:11,600 --> 00:03:13,480
I do too, right?
24
00:03:15,520 --> 00:03:17,500
I like y...
25
00:03:25,620 --> 00:03:26,380
Wait!
26
00:03:26,960 --> 00:03:31,180
If I confess my feelings to him...
27
00:03:33,060 --> 00:03:42,390
Suho Lee
28
00:03:33,660 --> 00:03:36,520
Jugyeong,
what do you want to tell me?
29
00:03:33,770 --> 00:03:42,390
Jugyeong,
what do you want to tell me?
30
00:03:36,310 --> 00:03:42,390
1. I... like you!
2. Nothing...
31
00:03:37,580 --> 00:03:38,420
Number one!
32
00:03:38,980 --> 00:03:41,620
I โฆ like you!
33
00:03:42,890 --> 00:03:53,220
Suho Lee
34
00:03:44,300 --> 00:03:47,420
So happens when you're
just nice to someone.
35
00:03:44,430 --> 00:03:52,560
So happens when you're
just nice to someone. You're all the same.
Sorry. I'm not interested in a relationship.
36
00:03:48,080 --> 00:03:50,780
You're all the same. Sorry.
37
00:03:50,780 --> 00:03:52,640
I'm not interested in a relationship.
38
00:03:55,220 --> 00:03:57,480
No! Again, again!
39
00:03:58,890 --> 00:04:07,890
Suho Lee
40
00:03:59,480 --> 00:04:00,400
Jugyeong,
41
00:03:59,600 --> 00:04:04,970
Jugyeong,
what do you want to tell me?
42
00:04:00,920 --> 00:04:02,400
what do you want to tell me?
43
00:04:02,140 --> 00:04:05,220
1. I... like you!
2. Nothing...
44
00:04:03,000 --> 00:04:03,800
Number two!
45
00:04:03,800 --> 00:04:05,160
Nothing...
46
00:04:05,160 --> 00:04:07,280
What? That's it?
47
00:04:05,270 --> 00:04:07,890
What? That's it?
48
00:04:11,680 --> 00:04:18,060
Suho Lee
49
00:04:12,020 --> 00:04:13,000
Hello.
50
00:04:12,100 --> 00:04:18,060
Hello.
This is my girlfriend Bella Kim.
We just started dating.
51
00:04:13,360 --> 00:04:15,980
This is my girlfriend Bella Kim.
52
00:04:15,980 --> 00:04:17,720
We just started dating.
53
00:04:20,340 --> 00:04:22,360
No matter how hard I try,
54
00:04:22,360 --> 00:04:26,080
I can't think of a positive outcome...
55
00:04:27,880 --> 00:04:30,060
Right now things are good enough.
56
00:04:30,060 --> 00:04:34,760
When I confess, we might not
even be able to stay friends.
57
00:04:36,560 --> 00:04:38,560
Suho Lee
What are you doing?
58
00:04:39,260 --> 00:04:40,160
Argh, gosh!
59
00:04:41,350 --> 00:04:43,860
Is he some kind of ghost?
60
00:04:45,390 --> 00:04:46,350
Why?
61
00:04:45,520 --> 00:04:46,350
Why?
62
00:04:46,350 --> 00:04:50,100
Let's go watch this.
Monster Apartment
63
00:04:49,860 --> 00:04:50,900
T-Today?!
64
00:04:50,100 --> 00:04:53,890
Today?!
65
00:04:52,350 --> 00:04:53,890
Yes.
66
00:04:55,460 --> 00:04:58,100
Going to the cinema... with Suho?
67
00:05:07,500 --> 00:05:09,960
Boo. Looks like it
rained a lot overnight.
68
00:05:09,960 --> 00:05:10,860
Jugyeong Lim.
69
00:05:18,600 --> 00:05:23,140
What the hell? Why does he look
even more handsome than usual?
70
00:05:23,140 --> 00:05:24,850
Did he go to a salon or something?!
71
00:05:25,920 --> 00:05:29,470
Y-You really look like a celebrity!
72
00:05:26,640 --> 00:05:29,470
Felt distance
73
00:05:31,960 --> 00:05:34,220
Let's go, or else we'll miss the movie.
74
00:05:44,340 --> 00:05:46,160
Jugyeong, are you all right?
75
00:05:46,160 --> 00:05:48,180
Y-Yeah, I'm all ri...
76
00:05:49,860 --> 00:05:51,340
Oh no!
77
00:05:52,000 --> 00:05:54,500
Your pants got wet.
78
00:05:54,500 --> 00:05:57,600
I-I'm okay. But what about you?
79
00:05:57,600 --> 00:05:59,890
You should go home and get changed.
80
00:06:01,260 --> 00:06:03,810
You can come with me, if you want.
81
00:06:04,020 --> 00:06:05,440
Sure... huh?
82
00:06:06,420 --> 00:06:08,040
W-Where?
83
00:06:08,040 --> 00:06:09,430
T-To your place?!
84
00:06:24,700 --> 00:06:26,980
Gosh, I almost let my
imagination run wild!
85
00:06:26,980 --> 00:06:30,400
No, no, no! Get a hold
of yourself, Jugyeong Lim!
86
00:06:30,400 --> 00:06:31,860
Luckily, the clothes fit.
87
00:06:37,040 --> 00:06:38,020
Right? Hehe...
88
00:06:41,020 --> 00:06:43,760
Doesn't look like the rain
will stop anytime soon.
89
00:06:43,760 --> 00:06:45,560
We'll have to watch
the movie another time.
90
00:06:46,740 --> 00:06:47,880
What a pity.
91
00:06:48,270 --> 00:06:50,640
It's a perfect day for a horror movie.
92
00:06:52,140 --> 00:06:53,660
I do have DVDs.
93
00:06:54,300 --> 00:06:55,270
Let's watch one?
94
00:06:55,800 --> 00:06:57,770
Really? What movies?
95
00:07:00,080 --> 00:07:01,270
Wow!
96
00:07:01,270 --> 00:07:04,540
There's a lot of slasher
and monster films.
97
00:07:04,540 --> 00:07:06,580
Barely any occult ones.
98
00:07:07,660 --> 00:07:09,280
Anything you haven't watched yet?
99
00:07:12,820 --> 00:07:14,260
Oh, this one.
100
00:07:14,260 --> 00:07:17,580
I didn't want to watch it by myself.
101
00:07:17,580 --> 00:07:20,880
Oh, ghost movies are a little...
102
00:07:20,880 --> 00:07:21,770
Hm?
103
00:07:21,770 --> 00:07:26,520
Why? So you like horror comics
but are scared of ghosts?
104
00:07:26,520 --> 00:07:28,270
W-Who's scared?
105
00:07:28,540 --> 00:07:29,500
Let's watch it!
106
00:07:36,860 --> 00:07:38,140
Mommy,
107
00:07:38,140 --> 00:07:40,600
is this our new home?
108
00:07:41,720 --> 00:07:44,400
Mommy, look what
I found in the storage!
109
00:07:45,740 --> 00:07:48,000
Why did you take it? Throw it away!
110
00:07:48,000 --> 00:07:50,520
No! It's so cute!
111
00:07:54,040 --> 00:07:56,520
Why did she even pick it up?
112
00:07:56,860 --> 00:07:57,500
Huh?
113
00:07:58,140 --> 00:08:00,520
You're not already scared, are you?
114
00:08:14,600 --> 00:08:15,980
Mommy, is that you?
115
00:08:17,280 --> 00:08:18,680
She's mine!
116
00:08:34,860 --> 00:08:35,960
S-Sorry.
117
00:08:45,980 --> 00:08:47,780
The rain stopped.
118
00:08:47,780 --> 00:08:49,310
Oh, right...
119
00:08:52,340 --> 00:08:53,920
Thanks for bringing me.
120
00:08:53,920 --> 00:08:55,640
It's fine. Go inside.
121
00:08:55,640 --> 00:08:56,480
Okay.
122
00:08:56,940 --> 00:08:59,300
I'll return your cardigan next time.
123
00:09:16,200 --> 00:09:17,840
S-Suho Lee!
124
00:09:18,390 --> 00:09:21,280
I have something to tell you.
125
00:09:22,640 --> 00:09:24,260
Listen,
126
00:09:24,260 --> 00:09:26,180
I... I
127
00:09:30,100 --> 00:09:31,620
I like...
128
00:09:31,620 --> 00:09:32,640
Sorry.
129
00:09:35,800 --> 00:09:37,200
Let's talk some other time.
130
00:09:39,700 --> 00:09:41,380
O-Okay.
131
00:09:46,160 --> 00:09:47,760
Rejected.
132
00:09:48,390 --> 00:09:50,740
Before I got a chance to confess!
133
00:09:53,770 --> 00:10:09,930
Seojun Han
134
00:09:54,840 --> 00:09:57,100
Hm? Oh, it's Seojun.
135
00:09:57,640 --> 00:09:59,500
Hey, Jugyeong! What are you doing?
136
00:09:59,500 --> 00:10:00,720
Why?
137
00:10:01,920 --> 00:10:03,800
I went to an audition today.
138
00:10:03,800 --> 00:10:05,920
They say I might debut soon!
139
00:10:05,360 --> 00:10:07,020
R-Really?
140
00:10:07,500 --> 00:10:09,380
Wow, amazing.
141
00:10:10,500 --> 00:10:12,200
What's with that reaction?
142
00:10:14,160 --> 00:10:15,500
Congrats.
143
00:10:16,220 --> 00:10:17,780
What the hell?
144
00:10:17,780 --> 00:10:20,440
I only went to the
audition because of you!
145
00:10:21,820 --> 00:10:23,960
Because of me? Why?
146
00:10:23,960 --> 00:10:26,300
Argh, because you...
147
00:10:27,280 --> 00:10:28,390
Whatever!
148
00:10:28,390 --> 00:10:31,080
Come out, let's eat out to celebrate!
149
00:10:32,200 --> 00:10:35,140
I'm not really in the mood.
150
00:10:35,140 --> 00:10:37,240
I'll treat you, okay?
151
00:10:37,240 --> 00:10:38,860
Is there something you wanna eat?
152
00:10:39,740 --> 00:10:41,140
Something I wanna eat?
153
00:10:49,760 --> 00:10:51,270
Are you okay?
154
00:10:51,500 --> 00:10:53,900
You should've told me
you can't handle spicy food.
155
00:10:53,900 --> 00:10:55,100
Gosh!
156
00:10:55,100 --> 00:10:56,680
You like that stuff?
157
00:10:56,680 --> 00:10:59,580
When you're stressed,
spicy food is the best!
158
00:11:01,560 --> 00:11:03,140
That hits the spot!
159
00:11:05,260 --> 00:11:07,240
Why are you stressed though?
160
00:11:11,680 --> 00:11:12,640
Hey, what is it?
161
00:11:13,240 --> 00:11:16,660
Don't tell Suho about it.
162
00:11:17,420 --> 00:11:22,200
I actually wanted to
confess to him yesterday.
163
00:11:24,120 --> 00:11:25,200
Sorry.
164
00:11:25,940 --> 00:11:27,240
Let's talk some other time.
165
00:11:31,720 --> 00:11:33,620
He rejected me, right?!
166
00:11:33,620 --> 00:11:36,300
I knew what I was going
to say, so he cut me off!
167
00:11:38,420 --> 00:11:39,820
Suho, that jerk...
168
00:11:41,300 --> 00:11:43,140
I will confess.
169
00:11:44,120 --> 00:11:46,300
I thought he wanted to tell her.
170
00:11:47,500 --> 00:11:48,850
He's so stubborn.
171
00:11:51,320 --> 00:11:53,850
Should I just confess first?
172
00:11:54,660 --> 00:11:56,240
Maybe that jerk
173
00:11:56,240 --> 00:11:58,100
didn't actually reject you.
174
00:11:59,000 --> 00:12:00,900
Maybe he just cut you off.
175
00:12:01,100 --> 00:12:03,600
But he was so cold to me.
176
00:12:04,120 --> 00:12:05,900
He's an ice prince.
177
00:12:05,900 --> 00:12:07,300
That's just how he is.
178
00:12:09,320 --> 00:12:10,520
Well, maybe you're...
179
00:12:10,520 --> 00:12:13,340
So that means he gave me false hope!
180
00:12:14,980 --> 00:12:16,740
Do you like him that much?
181
00:12:21,660 --> 00:12:22,480
Yes!
182
00:12:28,800 --> 00:12:29,500
I see.
183
00:12:47,430 --> 00:12:49,760
Listen, I
184
00:12:50,160 --> 00:12:50,880
I...
185
00:12:56,740 --> 00:12:58,820
I want to confess first.
186
00:13:06,000 --> 00:13:07,640
Hi Suho.
187
00:13:08,020 --> 00:13:09,180
Sujin?
188
00:13:10,540 --> 00:13:12,680
Why are you dressed up at this hour?
189
00:13:13,200 --> 00:13:15,720
Don't tell me you're
going to meet Jugyeong?
190
00:13:16,540 --> 00:13:18,260
This is my place.
191
00:13:18,260 --> 00:13:19,240
You should go.
192
00:13:20,720 --> 00:13:24,350
Well, I found something
really interesting.
193
00:13:27,620 --> 00:13:29,520
Hey, dumpling face.
194
00:13:29,520 --> 00:13:30,520
Look here!
195
00:13:32,320 --> 00:13:33,880
Freaking ugly!
196
00:13:40,260 --> 00:13:42,100
Isn't that crazy?
197
00:13:42,100 --> 00:13:44,600
How did she become a
goddess candidate?
198
00:13:45,220 --> 00:13:46,560
I get the chills.
199
00:13:46,100 --> 00:13:46,850
Hey.
200
00:13:47,220 --> 00:13:48,440
Sujin Kang!
201
00:13:47,920 --> 00:13:51,180
Plastic surgery won't change
you that quick.
202
00:13:52,600 --> 00:13:53,800
Is it the makeup?!
203
00:13:53,800 --> 00:13:58,620
No wonder her makeup
looks so thick up close!
204
00:13:59,540 --> 00:14:01,100
Isn't she a total fraud?
205
00:14:01,100 --> 00:14:02,980
She had it all planned out.
206
00:14:07,960 --> 00:14:09,040
Wait a sec.
207
00:14:09,040 --> 00:14:11,400
Did you know about this?
208
00:14:11,400 --> 00:14:12,470
Are you out of your mind?
209
00:14:12,920 --> 00:14:15,880
You should stop worrying about me
210
00:14:15,880 --> 00:14:17,640
and leave Jugyeong alone.
211
00:14:22,080 --> 00:14:24,560
I'm going to reveal this!
212
00:14:24,360 --> 00:14:25,180
What?
213
00:14:24,560 --> 00:14:27,580
The entire world should see
214
00:14:27,580 --> 00:14:29,560
her bare face
and her nerdy past.
215
00:14:30,300 --> 00:14:34,460
Doesn't matter whether
she quits or drops out.
216
00:14:35,060 --> 00:14:41,080
I'll make sure she'll be called catfish,
swindler, or loser for the rest of her life!
217
00:14:43,060 --> 00:14:45,060
Get yourself together, Sujin Kang!
218
00:14:48,840 --> 00:14:52,060
Sure, if you tell me to stop, I'll listen.
219
00:14:52,060 --> 00:14:56,100
You just have to do me a small favor.
220
00:15:02,440 --> 00:15:05,890
I feel so much better after
eating something spicy!
221
00:15:08,380 --> 00:15:11,500
Ah! Sorry for not
congratulating you properly!
222
00:15:11,890 --> 00:15:14,440
I'm glad you're singing again.
223
00:15:15,160 --> 00:15:18,360
Doesn't that make me
the friend of an idol?!
224
00:15:20,080 --> 00:15:21,280
Yeah.
225
00:15:21,280 --> 00:15:23,360
I'll be a superstar soon,
226
00:15:23,360 --> 00:15:25,560
so hang out with me
a lot while you can.
227
00:15:25,560 --> 00:15:27,600
So make sure to show up
when I call you.
228
00:15:28,880 --> 00:15:30,260
Sure, whatever...
229
00:15:33,160 --> 00:15:35,120
Jugyeong! Did you see it? On Stargram?
230
00:15:35,120 --> 00:15:36,500
What's going on?
231
00:15:39,380 --> 00:15:40,400
What exactly?
232
00:15:40,720 --> 00:15:41,900
Suho Lee
233
00:15:41,900 --> 00:15:43,920
and Sujin Kang are dating?!
234
00:15:43,920 --> 00:15:44,760
Huh?!
235
00:15:47,180 --> 00:15:52,930
Our Day 1
236
00:15:52,980 --> 00:15:59,480
the goddess is Sujin after all
237
00:15:53,980 --> 00:15:59,480
did he reject jugyeong? haha
238
00:15:54,980 --> 00:15:59,480
didn't he had sth going on with jugyeong?
239
00:15:55,980 --> 00:15:59,480
Sujin got it all!
240
00:15:56,980 --> 00:15:59,480
amazing! the visual couple!
241
00:16:00,680 --> 00:16:01,720
Hey!
242
00:16:01,720 --> 00:16:03,520
Are you okay?
243
00:16:03,520 --> 00:16:05,560
Sorry, I gotta go.
244
00:16:05,560 --> 00:16:06,460
Hey!
245
00:16:09,220 --> 00:16:10,720
Jugyeong! Wait!
246
00:16:11,200 --> 00:16:12,640
Don't follow me!
247
00:16:14,600 --> 00:16:15,470
Jugyeong Lim!
248
00:16:17,220 --> 00:16:19,720
Let go! I wanna leave!
249
00:16:20,500 --> 00:16:22,060
Jugyeong Lim, look at me.
250
00:16:26,240 --> 00:16:27,120
Jugyeong.
251
00:16:29,100 --> 00:16:29,820
I
252
00:16:31,660 --> 00:16:32,640
like you.
253
00:16:34,020 --> 00:16:35,480
I like you,
254
00:16:36,080 --> 00:16:37,060
Jugyeong.
255
00:16:43,430 --> 00:16:46,850
True Beauty
16025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.