All language subtitles for The.Driver.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,451 --> 00:00:38,120 (Machinery clunking) 2 00:01:51,568 --> 00:01:53,529 (Engine revs) 3 00:01:57,741 --> 00:01:59,993 (Tyres screech) 4 00:02:44,621 --> 00:02:49,585 (Card caller) We open now at two draw. Two and four draw seen. 5 00:02:49,668 --> 00:02:52,462 - On the ten draw, GVU, please? - GVU. 6 00:02:52,546 --> 00:02:54,423 (Caller) JRC. 7 00:02:57,342 --> 00:03:00,179 We open now at two draw. Two and four draw seen. 8 00:03:04,641 --> 00:03:07,561 Five and ten draw. She opens five draw. 9 00:03:42,971 --> 00:03:44,973 ( ♪ Country music on radio) 10 00:03:47,059 --> 00:03:50,229 (Caller continues in background) 11 00:04:00,197 --> 00:04:05,202 ♪ I know her life ain't been easy... ♪ 12 00:04:08,830 --> 00:04:10,999 (Caller) Six on 20, please. 13 00:04:11,124 --> 00:04:13,126 Sorry. 14 00:04:16,129 --> 00:04:18,507 Get me a five-draw, please. 15 00:04:18,674 --> 00:04:20,300 Take the seat right here, sir. 16 00:04:35,315 --> 00:04:38,151 ( ♪ Country music continues) 17 00:04:59,881 --> 00:05:02,801 (Caller) Starting a new game now. Blinds fives and tens. 18 00:05:02,884 --> 00:05:05,345 New game. All aboard. 19 00:05:16,106 --> 00:05:17,941 (Engine starts) 20 00:06:15,457 --> 00:06:16,750 (Tyres screech) 21 00:06:25,717 --> 00:06:28,804 ( ♪ Jukebox plays THE CHIFFONS: "One Fine Day") 22 00:06:29,388 --> 00:06:32,641 ♪ And you will know our love was 23 00:06:33,183 --> 00:06:36,937 ♪ Meant to be 24 00:06:37,020 --> 00:06:40,690 ♪ One fine day 25 00:06:40,816 --> 00:06:45,737 ♪ You're gonna want me for your girl... ♪ 26 00:06:49,783 --> 00:06:52,828 - We got a 2-11 in progress. - All right. 27 00:06:54,121 --> 00:06:56,164 South side, near Lincoln. 28 00:06:57,082 --> 00:06:58,708 Casino. 29 00:06:59,668 --> 00:07:01,670 You called it. 30 00:07:13,348 --> 00:07:16,810 (Police radio) Suspects are described as two males... 31 00:07:18,520 --> 00:07:20,605 Four units on their way. 32 00:07:20,730 --> 00:07:23,859 (Radio) Late 20s, sandy wavy hair... 33 00:07:23,984 --> 00:07:25,652 - That's him. - Yeah. 34 00:07:25,777 --> 00:07:28,780 Same god damn stunt he pulled six weeks ago. 35 00:07:29,990 --> 00:07:32,159 You two want to tell me who we're talking about? 36 00:07:32,284 --> 00:07:34,536 Shut up. I want to hear this. 37 00:07:54,931 --> 00:07:56,558 (Tyres screech) 38 00:07:56,641 --> 00:07:58,518 (Siren blares) 39 00:08:10,363 --> 00:08:12,365 (Horn honks) 40 00:08:12,491 --> 00:08:14,326 (Tyres screech) 41 00:08:55,450 --> 00:08:57,160 (Sirens wailing) 42 00:09:37,242 --> 00:09:39,286 (Horns honking) 43 00:09:53,883 --> 00:09:55,635 (Sirens echoing) 44 00:10:59,532 --> 00:11:01,868 (Horn blares) 45 00:12:00,051 --> 00:12:01,302 Down! 46 00:12:31,124 --> 00:12:33,126 (Siren wails) 47 00:12:52,395 --> 00:12:54,439 (Sirens stop) 48 00:13:06,826 --> 00:13:08,828 (Sirens start up) 49 00:13:11,456 --> 00:13:13,416 (Sirens in distance) 50 00:13:15,960 --> 00:13:18,421 (Sirens approaching) 51 00:13:26,846 --> 00:13:28,848 (Tyres screech) 52 00:13:33,102 --> 00:13:35,104 (Man) Look out! 53 00:13:35,230 --> 00:13:37,649 (Shouting) 54 00:13:37,732 --> 00:13:39,484 (Gunshots) 55 00:13:49,077 --> 00:13:51,496 (Sirens silent) 56 00:14:01,339 --> 00:14:03,424 (Radio) All units in the vicinity, 57 00:14:03,550 --> 00:14:07,053 38-49 reports that the police units pursuing suspect's vehicle 58 00:14:07,178 --> 00:14:11,307 were involved in a traffic accident at Pruitt and 34th Street... 59 00:14:11,975 --> 00:14:14,435 Poker Palace first. You call in. 60 00:14:18,731 --> 00:14:20,942 1-Y-10, code 6. 61 00:14:21,067 --> 00:14:23,403 813, North Cleveland. 62 00:15:46,027 --> 00:15:47,946 Twenty-three five. 63 00:15:48,988 --> 00:15:52,909 Are you sure none of those people got a good look at you? 64 00:15:53,034 --> 00:15:55,912 We want to keep you healthy for the next time. 65 00:15:57,288 --> 00:15:59,624 There isn't gonna be any next time. 66 00:16:02,543 --> 00:16:04,170 You were late. 67 00:17:13,990 --> 00:17:16,576 Well, well, well. Looky here. 68 00:17:21,873 --> 00:17:24,375 - Cowboy. - No shit! 69 00:17:34,677 --> 00:17:36,095 Well? 70 00:17:37,221 --> 00:17:39,640 It kinda looks like him to me. 71 00:17:39,766 --> 00:17:41,726 Are you sure? 72 00:17:43,478 --> 00:17:45,772 (Man) Can't say for sure. 73 00:17:48,983 --> 00:17:50,985 What about you? 74 00:17:51,986 --> 00:17:55,740 You know, I just didn't get that good a look at him. 75 00:18:02,955 --> 00:18:04,749 You? 76 00:18:06,292 --> 00:18:08,336 She saw him better than I did. 77 00:18:08,461 --> 00:18:10,797 - Who? - She did. 78 00:18:10,922 --> 00:18:13,925 - What do you mean "she"? - On the end. 79 00:18:15,093 --> 00:18:17,053 In the black? 80 00:18:29,482 --> 00:18:31,359 Is that him? 81 00:18:35,238 --> 00:18:39,367 You can take your time because there's no way he can ever get to you. 82 00:18:39,492 --> 00:18:41,494 Absolutely no way. 83 00:18:42,703 --> 00:18:44,664 It wasn't him. 84 00:18:44,789 --> 00:18:46,833 Are you sure? 85 00:18:48,042 --> 00:18:49,627 Yeah. 86 00:18:54,340 --> 00:18:56,259 You're positive? 87 00:18:58,261 --> 00:19:00,388 It wasn't him. 88 00:19:07,019 --> 00:19:11,274 How about the rest of you? Guide dogs for everyone, is that it? 89 00:19:11,399 --> 00:19:12,775 Huh? 90 00:19:17,864 --> 00:19:20,616 Planning on looking for work soon? 91 00:19:20,700 --> 00:19:23,870 My line of work is kind of hard to come by. 92 00:19:23,995 --> 00:19:26,247 That depends on where you look. 93 00:19:29,125 --> 00:19:31,127 Depends on who you are. 94 00:19:33,754 --> 00:19:35,590 I don't know. 95 00:19:44,765 --> 00:19:48,269 Some of the criminal types these days, they, uh... 96 00:19:48,352 --> 00:19:50,980 ...think that they're real cowboys. 97 00:19:52,231 --> 00:19:54,650 Think that they can just, uh... 98 00:19:54,775 --> 00:19:59,322 ...drive around, do whatever they want to do. 99 00:20:01,282 --> 00:20:03,659 Whenever they want to do it. 100 00:20:03,784 --> 00:20:05,620 Hmm! 101 00:20:09,540 --> 00:20:12,752 I respect a man that's good at what he does. 102 00:20:14,545 --> 00:20:16,714 I'll tell you something else. 103 00:20:17,465 --> 00:20:19,884 I'm very good at what I do. 104 00:20:24,805 --> 00:20:26,682 Now, last night... 105 00:20:29,185 --> 00:20:31,020 Oh, I forgot. 106 00:20:32,647 --> 00:20:35,483 His memory's not too good about last night. 107 00:20:36,359 --> 00:20:38,945 - I remember everything. - Alone in your room? 108 00:20:39,070 --> 00:20:40,905 Yeah. 109 00:20:40,988 --> 00:20:43,532 You can do better than that. 110 00:20:46,077 --> 00:20:48,037 I don't have to. 111 00:20:59,215 --> 00:21:02,593 Go ahead, throw it! It'll cost you two years. 112 00:21:02,677 --> 00:21:04,345 Go on. 113 00:21:05,513 --> 00:21:08,182 You want to throw it? Go on. Go on. 114 00:21:08,891 --> 00:21:10,434 Go on. 115 00:21:12,520 --> 00:21:15,106 You know what I'm gonna do? 116 00:21:16,190 --> 00:21:19,735 I'm gonna catch the cowboy that's never been caught. 117 00:21:21,153 --> 00:21:23,572 Cowboy desperado. 118 00:21:28,244 --> 00:21:30,329 Now, get outta here. 119 00:22:11,078 --> 00:22:13,122 (Gun clicks) 120 00:22:23,382 --> 00:22:25,301 - You all set? - Yeah. 121 00:22:27,094 --> 00:22:29,013 How about you? 122 00:22:29,138 --> 00:22:30,473 Yeah. 123 00:22:31,640 --> 00:22:34,435 - You sure? - Sure. 124 00:22:49,408 --> 00:22:51,494 (Alarm bells ring) 125 00:22:52,328 --> 00:22:54,038 Open the door! 126 00:22:54,121 --> 00:22:56,540 Can't you open the god damn door? 127 00:22:57,291 --> 00:23:00,252 You asshole! Can't you even open a door? 128 00:23:03,589 --> 00:23:06,300 Drive, you son of a bitch. Drive! 129 00:23:11,222 --> 00:23:13,015 Watch that damn truck! 130 00:23:13,099 --> 00:23:15,476 (Horn blares) 131 00:23:16,602 --> 00:23:18,354 What? Jesus! 132 00:23:18,437 --> 00:23:20,523 (Tyres screech) 133 00:23:21,440 --> 00:23:23,067 (Horn honks) 134 00:23:50,469 --> 00:23:52,179 (Clears throat) 135 00:23:54,014 --> 00:23:58,561 Well, well, well. Look what the old van drug in. 136 00:23:59,687 --> 00:24:02,314 What kind of piece did he have? 137 00:24:06,318 --> 00:24:09,155 Wow! A 45. 138 00:24:09,238 --> 00:24:11,574 Very nice gun. 139 00:24:11,699 --> 00:24:15,161 You know, that supermarket's gonna cost you ten years. 140 00:24:16,495 --> 00:24:20,416 -I don't know about any supermarket. - Yeah, you do. 141 00:24:20,541 --> 00:24:23,419 Why don't you come on inside? 142 00:24:32,386 --> 00:24:35,973 - How about a beer? - I'd rather not, if that's OK by you. 143 00:24:36,098 --> 00:24:38,642 Well, that's fine by me. 144 00:24:40,561 --> 00:24:43,981 Today's your lucky day. I'm feeling generous. 145 00:24:45,608 --> 00:24:47,485 I'm gonna give you a choice. 146 00:24:48,777 --> 00:24:51,363 You and your bunch are gonna do one more job. 147 00:24:52,406 --> 00:24:54,241 A bank. 148 00:24:54,366 --> 00:24:57,495 A nice big one. For free. 149 00:24:59,955 --> 00:25:04,168 You're gonna hire a new driver, that's all. A good one. 150 00:25:06,378 --> 00:25:08,422 I don't work with cops. 151 00:25:10,549 --> 00:25:12,718 Oh, gosh. 152 00:25:12,843 --> 00:25:15,137 I wish you hadn't said that. 153 00:25:19,016 --> 00:25:20,559 (Groans) 154 00:25:20,559 --> 00:25:24,562 God damn you! 155 00:25:24,563 --> 00:25:30,027 Now, about this bank. Cash on hand, 200,000. 156 00:25:31,487 --> 00:25:34,907 That's bait for the man you're gonna hire. 157 00:25:35,032 --> 00:25:36,825 He does know banks. 158 00:25:38,702 --> 00:25:42,998 -You set it up in a week or you're... - Yeah. I know all about ten years. 159 00:25:43,123 --> 00:25:47,336 Well, that's the choice. Do ten years wearing a number? 160 00:25:47,419 --> 00:25:49,380 Or trust me? 161 00:25:50,422 --> 00:25:52,466 And walk away. 162 00:25:52,591 --> 00:25:54,093 Free. 163 00:25:57,096 --> 00:25:59,473 You're getting in pretty deep on this one, aren't you? 164 00:25:59,598 --> 00:26:02,268 - It's my business. - Setting up bank jobs! 165 00:26:02,393 --> 00:26:04,728 I don't remember that being part of taking the oath. 166 00:26:04,853 --> 00:26:07,273 We're getting the money back, jerk-off. 167 00:26:07,398 --> 00:26:10,401 And we're catching somebody that's never been caught. 168 00:26:10,526 --> 00:26:12,653 That's a public service. 169 00:26:15,072 --> 00:26:19,034 How many banks in this city get hit every month? 170 00:26:19,159 --> 00:26:21,912 Fifteen, on the average. 171 00:26:22,037 --> 00:26:25,374 - How many end up with a collar? - On the average? 172 00:26:25,499 --> 00:26:27,668 - About eight or nine. - Exactly. 173 00:26:27,793 --> 00:26:30,212 - We're raising the average. - Brilliant! 174 00:26:30,337 --> 00:26:33,424 - Try to sell that down town. - I sold it to myself, that's enough. 175 00:26:33,549 --> 00:26:35,342 I want the cowboy. 176 00:26:35,467 --> 00:26:38,846 You want to play this your way? Fine. You're the boss. 177 00:26:38,971 --> 00:26:41,682 But I'm telling you something, I'm in this for the win. 178 00:26:41,807 --> 00:26:44,018 You blow this thing and you can say goodbye to your badge. 179 00:26:44,143 --> 00:26:47,271 You know something, maybe there's something I ought to investigate in your background, huh? 180 00:26:47,396 --> 00:26:49,565 Do you ever think of that? Some little item there? 181 00:26:49,690 --> 00:26:52,276 Maybe there's something we should know about. Maybe you're a fruiter. 182 00:26:52,401 --> 00:26:53,861 Or maybe you took a bribe. 183 00:26:53,986 --> 00:26:56,196 -I wonder how much it was. - Investigate all you want. 184 00:26:56,322 --> 00:26:59,325 - You'll just be disappointed. - I'm not taking your word for it. 185 00:26:59,450 --> 00:27:02,703 I got a wife, I got a kid and I got 12 years' service toward a pension. 186 00:27:02,828 --> 00:27:06,123 If you think I'm gonna let you blow that for me, you're crazy. 187 00:27:06,248 --> 00:27:08,917 - Think about it. - I already have. 188 00:27:10,294 --> 00:27:11,920 Asshole. 189 00:27:44,495 --> 00:27:47,498 I didn't think you'd be the one to pay me. 190 00:27:49,917 --> 00:27:52,878 Kind of taking a chance, aren't you? 191 00:27:53,754 --> 00:27:56,256 I'll pay you here, if you want. 192 00:27:57,383 --> 00:27:59,134 Come on up. 193 00:28:09,770 --> 00:28:11,605 (Pours drink) 194 00:28:18,320 --> 00:28:21,615 I've been paid to do a few things before, 195 00:28:21,782 --> 00:28:24,993 but I was never paid to be an alibi. 196 00:28:27,871 --> 00:28:30,624 You're going to ask me why I did it. 197 00:28:33,502 --> 00:28:37,464 I have a friend that pays the rent, lives out of town, 198 00:28:39,466 --> 00:28:41,927 visits me once or twice a month. 199 00:28:46,056 --> 00:28:48,642 Lately, the cheques haven't been so regular. 200 00:28:48,726 --> 00:28:50,644 (Phone rings) 201 00:28:53,564 --> 00:28:55,691 I need the money. 202 00:29:00,821 --> 00:29:02,448 Hello. 203 00:29:05,033 --> 00:29:06,994 No. I don't think... 204 00:29:11,915 --> 00:29:14,793 He's on his way up to see me. 205 00:29:18,130 --> 00:29:19,590 The cop. 206 00:29:39,902 --> 00:29:42,404 Guess that means I can come in. 207 00:29:45,908 --> 00:29:47,659 Nice place. 208 00:29:49,953 --> 00:29:52,039 Terrific view. 209 00:29:52,164 --> 00:29:53,499 Wow! 210 00:29:54,875 --> 00:29:57,669 You didn't come by to tell me that. 211 00:30:03,675 --> 00:30:06,678 You saw the man who was driving the car. 212 00:30:07,971 --> 00:30:11,016 And you saw the man up against the brick wall. 213 00:30:12,976 --> 00:30:15,270 And you know it's the same man. 214 00:30:16,647 --> 00:30:18,982 Yet you didn't identify him. 215 00:30:20,400 --> 00:30:22,903 Are you afraid of him? 216 00:30:23,028 --> 00:30:24,446 No. 217 00:30:25,572 --> 00:30:27,741 Are you afraid of me? 218 00:30:31,912 --> 00:30:33,455 No. 219 00:30:34,540 --> 00:30:36,750 I just don't like you. 220 00:30:40,921 --> 00:30:43,006 You got a reason? 221 00:30:47,344 --> 00:30:50,264 Must be because I'm such a good cop. 222 00:30:53,267 --> 00:30:55,185 How old are you? 223 00:31:00,482 --> 00:31:01,900 Twenty-two. 224 00:31:04,194 --> 00:31:06,530 I did a little checking. 225 00:31:09,783 --> 00:31:12,077 What else did you check? 226 00:31:12,828 --> 00:31:15,747 Well, a young girl like yourself, 227 00:31:15,914 --> 00:31:19,835 you sure have been around the track a few times, honey. 228 00:31:21,211 --> 00:31:24,006 Led a real active life. 229 00:31:24,089 --> 00:31:25,799 Get out! 230 00:31:27,551 --> 00:31:28,886 No. 231 00:31:30,304 --> 00:31:33,307 We're gonna do a little business, you and I. 232 00:31:41,773 --> 00:31:43,775 Look at it! 233 00:31:47,029 --> 00:31:49,489 Are you sure that's not him? 234 00:31:53,702 --> 00:31:56,079 (Woman) It's not him. 235 00:31:57,080 --> 00:31:59,124 (Cop) Really? 236 00:32:00,250 --> 00:32:02,961 Maybe you ought to be afraid of me. 237 00:32:06,673 --> 00:32:09,051 I ran a make on you. 238 00:32:14,056 --> 00:32:16,099 You're clean. 239 00:32:16,224 --> 00:32:18,143 No problem. 240 00:32:22,105 --> 00:32:26,026 Course, there was that... one little scrape. 241 00:32:26,151 --> 00:32:29,696 You remember? The kinda nasty one? 242 00:32:30,781 --> 00:32:33,784 The one that got swept under the rug? 243 00:32:38,121 --> 00:32:40,540 Now, when your memory improves, honey, 244 00:32:40,624 --> 00:32:42,626 give me a call. 245 00:32:48,548 --> 00:32:51,009 (Door slams) 246 00:33:09,319 --> 00:33:11,405 No guarantees. 247 00:33:13,699 --> 00:33:17,119 - Never has been. - He might still be down there. 248 00:33:30,048 --> 00:33:34,302 ( ♪ Jukebox plays WYNN STEWART: "It's Such A Pretty World Today") 249 00:33:35,929 --> 00:33:40,684 ♪ And happiness is being close to you ♪ 250 00:33:41,893 --> 00:33:44,563 ♪ And though the rain may fall ♪ 251 00:33:45,397 --> 00:33:48,233 ♪ Our skies will all be blue ♪ 252 00:33:49,901 --> 00:33:52,821 ♪ If I look close enough ♪ 253 00:33:52,904 --> 00:33:55,949 ♪ The sun will come shining through ♪ 254 00:33:57,367 --> 00:34:01,663 ♪ It's such a pretty world today ♪ 255 00:34:02,247 --> 00:34:06,043 ♪ Look at the sunshine Look at the sunshine ♪ 256 00:34:06,793 --> 00:34:12,799 ♪ Today and every day since I met you ♪ 257 00:34:12,883 --> 00:34:16,094 - How did the new girl work out? - She did her job. 258 00:34:17,304 --> 00:34:20,140 Who'd you have pay her off? 259 00:34:20,265 --> 00:34:22,142 I did it myself. 260 00:34:23,810 --> 00:34:26,021 It's not like you. 261 00:34:26,104 --> 00:34:27,939 Why am I here? 262 00:34:28,023 --> 00:34:30,150 Some people want to meet. 263 00:34:30,275 --> 00:34:33,445 They're from down town. They've done a few jobs. 264 00:34:33,528 --> 00:34:36,073 - Shooters? - Yeah. 265 00:34:36,198 --> 00:34:38,533 I told you, I don't like guns. 266 00:34:38,658 --> 00:34:41,661 I know. But they're looking to move up. 267 00:34:41,787 --> 00:34:44,539 They got their eyes set on something special. 268 00:34:44,664 --> 00:34:47,125 They know my price? 269 00:34:47,250 --> 00:34:49,628 Everybody knows your price. 270 00:34:49,711 --> 00:34:52,964 Even paid me 300, just to get to you. 271 00:34:54,716 --> 00:34:56,051 You did. 272 00:35:40,554 --> 00:35:42,389 How you been? 273 00:35:43,598 --> 00:35:45,225 I'm OK. 274 00:35:47,185 --> 00:35:49,187 You two know each other? 275 00:35:49,312 --> 00:35:52,774 Couple of years ago, we worked a two-car job. 276 00:35:53,859 --> 00:35:55,485 You already have a driver. 277 00:35:55,569 --> 00:35:58,238 He don't have the balls for driving any more. 278 00:36:02,534 --> 00:36:04,536 You work for a piece, right? 279 00:36:04,619 --> 00:36:06,788 10,000, up front. 280 00:36:06,872 --> 00:36:11,251 - Against 15%. - How do we know you're that good? 281 00:36:13,545 --> 00:36:14,796 Get in! 282 00:36:14,880 --> 00:36:16,923 (Tyres screeching) 283 00:36:48,914 --> 00:36:51,124 All right, enough. Enough of this shit! 284 00:37:18,193 --> 00:37:21,154 All right, all right. We believe you. We believe you! 285 00:37:33,959 --> 00:37:37,128 Enough! Lay off, will you? 286 00:37:46,763 --> 00:37:48,682 For Christ's sake! 287 00:37:57,899 --> 00:37:59,526 For Christ's sake! 288 00:38:18,295 --> 00:38:19,629 Jeez! 289 00:38:23,800 --> 00:38:25,635 (Engine stops) 290 00:38:35,020 --> 00:38:36,813 Easy, easy! 291 00:38:39,441 --> 00:38:43,320 Better get new plates if you plan on taking it out again. 292 00:38:43,445 --> 00:38:46,031 People might be looking for you. 293 00:38:51,911 --> 00:38:53,747 You're crazy. 294 00:39:04,341 --> 00:39:06,217 I'll make you a deal. 295 00:39:09,679 --> 00:39:11,973 I don't work with people like you. 296 00:39:14,976 --> 00:39:16,728 Or him. 297 00:39:31,993 --> 00:39:34,037 ( ♪ Country music playing) 298 00:39:59,521 --> 00:40:02,148 Do you want to tell me how you found this place? 299 00:40:02,273 --> 00:40:04,692 I just asked a few questions. 300 00:40:14,828 --> 00:40:17,580 Did you ever get caught on one of your jobs? 301 00:40:19,165 --> 00:40:21,292 Hasn't happened yet. 302 00:40:23,711 --> 00:40:25,713 Cowboy music. 303 00:40:30,301 --> 00:40:32,387 Always tells a story, 304 00:40:32,512 --> 00:40:35,390 drunks, whores, broken hearts. 305 00:40:42,230 --> 00:40:44,315 What do you think I'm after? 306 00:40:45,442 --> 00:40:49,028 Maybe you're looking for a fast ride. 307 00:40:49,028 --> 00:40:50,989 I need money. 308 00:40:53,700 --> 00:40:55,952 I don't make loans. 309 00:40:56,619 --> 00:40:58,329 You're sure? 310 00:41:15,054 --> 00:41:16,723 Nothing personal. 311 00:41:21,853 --> 00:41:23,313 See you around. 312 00:41:26,441 --> 00:41:28,735 This plan of yours for our friend... 313 00:41:32,780 --> 00:41:36,993 - Taking a little long to set up, isn't it? - Gotta be patient, pal. 314 00:41:37,118 --> 00:41:39,579 Every job has its problems. 315 00:41:39,704 --> 00:41:42,707 Couldn't be you just figured it wrong? 316 00:41:43,958 --> 00:41:45,960 You know something? 317 00:41:48,296 --> 00:41:51,758 I think I'm gonna have to help you with your education. 318 00:41:52,967 --> 00:41:56,888 This is the quiet part of the hunt. The trap's all set. 319 00:41:57,013 --> 00:41:59,641 Cowboy's out there somewhere. 320 00:41:59,724 --> 00:42:03,019 Wouldn't be any fun if the cowboy just walked right into it, would it? 321 00:42:03,144 --> 00:42:06,689 That'd be no fun. You know what the best part of our job is? 322 00:42:06,814 --> 00:42:10,527 It's just a game. It's either them or us. 323 00:42:13,863 --> 00:42:16,991 - Maybe me and you. - Oh, no way, José! 324 00:42:17,075 --> 00:42:19,285 You're not even in my league. 325 00:42:19,410 --> 00:42:22,997 I'll tell you what, though. I'm a very generous man. 326 00:42:23,081 --> 00:42:26,709 I'll tell you what I'm gonna do. I'm gonna help you be a better cop. 327 00:42:26,793 --> 00:42:31,089 You know how? You know what you do first thing every morning? 328 00:42:31,214 --> 00:42:33,716 Read the sports page. 329 00:42:33,841 --> 00:42:36,970 You know why? Best part of the newspaper. 330 00:42:37,095 --> 00:42:41,224 Winners, losers, how it happened, score. 331 00:42:42,767 --> 00:42:45,895 We got a much better game than the one they give the players. 332 00:42:46,020 --> 00:42:49,065 They don't retire us after ten years. 333 00:42:50,733 --> 00:42:52,735 Just one thing. 334 00:42:53,987 --> 00:42:56,281 You gotta be a player. 335 00:42:56,406 --> 00:43:00,743 A real player, not just filling out a position. 336 00:43:02,453 --> 00:43:04,872 I guess you figure you're a winner. 337 00:43:04,998 --> 00:43:07,959 That's it. And you're a loser. 338 00:43:08,042 --> 00:43:10,920 But I think you'd like to be a winner. 339 00:43:12,505 --> 00:43:14,841 And you're gonna show me the way, huh? 340 00:43:16,050 --> 00:43:19,512 Unless, of course, you turn into a complete asshole first. 341 00:43:21,681 --> 00:43:23,308 Let's move. 342 00:43:28,146 --> 00:43:30,148 (Cicadas chirruping) 343 00:43:40,992 --> 00:43:42,994 I just wanna talk. 344 00:43:46,372 --> 00:43:48,666 We need you. 345 00:43:48,791 --> 00:43:50,501 You're valuable. 346 00:43:51,628 --> 00:43:54,339 I already gave you guys an answer. 347 00:43:57,759 --> 00:44:00,803 We don't like that answer. 348 00:44:00,928 --> 00:44:04,223 Be friendly. Do things our way. 349 00:44:08,102 --> 00:44:10,438 Go ahead and pull the trigger. 350 00:44:23,117 --> 00:44:24,494 You... 351 00:44:24,619 --> 00:44:26,954 You do anything else, 352 00:44:27,080 --> 00:44:28,873 I'll come back... 353 00:44:30,166 --> 00:44:31,959 ...I'll kill you. 354 00:44:47,058 --> 00:44:49,435 I'm just trying to do my job. 355 00:44:49,560 --> 00:44:51,396 So am. 356 00:44:53,648 --> 00:44:55,483 Go home. 357 00:44:57,568 --> 00:44:59,862 I just wanted to talk. 358 00:45:01,364 --> 00:45:03,116 You did. 359 00:45:17,171 --> 00:45:19,173 ( ♪ Country music on jukebox) 360 00:45:30,226 --> 00:45:33,312 - Let's talk, OK? - Go ahead. 361 00:45:33,438 --> 00:45:36,983 I got a very big problem with your boy. 362 00:45:37,066 --> 00:45:40,111 I mean, he's not too thrilled in working with us. 363 00:45:41,446 --> 00:45:43,489 I can understand that. 364 00:45:44,490 --> 00:45:47,493 I don't know what to do. I'm doing the best I can, you know? 365 00:45:49,620 --> 00:45:52,457 You know what to do. You just did it. 366 00:45:53,833 --> 00:45:57,879 You came in here and asked me to save your ass. 367 00:45:59,005 --> 00:46:02,800 That's what I'm gonna do. Save your ass. 368 00:46:28,576 --> 00:46:30,912 (Knocks gently) 369 00:46:32,830 --> 00:46:35,416 Guess I can't leave you alone, can I? 370 00:46:41,130 --> 00:46:43,883 Guess I'm just a real friendly guy. 371 00:46:45,384 --> 00:46:49,722 Friend of yours told me where I could find you in the middle of the day. 372 00:46:49,847 --> 00:46:52,767 - I don't have any friends. - That's right. 373 00:46:53,726 --> 00:46:55,436 No friends. 374 00:46:55,561 --> 00:46:57,605 No steady job. 375 00:46:57,730 --> 00:46:59,899 No girlfriend. 376 00:47:00,817 --> 00:47:02,902 You live real cheap. 377 00:47:03,820 --> 00:47:05,988 You don't ask any questions. 378 00:47:06,697 --> 00:47:09,575 Boy, you got it down real tight. 379 00:47:09,700 --> 00:47:13,120 So tight, there's no room for anything else. 380 00:47:15,665 --> 00:47:17,708 That's a real sad song. 381 00:47:19,335 --> 00:47:23,464 Only trouble is, the sad songs ain't selling this year. 382 00:47:35,434 --> 00:47:37,436 Maybe I'm your friend. 383 00:47:42,024 --> 00:47:45,027 Present. I brought it for you. 384 00:47:46,654 --> 00:47:50,491 Found it on the floorboard of some Ford a cowboy boosted. 385 00:47:52,076 --> 00:47:53,619 Go ahead. Take it. 386 00:47:53,744 --> 00:47:56,747 Save you the trouble of making another one. 387 00:48:02,378 --> 00:48:04,297 (Chuckles) 388 00:48:09,093 --> 00:48:11,512 I really like chasing you. 389 00:48:16,017 --> 00:48:18,227 Sounds like you got a problem. 390 00:48:22,982 --> 00:48:25,902 I'm much better at this game than you are. 391 00:48:26,027 --> 00:48:29,071 You play against me, pal, you're gonna lose. 392 00:48:30,448 --> 00:48:32,450 You win, you make some money. 393 00:48:32,575 --> 00:48:35,953 I win, you're gonna do 15 years. 394 00:48:39,790 --> 00:48:41,834 How about it, driver? 395 00:49:11,822 --> 00:49:14,325 My price has doubled. 396 00:49:14,408 --> 00:49:17,662 Come on. Who do you think you're dealing with? That's 30% of the take. 397 00:49:17,745 --> 00:49:21,832 That's right. Special price because I'm working with second-raters. 398 00:49:25,378 --> 00:49:28,631 - We'll make you a deal. - I wanna hear him say it. 399 00:49:30,591 --> 00:49:32,051 Yeah. 400 00:49:32,134 --> 00:49:34,929 One more thing. You're not coming. 401 00:49:38,349 --> 00:49:40,393 You don't give many choices, do you, pal? 402 00:49:40,518 --> 00:49:42,353 That's right. 403 00:49:47,400 --> 00:49:50,736 It's a two-man job inside. You'll get your cut later. 404 00:49:53,823 --> 00:49:55,783 I don't like it. 405 00:49:55,866 --> 00:49:57,952 That's the whole idea. 406 00:50:03,624 --> 00:50:06,752 Boy, it's tough to like that man, I tell you. 407 00:50:27,064 --> 00:50:29,650 We got him. He's doing the job. 408 00:50:30,985 --> 00:50:34,613 I gotta tell you something. It's very important for you to get this. 409 00:50:34,697 --> 00:50:37,324 Hold up your end of this deal. 410 00:50:37,491 --> 00:50:41,662 If I should see any cops at all in front of that bank, any at all, 411 00:50:41,787 --> 00:50:44,749 there's gonna be a lot of shooting going on. 412 00:50:50,963 --> 00:50:53,507 Listen to me! I don't want any shooting. 413 00:50:53,591 --> 00:50:55,134 Got that? 414 00:50:55,217 --> 00:50:57,470 - Got it? - Yeah, I got it. 415 00:50:59,055 --> 00:51:03,309 I just need one thing outta you and that's the drop point. 416 00:51:03,392 --> 00:51:07,354 Understand? 417 00:51:09,398 --> 00:51:12,401 That way, I get my man, I get the money 418 00:51:12,485 --> 00:51:15,696 and the money gets back to the people it belongs to. 419 00:51:18,491 --> 00:51:21,202 Straighten up your little corduroy jacket. 420 00:51:25,122 --> 00:51:27,374 Now, piss off. I'm sick of looking at you. 421 00:51:27,541 --> 00:51:30,795 - You really do like to lead, don't you? - It's part of the job, pal. 422 00:51:30,920 --> 00:51:33,964 Yeah, it doesn't make things too easy, let me tell you. 423 00:51:34,090 --> 00:51:35,716 (Chuckles) 424 00:51:38,302 --> 00:51:40,721 The man's afraid of heights. 425 00:51:44,433 --> 00:51:46,435 (Alarm bell ringing) 426 00:51:48,521 --> 00:51:51,732 God damn it! You set the alarm off. Come on, move! 427 00:51:52,775 --> 00:51:55,236 Move, move, move, move, move! 428 00:51:55,361 --> 00:51:56,529 Go! 429 00:51:58,155 --> 00:52:00,032 (Woman screams) 430 00:52:04,954 --> 00:52:08,707 You said you could handle the alarm! You're starting to scare the shit outta me! 431 00:52:29,228 --> 00:52:31,147 All right, let's move. 432 00:52:32,273 --> 00:52:35,317 I covered him at the back. He's OK. Let's move, all right? 433 00:53:03,804 --> 00:53:08,100 I never thought I'd be standing around waiting for this cowboy to make it. 434 00:53:08,225 --> 00:53:09,977 Well, you are. 435 00:53:11,020 --> 00:53:12,938 And he will. 436 00:53:13,731 --> 00:53:16,483 You don't have any doubts, huh? 437 00:53:16,609 --> 00:53:19,236 About our desperado? 438 00:53:19,361 --> 00:53:21,530 About your badge. 439 00:53:22,615 --> 00:53:24,283 (Chuckles) 440 00:53:25,659 --> 00:53:28,871 Boy, you are really an asshole, you know that? 441 00:53:35,961 --> 00:53:37,922 (Tyres screech) 442 00:54:05,491 --> 00:54:08,327 Can't get over the mistake you made. 443 00:54:10,621 --> 00:54:14,458 - You've been set up, you know? - By a cop. 444 00:54:15,417 --> 00:54:17,294 That's right. 445 00:54:17,419 --> 00:54:20,547 He's waiting for you right now at the wrong place. 446 00:54:20,673 --> 00:54:23,133 Me and my friend don't want to show up. 447 00:54:24,551 --> 00:54:27,972 You two hotshots have both been set up, haven't you? 448 00:54:28,055 --> 00:54:30,849 You know what always amazed me about you? 449 00:54:30,975 --> 00:54:35,312 A guy with your attitude never carries a gun? 450 00:54:35,437 --> 00:54:37,439 That's stupid. 451 00:54:37,564 --> 00:54:39,191 Very stupid. 452 00:55:15,185 --> 00:55:16,770 (Engine roars) 453 00:55:16,895 --> 00:55:18,647 (Tyres screech) 454 00:58:13,989 --> 00:58:17,159 I want a room. One night, maybe two. 455 00:58:17,326 --> 00:58:19,161 Five bucks a night. 456 00:58:23,040 --> 00:58:26,543 I'm expecting someone. If she shows, send her right up. 457 00:58:28,629 --> 00:58:30,797 Hey, you want a TV? It's a dollar extra. 458 00:59:12,506 --> 00:59:14,508 ( ♪ Country music plays) 459 00:59:19,179 --> 00:59:21,557 (Cop) Get on over and keep your eye on our little lady. 460 00:59:21,682 --> 00:59:22,933 (Cop #2) Right. 461 00:59:23,058 --> 00:59:25,602 (Cop #3) Forget it. I'll put an APB out on all of them. 462 00:59:25,727 --> 00:59:27,312 No, you won't. 463 00:59:28,564 --> 00:59:31,066 What the hell are you talking about? 464 00:59:31,191 --> 00:59:34,236 It's tough doing business with low-lifes. 465 00:59:34,319 --> 00:59:36,822 They're unreliable. 466 00:59:36,947 --> 00:59:39,157 We've got a few moves left. 467 00:59:40,033 --> 00:59:43,120 Just, uh, makes the game a little more interesting, that's all. 468 00:59:43,245 --> 00:59:47,958 I've been watching your moves. I've gotta tell you, I'm not all that impressed. 469 00:59:48,083 --> 00:59:49,960 (Chuckles) No shit? 470 00:59:50,127 --> 00:59:51,670 No shit. 471 00:59:52,713 --> 00:59:55,716 We got a mutiny with this man here. 472 00:59:55,841 --> 00:59:57,968 - Sh... - Wait a second. 473 00:59:59,720 --> 01:00:04,349 Now you're still on my team and I am your manager. 474 01:00:04,474 --> 01:00:07,978 You do exactly what I tell you to do. Got it? 475 01:00:09,229 --> 01:00:12,524 - Suit yourself. - Now you're talking. 476 01:00:28,123 --> 01:00:32,044 - What about the other two? - I haven't seen them. 477 01:00:34,504 --> 01:00:37,007 You'd better stay out of sight for a while. 478 01:00:37,090 --> 01:00:41,637 There's a cop trying to put this one on me. The money's hot. 479 01:00:41,762 --> 01:00:45,807 -I want to trade it in. - Exchange rate's four to one at best. 480 01:00:45,891 --> 01:00:47,476 I'll take it. 481 01:00:47,559 --> 01:00:50,437 The train station, nine o'clock. 482 01:00:50,562 --> 01:00:53,565 That sandwich counter by the lockers. 483 01:00:53,690 --> 01:00:57,444 - I don't like it. - I didn't think you would. 484 01:01:03,992 --> 01:01:05,869 I'll set it up. 485 01:01:07,120 --> 01:01:09,206 But they won't do it if you're there. 486 01:01:09,373 --> 01:01:12,334 Tonight you'll be hotter than the cash. 487 01:01:12,501 --> 01:01:14,544 I'll get somebody. 488 01:01:17,381 --> 01:01:20,467 Keep your eye out for those other two. 489 01:01:20,550 --> 01:01:22,761 They'll know I have their money. 490 01:01:22,844 --> 01:01:26,723 I told you, I'm not gonna get killed for you. 491 01:01:52,374 --> 01:01:54,209 Room 3004. 492 01:02:31,580 --> 01:02:34,082 I don't know where he is. I haven't seen him. 493 01:02:44,342 --> 01:02:46,344 Just tell me what you want. 494 01:02:51,475 --> 01:02:53,894 I just set things up. 495 01:02:55,312 --> 01:02:58,690 It's his business what happens after that. 496 01:03:00,567 --> 01:03:03,570 If it was jewellery or bonds, he might come to me. 497 01:03:03,653 --> 01:03:06,072 But with cash, he doesn't need me. 498 01:03:12,496 --> 01:03:15,624 I won't see him till the next one. 499 01:03:52,786 --> 01:03:54,996 He's in a hotel down town. 500 01:03:56,832 --> 01:03:58,625 The Do ran. 501 01:04:02,838 --> 01:04:05,507 The money's in a locker at the train station. 502 01:04:06,800 --> 01:04:10,136 Nine o'clock, he's trading for smaller bills. 503 01:04:12,055 --> 01:04:13,932 That's all. 504 01:04:24,651 --> 01:04:26,486 I warned him. 505 01:04:28,864 --> 01:04:31,741 I told him I wouldn't get killed for him. 506 01:04:35,495 --> 01:04:36,913 Sure. 507 01:05:33,595 --> 01:05:35,347 You don't have to play. 508 01:05:35,472 --> 01:05:38,892 Everything goes all right, I'll have your money tomorrow morning. 509 01:05:43,229 --> 01:05:45,357 I'll see it through. 510 01:05:48,401 --> 01:05:50,612 I think you're crazy. 511 01:05:51,947 --> 01:05:55,408 Put the key in a safe deposit box for six months, 512 01:05:55,533 --> 01:05:57,702 then go get the money. 513 01:05:58,912 --> 01:06:03,541 I'm on a streak. I'm gonna play it out. I'm gonna get it tonight. 514 01:06:03,667 --> 01:06:05,877 I know all about streaks. 515 01:06:06,002 --> 01:06:08,838 Every player says, "This time is different." 516 01:06:11,967 --> 01:06:14,010 Maybe we are alike. 517 01:06:14,886 --> 01:06:16,137 No. 518 01:06:16,262 --> 01:06:19,224 When I lose, I just go broke. 519 01:06:19,349 --> 01:06:21,434 You go to jail. 520 01:06:25,063 --> 01:06:28,358 If it wasn't for that cop, I'd tell you to go ahead. 521 01:06:29,901 --> 01:06:32,737 He's the reason I've got the rush on. 522 01:06:35,365 --> 01:06:37,993 You don't care about the money. 523 01:06:38,076 --> 01:06:40,203 Might even send it to him. 524 01:06:40,286 --> 01:06:42,372 Sucker's game. 525 01:06:48,628 --> 01:06:51,381 You think...maybe... 526 01:06:52,632 --> 01:06:55,301 ...you could wait for a while? 527 01:07:27,959 --> 01:07:30,545 (Train announcements on Tannoy) 528 01:07:42,557 --> 01:07:44,017 Coffee. 529 01:08:09,918 --> 01:08:12,253 I'll be right back for my change. 530 01:08:40,782 --> 01:08:43,827 He's about 27, 28 years old. He's a punk. 531 01:08:55,463 --> 01:08:58,758 Ah! Looks like they just switched keys. 532 01:08:58,842 --> 01:09:01,511 Yeah, he's going back to the lockers right now. 533 01:09:01,594 --> 01:09:03,972 He's wearing one of those cowboy suits. 534 01:09:04,097 --> 01:09:06,599 He's got a beard, a real sleazo. 535 01:09:06,724 --> 01:09:08,726 He's exchanging the bag. 536 01:09:08,852 --> 01:09:10,854 Black attaché case. 537 01:09:10,937 --> 01:09:13,398 Yeah, dirty money for clean. 538 01:09:13,523 --> 01:09:15,733 He's moving, headed for the platform. 539 01:09:15,859 --> 01:09:19,696 He's coming your way. Right, I'll stick with him. 540 01:09:19,779 --> 01:09:21,948 (Train bell ringing) 541 01:09:58,359 --> 01:10:00,153 Shit! 542 01:10:21,382 --> 01:10:24,302 (Train horn blows) 543 01:10:29,974 --> 01:10:33,186 - Is that your bag, pal? - There's just some papers in it. 544 01:10:33,311 --> 01:10:35,521 Let's see. 545 01:10:42,779 --> 01:10:45,448 - How about you? - Yeah, go ahead. Take a look. 546 01:11:53,016 --> 01:11:54,309 (Man) Yeah? 547 01:11:54,434 --> 01:11:57,437 - Police. We're checking all the luggage. - Just a minute. 548 01:11:57,562 --> 01:12:00,023 Not just a minute. Now! 549 01:12:08,990 --> 01:12:10,950 (Train horn blows) 550 01:12:25,423 --> 01:12:28,384 Hey! What the hell are you trying...? 551 01:12:28,801 --> 01:12:30,762 - (Cop) Is that yours? - That's not mine. 552 01:12:30,845 --> 01:12:32,263 Yours? 553 01:12:34,515 --> 01:12:36,642 - Is that yours? - Man, I'm cool. No! 554 01:12:36,768 --> 01:12:40,313 - Do you have one? - Yeah. I've got a bag. It's up here. 555 01:12:40,438 --> 01:12:43,024 - Where? - It's gone. 556 01:12:43,149 --> 01:12:45,568 - Was it light brown? - Yeah, that's right, man. 557 01:13:15,681 --> 01:13:17,683 (Train horn blows) 558 01:13:43,209 --> 01:13:45,420 You OK, lady? 559 01:14:02,603 --> 01:14:06,190 A man took my purse. He's got the key. 560 01:14:06,315 --> 01:14:09,110 He ran to the other side of the station. 561 01:14:31,382 --> 01:14:32,675 There! 562 01:14:32,758 --> 01:14:35,428 (Tyres screech) 563 01:14:35,553 --> 01:14:37,847 All right. We got trouble. Go! 564 01:14:37,972 --> 01:14:39,807 Go! Go! 565 01:15:15,134 --> 01:15:16,552 (Horn honking) 566 01:16:19,240 --> 01:16:20,658 (Horn honks) 567 01:16:29,208 --> 01:16:30,835 (Horn honks) 568 01:17:00,948 --> 01:17:02,617 (Horn honks) 569 01:17:47,953 --> 01:17:49,497 (Horns echoing) 570 01:19:45,905 --> 01:19:47,740 (Train horn blows) 571 01:23:07,106 --> 01:23:09,024 Let's get outta here. 572 01:23:20,452 --> 01:23:21,996 (Tyres screeching) 573 01:23:35,718 --> 01:23:37,886 - (Man) Look out! - (Screams) 574 01:23:50,816 --> 01:23:53,152 (Steam hissing) 575 01:23:58,365 --> 01:24:00,576 (Groaning) 576 01:24:58,383 --> 01:24:59,843 Give up. 577 01:25:21,490 --> 01:25:23,575 (Laboured breathing) 578 01:25:29,665 --> 01:25:33,335 I just did the driving. I got no part in anything else. 579 01:26:11,456 --> 01:26:13,417 Go home. 580 01:27:01,632 --> 01:27:03,342 Are you OK? 581 01:27:04,468 --> 01:27:06,011 Yeah. 582 01:27:06,094 --> 01:27:08,222 I'll see you in a couple of minutes. 583 01:28:19,501 --> 01:28:21,044 Gotcha. 584 01:28:33,890 --> 01:28:35,600 What happened? 585 01:28:37,060 --> 01:28:39,980 Looks like we both got swindled. 586 01:28:40,105 --> 01:28:44,318 Looks like we both got ripped off by the exchange man. 587 01:28:46,320 --> 01:28:48,613 Lot of crooks around these days. 588 01:29:06,131 --> 01:29:07,507 Driver? 589 01:29:11,803 --> 01:29:14,264 Sure you don't wanna keep this? 590 01:29:31,031 --> 01:29:32,240 Here. 591 01:29:33,784 --> 01:29:35,077 Here. 41402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.