Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,019 --> 00:00:02,957
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:02,962 --> 00:00:06,362
Setting him free would be the
biggest mistake of your life.
3
00:00:06,367 --> 00:00:08,254
He threatened me, told me to retire
4
00:00:08,259 --> 00:00:10,005
from journalism, or he would come back.
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,591
He'd have to go through me
and Superman to hurt you.
6
00:00:12,596 --> 00:00:13,743
And that's not gonna happen.
7
00:00:13,748 --> 00:00:14,877
Something I can do for you?
8
00:00:14,882 --> 00:00:17,730
Every time you die,
it just makes you stronger.
9
00:00:17,735 --> 00:00:23,040
Let me kill you so nothing
in this world can stop you...
10
00:00:23,045 --> 00:00:24,442
nothing.
11
00:00:24,447 --> 00:00:27,695
Ever think about dying, Superman?
12
00:00:27,700 --> 00:00:29,385
Because you're about to.
13
00:00:36,787 --> 00:00:38,492
What's he done to you?
14
00:00:41,792 --> 00:00:45,797
When you're done, bring me his heart.
15
00:00:52,762 --> 00:00:53,776
Don't.
16
00:01:22,100 --> 00:01:23,138
What's happening?
17
00:01:23,143 --> 00:01:25,171
I can't hear him breathing anymore.
18
00:03:24,800 --> 00:03:32,300
19
00:03:38,987 --> 00:03:40,901
That thing was at our house.
20
00:03:40,906 --> 00:03:42,461
How did it know to come here?
21
00:03:43,266 --> 00:03:44,930
I don't know.
22
00:03:46,161 --> 00:03:48,158
I found this not far from the barn.
23
00:03:48,163 --> 00:03:50,327
Grandpa's ELT.
24
00:03:50,332 --> 00:03:52,387
After he went missing,
your dad must have
25
00:03:52,392 --> 00:03:53,513
come here looking for him.
26
00:03:53,518 --> 00:03:54,557
You think Granddad was here?
27
00:03:54,561 --> 00:03:55,774
No, but Luthor was.
28
00:03:55,779 --> 00:03:58,026
And my guess is he used
that to call his new pet.
29
00:03:58,031 --> 00:04:01,310
So that's why he wanted
Granddad, to get the ELT.
30
00:04:03,061 --> 00:04:07,711
It's easy to be brave with
Superman and the DOD
31
00:04:07,716 --> 00:04:09,267
watching out for you.
32
00:04:11,520 --> 00:04:13,934
I need you to listen for
your grandfather's voice.
33
00:04:13,939 --> 00:04:15,411
- Why not Dad?
- You heard what he said.
34
00:04:15,415 --> 00:04:17,103
He didn't want any of us to engage.
35
00:04:17,108 --> 00:04:18,788
Just concentrate on your grandfather.
36
00:04:18,793 --> 00:04:20,278
We have to find him now.
37
00:04:49,307 --> 00:04:50,880
Really?
38
00:04:51,685 --> 00:04:53,056
Hotel mine?
39
00:04:53,061 --> 00:04:55,024
I purchased it through
Eckworth Industries
40
00:04:55,029 --> 00:04:56,668
to avoid any questions.
41
00:04:56,673 --> 00:04:57,770
You overpaid.
42
00:04:57,774 --> 00:04:59,354
No, I didn't.
43
00:04:59,359 --> 00:05:02,232
It's been over a month since
you've been out of prison.
44
00:05:02,237 --> 00:05:04,568
Why haven't you been back
to LuthorCorp yet?
45
00:05:04,573 --> 00:05:06,319
I have things to do here.
46
00:05:06,324 --> 00:05:09,022
And how much longer do you
expect these things will take?
47
00:05:09,027 --> 00:05:10,340
The board is getting restless.
48
00:05:10,345 --> 00:05:11,375
Not my concern.
49
00:05:11,380 --> 00:05:14,828
They're all spineless
sycophants, especially Bash.
50
00:05:14,833 --> 00:05:16,780
Anything I can tell them
about how you want
51
00:05:16,785 --> 00:05:18,415
things to run moving forward?
52
00:05:18,420 --> 00:05:20,250
Nothing changes.
53
00:05:20,255 --> 00:05:23,186
Everything's been operating as
it should be the last 17 years.
54
00:05:23,191 --> 00:05:26,673
I'm pretty sure they're sick
of getting orders from me.
55
00:05:26,678 --> 00:05:29,593
Which tells me you're doing it right.
56
00:05:33,268 --> 00:05:35,863
There's a reason you're
the only one I trust.
57
00:05:38,940 --> 00:05:41,026
Consider it handled.
58
00:05:43,528 --> 00:05:45,363
Any word on Elizabeth?
59
00:05:47,324 --> 00:05:50,335
She left London before
you were released.
60
00:05:54,748 --> 00:05:56,313
Keep looking.
61
00:05:57,918 --> 00:05:59,728
She can't just disappear.
62
00:06:02,005 --> 00:06:04,185
Can I please fix this place up for you?
63
00:06:04,190 --> 00:06:05,662
This is everything I need.
64
00:06:05,667 --> 00:06:07,797
At least let me get you
some window dressings.
65
00:06:07,802 --> 00:06:11,807
Amanda, it's not a prison cell.
66
00:06:13,934 --> 00:06:15,639
That's enough for me.
67
00:06:26,237 --> 00:06:30,267
But there is one thing
I need Milton to build.
68
00:06:37,874 --> 00:06:38,920
I'll get him.
69
00:06:38,925 --> 00:06:41,178
I'm sure as hell not gonna do it.
70
00:07:01,773 --> 00:07:03,770
Date's not over yet.
71
00:07:12,217 --> 00:07:14,864
It's all, like, muffled or something.
72
00:07:14,869 --> 00:07:16,574
You think it's Grandpa?
73
00:07:18,398 --> 00:07:19,811
I don't know.
74
00:07:19,816 --> 00:07:21,438
Maybe.
75
00:07:21,443 --> 00:07:24,509
I know this is hard, sweetie,
but you have to keep trying.
76
00:07:25,714 --> 00:07:26,998
Help him.
77
00:07:29,175 --> 00:07:31,297
- Where are you going?
- To think.
78
00:07:31,302 --> 00:07:34,134
The radiation makes my brain foggy.
79
00:07:40,145 --> 00:07:41,391
How can you do that?
80
00:07:41,396 --> 00:07:43,907
Your heartbeat, like, never rises.
81
00:07:46,317 --> 00:07:50,322
I just try not to give in to the fear.
82
00:07:50,989 --> 00:07:53,987
Just sort of how I'm built, I guess.
83
00:07:56,978 --> 00:08:02,183
That thing Dad was fighting,
how could he beat that?
84
00:08:02,584 --> 00:08:04,456
He'll beat it.
85
00:08:04,461 --> 00:08:06,972
Did you see the look on his face?
86
00:08:10,008 --> 00:08:12,089
Dad was scared.
87
00:08:13,094 --> 00:08:15,341
What if he knew he couldn't beat it?
88
00:08:15,346 --> 00:08:17,677
He will.
89
00:08:17,682 --> 00:08:19,220
We have to believe that.
90
00:08:19,225 --> 00:08:21,227
I don't know if I do.
91
00:08:22,771 --> 00:08:24,105
Not this time.
92
00:08:25,356 --> 00:08:29,147
And without Dad, man, I'm just not ready
93
00:08:29,152 --> 00:08:31,441
to do all this without him.
94
00:08:58,765 --> 00:08:59,966
You okay?
95
00:09:09,317 --> 00:09:11,916
Maybe a glass of wine?
96
00:09:13,321 --> 00:09:14,567
Something stronger.
97
00:09:14,572 --> 00:09:18,571
I just have so many questions.
98
00:09:18,576 --> 00:09:19,748
I know. I know.
99
00:09:19,753 --> 00:09:21,933
And my mom thought you could
probably use some space,
100
00:09:21,938 --> 00:09:24,319
so she went into town
to give us some privacy.
101
00:09:24,324 --> 00:09:27,486
So I'll answer any questions you have.
102
00:09:29,612 --> 00:09:31,197
Why tell me now?
103
00:09:32,924 --> 00:09:35,213
Because I'm in love with you,
104
00:09:35,218 --> 00:09:38,308
more in love than I
ever thought I could be.
105
00:09:39,113 --> 00:09:41,177
So when you heard me tell Janet
106
00:09:41,182 --> 00:09:44,514
that I was in love during
the Superman interview...
107
00:09:44,519 --> 00:09:47,593
That was the best day of my life.
108
00:09:48,898 --> 00:09:51,062
Even if I called you dorky?
109
00:09:51,067 --> 00:09:53,815
Sometimes, I'm a little dorky.
110
00:09:57,490 --> 00:09:59,409
You're mad?
111
00:10:10,195 --> 00:10:12,108
Mm, definitely not mad.
112
00:10:12,113 --> 00:10:14,372
Oh, oh, um, you wanna...
113
00:10:14,377 --> 00:10:15,599
Go to your bedroom, right now.
114
00:10:15,604 --> 00:10:16,604
Okay.
115
00:10:16,609 --> 00:10:18,132
You said she wanted
to give us space, right?
116
00:10:18,136 --> 00:10:19,257
Yeah, no, she won't be back.
117
00:10:19,262 --> 00:10:23,219
It's just, um, I've never, um...
118
00:10:23,224 --> 00:10:24,662
Done it in your childhood bedroom?
119
00:10:24,667 --> 00:10:26,265
It'll be fine.
120
00:10:27,270 --> 00:10:30,210
I'll turn the Cal Ripken
around so he's not watching!
121
00:10:30,215 --> 00:10:32,220
That's not... that's not what I meant.
122
00:10:32,225 --> 00:10:33,351
Um...
123
00:10:35,862 --> 00:10:37,422
I've never...
124
00:10:40,525 --> 00:10:41,802
Oh.
125
00:10:46,915 --> 00:10:48,470
I love you.
126
00:10:49,375 --> 00:10:50,886
There's no one else for me.
127
00:10:53,622 --> 00:10:55,202
I love you too.
128
00:10:56,507 --> 00:10:58,296
Good.
129
00:10:58,301 --> 00:11:01,379
Then get ready to have
a new best day of your life.
130
00:11:03,848 --> 00:11:05,094
Mm!
131
00:11:24,077 --> 00:11:25,675
Where are you, Clark?
132
00:12:54,584 --> 00:12:56,664
Chrissy, have you
seen the case file on...
133
00:12:56,669 --> 00:12:57,741
Not Chrissy.
134
00:13:04,260 --> 00:13:05,840
What have you done with my father?
135
00:13:05,845 --> 00:13:08,843
I walked to your house
and made you an offer.
136
00:13:08,848 --> 00:13:10,219
You threatened me.
137
00:13:10,224 --> 00:13:12,305
There was no threat if you retired.
138
00:13:12,310 --> 00:13:14,182
But I was clear.
139
00:13:14,187 --> 00:13:16,492
You don't get to have
your words in print anymore,
140
00:13:16,497 --> 00:13:17,861
not after what you did.
141
00:13:17,866 --> 00:13:21,097
You left this at my house
after you called that thing.
142
00:13:21,102 --> 00:13:22,178
Did I?
143
00:13:24,655 --> 00:13:25,801
Prove it.
144
00:13:25,806 --> 00:13:27,320
This isn't a game.
145
00:13:28,137 --> 00:13:30,677
If you didn't want this, you
should have taken my offer.
146
00:13:30,682 --> 00:13:32,095
Where's my dad?
147
00:13:32,100 --> 00:13:34,472
He won't be protecting you anymore.
148
00:13:34,477 --> 00:13:35,690
Neither will Superman.
149
00:13:35,695 --> 00:13:37,025
I don't need protection.
150
00:13:37,030 --> 00:13:38,768
You have been hiding behind Superman
151
00:13:38,773 --> 00:13:40,834
and the general your entire career.
152
00:13:42,619 --> 00:13:43,848
Those days are over.
153
00:13:43,853 --> 00:13:45,100
You want me to retire?
154
00:13:45,105 --> 00:13:46,193
Fine.
155
00:13:46,998 --> 00:13:49,046
Okay, I retire.
156
00:13:49,751 --> 00:13:51,581
You're not even a good liar.
157
00:13:51,586 --> 00:13:53,875
If you have hurt him, I swear to God,
158
00:13:53,880 --> 00:13:57,967
I will put you away for the
rest of your miserable life.
159
00:14:00,136 --> 00:14:02,639
You like it here in this small town?
160
00:14:03,973 --> 00:14:07,569
The "aw shucks" and the apple pie?
161
00:14:10,647 --> 00:14:12,190
Makes you feel safe?
162
00:14:17,654 --> 00:14:19,222
Seems fake to me.
163
00:14:20,990 --> 00:14:24,614
Maybe being here will change my mind.
164
00:14:24,619 --> 00:14:28,198
So, what, you're staying in Smallville?
165
00:14:29,241 --> 00:14:32,289
Right there, across the street.
166
00:14:32,794 --> 00:14:36,376
Oh, it's got the perfect view.
167
00:14:36,381 --> 00:14:38,586
I'm not scared of you.
168
00:14:38,591 --> 00:14:40,081
You will be.
169
00:14:41,886 --> 00:14:44,509
Being alone like I was in prison,
170
00:14:44,514 --> 00:14:47,613
nearly losing the business I built,
171
00:14:48,518 --> 00:14:51,523
having my daughter turn on me,
172
00:14:53,273 --> 00:14:57,278
it tested me in ways
you can't possibly imagine.
173
00:14:59,779 --> 00:15:02,110
At least not yet.
174
00:15:11,541 --> 00:15:13,751
Nice headline.
175
00:15:18,064 --> 00:15:20,069
No one has seen or heard from Superman
176
00:15:20,074 --> 00:15:21,270
since the attack took place.
177
00:15:21,275 --> 00:15:23,122
People have been gathering
here ever since,
178
00:15:23,127 --> 00:15:25,066
looking for any sign
of the Man of Steel.
179
00:15:25,071 --> 00:15:27,535
There are unconfirmed reports
that the assailants
180
00:15:27,540 --> 00:15:29,378
were using Kryptonite weaponry.
181
00:15:29,383 --> 00:15:31,881
Police are continuing to
investigate the crime scene.
182
00:15:31,886 --> 00:15:34,392
I can confirm those reports.
183
00:15:34,397 --> 00:15:35,476
What happened?
184
00:15:35,481 --> 00:15:36,644
Luthor.
185
00:15:36,649 --> 00:15:38,062
He was there?
186
00:15:38,067 --> 00:15:40,481
Eh, more Intergang, maybe some yakuza.
187
00:15:40,486 --> 00:15:42,317
But the weapons were definitely Luthor.
188
00:15:42,322 --> 00:15:43,910
You're cut.
189
00:15:43,915 --> 00:15:46,130
Huh? Oh.
190
00:15:47,535 --> 00:15:49,824
How do these guys keep
getting Kryptonite?
191
00:15:49,829 --> 00:15:51,184
Let me get you a Band-Aid.
192
00:15:51,189 --> 00:15:52,699
No, it's okay. It'll just, um...
193
00:15:55,043 --> 00:15:56,085
Yeah.
194
00:15:58,046 --> 00:15:59,792
You really had me worried there.
195
00:15:59,797 --> 00:16:01,961
We just got married. I'm
not ready to be a widow.
196
00:16:01,966 --> 00:16:04,088
That is never gonna happen.
197
00:16:04,093 --> 00:16:05,673
Says the guy who was just attacked
198
00:16:05,678 --> 00:16:07,367
by two gangs with Kryptonite.
199
00:16:07,372 --> 00:16:08,910
Yeah, and my cut healed.
200
00:16:08,915 --> 00:16:10,245
Plus, I can fly.
201
00:16:10,250 --> 00:16:11,347
I have heat vision...
202
00:16:11,351 --> 00:16:12,505
Laser eyes.
203
00:16:12,510 --> 00:16:14,307
And super strength,
not that I'm bragging.
204
00:16:14,312 --> 00:16:15,808
You're totally bragging.
205
00:16:15,813 --> 00:16:18,895
Hey, I just don't want you to worry.
206
00:16:18,900 --> 00:16:20,605
Kind of goes with being in love.
207
00:16:20,610 --> 00:16:22,774
You worry.
208
00:16:22,779 --> 00:16:24,859
I'm not going anywhere.
209
00:16:24,864 --> 00:16:28,029
You're stuck with me forever.
210
00:16:28,034 --> 00:16:30,156
Promise?
211
00:16:42,765 --> 00:16:44,567
I brought you something to drink.
212
00:16:47,512 --> 00:16:48,892
Go to hell.
213
00:16:48,897 --> 00:16:50,182
Don't be like that.
214
00:16:52,642 --> 00:16:54,731
You need water.
215
00:16:55,436 --> 00:16:57,266
Fine.
216
00:16:57,271 --> 00:16:58,865
Suit yourself.
217
00:17:01,609 --> 00:17:03,198
What do you want?
218
00:17:03,903 --> 00:17:06,567
The DOD doesn't negotiate
with people like you,
219
00:17:06,572 --> 00:17:09,818
so whatever you're looking for,
you're not gonna get it.
220
00:17:12,620 --> 00:17:14,367
I'm pretty sure we will.
221
00:17:14,372 --> 00:17:17,245
What kind of a person
does something like this?
222
00:17:17,250 --> 00:17:18,788
How many people have you kidnapped?
223
00:17:18,793 --> 00:17:21,749
Has to be in the hundreds, at least.
224
00:17:21,754 --> 00:17:23,803
That's not what I was talking about.
225
00:17:25,508 --> 00:17:27,755
You mean us?
226
00:17:27,760 --> 00:17:29,632
Is any of it real?
227
00:17:29,637 --> 00:17:32,140
My name's not Gretchen.
228
00:17:34,142 --> 00:17:36,931
But I did have a good time.
229
00:17:36,936 --> 00:17:39,509
You were very convincing.
230
00:17:40,314 --> 00:17:41,394
Thank you.
231
00:17:41,399 --> 00:17:42,992
That wasn't a compliment.
232
00:17:44,819 --> 00:17:48,906
No, I guess it wasn't.
233
00:17:51,451 --> 00:17:53,765
Can I ask you something?
234
00:17:53,770 --> 00:17:56,117
I don't see where
I have much of a choice.
235
00:17:56,122 --> 00:17:59,412
Had it really been that long
since you'd been with someone?
236
00:18:05,882 --> 00:18:07,837
I'm glad I could give you that.
237
00:18:07,842 --> 00:18:09,797
You're a disgrace.
238
00:18:09,802 --> 00:18:12,800
I've been called worse by better.
239
00:18:12,805 --> 00:18:14,177
We done here?
240
00:18:14,182 --> 00:18:15,738
Yeah.
241
00:18:17,143 --> 00:18:18,828
I think so.
242
00:18:30,239 --> 00:18:32,303
Come on. Let's go eat. I'm starving.
243
00:18:32,308 --> 00:18:33,888
I still can't hear Granddad.
244
00:18:33,893 --> 00:18:36,657
That doesn't mean he's dead, okay?
245
00:18:36,662 --> 00:18:38,718
Maybe you just need something to eat
246
00:18:38,723 --> 00:18:40,328
to help you, like, hone in.
247
00:18:40,333 --> 00:18:42,264
The only reason he went out
with her was because of me.
248
00:18:42,268 --> 00:18:44,507
Jordan, I'm the one
who showed him the app,
249
00:18:44,512 --> 00:18:46,526
told him to get out there.
250
00:18:47,131 --> 00:18:49,045
And if that lady kills him...
251
00:18:49,050 --> 00:18:50,630
She's not going to kill him.
252
00:18:50,635 --> 00:18:51,964
You don't know that!
253
00:18:51,969 --> 00:18:53,424
For all we know, he's dead already,
254
00:18:53,429 --> 00:18:54,550
and if he is, it's my fault.
255
00:18:54,555 --> 00:18:56,177
Dude, stop, okay?
256
00:18:56,182 --> 00:18:58,346
All you were trying to do
was help Grandpa.
257
00:18:58,351 --> 00:19:00,448
And it worked, okay? He was crazy happy.
258
00:19:00,453 --> 00:19:03,242
It was like watching a body
snatcher movie or something.
259
00:19:03,247 --> 00:19:05,920
It is not your fault that Lex Luthor
260
00:19:05,925 --> 00:19:07,755
had some month-long plan to kidnap him.
261
00:19:07,760 --> 00:19:11,965
But if you keep blaming
yourself, Grandpa might die.
262
00:19:12,365 --> 00:19:14,365
That's the truth.
263
00:19:15,243 --> 00:19:17,824
So please stop.
264
00:19:19,580 --> 00:19:21,160
Yeah.
265
00:19:21,165 --> 00:19:22,203
Okay.
266
00:19:22,208 --> 00:19:23,412
You're right.
267
00:19:23,417 --> 00:19:24,627
I know.
268
00:19:26,587 --> 00:19:27,847
Now, let's go eat.
269
00:19:39,725 --> 00:19:41,143
He with you?
270
00:19:43,838 --> 00:19:45,214
Yeah.
271
00:19:46,858 --> 00:19:48,896
Anything change with the daughter?
272
00:19:48,901 --> 00:19:51,399
Just more lies.
273
00:19:51,404 --> 00:19:53,818
Copy that.
274
00:19:53,823 --> 00:19:56,112
One to the head, one to the heart.
275
00:19:56,117 --> 00:19:58,406
Have Otis clean up after.
276
00:20:06,636 --> 00:20:09,300
That was Lex Luthor, wasn't it?
277
00:20:09,305 --> 00:20:11,015
You work for him?
278
00:20:12,967 --> 00:20:15,798
Look, I have three grandchildren.
279
00:20:15,803 --> 00:20:17,466
You met them.
280
00:20:17,471 --> 00:20:19,093
They're amazing kids.
281
00:20:19,098 --> 00:20:21,846
My granddaughter, she only
recently came into my life.
282
00:20:21,851 --> 00:20:23,890
We're just getting to know each other.
283
00:20:23,895 --> 00:20:25,833
She's lost a lot of people already.
284
00:20:25,838 --> 00:20:28,185
I don't think she can
handle another one.
285
00:20:28,190 --> 00:20:31,898
Whatever Luthor has on you,
I can get you away from him,
286
00:20:31,903 --> 00:20:33,941
put you anywhere you want,
287
00:20:33,946 --> 00:20:36,611
give you a new name, a new life.
288
00:20:36,616 --> 00:20:38,863
I can protect you.
289
00:20:54,133 --> 00:20:56,228
I wish that were true.
290
00:20:59,889 --> 00:21:02,434
But no one can hide from Luthor.
291
00:21:07,505 --> 00:21:09,031
You're a good man.
292
00:21:10,816 --> 00:21:13,314
I'm sorry it had to happen like this.
293
00:21:21,410 --> 00:21:25,159
Why don't you try and fly up
into the atmosphere this time?
294
00:21:25,164 --> 00:21:27,703
Might get better reception up there.
295
00:21:27,708 --> 00:21:29,223
Go get the check.
296
00:21:33,923 --> 00:21:35,725
What's wrong?
297
00:21:55,736 --> 00:21:58,025
I take it you know who I am.
298
00:21:58,030 --> 00:22:00,152
Your mother told you why I'm here?
299
00:22:00,157 --> 00:22:01,988
We know why you're here.
300
00:22:01,993 --> 00:22:04,008
'Cause you're a straight-up psycho.
301
00:22:05,413 --> 00:22:06,956
Ah.
302
00:22:11,210 --> 00:22:15,815
17 years ago, your mother
and her good friend Superman
303
00:22:16,298 --> 00:22:19,377
put me in prison for
crimes I didn't commit.
304
00:22:23,731 --> 00:22:27,336
This is my daughter, Elizabeth.
305
00:22:28,686 --> 00:22:31,809
This is what she looked like
the last time I saw her,
306
00:22:31,814 --> 00:22:33,185
dropping her off to school.
307
00:22:33,190 --> 00:22:35,463
She meant everything to me.
308
00:22:35,468 --> 00:22:38,883
Elizabeth was the only person
in my life that loved me.
309
00:22:38,888 --> 00:22:41,966
Not my mother, not my ex-wife...
310
00:22:45,161 --> 00:22:46,537
Just her.
311
00:22:47,496 --> 00:22:49,936
Kind of sounds like you're the problem.
312
00:22:55,046 --> 00:22:57,877
Boys, everything okay?
313
00:23:08,350 --> 00:23:12,221
Your mother took her from me.
314
00:23:14,315 --> 00:23:19,120
Everything that's coming is justified.
315
00:23:33,793 --> 00:23:36,373
What the hell are you doing, Lois?
316
00:23:36,378 --> 00:23:38,593
You can't print this story.
317
00:23:38,598 --> 00:23:40,169
Presses are already running.
318
00:23:40,174 --> 00:23:42,588
I told you that voice wasn't me.
319
00:23:42,593 --> 00:23:45,883
Well, the recording suggests otherwise.
320
00:23:45,888 --> 00:23:49,119
Do not run that story.
321
00:23:49,124 --> 00:23:51,998
This is not some criminal
enterprise of yours.
322
00:23:52,003 --> 00:23:53,657
This is the "Daily Planet".
323
00:23:53,662 --> 00:23:55,017
Then I'll buy the "Daily Planet"!
324
00:23:55,022 --> 00:23:56,519
From prison?
325
00:23:56,524 --> 00:23:58,646
Not likely.
326
00:23:58,651 --> 00:24:00,916
This makes you feel powerful,
doesn't it,
327
00:24:02,321 --> 00:24:03,818
deciding someone's fate?
328
00:24:03,823 --> 00:24:05,694
I'm just reporting the truth.
329
00:24:05,699 --> 00:24:08,239
No, you're doing real harm.
330
00:24:08,244 --> 00:24:11,505
That is rich coming from you.
331
00:24:13,415 --> 00:24:15,656
This crusade against me,
332
00:24:16,961 --> 00:24:19,333
it isn't about Moxie or Intergang.
333
00:24:19,338 --> 00:24:21,335
It's about your friend.
334
00:24:21,340 --> 00:24:23,087
You're trying to protect him.
335
00:24:23,092 --> 00:24:25,397
Superman doesn't need my protection.
336
00:24:25,402 --> 00:24:27,383
No, no, you have been after me
337
00:24:27,388 --> 00:24:29,602
ever since I discovered his weakness.
338
00:24:29,607 --> 00:24:31,262
That has nothing to do with this.
339
00:24:31,267 --> 00:24:33,347
There's more Kryptonite out there, Lois.
340
00:24:33,352 --> 00:24:36,180
Don't make me expose it to the world.
341
00:24:37,949 --> 00:24:39,955
Get the hell out of my office.
342
00:24:49,952 --> 00:24:52,058
- Lex Luthor is here.
- We saw him at Vicky May's.
343
00:24:52,063 --> 00:24:53,602
Where he pretty much admitted
being behind
344
00:24:53,606 --> 00:24:54,935
everything that's happening.
345
00:24:54,940 --> 00:24:57,121
I know. He came in here earlier.
346
00:24:57,126 --> 00:24:58,998
Well, we have to do something.
347
00:24:59,003 --> 00:25:01,041
We can't, honey.
348
00:25:01,046 --> 00:25:02,293
I can.
349
00:25:02,298 --> 00:25:04,011
Jordan, you stay away from him.
350
00:25:04,016 --> 00:25:05,138
He just walked into the hotel.
351
00:25:05,142 --> 00:25:06,314
No one else is even in there.
352
00:25:06,319 --> 00:25:08,465
Jordan, I said no. Do you understand?
353
00:25:08,470 --> 00:25:10,484
Mom, maybe Jordan's right.
354
00:25:10,489 --> 00:25:12,553
I have known Lex Luthor
long enough to know
355
00:25:12,558 --> 00:25:14,096
that this is just the beginning.
356
00:25:14,101 --> 00:25:16,724
You stay away from him, both of you.
357
00:25:16,729 --> 00:25:19,185
Please, just focus on
finding your grandfather.
358
00:25:19,190 --> 00:25:20,352
He needs our help.
359
00:26:00,105 --> 00:26:02,179
Pretty pathetic, hitting a woman,
360
00:26:03,484 --> 00:26:05,389
even if she was supposed to kill you.
361
00:26:05,394 --> 00:26:06,899
Shut up, Otis.
362
00:26:06,904 --> 00:26:08,692
Probably the reason
he was on that loser app
363
00:26:08,697 --> 00:26:09,735
in the first place.
364
00:26:09,740 --> 00:26:10,861
That's enough.
365
00:26:12,618 --> 00:26:13,630
Lex.
366
00:26:13,635 --> 00:26:15,704
We can discuss this later.
367
00:26:22,127 --> 00:26:24,159
I was going to make this painless,
368
00:26:25,464 --> 00:26:27,878
but then you decided to try to escape.
369
00:26:27,883 --> 00:26:31,888
Didn't peg you as one
to twist the knife.
370
00:26:32,529 --> 00:26:34,276
Guess I gave you too much credit.
371
00:26:34,281 --> 00:26:37,346
I thought you might wanna
look at your daughter's paper,
372
00:26:37,351 --> 00:26:40,307
seeing as it's the reason you're here.
373
00:26:40,312 --> 00:26:42,142
Lois isn't to blame for this.
374
00:26:42,147 --> 00:26:43,644
She made her choice.
375
00:26:43,649 --> 00:26:47,106
Looking after you just
wasn't a top priority.
376
00:26:47,111 --> 00:26:49,316
Wanna lecture me about daughters?
377
00:26:49,321 --> 00:26:51,151
At least mine still talked to me.
378
00:26:51,156 --> 00:26:53,287
How's Elizabeth doing anyway?
379
00:26:53,292 --> 00:26:54,822
- Do you know where she is?
- Enough.
380
00:26:54,827 --> 00:26:56,830
- Who she is?
- Enough!
381
00:26:59,290 --> 00:27:02,830
No one is coming to save you, General.
382
00:27:02,835 --> 00:27:04,854
See for yourself.
383
00:27:07,381 --> 00:27:09,253
He always comes back.
384
00:27:09,258 --> 00:27:11,093
Not this time.
385
00:27:15,873 --> 00:27:17,887
Keep the sand wet.
386
00:27:18,392 --> 00:27:20,806
It'll make his choking more painful.
387
00:27:45,419 --> 00:27:47,374
Ms. Lane, listen to my voice.
388
00:27:47,379 --> 00:27:49,043
What's happening?
389
00:27:49,048 --> 00:27:50,594
I'm right here.
390
00:27:50,599 --> 00:27:53,380
Everything's gonna be okay.
You just had a small seizure.
391
00:27:53,385 --> 00:27:55,691
- Okay, is that normal?
- I need to get Dr. Patel.
392
00:27:55,696 --> 00:27:57,051
She'll explain everything.
393
00:27:59,141 --> 00:28:00,888
I'm taking you to the fortress.
394
00:28:00,893 --> 00:28:03,407
- Clark.
- I'm worried it may be eclampsia.
395
00:28:03,412 --> 00:28:04,817
Something is wrong.
396
00:28:04,822 --> 00:28:06,368
Dr. Patel will handle it.
397
00:28:06,373 --> 00:28:07,561
We can't take that chance.
398
00:28:07,566 --> 00:28:08,821
We talked about this.
399
00:28:08,826 --> 00:28:10,722
- No Kryptonian tech.
- Things have changed.
400
00:28:10,727 --> 00:28:11,857
You just had a seizure.
401
00:28:11,862 --> 00:28:13,817
- I'm fine.
- Lois, I can't lose you.
402
00:28:13,822 --> 00:28:15,335
Snap out of it, Clark!
403
00:28:15,340 --> 00:28:16,837
I understand that this is hard,
404
00:28:16,842 --> 00:28:18,739
but I am the one who is giving birth.
405
00:28:18,744 --> 00:28:21,241
You don't get to freak out
just 'cause you're worried.
406
00:28:21,246 --> 00:28:23,077
We both worry about each other.
407
00:28:23,082 --> 00:28:24,444
Yeah, but I can't...
408
00:28:24,449 --> 00:28:25,862
- Die?
- Yeah.
409
00:28:25,867 --> 00:28:27,915
That doesn't keep me
from worrying about you.
410
00:28:27,920 --> 00:28:29,708
How many times have
I had to explain to you
411
00:28:29,713 --> 00:28:32,044
that worrying is just
a part of being in love?
412
00:28:32,049 --> 00:28:33,562
Okay, okay, okay. You're right.
413
00:28:33,567 --> 00:28:34,880
Yes, I know I am right!
414
00:28:34,885 --> 00:28:36,590
Now, could you please go get Dr. Patel
415
00:28:36,595 --> 00:28:38,717
so she can deliver these babies?
416
00:28:38,722 --> 00:28:42,096
Oh, I am so over having twins!
417
00:28:42,101 --> 00:28:44,423
They're like two little gremlins
418
00:28:44,428 --> 00:28:48,268
knocking against each other!
419
00:28:48,273 --> 00:28:49,603
All right, all right.
420
00:28:49,608 --> 00:28:51,914
- No, no!
- I'm staying. I'm staying.
421
00:28:51,919 --> 00:28:53,440
I'm staying right here, right here.
422
00:28:53,445 --> 00:28:55,025
- Okay.
- Okay, I'm right here.
423
00:28:56,407 --> 00:28:57,653
Here they come.
424
00:28:57,658 --> 00:28:58,867
Okay.
425
00:29:03,672 --> 00:29:04,827
Mom.
426
00:29:04,832 --> 00:29:06,537
- What is it?
- It's Jordan.
427
00:29:06,542 --> 00:29:08,414
He thinks he heard Grandpa screaming.
428
00:29:11,713 --> 00:29:13,752
- Jordan.
- He stopped.
429
00:29:13,757 --> 00:29:14,837
Try again.
430
00:29:14,842 --> 00:29:16,255
I'm telling you, there's nothing.
431
00:29:16,260 --> 00:29:18,866
It was really faint, almost like he...
432
00:29:18,871 --> 00:29:20,367
Was what? Whispering?
433
00:29:20,372 --> 00:29:21,937
Had tape over his mouth?
434
00:29:23,142 --> 00:29:24,638
More like he was choking.
435
00:29:24,643 --> 00:29:26,473
Lex told me he was gonna kill him.
436
00:29:26,478 --> 00:29:30,310
Okay, Mom, we don't
know anything for sure.
437
00:29:30,315 --> 00:29:32,384
Luthor always keeps his word.
438
00:29:33,560 --> 00:29:34,648
Jordan?
439
00:29:34,653 --> 00:29:35,950
He was trying so hard
440
00:29:35,955 --> 00:29:37,978
to be a good dad, and he was.
441
00:29:39,383 --> 00:29:41,171
I just never got a chance
to tell him that.
442
00:29:41,176 --> 00:29:43,073
Let's get the hell out of here.
443
00:29:43,078 --> 00:29:44,617
Hold on.
444
00:29:45,122 --> 00:29:46,326
It's her.
445
00:29:46,331 --> 00:29:47,361
Her?
446
00:29:47,366 --> 00:29:49,622
That lady, the one we saw with Granddad.
447
00:29:50,127 --> 00:29:52,207
His date.
448
00:29:52,212 --> 00:29:53,747
Take me there.
449
00:29:55,841 --> 00:29:58,922
I could use a warm shower
and a cold beer.
450
00:29:58,927 --> 00:30:00,424
Care to join?
451
00:30:00,429 --> 00:30:02,176
Hard pass on both.
452
00:30:06,944 --> 00:30:08,816
Where's my dad?
453
00:30:08,821 --> 00:30:10,477
You're too late.
454
00:30:11,682 --> 00:30:14,888
Kid looks like Snoopy
playing fighter pilot.
455
00:30:22,126 --> 00:30:23,363
I told you.
456
00:30:23,368 --> 00:30:24,698
Where is he?
457
00:30:24,703 --> 00:30:28,202
50 yards that way.
458
00:30:28,207 --> 00:30:29,550
They buried him!
459
00:30:51,855 --> 00:30:54,066
Grandpa. Grandpa, are you okay?
460
00:30:56,035 --> 00:30:57,298
Dad!
461
00:31:08,047 --> 00:31:10,319
Second time you've saved my life, kiddo.
462
00:31:10,924 --> 00:31:11,980
Thank you.
463
00:31:11,985 --> 00:31:13,189
Those people got away, though.
464
00:31:13,194 --> 00:31:15,207
Not before you and your mom
roughed 'em up.
465
00:31:15,212 --> 00:31:16,333
Don't worry.
466
00:31:16,338 --> 00:31:18,460
They can't stay hidden for long.
467
00:31:18,465 --> 00:31:20,537
Yeah, what about Luthor?
468
00:31:20,941 --> 00:31:21,997
He's not hiding.
469
00:31:22,002 --> 00:31:23,457
Don't worry about him right now.
470
00:31:23,462 --> 00:31:25,133
We need to talk about Clark.
471
00:31:29,184 --> 00:31:31,223
Boys, can you give us a minute?
472
00:31:42,531 --> 00:31:45,529
Before I was buried,
473
00:31:45,534 --> 00:31:49,539
Luthor showed me the headline
in today's "Gazette".
474
00:31:49,544 --> 00:31:51,830
What'd Luthor do, exactly?
475
00:32:16,400 --> 00:32:18,180
That's twice in one day.
476
00:32:18,185 --> 00:32:19,773
Wasn't our fault this time.
477
00:32:19,778 --> 00:32:21,609
Lois Lane showed up with that kid
478
00:32:21,614 --> 00:32:23,678
people have been calling Superboy.
479
00:32:24,283 --> 00:32:25,821
He's got powers?
480
00:32:25,826 --> 00:32:29,074
He showed up in Smallville
about a month ago.
481
00:32:35,920 --> 00:32:37,124
What's our next move?
482
00:32:37,129 --> 00:32:39,202
Stay hidden until you hear from me.
483
00:32:40,507 --> 00:32:42,630
Do not show your faces.
484
00:32:42,635 --> 00:32:44,662
Where are you going?
485
00:32:46,288 --> 00:32:48,349
To get what I asked for.
486
00:32:50,267 --> 00:32:52,097
He must have planned this whole thing
487
00:32:52,102 --> 00:32:54,016
the moment he was released from prison.
488
00:32:54,521 --> 00:32:56,076
Once he got rid of you two,
489
00:32:56,081 --> 00:32:58,562
there'd be no one left to protect me.
490
00:32:58,567 --> 00:33:00,628
Dad, he's coming after me.
491
00:33:03,213 --> 00:33:05,236
I know him. He won't stop.
492
00:33:05,241 --> 00:33:08,322
He wants to destroy my life
and everybody in it,
493
00:33:08,327 --> 00:33:12,532
turn the boys against me like
his daughter turned on him.
494
00:33:15,742 --> 00:33:17,957
And now with Clark gone...
495
00:33:17,962 --> 00:33:22,667
Lois, that woman Gretchen...
whatever her name is...
496
00:33:23,033 --> 00:33:27,066
I let my guard down,
made myself an easy target.
497
00:33:27,071 --> 00:33:29,593
That won't happen again.
498
00:33:29,598 --> 00:33:30,970
And Clark?
499
00:33:30,975 --> 00:33:32,972
Well, they've tried
to kill him for years
500
00:33:32,977 --> 00:33:36,517
and failed every single time.
501
00:33:36,522 --> 00:33:38,728
You do not have to worry.
502
00:33:39,733 --> 00:33:41,814
Dad, you don't understand.
503
00:33:41,819 --> 00:33:44,650
Pumpkin, there's nothing
in this universe
504
00:33:44,655 --> 00:33:46,224
that can stop Superman.
505
00:33:48,742 --> 00:33:50,757
There might be now.
506
00:35:54,660 --> 00:35:56,824
I think that nurse
is about ready to quit.
507
00:35:56,829 --> 00:35:58,734
Yeah, well, how many times
did Granddad mention
508
00:35:58,739 --> 00:36:00,352
that he's a four-star general?
509
00:36:00,357 --> 00:36:01,537
It was at least two.
510
00:36:01,542 --> 00:36:04,373
All right, that's enough.
511
00:36:07,965 --> 00:36:09,491
Come here.
512
00:36:14,638 --> 00:36:16,203
I love you both so much.
513
00:36:17,808 --> 00:36:18,846
Love you, Mom.
514
00:36:18,851 --> 00:36:20,981
Love you too.
515
00:36:20,986 --> 00:36:23,442
And we are gonna get through
this like we always have...
516
00:36:23,447 --> 00:36:24,961
as a family.
517
00:36:30,863 --> 00:36:34,027
Jordan, what's wrong?
518
00:36:36,410 --> 00:36:37,966
It's coming back.
519
00:36:53,611 --> 00:36:55,692
- Good night, Chuck.
- Good night, Aidy.
520
00:37:28,345 --> 00:37:29,633
Oh, my God.
521
00:37:59,826 --> 00:38:00,914
Not much to look at,
522
00:38:00,919 --> 00:38:02,955
but Milton assured me it would work.
523
00:38:05,165 --> 00:38:06,545
He did good.
524
00:38:06,550 --> 00:38:09,048
How about we keep that between us?
525
00:38:09,053 --> 00:38:12,264
Last thing that brainiac needs
is this going to his head.
526
00:38:13,882 --> 00:38:15,054
You need anything else?
527
00:38:15,059 --> 00:38:16,093
No.
528
00:38:19,096 --> 00:38:20,639
How about some company?
529
00:38:29,273 --> 00:38:32,837
I spent a lot of time thinking about
530
00:38:32,842 --> 00:38:35,353
what it would it be like
once you got out of prison.
531
00:38:36,146 --> 00:38:37,231
Me too.
532
00:39:08,228 --> 00:39:09,763
Can't hear his heart beating.
533
00:39:23,577 --> 00:39:28,582
I'm in love with someone else,
Clark from the paper.
534
00:40:27,683 --> 00:40:30,222
No, no, no, no.
535
00:40:30,227 --> 00:40:35,332
This wasn't supposed
to happen, not before me.
536
00:40:36,108 --> 00:40:37,613
No.
537
00:40:38,318 --> 00:40:39,981
- Mom, Dad.
- No.
538
00:40:39,986 --> 00:40:42,359
- Mom.
- No, boys.
539
00:40:42,364 --> 00:40:43,568
Mom, is he okay?
540
00:40:43,573 --> 00:40:46,029
Mom, is he okay?
541
00:41:03,593 --> 00:41:06,425
No, no.
542
00:41:06,430 --> 00:41:08,385
No!
543
00:41:08,390 --> 00:41:10,475
No.
544
00:41:18,675 --> 00:41:20,690
Looks smaller in real life.
545
00:41:22,195 --> 00:41:24,234
You have something for me?
546
00:41:32,789 --> 00:41:34,911
Well done, friend.
547
00:42:12,465 --> 00:42:19,965
548
00:42:22,194 --> 00:42:24,705
Greg, move your head.
37411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.