Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:04,212
[♪ song playing]
2
00:00:16,016 --> 00:00:18,977
♪ When I look up at the purple panorama ♪
3
00:00:19,060 --> 00:00:24,315
♪ The galactic highway ♪
4
00:00:25,066 --> 00:00:31,322
♪ A SHOOTING STAR pierces my heart ♪
5
00:00:31,406 --> 00:00:34,367
♪ When I match my quickening heartbeat ♪
6
00:00:34,451 --> 00:00:38,997
♪ To the sleepless city ♪
7
00:00:40,290 --> 00:00:46,212
♪ Praying to an uncertain tomorrow ♪
8
00:00:46,755 --> 00:00:51,051
♪ I hear that melody ♪
9
00:00:52,844 --> 00:00:58,016
♪ A mysterious voice
That won't let me go ♪
10
00:00:58,516 --> 00:01:01,519
♪ Tell me, SEVENTH MOON ♪
11
00:01:01,603 --> 00:01:05,065
♪ Where are you taking me ♪
12
00:01:05,565 --> 00:01:10,695
♪ And this troubled heart of mine? ♪
13
00:01:10,779 --> 00:01:13,907
♪ Palely shimmering, SEVENTH MOON ♪
14
00:01:13,990 --> 00:01:17,202
♪ I'm just looking for an answer ♪
15
00:01:17,285 --> 00:01:24,125
♪ In the rhythm
With this crazy dance of mine ♪
16
00:01:29,672 --> 00:01:31,007
[music stops]
17
00:01:35,929 --> 00:01:37,514
[narrator] In the year 2009,
18
00:01:37,597 --> 00:01:40,391
the human race
made first contact with aliens.
19
00:01:40,475 --> 00:01:41,601
Pushed into a war in space
20
00:01:41,684 --> 00:01:43,770
with this army of giants
known as the Zentradi,
21
00:01:43,853 --> 00:01:47,982
Earth was brought
to the brink of destruction.
22
00:01:49,025 --> 00:01:52,403
March 2010. The war ends.
23
00:01:52,487 --> 00:01:55,115
That April, the New U.N. Government
was established,
24
00:01:55,198 --> 00:01:57,659
ushering in a new era
of peaceful coexistence
25
00:01:57,742 --> 00:01:59,744
between humanity and the Zentradi.
26
00:02:00,245 --> 00:02:03,373
Zentradi who wished to reduce themselves
to human size were able to,
27
00:02:03,456 --> 00:02:05,792
via a process called "miclonization."
28
00:02:07,001 --> 00:02:08,670
September 2011.
29
00:02:08,753 --> 00:02:11,506
The New U.N. Government
devises the Humanity Emigration Plan
30
00:02:11,589 --> 00:02:13,800
with the purpose of
preserving the human race.
31
00:02:13,883 --> 00:02:16,928
September 2012. The first
Super Long-Range Emigration Fleet,
32
00:02:17,011 --> 00:02:19,055
the Megaroad-01, is launched.
33
00:02:20,473 --> 00:02:22,642
September 2030.
34
00:02:22,725 --> 00:02:25,145
The first New Macross Class
emigration ship is launched.
35
00:02:25,228 --> 00:02:27,230
Dwarfing its Megaroad predecessors,
36
00:02:27,313 --> 00:02:31,609
this new class can carry
one million people.
37
00:02:32,735 --> 00:02:36,531
In 2038, the Seventh New
Macross Class Ship and flagship
38
00:02:36,614 --> 00:02:40,451
to the 37th Super Long-Range Emigration
Fleet, Macross 7, is launched.
39
00:02:40,535 --> 00:02:42,954
Its destination: the Galactic Core.
40
00:02:43,037 --> 00:02:46,040
The year is now 2045.
41
00:02:48,168 --> 00:02:51,004
[controller] Captain Max! Distress call
from one of our vanguard ships!
42
00:02:51,087 --> 00:02:54,048
They're under attack
from unknown hostiles!
43
00:02:55,008 --> 00:02:56,092
What is that?
44
00:02:56,176 --> 00:02:59,387
That means there's a battle going on
right outside the ship.
45
00:02:59,470 --> 00:03:00,680
Hit it!
46
00:03:01,806 --> 00:03:04,601
♪ LET'S GO straight on through ♪
47
00:03:04,684 --> 00:03:05,935
♪ To the daybreak we dreamt of ♪
48
00:03:06,019 --> 00:03:07,270
Basara Nekki...
49
00:03:07,353 --> 00:03:08,521
No way...
50
00:03:08,605 --> 00:03:11,441
You're interfering
with a military operation!
51
00:03:11,524 --> 00:03:14,277
Is he perhaps trying to mimic Lynn Minmay?
52
00:03:16,029 --> 00:03:19,574
Initial phase of operation is complete.
We're leaving!
53
00:03:19,657 --> 00:03:21,868
Hey, wait! I'm not done yet.
54
00:03:32,462 --> 00:03:38,301
SPIRITIA LEVEL
55
00:03:38,384 --> 00:03:40,386
[guitar playing]
56
00:03:44,891 --> 00:03:45,892
[playing stops]
57
00:03:55,777 --> 00:03:57,320
♪ If you're ♪
58
00:04:00,156 --> 00:04:03,326
♪ To become the wind ♪
59
00:04:06,371 --> 00:04:08,456
♪ I'd like to be ♪
60
00:04:10,959 --> 00:04:13,670
♪ The endless sky ♪
61
00:04:15,922 --> 00:04:16,923
Docker.
62
00:04:19,842 --> 00:04:20,843
[playing resumes]
63
00:04:27,141 --> 00:04:29,644
[person screams]
64
00:04:33,690 --> 00:04:34,691
How are they?
65
00:04:35,441 --> 00:04:38,278
Well, these symptoms are unprecedented.
66
00:04:40,238 --> 00:04:44,033
Their vitals have fallen to
practically the verge of death,
67
00:04:44,701 --> 00:04:47,370
but I don't see anything
specifically wrong with them.
68
00:04:47,453 --> 00:04:49,872
It's as if they've lost the will to live.
69
00:04:49,956 --> 00:04:50,957
What?
70
00:04:51,040 --> 00:04:54,669
I'm saying that there's
no known treatment, for now.
71
00:05:06,973 --> 00:05:08,599
I'll finish it next time.
72
00:05:09,309 --> 00:05:12,103
[controller] Clapton Leader of
the Bolognaise reports everything normal.
73
00:05:12,186 --> 00:05:14,022
[Max] Still no word from the SES?
74
00:05:14,105 --> 00:05:16,816
[controller] No, sir.
It may take some time.
75
00:05:16,899 --> 00:05:18,901
There's just not enough intel.
76
00:05:18,985 --> 00:05:21,404
We're unable to identify their weaponry.
77
00:05:21,487 --> 00:05:22,488
Right.
78
00:05:22,572 --> 00:05:24,365
Let's deploy
some Conserax drones next time.
79
00:05:24,449 --> 00:05:27,452
Captain, a Mr. Loverock
is here to see you.
80
00:05:29,245 --> 00:05:30,747
Oh, look at the time.
81
00:05:30,830 --> 00:05:34,792
♪ If it'll ease ♪
82
00:05:34,876 --> 00:05:39,088
♪ Your sadness ♪
83
00:05:41,799 --> 00:05:45,386
♪ I'll sing ♪
84
00:05:45,470 --> 00:05:51,434
♪ Until I lose my voice ♪
85
00:05:52,560 --> 00:05:54,187
[guitar playing]
86
00:05:54,270 --> 00:05:56,272
[♪ pop music playing]
87
00:06:10,411 --> 00:06:13,915
Jeez, give up already. How long
are you gonna keep chasing me?
88
00:06:13,998 --> 00:06:15,333
[caller] Until you stop.
89
00:06:15,875 --> 00:06:17,085
Where are you going?
90
00:06:20,505 --> 00:06:22,006
Mylene, stop the car.
91
00:06:22,632 --> 00:06:24,092
Oh, as if!
92
00:06:26,928 --> 00:06:29,764
[caller] What are you doing? Stay on her.
93
00:06:29,847 --> 00:06:31,766
Impossible. I can't...
94
00:06:33,351 --> 00:06:35,395
Oh, no, Miss Mylene
is headed for the slums.
95
00:06:35,478 --> 00:06:36,396
Follow her.
96
00:06:36,479 --> 00:06:40,233
But those slums are a dangerous area,
unregistered with the fleet.
97
00:06:40,316 --> 00:06:41,359
Why would she go there?
98
00:06:41,442 --> 00:06:43,194
-I said, follow her.
-Yes, ma'am.
99
00:06:47,657 --> 00:06:49,492
What are you doing?
100
00:06:52,453 --> 00:06:54,288
-[shouts]
-Michael!
101
00:07:00,503 --> 00:07:02,505
[music ends]
102
00:07:02,588 --> 00:07:04,424
[Mylene] Ray! Ray!
103
00:07:04,507 --> 00:07:07,051
[tires screeching]
104
00:07:09,679 --> 00:07:11,514
Ray, are you in?
105
00:07:11,597 --> 00:07:12,515
Ray.
106
00:07:12,598 --> 00:07:14,934
Pipe down! Ray isn't here.
107
00:07:15,977 --> 00:07:17,353
Where'd he go?
108
00:07:17,437 --> 00:07:18,438
Dunno.
109
00:07:18,521 --> 00:07:20,356
-Jeez.
-[vehicle approaching]
110
00:07:22,483 --> 00:07:24,360
Hey, let me in.
111
00:07:24,444 --> 00:07:25,445
Why?
112
00:07:25,945 --> 00:07:27,822
Don't ask why. Just let me in.
113
00:07:28,406 --> 00:07:29,866
Come in, if you want.
114
00:07:29,949 --> 00:07:32,160
How do I do that?
115
00:07:32,243 --> 00:07:33,661
The door down there is open.
116
00:07:33,744 --> 00:07:34,745
Down here?
117
00:07:36,664 --> 00:07:38,332
What the...
118
00:07:42,837 --> 00:07:44,589
What a weird room.
119
00:07:44,672 --> 00:07:46,674
You don't have to come in
if you don't want to.
120
00:07:47,383 --> 00:07:49,594
I didn't say that, did I?
121
00:07:50,094 --> 00:07:51,679
-[footsteps approaching]
-[gasps]
122
00:07:56,392 --> 00:07:58,144
Hey, I need a place to hide.
123
00:07:58,227 --> 00:07:59,770
Hide wherever you want.
124
00:08:06,402 --> 00:08:07,320
[knocks on door]
125
00:08:07,403 --> 00:08:08,654
-[gasps]
-[pet shrieks]
126
00:08:15,411 --> 00:08:16,412
Excuse me.
127
00:08:16,913 --> 00:08:18,414
Basara Nekki, right?
128
00:08:18,498 --> 00:08:19,624
And you are?
129
00:08:19,707 --> 00:08:20,917
Milia, the Mayor.
130
00:08:21,000 --> 00:08:23,544
-You're the mayor?
-[stammers] No, not me.
131
00:08:23,628 --> 00:08:26,964
Don't you know about the mayor?
About 30 years ago...
132
00:08:27,048 --> 00:08:29,967
-[pet shrieking]
-Hey, Gubaba. What the heck?
133
00:08:30,551 --> 00:08:34,222
She got over 90% of the vote
in the last election too.
134
00:08:34,305 --> 00:08:36,057
-I know that.
-[stammers]
135
00:08:36,140 --> 00:08:37,433
Where is little Myle...
136
00:08:37,975 --> 00:08:40,061
-Where's Miss Mylene?
-I dunno.
137
00:08:41,229 --> 00:08:43,231
Come on, Gubaba. Stop it.
138
00:08:43,314 --> 00:08:44,982
[Michael] Don't play dumb with me!
139
00:08:45,066 --> 00:08:47,568
I don't know where she is.
140
00:08:47,652 --> 00:08:49,445
-She came in here!
-[gasps]
141
00:08:50,363 --> 00:08:51,906
[Michael grunts]
142
00:08:54,325 --> 00:08:57,203
-How dare you?
-You can't just barge in here.
143
00:08:57,286 --> 00:08:58,579
I'm working, you know.
144
00:08:58,663 --> 00:08:59,664
Bye.
145
00:09:01,457 --> 00:09:03,751
Hey! I'm not falling for that!
146
00:09:03,834 --> 00:09:06,629
Keep your family problems
at home, would ya?
147
00:09:06,712 --> 00:09:08,297
-What?
-[Milia] Michael.
148
00:09:10,174 --> 00:09:12,718
Mylene, I know you're hiding in there.
149
00:09:13,386 --> 00:09:15,972
Listen to me, young lady,
I won't allow you just to run wild.
150
00:09:16,055 --> 00:09:17,848
You better come home soon or else.
151
00:09:20,393 --> 00:09:22,395
[panting]
152
00:09:32,488 --> 00:09:34,699
-[engine starts]
-[vehicle departs]
153
00:09:34,782 --> 00:09:35,783
[sighs]
154
00:09:35,866 --> 00:09:38,244
[guitar playing]
155
00:09:49,297 --> 00:09:51,966
So, this is where you keep it.
156
00:09:54,093 --> 00:09:56,095
Where'd you get that thing anyway?
157
00:09:56,178 --> 00:09:57,555
-What thing?
-The Valkyrie.
158
00:09:57,638 --> 00:09:59,473
-Ah. I got it from Ray.
-[scribbling]
159
00:09:59,557 --> 00:10:00,975
-From Ray?
-Yep.
160
00:10:01,559 --> 00:10:03,227
Where did he get it?
161
00:10:03,311 --> 00:10:04,312
Dunno.
162
00:10:06,230 --> 00:10:07,315
Hey.
163
00:10:07,815 --> 00:10:10,067
-Why'd you do it?
-Do what?
164
00:10:10,610 --> 00:10:13,321
Fly into the middle of a battle and sing.
165
00:10:13,988 --> 00:10:15,364
I've always wanted to do it.
166
00:10:16,157 --> 00:10:20,286
Oh, come on. You think that's any excuse
to just fly out there like that?
167
00:10:20,911 --> 00:10:23,122
What if you or someone else got hurt?
168
00:10:23,623 --> 00:10:25,791
-You could've died, you know.
-[playing ends]
169
00:10:25,875 --> 00:10:27,084
Eh?
170
00:10:29,295 --> 00:10:31,297
Don't you think that's irresponsible?
171
00:10:31,881 --> 00:10:34,091
We're musicians.
172
00:10:34,175 --> 00:10:35,885
We have a duty to our fans.
173
00:10:36,385 --> 00:10:38,763
Our job is to write songs
174
00:10:38,846 --> 00:10:41,557
and entertain the audience
with everything we've got, right?
175
00:10:41,641 --> 00:10:43,059
-I see.
-[playing continues]
176
00:10:43,559 --> 00:10:45,394
No, you don't see.
177
00:10:45,478 --> 00:10:49,148
Then tell me, why did you
go out there and sing like that?
178
00:10:49,231 --> 00:10:50,399
You don't know?
179
00:10:50,483 --> 00:10:52,026
I don't. That's why...
180
00:10:52,943 --> 00:10:55,321
This is making me thirsty.
Got anything cold to drink?
181
00:10:55,988 --> 00:10:58,699
There's lemonade in the fridge downstairs.
182
00:10:58,783 --> 00:11:00,409
Get me one too.
183
00:11:00,493 --> 00:11:01,494
[sighs]
184
00:11:05,414 --> 00:11:06,666
What the hell is that?
185
00:11:06,749 --> 00:11:07,750
Huh?
186
00:11:08,542 --> 00:11:10,586
[groans] Nothing. Forget it.
187
00:11:11,337 --> 00:11:15,508
Now I know why
the last girl in the band quit.
188
00:11:21,013 --> 00:11:22,223
Straws.
189
00:11:22,890 --> 00:11:25,101
Why are there straws in the fridge?
190
00:11:31,023 --> 00:11:32,817
For girls who come over?
191
00:11:33,484 --> 00:11:35,486
Hey! Do you have a lot of girls over?
192
00:11:36,737 --> 00:11:37,738
Hey!
193
00:11:38,489 --> 00:11:41,117
These straws are for the ladies, right?
194
00:11:41,200 --> 00:11:42,201
[gasps]
195
00:11:45,329 --> 00:11:46,539
Hey.
196
00:11:48,249 --> 00:11:50,584
Did someone leave these here? [gasps]
197
00:11:52,586 --> 00:11:53,504
Hey!
198
00:11:54,171 --> 00:11:55,548
You're not answering me.
199
00:11:56,132 --> 00:11:58,217
-[knocks on door]
-Basara!
200
00:11:58,801 --> 00:12:02,638
MACROSS 7
201
00:12:07,435 --> 00:12:08,602
[shouts]
202
00:12:08,686 --> 00:12:09,770
Basara!
203
00:12:09,854 --> 00:12:10,688
[gasps]
204
00:12:10,771 --> 00:12:12,106
[screams]
205
00:12:12,189 --> 00:12:14,442
Basara, you in? Hmm?
206
00:12:15,985 --> 00:12:17,445
Oops, excuse me.
207
00:12:18,112 --> 00:12:19,530
-[Mylene] Ray!
-Hmm?
208
00:12:19,613 --> 00:12:21,073
-You're back.
-Yeah.
209
00:12:21,699 --> 00:12:23,284
-Ray?
-Hmm?
210
00:12:23,367 --> 00:12:24,869
-What's the matter?
-It's nothing.
211
00:12:24,952 --> 00:12:26,662
Where'd you get to?
212
00:12:26,746 --> 00:12:28,038
Had something to do.
213
00:12:28,122 --> 00:12:30,875
Well, you weren't here when I needed you.
214
00:12:30,958 --> 00:12:33,502
-What's she talking about?
-Beats me.
215
00:12:33,586 --> 00:12:36,046
She came in here
to get away from the mayor.
216
00:12:36,672 --> 00:12:38,674
-Your mom?
-Mmm.
217
00:12:38,758 --> 00:12:39,842
Did something happen?
218
00:12:40,342 --> 00:12:42,636
She wants to force me
into an arranged marriage.
219
00:12:42,720 --> 00:12:44,555
-An arranged marriage?
-Yeah.
220
00:12:44,638 --> 00:12:49,059
I know she's my mom and all,
but don't you think that's going too far?
221
00:12:50,561 --> 00:12:51,479
Is it?
222
00:12:52,146 --> 00:12:53,898
Get real.
223
00:12:53,981 --> 00:12:55,858
Okay, okay. I got it.
224
00:12:55,941 --> 00:12:57,777
Anyway, we need to set up for the concert.
225
00:12:57,860 --> 00:13:00,905
We start an hour early today.
Veffidas is already at the venue.
226
00:13:09,497 --> 00:13:13,083
[alarm wailing]
227
00:13:16,128 --> 00:13:19,465
Looks like they were able
to sound the alarm this time.
228
00:13:20,049 --> 00:13:21,884
Think it's the same guys from before?
229
00:13:21,967 --> 00:13:23,093
[Ray] Probably, yeah.
230
00:13:24,220 --> 00:13:27,723
Wait, Basara! What about the concert?
231
00:13:29,558 --> 00:13:31,519
You'll just leave the fans hanging?
232
00:13:31,602 --> 00:13:34,355
You're irresponsible!
Irresponsible! Irresponsible!
233
00:13:35,105 --> 00:13:36,357
I'll be back in time!
234
00:13:36,440 --> 00:13:39,276
Liar! You're never on time!
235
00:13:39,860 --> 00:13:41,904
Can't you take our concerts seriously?
236
00:13:43,697 --> 00:13:47,201
Skipping out on your own concert
to sing in a battle? You're a jerk!
237
00:13:47,284 --> 00:13:48,285
This is ridiculous!
238
00:13:48,369 --> 00:13:50,371
Shut it already.
239
00:13:50,454 --> 00:13:52,206
You just don't get it yet.
240
00:13:52,289 --> 00:13:55,626
Get what? What do you think singing is?
241
00:13:55,709 --> 00:13:58,546
The beating of a passionate heart,
that's what singing is!
242
00:14:04,969 --> 00:14:05,803
[shouts]
243
00:14:07,471 --> 00:14:09,890
Jeez! What if you get yourself killed?
244
00:14:15,437 --> 00:14:18,691
See if your music
gets through to them, Basara.
245
00:14:19,233 --> 00:14:20,943
No matter how many times it takes.
246
00:14:32,705 --> 00:14:36,041
First defense perimeter: B formation.
Malcrais and Shibocris are accelerating.
247
00:14:36,125 --> 00:14:37,585
Taking up position ahead.
248
00:14:37,668 --> 00:14:39,044
What about Diamond Force?
249
00:14:39,128 --> 00:14:42,256
Lt. Physica is in position
and standing by.
250
00:14:50,806 --> 00:14:53,893
We want to keep them from getting
in range of the fleet this time.
251
00:14:53,976 --> 00:14:55,895
Right. What about the Conserax?
252
00:14:55,978 --> 00:14:59,565
Deploying one container of Conserax
TA-1 units from the Bolognaise now.
253
00:15:11,368 --> 00:15:14,163
-What a jerk.
-[guitar playing]
254
00:15:17,875 --> 00:15:20,002
You can read that?
255
00:15:20,586 --> 00:15:22,671
-What?
-I mean, Basara's writing.
256
00:15:22,755 --> 00:15:25,341
Yeah. It's a good tune.
257
00:15:25,424 --> 00:15:26,800
So you can read it.
258
00:15:26,884 --> 00:15:28,302
All right, let's go then.
259
00:15:28,844 --> 00:15:31,388
To the venue? But what about Basara?
260
00:15:31,472 --> 00:15:32,848
He'll probably be late again.
261
00:15:39,438 --> 00:15:41,774
[controller] Chinero Squadron
commencing attack.
262
00:15:42,358 --> 00:15:43,525
[commander] Gamlin! Physica!
263
00:15:43,609 --> 00:15:47,404
We're running a bit behind,
so we'll do an F2 X-off to catch up.
264
00:15:47,488 --> 00:15:48,405
Roger.
265
00:15:48,489 --> 00:15:49,573
Docker.
266
00:15:49,657 --> 00:15:52,660
We'll take them out,
or we're not the Diamond Force.
267
00:15:52,743 --> 00:15:55,037
[controller 2] Seventy seconds to
first defense perimeter.
268
00:16:09,510 --> 00:16:11,136
[pilot groans]
269
00:16:11,220 --> 00:16:13,055
Spiritia Level at 55.
270
00:16:17,977 --> 00:16:21,355
[chuckles] Facing death increases
their Spiritia.
271
00:16:21,438 --> 00:16:23,816
This fleet's Spiritia average is high too.
272
00:16:26,276 --> 00:16:27,653
[pilot shouts]
273
00:16:27,736 --> 00:16:29,279
[bandit] Should we move in on their fleet?
274
00:16:29,363 --> 00:16:30,781
Recon takes priority.
275
00:16:30,864 --> 00:16:32,074
Understood.
276
00:16:39,498 --> 00:16:41,250
[controller] D-Force,
elevating to catapult position.
277
00:16:41,333 --> 00:16:42,334
Twenty seconds till launch.
278
00:16:42,418 --> 00:16:45,212
Malcrais standing by
to deploy all aircraft.
279
00:16:47,423 --> 00:16:48,424
That fighter.
280
00:16:50,217 --> 00:16:51,927
Captain, this is D2.
281
00:16:52,011 --> 00:16:53,637
That Code VQ Valkyrie has...
282
00:16:53,721 --> 00:16:55,806
[commander] F2 X-off, no changes.
283
00:16:55,889 --> 00:16:58,058
-What?
-[controller] D-Force, launch.
284
00:17:01,145 --> 00:17:02,980
Captain. Receiving a visual
from the Conserax units.
285
00:17:03,063 --> 00:17:04,064
All right.
286
00:17:04,940 --> 00:17:05,899
And the analysis team?
287
00:17:05,983 --> 00:17:08,152
[controller]
They're patched into channel 32.
288
00:17:08,235 --> 00:17:10,446
[controller 2] Enemy changing formation,
locking position.
289
00:17:10,529 --> 00:17:13,282
[Max] Conserax controller,
close in on their cockpits.
290
00:17:13,365 --> 00:17:14,908
[controller 1] First defense perimeter...
291
00:17:17,327 --> 00:17:18,328
[Max] No use.
292
00:17:18,412 --> 00:17:20,664
[controller 1] ...set at range 400,
bearing G of fleet trajectory.
293
00:17:22,666 --> 00:17:24,668
Wait, could they be...
294
00:17:24,752 --> 00:17:27,504
-[controller 1] Entering firing range in...
-What is it, Mr. Exsedol?
295
00:17:27,588 --> 00:17:30,507
-No, it's nothing.
-[controller 2] And the enemy leader?
296
00:17:30,591 --> 00:17:31,675
[controller 1] Bandits are...
297
00:17:31,759 --> 00:17:37,598
[Exsedol] No, it's impossible. Besides,
their fighters appear human-made.
298
00:17:38,265 --> 00:17:39,600
-Mr. Exsedol...
-[controller 1] Captain!
299
00:17:40,350 --> 00:17:42,686
That Code VQ Valkyrie has...
300
00:17:46,398 --> 00:17:47,608
It's him.
301
00:17:50,736 --> 00:17:51,862
What is this?
302
00:17:51,945 --> 00:17:54,156
There's something different
about his Spiritia.
303
00:17:54,239 --> 00:17:55,574
I've been waiting for this.
304
00:17:56,492 --> 00:17:57,493
Civilian aircraft!
305
00:17:57,576 --> 00:18:00,412
Withdraw!
Leave the combat zone immediately!
306
00:18:00,496 --> 00:18:03,332
[controller 1] ID Code VQ!
Please withdraw!
307
00:18:03,415 --> 00:18:06,752
Your Spiritia is mine.
308
00:18:06,835 --> 00:18:08,587
This is a combat zone, you know!
309
00:18:08,670 --> 00:18:11,423
War is senseless. Listen to my song!
310
00:18:24,520 --> 00:18:26,021
[gasping]
311
00:18:33,779 --> 00:18:36,365
♪ Okay, let's get started
SATURDAY NIGHT ♪
312
00:18:37,282 --> 00:18:39,076
♪ How you feelin'? ♪
313
00:18:39,952 --> 00:18:41,286
♪ LET'S STAND UP ♪
314
00:18:41,829 --> 00:18:44,164
♪ Can you feel the beat? ♪
315
00:18:46,166 --> 00:18:48,210
♪ This is a flying paradise ♪
316
00:18:48,293 --> 00:18:51,130
Withdraw! Leave immediately!
317
00:18:52,297 --> 00:18:54,049
♪ NOW HURRY UP ♪
318
00:18:54,133 --> 00:18:56,635
I said you're getting in the way!
319
00:18:58,762 --> 00:19:01,348
♪ NO MORE WASTIN' TIME ♪
320
00:19:01,431 --> 00:19:04,685
You're obstructing a military operation.
Why is no one stopping you?
321
00:19:04,768 --> 00:19:10,232
♪ Before everything fades away
Like a dream ♪
322
00:19:10,315 --> 00:19:12,651
What are you trying to do? Respond!
323
00:19:12,734 --> 00:19:14,486
♪ HEY, EVERYBODY ♪
324
00:19:15,904 --> 00:19:18,782
-♪ Head towards the light ♪
-Why are you singing? Respond!
325
00:19:18,866 --> 00:19:20,075
Respond!
326
00:19:21,493 --> 00:19:23,245
♪ DANCIN' ON THE PLANET DANCE ♪
327
00:19:23,328 --> 00:19:25,038
What are you singing for?
328
00:19:25,122 --> 00:19:26,123
Respond!
329
00:19:26,206 --> 00:19:28,333
♪ A SAD SONG of resignation ♪
330
00:19:28,417 --> 00:19:31,128
I said, answer me!
331
00:19:31,712 --> 00:19:33,088
Why are you singing?
332
00:19:33,755 --> 00:19:36,216
♪ You're not welcome here ♪
333
00:19:38,010 --> 00:19:40,470
♪ Ever-shifting constellations ♪
334
00:19:41,096 --> 00:19:43,765
♪ Unseen sweat and tears ♪
335
00:19:43,849 --> 00:19:45,267
♪ INTO MY HEART ♪
336
00:19:45,893 --> 00:19:48,520
♪ They give me courage ♪
337
00:19:50,689 --> 00:19:52,024
♪ NO MORE WASTIN' LOVE ♪
338
00:19:52,107 --> 00:19:55,027
The beating of a passionate heart,
that's what singing is!
339
00:19:56,612 --> 00:20:01,783
♪ There must be someone
Who has eyes only for you ♪
340
00:20:04,578 --> 00:20:06,246
-♪ HEY, EVERYBODY ♪
-[chuckles]
341
00:20:06,747 --> 00:20:10,042
Their Spiritia is different
from the others.
342
00:20:11,710 --> 00:20:12,628
Gotcha.
343
00:20:23,096 --> 00:20:25,432
What is this Spiritia?
344
00:20:31,188 --> 00:20:33,815
Who the hell is this guy?
345
00:20:34,566 --> 00:20:37,277
All units return to ship.
We've got what we came for.
346
00:20:38,612 --> 00:20:40,197
♪ Let's dance, man ♪
347
00:20:40,280 --> 00:20:45,160
Bandits retreating, bearing SR 201.
Speed 4600.
348
00:20:45,244 --> 00:20:47,496
Have all squadrons return to ship.
349
00:20:47,579 --> 00:20:50,249
Send out a team to retrieve survivors
and enemy wreckage.
350
00:20:50,332 --> 00:20:51,458
-Yes, sir.
-Yes, sir.
351
00:20:53,335 --> 00:20:56,838
♪ JUMPIN' ON THE PLANET DANCE ♪
352
00:21:07,683 --> 00:21:09,101
[panting] They did it again.
353
00:21:10,185 --> 00:21:12,020
Left before I finished.
354
00:21:15,190 --> 00:21:17,150
Man, what a bummer.
355
00:21:18,110 --> 00:21:19,820
[civilian] Well, that was over quick.
356
00:21:19,903 --> 00:21:21,738
[civilian 2] Really? I thought it rocked.
357
00:21:21,822 --> 00:21:23,490
[civilian 3] Why doesn't Basara attack?
358
00:21:23,573 --> 00:21:25,242
[civilian 4] Guess that ain't his job.
359
00:21:26,159 --> 00:21:30,664
[Ray] No applause this time either, huh?
360
00:21:34,126 --> 00:21:36,003
Hey, where did Mylene get to?
361
00:21:36,086 --> 00:21:39,006
That's odd.
She was here a minute ago, right?
362
00:21:43,010 --> 00:21:43,927
[chuckles]
363
00:21:51,310 --> 00:21:52,978
Seriously, what a bummer.
364
00:21:53,061 --> 00:21:55,230
Nobody listened to my song.
365
00:21:55,814 --> 00:21:57,024
[Mylene] Basara!
366
00:21:58,317 --> 00:22:00,402
What are you doing?
367
00:22:00,485 --> 00:22:01,486
[Basara grunts]
368
00:22:02,404 --> 00:22:04,740
The concert's about to start.
369
00:22:06,575 --> 00:22:08,577
-[♪ rock music playing]
-[crowd cheers]
370
00:22:18,086 --> 00:22:21,256
Aren't you coming?
The audience is waiting.
371
00:22:24,176 --> 00:22:26,720
-[chuckles]
-You said you'd be back in time.
372
00:22:26,803 --> 00:22:29,181
You're a liar. Liar. Liar!
373
00:22:30,599 --> 00:22:33,518
Shut it already.
I never said I wasn't coming.
374
00:22:33,602 --> 00:22:34,644
Well, you're late.
375
00:22:35,145 --> 00:22:38,440
You going to make Veffidas
and Ray keep repeating the intro again?
376
00:22:39,941 --> 00:22:40,859
Yep.
377
00:22:48,658 --> 00:22:50,660
[♪ song playing]
378
00:23:08,220 --> 00:23:10,972
[Mylene] ♪ As if in love ♪
379
00:23:11,056 --> 00:23:14,851
♪ Our voices intermingle in a KISS ♪
380
00:23:17,562 --> 00:23:20,399
♪ My HEART is here ♪
381
00:23:20,482 --> 00:23:24,694
♪ Forever always ♪
382
00:23:26,655 --> 00:23:31,868
♪ But, OH! What are those
Sparkling eyes of yours ♪
383
00:23:32,828 --> 00:23:38,250
♪ Still searching for? ♪
384
00:23:38,333 --> 00:23:41,128
♪ OH! MY FRIENDS ♪
385
00:23:41,878 --> 00:23:45,465
♪ I run with you ♪
386
00:23:48,385 --> 00:23:52,389
♪ Towards a world
Where our dream goes on ♪
387
00:23:54,266 --> 00:23:57,185
♪ If we look into each other's eyes...
See? ♪
388
00:24:00,814 --> 00:24:04,234
♪ Everything will come true ♪
389
00:24:12,451 --> 00:24:13,577
NEXT EPISODE
390
00:24:13,660 --> 00:24:16,997
[Mylene] Let's play at Super Nova Live.
It's our ticket to the big time.
391
00:24:17,080 --> 00:24:18,081
[Basara] Come on, you slackers.
392
00:24:18,165 --> 00:24:20,876
I'll light a fire in your hearts
with my voice.
393
00:24:20,959 --> 00:24:23,003
[Mylene] Dad, Mom,
I'll stand on my own two feet.
394
00:24:23,086 --> 00:24:26,381
Next episode: Fire Scramble.
Sing it to the extreme!
27150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.