All language subtitles for Law and Order S16E11 Bible Story.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:03,020 In the criminal justice system 2 00:00:03,103 --> 00:00:06,892 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,074 --> 00:00:08,793 the police who investigate crime 4 00:00:08,909 --> 00:00:11,663 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,778 --> 00:00:13,167 These are their stories. 6 00:00:14,581 --> 00:00:16,163 Officer, officer. 7 00:00:16,250 --> 00:00:18,695 Whoa, whoa, street cleaning, lady, I already started writing the ticket. 8 00:00:18,719 --> 00:00:20,972 Look, look what I found, from a Chumash. 9 00:00:21,154 --> 00:00:23,111 It's a shanda, I tell you, a shanda. 10 00:00:23,190 --> 00:00:24,190 Yeah, I'm sure it is. 11 00:00:24,258 --> 00:00:26,944 People say it can't happen again, but look at this! 12 00:00:27,027 --> 00:00:28,381 You've got to do something! 13 00:00:28,662 --> 00:00:31,262 Look, lady, why don't you call the precinct, and somebody might... 14 00:00:32,199 --> 00:00:33,656 Oh, looks like blood on there. 15 00:00:35,369 --> 00:00:36,689 Where'd you get these? 16 00:00:37,137 --> 00:00:41,086 There's one! There's some, there's some! Get it, get it! 17 00:00:43,010 --> 00:00:44,694 What the hell? Stop him! 18 00:00:46,613 --> 00:00:47,797 Are you crazy? 19 00:00:49,082 --> 00:00:53,702 Gently, gently, treat them gently. Get them all. Get all of them! 20 00:00:54,454 --> 00:00:55,932 Those pages are from a holy book. 21 00:00:55,956 --> 00:00:57,174 Central, this is 2-7 Charlie. 22 00:00:57,257 --> 00:00:59,977 Let me get some Traffic Control down here at Hester and Eldridge. 23 00:01:01,061 --> 00:01:02,347 Stay right there. 24 00:01:05,666 --> 00:01:07,180 Central, 2-7 Charlie again. 25 00:01:07,834 --> 00:01:10,087 Make that a bus and a supervisor, forthwith. 26 00:01:12,205 --> 00:01:14,584 I checked his vitals then I called for a supervisor and a bus. 27 00:01:14,608 --> 00:01:16,190 Well, was anybody around the building? 28 00:01:16,376 --> 00:01:19,460 Are you kidding? There was like a mob of people out here chasing those pages. 29 00:01:19,580 --> 00:01:20,969 What the hell happened to them? 30 00:01:21,048 --> 00:01:22,325 They scattered when the RMPs showed up. 31 00:01:22,349 --> 00:01:24,093 And nobody said anything about what happened? 32 00:01:24,117 --> 00:01:25,528 They wouldn't even give me any names. 33 00:01:25,552 --> 00:01:27,669 They were really pissed off, though. Thanks. 34 00:01:27,754 --> 00:01:29,802 I live right around the corner from the shul. 35 00:01:29,890 --> 00:01:31,313 I walk by here every day. 36 00:01:31,391 --> 00:01:34,103 And when you came by here this morning, did you notice anything suspicious? 37 00:01:34,127 --> 00:01:38,280 The pages! Thrown all over the ground where everybody can walk! 38 00:01:38,532 --> 00:01:40,343 Well, did you see anybody fighting around here? 39 00:01:40,367 --> 00:01:41,687 Nobody fighting. 40 00:01:41,835 --> 00:01:43,815 We need more police in this neighborhood, 41 00:01:43,904 --> 00:01:46,419 so things like this never happen anymore. 42 00:01:46,506 --> 00:01:49,666 Yes, ma'am. The sergeant will make sure you get home safe, all right? Thank you. 43 00:01:50,277 --> 00:01:51,277 Thank you very much. 44 00:01:52,646 --> 00:01:55,764 Blunt force trauma to the head. Looks like a fractured skull. 45 00:01:55,849 --> 00:01:57,704 When? About an hour or two. 46 00:01:57,851 --> 00:01:59,069 He's still warm. 47 00:01:59,152 --> 00:02:00,541 Any ID or a wallet? 48 00:02:00,954 --> 00:02:04,311 Nothing in his pockets. Uh, I didn't want to move him till you had a look. 49 00:02:04,424 --> 00:02:06,211 Okay, let's roll him. 50 00:02:12,265 --> 00:02:13,265 It's Hebrew. 51 00:02:14,267 --> 00:02:16,782 Wow, must have been some special book. 52 00:02:17,437 --> 00:02:19,292 Fasten your seat belt. 53 00:03:07,854 --> 00:03:10,141 Ah, this is a Polish edition of the Hebrew Torah. 54 00:03:10,257 --> 00:03:11,475 The Old Testament. 55 00:03:11,658 --> 00:03:13,479 Looks like it's 60 or 70 years old. 56 00:03:13,560 --> 00:03:15,210 And all that damage was done recently? 57 00:03:15,295 --> 00:03:16,684 Yeah, the tearing is fresh. 58 00:03:16,763 --> 00:03:19,221 Uh, see, paper is organic so when it oxidizes... 59 00:03:19,299 --> 00:03:21,518 Beck, Beck... How fresh is the blood on these pages? 60 00:03:21,601 --> 00:03:23,649 It's brand-spanking new. Matches the victim's. 61 00:03:23,737 --> 00:03:26,389 But the test on the saliva won't be back for a few days. 62 00:03:26,473 --> 00:03:27,691 Saliva? Somebody spit on it? 63 00:03:27,774 --> 00:03:29,026 Uh-huh. Is that a crime? 64 00:03:29,109 --> 00:03:30,109 Murder is. 65 00:03:30,177 --> 00:03:32,191 Okay, but how do you know if the dead guy 66 00:03:32,279 --> 00:03:34,498 was trying to protect the book or rip it up? 67 00:03:37,384 --> 00:03:39,740 Your John Doe's in his late 20s, fit. 68 00:03:40,487 --> 00:03:43,127 From his tan line, it's probably a good bet that he works outdoors. 69 00:03:43,190 --> 00:03:45,273 Any prison tats? Aryan Brotherhood stuff? 70 00:03:45,425 --> 00:03:46,575 No, clean as a baby. 71 00:03:46,660 --> 00:03:47,900 According to the Old Testament, 72 00:03:47,961 --> 00:03:49,680 it's blasphemy to mark your body. 73 00:03:50,063 --> 00:03:52,521 Well, somebody marked him, with something heavy. 74 00:03:53,433 --> 00:03:55,083 It shattered his temporal bone, 75 00:03:55,469 --> 00:03:57,017 subdural hematoma killed him. 76 00:03:57,370 --> 00:03:58,650 These bruises on his shoulder... 77 00:03:58,705 --> 00:04:01,145 Yeah, he's got half a dozen defensive wounds on his arms, too. 78 00:04:01,174 --> 00:04:02,961 Fending off whoever was waling on him. 79 00:04:03,443 --> 00:04:04,866 You mind if I take a look? 80 00:04:05,078 --> 00:04:06,296 Knock yourself out. 81 00:04:09,182 --> 00:04:10,605 Well, there's one clue. 82 00:04:10,684 --> 00:04:12,641 Our John Doe is not circumcised. 83 00:04:13,854 --> 00:04:15,798 My constituents want answers, information. 84 00:04:15,822 --> 00:04:17,279 Anything. This was blasphemy! 85 00:04:17,424 --> 00:04:19,068 And I'd be happy to work with you, Councilman... 86 00:04:19,092 --> 00:04:20,913 Have you seen what's going on Delancey Street? 87 00:04:20,994 --> 00:04:22,747 Orthodox men are blocking traffic! 88 00:04:22,829 --> 00:04:25,219 Our Hate Crime Task Force and Community Affairs 89 00:04:25,332 --> 00:04:26,652 have already been notified. 90 00:04:26,733 --> 00:04:29,212 You better get some boots on the ground before there's a riot out there. 91 00:04:29,236 --> 00:04:30,276 You know what, Councilman? 92 00:04:30,470 --> 00:04:33,918 It's also your responsibility to keep the people calm! 93 00:04:34,007 --> 00:04:36,465 Easier done if their concerns were taken seriously 94 00:04:36,576 --> 00:04:38,659 by the police, the FBI... 95 00:04:38,812 --> 00:04:40,633 We're not ready to call this terrorism. 96 00:04:40,747 --> 00:04:41,828 What is it, then? 97 00:04:42,015 --> 00:04:43,938 Have you spoken to the Palestinian man 98 00:04:44,017 --> 00:04:45,770 working at the Laundromat on Grant Street? 99 00:04:45,986 --> 00:04:47,204 Fadi Abu Libdeh? 100 00:04:47,521 --> 00:04:51,174 He harasses the congregation walking to that synagogue on Saturdays. 101 00:04:51,324 --> 00:04:52,644 He says things to the children! 102 00:04:52,726 --> 00:04:54,342 Look, him being rude 103 00:04:54,427 --> 00:04:56,714 doesn't tie him to this desecration. 104 00:04:56,863 --> 00:04:59,913 There was an arson at the Cultural Center on Forsythe Street last year. 105 00:05:00,000 --> 00:05:02,048 The police called him in for questioning. 106 00:05:02,369 --> 00:05:04,122 Was there an arrest? No! 107 00:05:04,905 --> 00:05:06,589 These people have lived in peace 108 00:05:06,673 --> 00:05:08,187 on the Lower East Side for 100 years. 109 00:05:08,275 --> 00:05:09,527 The Arabs opened up businesses, 110 00:05:09,609 --> 00:05:11,828 now there's graffiti on the temples, 111 00:05:11,912 --> 00:05:13,369 insults, a fire! 112 00:05:13,747 --> 00:05:14,747 We'll talk to them. 113 00:05:14,815 --> 00:05:17,569 You better! Or I'm going to raise hell like you've never seen before. 114 00:05:22,722 --> 00:05:23,722 Wow. 115 00:05:25,492 --> 00:05:26,972 With all due respect, Lieutenant, 116 00:05:27,060 --> 00:05:30,280 what does a Arab have to do with a dead white guy? 117 00:05:30,363 --> 00:05:32,787 Well, this wasn't some random murder. 118 00:05:33,166 --> 00:05:35,021 It's connected to that book. 119 00:05:35,802 --> 00:05:37,020 Figure out how. 120 00:05:40,574 --> 00:05:42,174 Who's saying these things about me? 121 00:05:42,209 --> 00:05:43,962 Do you yell insults at them or not? 122 00:05:44,144 --> 00:05:45,692 I have no interest in these people. 123 00:05:45,779 --> 00:05:48,533 Arabs, get out of here! Get out of here! 124 00:05:49,015 --> 00:05:50,726 I can see you're all good friends down here. 125 00:05:50,750 --> 00:05:53,208 This is our store, I do laundry, that is all. 126 00:05:53,320 --> 00:05:54,697 Well, what about the fire last year? 127 00:05:54,721 --> 00:05:56,144 I was cleared, 100%! 128 00:05:56,223 --> 00:05:57,407 Isn't this the flag of Hamas? 129 00:05:57,490 --> 00:05:58,606 It is a wall calendar. 130 00:05:58,692 --> 00:05:59,692 What does it mean to you? 131 00:05:59,759 --> 00:06:00,759 Tells me what day it is! 132 00:06:00,861 --> 00:06:02,538 And maybe how you feel about Jewish people? 133 00:06:02,562 --> 00:06:04,076 It's just a calendar. 134 00:06:04,231 --> 00:06:05,708 So it wouldn't spike your blood pressure 135 00:06:05,732 --> 00:06:06,950 if I threw it in the gutter? 136 00:06:07,033 --> 00:06:08,678 I may have a political disagreement Yeah, what's up? 137 00:06:08,702 --> 00:06:11,262 With the people who illegally invaded my homeland, 138 00:06:11,338 --> 00:06:12,381 whose soldiers slaughter... 139 00:06:12,405 --> 00:06:13,919 If you have any involvement 140 00:06:14,207 --> 00:06:16,426 with the dead person at the synagogue, 141 00:06:16,576 --> 00:06:18,329 let's get in front of it now. 142 00:06:19,546 --> 00:06:22,903 He's no one I know. I heard it was a white guy. 143 00:06:22,983 --> 00:06:25,236 Okay, thanks. His name's Jeffrey Kilgore. 144 00:06:25,385 --> 00:06:27,775 For Jeffrey Kilgore, Alhamdu-lillah. 145 00:06:28,355 --> 00:06:29,971 But I have nothing to do with this. 146 00:06:30,624 --> 00:06:31,624 Excuse me. 147 00:06:32,759 --> 00:06:33,783 Jeffrey Kilgore? 148 00:06:33,860 --> 00:06:36,876 Yeah, the prints came back. His last known was Patchogue, in Suffolk County. 149 00:06:36,963 --> 00:06:39,175 He did a bullet a few years back for commercial burglary. 150 00:06:39,199 --> 00:06:40,279 Let's put a pin in this guy 151 00:06:40,333 --> 00:06:42,689 and see if anyone at synagogue knows Kilgore. 152 00:06:46,573 --> 00:06:49,998 Detectives, this is Father Royce and Imam Adjani. 153 00:06:50,310 --> 00:06:51,310 Sir. 154 00:06:51,544 --> 00:06:53,263 Father. Sir. 155 00:06:53,346 --> 00:06:54,626 They came to offer their support 156 00:06:54,681 --> 00:06:56,161 in this terrible time. 157 00:06:56,249 --> 00:06:57,672 We were hoping that we can ask you 158 00:06:57,751 --> 00:06:59,572 some questions privately, Rabbi. 159 00:07:00,320 --> 00:07:01,538 If you need anything, Rabbi. 160 00:07:01,888 --> 00:07:04,210 Let's all pray that cooler heads prevail. 161 00:07:04,958 --> 00:07:05,958 Mmm-hmm. 162 00:07:11,231 --> 00:07:13,671 Rabbi, this is the man that was killed outside your synagogue. 163 00:07:13,700 --> 00:07:15,555 His name is Jeffrey Kilgore. 164 00:07:16,036 --> 00:07:18,084 I've never seen this man in my life. 165 00:07:18,805 --> 00:07:21,855 Why would he come here and defile our shul like this? 166 00:07:21,942 --> 00:07:24,832 Our more immediate concern is why somebody would murder him. 167 00:07:25,011 --> 00:07:29,437 But surely it's no coincidence that he died holding a book from our sanctuary. 168 00:07:30,050 --> 00:07:32,064 This goes to a much larger issue! 169 00:07:32,485 --> 00:07:34,805 Would you mind if we saw the place where the book was kept? 170 00:07:36,389 --> 00:07:40,645 After the incident, I found several torn pages scattered about here. 171 00:07:41,361 --> 00:07:43,216 Exodus, Chapter 3. 172 00:07:43,330 --> 00:07:44,844 Moses and the burning bush. 173 00:07:45,165 --> 00:07:47,054 Are you a religious man, Detective Green? 174 00:07:47,300 --> 00:07:48,324 I was raised that way. 175 00:07:48,401 --> 00:07:51,053 So, what can you tell us about this bible? 176 00:07:51,538 --> 00:07:54,963 It's a Chumash, it's a copy of our Torah, 177 00:07:55,041 --> 00:07:56,896 which we read from during the services. 178 00:07:56,977 --> 00:07:58,764 It's the lifeblood of our people. 179 00:07:59,646 --> 00:08:03,196 This one belonged to Barry Speicher, who's the president of our congregation. 180 00:08:03,450 --> 00:08:05,840 He kept it on the bamah, right by his chair. 181 00:08:05,919 --> 00:08:08,673 Was this sanctuary in use yesterday morning, Rabbi? 182 00:08:08,922 --> 00:08:11,141 Morning prayers ended about 8:30. 183 00:08:11,424 --> 00:08:12,544 No one else in the building? 184 00:08:12,625 --> 00:08:15,845 Oh, there were quite a few people upstairs. Teachers, children, 185 00:08:16,262 --> 00:08:20,358 the girls in the synagogue office are on, too, but not down here. 186 00:08:20,567 --> 00:08:23,492 The man easily could have walked in here without anybody seeing him. 187 00:08:23,636 --> 00:08:26,117 So anybody could just walk through the front door? 188 00:08:26,306 --> 00:08:28,457 We don't lock up until after evening service. 189 00:08:29,142 --> 00:08:31,122 We had a guard about five years ago, 190 00:08:31,711 --> 00:08:35,193 when that neo-Nazi shot at the Jewish school children in California. 191 00:08:35,648 --> 00:08:37,662 Thankfully, that's not what this is about. 192 00:08:37,751 --> 00:08:39,765 But it was a man sending a message. 193 00:08:41,154 --> 00:08:42,941 We must always be vigilant. 194 00:08:45,158 --> 00:08:48,344 My father smuggled that Chumash out of the Warsaw Ghetto. 195 00:08:49,596 --> 00:08:51,918 He would have been shot on sight if he was caught with it. 196 00:08:53,366 --> 00:08:56,450 He hid it in a hayloft while he was on the run from the Nazis. 197 00:08:57,437 --> 00:09:00,828 Thirty-five years later, he went back to Poland, 198 00:09:01,241 --> 00:09:03,062 he found it right where he left it. 199 00:09:04,310 --> 00:09:06,324 My father passed away eight years ago. 200 00:09:06,479 --> 00:09:08,994 I've read from that Chumash almost every day since. 201 00:09:09,549 --> 00:09:10,549 Listen, 202 00:09:11,184 --> 00:09:12,368 do you know this man? 203 00:09:12,585 --> 00:09:14,042 His name's Jeffrey Kilgore. 204 00:09:14,621 --> 00:09:16,305 No, is he the one who destroyed my book? 205 00:09:16,523 --> 00:09:18,563 You haven't seen him around the neighborhood at all? 206 00:09:18,858 --> 00:09:19,858 No. 207 00:09:20,527 --> 00:09:22,746 Have you talked to the man who shouts insults? 208 00:09:22,862 --> 00:09:25,479 The Palestinian? So far we can't tie him to Kilgore. 209 00:09:25,598 --> 00:09:28,989 How about to everything else that's happened in this neighborhood recently? 210 00:09:29,436 --> 00:09:30,620 It's enough already. 211 00:09:31,171 --> 00:09:34,892 Our congregation has been on the Lower East Side since 1928. 212 00:09:36,176 --> 00:09:37,656 Maybe it's time to move on. 213 00:09:39,679 --> 00:09:42,359 Well, we'll let you know if there's any new developments, all right? 214 00:09:45,952 --> 00:09:47,896 So, where's the smart money? Somebody inside 215 00:09:47,920 --> 00:09:49,844 the building who caught Kilgore in the act? 216 00:09:49,956 --> 00:09:52,068 Or somebody in the neighborhood who saw him coming out. 217 00:09:52,092 --> 00:09:53,446 What do you suggest, Detective? 218 00:09:53,526 --> 00:09:57,418 I say due diligence on Jeffrey Kilgore before we point any more fingers. 219 00:10:01,067 --> 00:10:03,115 You a relative? Girlfriend. 220 00:10:03,770 --> 00:10:05,250 We're sorry for your loss, Miss... 221 00:10:05,505 --> 00:10:06,689 Uh, Kayla Watson. 222 00:10:06,773 --> 00:10:08,856 Miss Watson, what did your boyfriend do for a living? 223 00:10:09,509 --> 00:10:10,693 He was a mason. 224 00:10:11,911 --> 00:10:14,233 Stone walls, patios, stuff like that. 225 00:10:16,249 --> 00:10:18,070 This doesn't make any sense. 226 00:10:18,885 --> 00:10:21,707 They said on TV that Jeff tore up a Jewish bible. 227 00:10:23,156 --> 00:10:25,978 Did he belong to any clubs or political groups? 228 00:10:26,159 --> 00:10:27,309 Political groups? 229 00:10:27,393 --> 00:10:30,181 People who might not think too kindly of Jewish people. 230 00:10:30,330 --> 00:10:32,344 Jeff didn't have anything against them. 231 00:10:32,665 --> 00:10:34,977 I mean, the ones he worked for would try to get out of their bills 232 00:10:35,001 --> 00:10:36,822 and say that he didn't do the work right. 233 00:10:38,705 --> 00:10:40,890 But not all of them, just sometimes. 234 00:10:42,108 --> 00:10:43,724 Like the rich ones in the Hamptons. 235 00:10:43,910 --> 00:10:45,731 What was he doing in the city on Tuesday? 236 00:10:46,379 --> 00:10:47,379 I don't know. 237 00:10:48,047 --> 00:10:49,607 Did he have any friends or family there? 238 00:10:50,550 --> 00:10:51,550 No. 239 00:10:51,985 --> 00:10:55,205 He hated New York. He wouldn't even go there to collect from a client. 240 00:10:55,588 --> 00:10:57,910 Some guy owed him money, and he sent me to pick it up. 241 00:10:58,758 --> 00:11:00,147 Who did you pick up from? 242 00:11:01,794 --> 00:11:03,046 I don't know his name. 243 00:11:04,197 --> 00:11:07,156 I just met him on a corner, he gave me cash, $2,500. 244 00:11:07,667 --> 00:11:09,215 What did this guy look like? 245 00:11:09,435 --> 00:11:12,257 Shorter than Jeff, in his 30s or 40s. 246 00:11:14,007 --> 00:11:15,007 A Jewish guy. 247 00:11:15,642 --> 00:11:16,894 How do you know he was Jewish? 248 00:11:17,076 --> 00:11:19,762 I heard him talk, he was definitely a New York Jew. 249 00:11:22,815 --> 00:11:26,570 So, did this man Kilgore belong to some anti-Semitic organization? 250 00:11:26,653 --> 00:11:28,337 We have no evidence of that. 251 00:11:28,421 --> 00:11:31,200 Rabbi, we're going to want to speak to the people that were here at the time. 252 00:11:31,224 --> 00:11:34,479 Why? You think somebody saw this and didn't come forward? 253 00:11:34,761 --> 00:11:36,616 The man was killed on your doorstep, Rabbi. 254 00:11:37,564 --> 00:11:39,385 You're saying you think it was someone here? 255 00:11:40,033 --> 00:11:42,111 Actually, we're going to need the names and the addresses 256 00:11:42,135 --> 00:11:43,956 of all the members of your congregation. 257 00:11:44,237 --> 00:11:45,353 That's out of the question. 258 00:11:45,438 --> 00:11:48,598 We're not going to supply the government with a list of people who worship here. 259 00:11:48,641 --> 00:11:50,360 We're investigating a murder, Rabbi. 260 00:11:50,443 --> 00:11:52,628 What the Rabbi's trying to say is we're not authorized 261 00:11:52,712 --> 00:11:55,193 to disseminate personal information like that. 262 00:11:55,949 --> 00:11:58,202 You either help us solve this crime, 263 00:11:58,318 --> 00:12:01,398 or we're going to bring it to the attention of the District Attorney's office. 264 00:12:01,454 --> 00:12:04,470 Go ahead. You're just here looking for a scapegoat. 265 00:12:08,595 --> 00:12:09,984 Michael, I'll call you back. 266 00:12:10,230 --> 00:12:12,654 This was just faxed to me from the mayor's office. 267 00:12:12,932 --> 00:12:16,084 It's a subpoena duces tecum to the Beth Tefiloh Synagogue 268 00:12:16,402 --> 00:12:19,850 for the names and addresses of any and all current members of the congregation. 269 00:12:19,939 --> 00:12:22,591 We needed to provide the police with a finite list of suspects. 270 00:12:22,675 --> 00:12:25,600 It's a demand for a list of Jews, Alexandra. 271 00:12:25,678 --> 00:12:27,897 Sure, but if the murder scene was at a church, 272 00:12:27,981 --> 00:12:29,768 we'd be asking for a list of Christians. 273 00:12:29,849 --> 00:12:32,637 Well, how about exercising a little historical sensitivity? 274 00:12:33,419 --> 00:12:35,399 These aren't storm troopers, Arthur, 275 00:12:35,488 --> 00:12:37,878 they're police officers investigating a homicide. 276 00:12:37,957 --> 00:12:40,438 I'm getting calls from here to Tel Aviv on this case. 277 00:12:40,526 --> 00:12:42,483 I want you to back off, withdraw the subpoena, 278 00:12:42,562 --> 00:12:45,452 and tell the detectives to come up with Plan B. 279 00:12:52,071 --> 00:12:53,807 The synagogue's newsletter says that there's 280 00:12:53,831 --> 00:12:55,351 over 100 families in the congregation. 281 00:12:55,441 --> 00:12:58,525 Whose names we have no access to, thanks to the D.A.'s office. 282 00:12:58,611 --> 00:13:00,823 And they won't get us a search warrant for the synagogue. 283 00:13:00,847 --> 00:13:03,635 And the Rabbi has decided not to let us back into the building. 284 00:13:03,716 --> 00:13:05,127 We're hitting brick walls left and right. 285 00:13:05,151 --> 00:13:08,110 Well, are you sure Kilgore was paid to do this? 286 00:13:08,221 --> 00:13:10,235 When are we absolutely sure of anything? 287 00:13:10,456 --> 00:13:13,904 The only political cause Kilgore had were some posters from NASCAR. 288 00:13:13,993 --> 00:13:16,315 And nobody owed him that kind of money from masonry. 289 00:13:16,396 --> 00:13:19,753 Okay, but why would someone retain his services for this? 290 00:13:19,832 --> 00:13:22,620 Well, maybe someone who had something against the congregation? 291 00:13:23,002 --> 00:13:24,891 Or a particular member. 292 00:13:25,271 --> 00:13:28,491 Well, the book holds sentimental value for the congregation's president. 293 00:13:28,708 --> 00:13:31,030 So, if it's not political, maybe it's personal. 294 00:13:31,477 --> 00:13:33,400 Talk to Barry Speicher, again. 295 00:13:37,150 --> 00:13:39,938 Barry's downtown at a Preservation Committee hearing. 296 00:13:40,019 --> 00:13:42,306 I'm his partner, Eric Speicher. 297 00:13:42,388 --> 00:13:43,845 You're his brother? Cousin. 298 00:13:44,123 --> 00:13:45,601 Are you guys here about Uncle Daniel's book? 299 00:13:45,625 --> 00:13:46,625 Well, and the murder. 300 00:13:46,693 --> 00:13:49,083 What a thing, huh? Makes me sick. 301 00:13:49,228 --> 00:13:50,878 The whole congregation's up in arms. 302 00:13:51,030 --> 00:13:52,885 Was your partner here on Tuesday morning? 303 00:13:53,232 --> 00:13:55,212 He got in around 10:00. Why? 304 00:13:55,335 --> 00:13:56,335 He seem okay to you? 305 00:13:56,502 --> 00:13:58,016 Yeah. Everything was cool. 306 00:13:58,104 --> 00:14:00,084 Did he have any ongoing problems with anybody? 307 00:14:00,907 --> 00:14:03,763 Business disputes? Uh, tenant-landlord types of thing? 308 00:14:04,243 --> 00:14:06,326 We hire a management firm for that. 309 00:14:06,913 --> 00:14:09,235 Keep it arm's-length, so it's pretty low-key here. 310 00:14:09,515 --> 00:14:12,531 Ben-Daniel's a family company, as you can probably tell from the name. 311 00:14:12,785 --> 00:14:14,139 Ben and Daniel are your fathers? 312 00:14:14,320 --> 00:14:17,404 Yeah. It's a little old-fashioned, but we'd never change it. 313 00:14:18,191 --> 00:14:19,468 How about Barry's personal life? 314 00:14:19,492 --> 00:14:21,040 Fine, as far as I know. 315 00:14:21,127 --> 00:14:25,144 Uh, Barry did have some issues in his first marriage, but that was years ago. 316 00:14:25,398 --> 00:14:26,398 What kind of issues? 317 00:14:26,599 --> 00:14:28,454 His first wife couldn't have children. 318 00:14:28,534 --> 00:14:32,517 But Rachel's made him very happy. Five rug-rats, unless I missed one. 319 00:14:33,606 --> 00:14:36,428 I lived in Philadelphia when my husband and I first met. 320 00:14:36,509 --> 00:14:38,023 We married nine years ago. 321 00:14:38,511 --> 00:14:40,798 Wow, you do have a lot of kids. 322 00:14:41,314 --> 00:14:42,891 Uh, do you remember what time your husband 323 00:14:42,915 --> 00:14:45,134 left the house last Tuesday, Mrs. Speicher? 324 00:14:45,218 --> 00:14:49,110 Uh, he was gone by 7:30. He always goes to morning services. 325 00:14:50,690 --> 00:14:52,113 That takes, what, about an hour? 326 00:14:52,525 --> 00:14:56,041 Except for Tuesdays, he stays for a Talmud study with Rabbi Geller. 327 00:14:56,796 --> 00:14:59,508 Now, do you have any ideas who would want to destroy this prayer book? 328 00:14:59,532 --> 00:15:01,216 Why would I know about any of this? 329 00:15:01,434 --> 00:15:03,016 Wasn't it somebody off the street? 330 00:15:04,103 --> 00:15:08,199 Has your husband had any difficulties recently? Maybe with his first wife? 331 00:15:08,441 --> 00:15:11,331 I wouldn't really know. Barry's a good provider. 332 00:15:11,711 --> 00:15:14,101 Our life was fine until that man mutilated... 333 00:15:16,048 --> 00:15:18,131 Did Barry tell you where that Torah was from? 334 00:15:20,019 --> 00:15:23,205 I don't want my children to know that kind of hatred. 335 00:15:25,491 --> 00:15:27,312 Tell me you guys have something for me. 336 00:15:27,393 --> 00:15:28,816 Barry Speicher's financial records, 337 00:15:28,895 --> 00:15:30,318 so far the guy's a Boy Scout. 338 00:15:30,530 --> 00:15:32,775 But we can put him at the temple at the time of the murder. 339 00:15:32,799 --> 00:15:34,222 His charge accounts look spotless, 340 00:15:34,300 --> 00:15:37,623 there's contributions to a half-a-dozen Jewish charities every month, 341 00:15:37,703 --> 00:15:39,854 and flowers to his wife every Friday. 342 00:15:39,939 --> 00:15:41,453 He's either a saint or a sinner. 343 00:15:41,541 --> 00:15:43,863 Hey, check this out. This is his personal bank account. 344 00:15:44,110 --> 00:15:48,298 $400 withdrawals from the same ATM every Thursday night, like clockwork. 345 00:15:48,381 --> 00:15:51,203 Cash for the weekend, the Orthodox don't bank on their Sabbath. 346 00:15:51,284 --> 00:15:54,641 No, but the location's not Speicher's normal stomping ground. 347 00:15:54,887 --> 00:15:57,209 It's 545 West 23rd. 348 00:15:57,290 --> 00:16:01,307 545? I handled a double homicide at a hotel next door. 349 00:16:01,561 --> 00:16:02,915 It's a "gentleman's club." 350 00:16:03,095 --> 00:16:04,848 Four Benjis buys a whole lot of lap dances. 351 00:16:04,931 --> 00:16:06,047 Or something even better. 352 00:16:06,165 --> 00:16:09,590 A regular girl. We're missing a piece on Barry Speicher. 353 00:16:10,603 --> 00:16:14,358 Catch him away from his rabbi, we might be able to fill it in. 354 00:16:25,184 --> 00:16:26,265 Is Barry here yet? 355 00:16:26,752 --> 00:16:28,334 Barry who? Barry Speicher. 356 00:16:28,488 --> 00:16:30,571 He asked us to meet him here. Never heard of him. 357 00:16:30,690 --> 00:16:32,773 Maybe we should take this conversation out front 358 00:16:32,859 --> 00:16:35,442 so everyone can see how much you're enjoying yourselves. 359 00:16:37,463 --> 00:16:39,216 Barry had to make a shiva call. 360 00:16:39,499 --> 00:16:40,776 This is about his Chumash, isn't it? 361 00:16:40,800 --> 00:16:44,453 Our holy book was defiled. Someone should be held accountable. 362 00:16:45,771 --> 00:16:46,818 What do you know about it? 363 00:16:46,906 --> 00:16:50,126 Just that it happened. And the goy responsible is dead. 364 00:16:50,209 --> 00:16:52,462 So why did Barry miss this little celebration? 365 00:16:52,645 --> 00:16:55,729 I'm serious. He's really making a shiva call. 366 00:16:55,848 --> 00:16:59,273 And he wouldn't skip this obligation to cry on his girlfriend's shoulder? 367 00:16:59,485 --> 00:17:02,603 There's no girlfriend. He just comes in to relax, like the rest of us. 368 00:17:02,755 --> 00:17:06,203 The rebbes say, a happy husband makes a happy marriage. 369 00:17:06,292 --> 00:17:09,308 Which Barry has. His only flaw is being too trusting. 370 00:17:09,829 --> 00:17:12,741 Should learn to put a lock on his building so things like this don't happen. 371 00:17:12,765 --> 00:17:14,586 His building? The synagogue? 372 00:17:15,201 --> 00:17:17,591 He owns it. Him and his cousin. 373 00:17:18,738 --> 00:17:19,738 It's not a secret. 374 00:17:20,039 --> 00:17:23,897 Our congregation rents this property from the Speichers' company. 375 00:17:24,043 --> 00:17:25,295 Ben-Daniel Realty? 376 00:17:25,444 --> 00:17:26,958 They've been charging us the same rent 377 00:17:27,046 --> 00:17:30,494 since Daniel and Ben bought this place in 1952. 378 00:17:30,583 --> 00:17:31,801 Which is what? 379 00:17:31,951 --> 00:17:33,533 $800 a month. 380 00:17:34,287 --> 00:17:35,287 For the whole building? 381 00:17:35,354 --> 00:17:38,438 We couldn't afford to operate here if we had to pay market rent. 382 00:17:38,558 --> 00:17:40,641 The Speichers could get a hundred times that. 383 00:17:41,227 --> 00:17:44,584 Evicting your own synagogue must get you in trouble with the man upstairs. 384 00:17:44,797 --> 00:17:46,379 It's forbidden by the Talmud. 385 00:17:47,199 --> 00:17:49,816 It's quite a mitzvah that Barry is doing for us. 386 00:17:50,136 --> 00:17:51,160 How about Eric? 387 00:17:51,237 --> 00:17:52,237 Eric... 388 00:17:53,005 --> 00:17:56,521 After his Uncle Daniel died, Eric stopped coming to services, 389 00:17:56,609 --> 00:17:58,931 he doesn't even buy a seat on the High Holy Days. 390 00:17:59,178 --> 00:18:01,898 I tried talking to him about it, he's not interested. 391 00:18:06,152 --> 00:18:07,905 Look, I already told you everything I know. 392 00:18:07,987 --> 00:18:10,365 Yeah, like you said you were still a member of the congregation. 393 00:18:10,389 --> 00:18:11,413 I never said that. 394 00:18:11,490 --> 00:18:12,742 You led us to believe that. 395 00:18:12,825 --> 00:18:14,873 Are you accusing my husband of misleading you? 396 00:18:15,094 --> 00:18:16,881 We're accusing him of lying. 397 00:18:17,496 --> 00:18:20,056 I think we should continue this conversation at the precinct. 398 00:18:20,466 --> 00:18:22,150 Then let's go. Eric... 399 00:18:22,234 --> 00:18:25,420 Look, don't worry, baby. This is all just a big misunderstanding. 400 00:18:25,671 --> 00:18:26,821 Let me go clear it up. 401 00:18:30,910 --> 00:18:33,960 Why did you make it seem like you gave a damn about that book? 402 00:18:34,914 --> 00:18:36,132 You think I don't care? 403 00:18:36,949 --> 00:18:39,339 My Uncle Daniel and my father were Holocaust survivors. 404 00:18:39,418 --> 00:18:41,501 This is the holiest book in our religion. 405 00:18:41,587 --> 00:18:43,135 Which you don't even use anymore. 406 00:18:43,222 --> 00:18:44,942 I'm sorry, are you attacking my beliefs now? 407 00:18:45,024 --> 00:18:47,209 Don't get all high and mighty with us, sit down. 408 00:18:48,327 --> 00:18:52,082 Now, we know you don't go to synagogue, and we know how you're living. 409 00:18:52,999 --> 00:18:54,718 You'll like this. 410 00:18:55,901 --> 00:18:56,901 Oh... 411 00:18:57,136 --> 00:19:00,152 You want to tell us about the home that you own in Southampton? 412 00:19:00,373 --> 00:19:02,296 Home of the Muffies and the Maxwells? 413 00:19:03,142 --> 00:19:06,123 That was 20 years ago, okay? There are plenty of Jews there now. 414 00:19:06,379 --> 00:19:08,217 And I'm sure they all used the same 415 00:19:08,241 --> 00:19:10,635 ex-burglar that you used to build your patio. 416 00:19:10,983 --> 00:19:12,995 We're going to bring in Kilgore's girlfriend from Long Island. 417 00:19:13,019 --> 00:19:14,203 Maybe you've met her before? 418 00:19:14,286 --> 00:19:16,209 I might have, I know people in construction. 419 00:19:21,560 --> 00:19:23,779 Last week, at 86th and Columbus? 420 00:19:26,732 --> 00:19:28,382 Okay, okay. 421 00:19:32,171 --> 00:19:35,187 I paid Kilgore to go to the synagogue and mess up the book. 422 00:19:36,809 --> 00:19:37,809 Why? 423 00:19:38,110 --> 00:19:40,363 The synagogue got tagged a few times. 424 00:19:41,080 --> 00:19:43,392 There'd been a lot of problems in the neighborhood with the Arabs. 425 00:19:43,416 --> 00:19:46,636 Barry's been threatening to sell the building and move the congregation, 426 00:19:46,719 --> 00:19:48,196 but he won't get off his ass and do it. 427 00:19:48,220 --> 00:19:50,644 You used this as a prod to get him to sell it? 428 00:19:50,890 --> 00:19:53,090 You know what we got offered for that building recently? 429 00:19:53,325 --> 00:19:54,941 $15,000,000. 430 00:19:55,261 --> 00:19:57,446 So you paid somebody to destroy the bible? 431 00:19:57,530 --> 00:19:58,554 It's a book! 432 00:19:58,631 --> 00:20:01,817 It's a book you just said your cousin's father saved from the Nazis! 433 00:20:01,901 --> 00:20:04,101 Oh, please! You know, Barry's religion is all about him. 434 00:20:04,437 --> 00:20:07,123 He loves to sit up there on that bamah and feel important. 435 00:20:07,740 --> 00:20:10,218 Every Rosh Hashana, he'll brag to anybody who'll listen about how 436 00:20:10,242 --> 00:20:12,700 he's leaving the business and moving to Israel. 437 00:20:13,012 --> 00:20:14,162 Yeah, well, guess what? 438 00:20:14,246 --> 00:20:17,171 After five years of hearing that crap, I got tired of waiting. 439 00:20:17,383 --> 00:20:19,841 So you sent Kilgore there to get his head beaten in? 440 00:20:21,320 --> 00:20:22,868 It wasn't supposed to happen like that. 441 00:20:23,522 --> 00:20:24,962 How'd you work this out with Kilgore? 442 00:20:25,391 --> 00:20:27,439 Barry's in a study group on Tuesday mornings. 443 00:20:28,427 --> 00:20:32,216 I called his cell phone to tell him there was an emergency at work. 444 00:20:32,832 --> 00:20:34,687 So he'd be the one to find the book. 445 00:20:34,967 --> 00:20:37,015 I had no idea anybody would get hurt. 446 00:20:37,303 --> 00:20:38,303 Beside your cousin? 447 00:20:40,806 --> 00:20:41,887 Beside my cousin. 448 00:20:48,314 --> 00:20:49,896 You're interrupting, Detectives. 449 00:20:49,982 --> 00:20:52,133 We have a warrant, Rabbi, we need to see Mr. Speicher. 450 00:20:52,218 --> 00:20:54,608 We're in the middle of Ma'ariv, can't this wait? No. 451 00:20:54,720 --> 00:20:56,541 What happened? We had a talk with your cousin. 452 00:20:56,622 --> 00:20:58,600 We found blood on the umbrella stand in the coatroom. 453 00:20:58,624 --> 00:21:00,343 That bastard did this, didn't he? 454 00:21:00,426 --> 00:21:02,816 You're under arrest for the murder of Jeffrey Kilgore. 455 00:21:03,896 --> 00:21:05,615 Can we please take this outside? 456 00:21:06,198 --> 00:21:07,951 Too much has happened in here already. 457 00:21:14,507 --> 00:21:18,933 "Docket number 57503. People v. Barry Speicher. 458 00:21:19,378 --> 00:21:22,030 Charge of Murder in the Second Degree." 459 00:21:22,848 --> 00:21:24,396 How do you plead, Mr. Speicher? 460 00:21:24,717 --> 00:21:25,717 Not guilty. 461 00:21:26,085 --> 00:21:29,101 Co-owner of a real estate firm, president of his congregation, 462 00:21:29,722 --> 00:21:31,509 he looks like a pretty good bail risk to me. 463 00:21:31,590 --> 00:21:33,172 But he does have contacts in Israel. 464 00:21:33,259 --> 00:21:34,302 You want to hold that against him? 465 00:21:34,326 --> 00:21:36,079 Mr. Speicher had an obvious motive 466 00:21:36,162 --> 00:21:39,143 and an exclusive opportunity to commit this crime. 467 00:21:39,331 --> 00:21:42,085 The police recovered an umbrella stand from Beth Tefiloh 468 00:21:42,334 --> 00:21:45,657 with traces of the victim's blood and the defendant's fingerprints all over it. 469 00:21:45,738 --> 00:21:47,422 Along with God-knows-who else's. 470 00:21:47,506 --> 00:21:50,106 Let me remind the court that the so-called victim in this incident 471 00:21:50,142 --> 00:21:53,726 was a burglar who desecrated the holiest Judaic text. 472 00:21:53,846 --> 00:21:56,406 License to murder him in the street, Mr. Malloy? 473 00:21:56,482 --> 00:21:59,338 Whoever killed Mr. Kilgore was obviously responding 474 00:21:59,418 --> 00:22:01,398 to the severest form of provocation. 475 00:22:01,520 --> 00:22:03,477 Perhaps justifiably so. 476 00:22:04,023 --> 00:22:05,844 Uh, for the record, 477 00:22:07,059 --> 00:22:09,642 my client intends to testify at the grand jury. 478 00:22:09,728 --> 00:22:11,685 I'm sure Ms. Borgia can arrange that. 479 00:22:13,065 --> 00:22:14,920 I won't set a parade for you yet, Mr. Speicher. 480 00:22:15,000 --> 00:22:17,481 Turn over your passport, I'll set bail at $250,000. 481 00:22:18,604 --> 00:22:20,926 Barry Speicher made bail right after arraignment. 482 00:22:21,006 --> 00:22:23,658 I booked some time in the grand jury to present the case. 483 00:22:23,809 --> 00:22:27,325 Your sense is that Speicher's grand jury notice isn't a bluff? 484 00:22:27,646 --> 00:22:30,730 It sounds like a prelude to some kind of justification defense. 485 00:22:30,850 --> 00:22:32,603 "I was protecting a book." 486 00:22:32,685 --> 00:22:34,540 More like, "I was protecting our faith." 487 00:22:34,653 --> 00:22:37,043 From his cousin's blasphemy-for-hire. 488 00:22:37,122 --> 00:22:40,513 You weren't in the courtroom, Jack. This isn't playing like a family dispute. 489 00:22:40,659 --> 00:22:43,083 Speicher's some kind of hero. 490 00:22:43,362 --> 00:22:45,820 Speicher's justification defense won't hold water. 491 00:22:46,031 --> 00:22:47,545 Inside the courtroom, maybe. 492 00:22:48,534 --> 00:22:50,548 Have we had any plea discussions with Malloy? 493 00:22:50,636 --> 00:22:51,636 None. 494 00:22:51,737 --> 00:22:52,853 Well, set something up. 495 00:22:52,938 --> 00:22:53,938 What are you looking for? 496 00:22:54,039 --> 00:22:57,055 Man one. Sentence somewhere near the minimum. 497 00:22:57,142 --> 00:22:59,327 I don't know if that'll do it for me, Arthur. 498 00:23:00,145 --> 00:23:02,102 These cousins have done a lot of damage. 499 00:23:02,281 --> 00:23:04,000 Well, you don't have to tell me! 500 00:23:04,450 --> 00:23:06,203 That's why we need to do some fence-mending. 501 00:23:08,587 --> 00:23:10,408 I got my best suit dry-cleaned! 502 00:23:10,656 --> 00:23:13,740 I was expecting to be at the grand jury tomorrow with my client. 503 00:23:14,526 --> 00:23:16,813 You may still have a chance to wear it, Mr. Malloy, 504 00:23:16,896 --> 00:23:20,116 but I thought we should explore whether there's any common ground 505 00:23:20,199 --> 00:23:22,088 before we throw down the gauntlet. 506 00:23:22,902 --> 00:23:25,827 The only common ground for my client is a dismissal. 507 00:23:26,672 --> 00:23:29,392 Do you think you should walk away scot-free, Mr. Speicher? 508 00:23:29,942 --> 00:23:31,399 I'm not a criminal. 509 00:23:31,710 --> 00:23:33,326 You beat somebody to death. 510 00:23:34,046 --> 00:23:36,163 Are you a religious man, Mr. McCoy? 511 00:23:36,415 --> 00:23:37,804 That's beside the point. 512 00:23:38,050 --> 00:23:40,906 I don't think you can fully wrap your head around what happened here. 513 00:23:41,253 --> 00:23:42,676 Then talk to me, Mr. Malloy. 514 00:23:43,956 --> 00:23:46,414 Imagine finding someone defiling the place where you pray. 515 00:23:46,492 --> 00:23:48,745 Mutilating the cornerstone of your faith. 516 00:23:48,928 --> 00:23:50,681 I would be very upset, but that doesn't... 517 00:23:50,763 --> 00:23:52,220 Spare me the sanctimony! 518 00:23:52,731 --> 00:23:54,882 We all know Mr. Speicher isn't a Boy Scout. 519 00:23:54,967 --> 00:23:57,687 This isn't just about faith, this is about family! 520 00:23:58,170 --> 00:24:00,492 Kilgore trashed his father's legacy. 521 00:24:00,606 --> 00:24:03,496 If that's your defense, you're doing a disservice to your client. 522 00:24:03,742 --> 00:24:07,895 The justification statute doesn't cover a bible, or a memory. 523 00:24:08,314 --> 00:24:10,465 It's about defending an actual human being. 524 00:24:10,616 --> 00:24:12,202 But I think that we can all agree that 525 00:24:12,226 --> 00:24:14,132 Mr. Speicher acted in the heat of the moment! 526 00:24:14,219 --> 00:24:17,269 He hammered Kilgore with the 10-pound marble base 527 00:24:17,356 --> 00:24:19,837 of an umbrella stand and left him to bleed to death! 528 00:24:19,959 --> 00:24:22,849 And I admit that, but he had the book. 529 00:24:23,262 --> 00:24:26,812 So, what does the bible you defended deem appropriate, Mr. Speicher? 530 00:24:27,599 --> 00:24:28,599 A free pass? 531 00:24:29,201 --> 00:24:30,201 Of course not. 532 00:24:30,269 --> 00:24:33,250 Because maybe the book is more precious than a human life! 533 00:24:41,146 --> 00:24:43,729 So if I'm found guilty, how much time could I do? 534 00:24:43,882 --> 00:24:45,737 On murder two, 25-to-life. 535 00:24:47,319 --> 00:24:49,709 I have a wife, I have five children 536 00:24:49,788 --> 00:24:52,075 whose bar mitzvahs I'll miss, weddings... 537 00:24:52,157 --> 00:24:55,207 A plea to manslaughter would solve most of those problems. 538 00:24:59,264 --> 00:25:00,550 You'll recommend the minimum? 539 00:25:00,933 --> 00:25:02,686 Five years, straight time. 540 00:25:08,140 --> 00:25:09,140 Today only. 541 00:25:14,546 --> 00:25:16,401 I guess that's fair. 542 00:25:21,086 --> 00:25:23,203 When do you want to calendar Speicher's sentencing? 543 00:25:23,288 --> 00:25:25,371 Give him a month or two to get his affairs in order. 544 00:25:25,891 --> 00:25:27,939 She insisted on speaking to you, Alexandra. 545 00:25:28,093 --> 00:25:29,607 I'm Barry Speicher's wife. 546 00:25:29,928 --> 00:25:31,817 I know, what can I do for you, Mrs. Speicher? 547 00:25:31,897 --> 00:25:35,686 My husband told me he's going to jail for five years? 548 00:25:36,135 --> 00:25:37,819 He agreed to it, it was a plea bargain. 549 00:25:37,903 --> 00:25:40,987 My husband is a good man, a family man. 550 00:25:41,073 --> 00:25:42,097 I'm sure that he is. 551 00:25:42,174 --> 00:25:46,157 And now, because he can't work, we have to sell the synagogue. 552 00:25:46,645 --> 00:25:47,829 I'm sorry about that. 553 00:25:48,080 --> 00:25:49,366 What about the congregation? 554 00:25:49,581 --> 00:25:51,402 I don't know what's going to happen. 555 00:25:51,583 --> 00:25:54,735 But his cousin, yeah, he got everything he wanted. 556 00:25:55,054 --> 00:25:58,673 First, he sent that man into our shul, paid him to use our Chumash 557 00:25:59,658 --> 00:26:01,547 like toilet paper. 558 00:26:02,494 --> 00:26:04,816 That's our religion, Miss Borgia. 559 00:26:06,231 --> 00:26:09,815 And for doing that to his own people, you know what Eric gets? 560 00:26:11,336 --> 00:26:13,157 $7,000,000! 561 00:26:15,774 --> 00:26:17,197 That's all I want to say. 562 00:26:24,249 --> 00:26:26,229 He hired a man to mutilate a book. 563 00:26:26,318 --> 00:26:28,071 That doesn't translate into a homicide! 564 00:26:28,153 --> 00:26:31,408 Kilgore died because Eric Speicher's actions placed him in peril. 565 00:26:31,490 --> 00:26:32,490 It's manslaughter. 566 00:26:32,691 --> 00:26:35,707 He could foresee that his cousin was going to fly into a violent rage? 567 00:26:35,794 --> 00:26:37,308 That was his stated purpose. 568 00:26:37,529 --> 00:26:39,043 Without the homicide! 569 00:26:39,364 --> 00:26:42,254 You were out of the fire, now you want to jump back into the frying pan. 570 00:26:42,367 --> 00:26:44,518 Kilgore's dead because Eric Speicher 571 00:26:44,770 --> 00:26:47,330 aimed the most powerful gun he could find at him! 572 00:26:48,941 --> 00:26:50,057 Religious fervor. 573 00:26:50,142 --> 00:26:52,532 The nitroglycerine of the 21st century. 574 00:26:53,579 --> 00:26:55,195 That's what makes me so nervous. 575 00:26:55,280 --> 00:26:58,762 A Torah's been desecrated, and the only people who are going to jail are Jewish! 576 00:26:58,884 --> 00:27:01,274 What Eric Speicher did is unconscionable. 577 00:27:01,653 --> 00:27:03,701 If we can't go after the bad guys, what's the point? 578 00:27:04,490 --> 00:27:06,413 I'm all for going after the bad guys 579 00:27:06,492 --> 00:27:08,814 if we've got a legal theory to hang our hat on! 580 00:27:09,761 --> 00:27:10,761 I'll tell you what, 581 00:27:11,663 --> 00:27:14,918 I'll handle the law if you'll handle the political fallout. 582 00:27:16,268 --> 00:27:19,022 Then we can remind ourselves how noble our motives were, 583 00:27:19,104 --> 00:27:22,586 as we're both sitting around waiting for outplacement counseling. 584 00:27:26,712 --> 00:27:30,831 Manslaughter? Oh, you are pulling this one so far out of your... 585 00:27:30,916 --> 00:27:32,771 It's textbook recklessness. 586 00:27:32,851 --> 00:27:36,242 Your client should have considered the consequences when he retained Kilgore 587 00:27:36,488 --> 00:27:40,107 to burglarize a synagogue and desecrate a family bible. 588 00:27:40,692 --> 00:27:43,309 Look, I admit I did a terrible thing. 589 00:27:43,462 --> 00:27:46,478 Never mind that a man was killed, you nearly started a race riot. 590 00:27:47,099 --> 00:27:48,776 I never thought it would turn out like that. 591 00:27:48,800 --> 00:27:51,725 Have you read the front page of a newspaper lately, Mr. Speicher? 592 00:27:52,204 --> 00:27:55,060 You used religious paranoia to shake down your cousin. 593 00:27:55,140 --> 00:27:58,190 And the bottom line is you acted out of greed! 594 00:27:58,877 --> 00:28:00,459 You think it's that simple? 595 00:28:00,646 --> 00:28:03,070 From where I sit, it's about $7,000,000. 596 00:28:05,551 --> 00:28:09,204 I've been treated like garbage, because I won't buy into what they believe. 597 00:28:10,422 --> 00:28:14,473 My father had to pay my Uncle Daniel to make me a partner. 598 00:28:14,993 --> 00:28:17,849 My holier-than-thou cousin, he wouldn't even come to my wedding! 599 00:28:19,131 --> 00:28:20,713 His family won't eat what my wife makes, 600 00:28:20,799 --> 00:28:23,189 they bring their own food and paper plates... 601 00:28:23,268 --> 00:28:24,452 Eric... Why? No! 602 00:28:24,536 --> 00:28:27,051 Why do I have to live my life by their rules? 603 00:28:27,206 --> 00:28:29,186 You can live any way you want to, Mr. Speicher, 604 00:28:29,274 --> 00:28:31,664 you don't have to savage other people's values! 605 00:28:31,843 --> 00:28:33,823 All this self-righteous hand-wringing, 606 00:28:33,912 --> 00:28:35,767 "Oh, my father's sacred book, 607 00:28:35,847 --> 00:28:38,407 "he saved it from the Nazis." Please. Okay? 608 00:28:38,483 --> 00:28:41,567 My Uncle Daniel was a hondler, a businessman, 609 00:28:41,853 --> 00:28:43,401 he survived on his wits. 610 00:28:43,488 --> 00:28:47,004 In the Warsaw Ghetto, he would have traded that book for three potatoes! 611 00:28:47,359 --> 00:28:50,943 And desecrating your cousin's bible was going to get you your three potatoes. 612 00:28:51,129 --> 00:28:53,951 I thought maybe they'd get scared and move. 613 00:28:54,066 --> 00:28:57,855 And a part of me just wanted to lash out against Barry. 614 00:28:58,070 --> 00:28:59,070 But... 615 00:29:00,439 --> 00:29:02,226 I never expected... 616 00:29:04,543 --> 00:29:05,543 This. 617 00:29:06,912 --> 00:29:10,098 So, what can you do for us, Mr. McCoy? 618 00:29:10,415 --> 00:29:14,864 The same thing we do for a drunk driver who causes a fatality. 619 00:29:16,255 --> 00:29:17,974 Reckless manslaughter. 620 00:29:19,157 --> 00:29:20,157 Six years. 621 00:29:21,293 --> 00:29:22,750 But I didn't kill anybody! 622 00:29:25,764 --> 00:29:27,778 That's why we have trials. 623 00:29:31,703 --> 00:29:33,781 We'll call you to the stand last, Mr. Speicher. 624 00:29:33,805 --> 00:29:35,888 We'll put in all the pieces with our other witnesses, 625 00:29:35,974 --> 00:29:37,761 but then you'll tie it all together. 626 00:29:37,843 --> 00:29:38,843 Okay. 627 00:29:38,910 --> 00:29:41,698 You'll have to be totally truthful about what you did to Jeff Kilgore. 628 00:29:41,780 --> 00:29:45,228 I have no problem with that, as long as I get to say what Eric did. 629 00:29:45,317 --> 00:29:47,604 We'll get most of that in through the other witnesses, 630 00:29:47,686 --> 00:29:50,804 your testimony is primarily to establish Eric's motive. 631 00:29:50,956 --> 00:29:53,039 Can I tell how he hated our religion? 632 00:29:53,325 --> 00:29:54,782 Facts, Mr. Speicher. 633 00:29:54,860 --> 00:29:57,546 That the only reason he ever set foot in Beth Tefiloh 634 00:29:57,629 --> 00:30:00,110 was so my father would give him a piece of the business? 635 00:30:00,232 --> 00:30:02,747 We want to focus on your strained relationship. 636 00:30:02,834 --> 00:30:05,815 Can I testify about the time that son-of-a-bitch threatened to kill me? 637 00:30:06,204 --> 00:30:09,493 Look, Mr. Speicher. You can't come off like a hothead. 638 00:30:09,608 --> 00:30:12,053 The whole idea here is that even though you've killed somebody, 639 00:30:12,077 --> 00:30:14,296 you've also been victimized by your cousin's actions. 640 00:30:14,379 --> 00:30:15,699 It wasn't just me. 641 00:30:15,781 --> 00:30:19,764 Can I tell about all the arguments we had over the synagogue? 642 00:30:22,020 --> 00:30:23,807 Let's go over these things one by one. 643 00:30:28,760 --> 00:30:31,980 Jeff asked me to go into the city and pick up some money some guy owed him. 644 00:30:32,497 --> 00:30:33,817 Did he say what for? 645 00:30:34,933 --> 00:30:38,017 A job. He was supposed to get $2,500 up front. 646 00:30:38,437 --> 00:30:40,861 What instructions did Jeff give you for the meeting? 647 00:30:41,039 --> 00:30:43,554 Just to go to the corner of 86th and Columbus. 648 00:30:43,875 --> 00:30:47,323 The guy would know what I'd look like and he'd give me the cash. 649 00:30:47,512 --> 00:30:48,798 And did you go there? 650 00:30:49,081 --> 00:30:50,081 Yeah. 651 00:30:50,148 --> 00:30:52,606 Do you see the man you met that day in the courtroom? 652 00:30:52,884 --> 00:30:53,884 Yeah. 653 00:30:54,353 --> 00:30:56,242 Him. The defendant. 654 00:30:56,655 --> 00:30:59,272 Did Mr. Speicher say anything to you at that time? 655 00:30:59,825 --> 00:31:03,216 To make sure I tell Jeff that the job needs to be done on Tuesday 656 00:31:03,395 --> 00:31:06,081 at 9:30 or else he wouldn't get the rest of the money. 657 00:31:07,332 --> 00:31:09,483 He set up my boyfriend to be killed! 658 00:31:13,004 --> 00:31:17,430 A group of men from our congregation meet every Tuesday morning at 8:45 659 00:31:17,509 --> 00:31:18,829 for Talmudic study. 660 00:31:19,444 --> 00:31:21,800 Barry Speicher was one of the group. 661 00:31:21,947 --> 00:31:24,507 How long do these sessions last, Rabbi Geller? 662 00:31:25,083 --> 00:31:26,083 An hour. 663 00:31:26,251 --> 00:31:30,905 So Barry Speicher would leave every Tuesday at 9:45? 664 00:31:31,123 --> 00:31:32,705 Usually. But this morning, 665 00:31:33,091 --> 00:31:36,209 he had a call on his mobile phone, at 9:30. 666 00:31:36,294 --> 00:31:39,253 He said it was an emergency, and he had to leave. 667 00:31:41,266 --> 00:31:42,620 People's D. 668 00:31:43,702 --> 00:31:45,682 Do you recognize this book, Rabbi? 669 00:31:45,971 --> 00:31:48,054 Yes, that was Barry's Chumash. 670 00:31:48,373 --> 00:31:49,853 He kept it in the sanctuary. 671 00:31:50,108 --> 00:31:52,225 Are you aware of the history of this book? 672 00:31:52,310 --> 00:31:54,962 Yes, it belonged to Barry's father, Daniel, 673 00:31:55,647 --> 00:31:59,038 who was also a member of the congregation before he passed away. 674 00:31:59,317 --> 00:32:01,536 And how did his father come by this book? 675 00:32:06,291 --> 00:32:10,217 You traveled with Daniel Speicher to Poland to retrieve this book, didn't you? 676 00:32:11,963 --> 00:32:16,116 I traveled with Daniel to Poland in 1978, yes. 677 00:32:17,402 --> 00:32:20,292 Could you please elaborate, Rabbi? 678 00:32:21,239 --> 00:32:24,823 We drove to a village near Warsaw 679 00:32:25,811 --> 00:32:28,133 called, uh, Glogowek. 680 00:32:29,147 --> 00:32:31,605 Daniel had passed through there in 1943 681 00:32:31,683 --> 00:32:33,766 as he was running away from the Nazis. 682 00:32:34,286 --> 00:32:36,972 We went to find where he hid the Chumash. 683 00:32:37,622 --> 00:32:39,204 Daniel had wrapped it in canvas, 684 00:32:39,291 --> 00:32:41,681 so he was very sure that it would still be there. 685 00:32:43,728 --> 00:32:45,685 But when we drove down that road, 686 00:32:46,798 --> 00:32:49,586 the farm was gone. It was a tire factory. 687 00:32:56,341 --> 00:32:58,663 Why didn't you ever mention this before, Rabbi? 688 00:33:00,645 --> 00:33:04,195 I've wrestled with this since the Chumash was destroyed. 689 00:33:04,749 --> 00:33:06,672 I know how hard it's going to be. 690 00:33:07,118 --> 00:33:08,700 But with everything that's happened, 691 00:33:08,987 --> 00:33:12,173 I think it's finally time for the congregation to know the truth. 692 00:33:14,159 --> 00:33:16,549 So where did this book come from? 693 00:33:19,431 --> 00:33:23,789 It was purchased in a bookshop in Warsaw before Daniel and I left Poland. 694 00:33:33,712 --> 00:33:36,830 No one knew about this till now, not even his own family. 695 00:33:37,349 --> 00:33:40,137 Why did you go along with this deception? 696 00:33:42,921 --> 00:33:45,243 How do I explain this to you, Mr. McCoy? 697 00:33:46,725 --> 00:33:50,275 The bible is full of stories that may be apocryphal. 698 00:33:50,996 --> 00:33:53,921 Do we believe that Methuselah lived 900 years? 699 00:33:54,232 --> 00:33:56,121 Or that Moses parted the Red Sea? 700 00:33:57,235 --> 00:34:01,388 Their truth is in the inspiration that we gather from them. 701 00:34:01,973 --> 00:34:05,694 And this particular book inspired a lot of people. 702 00:34:06,444 --> 00:34:07,924 Even if it isn't the same book, 703 00:34:08,013 --> 00:34:10,801 it's just a symbol of our survival. 704 00:34:11,716 --> 00:34:13,469 And I don't see what's wrong with that. 705 00:34:33,672 --> 00:34:35,595 Big surprise in there, any second thoughts, Jack? 706 00:34:35,674 --> 00:34:36,721 None. 707 00:34:36,808 --> 00:34:39,053 Your client was acting under the assumption the book was genuine. 708 00:34:39,077 --> 00:34:41,330 Look what this religious stuff does to people. 709 00:34:42,147 --> 00:34:44,537 Wasn't it enough that my uncle survived? 710 00:34:44,616 --> 00:34:46,972 Why'd he have to come home with a fake book? 711 00:34:47,118 --> 00:34:50,441 I don't know, Mr. Speicher, but none of it justifies what you did. 712 00:34:54,693 --> 00:34:57,549 As I was leaving the synagogue that morning, 713 00:34:57,629 --> 00:35:01,316 I saw the torn pages of a Chumash on the floor. 714 00:35:02,300 --> 00:35:04,155 Then I heard pages ripping, 715 00:35:05,070 --> 00:35:08,620 then I saw a man tearing apart my father's book. 716 00:35:09,841 --> 00:35:10,922 What did you do? 717 00:35:11,009 --> 00:35:12,932 I screamed at him, "What are you doing?" 718 00:35:13,111 --> 00:35:15,467 He ran toward the door with the book in his hands, 719 00:35:15,547 --> 00:35:19,268 I picked up a... Umbrella stand and went after him. 720 00:35:19,818 --> 00:35:21,434 What then, Mr. Speicher? 721 00:35:21,653 --> 00:35:25,135 He got outside, and I started swinging at him. 722 00:35:25,223 --> 00:35:29,012 I hit him several times and he fell to the ground. 723 00:35:29,728 --> 00:35:31,082 Which is where you left him? 724 00:35:31,162 --> 00:35:33,142 Lying on the book. I... 725 00:35:33,965 --> 00:35:36,651 Took the umbrella stand and put it back in the coatroom. 726 00:35:38,103 --> 00:35:39,560 And I got in a cab. 727 00:35:39,638 --> 00:35:41,595 Without telling anybody or getting help? 728 00:35:41,906 --> 00:35:44,956 I was too angry and scared to think straight. 729 00:35:45,644 --> 00:35:48,933 Did your cousin Eric know how much this book meant to you? 730 00:35:54,019 --> 00:35:55,019 Mr. Speicher? 731 00:36:06,264 --> 00:36:08,449 I killed Jeffrey Kilgore, 732 00:36:08,700 --> 00:36:11,716 not Eric, I did. I'm going to prison for it. 733 00:36:11,836 --> 00:36:14,021 This trial shouldn't be happening. 734 00:36:17,709 --> 00:36:19,894 At the time of this incident, 735 00:36:20,078 --> 00:36:22,866 how was your business relationship with your cousin? 736 00:36:23,782 --> 00:36:26,240 It was fine, really, not bad at all. 737 00:36:26,317 --> 00:36:28,570 Weren't you having a heated dispute 738 00:36:28,820 --> 00:36:31,472 about the building which housed the Beth Tefiloh synagogue? 739 00:36:31,556 --> 00:36:33,138 Objection, leading. 740 00:36:33,358 --> 00:36:34,678 Sustained. 741 00:36:34,793 --> 00:36:37,012 Did Eric ever threaten you because of this? 742 00:36:37,095 --> 00:36:39,109 Objection! No, he never did. 743 00:36:42,901 --> 00:36:45,052 Could we have a 30-minute recess, Your Honor? 744 00:36:45,236 --> 00:36:48,217 Take an hour, Mr. McCoy, I think you're going to need it. 745 00:36:59,384 --> 00:37:01,808 What's going on, Mr. Speicher? You're committing perjury! 746 00:37:01,886 --> 00:37:04,003 You're trying to put Eric in jail, 747 00:37:04,155 --> 00:37:05,475 I'm the one who did this. 748 00:37:05,557 --> 00:37:07,674 You know perfectly well he set everything in motion. 749 00:37:07,759 --> 00:37:09,239 You've blamed him yourself! 750 00:37:09,728 --> 00:37:11,981 Well, I don't anymore. Not now. 751 00:37:12,263 --> 00:37:13,947 Because the book isn't real? 752 00:37:17,368 --> 00:37:19,348 Because my father lied to me. 753 00:37:19,571 --> 00:37:22,188 Your cousin didn't know that when he hired Kilgore. 754 00:37:22,707 --> 00:37:25,825 He used your religious faith as a weapon against you! 755 00:37:26,010 --> 00:37:28,263 Ha, well, I'll say one thing about Eric, 756 00:37:28,580 --> 00:37:30,628 he was smart enough to put his faith into something 757 00:37:30,715 --> 00:37:32,729 that he could get his hands on. 758 00:37:33,151 --> 00:37:35,074 You're better than that, Mr. Speicher! 759 00:37:35,420 --> 00:37:36,877 No, I'm not. 760 00:37:37,255 --> 00:37:39,941 I wouldn't sell the building to teach him a lesson. 761 00:37:40,024 --> 00:37:44,541 We're exactly alike, we ripped each other's throats out over a lie. 762 00:37:52,470 --> 00:37:54,928 I killed a man. For what? 763 00:37:57,475 --> 00:38:00,661 Now, see, I just can't go through with this now. 764 00:38:01,146 --> 00:38:03,661 It isn't your decision, Mr. Speicher. 765 00:38:03,848 --> 00:38:09,003 A man was murdered, and everyone who was involved has to be held responsible. 766 00:38:09,654 --> 00:38:10,906 But it's too late. 767 00:38:11,923 --> 00:38:15,473 The people who are really responsible are all dead. 768 00:38:23,434 --> 00:38:24,434 Can I go now? 769 00:38:38,616 --> 00:38:41,404 Without Barry Speicher's testimony, you can't prove motive. 770 00:38:41,486 --> 00:38:43,739 What little case you had jumped the paddock fence. 771 00:38:43,888 --> 00:38:45,538 I still have enough to go to a jury. 772 00:38:45,990 --> 00:38:49,245 Well, I'd dismiss the manslaughter count, salvage a burglary conviction. 773 00:38:49,494 --> 00:38:53,044 And forget that Eric Speicher masterminded the events which led to a man's death? 774 00:38:53,131 --> 00:38:54,554 It was a reach from the outset. 775 00:38:54,799 --> 00:38:56,586 One supported by the law. 776 00:38:57,101 --> 00:38:59,252 There are other concerns besides the law. 777 00:38:59,337 --> 00:39:00,361 Politics? 778 00:39:00,672 --> 00:39:02,220 Credibility with a jury. 779 00:39:02,473 --> 00:39:06,592 Which reminds me, I intend to file perjury charges against Barry Speicher. 780 00:39:06,678 --> 00:39:07,862 No, you won't. 781 00:39:08,046 --> 00:39:10,800 We're not going to prolong this battle royal with the Speichers. 782 00:39:11,115 --> 00:39:12,367 This isn't a vendetta, Arthur. 783 00:39:12,450 --> 00:39:15,170 We're lucky that the only casualty here was an accomplice! 784 00:39:15,253 --> 00:39:16,972 Well, sometimes criminals get lucky. 785 00:39:17,288 --> 00:39:19,712 And we don't charge them with what almost happened. 786 00:39:19,924 --> 00:39:22,246 And when the next provocateur desecrates a mosque... 787 00:39:22,327 --> 00:39:24,842 To make a political statement or insult a family member? 788 00:39:24,929 --> 00:39:27,888 It doesn't matter why you yell fire in a crowded theater. 789 00:39:27,966 --> 00:39:30,982 In this day and age, you can't use religion as a provocation! 790 00:39:31,269 --> 00:39:34,250 This is exactly the kind of situation where you need to send a message. 791 00:39:34,505 --> 00:39:37,361 Not everything fits your little orthodoxy, Jack. 792 00:39:37,508 --> 00:39:39,056 Interesting choice of words. 793 00:39:39,143 --> 00:39:41,703 You're practicing your own form of fundamentalism! 794 00:39:42,647 --> 00:39:44,391 Now, I gave you some lead, it's time to reel it in. 795 00:39:44,415 --> 00:39:45,415 Arthur! 796 00:39:45,483 --> 00:39:48,567 Or do I have to tear up a copy of McKinney's to make my point? 797 00:39:53,791 --> 00:39:54,872 Your Honor, 798 00:39:54,993 --> 00:39:58,145 due to the recantation of crucial facts by this witness, 799 00:39:58,830 --> 00:40:01,015 I move to withdraw his previous testimony 800 00:40:01,099 --> 00:40:02,539 and have it stricken from the record. 801 00:40:03,568 --> 00:40:05,616 Is that true, Mr. Speicher? 802 00:40:06,537 --> 00:40:07,537 Yes. 803 00:40:07,605 --> 00:40:10,222 I take it you won't oppose this, Ms. Quaid? 804 00:40:10,842 --> 00:40:11,889 Of course not. 805 00:40:12,143 --> 00:40:13,395 Motion's granted. 806 00:40:13,645 --> 00:40:16,205 But we will proceed to verdict with the burglary charge. 807 00:40:27,725 --> 00:40:29,944 Ladies and gentlemen, have you reached a verdict? 808 00:40:30,595 --> 00:40:32,348 We have, Your Honor. 809 00:40:39,203 --> 00:40:40,785 Please rise, Mr. Speicher. 810 00:40:43,541 --> 00:40:46,659 On count of burglary in the third degree, how do you find? 811 00:40:46,811 --> 00:40:49,895 We find the defendant, Eric Speicher, guilty. 812 00:40:53,985 --> 00:40:56,170 Can I have one second? 813 00:40:58,790 --> 00:40:59,790 I'm sorry. 814 00:41:18,343 --> 00:41:20,562 With the hate enhancement on his burglary conviction, 815 00:41:20,645 --> 00:41:23,228 Eric Speicher's facing the same time as his cousin. 816 00:41:23,815 --> 00:41:25,795 I suppose there's some rough justice in that. 817 00:41:26,184 --> 00:41:27,538 Very rough. 818 00:41:27,852 --> 00:41:31,368 They're asking the judge to send them to the same correctional facility. 819 00:41:31,990 --> 00:41:33,572 Talk about family values. 820 00:41:33,791 --> 00:41:37,182 It took a shredded bible and a homicide to bring this bunch together. 821 00:41:37,295 --> 00:41:38,615 And a lie. 63655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.