All language subtitles for DVAJ-672

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:08.240 --> 00:00:22.610 I married my husband three years ago, and I started living with my father-in-law for the first time in a year. 1 00:00:22.610 --> 00:00:28.850 Marisa, the supplement you recommended to me the other day was really good. 2 00:00:28.850 --> 00:00:32.690 If you keep drinking it, your blood pressure will drop. 3 00:00:32.690 --> 00:00:34.130 Really? 4 00:00:34.130 --> 00:00:35.330 It's bad. 5 00:00:35.330 --> 00:00:39.090 Always take care of Marisa. 6 00:00:39.090 --> 00:00:43.330 You have to take care of your father all the time. 7 00:00:43.330 --> 00:00:47.490 Marisa is good at doing housework. 8 00:00:47.490 --> 00:00:56.100 Yusuke, you got a good wife. 9 00:00:56.100 --> 00:01:02.500 Yusuke, why don't you go on a trip next month? 10 00:01:02.500 --> 00:01:03.500 A trip? 11 00:01:03.500 --> 00:01:04.940 Why? 12 00:01:04.940 --> 00:01:07.240 Why? 13 00:01:07.240 --> 00:01:12.280 You haven't gone on a trip since you moved into this house, have you? 14 00:01:12.280 --> 00:01:13.740 Oh, that's good. 15 00:01:13.740 --> 00:01:15.620 Why don't you go on a trip together? 16 00:01:15.620 --> 00:01:20.300 I don't know if I can take a break from traveling. 17 00:01:20.300 --> 00:01:25.560 Then, what about the next holiday? 18 00:01:25.560 --> 00:01:29.970 You two haven't gone out at all, have you? 19 00:01:29.970 --> 00:01:35.530 I'm busy with work, so I want to rest at home on my day off. 20 00:01:35.530 --> 00:01:45.860 Thank you for the meal. 21 00:01:45.860 --> 00:01:47.820 Hey, you're still on the way. 22 00:01:47.820 --> 00:01:49.720 I'm done for today. 23 00:01:49.720 --> 00:01:50.760 I'm going. 24 00:01:50.760 --> 00:01:53.360 Okay. 25 00:01:53.360 --> 00:02:10.350 You haven't been to your father-in-law's house? 26 00:02:10.350 --> 00:02:15.380 That's right. 27 00:02:15.380 --> 00:02:17.360 I haven't talked to him at all lately. 28 00:02:17.360 --> 00:02:17.380 I haven't talked to him at all lately. 29 00:02:17.380 --> 00:02:18.760 I haven't talked to him at all lately. 30 00:02:18.760 --> 00:02:18.800 I haven't talked to him at all lately. 31 00:02:21.940 --> 00:02:23.140 I haven't talked to him at all lately. 32 00:02:23.140 --> 00:02:27.220 You said you wanted me to show you your face as soon as possible, didn't you? 33 00:02:27.220 --> 00:02:31.360 I don't think I can do that. 34 00:02:31.360 --> 00:02:37.590 But you said you wanted a child, didn't you? 35 00:02:37.590 --> 00:02:47.920 I wanted a child, but recently I haven't been able to help you. 36 00:02:47.920 --> 00:02:54.260 Are you okay, Mari? 37 00:02:54.260 --> 00:03:03.080 If you're okay with me, I'll talk to you. 38 00:03:03.080 --> 00:03:07.860 You don't look at me as a woman, do you? 39 00:03:07.860 --> 00:03:14.340 I think so. 40 00:03:14.340 --> 00:03:19.190 Are you cheating on me? 41 00:03:19.190 --> 00:03:21.190 I don't think so. 42 00:03:21.190 --> 00:03:23.190 I don't think so. 43 00:03:23.190 --> 00:03:25.190 I don't think so. 44 00:03:25.190 --> 00:03:27.190 I just don't want to. 45 00:03:27.190 --> 00:03:31.880 I just don't want to. 46 00:03:31.880 --> 00:03:33.880 There is no better way. 47 00:03:33.880 --> 00:03:42.600 Mari, 48 00:03:42.600 --> 00:03:53.840 Can you stand up? 49 00:03:53.840 --> 00:03:55.840 Mari, 50 00:03:55.840 --> 00:03:59.760 Your clothes are not good. 51 00:03:59.760 --> 00:04:01.760 My clothes? 52 00:04:01.760 --> 00:04:03.760 Can you wear 53 00:04:03.760 --> 00:04:05.760 bright colors? 54 00:04:05.760 --> 00:04:14.680 I don't think so. 55 00:04:14.680 --> 00:04:16.680 Men are simple creatures. 56 00:04:16.680 --> 00:04:18.680 If you change the way you look at me, 57 00:04:18.680 --> 00:04:20.680 Yusuke will notice it and 58 00:04:20.680 --> 00:04:24.820 fix the relationship. 59 00:04:24.820 --> 00:04:26.820 Can you take off your glasses? 60 00:04:26.820 --> 00:04:39.960 Glasses? 61 00:04:39.960 --> 00:04:41.960 Oh, 62 00:04:41.960 --> 00:04:43.960 It's much more beautiful without glasses. 63 00:04:43.960 --> 00:04:50.880 Really? 64 00:04:50.880 --> 00:04:54.480 It's really good. 65 00:04:54.480 --> 00:04:56.480 I'll do my best to change my image. 66 00:04:56.480 --> 00:05:09.110 I'm home. 67 00:05:09.110 --> 00:05:11.110 Welcome home. 68 00:05:11.110 --> 00:05:13.110 It's late again today. 69 00:05:13.110 --> 00:05:15.110 I'm busy at the end of the month. 70 00:05:15.110 --> 00:05:18.480 I'm home. 71 00:05:18.480 --> 00:05:35.780 I'm home. 72 00:05:35.780 --> 00:05:44.630 I'm home. 73 00:05:44.630 --> 00:05:52.520 Mari, 74 00:05:52.520 --> 00:05:58.390 I made a contact. 75 00:05:58.390 --> 00:06:00.390 I don't think so. 76 00:06:00.390 --> 00:06:05.560 It's better not to have a contact. 77 00:06:05.560 --> 00:06:09.280 And your clothes are different from usual. 78 00:06:09.280 --> 00:06:11.280 That's right. 79 00:06:11.280 --> 00:06:15.650 I changed my image a little. 80 00:06:15.650 --> 00:06:17.650 It's really good. 81 00:06:17.650 --> 00:06:19.650 Right, Yusuke? 82 00:06:19.650 --> 00:06:21.650 I envy you for having a beautiful wife. 83 00:06:21.650 --> 00:06:25.090 I'm going to take a bath first. 84 00:06:25.090 --> 00:06:42.610 You are very interested in me. 85 00:06:42.610 --> 00:06:47.200 I think you have become very beautiful. 86 00:06:47.200 --> 00:06:49.200 I was surprised. 87 00:06:49.200 --> 00:06:51.200 I was surprised. 88 00:06:51.200 --> 00:06:54.900 But, 89 00:06:54.900 --> 00:06:56.900 You are not interested in me. 90 00:06:56.900 --> 00:07:01.430 You are not interested in me. 91 00:07:01.430 --> 00:07:03.430 Then, 92 00:07:03.430 --> 00:07:05.430 Why don't you wear clothes that expose your skin more? 93 00:07:05.430 --> 00:07:10.920 Why don't you wear clothes that expose your skin more? 94 00:07:10.920 --> 00:07:14.770 I'm not confident. 95 00:07:14.770 --> 00:07:28.100 You can't give up here. 96 00:07:28.100 --> 00:07:32.400 I'll do my best. 97 00:07:32.400 --> 00:10:20.160 It's a holiday. 98 00:10:20.160 --> 00:10:22.160 Can't we go out together? 99 00:10:22.160 --> 00:10:24.160 I have a job that I have to do at home. 100 00:10:24.160 --> 00:10:28.600 Do you work until the holiday? 101 00:10:28.600 --> 00:10:30.600 Why don't you go out together? 102 00:10:30.600 --> 00:10:32.600 I can't. 103 00:10:32.600 --> 00:10:34.600 I have to finish it by today. 104 00:10:34.600 --> 00:10:53.040 I'll go out for a while. 105 00:10:53.040 --> 00:10:55.040 I will give up. 106 00:10:55.040 --> 00:10:57.040 What are you talking about? 107 00:10:57.040 --> 00:11:03.590 I don't care what you do. 108 00:11:03.590 --> 00:11:08.660 You live by your instincts. 109 00:11:08.660 --> 00:11:10.660 If you wear clothes that expose your skin more, 110 00:11:10.660 --> 00:11:12.660 If you wear clothes that expose your skin more, 111 00:11:12.660 --> 00:11:14.660 She will be excited and greedy. 112 00:11:14.660 --> 00:11:16.660 She will be excited and greedy. 113 00:11:16.660 --> 00:11:23.780 You have to be braver. 114 00:11:23.780 --> 00:11:25.780 I really don't have confidence in myself. 115 00:11:25.780 --> 00:11:27.780 You are a good woman. 116 00:11:27.780 --> 00:11:29.780 You have to be more confident. 117 00:11:29.780 --> 00:11:31.780 You can't give up. 118 00:11:31.780 --> 00:11:33.780 Show me the face of your grandchild. 119 00:11:33.780 --> 00:11:42.980 Show me the face of your grandchild. 120 00:11:42.980 --> 00:11:44.980 I understand. 121 00:11:44.980 --> 00:11:46.980 I will do my best again. 122 00:11:46.980 --> 00:12:17.840 I will do my best again. 123 00:12:17.840 --> 00:12:19.840 As you said, 124 00:12:19.840 --> 00:13:12.440 I'm going to invite you. 125 00:13:12.440 --> 00:13:16.290 What's wrong? 126 00:13:16.290 --> 00:13:18.290 I want to do something new. 127 00:13:18.290 --> 00:14:20.520 I haven't done it for a long time. 128 00:14:20.520 --> 00:14:24.020 I'm sorry. 129 00:14:24.020 --> 00:14:26.020 I'm busy with work and I'm tired. 130 00:14:26.020 --> 00:14:28.020 I can't feel that way. 131 00:14:28.020 --> 00:14:59.810 What is Yusuke thinking? 132 00:14:59.810 --> 00:15:03.220 Gagumaru is in a bad mood. 133 00:15:03.220 --> 00:15:05.220 Gagumaru is in a bad mood. 134 00:15:05.220 --> 00:15:08.880 Gagumaru is in a bad mood. 135 00:15:08.880 --> 00:15:10.880 I want to change. 136 00:15:10.880 --> 00:15:52.530 I want to change. 137 00:15:52.530 --> 00:15:56.390 I couldn't do it. 138 00:15:56.390 --> 00:15:58.390 Yusuke is not interested in me. 139 00:15:58.390 --> 00:16:02.280 Yusuke is not interested in me. 140 00:16:02.280 --> 00:16:06.450 I'm not good. 141 00:16:06.450 --> 00:16:08.450 I'm not good. 142 00:16:08.450 --> 00:16:10.450 You are attractive. 143 00:16:10.450 --> 00:16:18.050 By the way, 144 00:16:18.050 --> 00:16:20.050 What kind of underwear do you want? 145 00:16:20.050 --> 00:17:42.720 Show me all. 146 00:17:42.720 --> 00:17:44.720 What about the back? 147 00:17:44.720 --> 00:18:29.570 Show me your butt. 148 00:18:29.570 --> 00:18:31.570 Show me your butt. 149 00:18:31.570 --> 00:18:36.000 Show me your butt. 150 00:18:36.000 --> 00:18:56.470 I can't do it. 151 00:18:56.470 --> 00:19:00.130 I can't do it. 152 00:19:00.130 --> 00:19:07.350 I can't do it. 153 00:19:07.350 --> 00:19:14.240 I can't do it. 154 00:19:14.240 --> 00:19:16.240 What's wrong? 155 00:19:16.240 --> 00:19:18.240 You are attractive. 156 00:19:18.240 --> 00:19:26.680 I can't do it. 157 00:19:26.680 --> 00:19:28.680 I can't do it. 158 00:19:30.680 --> 00:19:32.680 I can't do it. 159 00:19:32.680 --> 00:19:34.680 Huh? 160 00:19:34.680 --> 00:19:54.120 Aren't you like V-LOG? 161 00:19:54.120 --> 00:26:22.640 I can't do it. 162 00:26:22.640 --> 00:39:24.710 Don't worry about it. 163 00:39:26.710 --> 00:53:26.150 I'm busy with work. 164 00:53:26.150 --> 00:53:28.150 I'm busy with work. 165 00:53:28.150 --> 01:20:08.960 I'm busy with work. 166 01:20:08.960 --> 01:20:10.960 I'm busy with work. 167 01:20:10.960 --> 01:20:13.460 It was natural for me to have sex with her. 168 01:20:13.460 --> 01:21:59.980 I was addicted to the relationship with Gifu. 169 01:21:59.980 --> 01:22:38.820 I can't say much, but I'm excited. 170 01:22:38.820 --> 01:22:42.520 I'm full of work, so I don't have much time to talk. 171 01:22:42.520 --> 01:22:45.800 You look pretty cold. 172 01:22:45.800 --> 01:22:46.800 Yeah. 173 01:22:46.800 --> 01:22:51.300 Don't you have children? 174 01:22:51.300 --> 01:22:53.300 What are you talking about? 175 01:22:53.300 --> 01:22:56.300 Well, I don't think it's a big deal right now. 176 01:22:56.300 --> 01:23:01.610 You said you were going to have children when you started living together. 177 01:23:01.610 --> 01:23:03.610 I might have said that. 178 01:23:03.610 --> 01:23:07.400 Show me your face. 179 01:23:07.400 --> 01:23:10.400 I want you to have children. 180 01:23:10.400 --> 01:23:12.400 I don't think it's a big deal right now. 181 01:23:12.400 --> 01:29:31.080 You should think about me. 182 01:29:31.080 --> 01:35:32.900 Is your father excited? 183 01:35:32.900 --> 01:41:39.400 I'll help you. 184 01:41:39.400 --> 01:41:44.100 This is a chance to rebuild your relationship with Mari. 185 01:41:44.100 --> 01:42:05.500 It's too late. 186 01:42:05.500 --> 01:42:08.000 I wonder if Mari is doing well with Yusuke. 187 01:42:08.000 --> 01:42:26.780 I'm going to take a shower first. 188 01:42:26.780 --> 01:42:39.470 It was fun. 189 01:42:39.470 --> 01:42:42.470 I remember when we were newlyweds. 190 01:42:42.470 --> 01:42:43.470 I see. 191 01:42:43.470 --> 01:42:48.320 Did you have sex with him? 192 01:42:48.320 --> 01:42:56.190 I'm going to cheer him up again. 193 01:42:56.190 --> 01:43:03.540 I think it was the right decision to go on a trip. 194 01:43:03.540 --> 01:43:09.920 Well, that's good. 195 01:43:09.920 --> 01:43:23.600 When I started having children, 196 01:43:23.600 --> 01:43:27.600 the relationship with Gifu disappeared naturally. 197 01:43:27.600 --> 01:43:38.930 What kind of family do you want to have when you have children? 198 01:43:38.930 --> 01:43:39.930 I'm in a hurry. 199 01:43:39.930 --> 01:43:43.820 I haven't done it yet. 200 01:43:43.820 --> 01:43:52.660 That's right. 201 01:43:52.660 --> 01:43:53.660 Do you love him? 202 01:43:53.660 --> 01:44:47.440 I love him. 203 01:44:47.440 --> 01:44:54.180 Do you want to have a child with Yusuke? 204 01:44:54.180 --> 01:45:06.520 I want to have a child with him. 205 01:45:06.520 --> 01:45:16.160 It's okay. 206 01:45:16.160 --> 01:45:18.160 What's wrong with you? 207 01:45:18.160 --> 01:45:31.440 I can't be satisfied with sex with Yusuke. 208 01:45:31.440 --> 01:45:33.440 I want to have a child with my father. 13262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.