All language subtitles for Crash S01E10 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,124 --> 00:00:03,582 -[car engine revs] -[opening theme song plays] 2 00:00:30,290 --> 00:00:34,041 CRASH 3 00:00:34,124 --> 00:00:36,332 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, EVENTS, 4 00:00:36,415 --> 00:00:39,041 GROUPS, AND BACKGROUNDS IN THIS WORK ARE FICTIONAL 5 00:00:44,165 --> 00:00:45,582 CERTIFICATE OF ENTRY AND DEPARTURE 6 00:00:45,666 --> 00:00:48,874 [Chaeman] I found out that he came back to Korea a year and a half ago. 7 00:00:51,041 --> 00:00:52,374 You met Kim Minsung, right? 8 00:00:56,874 --> 00:00:58,290 I thought he had died. 9 00:00:59,916 --> 00:01:01,041 He was alive. 10 00:01:01,124 --> 00:01:02,374 Where is he now? 11 00:01:03,707 --> 00:01:04,833 I can't tell you. 12 00:01:06,249 --> 00:01:08,666 -Jungsub. -He still has unfinished business. 13 00:01:09,874 --> 00:01:11,332 No matter what it is, 14 00:01:13,374 --> 00:01:15,290 I plan to protect him. 15 00:01:30,457 --> 00:01:31,457 [phone buzzes] 16 00:01:31,541 --> 00:01:34,124 RESTRICTED CALL 17 00:01:34,207 --> 00:01:35,415 [buzzing continues] 18 00:01:44,833 --> 00:01:45,916 Hello? 19 00:01:45,999 --> 00:01:47,415 [panting over the phone] 20 00:01:49,707 --> 00:01:52,999 -Who are you? -I actually told him not to do it. 21 00:01:53,083 --> 00:01:54,582 But Jungwook said 22 00:01:55,749 --> 00:01:57,124 that we shouldn't leave her be. 23 00:01:58,083 --> 00:01:59,457 He said she saw his face. 24 00:02:00,124 --> 00:02:01,499 He said we must kill her. 25 00:02:01,582 --> 00:02:03,457 -Han Kyungsoo. You're Han Kyungsoo, right? -[screams] 26 00:02:03,541 --> 00:02:05,249 [choking, coughing] 27 00:02:05,749 --> 00:02:07,541 [panting] 28 00:02:08,624 --> 00:02:11,290 I'm telling you the truth. I tried to stop him. 29 00:02:11,374 --> 00:02:13,791 But Jungwook, that bastard… 30 00:02:13,874 --> 00:02:16,290 He's unstoppable when he goes crazy. 31 00:02:16,374 --> 00:02:18,582 He always gets his way. [panting] 32 00:02:18,666 --> 00:02:21,249 I tried to stop him, 33 00:02:21,332 --> 00:02:24,249 but he hit that woman with his car in the end. 34 00:02:24,332 --> 00:02:25,374 -[device beeps] -[sighs] 35 00:02:25,457 --> 00:02:26,749 Who are you, you bastard? 36 00:02:26,833 --> 00:02:28,499 Who the hell are you? 37 00:02:29,499 --> 00:02:31,332 [Minsung] I'll send you a location. Come alone. 38 00:02:31,916 --> 00:02:35,666 If you tell anyone, I'll post this on the Internet. 39 00:02:35,749 --> 00:02:38,249 -[hangs up] -Hello? Hey. Hello? 40 00:02:41,290 --> 00:02:42,415 [sighs] 41 00:02:45,541 --> 00:02:47,332 [panting] Damn it. 42 00:02:52,916 --> 00:02:54,165 Are you going to leave him be? 43 00:02:54,707 --> 00:02:57,124 This bastard killed Jaeyoung. You need to take revenge. 44 00:02:58,666 --> 00:03:00,749 I want to tear him to pieces, 45 00:03:00,833 --> 00:03:03,999 but Myunghak insists on keeping things lawful. 46 00:03:04,083 --> 00:03:06,666 Uncle, for goodness' sake. 47 00:03:10,374 --> 00:03:11,582 Chairman Yang, 48 00:03:11,666 --> 00:03:14,457 since when did you abide by the law? 49 00:03:14,541 --> 00:03:16,083 To be completely honest, 50 00:03:16,165 --> 00:03:18,791 wasn't this what my father needed you for? 51 00:03:18,874 --> 00:03:22,457 How will you get anything done if you abide by the law? 52 00:03:30,249 --> 00:03:31,249 Forget it. 53 00:03:35,582 --> 00:03:37,083 I'll go alone. 54 00:03:37,833 --> 00:03:39,332 I'll avenge 55 00:03:40,999 --> 00:03:42,290 Jaeyoung's death. 56 00:03:45,749 --> 00:03:46,749 Jungwook. 57 00:03:49,207 --> 00:03:50,415 I feel ashamed. 58 00:03:51,916 --> 00:03:54,624 I didn't prioritize Jaeyoung as much as his friend did. 59 00:04:01,791 --> 00:04:03,207 Where are they? 60 00:04:24,499 --> 00:04:25,874 What are you looking for? 61 00:04:25,958 --> 00:04:28,207 NFS materials. Anything will do. 62 00:04:28,958 --> 00:04:30,582 National Forensic Service? Hold on. 63 00:04:32,541 --> 00:04:33,749 National Forensic Service. 64 00:04:34,958 --> 00:04:38,041 Here. This is a tire analysis we received when the rapist, 65 00:04:38,124 --> 00:04:40,207 Park Sungjin, ran over the victim. 66 00:04:48,916 --> 00:04:51,457 What? Why does this… 67 00:05:08,707 --> 00:05:10,791 KIM HYUNMIN 68 00:05:18,415 --> 00:05:21,999 I heard you graduated from KAIST. I'm also a fellow graduate. 69 00:05:23,624 --> 00:05:24,666 [whispers] Excuse me. 70 00:05:33,249 --> 00:05:35,041 [Chaeman] The culprit who drives the black car… 71 00:05:35,124 --> 00:05:36,457 {\an8}KIM HYUNMIN 72 00:05:37,582 --> 00:05:38,916 …has a crippled leg. 73 00:05:44,749 --> 00:05:47,541 Oh, Inspector Cha, what brings you here at this hour? 74 00:05:50,124 --> 00:05:51,582 Mr. Kim Minsung. 75 00:05:53,332 --> 00:05:57,582 Perhaps, I should call you Mr. Kim Hyunmin now. 76 00:06:00,791 --> 00:06:01,791 [tires screech] 77 00:06:01,874 --> 00:06:05,707 CRASH 78 00:06:06,415 --> 00:06:08,541 {\an8}EPISODE 10 79 00:06:16,624 --> 00:06:18,207 I never imagined 80 00:06:19,541 --> 00:06:21,207 that we'd meet like this. 81 00:06:25,249 --> 00:06:28,582 I'm glad to see you're alive. 82 00:06:34,666 --> 00:06:35,999 Did the name, Kim Hyunmin, 83 00:06:37,374 --> 00:06:41,041 come from Lee Hyunsoo and your name? 84 00:06:47,165 --> 00:06:48,707 It was our baby's name. 85 00:06:50,624 --> 00:06:51,874 Our unborn baby. 86 00:06:54,083 --> 00:06:55,582 It was my wife's idea. 87 00:06:57,124 --> 00:06:58,833 I never imagined that I'd use it. 88 00:07:00,124 --> 00:07:01,124 [chuckles] 89 00:07:03,666 --> 00:07:05,666 Did you plan this from the start? 90 00:07:06,749 --> 00:07:09,165 You faked your death, changed your identity, 91 00:07:09,249 --> 00:07:11,374 and became a forensic analyst, all to-- 92 00:07:11,457 --> 00:07:13,207 The man named Kim Minsung 93 00:07:13,290 --> 00:07:16,249 died along with Hyunsoo at the scene of the accident. 94 00:07:18,833 --> 00:07:20,083 I simply wanted 95 00:07:21,499 --> 00:07:23,415 to lead a normal life like the others 96 00:07:24,415 --> 00:07:26,083 as if nothing had happened. 97 00:07:27,958 --> 00:07:30,582 I wanted to forget everything and move on, like a coward. 98 00:07:32,290 --> 00:07:33,541 But… 99 00:07:37,415 --> 00:07:38,833 I couldn't do that. 100 00:07:40,041 --> 00:07:41,499 EUNDONG JUNCTION ACCIDENT 101 00:07:41,582 --> 00:07:42,999 Since I found out the truth. 102 00:07:53,833 --> 00:07:56,958 {\an8}TIRE MARK ON THE VICTIM'S BODY AND TIRE MARK OF SUSPECT'S TIRE 103 00:08:01,083 --> 00:08:03,624 TIRE MARK ON THE VICTIM DOES NOT MATCH THE SUSPECT'S TIRE 104 00:08:05,916 --> 00:08:08,624 The tire mark on Hyunsoo's body… 105 00:08:08,707 --> 00:08:10,332 THE TIRE MARK IS NOT A MATCH 106 00:08:10,415 --> 00:08:11,916 …didn't come from your car. 107 00:08:14,541 --> 00:08:17,374 So I wondered why there was no further investigation. 108 00:08:17,457 --> 00:08:19,083 [typing] 109 00:08:23,541 --> 00:08:24,916 EQUUS E330 TIRE 110 00:08:25,707 --> 00:08:27,083 The reason was simple. 111 00:08:27,916 --> 00:08:28,833 EQUUS E330 TIRE 112 00:08:28,916 --> 00:08:30,999 The culprit was running the investigation. 113 00:08:34,415 --> 00:08:36,207 There were two tire marks. 114 00:08:37,083 --> 00:08:38,499 One came from forward movement. 115 00:08:40,207 --> 00:08:41,707 One from backward movement. 116 00:08:43,541 --> 00:08:45,124 Those bastards killed her. 117 00:08:46,041 --> 00:08:48,457 She was still alive, but they killed her. 118 00:08:48,541 --> 00:08:50,415 -[gasps] -[hits table] 119 00:08:50,499 --> 00:08:53,207 That doesn't give you the right to murder for revenge. 120 00:08:53,958 --> 00:08:56,415 Then what makes you different from them? 121 00:08:56,999 --> 00:08:59,207 You could've let the law be the judge. Why did you-- 122 00:08:59,290 --> 00:09:00,958 Let the law be the judge? [chuckles] 123 00:09:03,374 --> 00:09:06,499 While working here at NFS, I've followed many cases. 124 00:09:06,582 --> 00:09:10,290 I know what evidence is crucial and how severe the sentence will be. 125 00:09:11,791 --> 00:09:12,999 There was no evidence. 126 00:09:14,457 --> 00:09:17,415 I couldn't prove the tire belonged to Pyo Myunghak. 127 00:09:17,499 --> 00:09:20,415 Oh, Han Kyungsoo said 128 00:09:21,541 --> 00:09:25,124 that I'll never be able to catch Pyo Myunghak and Pyo Jungwook. 129 00:09:25,916 --> 00:09:28,041 Where do you think he got that conviction? 130 00:09:29,374 --> 00:09:30,791 The world must've taught him. 131 00:09:31,833 --> 00:09:33,833 He must've seen it happen repeatedly. 132 00:09:39,499 --> 00:09:42,332 -Where are you visiting? -It's an urgent arrest. Open up. 133 00:09:42,415 --> 00:09:43,833 Yes, sir. 134 00:09:43,916 --> 00:09:45,457 Hurry and let them in. 135 00:09:53,041 --> 00:09:54,041 Mr. Cha Yeonho. 136 00:09:56,624 --> 00:09:58,207 Why did you become an officer? 137 00:09:58,916 --> 00:10:00,165 You saw it too. 138 00:10:00,916 --> 00:10:02,833 You saw how those bastards were living. 139 00:10:03,499 --> 00:10:05,707 Even after committing such a horrendous crime, 140 00:10:06,290 --> 00:10:09,833 they keep repeating the same mistakes without any remorse. 141 00:10:09,916 --> 00:10:12,666 Putting those bastards in prison won't change a thing. 142 00:10:12,749 --> 00:10:15,916 What is the point of punishment if the culprits aren't remorseful? 143 00:10:16,791 --> 00:10:20,332 What is the point of punishment if the victim can't agree to it? 144 00:10:21,582 --> 00:10:24,874 Just because the victim can't agree and the culprits aren't remorseful, 145 00:10:24,958 --> 00:10:27,999 it doesn't justify what you're doing now. 146 00:10:28,666 --> 00:10:31,083 No one has the right to take another person's life. 147 00:10:39,041 --> 00:10:40,165 How unfortunate. 148 00:10:40,874 --> 00:10:43,124 I thought we understood each other. 149 00:10:44,541 --> 00:10:47,290 I thought about that night hundreds and thousands of times. 150 00:10:47,999 --> 00:10:49,290 "What if I had left later? 151 00:10:49,374 --> 00:10:52,833 What if I hadn't dropped the CD? What if I had turned the wheel sooner?" 152 00:10:54,457 --> 00:10:56,374 But the conclusion was always the same. 153 00:10:57,374 --> 00:10:58,958 No matter how much I regret it, 154 00:11:00,165 --> 00:11:01,624 I can't change what happened. 155 00:11:05,624 --> 00:11:08,207 But it's possible to correct a wrong. 156 00:11:08,290 --> 00:11:12,374 Pyo Myunghak and Pyo Jungwook's impressive status doesn't matter. 157 00:11:13,041 --> 00:11:15,124 The real culprits who killed Lee Hyunsoo… 158 00:11:16,290 --> 00:11:18,124 I promise I'll catch them. 159 00:11:18,207 --> 00:11:19,457 So please just trust me 160 00:11:21,332 --> 00:11:23,165 and turn yourself in. 161 00:11:30,041 --> 00:11:31,541 Because of me, the two of you… 162 00:11:34,124 --> 00:11:35,290 To the two of you, 163 00:11:38,041 --> 00:11:40,707 I don't know what I should say to beg for forgiveness. 164 00:11:40,791 --> 00:11:42,833 No, I don't even deserve forgiveness. 165 00:11:45,707 --> 00:11:46,916 Though it's much too late… 166 00:11:49,541 --> 00:11:51,207 I really wanted to tell you this. 167 00:11:56,374 --> 00:11:57,415 I'm sorry. 168 00:12:06,791 --> 00:12:07,916 I'm sorry. 169 00:12:11,958 --> 00:12:13,083 I'm sorry. 170 00:12:24,457 --> 00:12:25,999 I still have unfinished business. 171 00:12:26,083 --> 00:12:27,249 I'm sorry, Mr. Cha Yeonho. 172 00:12:27,332 --> 00:12:28,499 [grunts] 173 00:12:32,624 --> 00:12:33,624 [grunts] 174 00:12:41,415 --> 00:12:42,415 [grunts] 175 00:12:48,290 --> 00:12:49,707 [officer] I spotted the car. 176 00:12:51,499 --> 00:12:52,499 Stop! 177 00:12:53,499 --> 00:12:54,666 -[car engine revs] -[shouts] 178 00:12:55,624 --> 00:12:57,041 [tires screech] 179 00:12:59,541 --> 00:13:01,624 [tires screech] 180 00:13:03,165 --> 00:13:05,290 -Don't just stand there! Get the car! -Yes, sir! 181 00:13:05,374 --> 00:13:06,415 [grunts] 182 00:13:07,999 --> 00:13:09,582 [sighs] Darn it. 183 00:13:12,916 --> 00:13:14,290 [tires screech] 184 00:13:27,833 --> 00:13:28,958 [tires screech] 185 00:13:58,749 --> 00:14:00,374 Chairman Yang, we found the car. 186 00:14:01,541 --> 00:14:05,374 Bring him to me after a good beating. 187 00:14:05,457 --> 00:14:06,916 Make sure he's still breathing. 188 00:14:08,499 --> 00:14:10,207 I'll carry out the last blow. 189 00:14:10,749 --> 00:14:11,749 [radio beeps] 190 00:14:12,666 --> 00:14:13,707 [Yang sighs] 191 00:14:13,791 --> 00:14:15,207 Jungwook. 192 00:14:37,124 --> 00:14:38,624 [tires screech] 193 00:14:50,374 --> 00:14:51,332 [screeching] 194 00:14:58,165 --> 00:14:59,707 [screeching] 195 00:16:04,290 --> 00:16:05,624 [radio beeps] 196 00:16:05,707 --> 00:16:06,874 [Chaeman] Commence operation. 197 00:16:19,165 --> 00:16:22,916 First, decide which way you're going to turn. If it's the left, 198 00:16:22,999 --> 00:16:25,415 count to three in your head. 199 00:16:25,499 --> 00:16:26,791 [tires screeching] 200 00:19:17,958 --> 00:19:19,207 [horn honks] 201 00:19:55,916 --> 00:19:57,290 [sirens wailing] 202 00:19:57,374 --> 00:19:58,249 [tires screech] 203 00:19:58,332 --> 00:19:59,916 STOP 204 00:20:00,415 --> 00:20:01,999 [exclaims] 205 00:20:07,666 --> 00:20:09,582 [truck horn honking] 206 00:20:14,457 --> 00:20:15,290 [radio signal tone] 207 00:20:15,374 --> 00:20:17,999 Arrest them all for attempted murder and reckless driving. 208 00:20:18,083 --> 00:20:19,249 [officer] Yes, sir. 209 00:20:19,332 --> 00:20:21,290 [sirens continue wailing] 210 00:20:21,374 --> 00:20:22,374 [officer 2] Come on. 211 00:20:25,124 --> 00:20:26,415 [officer 3] All right. 212 00:20:27,415 --> 00:20:29,207 [officers exclaiming] 213 00:20:31,415 --> 00:20:34,083 -You okay? Were you hurt? -I'm fine. 214 00:20:51,666 --> 00:20:52,833 Kim Minsung, get out. 215 00:20:54,374 --> 00:20:55,749 -[Sohee grunts] -Min Sohee. 216 00:20:57,457 --> 00:20:58,958 Hey, he's running away. 217 00:21:00,290 --> 00:21:02,624 -Where's Kim Minsung? -Kim Minsung? 218 00:21:02,707 --> 00:21:05,958 [sighs] By now, he should be at Namgang Police Station. 219 00:21:09,833 --> 00:21:11,041 [Yeonho] It's from the same printer. 220 00:21:11,124 --> 00:21:12,041 TEN HOURS AGO 221 00:21:12,124 --> 00:21:15,374 Kim Hyunmin, the forensic analyst, is Kim Minsung. 222 00:21:15,457 --> 00:21:18,958 He's getting revenge for his late wife after changing his identity. 223 00:21:19,041 --> 00:21:22,165 He'll go after Pyo Jungwook soon. We must catch him first. 224 00:21:22,249 --> 00:21:23,415 Let's arrest him right away. 225 00:21:24,666 --> 00:21:25,707 May I 226 00:21:27,083 --> 00:21:28,958 try to persuade him? 227 00:21:30,165 --> 00:21:31,749 I'll ask him to turn himself in. 228 00:21:32,332 --> 00:21:33,833 Wouldn't it be dangerous? 229 00:21:34,582 --> 00:21:36,749 I want to give him a chance. 230 00:21:36,833 --> 00:21:40,207 I'm sure he knows exactly what he's doing. 231 00:21:42,415 --> 00:21:43,707 Okay. Go ahead. 232 00:21:44,207 --> 00:21:48,165 While Inspector Cha persuades Kim Minsung, we'll surround the area and wait. 233 00:21:48,666 --> 00:21:50,457 -Yes, sir. -Okay. 234 00:21:54,415 --> 00:21:55,833 Because of me, the two of you… 235 00:21:56,999 --> 00:21:58,541 To the two of you, 236 00:21:58,624 --> 00:22:01,207 I don't know what I should say to beg for forgiveness. 237 00:22:01,290 --> 00:22:02,874 I don't even deserve forgiveness. 238 00:22:04,582 --> 00:22:05,833 Though it's much too late… 239 00:22:07,833 --> 00:22:09,457 I really wanted to tell you this. 240 00:22:12,124 --> 00:22:13,374 I'm sorry. 241 00:22:15,833 --> 00:22:16,958 I'm sorry. 242 00:22:19,874 --> 00:22:21,249 I'm sorry. 243 00:22:23,874 --> 00:22:25,999 [Minsung] I still have unfinished business. 244 00:22:26,083 --> 00:22:28,207 -I'm sorry, Mr. Cha Yeonho. -[Yeonho grunts] 245 00:22:28,290 --> 00:22:29,165 Inspector Cha. 246 00:22:29,249 --> 00:22:30,124 -Lieutenant. -Wait. 247 00:22:32,499 --> 00:22:33,499 You two, follow me. 248 00:22:33,582 --> 00:22:34,666 -Yes, sir. -Yes, sir. 249 00:22:36,499 --> 00:22:37,499 [grunts] 250 00:22:41,332 --> 00:22:42,707 -Inspector Cha, are you okay? -[grunts] 251 00:22:42,791 --> 00:22:44,707 Yes, but Kim Minsung… 252 00:22:45,541 --> 00:22:47,165 Kim Minsung got away. 253 00:22:52,499 --> 00:22:53,499 [gasps] 254 00:22:55,207 --> 00:22:57,041 [panting] 255 00:22:57,165 --> 00:22:58,457 Kim Minsung. 256 00:23:00,707 --> 00:23:01,749 That's enough now. 257 00:23:01,833 --> 00:23:05,415 Mr. Kim Hyunmin… I mean, Mr. Kim Minsung has been found. 258 00:23:05,499 --> 00:23:06,332 Take him. 259 00:23:06,415 --> 00:23:07,415 -Yes, sir. -Yes, sir. 260 00:23:09,124 --> 00:23:10,541 [groans] 261 00:23:12,207 --> 00:23:14,624 -[Hyunkyung sighs] -[Minsung groans] 262 00:23:22,332 --> 00:23:23,916 Captain. [pants] 263 00:23:24,791 --> 00:23:27,041 Why does it have to be today? 264 00:23:27,124 --> 00:23:29,249 All these years, you couldn't do anything. 265 00:23:29,332 --> 00:23:32,165 You didn't know anything. [panting] 266 00:23:32,249 --> 00:23:33,916 So why does it have to be today? 267 00:23:34,791 --> 00:23:36,916 Han Kyungsoo told me everything. 268 00:23:37,916 --> 00:23:41,290 He told me how Pyo Jungwook killed my dear Hyunsoo. 269 00:23:42,124 --> 00:23:43,041 -[tires screech] -[engine revs] 270 00:23:43,124 --> 00:23:44,041 TEN YEARS AGO 271 00:23:44,124 --> 00:23:46,083 [laughing] Jungwook, your father's car is amazing. 272 00:23:46,165 --> 00:23:49,041 -I know, punk. He gets so many bribes. -Pay up, you jerk. 273 00:23:49,124 --> 00:23:51,083 -[Jungwook exclaims] -Among the girls we met yesterday, 274 00:23:51,165 --> 00:23:53,374 what about the lunatic who is in love with you? 275 00:23:53,457 --> 00:23:57,541 -Get lost. You can have her, you punk. -[engine revs] 276 00:23:57,624 --> 00:24:00,332 -All right. -Hey, let's take a photo. 277 00:24:00,415 --> 00:24:01,541 [cheer] 278 00:24:04,707 --> 00:24:06,165 -[tires screeching] -[horn honks] 279 00:24:06,666 --> 00:24:07,582 [car crashes] 280 00:24:09,249 --> 00:24:10,666 [Jaeyoung] What was that? 281 00:24:11,290 --> 00:24:13,833 -Did you hit a person? -I told you to drive carefully. 282 00:24:13,916 --> 00:24:17,415 [stammering] A person… A person… [panting] 283 00:24:17,499 --> 00:24:18,332 Damn it. 284 00:24:21,165 --> 00:24:22,165 [Jaeyoung exclaims] 285 00:24:24,332 --> 00:24:25,332 Gosh. 286 00:24:26,499 --> 00:24:27,541 Hey. 287 00:24:30,833 --> 00:24:32,332 Hey. Hey! 288 00:24:35,332 --> 00:24:36,499 For goodness' sake. 289 00:24:39,916 --> 00:24:41,666 [shouting] What are we going to do? 290 00:24:41,749 --> 00:24:45,249 I told you to drive carefully, you idiot. 291 00:24:47,124 --> 00:24:49,791 [Kyungsoo crying] What are we going to do? 292 00:24:50,582 --> 00:24:52,332 [crying] Hey, that person… 293 00:24:52,415 --> 00:24:55,415 What are we going to do? 294 00:24:55,499 --> 00:24:59,582 [crying] We need to call 911. [panting] 295 00:25:01,083 --> 00:25:02,249 [ringing tone] 296 00:25:03,332 --> 00:25:05,707 -[grunts] -Shut up, you punk. 297 00:25:05,791 --> 00:25:07,916 Can't you see what happened? Have you no idea? 298 00:25:07,999 --> 00:25:10,666 What are you doing? Let's run before someone sees us. 299 00:25:11,624 --> 00:25:14,290 -Come here. -[Hyunsoo] Please help me… 300 00:25:15,290 --> 00:25:16,707 [groans] 301 00:25:20,499 --> 00:25:22,165 [gasping, groaning] 302 00:25:24,207 --> 00:25:25,666 Please… 303 00:25:25,749 --> 00:25:29,207 Please help me. [crying] 304 00:25:32,541 --> 00:25:34,041 Jungwook, Jaeyoung. 305 00:25:34,666 --> 00:25:37,041 She's pregnant. What do we do? [crying] 306 00:25:37,124 --> 00:25:38,499 What are we going to do? 307 00:25:39,707 --> 00:25:41,332 [gasps] 308 00:25:41,415 --> 00:25:42,415 [groaning] 309 00:25:43,749 --> 00:25:45,124 My goodness. 310 00:25:46,415 --> 00:25:48,083 [Jaeyoung] What should we do? 311 00:25:49,083 --> 00:25:49,999 What do we do? 312 00:25:52,207 --> 00:25:53,916 -[groans] -[Kyungsoo crying] 313 00:25:59,624 --> 00:26:01,582 [Hyunsoo whimpering] 314 00:26:01,666 --> 00:26:03,290 My baby… 315 00:26:04,083 --> 00:26:05,833 Please save my baby… 316 00:26:05,916 --> 00:26:07,374 [breathing heavily] 317 00:26:14,374 --> 00:26:15,499 [Hyunsoo] Please. 318 00:26:18,833 --> 00:26:20,290 [Kyungsoo crying] 319 00:26:21,833 --> 00:26:23,958 Hey, Jungwook! 320 00:26:24,041 --> 00:26:26,833 -Jungwook. Pyo Jungwook. -Let go of me. 321 00:26:26,916 --> 00:26:29,041 Pyo Jungwook! You crazy bastard! 322 00:26:29,124 --> 00:26:31,499 -Stop calling my name, you punk. -[screams] 323 00:26:31,582 --> 00:26:33,666 -Hey, my dad is a police officer. -[crying] 324 00:26:33,749 --> 00:26:35,958 He's a high-ranking police officer! 325 00:26:37,165 --> 00:26:39,249 -[slaps cheek] -It's all because of you. 326 00:26:40,290 --> 00:26:43,541 This is all because you called my name, you punk. 327 00:26:43,624 --> 00:26:44,749 [grunts] 328 00:26:52,290 --> 00:26:53,290 Hey! 329 00:26:54,083 --> 00:26:55,249 Where are you going? 330 00:26:57,749 --> 00:26:59,791 [sniveling] Jaeyoung. 331 00:27:02,457 --> 00:27:03,541 Hey. 332 00:27:07,332 --> 00:27:08,707 -What is he doing? -Hey! 333 00:27:08,791 --> 00:27:10,499 -[Jaeyoung] Is he driving? -[tires screech] 334 00:27:11,083 --> 00:27:13,791 [Kyungsoo] What are you doing? You bastard! [screaming] 335 00:27:14,499 --> 00:27:15,874 [Jaeyoung, Kyungsoo scream] 336 00:27:16,791 --> 00:27:18,457 [Kyungsoo wailing] 337 00:27:19,124 --> 00:27:20,833 -[thuds] -[Jaeyoung, Kyungsoo screaming] 338 00:27:22,541 --> 00:27:23,624 Please… 339 00:27:24,791 --> 00:27:26,791 [Kyungsoo wailing] 340 00:27:29,624 --> 00:27:31,041 [retches] 341 00:27:41,499 --> 00:27:43,541 -[Kyungsoo wailing] -[Jaeyoung retching] 342 00:27:46,290 --> 00:27:47,749 -[Kyungsoo] You crazy bastard! -[ringing tone] 343 00:27:47,833 --> 00:27:49,582 [Minsung] Pyo Jungwook killed her. 344 00:27:50,124 --> 00:27:52,791 He did it in cold blood even though Hyunsoo was alive. 345 00:27:52,874 --> 00:27:53,707 [crying] 346 00:27:53,791 --> 00:27:55,332 At the very least, 347 00:27:55,958 --> 00:27:58,165 I should've killed him with my own hands. 348 00:27:59,707 --> 00:28:01,332 Why? [sobs] 349 00:28:01,916 --> 00:28:04,165 Why are you saving someone like him? 350 00:28:04,249 --> 00:28:06,833 He doesn't deserve to be saved. 351 00:28:06,916 --> 00:28:09,083 We aren't doing this to save Pyo Jungwook. 352 00:28:09,999 --> 00:28:12,749 We're here to stop you from committing more crimes. 353 00:28:17,457 --> 00:28:18,457 Mr. Kim Minsung. 354 00:28:20,083 --> 00:28:22,374 You know about my father's accident, right? 355 00:28:25,707 --> 00:28:28,041 I want to catch Pyo Jungwook more than anyone. 356 00:28:29,207 --> 00:28:30,874 So please give me a chance. 357 00:28:32,124 --> 00:28:35,833 I'll catch Pyo Jungwook by all means. 358 00:28:42,415 --> 00:28:43,541 [phone buzzes] 359 00:28:53,582 --> 00:28:55,541 I was supposed to meet Pyo Jungwook. 360 00:28:56,624 --> 00:28:57,582 Where? 361 00:29:01,124 --> 00:29:03,499 IF YOU WANT TO MEET ME COME TO THIS ADDRESS 362 00:29:03,582 --> 00:29:05,207 -Wonseong-gu? -[Donggi] Hold on. 363 00:29:07,124 --> 00:29:08,624 I know this address. 364 00:29:08,707 --> 00:29:11,165 Yang Jaeyoung attempted to take Kim Minju there. 365 00:29:11,249 --> 00:29:12,791 It's the company's vacation home. 366 00:29:12,874 --> 00:29:14,041 Hold on. 367 00:29:14,999 --> 00:29:15,999 It's a trap. 368 00:29:16,958 --> 00:29:18,666 We could use it to catch Pyo Jungwook. 369 00:29:18,749 --> 00:29:20,249 [siren wails] 370 00:29:20,874 --> 00:29:21,749 [door opens] 371 00:29:21,833 --> 00:29:23,041 [Sohee] What is it? 372 00:29:27,207 --> 00:29:29,290 What should we do? It's Director General Lee Taeju. 373 00:29:29,374 --> 00:29:30,374 [sighs] 374 00:29:30,457 --> 00:29:31,582 Listen carefully. 375 00:29:31,666 --> 00:29:34,624 We can't hand over Kim Minsung if we want to catch Pyo Jungwook. 376 00:29:34,707 --> 00:29:37,624 Pyo Jungwook will move only if Kim Minsung shows up. 377 00:29:40,999 --> 00:29:43,666 Your black car with tinted windows is here, right? 378 00:29:47,041 --> 00:29:49,249 -I'll lure them. -Okay. Lieutenant Min, lure them. 379 00:29:49,332 --> 00:29:50,958 The rest will cut off the retreat. 380 00:29:51,041 --> 00:29:52,165 [Hyunkyung, Donggi] Yes, sir. 381 00:29:53,999 --> 00:29:55,415 [siren wailing] 382 00:29:56,290 --> 00:29:59,249 Why? Did you think that we missed Kim Minsung? 383 00:29:59,916 --> 00:30:01,415 Or did you want us to miss him? 384 00:30:03,499 --> 00:30:05,374 -[Donggi] Lieutenant. -Yes? 385 00:30:05,457 --> 00:30:07,374 -We have Pyo Jungwook's location. -[Sohee] Okay. 386 00:30:07,457 --> 00:30:09,374 -Did you say Pyo Jungwook? -Pardon? 387 00:30:09,457 --> 00:30:11,207 Hey, why would that name come up? 388 00:30:13,374 --> 00:30:15,582 Lieutenant Min, get going. I'll take care of this. 389 00:30:15,666 --> 00:30:16,999 Yes, sir. 390 00:30:17,624 --> 00:30:18,499 Hold on. 391 00:30:18,582 --> 00:30:20,457 [officer] Take them. Come on. 392 00:30:20,541 --> 00:30:22,415 You should stay here for a second. 393 00:30:22,499 --> 00:30:24,874 There's still a rat to catch. 394 00:30:29,165 --> 00:30:31,124 You must be mistaken. 395 00:30:32,290 --> 00:30:35,415 I'm currently in charge of TCI at Namgang Police Station. 396 00:30:35,499 --> 00:30:37,332 You're waiting to be assigned. 397 00:30:41,582 --> 00:30:42,999 Please do me a favor. 398 00:30:43,999 --> 00:30:45,791 Why don't you mind your own business? 399 00:30:47,207 --> 00:30:50,083 Don't meddle and risk losing your team. 400 00:30:54,290 --> 00:30:55,958 -[Taeju] Damn it. Hey. -[sighs] 401 00:31:03,041 --> 00:31:04,624 I didn't know you had that side. 402 00:31:04,707 --> 00:31:06,999 I guess I forgot to tell you. 403 00:31:07,083 --> 00:31:09,374 I used to be in the Major Crimes Division. 404 00:31:11,415 --> 00:31:12,707 I'm worried for you. 405 00:31:12,791 --> 00:31:16,165 -You'll lose your pension at this rate. -It's okay. 406 00:31:16,249 --> 00:31:18,541 I'm not the one who needs to worry about that. 407 00:31:19,541 --> 00:31:21,083 It's you and Pyo Myunghak. 408 00:31:33,582 --> 00:31:35,541 [siren wails] 409 00:31:45,749 --> 00:31:48,165 Do you remember what you learned? The shoulder throw? 410 00:31:48,707 --> 00:31:52,041 Forget it. Throwing big men will give you a herniated disc. 411 00:31:52,124 --> 00:31:54,415 Just beat them with the police baton, okay? 412 00:31:55,415 --> 00:31:56,916 No, I'll give it a try. 413 00:31:59,541 --> 00:32:01,541 [Hyunkyung] I'm more worried about Detective Woo. 414 00:32:01,624 --> 00:32:03,124 He should live up to his size. 415 00:32:03,207 --> 00:32:05,207 Do you know why I don't use my fists? 416 00:32:05,290 --> 00:32:07,916 It's because people will die if I use my fists. 417 00:32:07,999 --> 00:32:11,124 [Hyunkyung] Whatever. It's dangerous, so stay in the back. 418 00:32:12,124 --> 00:32:14,165 [Sohee] Let's wrap things up and eat out. 419 00:32:14,249 --> 00:32:15,833 [Hyunkyung] All right. What will we eat? 420 00:32:15,916 --> 00:32:17,791 -How about spicy pork? -[Donggi] Spicy pork again? 421 00:32:17,874 --> 00:32:20,707 [Hyunkyung] Seriously? Inspector Cha, don't be like that. 422 00:32:24,624 --> 00:32:25,833 [sighs] 423 00:32:29,874 --> 00:32:31,124 [slams phone down] 424 00:32:31,207 --> 00:32:34,041 [sighs] What's going on? Why haven't we heard from them? 425 00:32:34,124 --> 00:32:36,332 [sighs] Here. 426 00:32:37,874 --> 00:32:39,415 -[walkie-talkie beeps] -What happened? 427 00:32:39,916 --> 00:32:43,083 -[walkie-talkie beeps] -[Sohee] Chairman Yang Seokchan. 428 00:32:43,165 --> 00:32:45,499 I'm Lieutenant Min Sohee of Namgang Police Station. 429 00:32:45,582 --> 00:32:47,374 -Please open the door. -[walkie-talkie beeps] 430 00:32:50,999 --> 00:32:52,332 Damn it! 431 00:32:54,499 --> 00:32:56,415 -Hey, break it open. -Okay. 432 00:32:59,374 --> 00:33:02,083 [gate clanging] 433 00:33:02,165 --> 00:33:03,582 [Seokchan] Hey, Jungwook. 434 00:33:03,666 --> 00:33:06,666 Go out from the back door. I'll take care of this. 435 00:33:08,499 --> 00:33:09,457 Let's go. 436 00:33:15,833 --> 00:33:17,332 Gosh, there's a lot. 437 00:33:17,415 --> 00:33:19,249 Raise your hand if you're in a tracksuit. 438 00:33:21,999 --> 00:33:24,249 Who's wearing a tracksuit? Okay. 439 00:33:24,332 --> 00:33:25,791 Take care of the tracksuits. 440 00:33:25,874 --> 00:33:27,666 Hands down. Suits, raise your hand. 441 00:33:27,749 --> 00:33:29,207 Who's wearing a suit? 442 00:33:32,541 --> 00:33:34,083 Okay. Inspector Cha, they're ours. 443 00:33:34,165 --> 00:33:35,833 -Okay. -[Sohee] Put them down. 444 00:33:35,916 --> 00:33:38,290 Tracksuits, that way. Suits, this way. 445 00:33:38,874 --> 00:33:40,332 -This way? -[Sohee] Yes. 446 00:33:41,290 --> 00:33:42,290 All right. 447 00:33:44,041 --> 00:33:45,624 [Sohee] Thank you. 448 00:33:46,207 --> 00:33:49,874 [Seokchan] You punks, get it together. Okay? 449 00:33:54,124 --> 00:33:56,415 Have you punks lost your minds? 450 00:33:56,499 --> 00:33:59,290 How dare you come here with just three people? 451 00:33:59,374 --> 00:34:00,916 Chairman, there are four. 452 00:34:02,207 --> 00:34:03,916 Isn't he one of us? 453 00:34:05,083 --> 00:34:07,290 -He's one of us! -Excuse me? I'm a police officer! 454 00:34:07,374 --> 00:34:09,749 Hey, a police officer shouldn't look 455 00:34:09,833 --> 00:34:11,124 -like that. -[scoffs] 456 00:34:11,874 --> 00:34:14,624 I look cuter than you. You look like my toe. 457 00:34:14,707 --> 00:34:15,749 That's too far. 458 00:34:15,833 --> 00:34:16,916 [sighs] 459 00:34:16,999 --> 00:34:18,249 Guys. 460 00:34:19,207 --> 00:34:20,457 Go get them. 461 00:34:21,707 --> 00:34:22,958 -[Donggi grunts] -[Sohee] All right. 462 00:34:23,624 --> 00:34:25,207 [minions shout] 463 00:34:25,290 --> 00:34:26,666 [all grunting] 464 00:34:26,749 --> 00:34:27,749 [minion 1 exclaims] 465 00:34:33,332 --> 00:34:35,332 -[minion 2 shouts] -[Sohee grunting] 466 00:34:41,415 --> 00:34:43,041 -[metal clanging] -[minions groaning] 467 00:34:43,124 --> 00:34:45,124 [Hyunkyung grunting] 468 00:34:49,207 --> 00:34:51,083 -[minion 3 shouts] -[Donggi growls] 469 00:34:53,791 --> 00:34:55,791 [minion 4] Hey! You bastard! 470 00:34:57,457 --> 00:34:58,874 -[impact thuds] -[Donggi grunts] 471 00:34:59,707 --> 00:35:00,707 [minion 5 shouts] 472 00:35:03,249 --> 00:35:04,249 [pants] 473 00:35:04,332 --> 00:35:06,833 [people groaning, shouting] 474 00:35:07,958 --> 00:35:09,249 [Donggi] Mr. Toe. 475 00:35:09,833 --> 00:35:11,332 You're here. 476 00:35:11,415 --> 00:35:12,791 [grunts] 477 00:35:13,582 --> 00:35:16,999 -[sighs] For goodness' sake. Hey. -[Donggi panting] 478 00:35:18,083 --> 00:35:19,624 Hey, bring it on. 479 00:35:20,958 --> 00:35:21,958 Come on. 480 00:35:22,041 --> 00:35:23,207 [exclaims] 481 00:35:24,332 --> 00:35:26,874 [both grunting] 482 00:35:28,749 --> 00:35:29,999 [groans] 483 00:35:30,083 --> 00:35:31,624 -[Hyunkyung grunts] -[minion 6 grunts] 484 00:35:31,707 --> 00:35:33,582 [Sohee groans] I'm exhausted. 485 00:35:33,666 --> 00:35:35,833 [Hyunkyung] Lieutenant, leave them to us. 486 00:35:35,916 --> 00:35:37,666 -Catch Pyo Jungwook. -Okay. 487 00:35:37,749 --> 00:35:39,165 Go that way. I'll go this way. 488 00:35:39,916 --> 00:35:41,624 -[Donggi groans] -Gosh. 489 00:35:42,707 --> 00:35:44,958 [Seokchan grunting] 490 00:35:48,707 --> 00:35:50,541 -[Hyunkyung grunts] -[Seokchan groans] 491 00:35:53,165 --> 00:35:54,582 [Hyunkyung strains] 492 00:35:54,666 --> 00:35:55,582 [both grunt] 493 00:36:01,124 --> 00:36:02,207 Damn it. 494 00:36:04,624 --> 00:36:06,041 [tires screech] 495 00:36:07,332 --> 00:36:10,165 Mr. Pyo Jungwook. Let's go now. 496 00:36:11,165 --> 00:36:12,624 Get in while I'm asking nicely. 497 00:36:12,707 --> 00:36:14,707 [panting] 498 00:36:15,374 --> 00:36:16,499 How entertaining. 499 00:36:21,999 --> 00:36:23,916 You guys are trying so hard. 500 00:36:25,624 --> 00:36:26,916 Come here. 501 00:36:28,749 --> 00:36:30,958 [all grunting] 502 00:36:33,249 --> 00:36:34,457 -All right. -[Sohee] Hey. 503 00:36:36,457 --> 00:36:37,666 [grunting continues] 504 00:36:37,749 --> 00:36:39,916 [Hyunkyung, Seokchan grunting] 505 00:36:44,415 --> 00:36:45,457 [Jungwook exclaims] 506 00:36:45,541 --> 00:36:46,541 [Hyunkyung groans] 507 00:36:47,207 --> 00:36:49,290 What do you think you're doing? 508 00:36:49,374 --> 00:36:51,916 -Why do you punks keep bothering-- -[Donggi panting] 509 00:36:51,999 --> 00:36:54,374 [Seokchan] What's this? Hey, what the hell? 510 00:36:54,457 --> 00:36:56,249 -Let go of me, you bastard! -[Donggi groans] 511 00:36:56,332 --> 00:36:59,041 -Let go of me. -Hey! [grunts] 512 00:36:59,791 --> 00:37:01,041 [Seokchan groans] 513 00:37:02,249 --> 00:37:04,249 [grunting continues] 514 00:37:08,666 --> 00:37:09,666 [Jungwook exclaims] 515 00:37:09,749 --> 00:37:11,165 -Let go! -[Hyunkyung] Mr. Yang Seokchan. 516 00:37:11,249 --> 00:37:14,833 You're under arrest for conspiracy and aiding and abetting murder. 517 00:37:14,916 --> 00:37:17,749 It wasn't me! Let go of me! 518 00:37:19,916 --> 00:37:21,541 -[grunts] -[metal clangs] 519 00:37:24,083 --> 00:37:25,083 [sighs] 520 00:37:31,332 --> 00:37:33,624 -Assisting in murder? -[Taeju] Yes, sir. 521 00:37:34,582 --> 00:37:35,666 Where are they now? 522 00:37:35,749 --> 00:37:37,666 They were moved to Namgang Police Station. 523 00:37:37,749 --> 00:37:40,083 [inhales sharply] I told them to keep things down! 524 00:37:41,999 --> 00:37:43,124 [sighs] Okay. 525 00:37:51,874 --> 00:37:53,415 [reporter] At Seoul Namgang Police Station, 526 00:37:53,499 --> 00:37:55,499 Chairman Yang Seokchan of YSC Constructions 527 00:37:55,582 --> 00:37:57,791 and Pyo Jungwook, Commissioner General Pyo's son, 528 00:37:57,874 --> 00:38:00,541 are confined for conspiracy and attempted murder. 529 00:38:00,624 --> 00:38:03,041 [sighs] Namgang Police Station is 530 00:38:03,999 --> 00:38:06,541 the talk of the town these days. 531 00:38:06,624 --> 00:38:09,666 I've hated getting attention ever since I was in middle school. 532 00:38:09,749 --> 00:38:13,541 My favorite phrase is "safe and sound." 533 00:38:13,624 --> 00:38:15,749 That was why I became a civil servant. 534 00:38:16,999 --> 00:38:20,249 Commissioner General Pyo's son, a gangster-turned-chairman-- 535 00:38:20,332 --> 00:38:23,165 And who was the other one? The man named Kim something. 536 00:38:23,249 --> 00:38:26,290 The murder suspect who's an analyst at National Forensic Service. 537 00:38:27,041 --> 00:38:29,083 [sighs, clicks fingers] 538 00:38:29,165 --> 00:38:33,083 Are you sure this is something we can handle? 539 00:38:33,165 --> 00:38:34,457 Why can't we handle it? 540 00:38:34,541 --> 00:38:37,374 If it's too much, Criminal Division can take over. 541 00:38:37,457 --> 00:38:39,958 [Jaedeok] Hold on. That isn't what's important. 542 00:38:40,041 --> 00:38:44,124 We should consider the severity of the situation and choose our direction. 543 00:38:44,207 --> 00:38:48,124 It sounds like you want us to come up with a frame before the investigation. 544 00:38:48,207 --> 00:38:50,457 Why would you twist my words? 545 00:38:50,541 --> 00:38:52,874 [Yeom] Your words were loaded. 546 00:38:52,958 --> 00:38:55,207 -[Jaedeok] My words weren't loaded. -[Yeom] Listen-- 547 00:38:55,290 --> 00:38:56,415 Quiet! 548 00:38:59,749 --> 00:39:02,582 Don't you understand the current situation? 549 00:39:02,666 --> 00:39:04,457 Let's put aside the other matters. 550 00:39:04,541 --> 00:39:07,874 What should we do about Pyo Jungwook, Commissioner General's son? 551 00:39:07,958 --> 00:39:10,958 When he was brought in for Lieutenant Min's father's case, 552 00:39:11,041 --> 00:39:13,916 we used all our might. 553 00:39:13,999 --> 00:39:18,415 What happened as a result? Captain Jung got a disciplinary action. 554 00:39:18,499 --> 00:39:20,874 What makes you think it won't happen again? 555 00:39:20,958 --> 00:39:22,666 Then we'll arrest him again, 556 00:39:23,165 --> 00:39:24,833 no matter what it takes. 557 00:39:26,874 --> 00:39:30,791 Pyo Jungwook is the driver who caused my father's accident. 558 00:39:30,874 --> 00:39:33,165 He's the murderer who ran over Lee Hyunsoo. 559 00:39:33,249 --> 00:39:36,374 He has conspired and attempted the murder of Kim Minsung. 560 00:39:37,124 --> 00:39:38,541 We have enough evidence. 561 00:39:39,833 --> 00:39:42,041 So why couldn't we put him behind bars? 562 00:39:44,415 --> 00:39:45,624 There's only one reason. 563 00:39:45,707 --> 00:39:47,499 Because we feigned ignorance. 564 00:39:47,582 --> 00:39:49,165 We turned a blind eye. 565 00:39:49,249 --> 00:39:52,041 It resulted in a second criminal, like Kim Minsung. 566 00:39:52,124 --> 00:39:55,582 Perhaps he may get away again, just like last time. 567 00:39:57,165 --> 00:39:59,415 Then we should arrest him again and again 568 00:40:01,207 --> 00:40:02,249 until the end. 569 00:40:03,541 --> 00:40:05,083 You can't enter. 570 00:40:05,165 --> 00:40:07,457 What do you mean Kim Minsung is off-limits? 571 00:40:07,541 --> 00:40:08,874 Excuse me. 572 00:40:08,958 --> 00:40:12,249 No one can visit him without Director General Lee's permission. 573 00:40:12,332 --> 00:40:14,165 We're the ones who arrested him. 574 00:40:14,249 --> 00:40:17,374 -[detectives clamor] -Director General Lee is in charge, okay? 575 00:40:17,457 --> 00:40:18,582 [Donggi huffs] 576 00:40:19,415 --> 00:40:21,207 -[detective] Go back. -[Donggi sighs] 577 00:40:22,666 --> 00:40:23,666 [Hyunkyung sighs] 578 00:40:31,791 --> 00:40:32,833 Mr. Kim Hyunmin. 579 00:40:34,916 --> 00:40:36,833 Do you admit to Yang Jaeyoung's murder? 580 00:40:38,207 --> 00:40:40,041 What did you do to Mr. Han Kyungsoo? 581 00:40:41,791 --> 00:40:43,749 You tried to murder Pyo Jungwook too, right? 582 00:40:49,874 --> 00:40:50,874 [sighs] 583 00:40:53,083 --> 00:40:54,666 What was the reason? 584 00:40:57,124 --> 00:40:58,833 Because you lot couldn't do it. 585 00:40:59,958 --> 00:41:02,874 Because you lot couldn't punish those bastards. 586 00:41:02,958 --> 00:41:04,041 That's why… 587 00:41:06,207 --> 00:41:07,874 That's why my wife 588 00:41:09,165 --> 00:41:10,499 was murdered by those bastards. 589 00:41:18,999 --> 00:41:21,499 Why do you think the victims killed your wife? 590 00:41:25,791 --> 00:41:27,541 Han Kyungsoo has testified. 591 00:41:34,666 --> 00:41:38,249 [Kyungsoo, on laptop] I told him not to do it. 592 00:41:38,833 --> 00:41:40,332 [Taeju] Is this what you're talking about? 593 00:41:40,415 --> 00:41:42,207 …that we shouldn't leave her be. 594 00:41:43,332 --> 00:41:44,707 But he said she saw his face. 595 00:41:45,582 --> 00:41:47,249 He said we must kill her. 596 00:41:47,332 --> 00:41:49,332 -[buzzing] -[Kyungsoo groaning] 597 00:41:52,041 --> 00:41:54,249 -[screaming] -[buzzing continues] 598 00:41:54,332 --> 00:41:55,332 [clicks] 599 00:41:57,083 --> 00:41:59,582 This footage was from the dashcam of your car. 600 00:42:00,541 --> 00:42:04,457 Didn't you get this testimony through torture? 601 00:42:13,958 --> 00:42:15,749 [Sung] A coerced confession. 602 00:42:16,415 --> 00:42:20,374 As for the video of Han Kyungsoo, the evidence is inadmissible. 603 00:42:20,457 --> 00:42:24,707 A confession that's obtained through torture, violence, or threat 604 00:42:24,791 --> 00:42:26,582 is inadmissible due to coercion. 605 00:42:26,666 --> 00:42:27,958 [chuckles] 606 00:42:34,165 --> 00:42:36,874 How about attempted murder? 607 00:42:36,958 --> 00:42:38,290 [chuckles] 608 00:42:39,207 --> 00:42:41,958 Wasn't it the work of Chairman Yang's subordinates? 609 00:42:42,833 --> 00:42:45,499 Kim Minsung was the one who asked to meet first. 610 00:42:45,582 --> 00:42:47,749 Once he heard that Kim Minsung wanted to meet, 611 00:42:47,833 --> 00:42:51,041 Chairman Yang lost his mind and took an unpremeditated action. 612 00:42:51,124 --> 00:42:56,499 Painting this as attempted murder would be nonsense. [chuckles] 613 00:43:00,791 --> 00:43:01,791 Right? 614 00:43:02,290 --> 00:43:03,541 [chuckles] 615 00:43:04,749 --> 00:43:07,332 -Lawyer Sung, you're good. -Please raise my salary. 616 00:43:07,415 --> 00:43:09,916 -Of course. -[both chuckling] 617 00:43:11,624 --> 00:43:14,541 We're painting the attempted murder of Kim Minsung 618 00:43:14,624 --> 00:43:16,749 as Chairman Yang's unpredicted action. 619 00:43:17,916 --> 00:43:20,707 Since Han Kyungsoo's testimony came under duress, 620 00:43:20,791 --> 00:43:22,666 it isn't admissible evidence. 621 00:43:23,666 --> 00:43:25,499 Unless Han Kyungsoo is still alive. 622 00:43:26,415 --> 00:43:28,415 I feel bad for Chairman Yang, 623 00:43:28,499 --> 00:43:30,791 but I'll use this chance to cut all ties 624 00:43:31,374 --> 00:43:33,290 before the public say I'm connected to a gang. 625 00:43:33,374 --> 00:43:37,207 I'll give the reporters some breadcrumbs regarding Chairman Yang's corruption. 626 00:43:38,290 --> 00:43:40,624 Okay. You're in charge of the rabbit hunt. 627 00:43:41,207 --> 00:43:42,833 How's Jungwook doing? 628 00:43:43,457 --> 00:43:45,916 He met Lawyer Sung and came up with a defense strategy. 629 00:43:46,541 --> 00:43:47,791 He's eating well too. 630 00:43:48,707 --> 00:43:52,499 Keep an eye on Kim Minsung. Make sure he doesn't run his mouth. 631 00:43:53,249 --> 00:43:54,624 Don't worry, sir. 632 00:43:54,707 --> 00:43:56,958 My men are watching him 24 hours a day. 633 00:43:58,874 --> 00:43:59,958 [sighs] 634 00:44:02,374 --> 00:44:03,374 Taeju. 635 00:44:04,666 --> 00:44:05,999 You're nearly there. 636 00:44:06,958 --> 00:44:08,499 Don't let your guard down. 637 00:44:09,374 --> 00:44:10,374 Yes, sir. 638 00:44:18,374 --> 00:44:21,958 [clicks tongue, sighs] By the way, 639 00:44:22,541 --> 00:44:24,791 where could he be? 640 00:44:28,332 --> 00:44:29,332 Han Kyungsoo. 641 00:44:35,041 --> 00:44:36,041 [pen clicks] 642 00:44:38,874 --> 00:44:39,874 [pen clicks] 643 00:44:41,332 --> 00:44:42,791 -[pen clicks] -Captain, 644 00:44:42,874 --> 00:44:46,041 at least pretend to fill out the report. 645 00:44:46,124 --> 00:44:47,791 It's just a formality. 646 00:44:49,332 --> 00:44:50,332 Chaeman. 647 00:44:50,415 --> 00:44:51,415 [pen clicks] 648 00:44:51,499 --> 00:44:52,707 Okay? 649 00:44:52,791 --> 00:44:53,874 Hello. 650 00:44:54,541 --> 00:44:57,041 -Hello. -Min Sohee, why are you here? 651 00:44:57,916 --> 00:45:00,124 -Did you get disciplinary action too? -No. 652 00:45:00,207 --> 00:45:02,041 I need to see Captain for a second. 653 00:45:03,791 --> 00:45:06,624 [whispering] Captain, let's have a cup of tea. 654 00:45:07,374 --> 00:45:08,374 Put that down. 655 00:45:09,415 --> 00:45:11,290 -[Chaeman coughs] -Goodbye. 656 00:45:11,374 --> 00:45:13,083 Have a nice day. Thank you. 657 00:45:15,999 --> 00:45:17,541 All right. 658 00:45:17,624 --> 00:45:19,124 [sniffs] Here. 659 00:45:21,499 --> 00:45:23,207 I'm happy to see everyone here. 660 00:45:23,290 --> 00:45:25,332 [Hyunkyung] You should be annoyed, not happy. 661 00:45:25,415 --> 00:45:29,582 We had to visit the police administration in order to meet Captain. 662 00:45:30,374 --> 00:45:31,290 Where's Kim Minsung? 663 00:45:31,374 --> 00:45:34,749 He's in the holding cell. Lee Taeju won't let us approach him. 664 00:45:34,833 --> 00:45:38,290 It's obvious he'll quickly get a warrant and wrap up the case. 665 00:45:38,958 --> 00:45:40,999 That's Director General Lee's specialty. 666 00:45:42,124 --> 00:45:44,833 And the analysis of the tire mark on Lee Hyunsoo's body? 667 00:45:45,582 --> 00:45:48,041 It wasn't in Kim Minsung's house or car. 668 00:45:48,124 --> 00:45:50,874 I checked with National Forensic Service, 669 00:45:50,958 --> 00:45:54,707 but materials from 2014 were discarded at the beginning of the year. 670 00:45:56,624 --> 00:46:00,249 If Han Kyungsoo is alive, we might be able to find a way. 671 00:46:03,165 --> 00:46:04,666 There's something on my mind. 672 00:46:06,041 --> 00:46:09,541 At Kim Minsung's house, there were photos of those who were involved. 673 00:46:13,457 --> 00:46:16,249 Han Kyungsoo's photo wasn't marked. 674 00:46:21,290 --> 00:46:23,707 Kim Minsung has another hideout. 675 00:46:25,165 --> 00:46:26,707 What about the dashcam on his car? 676 00:46:26,791 --> 00:46:29,457 Director General Lee's team took all the materials. 677 00:46:48,999 --> 00:46:50,666 Cheongmyeong 405. 678 00:46:52,124 --> 00:46:53,332 Mr. Pyo Jungwook. 679 00:46:54,249 --> 00:46:55,916 Do you admit to aiding and abetting 680 00:46:55,999 --> 00:46:59,083 Mr. Kim Minsung's murder and the murder of Lee Hyunsoo? 681 00:46:59,165 --> 00:47:01,083 I have nothing to say without my lawyer. 682 00:47:03,249 --> 00:47:06,165 Mr. Han Kyungsoo revealed it all. 683 00:47:07,999 --> 00:47:09,666 What you did that night. 684 00:47:11,707 --> 00:47:14,124 He revealed how you murdered Lee Hyunsoo. 685 00:47:17,582 --> 00:47:19,916 Is that so? Han Kyungsoo? 686 00:47:21,749 --> 00:47:23,374 He was tortured. 687 00:47:23,457 --> 00:47:25,666 What was it? A coerced confession? 688 00:47:25,749 --> 00:47:29,499 A confession that's obtained under duress is inadmissible due to coercion. 689 00:47:29,582 --> 00:47:31,582 You're a police officer, so you must know. 690 00:47:31,666 --> 00:47:33,374 [chuckles] 691 00:47:55,874 --> 00:47:57,124 Come on in. 692 00:48:05,083 --> 00:48:06,249 [sighs] 693 00:48:07,332 --> 00:48:09,374 Let's resume after your lawyer gets here. 694 00:48:12,249 --> 00:48:15,541 [breathes shakily] You messed with the wrong person. 695 00:48:16,083 --> 00:48:17,457 Mr. Cha Yeonho. 696 00:48:18,083 --> 00:48:19,374 The world is 697 00:48:20,666 --> 00:48:22,041 quite unfair. 698 00:48:23,499 --> 00:48:24,958 But that's just how it is. 699 00:48:27,415 --> 00:48:28,666 The world. 700 00:48:31,916 --> 00:48:33,916 [chuckling] 701 00:48:38,833 --> 00:48:40,874 [chuckling continues] 702 00:49:20,666 --> 00:49:23,707 How long will you stall? 703 00:49:23,791 --> 00:49:25,332 It's a human rights violation. 704 00:49:25,415 --> 00:49:28,374 You'd better be prepared if you can't get a warrant in 48 hours. 705 00:49:28,457 --> 00:49:29,666 Uncuff him. 706 00:49:38,374 --> 00:49:40,749 -[person grunts] -[crutches tapping] 707 00:49:43,999 --> 00:49:44,999 [grunts] 708 00:49:49,582 --> 00:49:51,249 What are you doing here? 709 00:49:59,582 --> 00:50:03,124 THREE HOURS AGO 710 00:50:04,707 --> 00:50:06,124 What about the dashcam on his car? 711 00:50:06,207 --> 00:50:09,124 Director General Lee's team took all the materials. 712 00:50:09,207 --> 00:50:11,124 [inhales sharply] Not all of them. 713 00:50:12,415 --> 00:50:14,290 [sighs, grunts] 714 00:50:14,374 --> 00:50:17,791 The footage from his dashcam. I backed it up just in case. 715 00:50:17,874 --> 00:50:20,958 -[gasps] Seriously? -[Sohee yelps] Well done! 716 00:50:21,707 --> 00:50:22,958 [tires screech] 717 00:50:38,290 --> 00:50:39,374 Han Kyungsoo. 718 00:50:40,415 --> 00:50:42,541 Are you okay? Han Kyungsoo. 719 00:50:45,290 --> 00:50:46,290 [Sohee] Are you okay? 720 00:50:53,791 --> 00:50:55,041 [Hyunkyung] Can you walk? 721 00:51:12,415 --> 00:51:13,707 Hey, Jungwook. 722 00:51:16,415 --> 00:51:17,457 Let's stop now. 723 00:51:18,165 --> 00:51:21,124 [scoffs] Stop what? What did we do? 724 00:51:23,582 --> 00:51:26,541 -You killed that woman. -Shut up, you fool! 725 00:51:26,624 --> 00:51:27,833 [Sohee] Sit down, Pyo Jungwook. 726 00:51:27,916 --> 00:51:29,791 [breathing shakily] 727 00:51:29,874 --> 00:51:31,749 [whispering] Please calm down. 728 00:51:33,457 --> 00:51:34,457 [Yeonho] Pyo Jungwook. 729 00:51:36,457 --> 00:51:38,124 This is just the beginning. 730 00:51:38,207 --> 00:51:39,749 From now on, 731 00:51:40,916 --> 00:51:43,249 I'll make you pay for all your sins. 732 00:51:45,791 --> 00:51:48,707 Hey. Say something. 733 00:51:52,249 --> 00:51:54,165 [panting] 734 00:51:57,041 --> 00:51:58,290 Why-- 735 00:51:58,374 --> 00:52:00,833 Why are you all out to get me? 736 00:52:00,916 --> 00:52:02,958 -Why? -Take him outside. 737 00:52:03,041 --> 00:52:04,249 [panting continues] 738 00:52:04,332 --> 00:52:05,791 -[Donggi] Come here. -Damn it. 739 00:52:05,874 --> 00:52:07,499 -Let go of me! -[Donggi] Come here. 740 00:52:08,958 --> 00:52:10,249 [Jungwook] Let go! 741 00:52:11,666 --> 00:52:13,207 Damn it! 742 00:52:13,290 --> 00:52:15,499 It's insufferable! 743 00:52:16,290 --> 00:52:18,290 [screaming] 744 00:52:25,083 --> 00:52:27,958 Why do you think Mr. Kim Minsung kept you alive? 745 00:52:30,666 --> 00:52:32,541 Although it's late, 746 00:52:33,541 --> 00:52:35,707 you should testify truthfully in court. 747 00:52:37,666 --> 00:52:40,207 That's the only way to atone for what you did 748 00:52:40,290 --> 00:52:42,124 to Kim Minsung and the late Lee Hyunsoo. 749 00:52:54,666 --> 00:52:56,041 I'm sorry. 750 00:52:59,415 --> 00:53:01,332 [Kyungsoo breathing shakily] 751 00:53:01,958 --> 00:53:03,791 [sniffs] I'm so sorry. 752 00:53:06,249 --> 00:53:07,249 I… 753 00:53:08,374 --> 00:53:10,874 I'm sorry. [sobbing] 754 00:53:20,332 --> 00:53:21,541 I'm sorry. 755 00:53:23,791 --> 00:53:26,499 Pyo Jungwook, the son of Commissioner General Pyo Myunghak, 756 00:53:26,582 --> 00:53:30,457 was confined for a murder charge at Seoul Namdong Detention Center. 757 00:53:30,541 --> 00:53:33,041 Along with Yang Seokchan, Chairman of YSC Constructions, 758 00:53:33,124 --> 00:53:36,833 Mr. Pyo was under investigation for conspiracy and attempted murder. 759 00:53:36,916 --> 00:53:40,624 He was also charged for the accident at Eundong Junction ten years ago 760 00:53:40,707 --> 00:53:45,249 {\an8}and murdering the victim, Ms. Lee, by running her over. 761 00:53:45,332 --> 00:53:48,332 {\an8}Meanwhile, Mr. Pyo's father, Commissioner General Pyo Myunghak 762 00:53:48,415 --> 00:53:51,999 was the chief of Eunseong Police Station at the time of the accident-- 763 00:54:15,749 --> 00:54:17,749 [breathing heavily] 764 00:54:20,332 --> 00:54:21,833 {\an8}THE PYO FATHER AND SON'S DIRTY TRUTH 765 00:54:21,916 --> 00:54:23,207 {\an8}[laugh track plays on video] 766 00:54:23,290 --> 00:54:24,457 TEN YEARS AGO, PYO MYUNGHAK 767 00:54:24,541 --> 00:54:26,582 CHIEF OF EUNSEONG POLICE STATION RECEIVED A CALL 768 00:54:26,666 --> 00:54:28,290 [narrator imitating Jungwook] Father, I'm in trouble. 769 00:54:28,374 --> 00:54:30,833 [imitating Myunghak] Don't worry. I'll take care of everything. 770 00:54:30,916 --> 00:54:34,207 {\an8}Commissioner General Pyo put the blame on Mr. Cha, a college student, 771 00:54:34,290 --> 00:54:36,833 {\an8}and turned his son, Pyo Jungwook, into a witness. 772 00:54:36,916 --> 00:54:39,582 {\an8}Pyo Jungwook currently uses drugs and drives aggressively 773 00:54:39,666 --> 00:54:41,958 {\an8}and leads the life of a true gangster. 774 00:54:42,041 --> 00:54:43,332 [in robotic voice] I'm a gangster. 775 00:54:43,415 --> 00:54:46,083 Gosh, Koreans are quite talented. 776 00:54:46,165 --> 00:54:47,791 How are they so creative? 777 00:54:47,874 --> 00:54:50,457 That's right. This is the power of Korean content. 778 00:54:50,541 --> 00:54:52,541 Who uploaded this video? 779 00:54:52,624 --> 00:54:54,541 It's someone you know. 780 00:55:00,999 --> 00:55:02,083 Someone I know? 781 00:55:03,041 --> 00:55:04,791 [reporters clamoring] He's coming out. 782 00:55:08,207 --> 00:55:09,332 Over here. 783 00:55:11,582 --> 00:55:13,374 [reporter] Do you have anything to say? 784 00:55:18,499 --> 00:55:21,666 [Ha] I didn't think you'd actually catch him. You are all incredible. 785 00:55:21,749 --> 00:55:23,958 -It's thanks to you, Reporter Ha. -[Ha] No way. 786 00:55:24,041 --> 00:55:25,624 The timing was perfect, right? 787 00:55:25,707 --> 00:55:26,958 Yes. 788 00:55:27,582 --> 00:55:30,499 What? Were you the one who uploaded that video? 789 00:55:31,249 --> 00:55:33,457 Well, he asked me to do it. 790 00:55:34,582 --> 00:55:36,332 You guys did it without my knowledge. 791 00:55:36,415 --> 00:55:39,374 You could get into trouble if it becomes known. 792 00:55:39,457 --> 00:55:42,833 I wouldn't have uploaded it if I were afraid of trouble. 793 00:55:42,916 --> 00:55:44,499 -[Sohee sighs] -[Ha] Just you wait. 794 00:55:44,582 --> 00:55:46,290 I'm preparing a second video. 795 00:55:46,374 --> 00:55:48,541 [clamoring continues] 796 00:56:20,332 --> 00:56:22,374 Father, when can I leave? 797 00:56:22,457 --> 00:56:24,749 This place is cold and suffocating. 798 00:56:26,290 --> 00:56:27,999 [Myunghak] You can't leave for a while. 799 00:56:30,249 --> 00:56:31,083 What? 800 00:56:36,165 --> 00:56:37,749 I have a press conference today. 801 00:56:38,624 --> 00:56:41,958 Including the past accident, I know nothing of your wrongdoings. 802 00:56:42,791 --> 00:56:46,624 They were the actions of my immature son when he was mentally unstable. 803 00:56:47,290 --> 00:56:49,791 I'm the unrighteous father who failed to educate his son. 804 00:56:51,249 --> 00:56:52,833 [breathes shakily] 805 00:56:52,916 --> 00:56:53,958 What? 806 00:56:54,749 --> 00:56:57,457 I knew that you were unrighteous. 807 00:56:58,874 --> 00:57:01,332 Are you cutting ties with your son too? 808 00:57:02,290 --> 00:57:04,499 What would you do if I tried to bring you down? 809 00:57:07,874 --> 00:57:10,124 If you want a reduced sentence, 810 00:57:11,624 --> 00:57:14,124 you need me in my position on the outside. 811 00:57:18,457 --> 00:57:21,916 So please just keep your mouth shut. 812 00:57:22,958 --> 00:57:25,374 "It's all my fault. My father is unrelated." 813 00:57:25,457 --> 00:57:26,958 Repeat those words like a parrot. 814 00:57:28,165 --> 00:57:29,165 Understood? 815 00:57:33,207 --> 00:57:35,207 [gasps, whimpering] 816 00:57:42,707 --> 00:57:44,958 My goodness, you're something else. 817 00:57:45,041 --> 00:57:47,666 I still have so much to learn from you. 818 00:57:54,457 --> 00:57:55,457 [phone buzzing] 819 00:57:55,541 --> 00:57:57,041 COMMISSIONER GENERAL PYO MYUNGHAK 820 00:58:05,207 --> 00:58:07,041 Please give me more radish kimchi. 821 00:58:07,124 --> 00:58:08,582 [server] Okay. Radish kimchi. 822 00:58:08,666 --> 00:58:10,666 [line ringing] 823 00:58:14,624 --> 00:58:15,624 [ringing stops] 824 00:58:32,541 --> 00:58:34,582 -Please enjoy. -Thank you. 825 00:58:36,958 --> 00:58:38,958 [reporters clamoring] 826 00:58:41,582 --> 00:58:43,374 [reporter 1] A word, please. 827 00:58:49,999 --> 00:58:52,207 [reporter 2] Please say a few words. 828 00:58:54,499 --> 00:58:55,499 [sighs] 829 00:58:57,582 --> 00:58:58,707 Go home. 830 00:59:05,833 --> 00:59:08,207 [sniffling] 831 00:59:08,916 --> 00:59:11,916 So please just keep your mouth shut. 832 00:59:11,999 --> 00:59:14,833 "It's all my fault. My father is unrelated." 833 00:59:14,916 --> 00:59:16,457 Repeat those words like a parrot. 834 00:59:17,249 --> 00:59:18,374 Understood? 835 00:59:20,666 --> 00:59:21,791 Cha Yeonho. 836 00:59:24,582 --> 00:59:26,916 Cha Yeonho! Hey, Cha Yeonho! 837 00:59:26,999 --> 00:59:28,499 [screaming] Bring Cha Yeonho here! 838 00:59:28,582 --> 00:59:30,791 I have something to say! Bring Cha Yeonho! 839 00:59:30,874 --> 00:59:32,707 [guard] Be quiet. 840 00:59:32,791 --> 00:59:34,791 [panting] 841 00:59:44,666 --> 00:59:47,791 [inhales deeply, sighs] 842 00:59:53,415 --> 00:59:54,958 Where are you going? 843 00:59:56,041 --> 00:59:57,374 Why are you… 844 01:00:05,083 --> 01:00:07,165 You are… 845 01:00:09,083 --> 01:00:10,207 Pyo Myunghak. 846 01:00:11,249 --> 01:00:12,624 If you try anything funny, 847 01:00:12,707 --> 01:00:15,124 you'll end up at the bottom of a river with me. 848 01:00:15,207 --> 01:00:16,457 [engine revs] 849 01:00:27,999 --> 01:00:31,124 CRASH 850 01:00:58,499 --> 01:01:00,457 {\an8}[Hyunkyung] Commissioner General Pyo was kidnapped. 851 01:01:00,541 --> 01:01:02,916 {\an8}-Stop the car! -Jungwook's father made me do it. 852 01:01:02,999 --> 01:01:05,332 {\an8}-We need direct evidence. -There might be an evidence. 853 01:01:05,415 --> 01:01:07,415 {\an8}Sir, let's get a jump on them. 854 01:01:07,499 --> 01:01:08,624 {\an8}Get out! 855 01:01:08,707 --> 01:01:10,958 {\an8}Nothing is over yet. 856 01:01:11,041 --> 01:01:12,374 {\an8}[prosecutor] I'd like to call 857 01:01:12,457 --> 01:01:14,124 {\an8}Commissioner General Pyo Myunghak as a witness. 858 01:01:14,207 --> 01:01:16,124 {\an8}I had some business at the inspection office. 859 01:01:16,207 --> 01:01:18,249 {\an8}-The unlicensed taxi case. -Give it a go. 860 01:01:18,332 --> 01:01:21,624 {\an8}[judge] As he was underage at the time of the crime… 861 01:01:21,707 --> 01:01:22,707 I give my verdict. 862 01:01:22,791 --> 01:01:25,958 [Jungsub] Pyo Myunghak will use any means to evade responsibility. 863 01:01:26,041 --> 01:01:27,624 [Yeonho] I won't let that happen. 864 01:01:30,749 --> 01:01:32,749 {\an8}Translated by Park Dong-joo 865 01:01:32,749 --> 01:01:37,749 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 866 01:01:32,749 --> 01:01:42,749 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 58116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.