Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:05,320
Charlotte von Merseburg
Anastasia Sadowski
2
00:00:08,720 --> 00:00:10,720
Umut Gül
Tulani Coulibaly
3
00:00:35,000 --> 00:00:39,360
Herzlich willkommen zu "Kochen ist
Silber, Backen ist Gold".
4
00:00:39,400 --> 00:00:42,080
Noch drei Kandidaten sind im Rennen.
5
00:00:42,120 --> 00:00:48,320
Mateo Heise,
Heide Knust und Danny Knobel.
6
00:00:48,360 --> 00:00:52,600
Ihr charmanter Moderator und Juror,
wie immer, Kurt Babelsberg.
7
00:00:52,640 --> 00:00:56,200
Wer bleibt im Rennen
um die Goldene Backschüssel?
8
00:00:56,240 --> 00:00:59,520
Und da sind wir wieder, ihr Lieben.
9
00:00:59,560 --> 00:01:00,920
Eure drei Kuchen
10
00:01:00,960 --> 00:01:04,880
sind sowohl optisch als auch
geschmacklich fantastisch.
11
00:01:04,920 --> 00:01:09,040
Aber einer von euch muss trotzdem
leider, leider heute gehen.
12
00:01:11,400 --> 00:01:12,600
Mateo.
13
00:01:16,800 --> 00:01:21,120
Die Zitrone sieht großartig aus.
Technisch hervorragend.
14
00:01:21,160 --> 00:01:23,840
Der Teig fluffig, luftig.
15
00:01:23,880 --> 00:01:28,000
Die Creme wunderbar ausgewogen,
saftig, nicht zu süß.
16
00:01:28,040 --> 00:01:30,280
Eine feine Säurenote.
17
00:01:30,320 --> 00:01:34,640
Dieser Kuchen könnte der beste
Kuchen der gesamten Staffel werden.
18
00:01:34,680 --> 00:01:37,000
Ganz toll.
- Danke.
19
00:01:37,040 --> 00:01:41,080
Danny und Heide, ihr habt es
mir wirklich schwer gemacht.
20
00:01:41,120 --> 00:01:43,960
Seid ihr doch
zwei faszinierende Bäcker.
21
00:01:44,000 --> 00:01:49,120
Aber so leid es mir tut,
auf Wiedersehen, Danny.
22
00:01:50,120 --> 00:01:55,120
Wir sehen uns Samstag zum großen
Finale um die Goldene Backschüssel.
23
00:01:55,160 --> 00:01:59,240
Mit dabei sind Heide und Mateo
und das dürfte spannend werden.
24
00:01:59,280 --> 00:02:01,400
Das kann ich Ihnen versprechen.
25
00:02:01,440 --> 00:02:05,000
Lassen Sie es sich schmecken.
- Und wir sind raus.
26
00:02:05,040 --> 00:02:08,840
Wenn der Scheinwerfer mich blendet,
kann ich nichts sehen.
27
00:02:08,880 --> 00:02:10,640
Was für ein Scheiß.
28
00:02:10,680 --> 00:02:13,320
Danny, Kopf hoch.
War wirklich lecker.
29
00:02:15,800 --> 00:02:18,760
Sahra, nächstes Mal
nehmen wir vier Kameras.
30
00:02:52,840 --> 00:02:56,160
Die sieht toll aus.
- Das riecht gut.
31
00:02:56,200 --> 00:03:00,160
Wirklich selber gemacht?
Ja, ist doch gar nicht so schwer.
32
00:03:00,200 --> 00:03:03,120
Man muss sich ans Rezept halten.
Klar.
33
00:03:03,160 --> 00:03:05,840
Darf ich?
Boah, die Lagen.
34
00:03:05,880 --> 00:03:07,240
Die Konsistenz.
35
00:03:08,240 --> 00:03:10,360
Die Creme.
- Ja, Pfeiffer?
36
00:03:10,400 --> 00:03:12,280
Ist die weich.
37
00:03:13,920 --> 00:03:17,400
Exakt die richtige Balance
zwischen Süße und Säure.
38
00:03:18,920 --> 00:03:22,600
Wahrscheinlich hat er
das Getreide selbst gedroschen.
39
00:03:22,640 --> 00:03:25,920
Wir haben einen Todesfall
an einem Fernsehstudio.
40
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
Umut, Tulani, mit mir.
41
00:03:34,640 --> 00:03:38,480
Na, was haben Sie für mich?
- Für Sie immer was Besonderes.
42
00:03:38,520 --> 00:03:41,080
Für die anderen
eine männliche Leiche.
43
00:03:41,120 --> 00:03:44,080
Gefunden wurde sie
von einem Marcel Rietpitz.
44
00:03:44,120 --> 00:03:47,920
Der putzt hier seit sieben Jahren,
ist morgens der Erste.
45
00:03:48,640 --> 00:03:51,240
Gibt es Überwachungskameras?
Schön wärs.
46
00:03:51,280 --> 00:03:54,720
Nein, nichts dergleichen.
- Wer ist Ansprechpartner?
47
00:03:54,760 --> 00:03:57,680
Die Produzentin
ist informiert und unterwegs.
48
00:03:57,720 --> 00:03:58,800
Danke, Phillip.
49
00:04:00,400 --> 00:04:02,440
Morgen.
- Guten Morgen.
50
00:04:02,480 --> 00:04:04,720
Was haben wir?
Der Tote heißt...
51
00:04:04,760 --> 00:04:06,360
Danny Knobel.
52
00:04:08,720 --> 00:04:11,360
Ist Kandidat
in der Backsendung gewesen.
53
00:04:13,440 --> 00:04:15,640
Männliche Leiche, 29 Jahre alt.
54
00:04:15,680 --> 00:04:17,920
Er wurde vermutlich...
- Moment.
55
00:04:17,960 --> 00:04:19,160
Tulani?
56
00:04:22,840 --> 00:04:23,960
Nur zu.
57
00:04:26,680 --> 00:04:29,680
Kampfspuren am Hals
und Kratzer an den Händen.
58
00:04:29,720 --> 00:04:32,120
Das deutet auf einen Kampf hin.
59
00:04:32,160 --> 00:04:36,840
Die tödliche Verletzung scheint mir
die Wunde am Hinterkopf zu sein.
60
00:04:36,880 --> 00:04:39,040
Wahrscheinlich schon bewusstlos.
61
00:04:39,080 --> 00:04:41,680
Gar nicht mal schlecht.
Danke.
62
00:04:42,440 --> 00:04:45,600
Man hat den Reflex,
einen Sturz abzufangen.
63
00:04:45,640 --> 00:04:48,120
Aber hier liegen die Arme schlaff.
64
00:04:48,160 --> 00:04:49,760
Sehr gut, Tulani.
65
00:04:53,160 --> 00:04:56,880
Er hat Musik gehört,
deswegen hat er nichts mitbekommen.
66
00:04:56,920 --> 00:05:00,200
Gibt es ein Telefon?
Nein. Nicht bei der Leiche.
67
00:05:01,080 --> 00:05:02,520
Todeszeitpunkt?
68
00:05:02,560 --> 00:05:05,480
Ich würde schätzen,
vor zehn bis 12 Stunden.
69
00:05:05,520 --> 00:05:07,400
Danke. Gut. Gehen wir.
70
00:05:12,200 --> 00:05:13,520
Hallo.
71
00:05:13,560 --> 00:05:15,840
Pfeiffer, Kripo Halle.
72
00:05:15,880 --> 00:05:17,640
Coulibaly.
Gül.
73
00:05:18,480 --> 00:05:23,320
Sie sind Frau Sahra Aslani?
- Ja, ich bin die Produzentin.
74
00:05:24,000 --> 00:05:25,240
Es ist Danny, oder?
75
00:05:26,360 --> 00:05:28,760
Wer sagt das?
Marcel, unser Putzmann.
76
00:05:29,680 --> 00:05:33,360
Was ist gestern nach
der Aufzeichnung hier passiert?
77
00:05:33,400 --> 00:05:36,840
Danny war sauer,
weil er rausgeflogen ist.
78
00:05:37,720 --> 00:05:40,280
Und Sie?
Was ich?
79
00:05:40,960 --> 00:05:45,600
Waren Sie auch sauer?
Ich hätte Danny gerne behalten.
80
00:05:45,640 --> 00:05:48,080
Er hat viel mehr Follower als Mateo.
81
00:05:48,120 --> 00:05:51,720
Aber Kurt... Bitte.
- Ich fasse nichts an.
82
00:05:52,880 --> 00:05:57,000
Ja, aber Kurt fand
Dannys Torte am schwächsten.
83
00:05:57,040 --> 00:05:59,640
Und das ist ein Backwettbewerb.
84
00:05:59,680 --> 00:06:02,200
Backt man hier
jede Woche irgendwas?
85
00:06:03,280 --> 00:06:04,760
Kurt stellt Aufgaben.
86
00:06:05,680 --> 00:06:09,920
Bestimmte Teigarten, besondere
Modellierungen, Mottowoche...
87
00:06:09,960 --> 00:06:12,840
Hat sich Danny ungerecht
behandelt gefühlt?
88
00:06:12,880 --> 00:06:15,400
Vermutlich.
Von wem?
89
00:06:15,440 --> 00:06:19,800
Hey. Er ist rausgeflogen.
Da ist jeder wütend, oder?
90
00:06:21,280 --> 00:06:23,760
Ich frage noch mal, von wem?
91
00:06:25,280 --> 00:06:26,320
Kurt.
92
00:06:27,080 --> 00:06:28,320
Und wo ist Kurt?
93
00:06:30,600 --> 00:06:32,440
* Klopfen *
94
00:06:33,400 --> 00:06:35,040
Pfeiffer, Kripo Halle.
95
00:06:35,080 --> 00:06:38,360
Herr Babelsberg,
würden Sie bitte die Tür öffnen?
96
00:06:47,280 --> 00:06:48,840
Herr Babelsberg?
- Ja.
97
00:06:48,880 --> 00:06:51,720
Haben Sie da
was aus dem Fenster geworfen?
98
00:06:51,760 --> 00:06:53,120
Nein.
99
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
Umut?
100
00:06:55,240 --> 00:06:58,280
Ich habe nichts
aus dem Fenster geworfen.
101
00:06:59,120 --> 00:07:01,280
Alles gut bei Ihnen?
- Ja.
102
00:07:01,320 --> 00:07:04,600
Äh...
- Ach so, ja.
103
00:07:09,880 --> 00:07:12,000
Schlimm, das mit Danny.
104
00:07:12,040 --> 00:07:15,640
Wie kann das sein,
dass das hier jeder weiß?
105
00:07:16,760 --> 00:07:19,440
Marcel, der Putzmann,
hat es mir erzählt.
106
00:07:22,000 --> 00:07:26,120
Ist mir nicht leicht gefallen,
Danny aus der Show zu werfen.
107
00:07:26,160 --> 00:07:30,560
Es kommt auf die Cremefüllung an.
Die war einen Ticken zu weich.
108
00:07:30,600 --> 00:07:33,120
Er musste gehen.
- War er wütend?
109
00:07:33,160 --> 00:07:34,280
Oh ja.
110
00:07:36,680 --> 00:07:39,440
Wo waren Sie gestern
nach der Aufzeichnung?
111
00:07:39,480 --> 00:07:43,240
Ich bin nach Hause gefahren.
Können Sie meine Frau fragen.
112
00:07:43,280 --> 00:07:45,120
Wann sind Sie losgefahren?
113
00:07:45,160 --> 00:07:48,240
Wann bin ich losgefahren?
Weiß ich nicht mehr.
114
00:07:48,280 --> 00:07:49,560
22:30 Uhr?
115
00:07:49,600 --> 00:07:53,040
Haben Sie sich mit Danny
geprügelt oder gestritten?
116
00:07:53,920 --> 00:07:57,680
Haben Sie das hier rausgeworfen?
Das war hier nie drin.
117
00:08:02,640 --> 00:08:04,360
Das ist ja Danny.
118
00:08:05,400 --> 00:08:06,840
Sie hören von uns.
119
00:08:08,320 --> 00:08:09,400
Darf ich?
120
00:08:18,840 --> 00:08:19,840
Hallo?
121
00:08:21,960 --> 00:08:22,960
Hallo.
122
00:08:23,720 --> 00:08:26,440
Coulibaly von der Kriminalpolizei.
Ah.
123
00:08:27,880 --> 00:08:29,040
Sie sind?
124
00:08:29,840 --> 00:08:32,720
Mateo Heise.
Ich bin einer der Kandidaten.
125
00:08:32,760 --> 00:08:34,720
Schrecklich, das mit Danny.
126
00:08:34,760 --> 00:08:37,960
Woher wissen Sie das?
Marcel hats mir erzählt.
127
00:08:38,000 --> 00:08:40,480
Ach, wenn Sie schon mal hier sind.
128
00:08:40,520 --> 00:08:44,840
Wann sind Sie gestern gegangen?
Gegen Zehn, glaube ich.
129
00:08:44,880 --> 00:08:47,040
Ist Ihnen irgendwas aufgefallen?
130
00:08:48,280 --> 00:08:50,000
Danny war stinksauer.
131
00:08:50,040 --> 00:08:53,160
Ist er aggressiv gewesen?
Nein, das nicht.
132
00:08:54,200 --> 00:08:56,240
Am Ende hat er es akzeptiert.
133
00:08:57,080 --> 00:09:00,320
Schaut euch bitte
das Nudelholz genauer an.
134
00:09:00,360 --> 00:09:03,480
Warum machen Sie mit?
Gibt es ein Preisgeld?
135
00:09:03,520 --> 00:09:04,920
20.000 Euro.
136
00:09:04,960 --> 00:09:09,880
Aber das ist nicht die Motivation.
Die Goldene Backschüssel.
137
00:09:09,920 --> 00:09:13,040
Wer die gewinnt, hat es geschafft.
Schüssel?
138
00:09:13,080 --> 00:09:16,120
Ja. Beziehungsweise...
139
00:09:17,840 --> 00:09:20,320
Ich habe es
meiner Mutter versprochen,
140
00:09:20,360 --> 00:09:22,080
bevor sie gestorben ist.
141
00:09:22,120 --> 00:09:24,760
Die Social-Media-Kommentare
zur Sendung
142
00:09:24,800 --> 00:09:27,640
gehen in die Richtung,
dass Kurt Babelsbergs
143
00:09:27,680 --> 00:09:30,040
Entscheidung nicht verstanden wird.
144
00:09:30,080 --> 00:09:33,200
Aber die Leute sind eh
alle absolute Psychos.
145
00:09:33,240 --> 00:09:36,160
Ich meine, Fallobst-Kalle,
Buttercreme-Boris.
146
00:09:36,200 --> 00:09:37,840
Die sahnige Susanne.
147
00:09:37,880 --> 00:09:40,400
Und mein absoluter Favorit,
Toto backt.
148
00:09:40,440 --> 00:09:43,160
Der ist echt der Schärfste.
Hier.
149
00:09:43,200 --> 00:09:46,280
Das soll ein Babygesicht sein?
Ja.
150
00:09:46,320 --> 00:09:49,160
Sie sind genauso attraktiv
wie Ihre Kuchen.
151
00:09:49,200 --> 00:09:51,960
Für mich klingt das alles normal.
Weiter.
152
00:09:52,000 --> 00:09:53,320
Normal?
153
00:09:53,360 --> 00:09:57,440
Herr Kaiser, der Typ ist obersick.
Der kommentiert hier alles.
154
00:09:57,480 --> 00:10:01,000
Hat der kein Leben?
Wir haben es ja jetzt verstanden.
155
00:10:01,040 --> 00:10:04,680
Interessanter ist doch vielmehr
hier die Person, die...
156
00:10:05,560 --> 00:10:08,200
Was wollte ich sagen?
Ähm...
157
00:10:08,240 --> 00:10:12,120
Hier ist noch ein Kommentar
von Danny Knobel, um 21:52 Uhr.
158
00:10:12,160 --> 00:10:14,840
Da scheint er noch gelebt zu haben.
159
00:10:14,880 --> 00:10:17,360
Mein Ausscheiden
war ungerechtfertigt.
160
00:10:17,400 --> 00:10:19,760
Ich bin Opfer
einer Intrige geworden.
161
00:10:19,800 --> 00:10:24,200
Die Sendung ist einziger Betrug.
Mein Kanal, morgen früh, 9 Uhr.
162
00:10:24,240 --> 00:10:28,320
Es wird spekuliert,
ob es sich um einen Streit handelt.
163
00:10:28,360 --> 00:10:32,880
Es sind nur noch zwei. Mateo Heise
und die Backoma Heide Knust.
164
00:10:32,920 --> 00:10:34,760
Die ist ganz süß.
165
00:10:34,800 --> 00:10:37,560
Findet unser Psycho
Toto backt auch.
166
00:10:37,600 --> 00:10:41,600
Ihre Enkel können froh sein,
eine tolle Oma wie Sie zu haben.
167
00:10:41,640 --> 00:10:44,200
Ihre Torten
überzeugen mich am meisten.
168
00:10:44,240 --> 00:10:46,800
Nur beim Fondant
sollten Sie aufpassen.
169
00:10:46,840 --> 00:10:49,800
Toto backt.
Wir haben es jetzt verstanden.
170
00:10:49,840 --> 00:10:52,720
Können Sie einfach
Ihre Arbeit weitermachen?
171
00:10:53,600 --> 00:10:56,040
Die Oma scheint harmlos zu sein.
172
00:10:56,080 --> 00:10:58,160
Aber warum gerade Apfelkuchen?
173
00:10:58,960 --> 00:11:02,240
Das war der Lieblingskuchen
von meinem Dietmar.
174
00:11:02,280 --> 00:11:04,600
Deinem verstorbenen Mann.
- Ja.
175
00:11:04,640 --> 00:11:09,680
Manchmal, wenn er nachts von
der Schicht aus dem Chemiewerk kam,
176
00:11:09,720 --> 00:11:13,520
und der Apfelkuchen
stand zum Abkühlen draußen,
177
00:11:13,560 --> 00:11:16,520
hat er heimlich
ein Stück abgeknabbert.
178
00:11:17,800 --> 00:11:19,280
Mein lieber Dietmar.
179
00:11:22,360 --> 00:11:23,360
Dietmar.
180
00:11:25,080 --> 00:11:28,600
Einen besseren Mann
hätte ich mir nicht backen können.
181
00:11:29,440 --> 00:11:30,800
Emotionen, nicht?
182
00:11:31,280 --> 00:11:33,080
Liebe Zuschauer, Emotionen.
183
00:11:33,120 --> 00:11:35,200
Wir dürfen sehr gespannt sein.
184
00:11:35,240 --> 00:11:37,400
Gut, weitermachen.
185
00:11:37,440 --> 00:11:40,560
(Kurt) Aber wir haben
auch noch andere...
186
00:11:40,600 --> 00:11:43,120
Einmal bitte zur Überprüfung
an die KT.
187
00:11:43,160 --> 00:11:44,600
Ich kümmer mich.
Danke.
188
00:11:44,640 --> 00:11:48,000
Wie kommt das Handy
in den Trailer von Babelsberg?
189
00:11:49,960 --> 00:11:52,080
* Hupen *
190
00:11:56,320 --> 00:12:00,600
Was haltet ihr davon, eure Ärsche
von meinem Parkplatz zu bewegen?
191
00:12:00,640 --> 00:12:02,960
Verzieht euch, ich rufe die Bullen.
192
00:12:03,000 --> 00:12:06,480
Das können Sie sich sparen.
Pfeiffer, Kripo Halle.
193
00:12:07,320 --> 00:12:09,960
So ein Ding kann ich auch drucken.
194
00:12:10,000 --> 00:12:13,200
Es geht um den Todesfall.
Wir hätten paar Fragen.
195
00:12:13,240 --> 00:12:14,760
Netter Versuch.
196
00:12:14,800 --> 00:12:16,680
Hört mal zu, ihr Pappnasen.
197
00:12:16,720 --> 00:12:20,360
Wenn ich wieder komme,
ist der Parkplatz leer. Capito?
198
00:12:20,400 --> 00:12:22,120
Scheiß Stalker.
199
00:12:27,720 --> 00:12:29,240
Let's go, baby.
200
00:12:40,600 --> 00:12:41,880
Entzückend.
201
00:12:45,160 --> 00:12:48,920
Das Handy, das Umut gesichert hat,
gehörte unserem Toten.
202
00:12:48,960 --> 00:12:51,640
Wir haben
einen Beschluss zur Auswertung.
203
00:12:51,680 --> 00:12:54,800
Was haben Sie?
Kurt Babelsberg ist vorbestraft.
204
00:12:55,600 --> 00:12:59,000
Unser Bäckerkönig
ist alkoholisiert Auto gefahren,
205
00:12:59,040 --> 00:13:01,000
hat dann einen Unfall gebaut.
206
00:13:01,040 --> 00:13:03,480
Das mündete
in Widerstandshandlungen.
207
00:13:03,520 --> 00:13:04,840
Einzige Vorstrafe.
208
00:13:04,880 --> 00:13:07,400
Er war weltweit
als Konditor unterwegs,
209
00:13:07,440 --> 00:13:09,400
bevor er im Fernsehen landete.
210
00:13:09,440 --> 00:13:13,640
Der Moderator eines Erfolgsformats
erschlägt seinen Kandidaten?
211
00:13:13,680 --> 00:13:15,040
Na ja.
212
00:13:15,080 --> 00:13:19,480
Danny Knobel hat online gedroht,
einen Betrug auffliegen zu lassen.
213
00:13:20,200 --> 00:13:22,960
Was ist mit Mateo Heise
und Heide Knust?
214
00:13:23,000 --> 00:13:26,280
Die Dame verdient
als Influencerin ihr Geld.
215
00:13:26,320 --> 00:13:28,920
Und hat sich
unserer Befragung entzogen.
216
00:13:28,960 --> 00:13:31,440
Wie weit sind wir mit der Tatwaffe?
217
00:13:32,440 --> 00:13:35,600
Höchstwahrscheinlich
dieses Nudelholz vom Set.
218
00:13:35,640 --> 00:13:38,200
Ernsthaft?
Es wurde gereinigt.
219
00:13:38,240 --> 00:13:42,520
Keine DNA-Spuren, aber in der
Wunde wurden Holzsplitter gefunden,
220
00:13:42,560 --> 00:13:43,800
die passen.
221
00:13:43,840 --> 00:13:47,360
Außerdem hat Landsberg
fremde DNA gefunden.
222
00:13:47,400 --> 00:13:50,320
Wir sollten alle Kandidaten
mal durchchecken.
223
00:13:53,520 --> 00:13:56,240
Versuchen wir,
eine Anordnung zu bekommen.
224
00:13:56,280 --> 00:13:57,280
Sehr gut.
225
00:13:59,520 --> 00:14:00,880
Sehr gut.
226
00:14:09,680 --> 00:14:12,000
Hallo, kann ich Ihnen helfen?
227
00:14:12,040 --> 00:14:15,600
Lassen Sie Mutti zum Teig.
- Wir sind nicht fertig.
228
00:14:15,640 --> 00:14:17,760
Ich muss da durch.
229
00:14:17,800 --> 00:14:20,600
So geht das nicht.
- Also, das...
230
00:14:20,640 --> 00:14:22,560
Ich will auch weitermachen.
231
00:14:22,600 --> 00:14:25,800
Was ist denn los mit euch?
- Philipp, schon gut.
232
00:14:25,840 --> 00:14:27,280
Wir sind durch.
233
00:14:29,080 --> 00:14:31,640
Was für ein Griff. Oh.
234
00:14:32,440 --> 00:14:34,160
Was für ein Kindergarten.
235
00:14:36,880 --> 00:14:39,240
Ich wusste nichts von dem Mord.
236
00:14:39,280 --> 00:14:42,320
Na, sonst hätte ich
ja ganz anders reagiert.
237
00:14:42,360 --> 00:14:45,240
Ich dachte,
Sie gehören zu den Irren.
238
00:14:45,280 --> 00:14:48,520
Was denn für Irre?
- Ach, Idioten.
239
00:14:50,000 --> 00:14:53,400
Die kein Leben haben.
Den ganzen Tag Fernseh gucken.
240
00:14:53,440 --> 00:14:54,960
Ich meine...
241
00:14:55,000 --> 00:14:56,960
Wer guckt schon Backsendungen?
242
00:14:57,000 --> 00:14:59,400
* Sie lacht gehässig. *
243
00:15:00,760 --> 00:15:04,800
Wieso machen Sie das überhaupt?
Geld.
244
00:15:05,760 --> 00:15:07,600
Ich bin nur ehrlich.
245
00:15:07,640 --> 00:15:11,200
Wenn Sie ein Sensibelchen suchen,
gehen Sie zu Mateo.
246
00:15:11,960 --> 00:15:15,160
Sie und Herr Knobel.
Wie waren Sie miteinander?
247
00:15:15,200 --> 00:15:18,840
Haben Sie sich gut verstanden?
Es gab nie Streit.
248
00:15:18,880 --> 00:15:20,840
Er war wütend. Ja.
249
00:15:21,600 --> 00:15:24,000
Aber nicht auf mich.
- Auf wen dann?
250
00:15:24,040 --> 00:15:28,040
Da fragen Sie mal lieber
unsere Produzentin, Frau Aslani.
251
00:15:28,080 --> 00:15:30,760
Bei der sind gestern
die Fetzen geflogen.
252
00:15:32,880 --> 00:15:34,720
Wissen Sie, worum es ging?
253
00:15:35,840 --> 00:15:37,320
Da lief irgendwas.
254
00:15:39,960 --> 00:15:41,840
Was Sexuelles.
255
00:15:57,080 --> 00:15:58,600
Herr Kaiser?
Mhm.
256
00:15:59,360 --> 00:16:00,800
Wir haben was gefunden.
257
00:16:00,840 --> 00:16:02,680
Wir sind die Dateien
258
00:16:02,720 --> 00:16:05,560
auf dem Smartphone
des Opfers durchgegangen.
259
00:16:05,600 --> 00:16:10,120
Vielleicht ist das die Bombe, die
Danny Knobel platzen lassen wollte.
260
00:16:12,280 --> 00:16:13,960
Was kippt die da rein?
261
00:16:18,240 --> 00:16:20,120
Die Mittagspause ist vorbei.
262
00:16:20,160 --> 00:16:22,120
Weiter gehts.
- Jetzt schon?
263
00:16:23,360 --> 00:16:24,920
Okay.
264
00:16:26,560 --> 00:16:28,840
Noch ein bisschen.
Mh.
265
00:16:28,880 --> 00:16:31,280
Ja. Und danke schön.
266
00:16:31,320 --> 00:16:32,320
Ah.
267
00:16:34,320 --> 00:16:38,280
Der erste Platz bei den
Zimtsternmeisterschaften 1998.
268
00:16:38,320 --> 00:16:41,120
Müssen Sie erst mal schaffen.
- Ja.
269
00:16:41,160 --> 00:16:45,000
Danny soll sehr wütend gewesen sein
über Ihre Entscheidung.
270
00:16:45,040 --> 00:16:48,120
Das ist normal.
Er hat Kratzspuren am Hals.
271
00:16:48,160 --> 00:16:50,800
Sie haben sich
wirklich nicht geprügelt?
272
00:16:51,680 --> 00:16:55,600
Hier auf dem Gelände
sind ständig Verrückte. Fans!
273
00:16:55,640 --> 00:16:59,080
Gucken Sie bei denen mal.
Die schreiben auch Briefe.
274
00:16:59,120 --> 00:17:01,960
Ich habe selber welche. Kommen Sie.
275
00:17:02,000 --> 00:17:03,840
Hier. Stalker.
276
00:17:05,800 --> 00:17:06,800
Ja.
277
00:17:09,640 --> 00:17:12,200
Ich bin der Zucker.
Du bist die Butter.
278
00:17:12,240 --> 00:17:14,280
Wie Liebe der lebenden Mutter.
279
00:17:14,320 --> 00:17:17,600
Verrührt, gebacken in Hitze,
auf ewig verbunden.
280
00:17:17,640 --> 00:17:20,000
Mit der Goldenen Schüssel
auf dem Thron
281
00:17:20,040 --> 00:17:22,920
treffen zum Schluss
sich Vater und Sohn.
282
00:17:22,960 --> 00:17:24,880
Haben Sie einen Verdacht?
283
00:17:24,920 --> 00:17:26,440
So Follower.
284
00:17:26,480 --> 00:17:29,720
Sahnige Susanne,
Buttercreme-Boris, keine Ahnung.
285
00:17:29,760 --> 00:17:30,960
Ja.
286
00:17:31,000 --> 00:17:33,560
Noch mal zum Telefon
von unserem Opfer.
287
00:17:33,600 --> 00:17:37,840
Wie ist das hier reingekommen?
- Ich habe es entdeckt.
288
00:17:37,880 --> 00:17:40,840
Dann habe ich gesehen,
dass es von Danny ist.
289
00:17:40,880 --> 00:17:44,840
Dann haben Sie geklopft
und ich war in Panik.
290
00:17:46,040 --> 00:17:47,160
Okay.
291
00:17:50,480 --> 00:17:51,720
Schönen Tag noch.
292
00:18:05,320 --> 00:18:07,640
Die Mittagspause ist vorbei.
293
00:18:07,680 --> 00:18:11,320
Denny Knobel hat Ihnen das gezeigt.
- Mhm.
294
00:18:12,120 --> 00:18:16,440
Wieso haben Sie nicht reagiert?
- Ich weiß nicht, was Sie meinen.
295
00:18:16,480 --> 00:18:19,280
Wenn meine Kollegin
zu mir kommt und sagt,
296
00:18:19,320 --> 00:18:23,480
ein Kollege manipuliert Beweise,
würde ich mich dazu verhalten.
297
00:18:23,520 --> 00:18:25,080
Habe ich doch.
298
00:18:25,120 --> 00:18:28,400
Ich wollte das Ganze
am nächsten Tag revidieren.
299
00:18:28,440 --> 00:18:32,000
Wir haben diese SMS
auf dem Handy des Opfers gefunden.
300
00:18:32,040 --> 00:18:35,480
Wurde an Sie geschickt.
Können Sie das mal vorlesen?
301
00:18:38,680 --> 00:18:43,240
Du hattest deine Chance. Verstehe
nicht, warum du nichts unternimmst.
302
00:18:44,200 --> 00:18:46,600
Heide Knust
manipuliert Dannys Kuchen.
303
00:18:46,640 --> 00:18:49,960
Sie wissen es und Sie machen nichts.
304
00:18:50,000 --> 00:18:52,120
Das ist nicht so einfach.
305
00:18:52,160 --> 00:18:55,440
Doch, ist es verdammt einfach.
306
00:18:55,480 --> 00:18:59,400
Heide verhandelt einen Deal
mit diesem Backgerätehersteller.
307
00:18:59,440 --> 00:19:02,520
Meinen Sie, die kriegt den,
wenn das rauskommt?
308
00:19:05,360 --> 00:19:07,840
Noch Fragen?
- Nein, danke. Aber...
309
00:19:08,920 --> 00:19:11,760
Wir würden gerne noch
einen DNA-Abgleich machen.
310
00:19:12,480 --> 00:19:14,720
Von mir? Wieso?
311
00:19:14,760 --> 00:19:18,480
Wir versuchen,
in dem Fall weiterzukommen. Okay?
312
00:19:21,800 --> 00:19:24,920
Die Vernehmung kann...
Will das noch jemand?
313
00:19:24,960 --> 00:19:27,640
Ach so. Ja. Wenn keiner will...
314
00:19:29,640 --> 00:19:31,000
Gibt es Neuigkeiten?
315
00:19:31,040 --> 00:19:34,200
Ich habe
die Funkzellenauswertung bekommen.
316
00:19:34,240 --> 00:19:39,040
Mateo Heise, Heide Knust,
Sahra Aslani und Kurt Babelsberg
317
00:19:39,080 --> 00:19:43,040
waren zwischen 22 und 23 Uhr
in derselben Funkzelle gemeldet.
318
00:19:43,080 --> 00:19:46,160
Da war das Team schon längst weg.
Landsberg...
319
00:19:47,720 --> 00:19:49,160
Damit...
La...
320
00:19:54,760 --> 00:19:59,280
Damit würden alle Beteiligten als
Tatverdächtige in Betracht kommen.
321
00:19:59,320 --> 00:20:03,400
Landsberg grenzt den Todeszeitpunkt
zwischen 22 und 24 Uhr ein.
322
00:20:03,440 --> 00:20:06,680
Der Babelsberg hat uns
anonyme Briefe mitgegeben.
323
00:20:06,720 --> 00:20:08,760
Forensik läuft.
324
00:20:09,480 --> 00:20:12,640
Hat er eine Idee,
wer diese Briefe geschickt hat?
325
00:20:12,680 --> 00:20:16,600
Er kennt keine Namen,
aber er hat uns Profile genannt.
326
00:20:16,640 --> 00:20:20,000
Butter-Boris, sahnige Susanne.
327
00:20:20,040 --> 00:20:24,440
Toto backt.
Der ist mir auch schon aufgefallen.
328
00:20:24,480 --> 00:20:26,520
Der ist wirklich übelst weird.
329
00:20:26,560 --> 00:20:29,320
Den sollten wir
unter die Lupe nehmen.
330
00:20:29,360 --> 00:20:34,040
Dann brauchen Sie Klarnamen.
- Hervorragende Arbeit für heute.
331
00:20:34,080 --> 00:20:37,920
Wir warten noch auf die
DNA-Probe von Kurt Babelsberg
332
00:20:37,960 --> 00:20:42,040
und das mit den Klarnamen hier,
das machen wir morgen.
333
00:20:42,080 --> 00:20:44,040
So. Schönen Feierabend.
334
00:20:44,080 --> 00:20:47,040
Haben Sie mal zwei Minuten?
- Ja, klar.
335
00:20:52,440 --> 00:20:54,400
Ich muss Ihnen was sagen.
- Ja?
336
00:20:55,640 --> 00:20:57,480
Toto backt. Das bin ich.
337
00:20:59,400 --> 00:21:00,640
Nicht Ihr Ernst.
338
00:21:01,640 --> 00:21:04,080
Als die Kleine
nicht schlafen konnte,
339
00:21:04,120 --> 00:21:06,840
hab ich mir
die Wiederholung reingezogen.
340
00:21:07,760 --> 00:21:11,840
* Sie lacht laut. *
Ist ja geil.
341
00:21:12,640 --> 00:21:15,120
Dann bringen Sie mal
einen Kuchen mit.
342
00:21:15,160 --> 00:21:17,680
Sie sollen
ein richtiger Experte sein.
343
00:21:18,840 --> 00:21:20,840
Alles okay bei Ihnen?
Ja, klar.
344
00:21:20,880 --> 00:21:23,840
Okay, schönen Feierabend.
Schönen Feierabend.
345
00:21:23,880 --> 00:21:24,880
Tschüss.
346
00:21:24,920 --> 00:21:26,480
Tschüss.
347
00:21:35,600 --> 00:21:37,560
* Handy vibriert. *
348
00:21:45,040 --> 00:21:46,320
Ja?
349
00:21:47,760 --> 00:21:49,200
Ja, ich habe das Geld.
350
00:21:50,040 --> 00:21:52,800
Aber ich brauche was von dir.
Ein Bild.
351
00:21:56,640 --> 00:21:58,840
Ja, ich weiß, es ist gefährlich.
352
00:21:58,880 --> 00:22:02,560
Ich brauche das Bild,
damit ich weiß, dass es echt ist.
353
00:22:04,360 --> 00:22:05,520
Okay.
354
00:22:20,960 --> 00:22:25,120
Also, Herr Kaiser hat mich gebeten,
dazu zu kommen, weil...
355
00:22:25,160 --> 00:22:29,040
Also, wenn man Menschen
besonders nahe steht,
356
00:22:29,080 --> 00:22:32,760
die Betroffene oder Beteiligten
an einem Verfahren sind,
357
00:22:32,800 --> 00:22:36,000
dann zieht man sich
aus den Ermittlungen zurück.
358
00:22:36,040 --> 00:22:37,840
Ganz genau. Alles klar?
359
00:22:37,880 --> 00:22:40,320
Es kann aber auch vorkommen,
360
00:22:40,360 --> 00:22:44,960
dass man sich emotional an Menschen
wendet, die man nicht kennt.
361
00:22:45,000 --> 00:22:47,840
Denen man noch nie...
- Ich bin Toto backt.
362
00:22:48,920 --> 00:22:50,040
Oh, fuck.
363
00:22:50,080 --> 00:22:55,080
Herr Kaiser
ist aber keinem persönlich begegnet,
364
00:22:55,120 --> 00:22:57,240
also ist er auch nicht befangen.
365
00:22:57,280 --> 00:23:01,560
Ich möchte betonen, dass mein
Interesse lediglich dem Backen galt,
366
00:23:01,600 --> 00:23:03,760
niemals den betroffenen Personen.
367
00:23:03,800 --> 00:23:08,040
Es gibt also auch keinerlei Grund,
warum man Herrn Kaiser
368
00:23:08,080 --> 00:23:10,760
von den Ermittlungen
ausschließen sollte.
369
00:23:10,800 --> 00:23:13,720
Anastasia, Umut,
Sie vernehmen Heide Knust.
370
00:23:13,760 --> 00:23:16,040
Ich muss mal aufs Klo.
371
00:23:16,080 --> 00:23:19,960
Ich habe mein Hobby privat ausgeübt
und niemals während...
372
00:23:21,160 --> 00:23:23,400
Niemals während der Dienstzeit.
373
00:23:25,080 --> 00:23:27,440
Ich habe Ihnen als Aufmerksamkeit
374
00:23:27,480 --> 00:23:30,280
einen Kürbis-Kardamom-Kuchen
gebacken.
375
00:23:30,320 --> 00:23:31,760
Greifen Sie bitte zu.
376
00:23:33,320 --> 00:23:34,720
Ich, ähm...
377
00:23:43,320 --> 00:23:44,760
Schmeckts?
378
00:23:46,000 --> 00:23:48,240
Der ist so wunderbar,
Herr Kaiser.
379
00:23:48,280 --> 00:23:50,800
Super.
Wahnsinn, Herr Kaiser.
380
00:23:53,560 --> 00:23:56,320
Ist eurer auch so trocken?
Ist da Sand drin?
381
00:23:57,320 --> 00:23:58,560
Sehr gut.
382
00:23:58,600 --> 00:24:01,160
Ich habe Frau Knust belehrt,
383
00:24:01,200 --> 00:24:03,800
dass sie
als Verdächtige vernommen wird.
384
00:24:03,840 --> 00:24:07,240
Du hast mir
noch was ganz anderes erklärt.
385
00:24:09,640 --> 00:24:11,360
Eigentlich nur das.
386
00:24:13,880 --> 00:24:17,880
Gut. Frau Knust.
387
00:24:18,680 --> 00:24:22,960
Hat Danny Knobel Ihnen gedroht?
Mir? Diese Pfeife?
388
00:24:23,000 --> 00:24:25,040
Nein, nein.
389
00:24:25,840 --> 00:24:29,520
Er hat gewusst, dass Sie
seinen Kuchen manipuliert haben.
390
00:24:32,320 --> 00:24:34,760
Ich habe
überhaupt nichts manipuliert.
391
00:24:34,800 --> 00:24:38,760
Sie wussten, dass Danny Knobel
Sie auffliegen lassen wollte.
392
00:24:38,800 --> 00:24:41,000
Haben Sie ihn deshalb erschlagen?
393
00:24:42,760 --> 00:24:45,240
Ich habe ein Alibi.
Ach ja?
394
00:24:46,280 --> 00:24:48,600
Warum sagen Sie uns das erst jetzt?
395
00:24:50,120 --> 00:24:55,200
Wo waren Sie denn? Und mit wem?
Ich hatte Sex.
396
00:24:56,160 --> 00:24:58,720
Im Auto
auf dem Parkplatz um die Ecke.
397
00:25:01,520 --> 00:25:03,160
Mit wem hatten Sie Sex?
398
00:25:03,200 --> 00:25:05,800
Wir bräuchten
Namen und Kontaktdaten.
399
00:25:05,840 --> 00:25:12,720
War so ein junger Kerl. Groß, blond,
Dreitagebart, stattlich.
400
00:25:13,600 --> 00:25:15,360
Phillip.
401
00:25:17,120 --> 00:25:18,320
Gut.
402
00:25:19,320 --> 00:25:21,480
Wir werden Ihr Alibi überprüfen.
403
00:25:21,520 --> 00:25:25,120
Bin ich dann jetzt fertig?
Bitte schön.
404
00:25:25,160 --> 00:25:27,680
Phillip?
Ach, übrigens.
405
00:25:27,720 --> 00:25:30,920
Ich weiß nicht,
warum Sie mich verdächtigen.
406
00:25:30,960 --> 00:25:35,680
Das da ist Mateos Schüssel
und nicht Dannys Schüssel.
407
00:25:36,320 --> 00:25:37,360
Guten Abend.
408
00:25:42,680 --> 00:25:44,640
Mann, Mann, Mann. Der Philipp.
409
00:25:44,680 --> 00:25:48,600
Der lässt einfach nix anbrennen.
Das ist echt unser Philipp?
410
00:25:49,960 --> 00:25:51,640
Nein, natürlich nicht.
411
00:25:51,680 --> 00:25:54,320
Das hast du nicht geglaubt, oder?
Nein.
412
00:25:56,320 --> 00:25:57,480
Nein.
413
00:25:59,840 --> 00:26:00,960
Natürlich nicht.
414
00:26:02,240 --> 00:26:06,200
Heide Knust hat recht. Es ist
Mateo Heises Schüssel gewesen.
415
00:26:06,240 --> 00:26:09,640
Aber warum kickt Babelsberg
dann Danny Knobel raus
416
00:26:09,680 --> 00:26:12,240
und nicht Mateo Heise?
417
00:26:12,280 --> 00:26:15,880
Vielleicht hatte Mateo Heise
was gegen ihn in der Hand?
418
00:26:17,200 --> 00:26:18,800
Wir haben was übersehen.
419
00:26:18,840 --> 00:26:21,920
Schauen wir uns
das Video noch mal an.
420
00:26:34,600 --> 00:26:37,280
Er denkt,
er isst einen Zitronenkuchen
421
00:26:37,320 --> 00:26:40,040
und er reagiert überhaupt nicht.
422
00:26:42,080 --> 00:26:45,360
Und verzieht keine Miene.
Er schmeckt das nicht.
423
00:26:46,920 --> 00:26:48,600
Schaut mal seine Nase.
424
00:26:49,800 --> 00:26:51,160
Die ist viel größer.
425
00:26:51,920 --> 00:26:55,240
Vielleicht hat er sich
seine Nase operieren lassen.
426
00:26:55,280 --> 00:26:56,480
Ja, und?
427
00:26:56,520 --> 00:26:59,480
Es kann sein,
dass die Nerven geschädigt sind.
428
00:26:59,520 --> 00:27:00,600
Wie?
429
00:27:00,640 --> 00:27:04,720
Es kann zu Schwellungen
und Entzündungen kommen.
430
00:27:04,760 --> 00:27:08,800
Die den Geschmacks- und Geruchssinn
dauerhaft beeinträchtigen.
431
00:27:08,840 --> 00:27:11,360
Vielleicht schmeckt
er deswegen nichts.
432
00:27:12,440 --> 00:27:16,480
Wir wissen jetzt, wem die DNA
gehört, die wir gefunden haben.
433
00:27:16,520 --> 00:27:20,200
Zu wem?
Kurt Babelsberg.
434
00:27:20,960 --> 00:27:23,720
Sie kümmern sich um die Verhaftung.
435
00:27:23,760 --> 00:27:26,480
Wir bereiten uns
auf die Vernehmung vor.
436
00:27:26,520 --> 00:27:29,640
Es ist noch Kuchen da,
oder schmeckt der nicht?
437
00:27:29,680 --> 00:27:31,520
Doch, super, Herr Kaiser.
438
00:27:35,200 --> 00:27:38,080
Woher stammen
die Kratzspuren an Ihrem Hals?
439
00:27:39,000 --> 00:27:41,520
Von Mateo.
Von Mateo?
440
00:27:41,560 --> 00:27:43,120
Ja, von Mateo.
441
00:27:43,160 --> 00:27:46,240
Ich habe ihn erwischt,
wie er versucht hat,
442
00:27:46,280 --> 00:27:47,720
eine Bürste zu klauen.
443
00:27:48,960 --> 00:27:51,000
Was machst du an meinen Sachen?
444
00:27:51,040 --> 00:27:53,800
Ich habe ihn dann festgehalten.
445
00:27:53,840 --> 00:27:55,640
Was soll das?
446
00:27:55,680 --> 00:27:58,280
Haben Sie dafür einen Zeugen?
- Nein.
447
00:27:58,320 --> 00:28:01,160
Fragen Sie mal den Mateo.
- Herr Babelsberg.
448
00:28:01,200 --> 00:28:04,160
Haben Sie Danny Knobel erschlagen?
- Nein.
449
00:28:04,200 --> 00:28:08,000
Sie haben sich mit ihm geprügelt.
Er wollte Sie demütigen.
450
00:28:08,040 --> 00:28:11,200
Sie haben ihn
am Hintereingang erschlagen.
451
00:28:12,120 --> 00:28:16,560
Herr Babelsberg, wir haben
fremde DNA-Spuren gefunden.
452
00:28:16,600 --> 00:28:20,200
Wir haben diese DNA
mit Ihrer DNA abgeglichen.
453
00:28:20,240 --> 00:28:23,920
Die Übereinstimmung
liegt bei 99,9 Prozent.
454
00:28:27,520 --> 00:28:29,360
Warum soll ich ihn töten?
455
00:28:29,400 --> 00:28:31,920
Weil er etwas über Sie
veröffentlichen wollte.
456
00:28:31,960 --> 00:28:34,120
Viele Leute drohen uns.
457
00:28:34,160 --> 00:28:37,640
Wie viele kennen Ihr Geheimnis?
Was für ein Geheimnis?
458
00:28:37,680 --> 00:28:39,400
Sie schmecken nichts.
459
00:28:41,240 --> 00:28:44,160
Nicht mal
ein halbes Fläschchen Rumaroma.
460
00:28:45,840 --> 00:28:49,400
Wusste Ihre Produzentin Bescheid?
Ich sage nichts mehr.
461
00:28:51,520 --> 00:28:54,640
Umut, lassen Sie Frau Aslani kommen.
Till?
462
00:28:56,360 --> 00:28:58,920
Sie warten hier. Danke.
463
00:29:01,560 --> 00:29:04,360
Wir behalten Babelsberg
erst mal hier.
464
00:29:04,400 --> 00:29:05,560
Okay.
- Ey!
465
00:29:06,440 --> 00:29:09,000
Sie haben Kurt verhaftet?
Ganz ruhig.
466
00:29:09,040 --> 00:29:13,000
Sie haben seine Bürste geklaut?
Kurt hat nichts gemacht.
467
00:29:13,040 --> 00:29:16,240
Es ist wichtig,
dass diese Sendung stattfindet.
468
00:29:16,280 --> 00:29:17,600
Für wen?
Für mich.
469
00:29:17,640 --> 00:29:20,040
Die Sendung wird nicht stattfinden.
470
00:29:20,800 --> 00:29:22,960
Er hat ein Alibi.
Welches Alibi?
471
00:29:23,000 --> 00:29:24,240
Mich.
472
00:29:24,920 --> 00:29:26,760
Ich war bei ihm, dauernd.
473
00:29:26,800 --> 00:29:30,520
Wenn Sie lügen,
machen Sie sich selbst strafbar.
474
00:29:30,560 --> 00:29:31,840
Verstanden?
475
00:29:34,680 --> 00:29:37,040
Was würden Sie für Ihre Familie tun?
476
00:29:44,400 --> 00:29:47,360
Haben wir was zum Tod
von Mateo Heises Mutter?
477
00:29:47,400 --> 00:29:50,240
Die Mutter ist im Hospiz gestorben.
478
00:29:50,280 --> 00:29:53,200
Wissen wir was zum Vater?
Der ist unbekannt.
479
00:29:56,800 --> 00:29:59,520
Hast du die Briefe
von Kurt Babelsberg da?
480
00:29:59,560 --> 00:30:02,200
Redest du mit mir?
Ja.
481
00:30:16,960 --> 00:30:19,800
Und zum Schluss
treffen sich Vater und Sohn.
482
00:30:28,600 --> 00:30:30,280
Herr Kaiser?
Anastasia.
483
00:30:35,240 --> 00:30:37,120
Ich wollte nur sagen,
484
00:30:38,520 --> 00:30:41,600
ich finde,
Sie sind kein kranker Psycho.
485
00:30:45,280 --> 00:30:47,560
Ich finde Sie
eigentlich voll nett.
486
00:30:47,600 --> 00:30:50,440
Also beruflich, nicht privat.
487
00:30:52,040 --> 00:30:55,120
Wobei Sie privat
bestimmt auch total nett sind.
488
00:30:55,160 --> 00:30:57,680
Für Ihre Frau zum Beispiel.
489
00:30:57,720 --> 00:31:00,960
Und ich finde,
Sie sind gar nicht obersick.
490
00:31:01,000 --> 00:31:04,280
Also null Komma null. Also...
Wars das?
491
00:31:04,320 --> 00:31:08,520
Danke. Frau Aslani, danke schön.
Kommen Sie bitte rein.
492
00:31:09,120 --> 00:31:11,480
Nehmen Sie bitte Platz. Anastasia.
493
00:31:12,600 --> 00:31:13,880
Frau Aslani.
494
00:31:15,360 --> 00:31:19,680
Herr Babelsberg hat also
seinen Geschmackssinn verloren?
495
00:31:19,720 --> 00:31:23,560
Hat er das zugegeben?
- Bisher nicht.
496
00:31:23,600 --> 00:31:28,040
Kurt ist so charismatisch, aber
seine Eitelkeit ist seine Schwäche.
497
00:31:28,080 --> 00:31:29,920
Seit wann wissen Sie davon?
498
00:31:29,960 --> 00:31:33,840
Ich habe nie verstanden,
warum er sich hat operieren lassen.
499
00:31:33,880 --> 00:31:36,040
Beantworten Sie bitte die Frage.
500
00:31:37,360 --> 00:31:39,600
Ich weiß es schon die ganze Zeit.
501
00:31:40,320 --> 00:31:42,320
Aber die Sendung läuft so gut.
502
00:31:42,360 --> 00:31:45,400
Es ist nicht so,
dass er nichts mehr schmeckt.
503
00:31:45,440 --> 00:31:48,960
Wer hat es als Erster raus bekommen?
Herr Knobel?
504
00:31:51,880 --> 00:31:55,680
Ich habe ihm Geld geboten,
aber er war nicht zu beruhigen.
505
00:31:55,720 --> 00:31:59,440
Babelsberg war nicht zufällig
bei dem Gespräch mit dabei?
506
00:32:00,360 --> 00:32:03,480
Die beiden haben sich geprügelt.
In meinem Büro.
507
00:32:03,520 --> 00:32:04,760
Bitte?
508
00:32:04,800 --> 00:32:09,400
Ihnen ist nicht die Idee gekommen,
dass Babelsberg ihn erschlagen hat?
509
00:32:09,440 --> 00:32:13,240
Nein, nein.
Kurt kann niemanden umbringen.
510
00:32:14,040 --> 00:32:18,040
Die haben sich geprügelt,
aber der kann niemanden erschlagen.
511
00:32:21,360 --> 00:32:25,480
Wir glauben, dass Mateo Heise
hinter den Briefen steckt.
512
00:32:25,520 --> 00:32:28,840
Mateo Heise hält
Kurt Babelsberg für seinen Vater.
513
00:32:28,880 --> 00:32:32,360
Er hat die Bürste
aus dem Trailer gestohlen.
514
00:32:32,400 --> 00:32:35,120
Deshalb haben wir
das DNA-Labor angerufen,
515
00:32:35,160 --> 00:32:37,280
das mit Privatpersonen arbeitet.
516
00:32:37,320 --> 00:32:40,680
Ein Mann, auf den die
Beschreibung passt, war dort.
517
00:32:40,720 --> 00:32:44,840
Er hat noch keinen Kuchen.
- Gibt kleine und große Stücke.
518
00:32:44,880 --> 00:32:45,960
Danke.
519
00:32:46,000 --> 00:32:48,520
Mit der Goldenen Schüssel
auf dem Thron
520
00:32:48,560 --> 00:32:51,200
treffen zum Schlusse
sich Vater und Sohn.
521
00:32:51,240 --> 00:32:54,080
Er wollte
einen Vaterschaftstest beantragen.
522
00:32:54,120 --> 00:32:58,200
Korrekt. Aber dafür braucht man
die Zustimmung beider Parteien.
523
00:32:58,240 --> 00:33:00,680
Deswegen haben sie
ihn weggeschickt.
524
00:33:00,720 --> 00:33:04,040
Gute Theorie.
- Und?
525
00:33:05,520 --> 00:33:07,720
Wunderbar.
- Okay.
526
00:33:07,760 --> 00:33:09,560
Wir wissen, was zu tun ist.
527
00:33:09,600 --> 00:33:13,880
Ich brauche ein Bild von Babelsberg,
wie er den Kuchen probiert.
528
00:33:13,920 --> 00:33:15,320
Ja.
- Danke.
529
00:33:15,360 --> 00:33:19,760
Stellt euch vor, man würde
Babelsberg so ein Stück geben.
530
00:33:20,680 --> 00:33:25,080
Wenn er den nicht sofort ausspuckt,
dann schmeckt der Typ nichts.
531
00:33:30,080 --> 00:33:34,280
Sie können ruhig ehrlich sein,
wenns nicht schmeckt.
532
00:33:34,320 --> 00:33:36,920
Schmeckt faszinierend, Herr Kaiser.
533
00:33:36,960 --> 00:33:39,800
Vielleicht ein Hauch
zu viel Kardamom.
534
00:33:39,840 --> 00:33:42,720
Und Anastasia
verträgt kein Kardamom.
535
00:33:42,760 --> 00:33:45,600
Sie bekommt dann immer...
Genau.
536
00:33:45,640 --> 00:33:48,280
Es ist nichts Persönliches.
537
00:33:51,640 --> 00:33:53,920
Gehts wieder, Frau Pfeiffer?
- Ja.
538
00:33:53,960 --> 00:33:57,720
Wie weit sind Sie mit dem Bild?
Kommt.
539
00:34:02,280 --> 00:34:03,840
Phil, danke.
540
00:34:03,880 --> 00:34:06,680
Herr Babelsberg,
danke für Ihre Geduld.
541
00:34:16,600 --> 00:34:17,600
Ja, und?
542
00:34:17,640 --> 00:34:20,160
Wir wissen,
dass Sie nichts schmecken.
543
00:34:20,200 --> 00:34:22,200
Ich schmecke nicht nichts.
544
00:34:22,240 --> 00:34:24,360
Na, rosig kann es nicht sein.
545
00:34:25,240 --> 00:34:28,320
Ein halbes Fläschchen Rumaroma,
so ein Gesicht.
546
00:34:28,360 --> 00:34:30,320
Machen Sie sich nur lustig.
547
00:34:30,360 --> 00:34:34,040
Sie sitzen auch vor dem Fernseher.
- Geht nicht um mich.
548
00:34:34,080 --> 00:34:35,520
Ein Beispiel mal.
549
00:34:35,560 --> 00:34:38,760
Wenn man eine zu große Nase hat,
muss man Witze
550
00:34:38,800 --> 00:34:41,720
über seine Nase machen,
damit allen klar ist,
551
00:34:41,760 --> 00:34:43,280
dass sie falsch ist.
552
00:34:43,320 --> 00:34:44,800
Das ärgert Sie.
553
00:34:47,080 --> 00:34:49,360
Ja. Anderes Beispiel.
554
00:34:49,400 --> 00:34:53,600
Wenn man sich nicht die Falten
wegmachen lässt, reden die Leute.
555
00:34:53,640 --> 00:34:56,080
Der Babelsberg
ist aber alt geworden.
556
00:34:56,120 --> 00:34:57,840
The baking dead, ha ha.
557
00:34:57,880 --> 00:35:02,600
Wenn man sie wegmachen lässt, guck
mal, wie fake der Babelsberg ist.
558
00:35:03,880 --> 00:35:06,640
Man wird immer beurteilt, von allen.
559
00:35:06,680 --> 00:35:09,680
Dann haben Sie
vielleicht den falschen Beruf.
560
00:35:09,720 --> 00:35:11,760
Urteilen gehört dazu.
561
00:35:11,800 --> 00:35:14,800
Über Torten, Gebäck,
aber nicht über Menschen.
562
00:35:16,240 --> 00:35:18,760
Wenn ich gewusst hätte,
was rauskommt,
563
00:35:18,800 --> 00:35:20,600
hätte ich es nicht gemacht.
564
00:35:23,240 --> 00:35:24,480
Kennen Sie die?
565
00:35:24,520 --> 00:35:26,960
Nein. Die kenne ich überhaupt nicht.
566
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
Das ist Martina Heise.
567
00:35:29,040 --> 00:35:31,600
Mateos Mutter.
- Ah.
568
00:35:31,640 --> 00:35:34,480
Hatten Sie ein sexuelles Verhältnis
mit ihr?
569
00:35:34,520 --> 00:35:36,240
Die kenne ich nicht.
570
00:35:37,280 --> 00:35:40,240
Dass Mateo noch denkt,
ich bin sein Papa.
571
00:35:52,280 --> 00:35:55,680
Tulani und ich
haben mit dem Hospiz gesprochen,
572
00:35:55,720 --> 00:35:58,160
in denen
Heises Mutter verstorben ist.
573
00:35:58,200 --> 00:36:01,360
Seine Mutter hat
starke Schmerzmittel bekommen.
574
00:36:01,400 --> 00:36:04,360
Menschen fangen dann an,
zu fantasieren.
575
00:36:04,400 --> 00:36:06,320
Dinge erzählen.
576
00:36:06,360 --> 00:36:10,280
Laut Pflegepersonal haben
Mateo Heise und seine Mutter
577
00:36:11,760 --> 00:36:13,640
immer diese Show gesehen.
578
00:36:13,680 --> 00:36:16,800
Ich habe mit dem Umfeld
der Familie telefoniert.
579
00:36:16,840 --> 00:36:20,360
Die Mutter hat die Identität
des Vaters verheimlicht.
580
00:36:20,400 --> 00:36:23,360
Für den Sohn muss es aber
Thema gewesen sein.
581
00:36:23,400 --> 00:36:27,480
Eine Pflegerin erinnert sich,
dass die Mutter mal geäußert hat,
582
00:36:27,520 --> 00:36:29,680
Kurt Babelsberg sei ihr Ehemann.
583
00:36:29,720 --> 00:36:32,320
Da war sie allerdings
schon weggetreten.
584
00:36:32,360 --> 00:36:35,080
Vielleicht hat sie
ihrem Sohn auch sowas erzählt.
585
00:36:35,120 --> 00:36:38,160
Das halten die Angestellten
für möglich.
586
00:36:38,200 --> 00:36:41,640
Sie beschreiben Mateo Heise
als nett und hilfsbereit,
587
00:36:41,680 --> 00:36:44,480
aber auch als
etwas naiv und unreif.
588
00:36:44,520 --> 00:36:46,040
Für sein Alter.
589
00:36:46,080 --> 00:36:48,560
Wir wissen bald mehr.
590
00:36:48,600 --> 00:36:51,840
Babelsberg hat einem
Vaterschaftstest zugestimmt.
591
00:36:51,880 --> 00:36:54,160
Noch ein Stück Kuchen zum Kaffee?
592
00:37:06,760 --> 00:37:09,520
Kurt. Geht die Sendung doch weiter?
593
00:37:09,560 --> 00:37:12,560
Ich wusste es. The dough must go on.
594
00:37:13,440 --> 00:37:16,160
Ohne mich.
Ich mache nur noch online.
595
00:37:16,200 --> 00:37:19,080
Danke für nichts, Betrüger.
- Bitte? Selber.
596
00:37:21,720 --> 00:37:22,920
Verräter.
597
00:37:28,160 --> 00:37:29,160
Ist was?
598
00:37:29,200 --> 00:37:31,640
Wollen Sie uns
vielleicht was sagen?
599
00:37:31,680 --> 00:37:33,040
Nein.
600
00:37:36,720 --> 00:37:38,120
Schauen Sie mal.
601
00:37:44,280 --> 00:37:46,560
Was ist das? Was soll das?
602
00:37:46,600 --> 00:37:51,520
Sie sind zu 99,9 Prozent
nicht der Sohn von Kurt Babelsberg.
603
00:38:00,000 --> 00:38:03,160
Aber 0,1 Prozent
ist ja nicht nichts.
604
00:38:05,120 --> 00:38:09,640
Da ist bestimmt was falsch gelaufen.
- Es tut mir leid, Mateo.
605
00:38:13,600 --> 00:38:15,840
Aber Mama hat doch nicht gelogen.
606
00:38:15,880 --> 00:38:18,440
Wenn Menschen
starke Medikamente nehmen,
607
00:38:18,480 --> 00:38:20,920
vermischen sich
Realität und Fantasie.
608
00:38:37,400 --> 00:38:39,040
Du bist nicht mein Papa?
609
00:38:40,440 --> 00:38:41,880
Tut mir leid.
610
00:38:49,520 --> 00:38:50,840
Herr Heise.
611
00:38:52,800 --> 00:38:55,480
Was genau ist
vorgestern Abend passiert?
612
00:39:00,280 --> 00:39:01,520
Dieser Bastard.
613
00:39:01,560 --> 00:39:04,840
Danny ist aus dem Büro
von Frau Aslani gekommen.
614
00:39:06,720 --> 00:39:09,960
Tut mir leid,
dass du ausgeschieden bist.
615
00:39:10,000 --> 00:39:11,440
Kurt hat seine Gründe.
616
00:39:11,480 --> 00:39:13,760
Dein scheiß Kurt ist ein Betrüger.
617
00:39:15,680 --> 00:39:16,720
Danny.
618
00:39:16,760 --> 00:39:19,760
Die ganze Sendung
ist der reinste Beschiss.
619
00:39:19,800 --> 00:39:23,440
Das Problem ist nicht Heide,
sondern Kurt.
620
00:39:24,320 --> 00:39:28,120
Und ich kann es beweisen.
- Was willst du beweisen, Mann?
621
00:39:28,160 --> 00:39:32,600
Ich lass den Typen auffliegen.
Der war die längste Zeit Moderator.
622
00:39:33,880 --> 00:39:36,800
Das darfst du nicht machen. Bitte.
623
00:39:37,480 --> 00:39:41,520
Wieso? Hm?
- Kurt ist mein Vater.
624
00:39:43,320 --> 00:39:45,680
Mateo, was für ein Scheiß, Mann.
625
00:39:45,720 --> 00:39:49,320
Bitte mach mir das nicht kaputt.
- Du meinst das ernst.
626
00:39:49,360 --> 00:39:52,080
Er ist nicht dein Vater.
- Du irrst dich.
627
00:39:53,720 --> 00:39:57,920
Gut, glaub, was du willst,
aber Kurt muss weg.
628
00:39:59,480 --> 00:40:01,960
Morgen lasse ich die Bombe platzen.
629
00:40:02,000 --> 00:40:03,280
Und...
630
00:40:05,120 --> 00:40:06,520
Dein Vater?
631
00:40:07,200 --> 00:40:10,400
Mann, was für ein Schwachsinn.
Geh mal zum Arzt.
632
00:40:11,280 --> 00:40:14,360
Er hat gesagt,
er hat Beweise auf seinem Handy.
633
00:40:14,400 --> 00:40:17,640
Dann ist er raus.
- Und Sie sind hinterher.
634
00:40:20,840 --> 00:40:22,240
Ich wollte es nicht.
635
00:40:29,120 --> 00:40:32,280
Danach habe ich das Handy
in den Trailer gelegt.
636
00:40:32,320 --> 00:40:34,960
Damit er
nicht mehr erpresst werden kann.
637
00:40:39,880 --> 00:40:41,200
Fürs Protokoll.
638
00:40:42,880 --> 00:40:45,240
Sie bestätigen,
dass Sie Danny Knobel
639
00:40:45,280 --> 00:40:47,680
bis zum Hinterausgang
gefolgt sind,
640
00:40:47,720 --> 00:40:49,920
wo Sie ihn dann erschlagen haben.
641
00:40:53,080 --> 00:40:54,120
Ja.
642
00:41:04,160 --> 00:41:07,360
Ich finde übrigens,
das hat gut geklappt mit uns.
643
00:41:07,400 --> 00:41:09,480
Ja, wir haben uns gut ergänzt.
644
00:41:09,520 --> 00:41:12,480
War auf der letzten Dienststelle
ganz anders.
645
00:41:14,600 --> 00:41:17,920
Sagt ihr Kaiser,
dass ich schon los bin? Ja? Danke.
646
00:41:26,920 --> 00:41:28,960
Das hier ist ein Haufen Geld.
647
00:41:30,400 --> 00:41:32,800
Ich verspreche dir,
es wird klappen.
648
00:41:32,840 --> 00:41:35,080
Ich habe das schon öfter gemacht.
649
00:42:02,600 --> 00:42:05,320
Was läuft hier eigentlich
für ein Scheiß?
650
00:42:05,480 --> 00:42:07,000
Umut.
651
00:42:07,560 --> 00:42:08,840
Was machst du hier?
652
00:42:08,880 --> 00:42:11,800
Du triffst dich
in der Nacht mit einem Typen,
653
00:42:11,840 --> 00:42:14,560
um ihm
einen Haufen Kohle zu übergeben?
654
00:42:14,600 --> 00:42:16,760
Geht dich doch nichts an, oder?
655
00:42:22,840 --> 00:42:25,720
Ich will wissen,
mit wem ich es zu tun habe.
656
00:42:25,760 --> 00:42:27,320
Bist du korrupt?
657
00:42:31,000 --> 00:42:33,520
Du bist deswegen
versetzt worden, oder?
658
00:42:36,960 --> 00:42:39,720
Ich wurde versetzt,
weil es bei der Polizei
659
00:42:39,760 --> 00:42:42,120
einen ganzen Haufen
Arschlöcher gibt.
660
00:42:42,160 --> 00:42:44,040
Schade, dass du dazugehörst.
661
00:42:47,040 --> 00:42:50,480
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2024
50667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.