Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:28,091 --> 00:01:30,165
Happy birthday, honey.
3
00:01:30,757 --> 00:01:33,672
The past,
everything that went before,
4
00:01:33,757 --> 00:01:37,537
is a dry leaf fallen from a dead tree.
5
00:01:37,632 --> 00:01:39,753
The tree's been cut down,
6
00:01:39,841 --> 00:01:43,621
the leaf crushed by feet
and ground into earth.
7
00:01:43,716 --> 00:01:48,290
So now there is only
the memory of trees.
8
00:01:49,882 --> 00:01:53,497
I am the disease
that rots the bark of trees.
9
00:01:54,466 --> 00:01:57,499
I am rust and gravity.
10
00:01:59,216 --> 00:02:03,920
In my dreams we are all together again,
and my mom is happy.
11
00:02:04,007 --> 00:02:09,423
But then the leaves all fall off the trees,
and my dad is gone.
12
00:02:10,466 --> 00:02:15,502
"I call out to him, but wherever he is,
he can't hear me."
13
00:02:19,924 --> 00:02:21,749
Mr Clark, please.
14
00:02:21,841 --> 00:02:25,704
This is AP English. If you can't extend
a modicum of respect to your classmates,
15
00:02:25,799 --> 00:02:28,204
you are free to go right
on down the hall to auto shop.
16
00:02:28,299 --> 00:02:29,460
Sorry.
17
00:02:29,549 --> 00:02:31,789
Thank you.
18
00:02:33,049 --> 00:02:38,121
Miss Denning, how do you feel
about that piece of writing?
19
00:02:40,632 --> 00:02:45,622
Anyone else? Praise, criticism
for Miss Denning's poem?
20
00:02:50,341 --> 00:02:53,457
It's very nice. Good work.
21
00:02:53,549 --> 00:02:58,420
Anyone interested in vying
for the Discovery Award for Young Poets,
22
00:02:58,507 --> 00:03:03,923
we will be discussing the details today
after school in Poets' Circle, room 302.
23
00:03:04,007 --> 00:03:08,250
And, just in case the $3,000 scholarship
doesn't entice you,
24
00:03:08,341 --> 00:03:11,422
the finals are held in Florida
over spring break.
25
00:03:12,757 --> 00:03:15,210
Journals in the box.
26
00:03:24,924 --> 00:03:26,749
Miss Denning...
27
00:03:26,841 --> 00:03:29,459
You can go deeper.
28
00:03:33,257 --> 00:03:36,457
- You're not staying?
- I have to take care of my sister.
29
00:03:36,549 --> 00:03:38,872
Do you want me to pick up
an application for you?
30
00:03:38,966 --> 00:03:42,627
- They're not gonna pick me.
- Auster's judging the finals.
31
00:03:42,716 --> 00:03:44,706
What did he say to you?
32
00:03:44,799 --> 00:03:46,873
Nothin'.
33
00:03:50,299 --> 00:03:56,959
A man in Mexico burst his own eardrums
with a pencil and sewed his eyelids shut.
34
00:03:57,049 --> 00:04:00,959
He says because the government
is deaf and blind to people's pain.
35
00:04:01,049 --> 00:04:03,004
Lily, shut up.
36
00:04:03,091 --> 00:04:04,797
Look.
37
00:04:05,341 --> 00:04:07,415
Stop it!
38
00:04:25,049 --> 00:04:27,170
You'd better stay in there,
you little brat!
39
00:04:36,424 --> 00:04:38,498
Where's Lily?
40
00:04:42,341 --> 00:04:45,836
- Megan...
- I didn't do anything.
41
00:04:47,424 --> 00:04:51,085
Lily? Open the door.
42
00:04:56,091 --> 00:04:58,709
What's it gonna take? Huh?
43
00:04:59,966 --> 00:05:02,335
Get ready for bed.
44
00:05:02,424 --> 00:05:03,965
It wasn't my fault.
45
00:05:04,049 --> 00:05:07,461
I expect you to take care of her
when I'm gone.
46
00:05:07,549 --> 00:05:10,997
- Get a baby-sitter.
- I can't afford a baby- sitter.
47
00:05:11,632 --> 00:05:15,626
You do have a responsibility to this family.
48
00:05:15,716 --> 00:05:18,630
You had her. You take care of her.
49
00:05:20,007 --> 00:05:22,164
What did you say?
50
00:05:25,466 --> 00:05:27,835
Get out of my sight.
51
00:05:52,424 --> 00:05:54,829
It's gonna get infected.
52
00:06:01,632 --> 00:06:05,247
You've gotta stop hurting yourself, Lily.
53
00:06:37,299 --> 00:06:38,189
Mr Blazek.
54
00:06:38,190 --> 00:06:39,078
Mr Blazek.
55
00:06:39,174 --> 00:06:41,460
Channelling Bukowski - very good.
56
00:06:41,549 --> 00:06:43,339
Mr Cappo.
57
00:06:44,382 --> 00:06:47,380
I believe "blow job" is two words.
58
00:06:47,466 --> 00:06:49,871
Or maybe it's a hyphen.
59
00:06:49,966 --> 00:06:52,040
Miss Denning.
60
00:06:56,216 --> 00:06:59,747
Mr Sadler. Another adventure story.
61
00:07:34,174 --> 00:07:36,248
Crap!
62
00:07:47,841 --> 00:07:51,420
- Want a ride?
- No, it's OK.
63
00:07:51,507 --> 00:07:53,545
Come on.
64
00:08:12,132 --> 00:08:14,668
So are you starting
to look for colleges?
65
00:08:14,757 --> 00:08:18,917
Oh, I think I'm just gonna stay here
and go to Sinclair.
66
00:08:20,507 --> 00:08:24,583
Well, there are scholarships, you know.
I mean, in addition to the contest.
67
00:08:24,674 --> 00:08:28,205
Well, I just got a job, so I'm kind of busy.
68
00:08:36,049 --> 00:08:38,881
Have your parents ever read your work?
69
00:08:38,966 --> 00:08:44,121
My mom has school after her work,
so she's kind of busy,
70
00:08:44,216 --> 00:08:47,214
and I don't really see my dad.
71
00:08:49,507 --> 00:08:50,965
Ever?
72
00:08:51,799 --> 00:08:54,797
Birthdays and Christmas and...
73
00:08:55,966 --> 00:09:01,417
He and my mom don't really get along,
so it's kind of... kind of easier that way.
74
00:09:01,507 --> 00:09:03,711
Easier for you?
75
00:09:09,424 --> 00:09:12,541
We're the building
up on the... on the right.
76
00:09:19,049 --> 00:09:21,620
I'd like you to enter the poetry contest.
77
00:09:21,716 --> 00:09:24,832
I can give you my lunch hour
a few days a week to help you prepare.
78
00:09:24,924 --> 00:09:27,957
- But I'm not a poet.
- Not yet.
79
00:09:36,591 --> 00:09:38,830
You miss the bus?
80
00:09:38,924 --> 00:09:42,087
- You see me on it?
- No.
81
00:09:42,174 --> 00:09:44,414
Draw your own conclusions.
82
00:09:47,007 --> 00:09:49,247
Where'd you get those?
83
00:09:50,466 --> 00:09:52,835
Did you take them from the storage space?
84
00:09:52,924 --> 00:09:55,792
Draw your own conclusions.
85
00:09:57,716 --> 00:10:00,879
Put 'em away before Mom comes home.
86
00:10:02,674 --> 00:10:04,748
Who's this?
87
00:10:05,507 --> 00:10:08,541
- Dad.
- No, the baby.
88
00:10:11,549 --> 00:10:14,037
I wasn't an angel.
89
00:10:14,132 --> 00:10:19,252
It's not me. You have his face.
Same chubby cheeks, same eyes...
90
00:10:20,007 --> 00:10:21,962
You look just like him.
91
00:10:53,966 --> 00:10:56,536
Lily, get up.
92
00:11:00,382 --> 00:11:04,755
Lily, you'd better be ready
to leave in two minutes.
93
00:11:11,174 --> 00:11:13,579
Why are you all dressed up?
94
00:11:13,674 --> 00:11:15,711
Do you have your lunch?
95
00:11:15,799 --> 00:11:19,745
No. I don't want it.
Why are you wearing Mom's shirt?
96
00:11:19,841 --> 00:11:21,915
Why are you such a pest?
97
00:11:24,091 --> 00:11:27,042
- That's his house.
- Auster's?
98
00:11:27,132 --> 00:11:30,498
Yep. He won some big award for writing
a long time ago.
99
00:11:30,591 --> 00:11:34,964
You know that leather book
he carries around? It's his novel.
100
00:11:35,049 --> 00:11:39,208
- How would you know?
- My parents used to be friends with him.
101
00:11:39,299 --> 00:11:41,870
If he told you to enter the contest, you're in.
102
00:11:45,924 --> 00:11:47,666
Sorry.
103
00:11:47,757 --> 00:11:51,621
Oh, no, please, don't be. Please.
104
00:12:13,799 --> 00:12:17,579
Great poets touch the hidden nerve.
105
00:12:19,591 --> 00:12:24,248
So, we need a map of your nerve centres.
106
00:12:24,341 --> 00:12:29,756
If you're going to reveal them in your work,
you need to know where they are.
107
00:12:31,632 --> 00:12:34,037
That's for later.
108
00:12:38,674 --> 00:12:42,620
What was "The Memory of Trees" about?
109
00:12:46,799 --> 00:12:52,168
You said "I am rust and gravity."
What does that mean?
110
00:12:53,674 --> 00:12:55,546
That I felt bad.
111
00:12:55,632 --> 00:13:02,209
Was there a particular time when you felt
bad, or you just felt bad in general?
112
00:13:03,466 --> 00:13:05,421
I don't know.
113
00:13:09,674 --> 00:13:12,874
All right. What was the poem about?
114
00:13:14,549 --> 00:13:18,459
My dad leaving.
115
00:13:20,174 --> 00:13:23,291
So what happened when your dad left?
116
00:13:25,841 --> 00:13:28,164
Was it day or night?
117
00:13:28,257 --> 00:13:29,964
Night.
118
00:13:30,049 --> 00:13:32,798
Did he say goodbye to you when he left?
119
00:13:35,841 --> 00:13:39,289
Miss Denning, I want you
to write about that day. In detail.
120
00:13:39,382 --> 00:13:43,328
Write about the weather, write about what
you were wearing, what you were thinking.
121
00:13:43,424 --> 00:13:48,460
Be specific. A whole world
emerges from little details.
122
00:13:54,632 --> 00:14:01,873
For example, when we buried my son,
I'd forgotten to put in my contact lenses
123
00:14:01,966 --> 00:14:07,121
and I stood over him
right before they closed the coffin
124
00:14:07,216 --> 00:14:10,628
trying to fix him in my memory.
125
00:14:10,716 --> 00:14:17,921
I could see the red from his sweater
and his blue pants,
126
00:14:18,007 --> 00:14:24,798
and there was a scab on his forehead that
hadn't healed - from a bicycle accident -
127
00:14:24,882 --> 00:14:27,252
and I could feel that scab
when I kissed him,
128
00:14:27,341 --> 00:14:33,539
but when I looked at him,
it was... well, it was out of focus.
129
00:14:35,132 --> 00:14:39,375
So, when your dad left,
what were you doing?
130
00:14:42,174 --> 00:14:44,248
I don't remember.
131
00:14:49,341 --> 00:14:52,504
Forget that I'm here.
OK? I'm not here.
132
00:14:52,591 --> 00:14:54,747
Now, just close your eyes.
133
00:14:59,299 --> 00:15:01,669
Where are you standing?
134
00:15:04,841 --> 00:15:08,585
By my window in my room.
135
00:15:09,299 --> 00:15:13,956
Did your dad leave in a van, or a taxi, or...?
136
00:15:14,049 --> 00:15:17,877
- A car.
- A car.
137
00:15:17,966 --> 00:15:20,289
What colour was the car?
138
00:15:21,299 --> 00:15:23,752
Blue.
139
00:15:24,299 --> 00:15:26,503
OK. Go on.
140
00:15:27,299 --> 00:15:29,870
"You're on a voyage
across an uncharted sea."
141
00:15:29,966 --> 00:15:32,632
"You must believe
that there is land beyond the horizon."
142
00:15:32,716 --> 00:15:34,836
"What land
remains as a question mark,
143
00:15:34,924 --> 00:15:38,336
but that is the mystery,
the joy of discovery..."
144
00:15:39,091 --> 00:15:41,247
He doesn't write that stuff to me.
145
00:15:41,341 --> 00:15:44,457
- Maybe he'll ask you to the prom.
- Shut up.
146
00:16:06,799 --> 00:16:10,046
Meg, Mom wants to talk to you.
147
00:16:14,549 --> 00:16:16,207
Hi.
148
00:16:17,882 --> 00:16:20,999
She won't. She's on a hunger strike.
149
00:16:23,466 --> 00:16:25,586
Well, I can't make her.
150
00:16:57,549 --> 00:16:58,793
Hello?
151
00:17:02,174 --> 00:17:05,172
I thought your class was only till nine.
152
00:17:10,716 --> 00:17:12,790
Whatever.
153
00:18:10,382 --> 00:18:12,669
Meg?
154
00:18:30,674 --> 00:18:33,341
OK. You tell me.
155
00:18:36,799 --> 00:18:39,583
- I don't know.
- Why not?
156
00:18:43,924 --> 00:18:47,124
- What's funny?
- Nothing.
157
00:18:47,216 --> 00:18:49,918
Well, why did you laugh?
158
00:18:51,424 --> 00:18:53,415
I don't know.
159
00:18:53,507 --> 00:18:56,920
Are you afraid I'm gonna tell you
that your work stinks?
160
00:18:57,882 --> 00:19:01,413
- Does it?
- What do you think?
161
00:19:02,132 --> 00:19:04,537
Probably. I don't know.
162
00:19:08,841 --> 00:19:11,127
Come back when you do.
163
00:19:14,299 --> 00:19:16,538
It doesn't stink.
164
00:19:17,632 --> 00:19:20,962
There's a line that I like.
165
00:19:22,507 --> 00:19:24,747
Which one?
166
00:19:26,091 --> 00:19:34,338
"Lost leaves spin past the glass, but the
trees don't go, they stay by my window."
167
00:19:35,091 --> 00:19:37,377
What about the rest of it?
168
00:19:37,466 --> 00:19:39,670
I could go deeper.
169
00:19:39,757 --> 00:19:41,831
Good for you.
170
00:19:42,924 --> 00:19:46,870
So, Meg, how are things going
over at Seymour and Cedar?
171
00:19:46,966 --> 00:19:49,288
Fine.
172
00:19:49,382 --> 00:19:54,537
- Did they say they were happy with her?
- Well, Steve hasn't called.
173
00:19:54,632 --> 00:19:57,121
Well, I guess that's good.
174
00:19:58,299 --> 00:20:01,048
You don't have school tomorrow,
do you, Mom?
175
00:20:01,132 --> 00:20:05,588
No, honey, my interview is tomorrow.
Why?
176
00:20:05,674 --> 00:20:12,334
Well, I just have this thing, this writing
contest, where we're gonna read our stuff.
177
00:20:12,424 --> 00:20:14,296
What time?
178
00:20:14,382 --> 00:20:16,586
After school.
179
00:20:18,091 --> 00:20:23,791
I don't know if I'll be able to make it.
I don't know when I'll be done.
180
00:20:23,882 --> 00:20:28,172
- I didn't call to confirm.
- It's all right. I talked to him this afternoon.
181
00:20:28,257 --> 00:20:32,251
Oh. Well, did he say
who else he was considering?
182
00:20:32,341 --> 00:20:36,002
- Somebody in plastics.
- A man or a woman?
183
00:20:36,674 --> 00:20:38,878
Diane, stop.
184
00:20:40,591 --> 00:20:45,580
Then you'll have to take the bus
to Mrs Rand's tomorrow, OK?
185
00:20:49,841 --> 00:20:56,003
Maybe when I get this job we can all go out
and celebrate, huh? The four of us.
186
00:20:59,799 --> 00:21:02,713
- Have you sent Don a thank-you note?
- No.
187
00:21:02,799 --> 00:21:08,001
Well, please do that.
He didn't have to help you get that job.
188
00:21:09,674 --> 00:21:11,997
I'd like to read your story.
189
00:21:12,091 --> 00:21:14,165
It's not a story.
190
00:21:14,257 --> 00:21:16,662
- I thought you said...
- It's a poem.
191
00:21:16,757 --> 00:21:19,328
Well, I would like to read it.
192
00:21:23,341 --> 00:21:26,292
- Georgia in the contest too?
- Yeah.
193
00:21:27,882 --> 00:21:31,165
Well, maybe her mom
can drop you off at Mrs Rand's.
194
00:21:31,257 --> 00:21:34,374
I don't wanna go there, Mom.
Her house stinks.
195
00:21:34,466 --> 00:21:36,622
Don't start.
196
00:21:37,924 --> 00:21:40,329
Don went to a lot of trouble
to get me this interview,
197
00:21:40,424 --> 00:21:45,165
and if I get that job it'll be a lot more money
for all of us, so don't be a pill.
198
00:21:45,257 --> 00:21:47,047
Wish me luck.
199
00:21:47,132 --> 00:21:49,751
- Good luck.
- Good girl.
200
00:21:59,674 --> 00:22:02,162
This is called "Blue Car".
201
00:22:04,049 --> 00:22:07,000
"I rode my bike past our old house."
202
00:22:07,091 --> 00:22:10,705
"A rusty chair keeps your place
on the lawn."
203
00:22:10,799 --> 00:22:15,503
"Lily cuts holes in herself to hurt you,
but you just won't bleed."
204
00:22:15,591 --> 00:22:18,044
"Now she won't eat."
205
00:22:19,132 --> 00:22:22,545
"Since you left,
Mom doesn't say your name."
206
00:22:22,632 --> 00:22:26,163
"But even gone, I remember your face
207
00:22:26,257 --> 00:22:29,872
The way the sun stays bright
when I shut my eyes,
208
00:22:29,966 --> 00:22:34,706
The way a torch whipping the dark
leaves a long red scar."
209
00:22:34,799 --> 00:22:39,421
"Some nights when I wake up,
I forget where we are."
210
00:22:40,466 --> 00:22:48,583
"From our apartment, I can't see
the stars or the horizon, only the road."
211
00:22:48,674 --> 00:22:51,506
"I know it goes to wherever you are."
212
00:22:55,049 --> 00:22:57,716
Miss Denning, do you have a second?
213
00:22:59,216 --> 00:23:01,290
Sure.
214
00:23:14,882 --> 00:23:18,579
Losing a contest
doesn't mean you lack talent,
215
00:23:18,674 --> 00:23:24,007
any more than... than winning one
makes you Ezra Pound.
216
00:23:24,091 --> 00:23:26,413
Do you understand that?
217
00:23:29,549 --> 00:23:32,216
All of your life you'll be judged.
218
00:23:32,299 --> 00:23:36,542
Some people will love you,
some will say you stink.
219
00:23:36,632 --> 00:23:38,623
None of it matters.
220
00:23:38,716 --> 00:23:42,923
The opinions of these judges,
your friends, your mother, me.
221
00:23:43,007 --> 00:23:46,337
What matters is the condition of your soul.
222
00:23:46,424 --> 00:23:48,379
That it remain intact.
223
00:23:48,466 --> 00:23:53,206
And that you stay strong and
you keep doing the work no matter what.
224
00:23:53,299 --> 00:23:56,499
- I will.
- No matter what.
225
00:23:56,799 --> 00:23:59,999
I will. I have to go.
226
00:24:00,507 --> 00:24:03,043
So, congratulations.
227
00:24:05,632 --> 00:24:08,381
- I won?
- Yes, you did.
228
00:24:10,299 --> 00:24:13,913
So now we have to talk
about how to get you to the finals.
229
00:24:14,007 --> 00:24:16,922
Florida? Are you gonna be there?
230
00:24:17,007 --> 00:24:19,674
Yeah, I'll be there.
231
00:24:22,341 --> 00:24:26,915
OK? Ms Pound, you can... you can go.
232
00:24:29,091 --> 00:24:35,170
I would actually be reporting directly
to Don, though Frank would be my boss.
233
00:24:35,257 --> 00:24:37,378
So when do you hear?
234
00:24:38,132 --> 00:24:41,249
Could be as soon as Monday.
235
00:24:45,341 --> 00:24:48,623
I know you've been
picking up the slack lately.
236
00:24:48,716 --> 00:24:52,544
How does a sperm get into the egg
to fertilise it?
237
00:24:55,174 --> 00:24:58,172
- I have some books at home.
- I've read those books.
238
00:24:58,257 --> 00:25:05,083
If the sperm is in the man's penis,
and then the egg is in the woman's uretus,
239
00:25:05,174 --> 00:25:07,709
how do they come together?
240
00:25:09,466 --> 00:25:12,084
Did I give you permission
to borrow my blouse?
241
00:25:12,174 --> 00:25:14,330
So how does the egg enter the uretus?
242
00:25:14,424 --> 00:25:16,959
Do we have to have another talk
with Father Allwart?
243
00:25:17,049 --> 00:25:18,542
No, thank you.
244
00:25:18,632 --> 00:25:21,832
Then keep your hands
off of things that don't belong to you.
245
00:25:21,924 --> 00:25:25,420
- How does the egg enter the uretus?
- Uterus!
246
00:25:25,507 --> 00:25:28,920
Do you hear me?
Don't touch my things without asking.
247
00:25:29,299 --> 00:25:32,083
"So our lives are difficult,
and perhaps unpardonable,
248
00:25:32,174 --> 00:25:36,381
And the fey gauds of youth have,
as the old men told us they would, faded."
249
00:25:36,466 --> 00:25:39,132
"But still, it is morning again, this day."
250
00:25:39,216 --> 00:25:43,256
"In the flowering trees, the birds take up
their indifferent, elegant cries."
251
00:25:43,341 --> 00:25:47,085
"Look around. Perhaps it isn't too late
to make a fool of yourself again."
252
00:25:47,174 --> 00:25:50,540
"Perhaps it isn't too late
to flap your arms and cry out,
253
00:25:50,632 --> 00:25:55,669
To give one more cracked rendition
of your singular, aspirant song."
254
00:26:00,049 --> 00:26:02,798
Is this where they have it?
255
00:26:02,882 --> 00:26:04,375
Yep.
256
00:26:06,216 --> 00:26:09,416
You can hold on to that, if you'd like.
257
00:26:12,466 --> 00:26:15,250
- No lunch?
- No.
258
00:26:15,341 --> 00:26:17,710
- Come on, here.
- Oh, no, thanks. It's OK.
259
00:26:17,799 --> 00:26:20,999
No, no. I will be offended if you don't.
260
00:26:24,757 --> 00:26:28,537
- What kind of bread is this?
- It's rosemary.
261
00:26:28,632 --> 00:26:30,955
You've never had it before?
262
00:26:34,799 --> 00:26:38,378
Tell your mom if she has any questions
she can call me.
263
00:26:40,257 --> 00:26:43,042
Do you think
she'll be able to come with you?
264
00:26:43,132 --> 00:26:45,502
I haven't asked her yet.
265
00:26:46,216 --> 00:26:49,297
If your family can't afford to send you,
the school might consider...
266
00:26:49,382 --> 00:26:51,586
We can afford it.
267
00:26:52,882 --> 00:26:54,956
"Blue Car".
268
00:26:56,299 --> 00:26:58,585
Do you think I could win?
269
00:26:59,132 --> 00:27:04,169
The girl wants to win. Maybe I should
write that here on the application, huh?
270
00:27:04,257 --> 00:27:06,793
Well, no, maybe I should change my poem.
271
00:27:06,882 --> 00:27:09,453
Write about America,
write about something nice.
272
00:27:09,549 --> 00:27:11,255
No.
273
00:27:11,341 --> 00:27:13,580
You write what you care about.
274
00:27:18,174 --> 00:27:21,291
Can you read me some of your novel?
275
00:27:21,382 --> 00:27:25,246
- What do you mean, my novel?
- Georgia told me.
276
00:27:26,466 --> 00:27:31,253
I'm not gonna copy you or anything.
Just for inspiration.
277
00:27:42,757 --> 00:27:47,995
"In one creative thought,
a thousand nights of love revive,
278
00:27:48,091 --> 00:27:52,831
filling it with sublimity and exaltation."
279
00:27:52,924 --> 00:27:57,213
"And those who come together in the night,
in a rocking delight,
280
00:27:57,299 --> 00:28:02,040
do an earnest work, and gather
sweetnesses, gather depth and strength
281
00:28:02,132 --> 00:28:05,130
for the song of some coming poet
282
00:28:05,216 --> 00:28:10,667
who will arise to speak
of ecstasies beyond telling."
283
00:28:10,757 --> 00:28:17,252
"And though they err and embrace blindly,
the future comes all the same."
284
00:28:18,549 --> 00:28:20,753
It's beautiful.
285
00:28:23,799 --> 00:28:26,631
- Sorry.
- No... What's up?
286
00:28:27,549 --> 00:28:30,381
Can I have some money for lunch?
287
00:28:33,216 --> 00:28:37,588
Meg, this is my son Rob.
This is Meg.
288
00:28:37,674 --> 00:28:39,250
Hi.
289
00:28:39,341 --> 00:28:41,415
Thanks.
290
00:28:44,424 --> 00:28:47,126
I never realised he was your son.
291
00:28:47,216 --> 00:28:49,420
That's my son.
292
00:28:49,507 --> 00:28:52,707
Ready or not,
the future comes all the same.
293
00:28:59,674 --> 00:29:01,665
Where's Mom?
294
00:29:01,757 --> 00:29:03,913
She took me to the doctor.
295
00:29:05,049 --> 00:29:08,461
- What did he do?
- The usual.
296
00:29:10,841 --> 00:29:13,507
We met Don afterwards.
297
00:29:13,591 --> 00:29:15,913
Did she get the job?
298
00:30:17,882 --> 00:30:20,715
I don't look like anyone.
299
00:30:20,799 --> 00:30:23,122
Not even myself.
300
00:30:25,466 --> 00:30:29,625
He said not to indulge her.
When she gets hungry enough, she'll eat.
301
00:30:29,716 --> 00:30:33,460
He's a quack, Mom. She hasn't had
anything but water in two weeks.
302
00:30:33,549 --> 00:30:36,547
She's probably eating at school.
303
00:30:37,424 --> 00:30:40,671
Maybe we could take her to Florida.
Over spring break.
304
00:30:40,757 --> 00:30:42,831
It's a really good place for sick people.
305
00:30:42,924 --> 00:30:47,332
I cannot afford the bills I have, Megan.
I can't take you on a vacation.
306
00:30:47,424 --> 00:30:52,046
- Well, if you get the job, then...
- I'm not getting the job.
307
00:30:53,799 --> 00:30:58,042
Angels don't fall out of the sky.
They emerge from within.
308
00:30:58,132 --> 00:31:04,247
There is an angel within each one of you,
and he is your personal bridge to heaven.
309
00:31:04,924 --> 00:31:07,377
This is the body of Christ.
310
00:31:08,841 --> 00:31:11,459
This is the body of Christ.
311
00:31:15,132 --> 00:31:18,213
Blessed are the pure at heart,
for they shall see God.
312
00:31:18,299 --> 00:31:22,458
- I'm an angel.
- The Lord knows you are, my child.
313
00:31:25,841 --> 00:31:28,045
The body of Christ.
314
00:31:31,632 --> 00:31:33,836
The body of Christ.
315
00:31:42,549 --> 00:31:44,255
Lily...
316
00:31:47,049 --> 00:31:49,668
- Lily?
- Oh, God...
317
00:31:49,757 --> 00:31:51,333
Honey?
318
00:31:51,424 --> 00:31:54,505
Lily? Lily? Honey?
319
00:31:55,841 --> 00:31:58,507
Is the hurt new? Yes?
320
00:32:00,132 --> 00:32:04,505
I'm gonna get the nurse to fix it.
What do you think?
321
00:32:25,257 --> 00:32:28,670
Mr Auster? It's Meg Denning.
322
00:32:29,841 --> 00:32:32,127
I'm sorry to bother you.
323
00:32:33,716 --> 00:32:36,121
Well, I just wanted to talk.
324
00:32:37,466 --> 00:32:40,250
My sister's not doing very well.
325
00:32:40,882 --> 00:32:45,504
Mr Kastran? I have a family emergency.
Is it OK if I go home early? My dad's here.
326
00:32:45,591 --> 00:32:47,711
- Are there any customers upstairs?
- No.
327
00:32:47,799 --> 00:32:50,334
- Go ahead.
- Thank you.
328
00:32:53,466 --> 00:32:57,246
- Megan, she's gonna be OK.
- I don't know.
329
00:32:57,341 --> 00:33:03,622
No, she will. She's in the hospital now, and
they're gonna take very good care of her.
330
00:33:07,341 --> 00:33:10,090
It's OK. She's gonna be fine.
331
00:33:11,799 --> 00:33:16,871
I wanna take her to Florida.
Everything's gonna be fine.
332
00:33:16,966 --> 00:33:20,497
I'm not gonna listen to my mom any longer.
333
00:33:32,549 --> 00:33:35,120
- You gonna be OK?
- Yeah.
334
00:33:38,632 --> 00:33:42,626
Sorry if I got stuff all over your shirt.
335
00:33:43,424 --> 00:33:45,710
It's not a problem.
336
00:33:49,841 --> 00:33:52,874
Why are you so nice to me?
337
00:33:55,424 --> 00:33:57,663
I mean, I'm glad.
338
00:34:00,882 --> 00:34:03,549
Thanks for coming.
339
00:34:03,632 --> 00:34:05,422
Anytime.
340
00:34:16,674 --> 00:34:19,542
- Where the hell have you been?
- I forgot my backpack.
341
00:34:19,632 --> 00:34:22,547
- Where were you?
- Work.
342
00:34:22,632 --> 00:34:25,998
I called work.
They said that you left with your father.
343
00:34:26,091 --> 00:34:28,875
How did you get home?
344
00:34:28,966 --> 00:34:31,040
A friend.
345
00:34:31,674 --> 00:34:35,715
I have been driving around for two hours
looking for you.
346
00:34:36,466 --> 00:34:40,376
I called your father. He had absolutely
no idea what I was talking about.
347
00:34:40,466 --> 00:34:43,666
You wanna go to Florida?
I can't even trust you two miles from home.
348
00:34:43,757 --> 00:34:45,878
Get in there.
349
00:34:47,174 --> 00:34:52,792
You can go to school and to work
and to the hospital. That's it.
350
00:34:52,882 --> 00:34:57,338
You will come straight home after work,
and if you don't, then you don't get to work.
351
00:34:57,424 --> 00:35:00,790
Do you understand me? And when
I find out who your little boyfriend is,
352
00:35:00,882 --> 00:35:05,670
I'm gonna tell his parents
he's an inconsiderate little brat.
353
00:35:10,424 --> 00:35:13,920
Unfortunately, we do need your mother
to co-sign for any withdrawals.
354
00:35:14,007 --> 00:35:18,665
- But it's my account.
- That's the way the account was set up.
355
00:35:59,382 --> 00:36:00,817
I wish that you could stay with us.
356
00:36:00,818 --> 00:36:02,252
I wish that you could stay with us.
357
00:36:02,341 --> 00:36:04,746
- Do you guys drive?
- No, we fly.
358
00:36:04,841 --> 00:36:09,545
Unless Pat goes.
But he's on parole, thank God.
359
00:36:09,632 --> 00:36:12,998
The four of us in one car for ten hours
is basically hell.
360
00:36:13,091 --> 00:36:15,377
You know, you probably could stay with us.
361
00:36:15,466 --> 00:36:18,333
I don't think Tampa's very far
from Siesta Beach.
362
00:36:18,424 --> 00:36:21,872
That way all you'd have to do
is pay for the airline ticket.
363
00:36:23,382 --> 00:36:28,205
- I don't know these people.
- They're really nice.
364
00:36:28,299 --> 00:36:31,581
Did they invite us, or is this just Georgia?
365
00:36:32,632 --> 00:36:36,756
Georgia said that
she was gonna ask her family.
366
00:36:36,841 --> 00:36:41,628
If you need to work, then I could take Lily
and you can have a break.
367
00:36:41,716 --> 00:36:44,832
I don't know, Megan. I just...
368
00:36:46,966 --> 00:36:48,791
Hello?
369
00:36:49,382 --> 00:36:52,297
Could you close that door, honey?
370
00:36:52,382 --> 00:36:53,756
Yeah.
371
00:36:53,841 --> 00:36:56,708
Because I don't believe you.
372
00:37:00,257 --> 00:37:02,793
Well, what about my family?
373
00:37:16,007 --> 00:37:17,879
Here.
374
00:37:19,591 --> 00:37:23,536
I got you some chocolate, too.
Your favourite.
375
00:37:27,799 --> 00:37:31,958
They can make you disappear in the night.
376
00:37:32,049 --> 00:37:36,920
They break the doors and windows,
and then they amputate the wings.
377
00:37:37,882 --> 00:37:41,746
- Can you see them?
- What?
378
00:37:42,299 --> 00:37:44,420
Wings.
379
00:37:44,507 --> 00:37:49,841
They won't grow
because there's invisible food in the tubes.
380
00:37:51,716 --> 00:37:54,500
Lily, you don't need wings.
381
00:37:54,591 --> 00:37:58,038
We're gonna fly to Florida. In a plane.
382
00:37:58,674 --> 00:38:01,672
The ceiling's too low.
383
00:38:17,257 --> 00:38:21,417
- What did they say?
- They're gonna move her.
384
00:38:21,507 --> 00:38:23,581
Where?
385
00:38:24,757 --> 00:38:27,080
The psychiatric wing.
386
00:38:34,341 --> 00:38:37,623
- Hey. Everything OK at home?
- Oh, yeah. Everything's fine.
387
00:38:37,716 --> 00:38:42,124
Um, I was just wondering if it would be
possible to get my pay in cash this week.
388
00:38:42,216 --> 00:38:44,964
- That could probably be arranged.
- Thanks a lot.
389
00:38:45,049 --> 00:38:46,921
You bet.
390
00:38:58,507 --> 00:39:00,794
When did you purchase these?
391
00:39:00,882 --> 00:39:03,963
Couple of weeks ago.
They were, like, $40 each.
392
00:39:04,049 --> 00:39:06,917
- You bought them here?
- Yeah.
393
00:39:07,007 --> 00:39:10,171
This isn't our stock.
Perhaps if you can find your receipt?
394
00:39:10,257 --> 00:39:12,828
I got 'em at the Beermans in Oakmeadow.
395
00:39:12,924 --> 00:39:15,543
I'm afraid I can't help you.
396
00:39:34,466 --> 00:39:36,752
Oh, God, no...
397
00:39:40,424 --> 00:39:42,331
It's Lily.
398
00:39:43,674 --> 00:39:46,921
The window was open, and she fell.
399
00:39:48,882 --> 00:39:51,797
Oh, Jesus, God, no!
400
00:39:51,882 --> 00:39:56,421
We deliver her up to you, O Lord,
to your arms and your mercy.
401
00:39:56,507 --> 00:39:58,462
The 23rd Psalm.
402
00:39:58,549 --> 00:40:00,954
"The Lord is my shepherd;
I shall not want."
403
00:40:01,049 --> 00:40:05,587
"He makes me lie down in green pastures;
he leads me beside still waters."
404
00:40:05,674 --> 00:40:11,753
"He restores my soul. He leads me
in right paths for his name's sake..."
405
00:40:37,257 --> 00:40:40,919
I don't belong here?
For God's sake, she's my daughter!
406
00:40:41,007 --> 00:40:42,914
You wouldn't know it!
407
00:40:43,007 --> 00:40:46,918
- You don't come around...
- And whose fault is that, exactly?
408
00:40:47,007 --> 00:40:50,171
Am I the one
trying to turn the kids against you?
409
00:42:13,382 --> 00:42:15,669
I'm going to work.
410
00:43:03,549 --> 00:43:05,705
Yeah.
411
00:43:05,799 --> 00:43:10,006
Yeah, all right, fine.
That's how we'll handle it, then. Bye.
412
00:43:10,924 --> 00:43:13,210
Do you have
any personal belongings here?
413
00:43:13,299 --> 00:43:14,496
No.
414
00:43:14,591 --> 00:43:20,125
Good. Clear out. Your pay should
just about cover the cost of the ties.
415
00:43:21,049 --> 00:43:23,751
- Get out of my store.
- I need my money.
416
00:43:23,841 --> 00:43:26,329
You should've thought of that
before you stole from me.
417
00:43:26,424 --> 00:43:28,580
- I didn't steal anything!
- Get out of here anyway.
418
00:43:28,674 --> 00:43:32,170
I didn't steal anything! Asshole!
419
00:43:48,882 --> 00:43:53,089
- What are you doing?
- Where are they? The things you stole.
420
00:43:53,466 --> 00:43:57,791
- I didn't steal anything.
- I thought we were done with this.
421
00:43:58,882 --> 00:44:00,423
Get out of my room.
422
00:44:00,507 --> 00:44:05,745
When you contribute to the rent
of this place, then it'll be your room.
423
00:44:05,841 --> 00:44:08,957
Hey! Hey, that's my stuff!
424
00:44:09,049 --> 00:44:10,956
Go ahead, ground me.
425
00:44:11,049 --> 00:44:14,959
You're never even home. What are
you gonna do, hire an armed guard?
426
00:44:15,049 --> 00:44:19,671
I'm going to Florida, or wherever else
I wanna go. It's none of your business.
427
00:44:19,757 --> 00:44:24,000
Then maybe you better find
someplace else to live.
428
00:44:24,091 --> 00:44:26,875
- Fine. I'll go live with Dad.
- Oh, good.
429
00:44:26,966 --> 00:44:30,627
You do that. You think he's so wonderful?
You go see how you like it over there.
430
00:44:30,716 --> 00:44:32,955
At least he doesn't try
to control everything I do.
431
00:44:33,049 --> 00:44:36,082
Your father doesn't give a shit about you.
432
00:44:36,882 --> 00:44:39,453
How many times did he come around here
last year? What, three?
433
00:44:39,549 --> 00:44:41,207
He doesn't come here because of you!
434
00:44:41,299 --> 00:44:46,086
He can't even manage to pay the lousy
$60 a week in child support he owes me!
435
00:44:46,174 --> 00:44:50,582
I am up to here in debts
trying to give you a life I can't afford!
436
00:44:50,674 --> 00:44:55,248
I work 12 hours a day and go to school
at night so that I can make life nice for you,
437
00:44:55,341 --> 00:44:58,788
and all that I ask is that you respect
the few rules that I lay down.
438
00:44:58,882 --> 00:45:01,335
And when I stick my neck out
to get you a job,
439
00:45:01,424 --> 00:45:04,920
you don't embarrass me
in front of my friends.
440
00:45:05,007 --> 00:45:07,247
- That's all you care about, isn't it?
- What?
441
00:45:07,341 --> 00:45:09,829
Your stupid friends! Stupid Don!
442
00:45:12,049 --> 00:45:14,620
You're an ungrateful brat.
443
00:45:36,466 --> 00:45:38,337
What do you think you're doing?
444
00:45:38,424 --> 00:45:42,169
You can't just pack her away into
a storage unit like you did with Dad.
445
00:45:42,257 --> 00:45:46,251
- Put that back in there.
- She's not yours, you fucking bitch!
446
00:46:22,716 --> 00:46:27,373
I'm sure your mother feels
a tremendous grief.
447
00:46:29,049 --> 00:46:32,082
And to lose a child is...
448
00:46:32,799 --> 00:46:35,713
Well, my son Lucas was only four.
449
00:46:40,632 --> 00:46:43,002
You wanna tell me how you feel?
450
00:46:46,216 --> 00:46:48,289
I don't know.
451
00:46:53,216 --> 00:46:57,956
How do you think your sister would feel
if she lost you?
452
00:47:00,882 --> 00:47:02,458
Sad.
453
00:47:02,549 --> 00:47:04,374
Yeah...
454
00:47:05,841 --> 00:47:07,878
I don't know...
455
00:47:09,632 --> 00:47:11,836
Mad?
456
00:47:11,924 --> 00:47:14,543
Well, who would she be mad at?
457
00:47:16,591 --> 00:47:18,711
My mom.
458
00:47:19,716 --> 00:47:22,583
Why would she be mad at your mom?
459
00:47:26,174 --> 00:47:29,421
Do you think your mom
could've saved her?
460
00:47:31,341 --> 00:47:33,414
Maybe I...
461
00:47:34,674 --> 00:47:36,499
Maybe I could have.
462
00:47:36,591 --> 00:47:38,795
This is not your fault.
463
00:47:39,799 --> 00:47:42,999
It's not your... Oh, come here.
464
00:48:15,591 --> 00:48:18,873
You are very beautiful.
465
00:48:19,299 --> 00:48:21,373
And you are...
466
00:48:24,007 --> 00:48:26,163
and you are very...
467
00:48:31,882 --> 00:48:35,958
Listen, why don't you take some time,
take all the time you need,
468
00:48:36,049 --> 00:48:38,751
and, you know, you can stay here...
469
00:48:54,424 --> 00:48:57,754
OK. All right.
We'll be home in a half an hour.
470
00:48:57,841 --> 00:48:59,961
All right. Bye.
471
00:49:00,049 --> 00:49:02,039
It's OK. You can stay with us.
472
00:49:02,132 --> 00:49:05,166
Every time we have a break, he comes...
473
00:49:06,132 --> 00:49:11,501
You ladies have a full evening planned?
Huh? Sex, drugs and rock'n'roll?
474
00:49:11,591 --> 00:49:15,880
- Pat's a delinquent.
- Pat's a delinquent.
475
00:49:15,966 --> 00:49:18,833
Do I detect a fellow fuck-up?
476
00:49:19,674 --> 00:49:23,502
So I was lifting credit cards,
cos nobody ever checks that shit.
477
00:49:23,591 --> 00:49:27,419
I'd buy some stuff, OK,
then I'd sell it for cash.
478
00:49:27,507 --> 00:49:31,667
Yeah. I've done a bunch of fucked-up shit
that I'm not really proud of in my life,
479
00:49:31,757 --> 00:49:35,703
but now I'm really trying to make it up
to the people I hurt, like my parents.
480
00:49:35,799 --> 00:49:38,548
They're so fuckin' cool. Sorry...
But the fuckin' feds, OK,
481
00:49:38,632 --> 00:49:41,879
bust my ass in Vegas because some chick
at the bank is supposed to tell the casino
482
00:49:41,966 --> 00:49:46,042
that I got some sort of line of credit set up,
but instead she fuckin' bones me.
483
00:49:46,132 --> 00:49:49,829
Yeah. Can you believe that shit?
Excuse my fuckin' French.
484
00:49:49,924 --> 00:49:54,498
But these motherfuckers - I'm sorry -
cuff me, haul my ass down to jail,
485
00:49:54,591 --> 00:49:56,628
and my parents gotta fuckin' bail me out.
486
00:49:56,716 --> 00:49:59,998
Now let me tell you something:
you put that shit out there, it's comin' back.
487
00:50:00,091 --> 00:50:03,005
You gotta set it straight. Seriously.
It's like a boomerang.
488
00:50:03,091 --> 00:50:07,250
Well, I've done some things.
Stole some things.
489
00:50:07,341 --> 00:50:10,007
Yeah? Well, you just gotta try
and find a balance.
490
00:50:10,091 --> 00:50:14,380
You see a hungry guy,
you give him some food. You know?
491
00:50:14,466 --> 00:50:19,372
Now, if I gotta take something
from somebody, you know,
492
00:50:19,466 --> 00:50:22,380
I just gotta try and find a way
to give something back.
493
00:50:22,466 --> 00:50:24,919
It's a give-and-take sort of thing.
494
00:50:25,007 --> 00:50:27,875
Yeah. I was trying to go to Florida.
495
00:50:27,966 --> 00:50:29,755
You goin' with my folks?
496
00:50:29,841 --> 00:50:33,704
No. No, I was trying to get the money
so I could take a bus.
497
00:50:33,799 --> 00:50:36,548
You ever been on a bus before? Huh?
498
00:50:36,632 --> 00:50:42,499
You'll sit beside some fat fuckin' bast...
Sorry, some fat guy, OK, for 14 hours.
499
00:50:42,591 --> 00:50:46,287
Forget about it. I'll take you up.
I'm headin' down to the Bahamas, so...
500
00:50:46,382 --> 00:50:48,088
When do you need to go?
501
00:50:48,174 --> 00:50:51,006
Well, I have this thing, this contest,
in a couple of days.
502
00:50:51,091 --> 00:50:52,797
OK. I'll take you.
503
00:50:52,882 --> 00:50:55,584
I don't have any money,
but I could share the driving.
504
00:50:55,674 --> 00:50:58,162
Don't worry about it, OK?
505
00:50:58,257 --> 00:51:02,666
If I need a favour, you know,
you'll do it for me, right?
506
00:51:02,757 --> 00:51:07,498
- What's the name on the prescription?
- Gross. G-R-O-S-S.
507
00:51:08,882 --> 00:51:11,086
Her first name is Doris.
508
00:51:11,174 --> 00:51:14,421
- Do you know when he called it in?
- This morning.
509
00:51:15,549 --> 00:51:17,705
Hang on.
510
00:51:31,341 --> 00:51:32,917
- You all right?
- Yeah, yeah.
511
00:51:33,007 --> 00:51:35,792
You sure? Let's see what you got here.
512
00:51:35,882 --> 00:51:38,750
All right. Show me the goods.
513
00:51:38,841 --> 00:51:41,708
We got Vicodin. Nice. Good score.
514
00:51:41,799 --> 00:51:43,671
People pay a lot of money for it.
515
00:51:43,757 --> 00:51:49,457
Oxycontin. Oh, man, this stuff is so good.
You know why? It fucks you up, OK?
516
00:51:49,549 --> 00:51:51,919
Xenocal. Fat people love this stuff.
517
00:51:52,007 --> 00:51:55,871
And Vicana... What the...?
I have no idea what the hell that is.
518
00:51:55,966 --> 00:51:58,371
What's in here?
519
00:51:58,466 --> 00:52:03,455
We got Viagra and contraception.
Diaphragm. Nice.
520
00:52:03,549 --> 00:52:06,120
Wonder what these people are up to, huh?
521
00:52:06,216 --> 00:52:09,628
Good job, partner.
Let's go to the bank.
522
00:52:27,799 --> 00:52:32,124
The day I started GA, some dude
says to me "Goin' straight takes balls."
523
00:52:32,216 --> 00:52:34,336
So I got me some.
524
00:52:34,424 --> 00:52:37,624
There you are. Mad money for the lady.
525
00:52:39,174 --> 00:52:40,548
Give and take.
526
00:53:18,341 --> 00:53:24,171
You have the hour to write,
then please put your journals in the box.
527
00:53:24,257 --> 00:53:27,670
And bonnes vacances,
528
00:53:43,632 --> 00:53:45,919
I was gonna leave you a note.
529
00:53:55,966 --> 00:53:58,833
Guess I'll just see you in Florida.
530
00:54:07,007 --> 00:54:09,211
Is something wrong?
531
00:54:13,007 --> 00:54:15,128
I tell you everything.
532
00:54:21,716 --> 00:54:24,002
Did I do something?
533
00:54:25,841 --> 00:54:27,914
Come here.
534
00:54:57,632 --> 00:55:00,121
I wish I could show you how I feel.
535
00:55:16,549 --> 00:55:18,705
- Hey. Here.
- Whoa...
536
00:55:18,799 --> 00:55:20,873
Thank you for helping me.
537
00:55:20,965 --> 00:55:26,962
That's great... A tie... It's so nice
I'm gonna have to get myself a shirt.
538
00:55:27,049 --> 00:55:29,205
- So when are we leaving?
- Crack o' dawn.
539
00:55:29,299 --> 00:55:31,420
Yeah. So why don't you
get your bony ass to bed?
540
00:55:31,507 --> 00:55:33,332
All right. Good night.
541
00:55:50,340 --> 00:55:54,085
- When was the last time you saw him?
- Last night.
542
00:55:54,174 --> 00:55:59,045
Did he give you any indication
as to where he was going?
543
00:55:59,132 --> 00:56:00,957
No.
544
00:56:01,049 --> 00:56:06,583
So just the jewellery, coins and the car.
Anything else?
545
00:56:07,257 --> 00:56:09,331
Some silver.
546
00:56:11,757 --> 00:56:14,293
- My stupid idiot brother!
- What happened?
547
00:56:14,382 --> 00:56:17,001
He skipped his parole.
548
00:56:17,090 --> 00:56:19,923
- So maybe he's gonna come back.
- He's not coming back!
549
00:56:20,007 --> 00:56:24,795
He took my dad's watch collection
and my mother's heirloom silver.
550
00:56:24,882 --> 00:56:27,086
What time are you guys
going to the airport?
551
00:56:27,174 --> 00:56:29,413
We're not going.
552
00:57:25,132 --> 00:57:28,379
I'll give you $ 75.
That's with the jacket and the bike.
553
00:57:28,465 --> 00:57:30,207
That's a diamond.
554
00:57:30,299 --> 00:57:34,672
Yeah, but see that little brown spot?
That ain't worth nothin'.
555
00:58:16,132 --> 00:58:17,708
Just a Coke.
556
00:59:14,174 --> 00:59:16,840
- Is this where the poetry contest is?
- Yes, it is.
557
00:59:16,924 --> 00:59:19,294
- How much are the rooms?
- They start about $189.
558
00:59:19,382 --> 00:59:24,419
- The front desk is this way.
- Oh, no, it's OK. I'm at another hotel.
559
01:00:30,382 --> 01:00:32,871
Oh, it's great. You guys should go in.
560
01:00:32,965 --> 01:00:35,205
- We will.
- It's great.
561
01:00:35,299 --> 01:00:37,289
- I can do it.
- No, you never do.
562
01:00:37,382 --> 01:00:39,207
Hi.
563
01:00:39,299 --> 01:00:41,787
- Hey.
- Miss Denning.
564
01:00:43,840 --> 01:00:45,831
You all know one another?
565
01:00:45,924 --> 01:00:48,412
Miss Denning's in my AP English.
566
01:00:48,507 --> 01:00:51,540
- Oh. You're here for the contest?
- Yeah.
567
01:00:51,632 --> 01:00:54,334
Would you like to join us?
568
01:00:54,424 --> 01:00:56,710
Yeah, come on. Here, pull up a towel.
569
01:00:56,799 --> 01:01:01,337
Is that allowed, Tony? Fraternising
with the contestants before the big event?
570
01:01:01,424 --> 01:01:03,829
I am the very soul of objectivity.
571
01:01:03,924 --> 01:01:06,045
Yeah, right.
572
01:01:06,132 --> 01:01:08,537
I'm Delia. Pleased to meet you.
573
01:01:08,632 --> 01:01:11,037
- Come along, little fish.
- No...
574
01:01:11,132 --> 01:01:13,537
Get your water wings on. Come on!
575
01:01:22,424 --> 01:01:26,085
- When did you get here?
- Just last night.
576
01:01:27,049 --> 01:01:31,836
Well, you missed
the gala opening-night festivities.
577
01:01:32,590 --> 01:01:34,830
I missed seeing you there.
578
01:01:38,590 --> 01:01:42,454
- You don't like the sun?
- I like it too much.
579
01:01:45,424 --> 01:01:47,877
Your wife seems nice.
580
01:01:47,965 --> 01:01:50,039
She can be.
581
01:01:51,840 --> 01:01:55,336
- You little wimpy boy!
- It's fucking freezing!
582
01:01:55,424 --> 01:01:57,747
OK, let's have some drinks.
583
01:01:59,549 --> 01:02:03,080
- Rob, beverage?
- I'll have a beer.
584
01:02:04,590 --> 01:02:07,873
- Oh, I'm sorry, what's your name?
- Meg.
585
01:02:07,965 --> 01:02:13,381
Here. Why don't you and Meg go in search
of drinks? And Meg can change.
586
01:02:44,174 --> 01:02:50,253
Let the relaxation begin.
Who wants to play a game?
587
01:02:50,340 --> 01:02:53,706
- Are you gonna cheat, like you always do?
- Oh, I never cheat.
588
01:02:53,799 --> 01:02:58,752
I have never cheated in my life.
I am constitutionally incapable of cheating.
589
01:02:58,840 --> 01:03:01,210
- Of course, I am a sore loser.
- Yeah.
590
01:03:01,299 --> 01:03:03,420
But that's different.
591
01:03:05,924 --> 01:03:08,412
So what kind of things do you write?
592
01:03:08,507 --> 01:03:10,414
Poems.
593
01:03:10,507 --> 01:03:12,877
- Pomes?
- Poems.
594
01:03:13,465 --> 01:03:16,132
Dear, it's pronounced "po-em".
595
01:03:16,215 --> 01:03:20,920
- Delia.
- What? I thought she'd wanna know.
596
01:03:21,007 --> 01:03:24,040
Oh, I'm sorry. You're her teacher.
597
01:03:26,715 --> 01:03:31,538
Well, I'm sure Meg would like
to go swimming with you, darling.
598
01:03:45,715 --> 01:03:47,955
Would you like me to walk you home?
599
01:03:48,049 --> 01:03:49,625
Sure.
600
01:03:49,715 --> 01:03:53,163
- OK. Just let me get a sweater.
- OK.
601
01:04:07,257 --> 01:04:10,089
What time are you going out tonight?
602
01:04:10,174 --> 01:04:11,999
Nine.
603
01:04:12,799 --> 01:04:16,627
- You boys gonna behave yourselves?
- Probably not.
604
01:04:26,924 --> 01:04:28,796
You OK?
605
01:04:32,965 --> 01:04:36,876
Right as rain.
Fine as wine. Fit as shit.
606
01:04:39,632 --> 01:04:41,706
All right.
607
01:04:51,340 --> 01:04:53,746
You're a lovely girl.
608
01:04:54,590 --> 01:04:56,083
Thanks.
609
01:04:56,590 --> 01:05:01,331
You're welcome.
Good luck in the contest tomorrow.
610
01:05:03,674 --> 01:05:05,131
Thank you.
611
01:05:06,507 --> 01:05:08,996
I'm sure you'll do very well.
612
01:05:16,299 --> 01:05:18,669
I might do a little work.
613
01:05:19,840 --> 01:05:21,878
Bravo.
614
01:05:24,715 --> 01:05:27,251
Your wife seems really smart.
615
01:05:27,340 --> 01:05:29,627
She is.
616
01:05:29,715 --> 01:05:32,548
She's also extremely unhappy.
617
01:05:34,799 --> 01:05:38,129
We've known each other for a long time.
618
01:05:39,132 --> 01:05:42,165
Well, since we were children really.
619
01:05:42,257 --> 01:05:44,413
Younger than you.
620
01:05:47,632 --> 01:05:50,630
Does that make you feel uncomfortable?
621
01:05:50,715 --> 01:05:52,505
No.
622
01:05:52,590 --> 01:05:56,880
You should put this sweater on.
You look cold.
623
01:06:10,549 --> 01:06:12,338
Thank you.
624
01:06:12,424 --> 01:06:14,414
All right.
625
01:06:23,507 --> 01:06:26,540
- What's funny?
- I don't know.
626
01:06:29,465 --> 01:06:31,503
Just feels funny.
627
01:06:32,590 --> 01:06:34,830
Good funny?
628
01:06:39,590 --> 01:06:44,710
I have a friend who is going to come down
tomorrow. He edits the Arden Review,
629
01:06:44,799 --> 01:06:50,796
I'm gonna talk to him about publishing
your new improved "Blue Car".
630
01:06:50,882 --> 01:06:53,371
- I have something for you.
- What?
631
01:06:54,382 --> 01:06:56,953
It's kind of stupid, but...
632
01:06:58,090 --> 01:07:00,247
What is this?
633
01:07:03,299 --> 01:07:05,124
A tie?
634
01:07:05,215 --> 01:07:08,830
You probably don't even wear ties.
635
01:07:23,257 --> 01:07:25,331
Is this OK?
636
01:07:27,132 --> 01:07:29,253
Are you sure?
637
01:07:56,174 --> 01:07:58,627
Is this where you write?
638
01:08:02,882 --> 01:08:04,540
No.
639
01:08:06,049 --> 01:08:07,790
You OK?
640
01:08:07,882 --> 01:08:10,086
- Yeah.
- Yeah?
641
01:08:16,007 --> 01:08:18,081
Oh, God...
642
01:08:27,757 --> 01:08:29,913
- You warm now?
- Yeah.
643
01:08:30,007 --> 01:08:31,879
Yeah?
644
01:08:41,965 --> 01:08:44,501
Oh, you are so beautiful.
645
01:09:01,507 --> 01:09:03,581
Come here.
646
01:09:07,174 --> 01:09:09,745
- You all right?
- Yeah.
647
01:09:37,840 --> 01:09:40,127
Will you lie down with me?
648
01:10:00,799 --> 01:10:02,671
- Are you OK?
- Yeah.
649
01:10:06,549 --> 01:10:09,037
Do you want me?
650
01:10:10,715 --> 01:10:12,920
Do you want me?
651
01:10:16,340 --> 01:10:19,125
Say yes. Say yes.
652
01:10:21,257 --> 01:10:23,331
Say yes.
653
01:10:24,632 --> 01:10:26,753
Do you want me?
654
01:10:36,257 --> 01:10:38,544
Oh, come on...
655
01:13:01,590 --> 01:13:03,913
Do you need me to walk you home?
656
01:13:04,007 --> 01:13:06,081
No, it's OK.
657
01:13:11,799 --> 01:13:14,370
What's your book about?
658
01:13:17,632 --> 01:13:21,163
It's about an old man
who falls for a young girl.
659
01:13:22,465 --> 01:13:24,421
Really?
660
01:13:25,424 --> 01:13:27,628
You don't believe me?
661
01:13:28,632 --> 01:13:30,587
How does it end?
662
01:13:35,257 --> 01:13:38,919
They make love and he is transformed.
663
01:13:42,215 --> 01:13:44,834
Make me proud tomorrow.
664
01:13:44,924 --> 01:13:47,708
No. Strike that.
665
01:13:49,340 --> 01:13:53,334
Make yourself proud.
And fame and fortune will follow.
666
01:14:08,340 --> 01:14:11,208
- Night, Debbie.
- Good night.
667
01:14:14,924 --> 01:14:18,455
Are you sure
you don't want something to eat?
668
01:14:18,549 --> 01:14:20,338
No, thanks. I'm fine.
669
01:14:20,424 --> 01:14:25,496
Hey, Ricky! Make me some pancakes,
will you? And put some bacon on the side.
670
01:14:25,590 --> 01:14:27,960
- Do you like bacon?
- It's OK. I'm not hungry.
671
01:14:28,049 --> 01:14:31,663
And real syrup too. None of that fake crap.
672
01:14:40,132 --> 01:14:42,455
- Oh, I need that.
- The napkin?
673
01:14:42,549 --> 01:14:47,005
I'm sorry, honey. I'm just trying
to get some of this stuff out of your way.
674
01:14:47,090 --> 01:14:51,131
- I never got a check.
- Oh, don't worry about it.
675
01:14:54,257 --> 01:14:56,331
Meg Denning.
676
01:15:00,757 --> 01:15:02,831
Sally Janin.
677
01:15:39,215 --> 01:15:41,372
Good luck.
678
01:15:43,882 --> 01:15:48,539
"So do not look up to me, my friend,
for now I realise
679
01:15:48,632 --> 01:15:53,420
That growing up is nothing more
than knowing your own size."
680
01:16:22,049 --> 01:16:24,123
This poem...
681
01:16:26,840 --> 01:16:29,045
po-em...
682
01:16:29,840 --> 01:16:32,459
is for Mr Auster.
683
01:16:34,257 --> 01:16:37,670
It's called "Now That I've Read Your Book".
684
01:16:38,465 --> 01:16:42,957
"I've memorised the lines.
It was easy."
685
01:16:43,049 --> 01:16:47,291
"The dirty white pages,
a margin of fancy designs."
686
01:16:48,257 --> 01:16:51,255
"You draw outlines of inverted hearts."
687
01:16:51,340 --> 01:16:54,671
"But mine's real, not a valentine."
688
01:16:58,299 --> 01:17:00,918
"As for the details..."
689
01:17:12,340 --> 01:17:16,797
"As for the details,
fiction, fiction, lies, lies,
690
01:17:16,882 --> 01:17:19,999
I am the coming poet who will arise."
691
01:17:20,674 --> 01:17:24,750
"Crippled phoenix,
I fly up from your bed of ashes."
692
01:17:24,840 --> 01:17:31,418
"When my dad left, I cut off my hands
and sewed up my eyes."
693
01:17:32,257 --> 01:17:36,500
"But that didn't keep me
from reaching for you."
694
01:17:36,590 --> 01:17:41,082
"Thank you for the gold star
and your leaving."
695
01:17:41,174 --> 01:17:44,006
"Blue car, gold star."
696
01:17:44,965 --> 01:17:49,587
"The leaving is a gift
I will always hang on to."
697
01:19:03,049 --> 01:19:05,123
This is it.
698
01:19:38,507 --> 01:19:41,256
Hi. Is my dad there?
699
01:19:43,049 --> 01:19:44,956
Hello?
700
01:19:45,049 --> 01:19:50,085
Hi, Dad. It's Meg.
701
01:20:06,799 --> 01:20:09,334
I called Dad.
702
01:20:09,424 --> 01:20:11,379
I know.
703
01:20:12,465 --> 01:20:15,796
Maybe it'll be better for a while.
704
01:20:16,882 --> 01:20:19,205
I'm sorry.
705
01:20:20,674 --> 01:20:23,079
Me too.
706
01:20:52,465 --> 01:20:57,336
I know he's not perfect,
but I need him too.
707
01:22:20,715 --> 01:22:22,505
That it?
708
01:22:22,590 --> 01:22:24,380
Yeah.
709
01:22:27,174 --> 01:22:31,961
Do you remember when we drove
into the country that one time?
710
01:22:32,049 --> 01:22:35,580
To the place where they sell penny candy?
711
01:22:36,549 --> 01:22:39,749
And it was you, me, Lily and Mom.
712
01:22:41,674 --> 01:22:48,121
And we were driving over the bumps on
the road so fast it felt like we were flying.
713
01:22:50,424 --> 01:22:52,710
I like this car.
714
01:22:58,174 --> 01:23:01,088
This old car likes you, too.
715
01:23:02,305 --> 01:24:02,644
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4sp85
Help other users to choose the best subtitles
55375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.