Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,500 --> 00:00:08,367
I'm back.
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,033
Getting on a yacht
with five new crew members
3
00:00:10,066 --> 00:00:12,867
is like getting in a car
with a bunch of strangers.
4
00:00:12,900 --> 00:00:14,200
You don't know who's going
to lose their minds,
5
00:00:14,233 --> 00:00:16,266
who's gonna be annoying.
6
00:00:16,300 --> 00:00:17,367
There's no escape.
7
00:00:17,400 --> 00:00:20,100
Bahamas is such
a unique chain of islands.
8
00:00:20,133 --> 00:00:22,700
We got a new crew,
new boat that I had to learn.
9
00:00:22,734 --> 00:00:24,600
I explained to him
about this.
10
00:00:24,633 --> 00:00:26,367
I need my crew to respect me.
11
00:00:26,400 --> 00:00:28,133
Hey! Higher!
12
00:00:28,166 --> 00:00:29,333
Crazy ideas, I know.
13
00:00:29,367 --> 00:00:30,800
Gold chain swinging!
14
00:00:30,834 --> 00:00:32,700
Whoo! Cook me!
15
00:00:32,734 --> 00:00:34,200
I'm really excited
to be back.
16
00:00:34,233 --> 00:00:35,734
Espresso martini.
17
00:00:35,767 --> 00:00:37,834
I'm definitely, like,
completely single.
18
00:00:37,867 --> 00:00:39,834
I really hope
that Captain Lee's
19
00:00:39,867 --> 00:00:42,100
brought in
some, like, handsome men.
20
00:00:42,133 --> 00:00:43,667
Thank you, Jesus!
21
00:00:43,700 --> 00:00:45,333
- That is gorgeous.
- You're gorgeous.
22
00:00:45,367 --> 00:00:46,633
(woman)
Oh.
23
00:00:46,667 --> 00:00:49,867
I like American girls--
blonde, brunette, white, tan.
24
00:00:49,900 --> 00:00:50,867
[laughs]
25
00:00:50,900 --> 00:00:52,734
Wine and dine, 69.
26
00:00:52,767 --> 00:00:54,367
I came here
from South Africa
27
00:00:54,400 --> 00:00:56,333
to work hard
and meet beautiful women.
28
00:00:56,367 --> 00:00:58,166
This is making me
miss my dogs.
29
00:00:58,200 --> 00:00:59,900
Being an engineer,
when it comes down to it,
30
00:00:59,934 --> 00:01:02,834
your body is the most incredible
machine that you have--
31
00:01:02,867 --> 00:01:04,834
so much science involved
and so much work involved,
32
00:01:04,867 --> 00:01:06,233
the way my body looks
and how I present myself.
33
00:01:06,266 --> 00:01:08,000
A normal meathead
can't do something like this.
34
00:01:08,033 --> 00:01:09,333
(Lee)
Don, you got
some work to do.
35
00:01:09,367 --> 00:01:10,867
I've been an engineer
for the last five years.
36
00:01:10,900 --> 00:01:13,834
I am the second most important
man here, after Captain Lee.
37
00:01:13,867 --> 00:01:14,934
Bro, you're just not right
for this, man.
38
00:01:14,967 --> 00:01:16,367
- You know that, right?
- [laughing]
39
00:01:16,400 --> 00:01:17,633
Before I got into yachting,
40
00:01:17,667 --> 00:01:19,533
I was a platform/springboard
diver.
41
00:01:19,567 --> 00:01:21,900
I became a ski instructor
and then a surf guide.
42
00:01:21,934 --> 00:01:24,200
I can fish.
I'm a fisher woman.
43
00:01:24,233 --> 00:01:25,567
[laughing]
44
00:01:25,600 --> 00:01:26,934
I decided
to go to culinary school
45
00:01:26,967 --> 00:01:29,867
with the vision, "I'm gonna be
a chef on a yacht."
46
00:01:29,900 --> 00:01:31,467
♪ I'm ironing
the captain's shorts.♪
47
00:01:31,500 --> 00:01:33,533
[laughs]
I'm a stew right now.
48
00:01:33,567 --> 00:01:37,400
My passion is not folding
toilet paper, but...
49
00:01:37,433 --> 00:01:38,400
♪ Oh ♪
50
00:01:38,433 --> 00:01:40,266
I'm gonna nail it.
51
00:01:40,300 --> 00:01:41,633
Camo,
red, white, and blue--
52
00:01:41,667 --> 00:01:43,834
if I had a Budweiser,
my life would be complete.
53
00:01:43,867 --> 00:01:45,500
For how much
of a tomboy I am,
54
00:01:45,533 --> 00:01:47,266
being a deckhand
is so perfect for me.
55
00:01:47,300 --> 00:01:49,000
I don't have kids.
I don't have a house.
56
00:01:49,033 --> 00:01:52,066
My payments are my truck payment
and my cell phone.
57
00:01:52,100 --> 00:01:55,033
- [giggles]
- But I'm not a lesbian.
58
00:01:55,066 --> 00:01:56,333
[laughs]
59
00:01:56,367 --> 00:01:57,533
It's not fáááing
rocket science, is it?
60
00:01:57,567 --> 00:01:59,166
Coming from Michelin-style
restaurants,
61
00:01:59,200 --> 00:02:00,533
coming from fine-dining
restaurants,
62
00:02:00,567 --> 00:02:01,567
I'm thinking, "Wow."
63
00:02:01,600 --> 00:02:03,233
I'm the chef on this boat,
not you.
64
00:02:03,266 --> 00:02:05,133
This boat needs
a good shake-up.
65
00:02:05,166 --> 00:02:08,800
(Lee)
I decided to go with an almost
entirely new crew this season.
66
00:02:08,834 --> 00:02:10,934
Get it out of the way,
I can't fáááing see. Move it!
67
00:02:11,000 --> 00:02:12,266
This happens again,
you're gone.
68
00:02:12,300 --> 00:02:13,967
I'm going crazy.
69
00:02:14,000 --> 00:02:15,567
There's gonna be a lot
of tough lessons learned.
70
00:02:15,600 --> 00:02:16,900
Sháá.
Oh, my God.
71
00:02:18,633 --> 00:02:20,266
I'm surrounded by morons.
72
00:02:20,300 --> 00:02:21,367
- Ow!
- I just want to say
73
00:02:21,400 --> 00:02:22,700
to your face,
"I don't like it."
74
00:02:22,734 --> 00:02:24,633
- I'm fáááing over it.
- [yelling]
75
00:02:24,667 --> 00:02:26,367
- God damn it!
[loud beeping]
76
00:02:28,100 --> 00:02:30,767
It'd be boring if everything
went smoothly all the time.
77
00:02:30,800 --> 00:02:32,367
[boat horn blows]
78
00:02:32,400 --> 00:02:35,367
[upbeat music]
79
00:02:35,400 --> 00:02:43,400
♪ ♪
80
00:03:02,033 --> 00:03:04,200
- Hello.
- What's up, kiddo?
81
00:03:04,233 --> 00:03:06,133
- Come on.
- You sure?
82
00:03:06,166 --> 00:03:07,500
Jesus Christ, Kate.
83
00:03:07,533 --> 00:03:09,467
I know, I shouldn't have brought
all those bricks.
84
00:03:13,233 --> 00:03:14,500
New boat.
85
00:03:14,533 --> 00:03:16,700
Here's the uniforms.
86
00:03:16,734 --> 00:03:18,767
Okay, I like the name
of the boat.
87
00:03:18,800 --> 00:03:20,967
- I thought you might.
- Do I know this name?
88
00:03:21,000 --> 00:03:23,133
That is your Amy?
89
00:03:23,166 --> 00:03:24,600
Really?
90
00:03:24,633 --> 00:03:26,133
- Right.
- Yeah.
91
00:03:26,166 --> 00:03:29,300
Amy and I didn't have
a great experience last time.
92
00:03:29,333 --> 00:03:31,333
Amy... I would never work
with her again.
93
00:03:31,367 --> 00:03:34,633
Likewise. I don't understand
your management style.
94
00:03:34,667 --> 00:03:37,333
I can tell
that you don't understand it.
95
00:03:37,367 --> 00:03:39,367
I know she's a good stewardess,
and I also know
96
00:03:39,400 --> 00:03:41,867
that I can't always trust her,
so I'm going into this
97
00:03:41,900 --> 00:03:43,533
with a little extra knowledge,
98
00:03:43,567 --> 00:03:46,066
and I'm going to try to use that
to my advantage.
99
00:03:49,667 --> 00:03:53,233
Hey, Cap.
[chuckles]
100
00:03:53,266 --> 00:03:54,467
This charter season,
I'm really excited
101
00:03:54,500 --> 00:03:55,700
to start working my way
off the deck
102
00:03:55,734 --> 00:03:58,033
and start making my career
as a captain.
103
00:03:58,066 --> 00:04:00,400
We're gonna be doing a lot
of outdoor stuff this year.
104
00:04:00,433 --> 00:04:02,066
Good.
105
00:04:02,100 --> 00:04:04,133
We'll be going out for lobster.
We'll be going out for conch.
106
00:04:04,166 --> 00:04:07,066
You're probably going to bunk
with the second engineer.
107
00:04:07,100 --> 00:04:09,767
He's gonna be
a deck/second engineer.
108
00:04:09,800 --> 00:04:12,000
- Two-striper, like you.
- Okay.
109
00:04:12,033 --> 00:04:14,100
But when he's on deck,
you're the guy.
110
00:04:14,133 --> 00:04:16,333
Okay. His main priority
will be up on deck.
111
00:04:16,367 --> 00:04:17,834
His main priority is going
to be on deck.
112
00:04:17,867 --> 00:04:19,266
Oh, sure, on the deck.
113
00:04:19,300 --> 00:04:20,934
Charter
is coming tomorrow.
114
00:04:20,967 --> 00:04:22,367
Well, we better get
to it, then.
115
00:04:22,400 --> 00:04:24,433
My main goal right now
is to figure out the abilities
116
00:04:24,467 --> 00:04:25,967
of the new crew
that I have
117
00:04:26,000 --> 00:04:28,700
and how best to put them in
positions that they need to be
118
00:04:28,734 --> 00:04:30,100
in order
to get the job done.
119
00:04:30,133 --> 00:04:31,734
- Lee.
- How you doing, Cap?
120
00:04:31,767 --> 00:04:33,467
- Hi.
- Hello.
121
00:04:33,500 --> 00:04:34,834
- Leon.
- Kate.
122
00:04:34,867 --> 00:04:36,000
- Kate, pleased to meat you.
- You as well.
123
00:04:36,033 --> 00:04:37,734
- You're the chef?
- Yes.
124
00:04:37,767 --> 00:04:39,000
I've worked
all over the world.
125
00:04:39,033 --> 00:04:40,500
I've lived in four continents
of the world.
126
00:04:40,533 --> 00:04:43,734
Coming into private yachting
was a little bit different,
127
00:04:43,767 --> 00:04:45,300
but I got to play around
with billionaire's
128
00:04:45,333 --> 00:04:46,667
and millionaire's money.
129
00:04:46,700 --> 00:04:48,333
Who doesn't like spending money?
Come on.
130
00:04:48,367 --> 00:04:49,667
- So you're the chief stew?
- I am.
131
00:04:49,700 --> 00:04:52,033
Right, okay, so me and you
are gonna be, uh...
132
00:04:52,066 --> 00:04:53,667
- Best friends?
- Working together.
133
00:04:53,700 --> 00:04:55,367
We're roommates, by the way.
134
00:04:55,400 --> 00:04:58,066
- Clean and tidy?
- Yeah.
135
00:04:58,100 --> 00:04:59,867
- No makeup all over the place?
- Nope. Well...
136
00:04:59,900 --> 00:05:01,533
I've shared rooms before
with women.
137
00:05:01,567 --> 00:05:03,667
You know how yous hog the
bathroom a little bit too much?
138
00:05:03,700 --> 00:05:05,100
Do you need time
to do your hair?
139
00:05:05,133 --> 00:05:06,233
This is kind of like
140
00:05:06,266 --> 00:05:07,834
when somebody asks you
on the first date
141
00:05:07,867 --> 00:05:09,600
how many people
you've slept with.
142
00:05:09,633 --> 00:05:11,900
Do you want the truth,
or do you want to be friends?
143
00:05:11,934 --> 00:05:13,467
Not too shabby, right?
144
00:05:13,500 --> 00:05:16,100
- No. Ouch. I like this.
- Yeah.
145
00:05:16,133 --> 00:05:18,433
The only thing I've got--
I mean, I know you're busy.
146
00:05:18,467 --> 00:05:21,000
I know you haven't even
got time.
147
00:05:25,934 --> 00:05:28,667
No casual
"getting to know you."
148
00:05:28,700 --> 00:05:30,100
He's just asking for things.
149
00:05:30,133 --> 00:05:31,867
I don't have
a good feeling about it.
150
00:05:31,900 --> 00:05:34,500
I hope I'm wrong.
I don't think I am.
151
00:05:41,300 --> 00:05:42,633
Oh, look at that.
152
00:05:46,400 --> 00:05:48,767
- Amy!
- Hello!
153
00:05:48,800 --> 00:05:51,200
Last time I saw Eddie,
I awkwardly told him, like,
154
00:05:51,233 --> 00:05:52,867
"Hey, I really admire you,"
155
00:05:52,900 --> 00:05:55,934
aka, I have
a little crush on you.
156
00:05:55,967 --> 00:05:58,033
Like, I've had, like, a boat
crush on you since day two.
157
00:05:58,066 --> 00:05:59,200
Oh!
158
00:05:59,233 --> 00:06:00,600
It was so embarrassing.
159
00:06:00,633 --> 00:06:03,767
- All right, take it easy.
- Bye.
160
00:06:03,800 --> 00:06:05,367
Gosh.
161
00:06:05,400 --> 00:06:08,800
I know that he is happily
in a relationship.
162
00:06:08,834 --> 00:06:10,867
Whoa.
I like it.
163
00:06:10,900 --> 00:06:12,767
In fact, I'm good friends
with his girlfriend,
164
00:06:12,800 --> 00:06:15,433
who also is named Amy.
165
00:06:15,467 --> 00:06:17,834
Crew quarters
and your chief stew.
166
00:06:17,867 --> 00:06:19,500
- Hi.
- Hi.
167
00:06:19,533 --> 00:06:23,333
Work is way more fun
with less animosity and tension,
168
00:06:23,367 --> 00:06:24,533
so that's really something
169
00:06:24,567 --> 00:06:25,934
I'm striving for
this time around.
170
00:06:25,967 --> 00:06:28,266
I thought I heard
that familiar Texas accent.
171
00:06:28,300 --> 00:06:30,367
Last year I did like her
at the beginning,
172
00:06:30,400 --> 00:06:33,967
so maybe
that can happen again.
173
00:06:34,000 --> 00:06:36,133
Maybe.
174
00:06:36,166 --> 00:06:38,333
I think
I'm gonna take portside.
175
00:06:38,367 --> 00:06:40,133
Uh-oh. Is that Kate?
Hey, how you doing?
176
00:06:40,166 --> 00:06:41,266
- Good.
- Long time no see.
177
00:06:41,300 --> 00:06:42,500
- You look great.
- Thanks, you too.
178
00:06:42,533 --> 00:06:43,934
Me and Kate met
about a year ago,
179
00:06:43,967 --> 00:06:45,266
worked on the same boat
together.
180
00:06:45,300 --> 00:06:47,333
- When did you get here?
- Like, ten minutes ago.
181
00:06:47,367 --> 00:06:49,000
- Awesome.
- Changed and ready to rock.
182
00:06:49,033 --> 00:06:50,200
Kate knows my skill set.
183
00:06:50,233 --> 00:06:51,600
She knows
what I'm capable of.
184
00:06:51,633 --> 00:06:53,000
She knows what I can do.
She's seen it.
185
00:06:53,033 --> 00:06:54,834
Having Kate on the boat with me,
oh, that makes life
186
00:06:54,867 --> 00:06:56,400
so much easier.
187
00:07:02,767 --> 00:07:04,266
I'm so excited.
188
00:07:04,300 --> 00:07:05,533
I'm so excited!
189
00:07:05,567 --> 00:07:07,400
- Hi!
- Hi.
190
00:07:07,433 --> 00:07:08,600
(both)
Hi!
191
00:07:08,633 --> 00:07:12,500
I'm so excited.
Hi. I'm Connie.
192
00:07:12,533 --> 00:07:14,567
I, unfortunately,
know this girl from home.
193
00:07:14,600 --> 00:07:15,700
Yeah, we're
from the same hometown.
194
00:07:15,734 --> 00:07:17,834
I love having Connie
on the boat.
195
00:07:17,867 --> 00:07:20,300
I've been trying to get her
into yachting for five years.
196
00:07:20,333 --> 00:07:22,533
I feel like
I'm her yachting godmother,
197
00:07:22,567 --> 00:07:24,767
and I'm so excited
for the adventure
198
00:07:24,800 --> 00:07:26,033
she's about to have.
199
00:07:26,066 --> 00:07:27,333
We're both kind of
wild sometimes.
200
00:07:27,367 --> 00:07:29,033
I mean, she's way more wild
than I am.
201
00:07:29,066 --> 00:07:31,600
I'm used to working
on smelly, fishy, nasty boats.
202
00:07:31,633 --> 00:07:33,767
So, to finally be
on a yacht like this...
203
00:07:33,800 --> 00:07:37,100
Blue Polo. Khakis.
See you soon.
204
00:07:37,133 --> 00:07:38,133
It's a dream.
205
00:07:38,166 --> 00:07:39,367
Post the chairs
and clean the sides.
206
00:07:39,400 --> 00:07:40,633
- Yeah.
- Clean those windows.
207
00:07:40,667 --> 00:07:42,433
- Sweet.
- Real badass, like, with a mop.
208
00:07:42,467 --> 00:07:44,767
- The real yachtie, yeah.
- Yeah.
209
00:07:44,800 --> 00:07:46,467
I do take a lot of pride
in what I do,
210
00:07:46,500 --> 00:07:48,433
and I do enjoy
producing a good job.
211
00:07:48,467 --> 00:07:50,166
Growing up in South Africa,
my house was really
212
00:07:50,200 --> 00:07:51,533
a toxic environment,
213
00:07:51,567 --> 00:07:54,867
so that made me decide
to go out and see the world.
214
00:07:54,900 --> 00:07:56,633
And found out
about super yachts,
215
00:07:56,667 --> 00:07:58,433
got really excited about it,
216
00:07:58,467 --> 00:08:02,567
and wanted to go be a yachtie,
and I love it.
217
00:08:02,600 --> 00:08:04,600
Gorgeous.
218
00:08:04,633 --> 00:08:07,633
Skirt's a little big!
219
00:08:07,667 --> 00:08:10,033
Raquel said
that her dress is way too big.
220
00:08:10,066 --> 00:08:11,467
Rocky, Raquel.
221
00:08:11,500 --> 00:08:15,800
Hey, what to you prefer?
Rocky or Raquel?
222
00:08:15,834 --> 00:08:17,500
- Either way?
- Yeah.
223
00:08:17,533 --> 00:08:19,500
I've come
from a very eclectic,
224
00:08:19,533 --> 00:08:21,834
theatrical family.
225
00:08:21,867 --> 00:08:23,533
I have three younger sisters.
226
00:08:23,567 --> 00:08:26,000
We were all
named after Raquel Welch,
227
00:08:26,033 --> 00:08:30,767
Sophia Loren, Brigitte Bardot,
and Ava Gardener.
228
00:08:30,800 --> 00:08:32,734
- Rocky's so cute.
- Thank you.
229
00:08:37,166 --> 00:08:39,967
The female cooks, cleans...
230
00:08:40,000 --> 00:08:43,066
Okay, and what does
the male do--fish?
231
00:08:43,700 --> 00:08:45,166
No.
232
00:08:45,200 --> 00:08:46,767
- Well, a female gets the food.
- Okay.
233
00:08:46,800 --> 00:08:50,400
The males just fight.
Who gets the females?
234
00:08:50,433 --> 00:08:52,867
I'm gonna be scared now
when I have food around me.
235
00:08:52,900 --> 00:08:56,467
Emile is so cute,
but he's got no game.
236
00:08:56,500 --> 00:09:00,367
Don't lions mate
like dogs?
237
00:09:00,400 --> 00:09:02,100
Imagine having
a lion behind me.
238
00:09:02,133 --> 00:09:03,467
It'd be like
having a linebacker.
239
00:09:03,500 --> 00:09:05,567
Actually, that probably wouldn't
be a bad idea.
240
00:09:05,600 --> 00:09:06,800
If a guy wants
to get my attention,
241
00:09:06,834 --> 00:09:08,633
there's a couple lines
that will get me.
242
00:09:08,667 --> 00:09:12,100
"Get in my truck."
"Do you want a beer?"
243
00:09:12,133 --> 00:09:13,734
"Do you want to go fishing?"
244
00:09:13,767 --> 00:09:15,734
"Let's go kill a gator."
245
00:09:15,767 --> 00:09:18,433
Say that, and, whoop,
there goes Connie's clothes.
246
00:09:18,467 --> 00:09:20,934
Any kind of football player
that just wants
247
00:09:20,967 --> 00:09:24,367
to grab me from behind
and throw me around.
248
00:09:24,400 --> 00:09:27,500
[both laughing]
249
00:09:27,533 --> 00:09:29,000
(Kate)
Provisions are here.
All crew, all crew.
250
00:09:29,033 --> 00:09:30,166
(woman)
Copy.
251
00:09:30,200 --> 00:09:32,433
- Buddy, how you doing?
- You good with that?
252
00:09:32,467 --> 00:09:33,667
If you want to stay in here
and unload...
253
00:09:33,700 --> 00:09:35,533
Oh, look,
here's muscles just in time.
254
00:09:35,567 --> 00:09:38,166
Coming on to a boat,
and less than 24 hours later,
255
00:09:38,200 --> 00:09:40,233
we're bringing on
charter guests.
256
00:09:40,266 --> 00:09:42,967
It's very hard work,
but I think it's going
257
00:09:43,000 --> 00:09:46,533
to be a great test
for how our crew runs as a team.
258
00:09:48,467 --> 00:09:49,700
[moans]
259
00:09:49,734 --> 00:09:51,066
First thing
tomorrow morning,
260
00:09:51,100 --> 00:09:52,567
we're gonna get
those tender off,
get the chocks off.
261
00:09:52,600 --> 00:09:55,033
We also need to clean
the head on the tender.
262
00:09:55,066 --> 00:09:56,100
I really don't mind
deckhand work at all,
263
00:09:56,133 --> 00:09:57,667
but I came on this boat
for my skill set
264
00:09:57,700 --> 00:10:00,000
in the engine room,
not my deckhand skills.
265
00:10:00,033 --> 00:10:02,033
When there's no guests
and we're, like,
washing the boat down.
266
00:10:02,066 --> 00:10:03,533
I'll wear, like,
my bathing suit
267
00:10:03,567 --> 00:10:05,266
and then an Eros T-shirt.
268
00:10:05,300 --> 00:10:07,266
So I can't clean
in my tutu?
269
00:10:07,300 --> 00:10:08,900
You can clean in a tutu.
That's fine.
270
00:10:08,934 --> 00:10:10,767
You can do it
in a bikini, yeah.
271
00:10:10,800 --> 00:10:12,834
Probably not a good idea.
272
00:10:15,667 --> 00:10:18,967
How long have you been cooking
on yachts?
273
00:10:19,000 --> 00:10:22,533
I'm back
in the yachting industry
274
00:10:22,567 --> 00:10:24,567
I have two amazing daughters
who are my world.
275
00:10:24,600 --> 00:10:26,166
So the whole idea
of getting back into yachting
276
00:10:26,200 --> 00:10:28,600
is to try and provide for them
and give them an amazing life,
277
00:10:28,633 --> 00:10:30,367
but, in the same breath,
feeds me,
278
00:10:30,400 --> 00:10:31,900
as in what I want to be
279
00:10:31,934 --> 00:10:34,100
and where I want to put myself
later on in life as well.
280
00:10:34,133 --> 00:10:36,000
So what are you doing?
Are you gonna be...?
281
00:10:36,033 --> 00:10:39,533
I am, like,
your helper/the girls' helper.
282
00:10:39,567 --> 00:10:41,033
Right.
283
00:10:41,066 --> 00:10:42,734
Yeah, and then
I'll help you out.
284
00:10:42,767 --> 00:10:44,066
How long have you been working
on yachts?
285
00:10:44,100 --> 00:10:45,433
Six months.
286
00:10:45,467 --> 00:10:46,800
I mean, if you want
something to do,
287
00:10:46,834 --> 00:10:49,667
I'm just going
to find some soap.
288
00:10:49,700 --> 00:10:51,033
[coughs]
I'm gonna check in
with the girls...
289
00:10:51,066 --> 00:10:52,633
- Okay, check in with the girls.
- And see what's up.
290
00:10:52,667 --> 00:10:54,800
(Kate)
We're gonna have an interior
meeting down here, guys.
291
00:10:54,834 --> 00:10:56,600
I'm sorry. Go, like, tie knots
or something.
292
00:10:56,633 --> 00:10:58,066
[laughter]
293
00:10:58,100 --> 00:10:59,533
That was kind of funny.
294
00:10:59,567 --> 00:11:01,700
I was gonna, like,
offer to help, like, cook
295
00:11:01,734 --> 00:11:03,767
for crew and stuff,
you know.
296
00:11:03,800 --> 00:11:06,934
Yeah, you can do that when we
don't have guests on board,
297
00:11:06,967 --> 00:11:08,934
but I just can't lose...
298
00:11:08,967 --> 00:11:10,300
- Yeah, yeah, yeah.
- A stew, yeah.
299
00:11:10,333 --> 00:11:11,867
- Cool.
- I hope you don't mind.
300
00:11:11,900 --> 00:11:12,867
- No.
301
00:11:12,900 --> 00:11:15,033
What exactly
is your experience?
302
00:11:15,066 --> 00:11:17,300
I've never just been
just a stew.
303
00:11:17,333 --> 00:11:19,000
Mainly is, like, cooking,
and so--
304
00:11:19,033 --> 00:11:20,900
And then it's like,
"Oh, clean up after everyone."
305
00:11:20,934 --> 00:11:22,834
I'm like, "Okay,"
and so, like, I've done it,
306
00:11:22,867 --> 00:11:26,567
but I haven't, like, done it
to the extent of, like...
307
00:11:26,600 --> 00:11:27,967
"Yo, this is your job."
308
00:11:28,000 --> 00:11:29,066
Okay, great.
309
00:11:29,100 --> 00:11:30,700
I'm gonna do
stewardess-ing 100%.
310
00:11:30,734 --> 00:11:32,467
I'm not gonna, like,
kind of do it.
311
00:11:32,500 --> 00:11:34,000
I'm gonna do it.
312
00:11:34,033 --> 00:11:37,400
So there's an opportunity here
for me to learn new skills,
313
00:11:37,433 --> 00:11:39,934
but, no, this is not
what I want to be
314
00:11:39,967 --> 00:11:41,300
when I grow up.
315
00:11:41,333 --> 00:11:44,000
Anything that we're doing,
like, Kate and I can show you.
316
00:11:44,033 --> 00:11:45,367
It's not rocket science.
317
00:11:45,400 --> 00:11:46,600
Well...
318
00:11:46,633 --> 00:11:48,867
So I have checklists
for everything.
319
00:11:48,900 --> 00:11:50,333
Beauty of the list is
there's no confusion--
320
00:11:50,367 --> 00:11:51,567
like, "I didn't know I had
to do it."
321
00:11:51,600 --> 00:11:53,433
I'll be like,
"Well, it was on the list."
322
00:11:53,467 --> 00:11:54,967
Yeah, what's
your favorite department?
323
00:11:55,000 --> 00:11:56,300
- Service.
- Okay.
324
00:11:56,333 --> 00:11:57,767
What's your least favorite?
325
00:11:57,800 --> 00:11:59,900
I don't have a ton
of experience, like, ironing
326
00:11:59,934 --> 00:12:01,834
and doing laundry.
327
00:12:01,867 --> 00:12:03,834
This is a giant red flag
for me,
328
00:12:03,867 --> 00:12:07,467
because every stewardess
loves the laundry room.
329
00:12:07,500 --> 00:12:09,300
- It's good. It's good.
- It is good.
330
00:12:09,333 --> 00:12:10,600
You're not waiting
on guests--
331
00:12:10,633 --> 00:12:12,800
just you and the machines
and peace and quiet.
332
00:12:12,834 --> 00:12:14,166
What's not to love?
333
00:12:14,200 --> 00:12:15,700
I like outside.
[giggles]
334
00:12:15,734 --> 00:12:17,867
So now you're a stew,
cook, deckhand?
335
00:12:17,900 --> 00:12:19,066
You're like
a Swiss Army Knife.
336
00:12:19,100 --> 00:12:20,800
Thank you,
I feel like you care.
337
00:12:20,834 --> 00:12:22,767
- Aw, it worked.
[laughter]
338
00:12:25,600 --> 00:12:28,233
Mr. Bradley
wants a foam party.
339
00:12:28,266 --> 00:12:30,200
[screaming]
340
00:12:30,233 --> 00:12:33,600
[men shouting indistinctly]
341
00:12:36,367 --> 00:12:38,600
When you're working the deck,
I am your boss.
342
00:12:44,100 --> 00:12:48,900
I need everybody in
the Sky Lounge in two minutes.
343
00:12:53,400 --> 00:12:54,400
Yeah.
344
00:12:56,834 --> 00:12:58,734
(Lee)
Okay, let's get started.
345
00:12:58,767 --> 00:13:01,300
I'm generally not difficult
to get along with,
346
00:13:01,333 --> 00:13:03,700
as long as everybody
does their job.
347
00:13:03,734 --> 00:13:05,567
It's our
new incentive program.
348
00:13:05,600 --> 00:13:07,900
It's called,
"Work hard or get fired."
349
00:13:07,934 --> 00:13:09,800
Some of the other crew
may tell you that I walk around
350
00:13:09,834 --> 00:13:11,567
with a pocket full
of plane tickets...
351
00:13:11,600 --> 00:13:13,867
There's a little something extra
in that pay envelope,
352
00:13:13,900 --> 00:13:15,400
and it's a one-way ticket.
353
00:13:15,433 --> 00:13:16,867
Which brings us to tips.
354
00:13:16,900 --> 00:13:18,867
Everybody gets an equal share
of the tips.
355
00:13:18,900 --> 00:13:21,400
If you don't deserve
an equal share of the tip,
356
00:13:21,433 --> 00:13:23,567
you still get an equal share,
357
00:13:23,600 --> 00:13:26,800
but you also get
the plane ticket.
358
00:13:26,834 --> 00:13:30,800
Our first officer, Dan.
chief engineer, Richard.
359
00:13:30,834 --> 00:13:33,900
If they ask you to do something,
just do it.
360
00:13:33,934 --> 00:13:37,233
Drinking on charter.
We don't.
361
00:13:37,266 --> 00:13:39,000
Three rules--
Work hard.
362
00:13:39,033 --> 00:13:42,900
Don't embarrass yourself.
Don't embarrass the boat.
363
00:13:42,934 --> 00:13:45,000
Being on this boat,
it's gonna be tough,
364
00:13:45,033 --> 00:13:46,867
but, you know, I kind of knew
365
00:13:46,900 --> 00:13:49,000
what I was getting
myself into a little bit,
366
00:13:49,033 --> 00:13:51,400
and I'm super excited
367
00:13:51,433 --> 00:13:53,066
to be working
under Captain Lee,
368
00:13:53,100 --> 00:13:56,834
because there's not gonna be
any, like, sexual tension there
369
00:13:56,867 --> 00:13:59,934
and I can just do my job
and have fun.
370
00:13:59,967 --> 00:14:02,467
(Lee)
Let's make this a really,
really, really great season,
371
00:14:02,500 --> 00:14:03,467
all right?
372
00:14:03,500 --> 00:14:04,467
- Yeah.
- Sounds good.
373
00:14:04,500 --> 00:14:05,800
- Okay, thank you.
- Thank you.
374
00:14:05,834 --> 00:14:07,700
(Kate)
Time to rock and roll.
375
00:14:09,734 --> 00:14:11,500
This is all we have
to eat right now?
376
00:14:11,533 --> 00:14:12,800
So hungry.
377
00:14:12,834 --> 00:14:14,567
How old are you guys?
378
00:14:14,600 --> 00:14:15,900
27.
379
00:14:15,934 --> 00:14:17,667
I'm 30 years old.
380
00:14:17,700 --> 00:14:19,467
Liar.
You're 20.
381
00:14:19,500 --> 00:14:21,900
- 22, 23.
- 23, 23.
382
00:14:21,934 --> 00:14:23,166
- 23.
- I'm, like, the youngest here.
383
00:14:23,200 --> 00:14:24,433
- I realize that.
- That's good!
384
00:14:24,467 --> 00:14:25,867
Emile's beautiful.
385
00:14:25,900 --> 00:14:28,200
His eyes are just like,
"Hey, baby,
386
00:14:28,233 --> 00:14:29,600
you want to come
to my cabin."
387
00:14:29,633 --> 00:14:32,967
And I'm like, "Yes, I want
to come to your cabin."
388
00:14:33,000 --> 00:14:35,266
- How old are you?
- How old do you think I am?
389
00:14:35,300 --> 00:14:36,600
Ugh, ugh.
390
00:14:36,633 --> 00:14:37,800
After that.
391
00:14:37,834 --> 00:14:39,600
- [laughs] 10.
- Definitely.
392
00:14:39,633 --> 00:14:41,834
- 13, 14...
- You are definitely 20...
393
00:14:41,867 --> 00:14:43,800
15, 16, 17, 18, 19...
394
00:14:43,834 --> 00:14:46,400
23, 24.
Yeah, 24, come on.
395
00:14:46,433 --> 00:14:48,734
I think the coffee
just hit me!
396
00:14:48,767 --> 00:14:51,467
By the way, I like my coffee
like I like my women.
397
00:14:51,500 --> 00:14:52,600
- Black?
- Black?
398
00:14:52,633 --> 00:14:54,300
No, blonde
with low self-esteem.
399
00:14:54,333 --> 00:14:56,433
[laughs]
400
00:14:56,467 --> 00:14:58,834
(Don)
Stupid.
401
00:14:58,867 --> 00:15:02,700
I need Eddie, Kate...
402
00:15:02,734 --> 00:15:04,600
and Chef up in the bridge.
403
00:15:04,633 --> 00:15:07,033
- Hey.
- Hi, sweetie.
404
00:15:07,066 --> 00:15:09,233
So let's start
with Mr. Bradley
405
00:15:09,266 --> 00:15:10,767
and look at the rest
of his guests.
406
00:15:10,800 --> 00:15:14,333
Steve owns a lot
of luxury properties in Mexico.
407
00:15:14,367 --> 00:15:15,734
Relationship--
he's the boss.
408
00:15:15,767 --> 00:15:17,700
So I don't know if these are,
like, their friends,
409
00:15:17,734 --> 00:15:20,066
but it sounds like
they may be employees as well.
410
00:15:20,100 --> 00:15:21,066
I don't know.
411
00:15:21,100 --> 00:15:22,567
We got
a Mexican-themed dinner.
412
00:15:22,600 --> 00:15:23,834
La vida loca.
413
00:15:23,867 --> 00:15:25,600
Heavy on the champagne
on this guy.
414
00:15:25,633 --> 00:15:26,667
That's easy, right?
415
00:15:26,700 --> 00:15:28,467
- It is easy.
- No mojitos.
416
00:15:28,500 --> 00:15:31,066
I don't think so,
although I'm open.
417
00:15:31,100 --> 00:15:33,200
I ordered mint.
You have any basil?
418
00:15:33,233 --> 00:15:34,734
No basil.
Can you believe it?
419
00:15:34,767 --> 00:15:36,200
I'll do a Mexican
with coriander.
420
00:15:36,233 --> 00:15:37,600
Exactly.
421
00:15:37,633 --> 00:15:38,834
"Improvisation"--that's the word
we're looking for.
422
00:15:38,867 --> 00:15:39,967
I agree.
423
00:15:40,000 --> 00:15:41,367
A white-robe dinner party.
424
00:15:41,400 --> 00:15:43,800
And then they want
a foam party
425
00:15:43,834 --> 00:15:45,500
with blinky-light props.
426
00:15:45,533 --> 00:15:47,200
Oh, it's a rave,
I guess.
427
00:15:47,233 --> 00:15:51,133
How many raves
have you been to?
428
00:15:51,166 --> 00:15:52,600
This could be your first?
429
00:15:52,633 --> 00:15:55,400
I've never heard of any yacht
ever having a foam party.
430
00:15:55,433 --> 00:15:58,133
Foam parties should probably
just stay where they belong--
431
00:15:58,166 --> 00:15:59,734
in 1997.
432
00:15:59,767 --> 00:16:01,000
- Let's have some fun.
- Okay?
433
00:16:01,033 --> 00:16:02,133
- I'm excited.
- Thank you.
434
00:16:02,166 --> 00:16:04,834
(Lee)
All right, thank you, guys.
435
00:16:06,367 --> 00:16:08,900
Oh, by the way,
I just don't want
436
00:16:08,934 --> 00:16:13,266
you or Raquel
to be under the impression
437
00:16:13,300 --> 00:16:15,633
that she is the stew cook
on this boat.
438
00:16:15,667 --> 00:16:17,667
She might try to help you out
439
00:16:17,700 --> 00:16:20,133
more than I can afford
to let her help you out.
440
00:16:20,166 --> 00:16:22,300
We'll see. I mean, we'll cross
that bridge when we get there.
441
00:16:22,333 --> 00:16:24,500
Kate--she speaks her mind.
She doesn't hold anything back.
442
00:16:24,533 --> 00:16:26,333
At the same time,
Kate doesn't really know me.
443
00:16:26,367 --> 00:16:30,567
I run my galley.
She runs the pantry.
444
00:16:30,600 --> 00:16:34,433
[sighs]
445
00:16:34,467 --> 00:16:37,066
I didn't realize that we were
jumping straight, straight,
446
00:16:37,100 --> 00:16:38,533
straight into it, you know?
447
00:16:38,567 --> 00:16:39,667
(Amy)
Right.
448
00:16:39,700 --> 00:16:41,467
Like, it starts tomorrow.
449
00:16:41,500 --> 00:16:43,033
You know what I'm not used to,
to be honest with you?
450
00:16:43,066 --> 00:16:44,800
When I'm engineering a boat,
I do my thing.
451
00:16:44,834 --> 00:16:47,000
I fix myself.
I work my ass off.
452
00:16:47,033 --> 00:16:49,367
I don't have to deal with
being on the deck and--
453
00:16:49,400 --> 00:16:50,900
And I like it. I'll help
you guys no matter what.
454
00:16:50,934 --> 00:16:53,367
I'll do the best I can,
but I'm kind of dabbling
455
00:16:53,400 --> 00:16:54,967
into a forte that
I'm not really--
456
00:16:55,000 --> 00:16:56,500
I haven't been into
that long, you know?
457
00:16:56,533 --> 00:16:58,066
Before I actually came
on this boat,
458
00:16:58,100 --> 00:16:59,700
I had the whole diagram
for the boat,
459
00:16:59,734 --> 00:17:01,100
and I studied it for a month,
460
00:17:01,133 --> 00:17:03,166
to know where the breakers are,
to know where the trips are,
461
00:17:03,200 --> 00:17:04,800
to know exactly where
every single system is,
462
00:17:04,834 --> 00:17:06,367
even how the plumbing
is rooted.
463
00:17:06,400 --> 00:17:08,266
So, for me,
everything was passion-based.
464
00:17:08,300 --> 00:17:10,800
If I'm not 100% passionate
about it, I don't do it.
465
00:17:23,233 --> 00:17:26,133
I'm gonna go to bed.
[giggles]
466
00:17:26,166 --> 00:17:28,300
- Are you ready for me?
- No.
467
00:17:28,333 --> 00:17:31,333
Through my wisdom
and experience,
468
00:17:31,367 --> 00:17:34,900
it's not the best thing
to hook up with your bunkmate.
469
00:17:34,934 --> 00:17:38,300
I won't do it again.
I won't jeopardize--
470
00:17:38,333 --> 00:17:40,834
I mean, yeah, it depends
if I'm drunk.
471
00:17:40,867 --> 00:17:44,233
[laughing]
472
00:17:52,367 --> 00:17:55,600
I'm so happy everyone
is so cool.
473
00:17:55,633 --> 00:18:00,300
I thought everyone
was gonna be, like, crazy.
474
00:18:00,333 --> 00:18:04,333
[laughing]
475
00:18:04,367 --> 00:18:06,500
- Oh, fááá.
- [laughing]
476
00:18:06,533 --> 00:18:08,767
Oh, fááá.
She's fáááing nuts.
477
00:18:08,800 --> 00:18:11,000
We are in fáááing trouble,
aren't we?
478
00:18:11,033 --> 00:18:14,667
I just feel like, for crew,
this kind of bed-setting
479
00:18:14,700 --> 00:18:16,700
is almost
a little more awkward.
480
00:18:16,734 --> 00:18:18,266
(Kate)
Usually you have a top bunk
and a bottom bunk,
481
00:18:18,300 --> 00:18:21,700
and I like the separation
of space--
482
00:18:21,734 --> 00:18:24,567
up and down, own worlds.
483
00:18:24,600 --> 00:18:26,000
Eh...
484
00:18:26,033 --> 00:18:28,200
It's just too close.
485
00:18:28,233 --> 00:18:31,333
I don't think there's anybody
that I would like to fall asleep
486
00:18:31,367 --> 00:18:32,667
this close to every night.
487
00:18:32,700 --> 00:18:35,700
It's like I'm in an ashram
on a cot.
488
00:18:42,233 --> 00:18:43,467
Yes, hello.
489
00:18:43,500 --> 00:18:46,300
I was wondering if I could rent
a foam machine.
490
00:18:47,834 --> 00:18:49,533
All right, Chef,
it's all set.
491
00:18:49,567 --> 00:18:51,433
The guys have
the most fun job.
492
00:18:51,467 --> 00:18:52,967
There, like, hanging off
the side of the boat.
493
00:18:53,000 --> 00:18:54,967
(Kate)
I don't think it's as fun
as it looks.
494
00:18:55,000 --> 00:18:57,100
I want to be outside.
I would love to be Eddie.
495
00:18:57,133 --> 00:18:59,600
But then again,
I wouldn't want to be Eddie.
496
00:18:59,633 --> 00:19:02,800
It's like, where does Raquel fit
on the boat?
497
00:19:02,834 --> 00:19:04,567
I really hate
that I'm saying this right now,
498
00:19:04,600 --> 00:19:06,066
but you definitely missed
a spot.
499
00:19:06,100 --> 00:19:07,467
Okay.
500
00:19:12,667 --> 00:19:14,500
(Amy)
Look at this.
I mean, this is huge.
501
00:19:14,533 --> 00:19:16,633
I've never seen, like,
a split-level master.
502
00:19:16,667 --> 00:19:19,834
If you want to go around
and just mark down
503
00:19:19,867 --> 00:19:23,133
if you see anything broken,
weird, cool...
504
00:19:23,166 --> 00:19:24,266
Okay.
505
00:19:24,300 --> 00:19:26,767
Because, Rocky--
you're the more experienced,
506
00:19:26,800 --> 00:19:29,133
obviously, so I need
to count on you.
507
00:19:29,166 --> 00:19:30,500
- Yeah.
- I know you can do it.
508
00:19:30,533 --> 00:19:32,033
I know that we both
have the same end goal--
509
00:19:32,066 --> 00:19:34,533
to have a good time
and to have good charters.
510
00:19:34,567 --> 00:19:36,166
- Right.
- Happy charter guests.
511
00:19:36,200 --> 00:19:37,900
I know things
ended a little bit awkward.
512
00:19:37,934 --> 00:19:39,834
I just want to be a really good
second stew for you.
513
00:19:39,867 --> 00:19:42,767
I know you will, and I'm
so thankful to have you here.
514
00:19:42,800 --> 00:19:44,867
Are we really going to be
on the same page?
515
00:19:44,900 --> 00:19:46,333
Is she really meaning this,
516
00:19:46,367 --> 00:19:49,500
or is she saying this
and not feeling it?
517
00:19:49,533 --> 00:19:51,233
Not sure what I'm up against.
518
00:19:51,266 --> 00:19:53,734
The art on this boat
is weird.
519
00:19:55,867 --> 00:19:57,166
Five minutes, people.
Let's go.
520
00:19:57,200 --> 00:19:59,700
Hey, are we supposed to be
wearing ties with our whites?
521
00:19:59,734 --> 00:20:01,867
Negative.
522
00:20:04,633 --> 00:20:06,300
So the rooms look ready
and good?
523
00:20:06,333 --> 00:20:07,500
- Yeah.
- Okay.
524
00:20:07,533 --> 00:20:09,100
I need everybody
on the aft deck now.
525
00:20:09,133 --> 00:20:12,367
The guests are starting
to get down the dock.
526
00:20:12,400 --> 00:20:14,266
(man)
Look at that beautiful ship.
527
00:20:14,300 --> 00:20:17,000
It's all ours
for fun in the sun!
528
00:20:18,300 --> 00:20:19,867
Here we go.
529
00:20:27,333 --> 00:20:30,000
- Crew on the mast?
- Oh, my God.
530
00:20:30,033 --> 00:20:34,367
I've never heard
of anything like this ever,
531
00:20:34,400 --> 00:20:36,667
'cause that's how
stupid it is.
532
00:20:42,066 --> 00:20:43,967
(Rocky)
They look happy.
533
00:20:46,000 --> 00:20:47,600
- How you doing?
- Great!
534
00:20:47,633 --> 00:20:48,667
Steve, come on up.
535
00:20:48,700 --> 00:20:50,200
This is Jennifer,
my girlfriend.
536
00:20:50,233 --> 00:20:51,967
- Jennifer. Captain Lee.
- Hi, nice to meet you.
537
00:20:52,000 --> 00:20:53,834
- I'm Steven Bradley.
- Steven, my pleasure.
538
00:20:53,867 --> 00:20:54,834
Pleasure, Captain.
539
00:20:54,867 --> 00:20:56,734
Amy!
Nice to meet you.
540
00:20:56,767 --> 00:20:59,834
Hey! Charter one,
here we go.
541
00:20:59,867 --> 00:21:01,333
Hi, there, Steve.
Leon.
542
00:21:01,367 --> 00:21:03,467
- Hey, Leon. Chef Leon?
- Chef Leon.
543
00:21:03,500 --> 00:21:05,300
I had a Chef Leon
in the Bahamas
544
00:21:05,333 --> 00:21:07,100
on a billionaire's island
before.
545
00:21:07,133 --> 00:21:08,433
- Right, right, right.
- All right.
546
00:21:08,467 --> 00:21:10,133
This is gonna make it
real easy.
547
00:21:10,166 --> 00:21:13,000
(Kate)
When I'm meeting new guests,
I want to assume the best.
548
00:21:13,033 --> 00:21:14,533
Maybe they're high-maintenance,
549
00:21:14,567 --> 00:21:17,200
but there's different levels
of high-maintenance.
550
00:21:17,233 --> 00:21:19,867
I mean, you can love champagne,
but that's easy to pour.
551
00:21:19,900 --> 00:21:23,600
(all)
Hey!
552
00:21:23,633 --> 00:21:25,867
Did you hear that Aerosmith
might be around town?
553
00:21:25,900 --> 00:21:27,166
I did hear that.
554
00:21:27,200 --> 00:21:28,700
If there's any way
we can put the radar up
555
00:21:28,734 --> 00:21:31,433
and try to find 'em,
that would be really good.
556
00:21:31,467 --> 00:21:35,100
Now, I can pull off
almost any guest request,
557
00:21:35,133 --> 00:21:37,333
but Aerosmith...
558
00:21:37,367 --> 00:21:38,667
It's, like, so vintage.
559
00:21:38,700 --> 00:21:41,266
It's 1990s.
560
00:21:41,300 --> 00:21:42,333
I don't get it.
561
00:21:42,367 --> 00:21:44,166
Kate is gonna get you guys
all settled in,
562
00:21:44,200 --> 00:21:46,433
give you a tour of the boat,
and then we'll get under way.
563
00:21:46,467 --> 00:21:48,066
Let's rock and roll.
564
00:21:48,100 --> 00:21:49,734
Right this way, guys.
565
00:21:49,767 --> 00:21:51,333
- Thank you.
- Thank you.
566
00:21:51,367 --> 00:21:53,000
Guys, let's go ahead and get
the luggage--load 'em up.
567
00:21:53,033 --> 00:21:56,867
- So this is the main salon.
- Wow, beautiful.
568
00:21:56,900 --> 00:21:59,934
Absolutely gorgeous.
569
00:21:59,967 --> 00:22:02,734
(Kate)
This is one state room,
and we have three like this.
570
00:22:02,767 --> 00:22:05,033
(Steve)
Beautiful,
absolutely beautiful.
571
00:22:07,834 --> 00:22:10,400
(Steve)
Honey, we're home!
[laughing]
572
00:22:14,967 --> 00:22:16,433
Steve looks wild.
He looks crazy.
573
00:22:16,467 --> 00:22:18,500
I hope I have that much energy
when I'm 58.
574
00:22:18,533 --> 00:22:21,367
[Steve laughs]
575
00:22:21,400 --> 00:22:23,934
(Jennifer)
This is gorgeous.
576
00:22:23,967 --> 00:22:25,066
(Steve)
Man!
577
00:22:25,100 --> 00:22:27,300
So, if you want
to watch a movie...
578
00:22:27,333 --> 00:22:28,433
- Uh-huh.
- You can close the blinds.
579
00:22:28,467 --> 00:22:30,100
(Steve)
Oh, yeah.
580
00:22:30,133 --> 00:22:32,166
Bow man's gonna be up there,
and we're gonna be, you know,
581
00:22:32,200 --> 00:22:35,066
getting frisky.
[chuckles]
582
00:22:38,967 --> 00:22:40,633
We're gonna go up
straight to the Sky Lounge,
583
00:22:40,667 --> 00:22:44,300
where I think you'll spend
more of your time.
584
00:22:44,333 --> 00:22:46,367
- Wow.
- Wow.
585
00:22:46,400 --> 00:22:49,700
(woman)
It's amazing.
586
00:22:49,734 --> 00:22:51,600
So we'll be serving
breakfast, lunch, and dinner
587
00:22:51,633 --> 00:22:53,467
- here for the most part.
- Ooh, wow!
588
00:22:53,500 --> 00:22:55,233
(Kate)
Now we're gonna go up
this spiral staircase,
589
00:22:55,266 --> 00:22:57,000
if you want to go ahead.
590
00:22:57,033 --> 00:22:58,800
(Steve)
Home, sweet home right here.
591
00:22:58,834 --> 00:23:02,066
Wow, the Jacuzzi!
The pot is hot!
592
00:23:02,100 --> 00:23:03,400
- Beautiful.
- Great.
593
00:23:03,433 --> 00:23:05,400
(woman)
Look at the view.
It's amazing.
594
00:23:05,433 --> 00:23:06,767
(man)
Beautiful.
595
00:23:06,800 --> 00:23:08,333
(Lee)
Attention all crew.
Attention all crew.
596
00:23:08,367 --> 00:23:09,633
We're getting under way.
597
00:23:09,667 --> 00:23:10,800
All right, Don,
you're on the bow.
598
00:23:10,834 --> 00:23:12,633
Emile, you're on the side.
599
00:23:12,667 --> 00:23:15,133
Now, would you all like us
to unpack you?
600
00:23:15,166 --> 00:23:16,467
No, thank you.
601
00:23:16,500 --> 00:23:18,166
Getting out of here
once Captain orders it.
602
00:23:18,200 --> 00:23:21,066
- Copy that.
- From the bow.
603
00:23:23,200 --> 00:23:24,800
(Lee)
That stern line
is the critical one.
604
00:23:24,834 --> 00:23:28,567
It's got to come off
as fast as it can.
605
00:23:28,600 --> 00:23:30,934
(Steve)
Well, we're moving.
It's shallow.
606
00:23:30,967 --> 00:23:32,767
- Look at this sand.
- This is so awesome.
607
00:23:32,800 --> 00:23:34,233
Would you like
some more champagne?
608
00:23:34,266 --> 00:23:36,433
- A little.
- Okay.
609
00:23:36,467 --> 00:23:38,600
Give me "gistics"
off that starboard side.
610
00:23:38,633 --> 00:23:41,200
(Eddie)
50 feet off the jetty.
611
00:23:48,667 --> 00:23:50,767
(Steve)
Aerosmith!
612
00:23:50,800 --> 00:23:52,467
I'm sure Aerosmith
would want to come.
613
00:23:52,500 --> 00:23:53,667
- Absolutely.
- Yeah.
614
00:23:53,700 --> 00:23:55,200
- Why wouldn't he?
- I have--
615
00:23:55,233 --> 00:23:56,734
That's what I'm saying.
616
00:24:00,233 --> 00:24:02,600
(Leon)
Salads are good to go.
617
00:24:05,700 --> 00:24:06,867
Oh, my God.
618
00:24:06,900 --> 00:24:09,734
(Kate)
We're gonna go
and move on to lunch.
619
00:24:14,367 --> 00:24:17,133
That looks so beautiful.
620
00:24:17,166 --> 00:24:19,800
One of the major things
on a charter is the food.
621
00:24:19,834 --> 00:24:21,066
It's not the toys.
622
00:24:21,100 --> 00:24:22,700
It's not
where you're taking 'em.
623
00:24:22,734 --> 00:24:23,967
It's the be-all and end-all.
624
00:24:24,000 --> 00:24:25,500
You serve bad food,
625
00:24:25,533 --> 00:24:29,400
I guarantee
you're gonna get bad tips.
626
00:24:29,433 --> 00:24:31,233
This chicken is phenomenal.
627
00:24:31,266 --> 00:24:33,033
(Steve)
You guys have all been
to the mansion.
628
00:24:33,066 --> 00:24:34,433
You know that we have
a chef there,
629
00:24:34,467 --> 00:24:38,867
but she's not as creative
as Chef Leon is, for sure.
630
00:24:38,900 --> 00:24:40,100
(Leon)
Everything okay, Kate?
631
00:24:40,133 --> 00:24:41,800
Everything's great.
It looks so beautiful.
632
00:24:41,834 --> 00:24:45,533
And if there's some left,
I would love to try it.
633
00:24:45,567 --> 00:24:47,867
(Steve)
Fantastic.
634
00:24:53,500 --> 00:24:55,000
I had, like, two bites.
635
00:24:55,033 --> 00:24:56,967
I reckon, before you leave
this place, right,
636
00:24:57,000 --> 00:24:58,400
you'll put weight on.
637
00:24:58,433 --> 00:25:01,100
Well, thanks. I'm just standing
around all this food.
638
00:25:01,133 --> 00:25:04,433
Well, you could get a dishcloth
and dry some lids with me.
639
00:25:04,467 --> 00:25:07,133
Oh, you want me to dry with you.
I'll dry with you, then.
640
00:25:09,633 --> 00:25:10,767
Okay.
641
00:25:10,800 --> 00:25:13,834
- Give me 150 feet.
- Copy, 1-5-0.
642
00:25:13,867 --> 00:25:15,900
[grunting]
643
00:25:20,900 --> 00:25:24,834
- All right, lock it down there.
- Yeah, we're on the bottom.
644
00:25:24,867 --> 00:25:26,567
(Lee)
All the toys are gonna go
in the water--
645
00:25:26,600 --> 00:25:29,033
two jet skis and two Seabobs.
646
00:25:32,533 --> 00:25:34,633
- You got both of 'em?
- Perfect.
647
00:25:34,667 --> 00:25:36,834
You're good.
648
00:25:36,867 --> 00:25:39,033
- Sir?
- Oh, yeah. Thank you.
649
00:25:39,066 --> 00:25:41,233
- My pleasure.
- Gracias.
650
00:25:49,000 --> 00:25:50,800
I know we're having a party
for you guys later.
651
00:25:50,834 --> 00:25:51,867
That's gonna be crazy.
652
00:25:51,900 --> 00:25:53,500
Oh, it's gonna be
interesting.
653
00:25:53,533 --> 00:25:56,467
It'll be the first time
I went to a foam party.
654
00:25:56,500 --> 00:25:58,200
- Yeah.
- I got my swim tux on.
655
00:25:58,233 --> 00:25:59,500
Oh, my God.
656
00:25:59,533 --> 00:26:01,400
I have respect for Steve.
657
00:26:01,433 --> 00:26:03,066
He loves champagne,
658
00:26:03,100 --> 00:26:05,500
tuxedo jacket
when he's jet skiing,
659
00:26:05,533 --> 00:26:08,333
so he dresses well
for casual occasions.
660
00:26:08,367 --> 00:26:09,934
It doesn't fit
like it used to, but...
661
00:26:09,967 --> 00:26:10,934
[laughs]
662
00:26:10,967 --> 00:26:12,800
Steve might be
my spirit animal.
663
00:26:12,834 --> 00:26:14,233
He's clearly an animal.
664
00:26:14,266 --> 00:26:17,300
James Bond over here.
Oh, that's incredible, man.
665
00:26:22,033 --> 00:26:23,266
Don, Don, Eddie.
666
00:26:23,300 --> 00:26:25,433
How long have you been
in the yachting industry?
667
00:26:25,467 --> 00:26:26,800
I've been working on boats
for a long time,
668
00:26:26,834 --> 00:26:28,834
and I'd always been
the chief engineer,
669
00:26:28,867 --> 00:26:32,300
so I guess this is me adapting
to, you know, multitasking.
670
00:26:32,333 --> 00:26:33,567
Donny, Donny, Eddie.
671
00:26:33,600 --> 00:26:36,166
Okay, so, hey,
I'm, like, stew chef
672
00:26:36,200 --> 00:26:38,667
or, like, not even cheffing,
so I'm just the stew.
673
00:26:38,700 --> 00:26:41,633
It took a minute, and now I'm
feeling really good about it.
674
00:26:41,667 --> 00:26:43,767
I didn't go to culinary school
675
00:26:43,800 --> 00:26:46,033
to make beds
and, like, fluff pillows.
676
00:26:46,066 --> 00:26:49,266
But if I can clean a little bit
and help out in the kitchen here
677
00:26:49,300 --> 00:26:52,066
and help me get
to where I want to go,
678
00:26:52,100 --> 00:26:55,166
I'm gonna give it some passion,
and can I tell you something?
679
00:26:55,200 --> 00:26:56,633
I've got passion.
680
00:26:59,667 --> 00:27:01,567
- What's Don doing?
- Where's Don?
681
00:27:01,600 --> 00:27:03,266
- I don't know. I'll call Don.
- Yeah, where's Don?
682
00:27:03,300 --> 00:27:04,633
I think they're calling you
right now.
683
00:27:04,667 --> 00:27:06,000
Are they?
Hey, go ahead.
684
00:27:06,033 --> 00:27:09,100
Let's put
the jet skis away.
685
00:27:13,567 --> 00:27:15,400
Making everything
look pretty.
686
00:27:15,433 --> 00:27:18,233
- We're trying.
- Almost as pretty as you.
687
00:27:18,266 --> 00:27:20,133
Oh, listen to you.
You're too sweet.
688
00:27:25,500 --> 00:27:26,867
We get trash bags.
689
00:27:26,900 --> 00:27:28,166
Something to contain the foam.
690
00:27:28,200 --> 00:27:29,667
Oh, yeah,
and it's a dance floor!
691
00:27:29,700 --> 00:27:31,867
On the toggle switch,
which one do you use--
692
00:27:31,900 --> 00:27:33,066
free fall
or the other one?
693
00:27:33,100 --> 00:27:34,166
- Plug the red connectors in...
- Yeah.
694
00:27:34,200 --> 00:27:35,300
- And then just twist that.
- Got ya.
695
00:27:35,333 --> 00:27:37,867
Is the master
drinking champagne still?
696
00:27:37,900 --> 00:27:39,266
(Amy)
Master is just floating.
697
00:27:39,300 --> 00:27:42,700
Yeah, on a bubble,
a champagne bubble.
698
00:27:42,734 --> 00:27:45,200
I want to go--I want to go
fáááing see
699
00:27:45,233 --> 00:27:47,300
if we can go
meet Aerosmith.
700
00:27:52,867 --> 00:27:54,800
So do you have
a girlfriend or what?
701
00:27:54,834 --> 00:27:57,200
Well, uh, no.
Yes.
702
00:27:57,233 --> 00:27:58,900
Who says no and then yes?
703
00:27:58,934 --> 00:28:00,467
Me because it doesn't matter.
704
00:28:00,500 --> 00:28:02,000
I'm working.
705
00:28:02,033 --> 00:28:05,200
I love having pretty girls
around me.
706
00:28:05,233 --> 00:28:07,300
And I love having
the attention.
707
00:28:07,333 --> 00:28:09,967
On this boat,
we have a good selection.
708
00:28:10,000 --> 00:28:11,333
[laughs]
709
00:28:11,367 --> 00:28:13,033
It's either one or the other.
So which one is it?
710
00:28:13,066 --> 00:28:15,433
It's complicated.
711
00:28:15,467 --> 00:28:16,633
- Is it a no?
- And you? And you?
712
00:28:16,667 --> 00:28:18,433
Do you have a boyfriend?
713
00:28:18,467 --> 00:28:19,700
A simple no.
714
00:28:19,734 --> 00:28:21,166
Okay.
715
00:28:21,200 --> 00:28:23,734
No, I'm single. I'm free.
I can do whatever I want.
716
00:28:23,767 --> 00:28:25,300
(Eddie)
All right, start
taking it up slow.
717
00:28:25,333 --> 00:28:26,533
(Don)
Okay, come up slow.
718
00:28:26,567 --> 00:28:28,867
Yeah?
Fair enough.
719
00:28:28,900 --> 00:28:30,300
(Eddie)
Hold it there.
720
00:28:30,333 --> 00:28:31,700
Hold!
721
00:28:43,100 --> 00:28:45,834
He is a deckhand before he is
a second engineer.
722
00:28:45,867 --> 00:28:47,934
So, if I'm telling him
to get off the controls,
723
00:28:47,967 --> 00:28:49,600
get off the controls.
724
00:28:49,633 --> 00:28:51,000
If I tell you,
"Listen, I need to take it,"
725
00:28:51,033 --> 00:28:53,633
don't tell me to go talk to
somebody and tell you about it.
726
00:28:53,667 --> 00:28:55,967
I might have worded it wrong,
but you understand
where I was coming from.
727
00:28:56,000 --> 00:28:57,100
No, I understand.
728
00:28:57,133 --> 00:28:58,600
If that same thing
happened to you,
729
00:28:58,633 --> 00:28:59,734
wouldn't you react
the same way?
730
00:28:59,767 --> 00:29:01,100
- Yeah. No.
- Yeah.
731
00:29:01,133 --> 00:29:02,533
I would've been like,
"Okay, that's weird,"
732
00:29:02,567 --> 00:29:04,367
but I wouldn't
have questioned you.
733
00:29:04,400 --> 00:29:06,400
I got hired on this boat
for my engineering skills,
734
00:29:06,433 --> 00:29:08,400
not to be bossed around
by a guy on deck.
735
00:29:08,433 --> 00:29:09,767
For me, it was just
so out of left field.
736
00:29:09,800 --> 00:29:11,266
What?
737
00:29:11,300 --> 00:29:12,800
Like, "I'm your boss,"
'cause I'm your deckhand.
738
00:29:12,834 --> 00:29:13,967
But I am your boss.
739
00:29:14,000 --> 00:29:15,533
When you're working
the deck...
740
00:29:15,567 --> 00:29:16,667
- I am your boss.
- Mm.
741
00:29:16,700 --> 00:29:18,867
It's that simple.
742
00:29:21,333 --> 00:29:23,200
[screams]
743
00:29:23,233 --> 00:29:26,734
- Foam party 2015!
- Foam party!
744
00:29:26,767 --> 00:29:28,734
And we've been pumping alcohol
at him.
745
00:29:28,767 --> 00:29:30,900
Let's get
the foam going.
746
00:29:30,934 --> 00:29:33,000
But now he just needs
to go to bed.
747
00:29:33,033 --> 00:29:35,600
Come on, make it happen.
Neck deep, neck deep.
748
00:29:43,467 --> 00:29:45,934
What do they really talk about?
Mm-hmm.
749
00:29:45,967 --> 00:29:47,367
- You're peeing?
- Yeah.
750
00:29:47,400 --> 00:29:49,367
(Steve)
Pee! Pee!
751
00:29:49,400 --> 00:29:53,033
- Hey! Fáááing--
- Pee! Shh, quiet.
752
00:29:53,066 --> 00:29:55,400
They aren't having really deep,
meaningful conversation.
753
00:29:55,433 --> 00:29:56,400
(Steve)
Pee!
754
00:29:56,433 --> 00:29:58,500
[whispering]
Rocky--
755
00:29:58,533 --> 00:29:59,834
No, don't go in there.
756
00:29:59,867 --> 00:30:03,166
Fáááing--Shh.
Oh, she peed!
757
00:30:05,900 --> 00:30:07,867
And your face, like...
[laughs]
758
00:30:07,900 --> 00:30:10,200
I literally
almost peed myself.
759
00:30:10,233 --> 00:30:11,633
Let's go eat dinner!
760
00:30:16,967 --> 00:30:19,300
When you're working the deck,
I am your boss.
761
00:30:19,333 --> 00:30:21,900
He comes on to a brand-new boat
as a brand-new crew,
762
00:30:21,934 --> 00:30:23,533
and he expects to be able
to come in
763
00:30:23,567 --> 00:30:25,300
and say no
to a direct order.
764
00:30:25,333 --> 00:30:27,000
Not gonna happen at all.
765
00:30:27,033 --> 00:30:29,333
- It wasn't the right control.
- Yeah.
766
00:30:29,367 --> 00:30:32,600
If it was out of left field,
I'm sorry,
767
00:30:32,633 --> 00:30:35,533
but sometimes you just got to
say "okay" and deal with it.
768
00:30:35,567 --> 00:30:38,767
I immediately kind of got a real
look at who Don really is.
769
00:30:38,800 --> 00:30:40,900
Anything I can help with?
I don't really care.
770
00:30:40,934 --> 00:30:45,166
He doesn't like, uh,
me being his boss, obviously.
771
00:30:45,200 --> 00:30:47,600
I know, but let him do an
engineering job kind of,
772
00:30:47,633 --> 00:30:49,033
you know?
773
00:30:49,066 --> 00:30:51,166
Listen, hey, it wasn't my call
taking him off there.
774
00:30:51,200 --> 00:30:52,667
- I can see both your sides.
- Yeah.
775
00:30:52,700 --> 00:30:54,433
But I can see
why he's also kind of annoyed.
776
00:30:54,467 --> 00:30:57,066
Oh, I can see it too.
I totally understand
where he's annoyed.
777
00:30:57,100 --> 00:30:58,166
Okay.
778
00:30:58,200 --> 00:30:59,500
'Cause this is
a good engineer's job,
779
00:30:59,533 --> 00:31:01,500
but I don't appreciate him
questioning me...
780
00:31:01,533 --> 00:31:03,300
when I tell him
to do something.
781
00:31:03,333 --> 00:31:06,300
I kind of sometimes feel
like I'm the mom of the boat,
782
00:31:06,333 --> 00:31:09,467
and when I see some of the kids
aren't getting along--
783
00:31:09,500 --> 00:31:11,700
If I can be like, "You didn't
really mean it that way.
784
00:31:11,734 --> 00:31:13,066
Be nice to your brother."
785
00:31:13,100 --> 00:31:15,533
I just feel bad for him
because he's very sensitive.
786
00:31:15,567 --> 00:31:16,734
I can tell.
787
00:31:16,767 --> 00:31:19,200
What is a foam party?
I'm dying to know.
788
00:31:19,233 --> 00:31:20,266
Y'all, it's fantastic.
789
00:31:20,300 --> 00:31:22,033
Y'all are gonna have
so much fun tonight.
790
00:31:22,066 --> 00:31:24,166
You're basically dancing
in foam.
791
00:31:24,200 --> 00:31:26,900
[laughter]
- It'll be fun, I promise.
792
00:31:32,000 --> 00:31:33,967
- We're here!
- Well, welcome.
793
00:31:34,000 --> 00:31:35,300
- Here for dinner.
- Thank you.
794
00:31:35,333 --> 00:31:36,567
- We're ready.
- Great.
795
00:31:36,600 --> 00:31:40,000
- What do you think of this?
- This is amazing.
796
00:31:40,033 --> 00:31:43,367
- Oh, yeah, it's a robe party.
- Oh, it's nice and warm.
797
00:31:43,400 --> 00:31:45,433
Let's go eat dinner.
798
00:31:45,467 --> 00:31:48,533
Is there any way
that we can turn vodka
799
00:31:48,567 --> 00:31:51,667
into water for Steve...
800
00:31:51,700 --> 00:31:53,133
Yes.
801
00:31:53,166 --> 00:31:55,266
- Yes, there is.
- During dinner?
802
00:31:55,300 --> 00:31:56,900
Like a reverse Jesus.
803
00:31:56,934 --> 00:31:59,000
Ditch the clothes.
This is a robe party.
804
00:31:59,033 --> 00:32:01,533
No, my clothes stay on.
805
00:32:01,567 --> 00:32:02,900
Oh, God.
806
00:32:02,934 --> 00:32:04,934
Can I get any of you guys
a glass of wine.
807
00:32:04,967 --> 00:32:06,400
- Ditch the clothes--Yeah!
- Yeah.
808
00:32:06,433 --> 00:32:10,200
- White, Red?
- Champagne for me, please.
809
00:32:10,233 --> 00:32:12,734
I would pour maybe a little bit
just around it, like that.
810
00:32:12,767 --> 00:32:14,033
- Okay.
- A little in the middle...
811
00:32:14,066 --> 00:32:15,467
and just put this in the middle,
have your condiments
812
00:32:15,500 --> 00:32:17,100
in the middle and say,
"There you are, guys."
813
00:32:20,133 --> 00:32:21,400
Oh, that'll be cool.
814
00:32:21,433 --> 00:32:23,200
So, after I got off
the first jet ski, I went up.
815
00:32:23,233 --> 00:32:24,467
And I did the second one.
816
00:32:24,500 --> 00:32:26,000
- Yeah.
- Pissed him off.
817
00:32:26,033 --> 00:32:27,700
- Yeah, he came and asked me.
- All right, all right.
818
00:32:27,734 --> 00:32:29,800
I just told him, "I want you
to get confident with it first,
819
00:32:29,834 --> 00:32:31,467
"and then once you are--
820
00:32:31,500 --> 00:32:32,967
and then someone else
can have a go at it."
821
00:32:33,000 --> 00:32:33,967
Sounds good, yeah.
822
00:32:34,000 --> 00:32:35,867
Can we get a couple
of mojitos?
823
00:32:35,900 --> 00:32:37,333
(Kate)
Por supuesto.
824
00:32:37,367 --> 00:32:39,300
- Is there any more food?
- No, not right now.
825
00:32:39,333 --> 00:32:40,800
Unless he wants us to come
with the soup
826
00:32:40,834 --> 00:32:42,000
that goes on top of 'em.
827
00:32:42,033 --> 00:32:43,500
Pardon me.
828
00:32:43,533 --> 00:32:47,033
So do not eat this yet.
It's the beginning of a soup.
829
00:32:47,066 --> 00:32:51,667
All right, well, bon appétit!
Let's try it out!
830
00:32:51,700 --> 00:32:53,567
Not yet,
it's part of a soup.
831
00:32:53,600 --> 00:32:54,834
What?
832
00:32:54,867 --> 00:32:57,834
Oh, oh!
Qué es esto?
833
00:32:57,867 --> 00:33:00,867
It's actually Jamaican
conch chowder.
834
00:33:00,900 --> 00:33:04,867
Bon appétit!
Jamaican conch chowder.
835
00:33:04,900 --> 00:33:09,300
I'm, like, loving it.
This is, like, great.
836
00:33:10,867 --> 00:33:12,433
(Connie)
Okay, I'm gonna set up
the foam party.
837
00:33:12,467 --> 00:33:15,834
No, I'm coming
to assess the situation.
838
00:33:15,867 --> 00:33:17,433
I want to take trash bags...
839
00:33:17,467 --> 00:33:19,667
and cut them into sheets.
840
00:33:19,700 --> 00:33:20,867
Fake walls.
841
00:33:22,633 --> 00:33:25,266
(Steve)
So, anyhow, what do we have
for a drink
842
00:33:25,300 --> 00:33:28,066
before we go up
to the top deck?
843
00:33:28,100 --> 00:33:30,767
- We're not done with dinner.
- We're not?
844
00:33:30,800 --> 00:33:33,467
- We need to eat dinner.
[laughter]
845
00:33:33,500 --> 00:33:34,967
(Amy)
Cheers to you, Steve.
846
00:33:35,000 --> 00:33:37,233
He don't care
about everybody else's rules.
847
00:33:37,266 --> 00:33:38,867
Like, he just says
what he wants.
848
00:33:38,900 --> 00:33:40,934
I love
all of you guys.
849
00:33:40,967 --> 00:33:44,333
The primary has had quite a bit,
of champagne and mojitos,
850
00:33:44,367 --> 00:33:46,300
and he thought
that the first course
851
00:33:46,333 --> 00:33:48,200
was the entire meal.
852
00:33:48,233 --> 00:33:52,600
So just go
at your own pace.
853
00:33:52,633 --> 00:33:53,834
Surf and turf--
854
00:33:53,867 --> 00:33:55,367
I wanted to put a bit
of a twist on it.
855
00:33:55,400 --> 00:33:56,900
He did request
on his preference sheet
856
00:33:56,934 --> 00:33:58,667
he wanted a red-wine sauce.
857
00:33:58,700 --> 00:34:01,133
I did an amazing little
sangria red-wine jus.
858
00:34:01,166 --> 00:34:03,033
So it's got orange.
It's go cinnamon.
859
00:34:03,066 --> 00:34:04,200
It's got sour anise.
860
00:34:04,233 --> 00:34:05,700
Oh, my God.
861
00:34:05,734 --> 00:34:07,900
(woman)
I told you dinner
was yet to come.
862
00:34:07,934 --> 00:34:10,667
It's actually
Bahamian lobster tail, filet.
863
00:34:10,700 --> 00:34:13,500
You have carrots,
Brussels sprouts, zucchini,
864
00:34:13,533 --> 00:34:16,000
and over top,
you have a "sangri" jus.
865
00:34:16,033 --> 00:34:18,633
(Steve)
Fantastic!
866
00:34:18,667 --> 00:34:20,000
Oh, my God.
867
00:34:20,033 --> 00:34:23,166
This is unbelievable,
868
00:34:23,200 --> 00:34:27,667
The quality of this meat
is incredible.
869
00:34:27,700 --> 00:34:28,867
Oh, my God.
870
00:34:31,233 --> 00:34:32,633
Oh, this is really windy
up here.
871
00:34:32,667 --> 00:34:34,667
No wonder we're not gonna have
a foam party up here.
872
00:34:38,333 --> 00:34:40,600
(Steve)
I love you guys.
I love all of you guys.
873
00:34:40,633 --> 00:34:42,734
- You're all my best friends.
- Cheers.
874
00:34:44,367 --> 00:34:45,667
Today.
875
00:34:45,700 --> 00:34:47,867
I admit, at first,
I wasn't so sure about Leon,
876
00:34:47,900 --> 00:34:49,700
but all the guests
love his food.
877
00:34:49,734 --> 00:34:52,133
I'm impressed. I'm surprised.
I'm thrilled. I'm relieved.
878
00:34:52,166 --> 00:34:54,100
Would you like to come up
and deliver these?
879
00:34:54,133 --> 00:34:55,100
Yes.
880
00:34:55,133 --> 00:34:56,567
Leon, Leon.
881
00:34:56,600 --> 00:34:58,000
Nice light dessert there
for you.
882
00:34:58,033 --> 00:35:00,900
A nice little rum--
some people might like it.
883
00:35:00,934 --> 00:35:02,500
A rum panna cotta.
884
00:35:02,533 --> 00:35:04,834
It's just got fresh fruits,
beautiful mango,
885
00:35:04,867 --> 00:35:06,900
nice raspberries,
strawberries.
886
00:35:06,934 --> 00:35:08,834
- Enjoy.
- You've done a fabulous job.
887
00:35:08,867 --> 00:35:10,400
(Leon)
Thank you.
Team effort. Team effort.
888
00:35:10,433 --> 00:35:12,133
(Steve)
Yay!
889
00:35:12,166 --> 00:35:14,667
You have exceeded
our expectations.
890
00:35:14,700 --> 00:35:16,800
We're just starting.
We're just starting.
891
00:35:16,834 --> 00:35:18,600
- Enjoy. Bon appétit.
- Hey!
892
00:35:18,633 --> 00:35:19,800
(Leon)
Thank you.
893
00:35:19,834 --> 00:35:21,333
What's going on
with the foam party back there?
894
00:35:21,367 --> 00:35:23,000
- You know anything about it?
- It's ready to go.
895
00:35:23,033 --> 00:35:25,133
(Connie)
Everything's put up.
He said the hard part's done.
896
00:35:25,166 --> 00:35:27,633
Once it starts, it just
goes and goes and goes.
897
00:35:27,667 --> 00:35:28,700
- It's ready, okay.
- Yep.
898
00:35:28,734 --> 00:35:31,600
They've got
the foam party ready!
899
00:35:31,633 --> 00:35:33,734
- Whoo!
- Let's head down below.
900
00:35:33,767 --> 00:35:37,633
I haven't been
to a foam party since college.
901
00:35:37,667 --> 00:35:38,834
I'm kind of pumped.
902
00:35:38,867 --> 00:35:40,066
The professional said
903
00:35:40,100 --> 00:35:41,734
that's a little foam-party stage
down there.
904
00:35:41,767 --> 00:35:43,033
- Really?
- Uh-huh.
905
00:35:43,066 --> 00:35:45,500
I got some glow sticks for you.
You want 'em?
906
00:35:45,533 --> 00:35:46,667
(Steve)
Are we ready?
907
00:35:46,700 --> 00:35:48,333
Y'all want to you go
to the foam party?
908
00:35:48,367 --> 00:35:50,300
- I'll lead you down.
- Whoo!
909
00:35:50,333 --> 00:35:52,166
All right, all right.
910
00:35:55,233 --> 00:35:56,633
Whoo!
911
00:35:56,667 --> 00:35:58,867
Come on!
912
00:35:58,900 --> 00:35:59,867
Come play.
913
00:35:59,900 --> 00:36:01,900
Es mi sueño.
914
00:36:01,934 --> 00:36:04,133
It's my dream. Come on.
915
00:36:04,166 --> 00:36:07,500
This is not a foam party...
916
00:36:07,533 --> 00:36:10,233
Neck deep!
Come on, make it happen.
917
00:36:10,266 --> 00:36:12,934
Here you go!
Cheers!
918
00:36:12,967 --> 00:36:17,800
Come on! Everybody get down here
for the party!
919
00:36:17,834 --> 00:36:20,867
Steve wanted foam
up to his neck,
920
00:36:20,900 --> 00:36:23,467
but the wind is blowing,
like, 25 knots,
921
00:36:23,500 --> 00:36:27,533
so it's just taking all the foam
and blowing it away.
922
00:36:27,567 --> 00:36:29,100
No foam party.
923
00:36:32,033 --> 00:36:34,100
[yells]
924
00:36:34,133 --> 00:36:38,633
Come on! All my guests,
get down here!
925
00:36:38,667 --> 00:36:40,667
Foam party 2015!
926
00:36:40,700 --> 00:36:43,033
- Foam party!
- Whoo!
927
00:36:43,066 --> 00:36:45,633
Come on! Let's go!
Get down here!
928
00:36:45,667 --> 00:36:46,934
Last season, when I worked
with Amy,
929
00:36:46,967 --> 00:36:49,200
I thought her cheerfulness
was kind of annoying.
930
00:36:49,233 --> 00:36:50,700
It was like working with someone
who's always on
931
00:36:50,734 --> 00:36:52,900
The Price is Right,
like, "Whoo!"
932
00:36:52,934 --> 00:36:56,066
But this time,
I love Amy's talent.
933
00:36:56,100 --> 00:36:57,800
I could be blowing bubbles,
934
00:36:57,834 --> 00:37:00,567
and that would be the most
amazing foam party of 2015.
935
00:37:00,600 --> 00:37:05,266
- Foam is coming! Oh, yeah!
- Whoo!
936
00:37:05,300 --> 00:37:09,633
[laughter]
- [screaming]
937
00:37:09,667 --> 00:37:12,800
[shouting indistinctly]
938
00:37:12,834 --> 00:37:16,500
- Aah!
- Whoo!
939
00:37:16,533 --> 00:37:19,000
Music! Whoo!
940
00:37:19,033 --> 00:37:23,567
I'm DJ--I can't.
Hey, you guys go. I'm DJing.
941
00:37:23,600 --> 00:37:26,200
I see him, and nobody
really wants to dance with him,
942
00:37:26,233 --> 00:37:28,934
and I'm like, "You know what?
I'll go hit the foam."
943
00:37:28,967 --> 00:37:31,166
Might as well
give him 100%.
944
00:37:31,200 --> 00:37:32,767
Come on, come on, baby.
945
00:37:32,800 --> 00:37:35,266
- Oh, this guy's great.
- Where's the champagne?
946
00:37:35,300 --> 00:37:38,333
Hey! Hey!
Quita las manos, papi!
947
00:37:38,367 --> 00:37:39,867
Steve's gonna have fun.
Guess what.
948
00:37:39,900 --> 00:37:42,166
He has ton of money.
He rented this yacht.
949
00:37:42,200 --> 00:37:44,133
If he wants to get
a little touchy-feely,
950
00:37:44,166 --> 00:37:45,767
I can totally deal with that.
951
00:37:45,800 --> 00:37:47,567
I'd be flirting
with girls too.
952
00:37:47,600 --> 00:37:48,633
Do you have a boyfriend?
953
00:37:48,667 --> 00:37:50,834
- Nope, single.
- All right, cool.
954
00:37:50,867 --> 00:37:54,934
- Ah!
[both laughing]
955
00:37:54,967 --> 00:37:57,033
Foam party!
Whoo!
956
00:37:57,066 --> 00:37:58,200
So much foam!
957
00:37:58,233 --> 00:37:59,767
Who the fááá are you?
[laughs]
958
00:37:59,800 --> 00:38:01,200
Oh, I'm the boatswain.
959
00:38:01,233 --> 00:38:02,834
- The boatswain.
- Yeah!
960
00:38:02,867 --> 00:38:04,533
All right,
we love the boatswain.
961
00:38:04,567 --> 00:38:07,834
Join us!
More foam!
962
00:38:07,867 --> 00:38:09,300
More foam, boatswain!
963
00:38:09,333 --> 00:38:12,133
- Get in on it!
- Aah!
964
00:38:12,166 --> 00:38:13,767
Steve is...
965
00:38:13,800 --> 00:38:14,767
Wow.
966
00:38:14,800 --> 00:38:16,233
[laughs]
967
00:38:16,266 --> 00:38:17,800
He has taken
having a good time
968
00:38:17,834 --> 00:38:19,967
to a level I wasn't sure
was attainable.
969
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
More foam!
970
00:38:22,033 --> 00:38:23,667
All right, guys,
I got to get out of here.
971
00:38:23,700 --> 00:38:26,633
- Deuces.
- No, get it going! The foam!
972
00:38:26,667 --> 00:38:28,367
Let's get the foam going.
973
00:38:28,400 --> 00:38:30,967
- I guess I'm the bad guy.
[woman shouting]
974
00:38:31,000 --> 00:38:33,400
- No!
- I got to be the bad guy.
975
00:38:33,433 --> 00:38:35,767
No, no, no, no.
This is not even close.
976
00:38:35,800 --> 00:38:37,033
Yes, I'm sorry.
977
00:38:37,066 --> 00:38:39,533
He can make a neck-deep
foam party.
978
00:38:39,567 --> 00:38:40,667
Honey.
979
00:38:40,700 --> 00:38:42,133
He can make it happen.
980
00:38:42,166 --> 00:38:44,300
We've been pumping alcohol
in him
981
00:38:44,333 --> 00:38:46,333
since he's gotten here,
because he's requested it,
982
00:38:46,367 --> 00:38:48,300
but now he just needs
to go to bed.
983
00:38:48,333 --> 00:38:51,400
Come on, make it happen.
Neck deep, neck deep.
984
00:38:51,433 --> 00:38:54,633
We want to party on Eros!
985
00:38:54,667 --> 00:38:57,333
[laughing]
986
00:38:58,967 --> 00:39:00,667
This is sick!
987
00:39:02,767 --> 00:39:04,033
Did he say
"crew on the mast"?
988
00:39:04,066 --> 00:39:05,333
Do, like,
something gangster.
989
00:39:05,367 --> 00:39:08,367
- "Crew on the mast"?
- Oh, my God.
990
00:39:16,066 --> 00:39:17,767
You doing okay
in there, Rocky?
991
00:39:17,800 --> 00:39:19,600
Yeah, but I want
to be out here.
992
00:39:19,633 --> 00:39:21,233
I don't want to be down there
making a bed
993
00:39:21,266 --> 00:39:22,533
when it's like this.
994
00:39:22,567 --> 00:39:24,467
Just say this with me--
"the motion of the ocean."
995
00:39:24,500 --> 00:39:26,767
Think of me as this, like,
little dolphin, mermaid,
996
00:39:26,800 --> 00:39:29,967
crazy energetic,
crazy water person
997
00:39:30,000 --> 00:39:32,066
and I'm stuck...
[imitates whooshing]
998
00:39:32,100 --> 00:39:36,333
below deck
with no windows, no air.
999
00:39:36,367 --> 00:39:38,000
I'm tripping.
1000
00:39:38,033 --> 00:39:39,500
I want to take
a quick picture.
1001
00:39:39,533 --> 00:39:40,767
[camera shutter clicks]
1002
00:39:40,800 --> 00:39:42,467
It's kind of hard.
1003
00:39:42,500 --> 00:39:44,467
Can we get up?
Just go, like, quick.
1004
00:39:44,500 --> 00:39:47,433
Rocky's a hot mess of fun,
and I love adventure.
1005
00:39:47,467 --> 00:39:49,767
So, yeah, of course
I'm gonna follow her.
1006
00:39:49,800 --> 00:39:52,033
What do you expect?
1007
00:39:52,066 --> 00:39:54,600
(Rocky)
Oh, yeah. This is sick!
1008
00:39:54,633 --> 00:39:58,633
Emile! Emile! Come on.
Get up here.
1009
00:39:58,667 --> 00:39:59,867
This is all right.
1010
00:39:59,900 --> 00:40:02,600
- Watch out for those things.
- Yeah.
1011
00:40:02,633 --> 00:40:04,233
You want a photo?
1012
00:40:04,266 --> 00:40:07,100
- Look at it.
- Here, here, here.
1013
00:40:07,133 --> 00:40:09,734
Watch--Don't--
That's where you're standing.
1014
00:40:09,767 --> 00:40:10,767
[Rocky giggles]
1015
00:40:13,667 --> 00:40:15,367
- Did he "say crew on the mast"?
- Did you hear that?
1016
00:40:15,400 --> 00:40:18,066
- "Crew on the mast."
- Oh, my God.
1017
00:40:18,100 --> 00:40:20,900
Who's up there?
1018
00:40:22,734 --> 00:40:24,233
God damn it.
1019
00:40:24,266 --> 00:40:26,934
Do, like, something gangster.
Be, like...
1020
00:40:26,967 --> 00:40:29,800
(Kate)
I've never heard of anything
1021
00:40:29,834 --> 00:40:32,667
like this in yachting
happening ever,
1022
00:40:32,700 --> 00:40:34,367
'cause that's how stupid it is.
1023
00:40:34,400 --> 00:40:35,600
[laughs]
1024
00:40:35,633 --> 00:40:37,233
All right, you guys need
to come down off of there.
1025
00:40:37,266 --> 00:40:39,266
We're in trouble.
Sháá.
1026
00:40:39,300 --> 00:40:41,600
If the boat is rocking one foot,
1027
00:40:41,633 --> 00:40:44,767
on the top of the mast,
it's gonna be rocking five feet.
1028
00:40:44,800 --> 00:40:46,600
It'd make it very easy
to fall off the boat.
1029
00:40:46,633 --> 00:40:48,533
You'll probably die.
We'll never find you.
1030
00:40:48,567 --> 00:40:51,867
Go down, just go.
Fááá. I hate sháá like that.
1031
00:40:51,900 --> 00:40:54,133
(Rocky)
We're in trouble.
1032
00:40:54,166 --> 00:40:55,900
(Eddie)
This season on Below Deck...
1033
00:40:55,934 --> 00:40:57,767
I'm the king of the world!
1034
00:40:57,800 --> 00:41:00,867
Whoo!
1035
00:41:00,900 --> 00:41:03,467
Life doesn't get
any better than this.
1036
00:41:03,500 --> 00:41:06,333
- All right, let's do this.
- Copy that.
1037
00:41:08,033 --> 00:41:10,233
Here we are,
living, working, and playing
1038
00:41:10,266 --> 00:41:13,133
amongst the richest people
in America.
1039
00:41:13,166 --> 00:41:14,300
Hi, Mom!
1040
00:41:14,333 --> 00:41:15,467
This is like
"Bathtub Confessions."
1041
00:41:15,500 --> 00:41:17,000
Anybody need a refill?
1042
00:41:17,033 --> 00:41:18,500
[laughter]
1043
00:41:18,533 --> 00:41:21,633
(Rocky)
Money, money, money, money.
1044
00:41:21,667 --> 00:41:22,667
(Amy)
We're getting
to live in a palace,
1045
00:41:22,700 --> 00:41:25,200
but, um...
1046
00:41:25,233 --> 00:41:26,633
I'm maid.
1047
00:41:26,667 --> 00:41:28,333
(all)
Hi!
1048
00:41:28,367 --> 00:41:29,600
(Connie)
Who are they?
1049
00:41:29,633 --> 00:41:31,133
Cynthia Bailey is
a Real Housewife from Atlanta.
1050
00:41:31,166 --> 00:41:33,033
From Tapout.
Huge.
1051
00:41:33,066 --> 00:41:35,633
200 million.
Sold.
1052
00:41:35,667 --> 00:41:38,400
Everybody gets an equal share
of the tips.
1053
00:41:38,433 --> 00:41:41,233
- 25 large.
- Yeah!
1054
00:41:41,266 --> 00:41:42,300
Oh.
1055
00:41:42,333 --> 00:41:43,567
You've got a girl
back home?
1056
00:41:43,600 --> 00:41:45,166
Okay, good answer.
1057
00:41:45,200 --> 00:41:47,734
I'm an equal-opportunity dater.
1058
00:41:47,767 --> 00:41:50,200
I love having
pretty girls around.
1059
00:41:50,233 --> 00:41:51,900
[laughing]
1060
00:41:51,934 --> 00:41:53,767
They're perfect for each other.
They're both batsháá crazy.
1061
00:41:53,800 --> 00:41:56,600
Losing my frickin'--
I'm losing it.
1062
00:41:56,633 --> 00:41:58,000
[shouting wildly]
1063
00:41:58,033 --> 00:42:00,700
Cabin fever is real,
and it makes you crazy.
1064
00:42:00,734 --> 00:42:02,300
[laughter]
1065
00:42:02,333 --> 00:42:03,500
I just want to say it
to your face.
1066
00:42:03,533 --> 00:42:04,667
I don't like it.
Is that okay?
1067
00:42:04,700 --> 00:42:06,233
Not like you say it
to other people.
1068
00:42:06,266 --> 00:42:08,000
(Rocky)
We're all supposed
to get along with each other.
1069
00:42:08,033 --> 00:42:09,166
- Mm-mm.
- You've come to save us?
1070
00:42:09,200 --> 00:42:10,667
I don't know
what I'm here for.
1071
00:42:10,700 --> 00:42:12,000
(Kate)
It's beautiful.
1072
00:42:12,033 --> 00:42:14,700
Chef Leon's got fáááing
bull on that.
1073
00:42:14,734 --> 00:42:16,033
You're spreading
these rumors.
1074
00:42:16,066 --> 00:42:17,400
You're saying that something
happened between us?
1075
00:42:17,433 --> 00:42:18,834
You're really fáááing
with me here.
1076
00:42:18,867 --> 00:42:21,500
I made a huge mistake, huge.
1077
00:42:21,533 --> 00:42:23,000
(Lee)
We screwed the pooch
so many times.
1078
00:42:23,033 --> 00:42:24,467
I think we should have
1079
00:42:24,500 --> 00:42:26,166
a fáááing litter of puppies
running around.
1080
00:42:26,200 --> 00:42:29,033
I'm not gonna get fáááing fired.
You will get fired first.
1081
00:42:29,066 --> 00:42:31,667
[grinding]
1082
00:42:31,700 --> 00:42:33,200
- Aah!
- Whoa!
1083
00:42:33,233 --> 00:42:36,400
It fáááing stops
here and now.
1084
00:42:36,433 --> 00:42:38,200
There's your ticket.
1085
00:42:38,233 --> 00:42:39,934
- Get the fááá off.
- You got your--
1086
00:42:39,967 --> 00:42:42,233
Get your finger out of my face.
Back off.
1087
00:42:42,266 --> 00:42:44,533
- Fire. That's fire.
- Where?
1088
00:42:44,567 --> 00:42:47,667
- It's in there.
- Oh, my God.
1089
00:42:47,700 --> 00:42:49,600
Rocky? Can you
unlock the door?
1090
00:42:52,266 --> 00:42:53,900
You're just gonna walk away?
Rocky.
1091
00:42:53,934 --> 00:42:56,467
- Yeah, she's jumping.
- Rocky's in the water.
1092
00:42:58,133 --> 00:42:59,600
It's good times there,
right, bro?
1093
00:42:59,633 --> 00:43:01,033
All right.
1094
00:43:01,066 --> 00:43:02,834
[laughing]
1095
00:43:02,867 --> 00:43:05,967
(Amy)
For more Below Deck,
go to bravotv.com.
80745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.