Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,064 --> 00:00:02,565
- [thunder crashing]
- [rain pattering]
2
00:00:02,565 --> 00:00:06,236
[Eve] There you are! Thank God.
I've been looking everywhere for you.
3
00:00:06,236 --> 00:00:09,781
[Dragon Queen] The storm is here,
just like I said.
4
00:00:09,781 --> 00:00:11,908
[Eve] Who the fuck do you think you are?
5
00:00:11,908 --> 00:00:15,995
I'm the motherfucking Dragon Queen!
6
00:00:15,995 --> 00:00:17,872
[screams]
7
00:00:18,957 --> 00:00:19,832
You cut me.
8
00:00:19,832 --> 00:00:21,459
I know what I did.
9
00:00:22,377 --> 00:00:24,254
And I don't need this.
10
00:00:25,296 --> 00:00:26,798
You fucking stole that?
11
00:00:26,798 --> 00:00:29,050
How it feel, huh?
12
00:00:29,634 --> 00:00:33,012
To have done to you what
you have done to so many.
13
00:00:33,638 --> 00:00:38,601
Give back the land you stole,
and get the fuck off my island.
14
00:00:38,601 --> 00:00:39,769
Your island?
15
00:00:39,769 --> 00:00:41,396
Mine to protect.
16
00:00:41,396 --> 00:00:43,565
And if I don't, bitch?
17
00:00:44,107 --> 00:00:46,943
The island will demand a sacrifice.
18
00:00:48,736 --> 00:00:51,406
And I'll make sure she gets it.
19
00:00:51,990 --> 00:00:55,159
Okay. Okay, okay. Okay, I'll leave.
20
00:00:55,743 --> 00:00:57,287
I don't like it here.
There's too many bugs.
21
00:00:59,831 --> 00:01:01,666
I don't believe you.
22
00:01:02,292 --> 00:01:04,209
Time to end this.
23
00:01:05,086 --> 00:01:06,212
[both scream]
24
00:01:09,465 --> 00:01:10,925
[Dragon Queen grunts]
25
00:01:12,176 --> 00:01:14,220
[grunting]
26
00:01:14,220 --> 00:01:16,681
- [screams]
- [grunts]
27
00:01:16,681 --> 00:01:20,560
[grunting, breathing heavily]
28
00:01:21,269 --> 00:01:23,396
[coughing, gasping]
29
00:01:23,396 --> 00:01:28,276
[Keith] And just like that,
the island had its sacrifice.
30
00:01:28,276 --> 00:01:29,944
[Eve] Such a shame.
31
00:01:32,155 --> 00:01:34,324
I really thought we were gonna be friends.
32
00:01:34,908 --> 00:01:36,576
I hope you choke...
33
00:01:36,576 --> 00:01:38,411
[breathing heavily]
34
00:01:38,411 --> 00:01:39,746
...on your lies.
35
00:01:47,712 --> 00:01:52,884
[breathing heavily, gasping]
36
00:02:03,436 --> 00:02:05,188
Hello, my child.
37
00:02:05,188 --> 00:02:07,106
You were right, Ya-Ya.
38
00:02:08,148 --> 00:02:09,776
But what's new, hey?
39
00:02:12,529 --> 00:02:13,696
I lost my way.
40
00:02:15,782 --> 00:02:18,284
But now you've found it.
41
00:02:20,078 --> 00:02:23,498
Always know how much I love you.
42
00:02:38,137 --> 00:02:39,556
Jesus.
43
00:02:40,390 --> 00:02:41,766
It's okay. [chuckles]
44
00:02:41,766 --> 00:02:43,685
Just wanted to say goodbye.
45
00:02:46,437 --> 00:02:47,772
You don't have to do that.
46
00:02:48,523 --> 00:02:49,774
I do.
47
00:02:49,774 --> 00:02:51,025
But before I go,
48
00:02:51,818 --> 00:02:55,363
I know you like to
pretend you ain't got no soul,
49
00:02:56,906 --> 00:02:58,366
but I know you have one.
50
00:02:59,576 --> 00:03:02,996
Nobody can sing like that
without love in their heart.
51
00:03:02,996 --> 00:03:05,456
[chuckles]
52
00:03:21,598 --> 00:03:22,765
Don't be scared.
53
00:03:29,022 --> 00:03:32,066
You work really hard
and follow your heart,
54
00:03:32,650 --> 00:03:34,652
one day they're gonna call you "Queen."
55
00:03:37,822 --> 00:03:38,990
[chuckles]
56
00:03:45,663 --> 00:03:47,874
[coughing, gasping]
57
00:03:51,336 --> 00:03:53,379
[groaning]
58
00:03:53,379 --> 00:03:54,464
[exhales]
59
00:03:54,464 --> 00:03:56,549
[rain continues pattering]
60
00:05:07,036 --> 00:05:10,498
[Keith] After a storm like that,
the first thing you do is take stock.
61
00:05:11,791 --> 00:05:14,460
And Egg, well, he knew,
with a bullet through his leg,
62
00:05:14,460 --> 00:05:16,087
he could use a little backup.
63
00:05:18,464 --> 00:05:20,341
{\an8}[Yancy] How'd they get
another hired gun so fast?
64
00:05:20,341 --> 00:05:23,970
{\an8}You can always find people in Andros
who will do anything for money.
65
00:05:23,970 --> 00:05:26,222
{\an8}Yeah. You know, Las Vegas is like that,
66
00:05:26,222 --> 00:05:29,392
{\an8}but it usually involves people
putting Ping-Pong balls in weird places.
67
00:05:29,392 --> 00:05:30,476
{\an8}It's super disturbing.
68
00:05:30,476 --> 00:05:31,853
{\an8}You don't wanna know about it.
69
00:05:31,853 --> 00:05:33,479
{\an8}All right. Come on. Let's get out of here.
70
00:05:33,479 --> 00:05:34,814
{\an8}We'll regroup.
71
00:05:35,523 --> 00:05:37,734
{\an8}What were we gonna do
if there wasn't a new guy?
72
00:05:37,734 --> 00:05:39,027
{\an8}You told me you had a plan.
73
00:05:39,027 --> 00:05:40,945
{\an8}No, I said I was marinating on a plan.
74
00:05:40,945 --> 00:05:44,032
And once they're done soaking
in the juices and the spices,
75
00:05:44,032 --> 00:05:46,034
then my plans are delicious.
76
00:05:46,034 --> 00:05:47,744
- So you had nothing?
- You know what?
77
00:05:47,744 --> 00:05:50,038
I don't like this as a starting point
for the two of us as teammates.
78
00:05:50,038 --> 00:05:52,624
{\an8}Now, look, we gotta come up
with something quick,
79
00:05:52,624 --> 00:05:55,084
{\an8}'cause I have a hunch they're gonna
get the hell out of Dodge.
80
00:05:57,795 --> 00:06:00,798
- The Ping-Pong balls in Las Vegas...
- Mm-hmm.
81
00:06:01,674 --> 00:06:03,384
Are they sometimes in people's butts?
82
00:06:03,384 --> 00:06:04,844
Only in the classy joints.
83
00:06:04,844 --> 00:06:07,847
{\an8}Listen, if I teach you one thing,
then I want you to remember this.
84
00:06:08,431 --> 00:06:10,558
Never stay in Las Vegas
for more than one night.
85
00:06:10,558 --> 00:06:16,189
You're gonna be tempted to go for two, but
you're gonna regret it every single time.
86
00:06:17,023 --> 00:06:21,069
{\an8}Last night, Hurricane Mel passed
the Bahamas with minimal damage.
87
00:06:21,069 --> 00:06:22,695
{\an8}Once it reached open water,
88
00:06:22,695 --> 00:06:26,699
{\an8}it was hit with a high-pressure system
which sucked all the power out of it.
89
00:06:26,699 --> 00:06:27,617
- Anyways--
- [Eve sighs]
90
00:06:27,617 --> 00:06:28,576
[TV clicks off]
91
00:06:28,576 --> 00:06:30,203
The storm's over.
92
00:06:30,203 --> 00:06:31,871
Let's get the hell out of Andros.
93
00:06:31,871 --> 00:06:35,667
Oof. I can't even tell
you how badly this hurts.
94
00:06:35,667 --> 00:06:37,752
Are you shitting me right now?
95
00:06:37,752 --> 00:06:39,045
Hey, you know what I don't wanna do?
96
00:06:39,045 --> 00:06:41,172
I don't wanna do the whole
"Let's compare whose thing is worse,"
97
00:06:41,172 --> 00:06:42,173
- okay?
- [sighs]
98
00:06:42,173 --> 00:06:43,132
'Cause I read an article
99
00:06:43,132 --> 00:06:45,552
that said a stubbed toe can be
just as painful as a gunshot wound.
100
00:06:45,552 --> 00:06:49,347
[grunts] I'll have to take a look at it
right after I stop pissing blood.
101
00:06:50,014 --> 00:06:51,140
[grunts]
102
00:06:51,724 --> 00:06:55,395
- [inhales deeply, groans]
- [gasps] I have good news!
103
00:06:56,479 --> 00:06:57,647
You stopped bleeding.
104
00:06:58,189 --> 00:07:00,275
I don't love the look of the yellow shit.
105
00:07:00,275 --> 00:07:02,068
Do you think it's, like, spine juice?
106
00:07:02,068 --> 00:07:04,487
I don't know. Taste it.
How the fuck would I know?
107
00:07:04,487 --> 00:07:06,614
Well, you can still
move your legs though, right?
108
00:07:07,532 --> 00:07:08,783
Just my toes.
109
00:07:09,951 --> 00:07:11,327
[Eve] Well, that's awesome.
110
00:07:11,327 --> 00:07:13,705
- I have something...
- [sighs]
111
00:07:13,705 --> 00:07:17,000
...that I think
is gonna really cheer you up.
112
00:07:17,000 --> 00:07:18,209
[kissing]
113
00:07:21,588 --> 00:07:24,007
[chuckling] Get the fuck out of here.
114
00:07:24,007 --> 00:07:25,592
There's a smile.
115
00:07:25,592 --> 00:07:28,303
- Come here. It's gonna be okay.
- Thank you, baby.
116
00:07:28,303 --> 00:07:29,971
- I love you.
- [Egg sighs]
117
00:07:29,971 --> 00:07:31,764
[gasps] Hi, Egg.
118
00:07:31,764 --> 00:07:35,143
- No sign of anyone.
- [Eve] Oh, God. I heard about Gracie.
119
00:07:35,143 --> 00:07:38,062
Do they have any idea what happened?
120
00:07:38,062 --> 00:07:40,690
- No.
- [Eve] Oh, Eggy. That's so sad.
121
00:07:40,690 --> 00:07:43,943
I'm so sorry. She-She really was amazing.
122
00:07:46,988 --> 00:07:49,616
Eggy, real quick,
I actually forgot his name.
123
00:07:49,616 --> 00:07:51,326
He didn't give you one.
124
00:07:51,326 --> 00:07:55,371
[laughing] I'm go--
I'm gonna name him Bacon.
125
00:07:55,371 --> 00:07:57,624
Like eggs and bacon. [chuckles]
126
00:07:57,624 --> 00:07:59,209
He won't like that.
127
00:07:59,209 --> 00:08:02,128
Who cares? I'm gonna call you Bacon.
128
00:08:02,128 --> 00:08:03,421
The fuck you are.
129
00:08:07,759 --> 00:08:08,760
Okay.
130
00:08:13,681 --> 00:08:15,433
[Yancy] Hey,
are you at your favorite lunch spot,
131
00:08:15,433 --> 00:08:18,186
or did you move because
you were worried I was gonna show up?
132
00:08:18,186 --> 00:08:20,605
Please tell me you're not in the Bahamas.
133
00:08:20,605 --> 00:08:22,232
Where I'm at is not that important.
134
00:08:22,232 --> 00:08:25,193
What is important is that
I'm not planning on kidnapping anybody.
135
00:08:25,193 --> 00:08:27,779
You were very clear about
your feelings on kidnapping.
136
00:08:27,779 --> 00:08:30,573
But I was planning on
taking some friends to Miami.
137
00:08:30,573 --> 00:08:34,327
I was hoping that you could jump out
and say, "Surprise, you're under arrest."
138
00:08:34,327 --> 00:08:37,204
Now, I just need a pilot
and I have this guy, Claspers,
139
00:08:37,204 --> 00:08:40,123
but he won't come back to Andros
unless he has our word
140
00:08:40,123 --> 00:08:42,627
that he won't be prosecuted
for some of the things that he's done.
141
00:08:43,670 --> 00:08:47,173
[sighs] Just tell him
that I'll be receptive.
142
00:08:47,173 --> 00:08:50,051
That is great news. Especially since
I already texted him that.
143
00:08:50,051 --> 00:08:52,136
And just so you know, he hit me back with,
144
00:08:52,136 --> 00:08:55,807
"On my way." There's 11
exclamation points, there's praise hands.
145
00:08:55,807 --> 00:08:58,977
He even threw in
an eggplant emoji for good measure.
146
00:08:58,977 --> 00:09:00,103
I have to go.
147
00:09:00,103 --> 00:09:03,064
But before I hang up,
can I ask you for one more favor?
148
00:09:03,064 --> 00:09:04,274
What?
149
00:09:04,274 --> 00:09:05,984
[cell phone buzzing, chiming]
150
00:09:07,110 --> 00:09:08,319
Councillor Browning's office.
151
00:09:08,319 --> 00:09:11,531
This is Director Rhodes
from the Miami office of the FBI.
152
00:09:11,531 --> 00:09:14,617
This is a courtesy call
about Nick and Eve Stripling.
153
00:09:14,617 --> 00:09:17,036
I'm sitting here
with Detective Andrew Yancy,
154
00:09:17,036 --> 00:09:19,163
who has shown me evidence
that the Striplings
155
00:09:19,163 --> 00:09:21,124
are engaged in illicit activities.
156
00:09:21,124 --> 00:09:25,086
So we are freezing their financial
assets at close of business today.
157
00:09:26,004 --> 00:09:28,089
Thank you. I'll give them the message.
158
00:09:30,133 --> 00:09:32,594
Great. We're officially fucked.
159
00:09:32,594 --> 00:09:34,846
[Keith]
The only good thing about the pain,
160
00:09:34,846 --> 00:09:37,223
Nick had never seen things so clear.
161
00:09:37,223 --> 00:09:39,434
No, we're good.
162
00:09:39,434 --> 00:09:42,729
We're good? You're down to,
like, three working toes.
163
00:09:42,729 --> 00:09:44,772
Can you shut the fuck up
and listen for a second?
164
00:09:44,772 --> 00:09:46,566
Don't talk to me like that
in front of Egg.
165
00:09:46,566 --> 00:09:48,776
You know how horny it makes me
when you take charge.
166
00:09:49,360 --> 00:09:50,653
[Egg sighs]
167
00:09:50,653 --> 00:09:53,573
Look, I was worried about Yancy,
but if he's in Miami,
168
00:09:53,573 --> 00:09:55,366
then we don't have to be
looking over our shoulder.
169
00:09:55,366 --> 00:09:59,120
So what we need to do is get over to
Nassau and then work our way to London.
170
00:09:59,120 --> 00:10:00,163
London?
171
00:10:01,039 --> 00:10:04,167
[with British accent] I've always wanted
to go to London. I'm so excited, guv'nor.
172
00:10:04,167 --> 00:10:05,793
- I love tea and I love--
- [Nick sighs]
173
00:10:05,793 --> 00:10:07,295
But we're still gonna need cash,
all right?
174
00:10:07,295 --> 00:10:09,547
They don't freeze our assets
till the end of day.
175
00:10:09,547 --> 00:10:13,760
So, Egg, Claspers is MIA, so you
find us a pilot to get us to Nassau.
176
00:10:13,760 --> 00:10:15,678
And, Eve, you go to the bank.
177
00:10:15,678 --> 00:10:17,764
[normal voice] Okay, boss man.
178
00:10:18,348 --> 00:10:20,975
I need to go get
some more fucking painkillers.
179
00:10:23,228 --> 00:10:24,646
[Eve] I love you, baby.
180
00:10:25,688 --> 00:10:28,691
They're gonna fix you up in London.
You're gonna be walking again in no time.
181
00:10:28,691 --> 00:10:29,859
I just know it.
182
00:10:34,322 --> 00:10:35,657
What?
183
00:10:35,657 --> 00:10:38,743
Yeah, that's how it usually work
with spine injuries.
184
00:10:39,827 --> 00:10:42,205
They get a little better each day.
185
00:10:43,748 --> 00:10:45,124
Fuck you.
186
00:10:46,125 --> 00:10:48,586
[Keith] But it was definitely
food for thought.
187
00:10:50,255 --> 00:10:53,591
Okay, give me the good news.
You have any luck finding us a new gun?
188
00:10:53,591 --> 00:10:55,802
[groans] Just got off
the phone with my Uncle Charles.
189
00:10:55,802 --> 00:10:57,845
He said the one he gave Neville
was the only one he had,
190
00:10:57,845 --> 00:10:59,847
but he'll make some calls.
191
00:10:59,847 --> 00:11:02,559
Oh, and he also said he has
new binoculars that you can borrow.
192
00:11:02,559 --> 00:11:04,769
Goodness. You know,
I don't even know your Uncle Charles,
193
00:11:04,769 --> 00:11:07,689
but the fact that we asked for a weapon
and he's offering us binoculars
194
00:11:07,689 --> 00:11:10,233
makes me wonder whether or not
he'll be a good addition for the team.
195
00:11:10,233 --> 00:11:12,068
Well, it's tricky
getting handguns around here.
196
00:11:12,068 --> 00:11:13,528
Some of the cops don't even have 'em.
197
00:11:14,112 --> 00:11:15,738
[Keith] That gave Yancy an idea.
198
00:11:15,738 --> 00:11:17,907
Let's see here. [sighs]
199
00:11:19,534 --> 00:11:22,370
- [sighs]
- [phone buzzing, ringing]
200
00:11:24,038 --> 00:11:26,207
[sighs] What do you want?
201
00:11:26,207 --> 00:11:27,709
[Yancy] Hey, Rosa. Listen, please.
202
00:11:27,709 --> 00:11:30,086
I know that you're disappointed
that I didn't get on the plane.
203
00:11:30,086 --> 00:11:31,212
Disappointed?
204
00:11:31,212 --> 00:11:33,047
You did not put her first.
205
00:11:33,047 --> 00:11:35,550
I'm grateful for the input.
I'm gonna go ahead and move.
206
00:11:35,550 --> 00:11:36,634
Rosa, listen.
207
00:11:36,634 --> 00:11:39,095
I know that this is not
the end of us, okay?
208
00:11:39,095 --> 00:11:42,265
We're good together. I'm sorry, but you
know I have to see this thing through.
209
00:11:42,265 --> 00:11:46,644
[sighs] It's just--
Things got scary, you know?
210
00:11:47,312 --> 00:11:48,271
I do.
211
00:11:48,271 --> 00:11:50,064
And I'd like to see you
come home in one piece.
212
00:11:51,608 --> 00:11:53,860
- Are you at least being safe?
- I am.
213
00:11:53,860 --> 00:11:55,069
I promise.
214
00:11:55,612 --> 00:11:58,031
Hey, you don't happen to remember
the exact spot
215
00:11:58,031 --> 00:11:59,782
that you tossed that handgun, do you?
216
00:11:59,782 --> 00:12:01,201
- And thanks for not hanging up on me...
- [scoffs]
217
00:12:01,201 --> 00:12:03,369
- ...'cause you know how much I hate--
- Fucking incredible.
218
00:12:03,369 --> 00:12:04,454
- [tires screech]
- Rosa?
219
00:12:04,454 --> 00:12:05,455
[car door shuts]
220
00:12:05,455 --> 00:12:07,040
There they are!
221
00:12:07,540 --> 00:12:09,167
[screams]
222
00:12:09,167 --> 00:12:11,211
- Oh, hey.
- Hey.
223
00:12:11,211 --> 00:12:13,463
Guys, we need this guy's help
and all he wants is friends,
224
00:12:13,463 --> 00:12:16,216
so let's go a little bit bigger
on the greeting here. One, two, three.
225
00:12:16,216 --> 00:12:17,634
- [exclaims] Claspers!
- Claspers!
226
00:12:17,634 --> 00:12:18,927
- [all laughing]
- [Yancy] What!
227
00:12:18,927 --> 00:12:20,929
[Claspers] Already worth the wait.
228
00:12:20,929 --> 00:12:22,347
Oh, it's so good to see you, my friend.
229
00:12:22,347 --> 00:12:23,890
- [Neville] Yes!
- Hello! Hello!
230
00:12:23,890 --> 00:12:25,683
[Yancy] We're picking up
where we left off.
231
00:12:25,683 --> 00:12:27,477
- We're picking up where we left off.
- [Claspers] Oh, hey.
232
00:12:32,190 --> 00:12:34,817
Charles, this is not
the botanical gardens on a stroll.
233
00:12:34,817 --> 00:12:37,529
We're looking for a gun,
so no binoculars, okay?
234
00:12:37,529 --> 00:12:39,280
Leave me and my binoculars alone, man.
235
00:12:39,280 --> 00:12:40,949
[Neville] I'm sorry Rosa hates you, Yancy,
236
00:12:40,949 --> 00:12:43,326
but I wish she could
remember where she threw the gun.
237
00:12:43,326 --> 00:12:45,495
Well, she was freaked out.
238
00:12:45,495 --> 00:12:47,539
Hey, Charles,
what time does the local bank open at?
239
00:12:47,539 --> 00:12:48,831
One o'clock.
240
00:12:48,831 --> 00:12:51,960
[Yancy] Well, I'm betting that Eve
is gonna be there by 12:59, okay, guys?
241
00:12:51,960 --> 00:12:55,421
So please, everyone keep looking,
'cause it's definitely around here.
242
00:12:56,381 --> 00:12:58,174
Man, that Rosa's a great gal.
243
00:12:58,174 --> 00:13:00,843
She's a knockout and she's got fire.
244
00:13:00,843 --> 00:13:02,095
Well, I'll definitely let her know.
245
00:13:02,095 --> 00:13:05,056
Maybe just a little less chitchat
and a little more gun-looking, please.
246
00:13:05,056 --> 00:13:07,392
Yeah, y-you know,
we gabbed the whole flight home.
247
00:13:07,392 --> 00:13:09,978
Uh, she said I talk too much,
but good news is
248
00:13:09,978 --> 00:13:12,772
she said she knows somebody
who talks as much as I do, so.
249
00:13:12,772 --> 00:13:14,440
I wonder if that's even possible.
250
00:13:14,440 --> 00:13:16,150
[laughs] Doubt it.
251
00:13:20,697 --> 00:13:23,658
Hey, guys. Little incentive.
I say we all take ten bucks.
252
00:13:23,658 --> 00:13:25,827
Whoever finds the gun takes all the money.
253
00:13:25,827 --> 00:13:27,245
- Deal?
- Deal.
254
00:13:27,245 --> 00:13:28,413
- Deal.
- Deal.
255
00:13:29,581 --> 00:13:32,625
- Good news. I found it. I got her.
- [Claspers sighs]
256
00:13:32,625 --> 00:13:34,961
You don't have to pay me right away,
but get it to me.
257
00:13:34,961 --> 00:13:36,379
Don't make it weird. Thanks.
258
00:13:37,672 --> 00:13:39,966
He's a cheating rass man.
You know that, man?
259
00:13:46,222 --> 00:13:52,312
All right. Look at that.
1:00 p.m. on the dot.
260
00:13:52,312 --> 00:13:53,855
You gotta thank Charles for me,
261
00:13:53,855 --> 00:13:57,400
because these binoculars
are the MVP of the mission so far.
262
00:13:57,400 --> 00:13:58,818
[Neville] Oh, that'll make him so happy.
263
00:13:58,818 --> 00:14:01,404
You know, we almost missed her
because you drive so slow.
264
00:14:01,404 --> 00:14:04,490
The whole point of driving is so
that you can go faster than a bicycle.
265
00:14:04,490 --> 00:14:06,576
- I'm not a great driver.
- Oh, you don't need to say that.
266
00:14:06,576 --> 00:14:08,203
Anyone who rides with you
would know that immediately.
267
00:14:08,203 --> 00:14:09,412
Now, when Eve comes out,
268
00:14:09,412 --> 00:14:11,873
I'm gonna grab her and then
you just drive us to Clasper's plane.
269
00:14:11,873 --> 00:14:13,833
And you can drive slower
than my grandmother. That's fine.
270
00:14:13,833 --> 00:14:15,418
Okay, but what about Nick?
271
00:14:15,418 --> 00:14:17,587
Nick got shish-kebabed.
He's not gonna go anywhere.
272
00:14:17,587 --> 00:14:19,881
Once we get Eve to Miami,
she's gonna roll on him like that.
273
00:14:19,881 --> 00:14:21,925
Now, all you have to do
is wait for my signal, all right?
274
00:14:21,925 --> 00:14:23,968
So I'm gonna give you
a very clear, intentional signal
275
00:14:23,968 --> 00:14:25,970
so there's no confusion,
and I'm gonna go like this
276
00:14:25,970 --> 00:14:27,847
- and I'm gonna go like this.
- Okay.
277
00:14:27,847 --> 00:14:28,890
So what if I go to the nose?
278
00:14:28,890 --> 00:14:30,016
- What do you do?
- I come.
279
00:14:30,016 --> 00:14:31,601
No, 'cause that could be
something that I'm just doing.
280
00:14:31,601 --> 00:14:32,518
- Oh.
- That's not intentional.
281
00:14:32,518 --> 00:14:34,062
- What if I do that?
- I come.
282
00:14:34,062 --> 00:14:36,523
No. I might just
go like that to fix my hair.
283
00:14:36,523 --> 00:14:37,649
That's why I'm doing two moves.
284
00:14:37,649 --> 00:14:39,901
- Okay.
- Okay, so we've moved past the mistakes.
285
00:14:39,901 --> 00:14:41,861
- Now what happens if I do this?
- Then I come.
286
00:14:41,861 --> 00:14:43,029
Okay. And it's gonna be intentional.
287
00:14:43,029 --> 00:14:44,072
- Okay.
- Can we just say it together,
288
00:14:44,072 --> 00:14:45,782
- so we know we're on the same page?
- Sure.
289
00:14:45,782 --> 00:14:47,033
- One, two, three. Intentional.
- Intentional.
290
00:14:47,033 --> 00:14:48,535
See the fun we're having,
'cause we're prepared?
291
00:14:48,535 --> 00:14:49,911
- Thank you.
- Stay with it. You got it.
292
00:14:49,911 --> 00:14:51,579
All right. Good luck.
293
00:14:51,579 --> 00:14:53,957
[musical ringtone playing]
294
00:14:53,957 --> 00:14:55,124
[sighs]
295
00:14:55,708 --> 00:14:56,918
[ringtone stops]
296
00:14:56,918 --> 00:14:57,835
Sonny!
297
00:14:57,835 --> 00:14:59,087
Where the hell are you?
298
00:14:59,087 --> 00:15:00,630
Feels like I haven't seen you in days.
299
00:15:00,630 --> 00:15:01,714
What are you talking about?
300
00:15:01,714 --> 00:15:02,840
I'm chopping it up with Bobby.
301
00:15:02,840 --> 00:15:04,384
I'm right outside your window.
Take a look.
302
00:15:05,510 --> 00:15:06,427
I don't see anything.
303
00:15:06,427 --> 00:15:08,513
Oh, you know what?
I'm on the other side of the building.
304
00:15:08,513 --> 00:15:10,223
I got turned around here. Hey, Bobby.
305
00:15:10,223 --> 00:15:11,432
It's Sonny. Give me one sec.
306
00:15:11,432 --> 00:15:14,060
I gotta go deal with some vandalism
at the Hemingway House.
307
00:15:14,060 --> 00:15:16,271
- Come by my office, I'll fill you in.
- On my way.
308
00:15:16,271 --> 00:15:19,399
I was gonna grab
one of those fancy ice coffees.
309
00:15:19,399 --> 00:15:20,441
Uh, do you want me to get you
310
00:15:20,441 --> 00:15:22,485
one of those ice-blended gut-busters
with whipped cream?
311
00:15:22,485 --> 00:15:24,904
Mmm, man, that would hit the spot.
312
00:15:24,904 --> 00:15:26,281
Say no more. I'm gonna grab it.
313
00:15:26,281 --> 00:15:28,825
I'm on my way. I'm gonna throw
a muffin at you too. Bye-bye.
314
00:15:31,494 --> 00:15:33,079
[Keith] Now, they just had to wait.
315
00:15:35,915 --> 00:15:38,251
[Egg] I gotta get my bosses
off this fucking island.
316
00:15:38,251 --> 00:15:40,670
[pilot] I can't. My plane is trashed.
317
00:15:40,670 --> 00:15:42,922
What about that
chatty American pilot you fly with?
318
00:15:43,590 --> 00:15:45,425
- Why don't you ask him?
- [Egg] He fucked us.
319
00:15:45,425 --> 00:15:47,510
Besides, he's gone.
320
00:15:48,136 --> 00:15:49,137
I don't think so.
321
00:15:50,346 --> 00:15:52,557
He said he's flying
some people later today.
322
00:15:55,059 --> 00:15:57,604
He's been cannonballing
conch fritters for the last hour.
323
00:15:58,521 --> 00:16:01,733
I think he's, like,
addicted to them. [scoffs]
324
00:16:07,155 --> 00:16:09,032
[Keith]
Neville couldn't help but be excited.
325
00:16:09,949 --> 00:16:11,075
It was showtime.
326
00:16:11,075 --> 00:16:13,786
No way! Eve, right? How are you?
327
00:16:14,746 --> 00:16:18,374
Oh, don't run away.
That would be very rude to do there, Eve.
328
00:16:19,959 --> 00:16:20,960
Ah.
329
00:16:22,295 --> 00:16:24,214
So you're the reason the bank
didn't know anything
330
00:16:24,214 --> 00:16:26,799
about our account being frozen?
331
00:16:26,799 --> 00:16:28,635
Yeah. I made that up. It was a fun story.
332
00:16:28,635 --> 00:16:30,094
And I'm gonna fill you in on it,
333
00:16:30,094 --> 00:16:32,347
'cause we're gonna have
a nice little flight to Miami, me and you.
334
00:16:34,724 --> 00:16:36,726
[siren blares]
335
00:16:38,186 --> 00:16:42,023
Hey, guys. How are you?
I'm a police officer from the Keys.
336
00:16:42,023 --> 00:16:44,150
I'm gonna show you my badge here.
337
00:16:44,150 --> 00:16:46,569
Just so you know,
this woman here is a murderer.
338
00:16:46,569 --> 00:16:48,571
- Clearly not a murderer.
- She is a murderer.
339
00:16:48,571 --> 00:16:50,490
So if you wanna cuff her,
that would be fantastic.
340
00:16:51,157 --> 00:16:54,827
I'm gonna slowly go ahead
and give you gentlemen this gun here,
341
00:16:54,827 --> 00:16:56,454
just so that everyone feels safe.
342
00:16:56,454 --> 00:16:58,623
That's him. That's the guy who shot me.
343
00:16:58,623 --> 00:17:00,917
Yeah, that's 100% not true.
344
00:17:00,917 --> 00:17:02,293
Well, we'll run ballistics
on the gun, you know.
345
00:17:02,293 --> 00:17:03,628
You don't have to run ballistics
on the gun.
346
00:17:03,628 --> 00:17:05,713
That is the gun that shot him.
I'm just not the one that did it.
347
00:17:05,713 --> 00:17:08,340
He also stabbed my husband
in the back with a fucking fishing rod.
348
00:17:08,340 --> 00:17:10,092
That's also not true. Yes, I was there.
349
00:17:10,092 --> 00:17:13,638
It was gruesome, but I did not stab
anybody in the back with a fishing rod.
350
00:17:13,638 --> 00:17:15,557
Well, we'll handle it, Mrs. Stripling.
351
00:17:15,557 --> 00:17:16,640
Handle what?
352
00:17:16,640 --> 00:17:18,725
Eggy, my sweetheart,
will you drive me home?
353
00:17:18,725 --> 00:17:20,979
Wait, wait, wait, what is going on here?
She's not going anywhere.
354
00:17:20,979 --> 00:17:22,355
- Hey, hey, hey. Stand down.
- You're not going--
355
00:17:22,355 --> 00:17:23,398
What am I standing down for?
356
00:17:24,232 --> 00:17:25,608
Great to see you, Detective.
357
00:17:25,608 --> 00:17:27,318
[engine starts]
358
00:17:28,027 --> 00:17:32,657
[Keith] It's hard to be that close to what
you want just to watch it drive away.
359
00:17:43,835 --> 00:17:46,629
You guys are making a big goddamn mistake.
Do you know who you just let go here?
360
00:17:46,629 --> 00:17:48,047
Are you kidding me?
361
00:17:48,047 --> 00:17:50,675
You know what it is? That's what it is.
362
00:17:50,675 --> 00:17:51,926
[breathes heavily]
363
00:17:51,926 --> 00:17:53,428
Sometimes you gotta sneeze,
364
00:17:53,428 --> 00:17:55,138
and you're also worried
about the fucking humidity.
365
00:17:55,138 --> 00:17:56,514
Then sometimes, the humidity comes.
366
00:17:59,017 --> 00:18:01,853
[horn honking]
367
00:18:05,315 --> 00:18:06,232
[grunts]
368
00:18:08,318 --> 00:18:10,486
Neville, go! I'll grab you!
369
00:18:11,571 --> 00:18:13,156
[engine starts]
370
00:18:18,661 --> 00:18:19,662
[panting]
371
00:18:23,625 --> 00:18:25,043
[tires squeal]
372
00:18:27,545 --> 00:18:31,132
- [Neville grunting, panting]
- We really need to talk about signals.
373
00:18:42,268 --> 00:18:45,230
- What's going on? Where-Where's Eve?
- [sighs] The whole thing went sideways.
374
00:18:45,230 --> 00:18:46,898
Egg showed up like he had been tipped off.
375
00:18:46,898 --> 00:18:48,858
Ugh, that's weird.
376
00:18:48,858 --> 00:18:50,568
You look very guilty.
377
00:18:50,568 --> 00:18:52,195
Claspers, is there something
that you might wanna tell us?
378
00:18:52,195 --> 00:18:53,905
If you care about this friendship at all,
379
00:18:53,905 --> 00:18:56,574
then this is your moment to be truthful.
380
00:18:56,574 --> 00:18:58,743
[sucks teeth, clicks tongue]
381
00:19:00,203 --> 00:19:04,082
He saw me.
I-I went to get fritters and Egg saw me.
382
00:19:04,082 --> 00:19:05,750
- I-- [stammers]
- Claspers, what is wrong with you?
383
00:19:05,750 --> 00:19:07,168
- [Claspers] I've got a fritter problem.
- Jesus.
384
00:19:07,168 --> 00:19:08,920
- I am so sorry.
- [Yancy] It's all right.
385
00:19:08,920 --> 00:19:10,588
- It's all right. We forgive.
- [groans]
386
00:19:10,588 --> 00:19:12,465
- We don't forgive and forget.
- [scoffs]
387
00:19:12,465 --> 00:19:14,259
We forgive and remember, but we forgive.
388
00:19:14,259 --> 00:19:16,386
- Thank you.
- And remember.
389
00:19:16,386 --> 00:19:18,763
Oh, uh, the good news is that,
um, I heard 'em talking,
390
00:19:18,763 --> 00:19:21,182
and there are no planes
coming in or going off the island.
391
00:19:21,182 --> 00:19:22,600
So the Striplings aren't going anywhere?
392
00:19:22,600 --> 00:19:23,851
No.
393
00:19:25,144 --> 00:19:27,856
Unless the, uh-- the yacht.
394
00:19:27,856 --> 00:19:29,941
- Let's go.
- Not you.
395
00:19:30,608 --> 00:19:33,152
I forgive you though.
But I'm still remembering it.
396
00:19:34,070 --> 00:19:35,071
[sighs]
397
00:19:41,953 --> 00:19:43,830
[Eve] So, Eggy's loading up the boat.
398
00:19:43,830 --> 00:19:45,039
He has Tilly.
399
00:19:45,623 --> 00:19:48,042
Oh, thank God. I was worried about Tilly.
400
00:19:48,042 --> 00:19:49,127
Hmm.
401
00:19:56,467 --> 00:19:58,970
You know, I'm gonna miss this island.
402
00:20:00,054 --> 00:20:01,055
Me too.
403
00:20:02,974 --> 00:20:05,226
I think I might come back here someday.
404
00:20:05,226 --> 00:20:07,103
You might come back?
405
00:20:07,103 --> 00:20:09,480
You don't mind if I tag along?
406
00:20:10,481 --> 00:20:11,482
[chuckles]
407
00:20:13,109 --> 00:20:14,319
[Nick] Hey, where are we going?
408
00:20:14,944 --> 00:20:17,071
How do your legs feel, Nicky?
409
00:20:18,531 --> 00:20:19,532
Are they, um--
410
00:20:20,825 --> 00:20:22,827
Can you still move 'em? Or just your toes?
411
00:20:22,827 --> 00:20:24,537
The fuck is going on?
412
00:20:24,537 --> 00:20:26,956
Don't make me feel like
it's all my fault, okay?
413
00:20:26,956 --> 00:20:28,750
You promised me you'd take care of me.
414
00:20:29,542 --> 00:20:31,961
How are you gonna do that
when you're like this?
415
00:20:32,795 --> 00:20:34,464
I would do it for you.
416
00:20:35,048 --> 00:20:37,008
But we're very different people.
417
00:20:39,302 --> 00:20:41,137
What's wrong with me?
418
00:20:42,472 --> 00:20:46,017
How did I choose a fucking sociopath
over my own daughter?
419
00:20:46,017 --> 00:20:47,810
- [sighs]
- Okay, you don't have to get mean.
420
00:20:49,020 --> 00:20:50,480
Just do me a favor.
421
00:20:51,189 --> 00:20:55,527
Tell Caitlin I love her, and I'm sorry.
422
00:20:56,319 --> 00:20:57,695
Probably not gonna run into her.
423
00:20:59,572 --> 00:21:01,741
[screams, groans]
424
00:21:04,702 --> 00:21:07,205
[gasping, groaning]
425
00:21:38,486 --> 00:21:40,905
Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit.
426
00:21:43,074 --> 00:21:47,579
[sighs] Hi. Oh, my God.
I wish I had my camera.
427
00:21:47,579 --> 00:21:51,165
You guys look so cute. [stammers]
You look like you're posing.
428
00:21:51,165 --> 00:21:53,918
Hey, I'll take Till. Hi, sweetie.
429
00:21:53,918 --> 00:21:55,712
I will take the keys.
430
00:21:56,421 --> 00:21:57,964
Where's Mr. Stripling?
431
00:21:58,590 --> 00:22:00,300
So, you know what?
432
00:22:00,800 --> 00:22:05,179
I didn't wanna push him
all the way here because it's so hot.
433
00:22:05,179 --> 00:22:09,183
So, I told him, I said,
"Egg's gonna come get you."
434
00:22:10,393 --> 00:22:11,561
Also, look what I have.
435
00:22:13,646 --> 00:22:15,815
It's for being so awesome.
436
00:22:21,779 --> 00:22:22,655
Be back in a few.
437
00:22:23,823 --> 00:22:26,159
Hey, Eggy. So,
I'm actually gonna be the captain.
438
00:22:26,159 --> 00:22:31,247
So is there anything that I should know?
Like, how do I steer?
439
00:22:32,874 --> 00:22:34,000
Steering wheel.
440
00:22:34,000 --> 00:22:38,087
[chuckles] Oh, I'm gonna miss
that sense of humor.
441
00:22:38,796 --> 00:22:40,048
Okay, see ya.
442
00:22:51,726 --> 00:22:54,896
Okay, Till. You and me, girlie girl.
443
00:22:54,896 --> 00:22:58,066
My little copilot, okay?
It's an adventure. It's gonna be so fun.
444
00:22:58,066 --> 00:23:01,110
Okay. [sighs] Run the boat.
Do you remember how they did thi--
445
00:23:01,736 --> 00:23:05,365
- The-- The keys go here. Okay.
- [machinery whirring]
446
00:23:05,365 --> 00:23:07,033
- The fucking--
- [engine starts]
447
00:23:07,033 --> 00:23:09,953
[gasps] Oh, my God.
Look at that. It's starting.
448
00:23:17,210 --> 00:23:18,211
[chuckles]
449
00:23:18,920 --> 00:23:20,255
- Tilly?
- [Tilly barking]
450
00:23:22,840 --> 00:23:23,967
[growling]
451
00:23:36,688 --> 00:23:38,273
Fuckers.
452
00:23:45,864 --> 00:23:48,658
Let go, Yancy! You're gonna drown!
453
00:23:50,660 --> 00:23:52,579
What are you doing, Yancy?
454
00:23:52,579 --> 00:23:53,955
Let go!
455
00:24:05,341 --> 00:24:07,176
[Jim] You're not the cop of the world.
456
00:24:08,052 --> 00:24:10,346
Let it go.
457
00:24:11,806 --> 00:24:15,059
Come on, man. For once,
do what's right for you.
458
00:24:15,059 --> 00:24:17,145
Let that shit go.
459
00:24:21,024 --> 00:24:22,442
[Neville] Yancy, let go!
460
00:24:28,072 --> 00:24:30,450
Come on, man. Just let go.
461
00:24:33,203 --> 00:24:35,246
Just this once.
462
00:24:38,291 --> 00:24:39,292
[sighs]
463
00:24:54,766 --> 00:24:57,810
[Keith] I suppose
it was a personal victory of sorts,
464
00:24:57,810 --> 00:25:00,647
but it sure as hell didn't feel like it.
465
00:25:06,319 --> 00:25:08,947
It was a few days
before Neville went fishing again.
466
00:25:10,782 --> 00:25:13,493
People didn't usually come out
to see what he caught,
467
00:25:14,035 --> 00:25:17,038
but then again,
he had never hooked anything this big.
468
00:25:18,831 --> 00:25:23,002
Well then, looks like I need a new job.
469
00:25:29,217 --> 00:25:31,219
- Dawnie.
- Egg.
470
00:25:33,555 --> 00:25:35,765
You got a good woman.
471
00:25:35,765 --> 00:25:38,059
Don't fuck it up.
472
00:25:40,144 --> 00:25:42,564
I almost had a good woman once.
473
00:25:45,024 --> 00:25:47,527
[Keith] Now, I know I said
I've been telling fishing stories
474
00:25:47,527 --> 00:25:49,529
to dumb tourists for years,
475
00:25:50,321 --> 00:25:52,949
but I still don't know
how to end them that quick.
476
00:25:54,117 --> 00:25:55,410
I can't help it.
477
00:25:55,910 --> 00:25:58,037
I want closure for the people who need it.
478
00:25:59,581 --> 00:26:02,000
- For a long time...
- Mm-hmm.
479
00:26:02,000 --> 00:26:04,168
...he-- he was so great.
480
00:26:04,168 --> 00:26:07,714
He was funny, and kind, and goofy.
481
00:26:07,714 --> 00:26:08,798
[chuckles]
482
00:26:09,799 --> 00:26:11,092
Do you believe me?
483
00:26:12,552 --> 00:26:14,929
I don't know how much it matters
anyone believes you.
484
00:26:14,929 --> 00:26:20,226
You know how your dad was with you.
But you know, I can say this to you.
485
00:26:21,686 --> 00:26:23,104
Your dad loved you.
486
00:26:23,104 --> 00:26:26,274
[exhales deeply] Thanks.
487
00:26:26,274 --> 00:26:27,650
Yeah.
488
00:26:28,860 --> 00:26:30,028
[squealing]
489
00:26:30,028 --> 00:26:32,113
[Keith] And you can call me
a softy if you want...
490
00:26:32,113 --> 00:26:34,616
Lulu, let's go. Gotta get you home.
491
00:26:35,200 --> 00:26:38,536
[Keith] But if there are two lonely souls
that are meant to be together,
492
00:26:38,536 --> 00:26:41,581
then damn it,
I want 'em to end up together.
493
00:26:41,581 --> 00:26:44,083
- [sighs]
- [chattering]
494
00:26:44,083 --> 00:26:46,419
[inhales deeply, sighs]
495
00:26:48,004 --> 00:26:49,672
It's okay.
496
00:26:49,672 --> 00:26:51,257
You can go now.
497
00:26:54,093 --> 00:26:56,512
[Driggs squealing]
498
00:26:56,512 --> 00:26:57,597
[Keith] There it is.
499
00:26:57,597 --> 00:26:58,681
[Driggs chittering]
500
00:26:59,724 --> 00:27:04,604
[Keith] Look, if anyone takes the time
to sit and listen to you yammer on,
501
00:27:04,604 --> 00:27:07,524
you gotta give 'em
something satisfying to hold on to.
502
00:27:08,233 --> 00:27:10,902
Especially when the bad guy
got away with it.
503
00:27:10,902 --> 00:27:13,196
[exclaims] Tilly, oh, my God.
504
00:27:13,196 --> 00:27:15,281
How beautiful is Portugal?
505
00:27:17,242 --> 00:27:18,660
We did it, baby.
506
00:27:19,827 --> 00:27:20,912
We did it.
507
00:27:22,038 --> 00:27:23,081
[chuckles]
508
00:27:24,082 --> 00:27:27,210
[Keith] 'Cause I don't give a damn
if it was preordained or whatever,
509
00:27:27,835 --> 00:27:31,381
I'm still gonna be upset
when the wrong person pays the price.
510
00:27:31,381 --> 00:27:32,757
Are you okay?
511
00:27:34,259 --> 00:27:36,511
I miss her very much.
512
00:27:38,471 --> 00:27:40,848
[groans] Walk me home?
513
00:27:42,809 --> 00:27:43,893
I saw her.
514
00:27:44,894 --> 00:27:46,271
It's okay.
515
00:27:47,272 --> 00:27:49,274
She visited me too.
516
00:27:50,775 --> 00:27:54,404
It's because she believes again.
517
00:27:55,071 --> 00:27:57,907
- [Lulu] That's nice.
- Yes, it is.
518
00:27:58,616 --> 00:28:02,829
It means all her wishes will come true.
519
00:28:09,711 --> 00:28:11,880
[breathes deeply]
520
00:28:13,715 --> 00:28:15,133
Mmm.
521
00:28:15,133 --> 00:28:16,467
[chomping]
522
00:28:18,720 --> 00:28:19,804
Mmm.
523
00:28:21,347 --> 00:28:23,683
[grunting, choking]
524
00:28:27,145 --> 00:28:29,689
[Keith] I couldn't tell you
if Eve choked on her lies
525
00:28:29,689 --> 00:28:32,775
or those baby carrots she loved so much,
526
00:28:32,775 --> 00:28:35,862
but something sure as hell felt
like it was pulling her to the edge.
527
00:28:35,862 --> 00:28:37,197
[gasps]
528
00:28:37,197 --> 00:28:38,239
[whimpers]
529
00:28:45,079 --> 00:28:46,080
[exhales sharply]
530
00:28:49,042 --> 00:28:50,877
[onlookers screaming]
531
00:29:00,970 --> 00:29:02,513
[Tilly lapping]
532
00:29:11,481 --> 00:29:14,234
After breaking over 20 international laws,
533
00:29:14,234 --> 00:29:17,654
Andrew Yancy found himself
without a badge once again.
534
00:29:17,654 --> 00:29:19,781
[both chattering indistinctly]
535
00:29:20,365 --> 00:29:21,616
Hey, Yancy!
536
00:29:21,616 --> 00:29:24,953
Hey. What are my two favorite lovebirds
doing over here?
537
00:29:24,953 --> 00:29:26,412
- Hey.
- No, I'll say hi for you.
538
00:29:26,412 --> 00:29:28,081
- You go set up the chairs.
- [stammers]
539
00:29:28,081 --> 00:29:29,749
He says hi.
540
00:29:29,749 --> 00:29:31,501
What, are you guys
having a picnic over there?
541
00:29:31,501 --> 00:29:34,796
No, we bought the dump from a bankruptcy
auction with all his mob money.
542
00:29:34,796 --> 00:29:37,173
- Oh, fun.
- Yeah, we're gonna build a tiny house.
543
00:29:37,173 --> 00:29:39,467
Not-- Just one story.
It's not gonna fuck up your view.
544
00:29:39,467 --> 00:29:41,135
I feel like I should
be jumping up and down
545
00:29:41,135 --> 00:29:42,762
'cause I just won the neighbor lottery.
546
00:29:42,762 --> 00:29:44,597
Thanks. What are you up to?
547
00:29:44,597 --> 00:29:48,059
Ah, I just got done inspecting
a Chinese restaurant over on Eaton Street.
548
00:29:48,059 --> 00:29:49,519
Oh, Shanghai Tower?
549
00:29:49,519 --> 00:29:50,728
- Mm-hmm.
- [Madeline groans]
550
00:29:50,728 --> 00:29:53,356
They have the best fucking pot stickers.
551
00:29:53,356 --> 00:29:55,358
I have-- The secret ingredient
is roach parts.
552
00:29:55,358 --> 00:29:57,652
You know what? I don't give a shit.
I'm having them tonight.
553
00:29:57,652 --> 00:29:59,404
All right, enjoy it.
554
00:29:59,404 --> 00:30:02,115
A little extra protein's probably good
for you kids.
555
00:30:06,744 --> 00:30:08,746
[musical ringtone playing]
556
00:30:11,124 --> 00:30:12,125
[ringtone stops]
557
00:30:12,876 --> 00:30:15,086
- [Yancy] Hello.
- Hello, Andrew.
558
00:30:16,129 --> 00:30:17,130
Busy?
559
00:30:17,130 --> 00:30:18,840
Hey, Bonnie. I'm actually reading.
560
00:30:18,840 --> 00:30:20,717
You trying to turn me on?
561
00:30:20,717 --> 00:30:22,427
Bonnie, aren't you incarcerated?
562
00:30:22,427 --> 00:30:24,554
Shouldn't you be lifting weights
out in the yard?
563
00:30:24,554 --> 00:30:26,514
Look, Tomas is out Jet Skiing.
[exhales sharply]
564
00:30:26,514 --> 00:30:28,099
I have to know.
565
00:30:28,725 --> 00:30:30,018
Are you still with Rosa?
566
00:30:30,018 --> 00:30:31,686
You know, I wish I had an answer to that.
567
00:30:31,686 --> 00:30:35,190
We're currently not speaking,
so I'm-- I'm really not sure.
568
00:30:35,190 --> 00:30:36,858
Yeah, well, we didn't officially break up.
569
00:30:36,858 --> 00:30:39,194
So, technically, you're cheating on me.
570
00:30:39,194 --> 00:30:41,321
Well, my apologies, Bonnie.
I'm really into this book,
571
00:30:41,321 --> 00:30:43,531
- so I'm gonna go ahead and--
- Oh, will you read me something?
572
00:30:43,531 --> 00:30:45,491
And then I'll go.
573
00:30:45,491 --> 00:30:47,535
Doesn't matter what page, just read.
574
00:30:48,077 --> 00:30:50,413
{\an8}All right. Let's see here.
575
00:30:51,497 --> 00:30:53,416
"'I'm about to fuck up,'
he thought clearly...
576
00:30:53,416 --> 00:30:54,500
[Bonnie breathes deeply]
577
00:30:54,500 --> 00:30:57,170
...and his next thought was,
'But I don't have to.'
578
00:30:57,670 --> 00:31:01,633
{\an8}This was followed closely
by a third thought,
579
00:31:01,633 --> 00:31:04,969
{\an8}which was, 'But I'm going to anyway.'"
580
00:31:04,969 --> 00:31:06,471
[chuckles]
581
00:31:06,471 --> 00:31:07,597
Look at that.
582
00:31:08,181 --> 00:31:10,600
I think this book actually is about me.
583
00:31:10,600 --> 00:31:13,895
See? [groans]
I know you better than anyone.
584
00:31:15,104 --> 00:31:17,232
- Yeah.
- Hey.
585
00:31:18,316 --> 00:31:20,360
All right, Frank.
I'll catch up with you at poker.
586
00:31:20,360 --> 00:31:21,861
It's at Tommy Biscayne's house next week.
587
00:31:21,861 --> 00:31:23,488
[chuckles]
588
00:31:26,199 --> 00:31:27,408
That was my man, Frank.
589
00:31:29,118 --> 00:31:30,286
Good to see you.
590
00:31:32,830 --> 00:31:35,792
- You know, I let go at the very end--
- I don't wanna talk.
591
00:31:35,792 --> 00:31:37,210
Kinda need to talk.
592
00:31:37,210 --> 00:31:39,504
Sex first, talk after.
593
00:31:40,713 --> 00:31:42,715
Can't we do both at the same time?
594
00:31:53,935 --> 00:31:55,019
Really?
595
00:31:56,729 --> 00:32:00,483
"That was fun,
thanks so much for everything, goodbye"?
596
00:32:00,483 --> 00:32:04,487
- [chuckles]
- That felt like it was sort of final.
597
00:32:05,196 --> 00:32:08,116
But as far as goodbyes go,
that was a great one.
598
00:32:08,116 --> 00:32:10,034
I mean, I wouldn't say goodbye
to everybody like that.
599
00:32:10,034 --> 00:32:13,371
You know, a bank teller, I'd probably
just, you know, give 'em a wave.
600
00:32:13,371 --> 00:32:14,914
This isn't about you.
601
00:32:14,914 --> 00:32:17,333
Are you really gonna go with
"it's not you, it's me"?
602
00:32:17,333 --> 00:32:19,919
I mean,
that is one of my least favorite clichรฉs.
603
00:32:19,919 --> 00:32:22,964
I would actually put that
right next to the one where they say,
604
00:32:22,964 --> 00:32:24,883
"a watched pot never boils."
605
00:32:25,592 --> 00:32:27,719
'Cause I've watched pots before,
and th-- they always boil.
606
00:32:27,719 --> 00:32:30,179
It is about me, okay?
607
00:32:30,763 --> 00:32:35,351
I haven't been happy for a while,
and you helped me see that.
608
00:32:35,351 --> 00:32:38,313
[sighs] Look, I just gotta see
where I fit into this world
609
00:32:38,313 --> 00:32:40,148
before I can be with anybody for real.
610
00:32:41,232 --> 00:32:43,401
Yeah. Hey, it makes sense.
611
00:32:43,902 --> 00:32:45,528
Even if it's confusing.
612
00:32:46,029 --> 00:32:48,948
Okay. Goodbye, Yancy.
613
00:32:48,948 --> 00:32:50,408
Maybe we don't go with "goodbye."
614
00:32:51,201 --> 00:32:52,869
How about, "See you down the road"?
615
00:32:52,869 --> 00:32:55,872
Okay. I'll see you down the road.
616
00:32:55,872 --> 00:32:57,123
Down the road.
617
00:33:17,227 --> 00:33:20,688
[Keith] It didn't escape Yancy
that he was right back where he started.
618
00:33:23,024 --> 00:33:26,444
Basically happy,
but with no one to share it with.
619
00:33:27,237 --> 00:33:28,238
[sighs]
620
00:33:33,701 --> 00:33:37,497
[Keith] He'd always believed in the saying
that there was someone for everyone.
621
00:33:45,296 --> 00:33:47,549
Doesn't really matter
if you were made for each other...
622
00:33:47,549 --> 00:33:48,925
[both chattering]
623
00:33:48,925 --> 00:33:52,679
...but I ended up getting over it, and I,
um, enjoy it tremendously now, 'cause--
624
00:33:52,679 --> 00:33:55,890
Um, you know what? I'm sorry. You go.
625
00:33:55,890 --> 00:33:57,183
[stammers] Okay.
626
00:33:58,226 --> 00:34:00,270
[Keith] ...or if you're
more like oil and water.
627
00:34:02,438 --> 00:34:03,439
[shrieks]
628
00:34:03,439 --> 00:34:06,609
- [both chuckling]
- [Pestov exclaims]
629
00:34:08,068 --> 00:34:10,780
[Keith] Either way, we all need
to find where we belong.
630
00:34:18,412 --> 00:34:22,041
'Cause you can't move forward
till you're where you're supposed to be.
631
00:34:22,959 --> 00:34:25,503
This will be great
once we rebuild the house.
632
00:34:25,503 --> 00:34:26,963
We?
633
00:34:27,714 --> 00:34:30,383
Oh, I was talking to Driggs,
but you're welcome too.
634
00:34:30,383 --> 00:34:31,301
[chuckles]
635
00:34:32,677 --> 00:34:34,095
[Neville sighs]
636
00:34:34,888 --> 00:34:37,265
And how are you going to pay
for a new house?
637
00:34:39,182 --> 00:34:40,017
Show her.
638
00:34:40,017 --> 00:34:41,394
[Driggs chattering]
639
00:34:48,735 --> 00:34:50,695
[both laughing]
640
00:34:50,695 --> 00:34:52,780
- [Driggs squealing]
- [kisses]
641
00:34:52,780 --> 00:34:54,824
[both continue laughing]
642
00:35:03,249 --> 00:35:05,376
I grabbed a glass from inside.
643
00:35:07,962 --> 00:35:09,088
[Yancy] There you go.
644
00:35:09,088 --> 00:35:10,423
My man.
645
00:35:10,423 --> 00:35:11,799
Salud.
646
00:35:14,135 --> 00:35:15,136
Mmm.
647
00:35:19,891 --> 00:35:23,019
You know, I never really looked
at this view before.
648
00:35:23,019 --> 00:35:24,687
Pretty fucking nice.
649
00:35:24,687 --> 00:35:27,232
That is the most insane thing
you could possibly say.
650
00:35:27,232 --> 00:35:29,484
You've been over to my place,
like, nine million times.
651
00:35:29,484 --> 00:35:31,361
And this is one of the biggest views
in the world.
652
00:35:31,361 --> 00:35:33,238
It's view all day.
Everywhere you look, there's a view.
653
00:35:33,238 --> 00:35:34,906
- It's all view. It's like--
- I'm just saying
654
00:35:34,906 --> 00:35:38,368
if I got to see this every day,
I'd probably feel joy.
655
00:35:38,368 --> 00:35:40,537
Don't kid with that. I'm not in the mood.
656
00:35:41,037 --> 00:35:43,498
You know, I was walking
with Monte on the beach...
657
00:35:43,498 --> 00:35:45,208
- Mm-hmm.
- ...and I did what you said
658
00:35:45,208 --> 00:35:47,377
and really let myself feel it for once.
659
00:35:49,712 --> 00:35:50,838
Felt good.
660
00:35:51,965 --> 00:35:53,508
That's just fucking perfect.
661
00:35:53,508 --> 00:35:56,052
I listen to you, and you're mad?
What the fuck?
662
00:35:56,052 --> 00:35:59,222
It's like no matter how hard I try,
I just keep getting in my own way.
663
00:35:59,222 --> 00:36:02,308
And meanwhile,
literally everyone I come in contact with,
664
00:36:02,308 --> 00:36:03,851
well, they kind of grow and move forward.
665
00:36:03,851 --> 00:36:06,187
- It's like I'm some kind of a catalyst.
- You're not a catalyst.
666
00:36:06,187 --> 00:36:07,897
- I am a catalyst.
- You couldn't be a catalyst.
667
00:36:07,897 --> 00:36:09,232
I'm exactly a catalyst.
668
00:36:09,232 --> 00:36:11,276
Look, you and Monte are moving forward.
669
00:36:11,276 --> 00:36:12,819
Rosa, moving forward.
670
00:36:12,819 --> 00:36:14,571
Neville and Dawnie, moving forward.
671
00:36:14,571 --> 00:36:18,283
You know, when I met those two over there,
they were like fucking street people.
672
00:36:18,283 --> 00:36:20,577
Now they're married,
and they own their own home.
673
00:36:20,577 --> 00:36:22,996
If that's not a catalyst,
I don't know what the fuck a catalyst is.
674
00:36:22,996 --> 00:36:26,082
- I think they're fucking.
- They're better than the old neighbor.
675
00:36:26,082 --> 00:36:27,542
- I don't wanna make it weird.
- Okay. Actually,
676
00:36:27,542 --> 00:36:28,960
you may be a bit of a catalyst.
677
00:36:28,960 --> 00:36:30,086
Thank you.
678
00:36:33,006 --> 00:36:34,465
You know something crazy?
679
00:36:34,465 --> 00:36:38,177
When the Key deer
don't have access to fresh water,
680
00:36:38,177 --> 00:36:40,763
they can actually survive
by drinking the seawater.
681
00:36:40,763 --> 00:36:43,975
Not only did I not know that,
I truly don't give a shit.
682
00:36:43,975 --> 00:36:45,768
From now on, I'm gonna be a Key deer.
683
00:36:45,768 --> 00:36:50,690
You know, adapting, evolving,
never getting obsessed over injustice.
684
00:36:50,690 --> 00:36:52,984
Key deer care about justice?
685
00:36:52,984 --> 00:36:55,195
Will you stop?
You know what I'm trying to say.
686
00:36:55,195 --> 00:36:57,363
I'm saying that I'm changing, you know?
687
00:36:57,363 --> 00:36:59,574
That I don't have to be
the cop of the world.
688
00:36:59,574 --> 00:37:00,658
End of the story.
689
00:37:00,658 --> 00:37:02,577
The book's closed.
690
00:37:02,577 --> 00:37:05,622
- The epilogue's been read.
- Good for you, brother.
691
00:37:05,622 --> 00:37:06,706
Yeah.
692
00:37:10,543 --> 00:37:12,921
By the way, I got something in my car.
693
00:37:12,921 --> 00:37:14,797
It's not strictly police business,
694
00:37:14,797 --> 00:37:18,885
but I got a feeling
something fucked up went down.
695
00:37:19,552 --> 00:37:20,678
Wanna take a look for me?
696
00:37:20,678 --> 00:37:23,973
It's like you weren't even listening
to anything that I've been talking about.
697
00:37:23,973 --> 00:37:26,976
- What'd you say?
- That stuff is behind me. I'm a Key deer.
698
00:37:26,976 --> 00:37:28,728
I got seawater in my mouth.
699
00:37:28,728 --> 00:37:31,314
Great. Fine. Forget it.
Let's just finish our drinks.
700
00:37:32,732 --> 00:37:33,733
Thank you.
701
00:37:43,201 --> 00:37:45,620
[squawking]
702
00:37:53,670 --> 00:37:54,921
[Yancy smacking lips]
703
00:37:58,591 --> 00:37:59,968
What's in the car, man?
54811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.