Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,359 --> 00:00:05,530
[frogs croaking]
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,770
What? Holy moly.
It's beautiful!
3
00:00:11,803 --> 00:00:15,474
Once, I stood
on this very same balcony
with my mother and had--
4
00:00:15,507 --> 00:00:18,177
Whoa! Is that a seagull
but also a bug?
5
00:00:18,210 --> 00:00:19,979
Almost the same reaction.
6
00:00:20,012 --> 00:00:26,051
I am a descendant of a long line
of newts who made a sacred vow
to care for this land.
7
00:00:26,085 --> 00:00:32,557
The trees, the plants,
the animals--
All are under our care.
8
00:00:32,591 --> 00:00:35,494
Lady Olivia,
you newts took me in
when I landed here.
9
00:00:35,527 --> 00:00:37,562
Fixed me up, cared for me.
10
00:00:37,596 --> 00:00:41,166
I promise to do my best
and look after this place
as well!
11
00:00:41,200 --> 00:00:43,268
We'll be counting on you,
Master Marcy.
12
00:00:50,209 --> 00:00:51,843
[groans]
13
00:00:56,781 --> 00:00:58,550
[sighs]
14
00:00:58,583 --> 00:01:02,021
Lady Olivia,
you have been summoned
by the King.
15
00:01:02,687 --> 00:01:04,089
[gulps]
16
00:01:07,026 --> 00:01:10,095
Oh, hey.
The King summoned you too?
Do you know what this is about?
17
00:01:10,129 --> 00:01:13,565
No, and it's been weeks
since the Plantars
and Anne disappeared.
18
00:01:13,598 --> 00:01:15,600
And we haven't heard a peep
from him since.
19
00:01:15,634 --> 00:01:17,569
I wonder what's keeping him.
20
00:01:19,972 --> 00:01:23,342
[King Andrias] Please, my lord.
Things are progressing
as fast as they--
21
00:01:23,375 --> 00:01:27,279
Yes, I know, but the device
hasn't even been tested.
22
00:01:27,312 --> 00:01:30,115
Surely we should try it
on someone else first?
23
00:01:30,715 --> 00:01:33,252
[sighs] As you wish.
24
00:01:34,786 --> 00:01:36,788
Well, that was freaky.
25
00:01:37,889 --> 00:01:41,760
Ah! You two. Come in, come in.
[chuckles]
26
00:01:42,661 --> 00:01:45,197
Good news! You're both promoted.
27
00:01:45,230 --> 00:01:48,267
Olivia, you will now oversee
the construction
of our refineries.
28
00:01:48,300 --> 00:01:53,138
It's time to sap
this pitiful mud bowl
of all its remaining resources.
29
00:01:53,172 --> 00:01:57,042
And Yunan,
we're gonna need frogs
to work in these factories,
30
00:01:57,076 --> 00:01:58,777
so go round up some villagers.
31
00:01:58,810 --> 00:02:00,645
And if anyone resists...
32
00:02:00,679 --> 00:02:01,981
[both gulp]
33
00:02:02,014 --> 00:02:03,648
...give them a stern talking to.
34
00:02:03,682 --> 00:02:05,217
Oh.
Not too bad.
35
00:02:05,250 --> 00:02:07,919
Just kidding! Terminate them!
36
00:02:07,953 --> 00:02:10,689
All right now, get to it!
I have business to attend to.
37
00:02:13,625 --> 00:02:16,128
[growls] That does it!
38
00:02:16,161 --> 00:02:18,563
I made a sacred vow
to protect this land,
39
00:02:18,597 --> 00:02:22,267
and I cannot continue to
stand idly by while King Andrias
destroys it.
40
00:02:22,301 --> 00:02:24,103
Lady Olivia.
[gasps]
41
00:02:24,136 --> 00:02:26,138
If you're going to
talk treason...
42
00:02:28,707 --> 00:02:30,909
[whispering] I insist
that you do it in private!
43
00:02:30,942 --> 00:02:32,177
[sighs]
44
00:02:32,211 --> 00:02:34,079
You're dang right
he's gone too far.
45
00:02:34,113 --> 00:02:37,983
And based on whatever
we just witnessed,
Andrias is losing it.
46
00:02:38,017 --> 00:02:40,685
I for one,
will not serve a mad king.
47
00:02:40,719 --> 00:02:43,122
Agreed. But we can't
take him down alone.
48
00:02:43,155 --> 00:02:45,757
We need someone clever,
someone who understands
strategy,
49
00:02:45,790 --> 00:02:48,127
someone like Marcy Wu.
50
00:02:48,160 --> 00:02:50,162
The human?
Absolutely not.
51
00:02:50,195 --> 00:02:52,597
In case you haven't noticed,
they're all scheming
backstabbers.
52
00:02:52,631 --> 00:02:54,099
I trust Marcy.
53
00:02:54,133 --> 00:02:57,302
Besides she's the only one
who's ever defeated King Andrias
in flipwart.
54
00:02:57,336 --> 00:02:59,604
If anyone can outthink him,
it's her.
55
00:02:59,638 --> 00:03:01,973
[chuckles] I'm plenty smart!
56
00:03:02,807 --> 00:03:04,209
Whoa! Did you see that?
57
00:03:04,243 --> 00:03:06,545
[chuckles]
I nearly took my head off.
58
00:03:06,578 --> 00:03:09,181
Okay, maybe we do need Marcy.
Glad to hear it.
59
00:03:09,214 --> 00:03:12,551
But she's being held
under the castle.
No one is allowed down there.
60
00:03:12,584 --> 00:03:15,954
[whispers] There's even
a rumor she's being guarded
by a horrible monster.
61
00:03:15,987 --> 00:03:19,291
A monster? Don't tell me
the great General Yunan
62
00:03:19,324 --> 00:03:21,326
is scared
of some ridiculous rumors.
63
00:03:21,360 --> 00:03:23,128
[growls]
I see what you're doing.
64
00:03:23,162 --> 00:03:25,430
And it's working.
Lead the way, milady.
65
00:03:28,167 --> 00:03:30,235
[groans]
We'll never get past them.
66
00:03:30,269 --> 00:03:31,636
Well,
not with that attitude we won't.
67
00:03:31,670 --> 00:03:33,072
What? [shouts]
68
00:03:40,445 --> 00:03:44,283
- And that's how it's done.
- Will you put me down already?
[shouts]
69
00:03:50,755 --> 00:03:54,426
Ooh, ominous.
After you, milady.
70
00:03:56,228 --> 00:03:57,396
Yoink!
71
00:03:59,264 --> 00:04:02,767
- Remember--
- I know, I know.
Get the human and get out.
72
00:04:02,801 --> 00:04:04,936
She better be worth it.
[gasps]
73
00:04:04,969 --> 00:04:06,205
Whoa.
74
00:04:07,372 --> 00:04:09,174
You knew this was down here?
75
00:04:09,208 --> 00:04:12,377
Sort of.
Even I was strictly forbidden
to come here.
76
00:04:12,411 --> 00:04:15,114
But I did sneak down a few times
as a girl.
77
00:04:15,147 --> 00:04:16,215
[growls]
78
00:04:16,248 --> 00:04:17,549
[shouts] What the--
79
00:04:17,582 --> 00:04:19,718
Don't worry! It's harmless.
80
00:04:21,820 --> 00:04:23,488
[rumbles]
81
00:04:25,624 --> 00:04:27,692
Take it.
It's a friendship offering.
82
00:04:27,726 --> 00:04:31,062
Oh. Why, thank you. I think.
83
00:04:38,603 --> 00:04:42,073
More kooky creatures?
What is this place?
84
00:04:42,107 --> 00:04:46,077
I think it's where our ancestors
kept all their otherworldly
prisoners.
85
00:04:46,111 --> 00:04:48,147
Delightful.
86
00:04:51,683 --> 00:04:52,684
This is it.
87
00:04:54,319 --> 00:04:55,587
No going back now.
88
00:04:56,588 --> 00:04:58,290
[grunting]
89
00:04:58,323 --> 00:05:00,159
-[both gasp]
-[Yunan] There she is!
90
00:05:06,598 --> 00:05:07,999
[grunts]
91
00:05:09,134 --> 00:05:11,270
[gasps, coughs]
92
00:05:11,303 --> 00:05:13,672
Sashy? Anne?
93
00:05:13,705 --> 00:05:15,274
She's out of it.
94
00:05:15,307 --> 00:05:16,908
Wake up, human!
95
00:05:16,941 --> 00:05:18,109
Wake up, I say!
96
00:05:18,143 --> 00:05:20,912
Yunan! Gentle!
Be gentle!
97
00:05:20,945 --> 00:05:23,515
Marcy, it's Olivia
and General Yunan.
98
00:05:23,548 --> 00:05:25,650
There's no time to explain,
we have to get out of here!
99
00:05:25,684 --> 00:05:31,223
Okey dokey.
Lead the way, Lady Olivia.
Captain Yoo-hoo.
100
00:05:32,691 --> 00:05:33,892
I'm okay.
101
00:05:34,326 --> 00:05:36,495
[grunting]
102
00:05:44,569 --> 00:05:45,637
[all gasp]
103
00:05:45,670 --> 00:05:47,339
What the heck is going on?
104
00:05:47,372 --> 00:05:48,640
[all grunt]
105
00:05:48,673 --> 00:05:49,774
[all gasp]
106
00:05:49,808 --> 00:05:51,343
What in newt's name...
107
00:05:51,376 --> 00:05:53,778
Whoa.
We're outside already?
108
00:05:53,812 --> 00:05:55,647
It can't be... [gasps]
109
00:05:58,049 --> 00:05:59,184
Mother?
[grunts]
110
00:05:59,218 --> 00:06:00,685
Is that you?
111
00:06:00,719 --> 00:06:05,490
Olivia. The sky! The trees!
How could you let this happen?
112
00:06:05,524 --> 00:06:08,560
I'm sorry, Mother.
I did everything I could.
113
00:06:08,593 --> 00:06:09,594
Well...
114
00:06:11,029 --> 00:06:14,199
[monstrous] it wasn't enough!
115
00:06:14,233 --> 00:06:16,034
[screams]
116
00:06:16,067 --> 00:06:17,969
What is this witchcraft?
117
00:06:18,002 --> 00:06:19,338
What?
118
00:06:19,371 --> 00:06:22,073
[computerized beeping]
119
00:06:22,106 --> 00:06:25,510
Oh. [chuckles]
It's a projection.
120
00:06:25,544 --> 00:06:27,812
You know, like, uh, VR.
121
00:06:27,846 --> 00:06:29,180
Vvvvrrrr?
122
00:06:29,214 --> 00:06:31,850
It's not real,
you goof.
123
00:06:32,517 --> 00:06:33,985
The room's changing again!
124
00:06:34,018 --> 00:06:35,487
Just try not to freak out!
125
00:06:35,520 --> 00:06:40,325
[scoffs] Oh, please.
Nothing scares
the great General Yunan!
126
00:06:40,359 --> 00:06:43,228
Scourge of the Sand Wars!
Defeater of...
127
00:06:43,262 --> 00:06:44,663
Oh, no.
128
00:06:44,696 --> 00:06:47,065
What? It's just a cute, little--
129
00:06:47,098 --> 00:06:48,933
Grubhog!
130
00:06:48,967 --> 00:06:50,335
[oinks]
131
00:06:50,369 --> 00:06:52,337
You're afraid
of this little cutie?
132
00:06:52,371 --> 00:06:54,273
I had a bad experience, okay?
133
00:06:54,306 --> 00:06:58,109
When I was a little girl,
one of those monsters
nearly took my arm off.
134
00:06:58,743 --> 00:07:00,044
[squeals]
135
00:07:00,078 --> 00:07:01,246
[screeches]
136
00:07:02,614 --> 00:07:05,116
No. No. No!
137
00:07:05,149 --> 00:07:08,287
-[screams]
- Wait, come back! It's not real!
It's--
138
00:07:08,320 --> 00:07:11,055
Whoa. Whoa!
139
00:07:11,089 --> 00:07:13,325
Oh, no. Oh, no, oh, no, oh, no.
140
00:07:14,759 --> 00:07:18,630
How could you, Mar Mar?
You betrayed us.
141
00:07:18,663 --> 00:07:23,101
No! I know what I did
was super dumb. I'm so sorry.
142
00:07:23,134 --> 00:07:29,073
It's too late.
We want nothing to do with you.
Ever again.
143
00:07:29,107 --> 00:07:30,642
No. Please.
144
00:07:30,675 --> 00:07:33,111
-[grubhogs screech]
- Stay back! Stay--
145
00:07:33,144 --> 00:07:34,446
[pops]
146
00:07:34,479 --> 00:07:36,080
- Back?
-[pops]
147
00:07:36,114 --> 00:07:39,150
[popping]
[sighs] These eyes.
148
00:07:39,183 --> 00:07:41,219
These eyes are making
the nightmare, guys!
149
00:07:41,252 --> 00:07:42,787
Eyes?
150
00:07:42,821 --> 00:07:45,290
That must be where all of these
things are being projected from!
151
00:07:45,324 --> 00:07:47,926
[gasps] Guys, take out the eyes!
152
00:07:47,959 --> 00:07:48,993
[both] Right!
153
00:07:49,027 --> 00:07:51,730
You'll pay
for using my mother's likeness!
154
00:07:51,763 --> 00:07:52,831
[grunts]
155
00:07:58,970 --> 00:08:00,439
[panting] What the--
156
00:08:00,472 --> 00:08:01,940
[grunts, screams]
157
00:08:01,973 --> 00:08:02,974
[screams]
158
00:08:07,812 --> 00:08:10,782
Woo! Here's the last one!
159
00:08:10,815 --> 00:08:12,150
[screeches]
160
00:08:12,183 --> 00:08:15,086
Marcy! Here! Catch!
161
00:08:15,119 --> 00:08:16,821
That's what I'm talkin' about.
162
00:08:18,222 --> 00:08:19,624
[screeches]
163
00:08:22,961 --> 00:08:24,796
[powers down]
164
00:08:25,397 --> 00:08:27,098
Woo-hoo!
We did it!
165
00:08:27,131 --> 00:08:28,467
[cheers]
166
00:08:28,500 --> 00:08:31,536
[clears throat]
I'm not normally one
for teamwork,
167
00:08:31,570 --> 00:08:35,440
but, uh,
good job out there everyone!
Very nice hustle!
168
00:08:35,474 --> 00:08:36,808
You goof.
169
00:08:36,841 --> 00:08:40,979
We make a good team, huh?
Now let's get out of here!
170
00:08:41,012 --> 00:08:42,781
Sorry. [chuckles]
I might need help.
171
00:08:42,814 --> 00:08:44,983
[Olivia] All right,
up and at 'em. Here we go--
172
00:08:45,016 --> 00:08:46,351
[screaming, gasping]
173
00:08:46,385 --> 00:08:50,154
Leaving so soon?
But we have so much to discuss.
174
00:08:50,188 --> 00:08:54,659
But how did you...
Simple. We've been watching you
the whole time.
175
00:08:57,261 --> 00:08:58,262
[all gasping]
176
00:09:00,732 --> 00:09:02,166
[shrieks]
177
00:09:03,067 --> 00:09:04,268
What the heck is that?
178
00:09:06,170 --> 00:09:07,872
[screams]
179
00:09:07,906 --> 00:09:08,907
[both] Marcy!
180
00:09:10,041 --> 00:09:13,144
[King Andrias] Behold!
Our ultimate creation.
181
00:09:13,177 --> 00:09:18,683
A collection of Amphibia's
greatest minds, preserved
for all eternity.
182
00:09:18,717 --> 00:09:21,319
What are you doing, Andrias?
Stop it, you maniac!
183
00:09:21,352 --> 00:09:24,489
Studying the Mossman
improved our medical technology,
184
00:09:24,523 --> 00:09:29,994
But it wasn't until we met
the Shadowfish that we truly
learned to conquer death,
185
00:09:30,028 --> 00:09:33,097
and thus, the core was born.
186
00:09:33,131 --> 00:09:35,233
[grunts, strains] Let me go!
187
00:09:35,266 --> 00:09:38,603
I wish I could.
But my lord craves a host.
188
00:09:38,637 --> 00:09:41,105
And it wanted the best,
the smartest.
189
00:09:41,139 --> 00:09:43,274
The only one who could beat me
at flipwart.
190
00:09:43,307 --> 00:09:44,509
[gasps]
191
00:09:44,543 --> 00:09:47,846
Honestly, Marcy? I like you.
Always have.
192
00:09:47,879 --> 00:09:51,650
I begged the core to consider
an alternative host, but alas.
193
00:09:53,485 --> 00:09:55,487
What? What is this? Huh?
194
00:09:58,457 --> 00:10:00,024
[grunts]
195
00:10:00,058 --> 00:10:01,426
Marcy!
No!
196
00:10:03,061 --> 00:10:06,631
[Marcy grunts, screams]
197
00:10:17,175 --> 00:10:18,242
[both gasp]
198
00:10:18,276 --> 00:10:19,143
The time has finally come
199
00:10:19,177 --> 00:10:21,212
for the core to lead us
to our destiny.
200
00:10:21,245 --> 00:10:23,247
But what destiny you ask?
201
00:10:23,281 --> 00:10:27,786
Well, I suppose
I should just let it speak
for itself.
202
00:10:34,125 --> 00:10:35,794
[robotic] Why, hello there.
14524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.