All language subtitles for Almas not normal s02e04 The Black and White Movie.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,840 ALMA NARRATING: Since Granny Alice's death, 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,840 I've been thinking a lot about family. 3 00:00:07,280 --> 00:00:09,360 Families can accidentally leave things unresolved 4 00:00:09,360 --> 00:00:10,960 for a whole lifetime. 5 00:00:12,640 --> 00:00:14,360 I don't want to do that. 6 00:00:21,120 --> 00:00:22,760 I want to know where my dad is. 7 00:00:24,320 --> 00:00:28,280 My dad left when I was a baby to go cold turkey and become a rock star. 8 00:00:30,240 --> 00:00:32,400 I had no idea who he was. 9 00:00:32,400 --> 00:00:35,040 Grandma, what was my dad like? 10 00:00:35,040 --> 00:00:37,920 Erm...well, from what your mum said, 11 00:00:37,920 --> 00:00:42,400 he was tall, thin and walked like a moody gorilla. 12 00:00:43,600 --> 00:00:45,280 ALMA NARRATING: Not much to go on. 13 00:00:45,280 --> 00:00:48,440 So I looked at the black and white movies that me and Grandma loved. 14 00:00:48,440 --> 00:00:50,800 I imagined he was James Dean, 15 00:00:50,800 --> 00:00:52,960 Humphrey Bogart, Cary Grant. 16 00:00:52,960 --> 00:00:54,920 I imagined our first meeting... 17 00:00:56,840 --> 00:00:58,200 Hello, Father. 18 00:00:58,200 --> 00:00:59,240 Dear child. 19 00:00:59,240 --> 00:01:01,120 DRAMATIC MUSIC 20 00:01:02,480 --> 00:01:04,840 Then, through some detective work, 21 00:01:04,840 --> 00:01:07,840 I found out where my dad's dad lived and paid him a visit. 22 00:01:07,840 --> 00:01:10,160 Hello. I'm Alma, your granddaughter. 23 00:01:11,360 --> 00:01:13,440 It didn't go great. 24 00:01:14,720 --> 00:01:15,800 Come on. 25 00:01:17,360 --> 00:01:21,240 ALMA NARRATING: Two decades later, and I'm not taking no for an answer. 26 00:01:22,280 --> 00:01:25,200 Er, no, not this time! Give him this letter. 27 00:01:31,400 --> 00:01:34,640 Welcome to the stage...Alma Nuthall! 28 00:01:34,640 --> 00:01:36,720 IMITATES CROWD GOING WILD 29 00:01:36,720 --> 00:01:38,360 Hello, Wembley! 30 00:01:40,480 --> 00:01:44,160 Er...I come from a long line of eccentric female Boltonians. 31 00:01:44,160 --> 00:01:45,360 LETTERBOX FLAP JUDDERS 32 00:01:45,360 --> 00:01:47,880 One in six of us believe we've been abducted by aliens. 33 00:01:47,880 --> 00:01:50,280 One in three of us believe we ARE an alien... 34 00:01:50,280 --> 00:01:52,000 and these are the sane ones! 35 00:01:53,120 --> 00:01:55,480 The only way to describe the rest - take a... 36 00:01:59,560 --> 00:02:01,360 And as you breathe out, 37 00:02:01,360 --> 00:02:05,720 I would like you to visualise someone that has wronged you. 38 00:02:05,720 --> 00:02:08,400 And as you breathe in, I would like you to think of a way 39 00:02:08,400 --> 00:02:12,160 that you could get revenge on that person. 40 00:02:12,160 --> 00:02:14,280 INHALING DEEPLY 41 00:02:14,280 --> 00:02:16,520 Leanne! Leanne! 42 00:02:18,320 --> 00:02:21,400 It's my dad... Ooh. ..he's replied! 43 00:02:21,400 --> 00:02:25,080 It is important we try to block out external noise. 44 00:02:25,080 --> 00:02:28,400 Let us all focus on the healing concept of revenge 45 00:02:28,400 --> 00:02:30,640 whilst I chat with me mate. 46 00:02:30,640 --> 00:02:32,800 Holy shit! Tell me everything. 47 00:02:32,800 --> 00:02:34,280 Namaste. 48 00:02:34,280 --> 00:02:36,240 He's written to me. 49 00:02:36,240 --> 00:02:39,760 "Dear Alma, I want to start by saying how sorry I am. 50 00:02:39,760 --> 00:02:43,440 "I was young and just had to get out of that town and start again." 51 00:02:43,440 --> 00:02:44,920 Feels reasonable. 52 00:02:44,920 --> 00:02:46,840 "I'm a musician in London now." 53 00:02:46,840 --> 00:02:48,200 Creative - like me. 54 00:02:48,200 --> 00:02:50,800 "I'm married and I work as a teacher." 55 00:02:50,800 --> 00:02:53,560 He wants to come to Bolton, and meet me next week. 56 00:02:53,560 --> 00:02:55,560 Holy fuck! That's intense. 57 00:02:55,560 --> 00:02:58,720 I know! But it's great, int'it? But where do I go with him? 58 00:02:58,720 --> 00:03:02,120 Do I go for a coffee? A meal? A beer? I don't know! 59 00:03:02,120 --> 00:03:03,640 And what do I wear? Do you know, 60 00:03:03,640 --> 00:03:05,880 I mean, what do you wear to meet your long-lost father? 61 00:03:05,880 --> 00:03:08,520 Obviously I want him to think I'm a beautiful woman of the world 62 00:03:08,520 --> 00:03:10,920 but not so beautiful he sort of wants to fuck me, 63 00:03:10,920 --> 00:03:13,680 do you know what I mean? Bloody hell! Ugh. 64 00:03:13,680 --> 00:03:15,040 Have you not read Take A Break, Bill? 65 00:03:16,040 --> 00:03:17,600 ALMA SQUEALS WITH EXCITEMENT 66 00:03:17,600 --> 00:03:18,640 Namaste. 67 00:03:18,640 --> 00:03:19,880 Woo! 68 00:03:29,640 --> 00:03:31,200 You look like a Mormon! 69 00:03:32,840 --> 00:03:35,600 Well, I'm...I'm trying to hide my sensuality, Leanne. 70 00:03:35,600 --> 00:03:37,640 Babe. You're dressed like my nan. OK. 71 00:03:37,640 --> 00:03:40,120 So, what have your family said about all this, then? 72 00:03:40,120 --> 00:03:41,400 I've not told them. 73 00:03:41,400 --> 00:03:44,520 The slight mention of my dad and my mum goes apeshit. 74 00:03:44,520 --> 00:03:45,760 THUD, CROCKERY RATTLES 75 00:03:45,760 --> 00:03:47,680 He's a critter on the arsehole of a parasite! 76 00:03:47,680 --> 00:03:51,080 He is a fucking orchid sucking the life out of all the other plants 77 00:03:51,080 --> 00:03:54,560 until they're shrivelled and ugly and knackered and dead! 78 00:03:54,560 --> 00:03:56,920 He is a cunt-juggling fuck-lump! 79 00:03:58,840 --> 00:04:00,760 Could we get the bill, please? 80 00:04:00,760 --> 00:04:03,480 NARRATING: There was a brief period in the '90s 81 00:04:03,480 --> 00:04:06,160 when she was convinced he was Richard Ashcroft from The Verve. 82 00:04:06,160 --> 00:04:08,320 I'm telling you, it's him. 83 00:04:08,320 --> 00:04:09,640 The clues were uncanny. 84 00:04:09,640 --> 00:04:12,280 They were both called Richard, they both lived near Wigan 85 00:04:12,280 --> 00:04:14,720 and they both went to London to become rock stars. 86 00:04:14,720 --> 00:04:16,560 And of course they were both... 87 00:04:16,560 --> 00:04:18,600 Tall, thin, 88 00:04:18,600 --> 00:04:21,000 and walking like a moody gorilla. 89 00:04:22,080 --> 00:04:23,320 So I wrote to him. 90 00:04:23,320 --> 00:04:26,200 "Dear Dad, I can't wait to see your face again too. 91 00:04:26,200 --> 00:04:28,720 "And when I do, it'll be great. 92 00:04:28,720 --> 00:04:32,080 "PS. Please will you pick me up from school in a limo?" 93 00:04:32,080 --> 00:04:34,400 He never replied. 94 00:04:34,400 --> 00:04:36,320 So we went to his concert, 95 00:04:36,320 --> 00:04:38,120 which ended in a restraining order. 96 00:04:38,120 --> 00:04:40,520 We quickly realised he wasn't my dad 97 00:04:40,520 --> 00:04:44,400 and we'd actively encouraged Mum's latest bout of delusional psychosis. 98 00:04:44,400 --> 00:04:46,720 But, apparently, he does look just like him. 99 00:04:46,720 --> 00:04:49,960 Babe, I'd tell your nan. You might need the support. 100 00:04:51,560 --> 00:04:52,640 Too much? 101 00:04:58,520 --> 00:04:59,960 Oh, Jesus! 102 00:04:59,960 --> 00:05:01,200 Turn. 103 00:05:06,640 --> 00:05:08,360 What the hell are you doing? 104 00:05:08,360 --> 00:05:09,920 He's back! 105 00:05:09,920 --> 00:05:11,320 I can see that. 106 00:05:11,320 --> 00:05:13,480 But why are you waterboarding him on the lawn? 107 00:05:13,480 --> 00:05:14,720 He's infested. 108 00:05:14,720 --> 00:05:16,240 I had to burn his clothes. 109 00:05:16,240 --> 00:05:18,280 Scabby Joe's got lice. 110 00:05:18,280 --> 00:05:19,800 Turn. 111 00:05:19,800 --> 00:05:22,760 Turn. Bend. 112 00:05:22,760 --> 00:05:25,280 Ooh, no. Oh, no. No, no. 113 00:05:25,280 --> 00:05:26,720 I'm a bloody hotel. 114 00:05:26,720 --> 00:05:28,120 Turn. 115 00:05:28,120 --> 00:05:29,880 You're not like any hotel I've been to. 116 00:05:29,880 --> 00:05:33,640 The lice, the drugs, the parties. It's too much at Scabby Joe's. 117 00:05:33,640 --> 00:05:35,760 Dirty bastards. How's Mum? 118 00:05:35,760 --> 00:05:37,360 She's a paranoid party animal. 119 00:05:37,360 --> 00:05:38,840 Put your arm up. 120 00:05:40,000 --> 00:05:41,960 Urgh! I just need some calm. 121 00:05:41,960 --> 00:05:43,520 Right. 'Ere you are. 122 00:05:43,520 --> 00:05:45,720 I'm not sure you've come to the right place for that. 123 00:05:45,720 --> 00:05:47,960 Here, get that on. 124 00:05:47,960 --> 00:05:49,640 She'll be following him here. 125 00:05:49,640 --> 00:05:52,000 I've told Jim he can stay, but Lin's not allowed. 126 00:05:52,000 --> 00:05:54,320 She needs to go back to hospital. 127 00:05:54,320 --> 00:05:56,160 She needs her medication. 128 00:05:57,320 --> 00:06:00,400 What Mum needs is what she had before austerity - 129 00:06:00,400 --> 00:06:02,360 a little flat near her support network 130 00:06:02,360 --> 00:06:04,800 with a monthly visit from a district nurse. 131 00:06:04,800 --> 00:06:06,560 But nowadays they call that... 132 00:06:06,560 --> 00:06:08,480 PEOPLE MOUTHING WORDS: "a very bespoke package, 133 00:06:08,480 --> 00:06:09,720 "impossible to secure, 134 00:06:09,720 --> 00:06:10,920 "in high demand, 135 00:06:10,920 --> 00:06:11,960 "unattainable, 136 00:06:11,960 --> 00:06:13,000 "unrealistic, 137 00:06:13,000 --> 00:06:14,160 "gold dust." 138 00:06:14,160 --> 00:06:17,120 So she's been left to yo-yo between this mad place... 139 00:06:17,120 --> 00:06:19,120 ..and this one. 140 00:06:19,120 --> 00:06:20,720 Can't have that! Health and safety! 141 00:06:20,720 --> 00:06:22,000 DOOR SLAMS 142 00:06:22,000 --> 00:06:24,120 Neither are good for her mental health. 143 00:06:24,120 --> 00:06:26,200 And with no access to her bennies, 144 00:06:26,200 --> 00:06:28,880 she's found some alternative income streams again. 145 00:06:28,880 --> 00:06:31,440 Just get all the best stuff. 146 00:06:31,440 --> 00:06:34,120 Shit! Pretend we're not 'ere. Freeze! 147 00:06:37,720 --> 00:06:39,200 Who the fuck are you? 148 00:06:40,960 --> 00:06:42,240 I'm calling the police. 149 00:06:42,240 --> 00:06:43,280 Leg it! 150 00:06:46,840 --> 00:06:48,720 You! Mum! 151 00:06:48,720 --> 00:06:51,560 I knew I'd find you 'ere, with the dragon. 152 00:06:51,560 --> 00:06:54,480 Oh, no! No, no, I'm not having another showdown. No way. 153 00:06:54,480 --> 00:06:59,000 Grandma! Jim, if you're coming, get in the house now. Right? 154 00:06:59,000 --> 00:07:01,720 I'm really sorry. I just need a day. 155 00:07:02,960 --> 00:07:04,800 Fine! 156 00:07:04,800 --> 00:07:06,040 Fucking fine! 157 00:07:07,480 --> 00:07:09,960 It's all right, Mum. Look, we'll go and talk to 'em. 158 00:07:09,960 --> 00:07:11,640 We'll calm it down. Just stay calm. 159 00:07:11,640 --> 00:07:15,600 We'll talk it through... Yes? ..like calm, rational adults. Right. 160 00:07:15,600 --> 00:07:16,760 No shouting. All right. 161 00:07:16,760 --> 00:07:17,920 TAPPING AT WINDOW 162 00:07:17,920 --> 00:07:20,160 We're not available. Eh? 163 00:07:21,360 --> 00:07:23,160 We're not available. 164 00:07:23,160 --> 00:07:26,040 I just need to talk to Jim. 165 00:07:26,040 --> 00:07:27,240 Go on. Hurry up. 166 00:07:27,240 --> 00:07:28,960 Jim, I need to sell some art 167 00:07:28,960 --> 00:07:31,600 and then we can buy that caravan in Rhyl. 168 00:07:31,600 --> 00:07:34,040 I know, Lin, but it's been mad at Scabby Joe's... 169 00:07:34,040 --> 00:07:36,840 Right, that's enough. Away from the window, Jim! Come on. 170 00:07:36,840 --> 00:07:40,440 Shoo, shoo-shoo. Get out. Go on. Go on. I'm closing my hatch now. 171 00:07:40,440 --> 00:07:43,040 It's not a hatch, Grandma, is it? It's a window. 172 00:07:43,040 --> 00:07:45,920 Can...can I come and live back here, Mum, please! 173 00:07:45,920 --> 00:07:48,560 No! Absolutely not. Alma, are you coming in? 174 00:07:48,560 --> 00:07:50,200 I'm not just going to leave my mum here, am I? 175 00:07:50,200 --> 00:07:52,640 Fine. I'm closing my hatch now. 176 00:07:52,640 --> 00:07:54,680 Oh, it's not a hatch, it's a windo... 177 00:07:56,040 --> 00:07:57,760 Alma, you're going to have to help me 178 00:07:57,760 --> 00:08:00,960 being as I've been abandoned by my own mother! 179 00:08:00,960 --> 00:08:04,200 Don't you dare! I've done nothing but support you over the years, 180 00:08:04,200 --> 00:08:06,880 and all you ever do is let me down. I'm closing my hatch! 181 00:08:06,880 --> 00:08:08,800 BOTH: It's a window! 182 00:08:10,800 --> 00:08:13,120 Can I come and sell my art at Leanne's? 183 00:08:13,120 --> 00:08:16,440 Er...I'll ask her. Yeah, maybe. 184 00:08:16,440 --> 00:08:18,640 Do you want to buy some art now? 185 00:08:18,640 --> 00:08:20,280 Not really now, Mum, no. 186 00:08:20,280 --> 00:08:22,240 800 quid. 187 00:08:22,240 --> 00:08:24,640 I've got 20? Done. 188 00:08:25,800 --> 00:08:27,200 Smashing. 189 00:08:27,200 --> 00:08:31,480 MUSIC: Make U Mine by Beasts With No Name 190 00:08:38,640 --> 00:08:41,640 We're open in an hour, Bill. We've got a new menu tonight. 191 00:08:41,640 --> 00:08:44,000 No time for experimenting with sumac. 192 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Yes, Chef. 193 00:08:46,000 --> 00:08:47,720 Ooh! My dad's coming tomorrow! 194 00:08:47,720 --> 00:08:50,200 I've been imagining this meeting my whole life - 195 00:08:50,200 --> 00:08:52,920 always in the style of a black and white movie. 196 00:08:55,680 --> 00:08:57,160 I'd be a waitress. 197 00:09:02,880 --> 00:09:06,400 He'd come in the restaurant where I worked with a group of mates, 198 00:09:06,400 --> 00:09:09,280 and they'd just fall in love with me at the table. 199 00:09:09,280 --> 00:09:13,040 You know - my charm, wit, charisma. 200 00:09:13,040 --> 00:09:17,360 He'd say, "You're fantastic. What's your name?" 201 00:09:17,360 --> 00:09:20,680 I'd say, "Alma...Nuthall." 202 00:09:20,680 --> 00:09:23,600 Then trot off dead sophisticatedly. 203 00:09:23,600 --> 00:09:26,800 He'd say, "That...that's my daughter!" 204 00:09:26,800 --> 00:09:28,480 and come running after me. 205 00:09:28,480 --> 00:09:31,040 He'd grab hold of my hand and he'd say, 206 00:09:31,040 --> 00:09:33,600 "My child! Where have you been all my life? 207 00:09:33,600 --> 00:09:38,360 "You're the most amazing waitress I've ever met!" And I'd say... 208 00:09:38,360 --> 00:09:39,920 Get off! My God! 209 00:09:39,920 --> 00:09:43,600 I'm trying to saute my matsutake mushrooms. Give that 'ere. 210 00:09:43,600 --> 00:09:46,160 Sorry, Bill. It's like being with a fantasist. 211 00:09:46,160 --> 00:09:48,360 Ooh. Another one. 212 00:09:48,360 --> 00:09:49,960 Fuck's sake! 213 00:09:51,280 --> 00:09:52,680 He's dead. 214 00:09:52,680 --> 00:09:54,920 He's made it as a famous rock star 215 00:09:54,920 --> 00:09:58,760 but he dies suddenly in the height of fame! 216 00:09:58,760 --> 00:10:00,480 I try and fade into the background 217 00:10:00,480 --> 00:10:03,080 and not draw too much attention to myself, 218 00:10:03,080 --> 00:10:05,240 but star quality has its way. 219 00:10:05,240 --> 00:10:08,880 And, just as they lower the coffin, I put my hand on my heart. 220 00:10:10,280 --> 00:10:13,200 And at that moment, a paparazzi shoots me, don't they? 221 00:10:13,200 --> 00:10:14,600 It's all over the papers. 222 00:10:14,600 --> 00:10:18,200 "Who is that gorgeous mystery woman?" 223 00:10:18,200 --> 00:10:20,920 It's Alma, the daughter he was forced to abandon 224 00:10:20,920 --> 00:10:23,200 but always loved and deeply missed. 225 00:10:23,200 --> 00:10:24,840 That's a good one. Yeah. Ooh... 226 00:10:26,480 --> 00:10:27,680 My favourite... 227 00:10:29,440 --> 00:10:30,680 I'm dead! 228 00:10:32,760 --> 00:10:35,680 It's my funeral. I've got an open casket, 229 00:10:35,680 --> 00:10:37,880 and I'm dead but I look fantastic. 230 00:10:39,240 --> 00:10:42,200 I've died suddenly, tragically, far too young. 231 00:10:42,200 --> 00:10:45,400 There's thousands of people in mourning. Thousands! 232 00:10:45,400 --> 00:10:48,080 The priest is in the middle of a beautiful sermon, when 233 00:10:48,080 --> 00:10:51,640 a rock star comes bursting through the double doors of the chapel. 234 00:10:52,800 --> 00:10:55,720 Then he turns to the priest and says, 235 00:10:55,720 --> 00:10:59,680 "Sorry, Father, I have sinned. Please forgive me." 236 00:11:01,840 --> 00:11:03,160 The priest doesn't forgive him. 237 00:11:03,160 --> 00:11:07,360 He says, "Fair enough. Please can I sing her a song, then?" 238 00:11:09,320 --> 00:11:11,120 The priest says, "All right, then." 239 00:11:11,120 --> 00:11:13,280 And he sings the most beautiful song. 240 00:11:14,920 --> 00:11:16,800 SOUND MUTED 241 00:11:16,800 --> 00:11:18,080 Everybody cries. 242 00:11:20,400 --> 00:11:23,560 Alma, get off the bloody table, please! 243 00:11:23,560 --> 00:11:26,320 How many times have I told you to get off the bloody furniture? 244 00:11:28,200 --> 00:11:30,840 Ooh, it's going to be great tomorrow, in't it? 245 00:11:30,840 --> 00:11:33,640 I just need to be cool, calm, confident, collected. 246 00:11:33,640 --> 00:11:36,200 PHONE DIALS OUT 247 00:11:39,080 --> 00:11:40,840 Word? Hiya, Leanne! 248 00:11:40,840 --> 00:11:43,920 Erm, I'm about to meet my dad in half an hour 249 00:11:43,920 --> 00:11:46,520 but I seem to be stuck in the foetal position again. 250 00:11:46,520 --> 00:11:48,880 OK, babe. Well, don't think about meeting your dad. 251 00:11:48,880 --> 00:11:51,840 Think about getting up off the floor. Baby steps. 252 00:11:51,840 --> 00:11:55,960 Right, OK. Erm, so I...I...I'm just going to swivel to seating. 253 00:11:55,960 --> 00:11:58,800 Yeah. Perfect. Very casual. 254 00:11:58,800 --> 00:12:02,320 Just a very calm, casual seating swivel. 255 00:12:02,320 --> 00:12:06,520 I-I-I'm not ready actually to stand up yet, so I'm just going to... 256 00:12:06,520 --> 00:12:09,400 Do you know what? I'm going to shuffle to my ciggies. Gorgeous. 257 00:12:09,400 --> 00:12:12,440 Just a very loosey-goosey shuffle in to her ciggies. 258 00:12:12,440 --> 00:12:14,520 Fabulous. This is fine. 259 00:12:14,520 --> 00:12:17,520 Easy-breezy, loosey-goosey... 260 00:12:17,520 --> 00:12:20,720 I'm just going to have a quick cigarette. OK. Right. 261 00:12:22,120 --> 00:12:23,200 Relaxed. 262 00:12:32,240 --> 00:12:34,200 You're not Richard, are you? 263 00:12:35,360 --> 00:12:36,400 No. No... 264 00:12:36,400 --> 00:12:38,800 GIBBERS I...knew, really. Too old. 265 00:12:38,800 --> 00:12:42,640 Not that that's a problem! Your age is fabulous. It's fine for you. 266 00:12:42,640 --> 00:12:43,920 For anyone! 267 00:12:43,920 --> 00:12:46,280 I'm just waiting for somebody, sort of... 268 00:12:46,280 --> 00:12:48,320 But I'm not on a date. 269 00:12:48,320 --> 00:12:51,040 Sort of a blind date, isn't it? But still... Anyway... 270 00:12:52,160 --> 00:12:54,440 Urgh! Eey. 271 00:12:54,440 --> 00:12:56,400 Nice out there, eh?! 272 00:12:56,400 --> 00:12:58,640 I look like a mop. 273 00:12:58,640 --> 00:13:03,560 Well, I'll have a...large whisky... Oh, no... 274 00:13:03,560 --> 00:13:05,680 ..and a Guinness, please. 275 00:13:08,680 --> 00:13:10,360 One more, please. 276 00:13:13,560 --> 00:13:15,760 Hello. 277 00:13:15,760 --> 00:13:18,160 Alma? Yes. Fuck! 278 00:13:18,160 --> 00:13:19,440 Yeah. 279 00:13:20,720 --> 00:13:24,160 Er...er, sorry, I'm super wet. 280 00:13:24,160 --> 00:13:26,360 Oh, yeah, you do look wet. Yeah. 281 00:13:26,360 --> 00:13:27,960 Why aren't you wet? Brolly. 282 00:13:27,960 --> 00:13:30,720 Clever. Yes. Bolton. 283 00:13:30,720 --> 00:13:33,280 You have to have a brolly. Yeah. 284 00:13:33,280 --> 00:13:34,840 Yeah. Yeah. 285 00:13:34,840 --> 00:13:37,400 Drink? Definitely! 286 00:13:41,880 --> 00:13:43,080 HE SIGHS 287 00:13:45,400 --> 00:13:47,880 You really do look like your mum. Oh, right. 288 00:13:49,600 --> 00:13:51,240 Yeah, it's quite scary actually. 289 00:13:52,480 --> 00:13:55,240 We've got the same chin, though, have you noticed? No. 290 00:13:56,360 --> 00:13:58,280 Oh, having said that, I do have a good chin. 291 00:13:58,280 --> 00:14:00,000 Yeah. 292 00:14:01,040 --> 00:14:03,680 I've never seen my chin on someone else before. 293 00:14:03,680 --> 00:14:04,720 No. 294 00:14:14,680 --> 00:14:17,000 Hey, I was thinking, you know, 295 00:14:17,000 --> 00:14:19,920 I should take you to the aquarium at some point 296 00:14:19,920 --> 00:14:22,520 cos my dad used to take me when I was little. 297 00:14:22,520 --> 00:14:24,360 Aye, OK. Yeah, maybe. 298 00:14:24,360 --> 00:14:25,640 CLICKS FINGERS 299 00:14:25,640 --> 00:14:26,920 Let's go now! 300 00:14:26,920 --> 00:14:29,840 Now? Yeah. Let's go and see some fucking fish! 301 00:14:29,840 --> 00:14:32,520 MUMBLES: O...OK. Woo! All right. 302 00:14:32,520 --> 00:14:34,400 OK. What, right now? Aha. 303 00:14:41,360 --> 00:14:42,840 Aw, this is terrible. 304 00:14:44,600 --> 00:14:46,760 I can't believe my dad used to bring me here. 305 00:14:46,760 --> 00:14:48,920 It's like they're all in prison. 306 00:14:48,920 --> 00:14:50,760 Look at that guy. 307 00:14:51,840 --> 00:14:55,240 "This active and peaceful rainbow fish can be found 308 00:14:55,240 --> 00:14:57,720 "in the freshwater lakes of Papua New Guinea." 309 00:14:57,720 --> 00:14:59,840 See, what's he doing here? 310 00:14:59,840 --> 00:15:02,080 Oof. I need a drink. 311 00:15:03,640 --> 00:15:07,280 Er, excuse me. You can't smoke in here. 312 00:15:07,280 --> 00:15:10,680 You can't NOT smoke in here, eh? 313 00:15:10,680 --> 00:15:13,400 Have you looked into the eyes of that rainbow fish? 314 00:15:19,120 --> 00:15:21,000 Oh, that fish, though... 315 00:15:23,080 --> 00:15:24,880 ..with its sad eyes. 316 00:15:24,880 --> 00:15:27,320 That's how I used to feel in Bolton. 317 00:15:27,320 --> 00:15:31,440 Like an exotic fish trapped in a bowl. 318 00:15:36,960 --> 00:15:38,360 Bowl...town. 319 00:15:38,360 --> 00:15:40,160 Yeah. 320 00:15:40,160 --> 00:15:42,080 I feel like that sometimes. 321 00:15:42,080 --> 00:15:45,560 Yeah, well, makes sense, don't it? You are my daughter, after all. 322 00:15:45,560 --> 00:15:47,800 Even if you are a weird fish. 323 00:15:47,800 --> 00:15:50,240 An exotic fish. Not a weird fish. 324 00:15:51,960 --> 00:15:54,560 Hey, I tell you who was a weird fish. 325 00:15:54,560 --> 00:15:55,760 Your mum. 326 00:15:55,760 --> 00:15:57,120 Yeah. 327 00:15:57,120 --> 00:15:59,480 Yeah. It's a shame what happened to her, you know. 328 00:15:59,480 --> 00:16:02,680 Cos, you know, she was... she was...talented. 329 00:16:02,680 --> 00:16:05,280 She just had an addictive personality. 330 00:16:05,280 --> 00:16:09,360 Yeah, it was always "one more" wi' Lin. 331 00:16:09,360 --> 00:16:10,600 Yeah. 332 00:16:10,600 --> 00:16:13,440 Um, so, what's your wife like? 333 00:16:13,440 --> 00:16:15,920 Oh, I think she's a bit fed up of me, to be honest. 334 00:16:15,920 --> 00:16:18,000 Hey, you'll like this. 335 00:16:18,000 --> 00:16:22,120 When we first met, she thought I was a diamond in the rough. 336 00:16:22,120 --> 00:16:25,760 Now she just thinks I'm a shit pebble. 337 00:16:25,760 --> 00:16:27,560 Oh, dear! 338 00:16:29,480 --> 00:16:31,640 Bolton's changing, isn't it, hey? 339 00:16:31,640 --> 00:16:35,520 Yes, we're all eating hummus, and we know how to spell it. 340 00:16:35,520 --> 00:16:37,800 There's me, thinking you'd still be in caves, 341 00:16:37,800 --> 00:16:39,680 learning how to light a fire. 342 00:16:42,960 --> 00:16:44,520 One more? 343 00:16:44,520 --> 00:16:46,720 Always. 344 00:16:46,720 --> 00:16:49,960 MUSIC: I'm In The Mood For Dancing 345 00:16:49,960 --> 00:16:53,200 Come on, Bolton! We want to see you get your dancing feet on. 346 00:16:53,200 --> 00:16:54,840 That's right. 347 00:16:56,640 --> 00:16:58,600 Yeah, yeah... 348 00:17:00,600 --> 00:17:01,880 I'm in the mood... 349 00:17:01,880 --> 00:17:05,120 Well, it's...certainly lively, isn't it? 350 00:17:05,120 --> 00:17:06,640 Ace, isn't it? 351 00:17:06,640 --> 00:17:08,200 That's my best mate. 352 00:17:08,200 --> 00:17:11,720 Bill! Where are those duck liver parfaits for table two? 353 00:17:11,720 --> 00:17:14,000 Literally, 30 seconds. 354 00:17:14,000 --> 00:17:17,840 Yeah, well, she's certainly a...character. Yeah. 355 00:17:20,560 --> 00:17:22,680 Another drink? Ooh, yes, please. 356 00:17:22,680 --> 00:17:25,600 So come on and hold me tight 357 00:17:25,600 --> 00:17:27,640 Dancing 358 00:17:27,640 --> 00:17:28,680 I'm in the mood... 359 00:17:31,760 --> 00:17:33,880 WHISPERS: Fuck. 360 00:17:33,880 --> 00:17:35,080 Ooh, dancing... 361 00:17:35,080 --> 00:17:36,480 Mum, what you doing here? 362 00:17:36,480 --> 00:17:38,720 They're all here. All me best ones. 363 00:17:38,720 --> 00:17:41,080 Dead Woman Walking. Great. Yeah, no, no, lovely. 364 00:17:41,080 --> 00:17:43,160 That's fantastic. Yeah. 365 00:17:43,160 --> 00:17:46,800 Amy Winehouse portrait. It's just it's not quite a good... 366 00:17:46,800 --> 00:17:51,000 Oh. Richard. The Cruel Flower. Right. Yeah.. 367 00:17:51,000 --> 00:17:54,480 These need to be well-lit, so I've made these. 368 00:17:54,480 --> 00:17:58,320 Oh! Just I've not really had a chance to talk to Leanne about it. 369 00:17:58,320 --> 00:18:00,360 I've been a bit side-tracked, so, yeah... 370 00:18:01,920 --> 00:18:03,160 Richard?! 371 00:18:05,360 --> 00:18:07,000 Fuck. 372 00:18:07,000 --> 00:18:08,520 Shit. 373 00:18:08,520 --> 00:18:09,560 Lin? 374 00:18:09,560 --> 00:18:11,720 What the fuck?! 375 00:18:13,120 --> 00:18:14,560 What... 376 00:18:15,920 --> 00:18:17,920 What's happened to your teeth? Oh! 377 00:18:17,920 --> 00:18:21,800 Aargh! Mum! You have no fucking idea 378 00:18:21,800 --> 00:18:24,480 what a waste of space this man is, Alma, 379 00:18:24,480 --> 00:18:26,560 so good fucking luck with that. 380 00:18:28,400 --> 00:18:30,000 Fuck you, Dick! 381 00:18:32,320 --> 00:18:33,560 Mum! 382 00:18:34,840 --> 00:18:35,880 Fuck. 383 00:18:37,680 --> 00:18:39,960 I've been called worse. 384 00:18:39,960 --> 00:18:41,920 Shall we finish those drinks? 385 00:18:41,920 --> 00:18:43,120 Shit. 386 00:18:43,120 --> 00:18:45,640 Yes, squire. Two sangrias. 387 00:18:45,640 --> 00:18:49,440 MUSIC: Another Day by TTRRUUCES 388 00:18:53,080 --> 00:18:55,760 Oh, yeah. See you later, Barry! Bye, Chris! 389 00:18:55,760 --> 00:18:58,000 Oh, you are kidding, aren't you? 390 00:18:58,000 --> 00:19:01,640 I have not had one of these since I was 18. You're joking? 391 00:19:01,640 --> 00:19:03,800 God, I have one every day. Yeah, I can tell. 392 00:19:03,800 --> 00:19:06,960 Hey, we have to go to Booth's. Come on. To Booth's? 393 00:19:09,120 --> 00:19:11,280 Oh, wow. 394 00:19:11,280 --> 00:19:13,400 I used to come here loads. 395 00:19:13,400 --> 00:19:15,800 I was a bit naughty, though, actually. I used to say 396 00:19:15,800 --> 00:19:18,480 I was going out for nappies. I'd just come home with a guitar. 397 00:19:20,480 --> 00:19:21,520 Hold me that. Oh! 398 00:19:22,760 --> 00:19:25,320 OK. I...I'll just wait... 399 00:19:25,320 --> 00:19:26,880 ..I'll just wait here. 400 00:19:32,280 --> 00:19:34,360 Ha-ha! Yeah, but remember, 401 00:19:34,360 --> 00:19:36,560 we don't stop playing because we get old. 402 00:19:36,560 --> 00:19:39,560 We get old because we stop playing. 403 00:19:39,560 --> 00:19:42,840 You take care, Gary. Yeah, all right. Cheers, mate. 404 00:19:42,840 --> 00:19:45,040 I couldn't resist this beauty. 405 00:19:45,040 --> 00:19:47,640 My new sounds are going to be great on her. 406 00:19:48,760 --> 00:19:50,560 You've got your own sound? 407 00:19:52,040 --> 00:19:53,800 Do I have a sound? 408 00:19:53,800 --> 00:19:57,040 Jupiter is big and round 409 00:19:57,040 --> 00:20:01,240 Mighty storms are raging down 410 00:20:01,240 --> 00:20:05,000 In this great cosmic playground 411 00:20:05,000 --> 00:20:07,440 Jupiter, you're magic 412 00:20:08,720 --> 00:20:10,200 Gas giant... 413 00:20:10,200 --> 00:20:11,800 I was actually there 414 00:20:11,800 --> 00:20:14,680 when Ian Curtis first played at The Factory in Manchester, 415 00:20:14,680 --> 00:20:18,040 you know. Yeah, and I've been to The Hacienda, loads. 416 00:20:18,040 --> 00:20:20,160 Wow. Mm. 417 00:20:20,160 --> 00:20:23,040 Man, it was...it was a time. 418 00:20:23,040 --> 00:20:25,560 Yeah, so cool. 419 00:20:25,560 --> 00:20:28,200 We weren't even there. You're younger than me. 420 00:20:28,200 --> 00:20:31,320 Oh, I know. But I've been to an exhibition all about it. 421 00:20:31,320 --> 00:20:32,840 Right. 422 00:20:32,840 --> 00:20:35,640 I actually find Mancunian nostalgia quite tedious. 423 00:20:38,120 --> 00:20:39,600 Right, I'm going to go. 424 00:20:39,600 --> 00:20:41,360 What? Hang on, I'm up next! 425 00:20:41,360 --> 00:20:44,080 Oh, I know. But I got the live show earlier, didn't I? 426 00:20:44,080 --> 00:20:45,880 I fucking love Jupiter. 427 00:20:45,880 --> 00:20:47,440 OK. 428 00:20:47,440 --> 00:20:49,560 Right, I'll see you tomorrow for tea. 429 00:20:49,560 --> 00:20:50,760 I've got a fancy steak pie. 430 00:20:50,760 --> 00:20:52,600 Oh, yeah. Course you have! 431 00:20:52,600 --> 00:20:54,880 Yeah, you Boltonians love your stodge, don't you? 432 00:20:54,880 --> 00:20:58,080 Yeah, I suppose it gives you a doughy layer of fat 433 00:20:58,080 --> 00:21:00,360 to keep you warm, eh? HE LAUGHS 434 00:21:00,360 --> 00:21:03,480 I'd rather be doughy than like a drunk washing line. 435 00:21:03,480 --> 00:21:05,120 Ha-ha! Yeah! 436 00:21:05,120 --> 00:21:07,480 I'll see you tomorrow, Carb Queen. 437 00:21:24,600 --> 00:21:26,280 Mmm. 438 00:21:26,280 --> 00:21:27,960 Yeah. 439 00:21:36,680 --> 00:21:37,960 Hiya, Alex. Hiya. 440 00:21:37,960 --> 00:21:40,360 Er, same as usual. 20 gold. 441 00:21:42,800 --> 00:21:44,800 Oh, no! Not mouldy toe, please. 442 00:21:44,800 --> 00:21:47,160 Have you got that sad-looking man by the radiator? 443 00:21:47,160 --> 00:21:49,280 No. No? No. Sorry. 444 00:21:49,280 --> 00:21:52,200 What about the cute baby smoking through her dummy? 445 00:21:52,200 --> 00:21:55,280 No. Ooh, you've not got a very good range, Alex. Er... 446 00:21:55,280 --> 00:21:57,520 ..I'll take moustache man with the neck tumour. 447 00:21:57,520 --> 00:21:58,920 There's always loads of him. 448 00:21:58,920 --> 00:22:00,520 Five minutes. 449 00:22:00,520 --> 00:22:04,080 No, Karen. I am doing biscuits. 450 00:22:04,080 --> 00:22:05,560 I'll be there in a second. 451 00:22:05,560 --> 00:22:06,960 David?! 452 00:22:08,400 --> 00:22:10,840 Alma! You all right? 453 00:22:12,800 --> 00:22:14,000 What the fuck? 454 00:22:14,000 --> 00:22:17,280 Listen, Alma, can I call you after my shift? 455 00:22:17,280 --> 00:22:22,600 I've got 250 tins of baked beans and sausages to pack before 9pm. 456 00:22:22,600 --> 00:22:24,440 Why are you working in a supermarket? 457 00:22:24,440 --> 00:22:27,680 Proper agents don't stack shelves, David. 458 00:22:27,680 --> 00:22:29,760 It's a tough industry, Alma. 459 00:22:29,760 --> 00:22:32,320 And the fact that I have lost my office 460 00:22:32,320 --> 00:22:36,880 and may have my house repossessed is actually good news for you 461 00:22:36,880 --> 00:22:39,520 because it gives me a drive and determination that you can 462 00:22:39,520 --> 00:22:42,680 only really get when you've hit rock-bottom. 463 00:22:42,680 --> 00:22:45,480 Do you know what? You're full of shit, David. 464 00:22:47,080 --> 00:22:48,600 Is this what all men are like? 465 00:22:48,600 --> 00:22:50,520 Are you all just full of shit? 466 00:22:50,520 --> 00:22:54,520 You know, do you just go around letting people down and lying 467 00:22:54,520 --> 00:22:56,480 and not turning up for dinners 468 00:22:56,480 --> 00:22:59,040 and commenting on their pastry-eating habits? 469 00:22:59,040 --> 00:23:00,320 Is this what you do? 470 00:23:00,320 --> 00:23:03,040 Is this just the cunty way that you were taught to exist? 471 00:23:03,040 --> 00:23:05,920 Because I tell you what, I am NOT a fan of it, David. 472 00:23:05,920 --> 00:23:08,640 I just want to castrate the lot of you and... 473 00:23:08,640 --> 00:23:10,440 MOBILE RINGS 474 00:23:12,600 --> 00:23:14,640 Oh, another man! 475 00:23:14,640 --> 00:23:17,520 What the fuck do you want, Jim? Your mum's kicked off in't museum. 476 00:23:17,520 --> 00:23:19,480 Oh, God. OK. The police have arrived. 477 00:23:19,480 --> 00:23:21,840 Right. OK. I'm coming now. 478 00:23:24,880 --> 00:23:26,840 Karen, I'm on biscuits. 479 00:23:26,840 --> 00:23:28,560 Stop shouting "sausages" in me ear. 480 00:23:30,840 --> 00:23:33,040 HE SIGHS 481 00:23:33,040 --> 00:23:36,360 Hiya. I'm looking for a small angry woman in a wig. 482 00:23:36,360 --> 00:23:38,720 Through there, love. Lin? 483 00:23:41,160 --> 00:23:42,280 She's in there. 484 00:23:46,080 --> 00:23:48,080 Mum, what are you doing? 485 00:23:48,080 --> 00:23:49,760 Nothing. 486 00:23:49,760 --> 00:23:52,360 I just asked the Happy Hippo 487 00:23:52,360 --> 00:23:54,960 to put my fucking work out. 488 00:23:54,960 --> 00:23:56,680 She keeps calling me that. 489 00:23:56,680 --> 00:23:59,920 She's been coming in all week and asking me to hang up her work 490 00:23:59,920 --> 00:24:04,600 and pay cash for it. I said no, so she's hung it up herself. 491 00:24:04,600 --> 00:24:07,720 She told me she's collaborating with Alexander McQueen. 492 00:24:07,720 --> 00:24:10,680 Right. I told her that he was dead. 493 00:24:10,680 --> 00:24:12,680 Seemed to really upset her. 494 00:24:12,680 --> 00:24:15,000 I said, "You can't be crying in here." 495 00:24:15,000 --> 00:24:17,080 Can people not cry in museums? 496 00:24:17,080 --> 00:24:18,960 She was making people feel uneasy. 497 00:24:21,640 --> 00:24:23,400 Mum, you need to come out. 498 00:24:23,400 --> 00:24:25,800 I just wanted to buy me and Jim 499 00:24:25,800 --> 00:24:28,040 that caravan in Rhyl. 500 00:24:28,040 --> 00:24:32,200 But artists don't become millionaires overnight. 501 00:24:32,200 --> 00:24:37,480 Look at my friend Alexander McQueen - it took him years, 502 00:24:37,480 --> 00:24:39,120 and now he's dead. 503 00:24:39,120 --> 00:24:40,600 I know, Mum. 504 00:24:40,600 --> 00:24:43,120 Does she know Alexander McQueen? No. 505 00:24:43,120 --> 00:24:44,880 He's been dead for years. 506 00:24:44,880 --> 00:24:46,960 Come on, Lin. Come out. 507 00:24:46,960 --> 00:24:49,400 I can't. The police are here now. 508 00:24:49,400 --> 00:24:52,280 And they'll take me back to hospital. 509 00:24:52,280 --> 00:24:54,920 I know, Mum, but you can't hide in here. 510 00:24:54,920 --> 00:24:58,360 We'll get that caravan, Lin. It'll just take us...time. 511 00:24:58,360 --> 00:24:59,640 You're lying! 512 00:24:59,640 --> 00:25:03,240 You'll just get too comfy at the dragon woman's house, 513 00:25:03,240 --> 00:25:05,960 with your own kettle and your clean walls 514 00:25:05,960 --> 00:25:10,240 and crumpets on tap, like some sort of emperor. 515 00:25:10,240 --> 00:25:11,680 I know. 516 00:25:11,680 --> 00:25:14,400 You'll abandon me, like Richard did. 517 00:25:19,560 --> 00:25:21,240 I'm not going anywhere, Lin. 518 00:25:22,400 --> 00:25:24,240 We're like a pair of socks, us. 519 00:25:26,520 --> 00:25:28,160 Odd when we're not together. 520 00:25:30,520 --> 00:25:33,080 I love you, Lin. 521 00:25:34,960 --> 00:25:39,120 And I'll be at that hospital with your bag of bits every day 522 00:25:39,120 --> 00:25:40,640 until you get out. 523 00:25:42,960 --> 00:25:44,600 As always. 524 00:25:47,720 --> 00:25:50,720 Me...and you. 525 00:25:54,040 --> 00:25:55,720 It's forever, Lin. 526 00:26:08,720 --> 00:26:12,920 MUSIC: Pool Party by Julia Jacklin 527 00:26:17,440 --> 00:26:18,840 It's all right. 528 00:26:18,840 --> 00:26:20,000 Love you, Mum. 529 00:26:20,000 --> 00:26:26,680 I was shorter than my dad's dining table 530 00:26:26,680 --> 00:26:31,480 You were taller than my bedroom door frame... 531 00:26:31,480 --> 00:26:33,640 KNOCKS ON DOOR 532 00:26:33,640 --> 00:26:38,440 Hit me hard when I found height don't make a man... 533 00:26:40,680 --> 00:26:42,400 Hey. 534 00:26:42,400 --> 00:26:44,200 Rich! 535 00:26:44,200 --> 00:26:46,840 Rich, it's for you! Yo. Hey. 536 00:26:48,560 --> 00:26:51,000 The girl from the bar. 537 00:26:51,000 --> 00:26:52,720 How creepy. 538 00:26:52,720 --> 00:26:55,840 And what about your wife? Anyway... 539 00:26:55,840 --> 00:26:58,040 So, er, you didn't come for tea? 540 00:26:58,040 --> 00:27:01,040 No, I bumped into an old music pal in town, you know. 541 00:27:01,040 --> 00:27:03,600 Right. You're not even sorry, are you? 542 00:27:05,320 --> 00:27:07,440 What is it you want from me, Alma? 543 00:27:07,440 --> 00:27:09,080 That's a good question. 544 00:27:10,040 --> 00:27:12,640 I think I wanted to feel like your daughter. 545 00:27:12,640 --> 00:27:16,480 I think, in my head, I always imagined that you loved me. 546 00:27:16,480 --> 00:27:20,480 But in my head, I imagined a lot of things about you that weren't true, 547 00:27:20,480 --> 00:27:22,600 so I think I just... Do you know what? 548 00:27:22,600 --> 00:27:24,840 Do you know what? 549 00:27:24,840 --> 00:27:27,400 I'm a nice guy and I don't deserve it. 550 00:27:29,200 --> 00:27:30,920 Right. 551 00:27:30,920 --> 00:27:34,200 Well...I'm really glad I met you, Richard. 552 00:27:34,200 --> 00:27:35,960 Hey! 553 00:27:35,960 --> 00:27:38,160 Hey, no! Fuck you! 554 00:27:38,160 --> 00:27:41,720 You don't know what I've been through. Bye, Dick! 555 00:27:41,720 --> 00:27:44,640 I've spent so much time thinking about this missing part of me, 556 00:27:44,640 --> 00:27:47,640 dreaming of the perfect meeting with the perfect father. 557 00:27:47,640 --> 00:27:50,880 Now I realise there was nothing missing in the first place. 558 00:27:50,880 --> 00:27:52,360 And let's be honest, 559 00:27:52,360 --> 00:27:54,000 he's just a bit of a dick. 560 00:28:00,360 --> 00:28:02,680 I met my father, 561 00:28:02,680 --> 00:28:06,480 and he didn't walk like a moody gorilla at all. 562 00:28:06,480 --> 00:28:08,280 More like a confused worm. 563 00:28:14,200 --> 00:28:18,440 We went to the aquarium in Bowl-town and had a jolly old time. 564 00:28:18,440 --> 00:28:21,840 And then he looked into the eyes of a sad rainbow fish 565 00:28:21,840 --> 00:28:25,320 and saw himself. He hates himself, 566 00:28:25,320 --> 00:28:27,960 he hates the north and he hates my mother. 567 00:28:27,960 --> 00:28:30,760 So, of course, he was absolutely terrified of me 568 00:28:30,760 --> 00:28:32,240 from the moment saw me. 569 00:28:32,240 --> 00:28:36,840 He said, "Bloody hell, you look just like your crazy mother!" 570 00:28:36,840 --> 00:28:39,920 And I said, "That's as may be. 571 00:28:39,920 --> 00:28:42,920 "And you look nothing like Richard Ashcroft!" 572 00:28:48,560 --> 00:28:52,480 Jupiter is big and round 573 00:28:52,480 --> 00:28:56,600 Mighty storms are raging now 574 00:28:56,600 --> 00:29:00,360 In the great cosmic playground 575 00:29:00,360 --> 00:29:04,040 Jupiter, you're magic 576 00:29:04,040 --> 00:29:08,200 Gas giant with swirling grace 577 00:29:08,200 --> 00:29:11,560 You're the biggest boy in space. 578 00:29:11,610 --> 00:29:16,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.