All language subtitles for 3. Aufstände

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 U/T 2 00:05:36,440 --> 00:05:38,400 Das ist dein Zimmer, Juli. 3 00:05:41,040 --> 00:05:42,600 Und da ist deins. 4 00:06:05,200 --> 00:06:08,160 Gefällt es dir? - Ja, es gefällt mir. 5 00:06:08,680 --> 00:06:10,440 Alles ist wunderschön. 6 00:07:04,520 --> 00:07:06,160 Er trödelt! 7 00:07:07,040 --> 00:07:09,480 Na los! Wir haben es eilig! 8 00:07:13,560 --> 00:07:17,200 Nicht mal Zeit zum Schlafen! - Das können Sie im Sarg. 9 00:07:26,560 --> 00:07:29,960 Bring das in unser Zimmer. Ich habe keine Zeit! 10 00:07:32,320 --> 00:07:34,240 Danke und tschüss. 11 00:11:19,640 --> 00:11:23,160 Russen, geht nach Hause! 12 00:14:24,120 --> 00:14:27,960 Auf den Straßen und Plätzen werden Lebensmittel verteilt. 13 00:14:28,680 --> 00:14:31,560 In der Hauptstadt geht das Leben weiter. 14 00:15:25,720 --> 00:15:27,360 RUSSEN, GEHT NACH HAUSE! 15 00:15:27,640 --> 00:15:29,160 RUSSEN, HAUT AB! 16 00:17:55,800 --> 00:17:58,200 POLEN! WIR ALLE SPENDEN FÜR UNSERE UNGARISCHEN BRÜDER! 17 00:19:17,760 --> 00:19:22,160 Kinderstimmen mischen sich in den friedlichen Lärm der Hauptstadt. 18 00:19:27,400 --> 00:19:31,680 Diese Budapester Mutter freut sich wie alle Mütter auf der Welt, 19 00:19:31,880 --> 00:19:34,240 ihrem Kind eine Freude zu machen. 20 00:19:50,320 --> 00:19:53,760 Jeden Morgen eilen die Menschen zur Arbeit. 21 00:19:54,040 --> 00:20:00,240 Alles deutet darauf hin, dass das ungarische Volk 22 00:20:00,560 --> 00:20:02,560 hoffnungsvoll in die Zukunft blickt. 23 00:20:02,760 --> 00:20:04,160 Es scheint überzeugt, 24 00:20:04,440 --> 00:20:08,800 dass der von ihm gewählte Weg, der Aufbau des Sozialismus, gut ist. 25 00:20:45,240 --> 00:20:50,320 Heutzutage sagen weltweit Leute, die gegen die Macht des Volkes sind, 26 00:20:50,600 --> 00:20:53,960 dass die Regierung nur von wenigen unterstützt wird. 27 00:20:54,240 --> 00:20:56,160 Was stimmt mit diesen Leuten nicht? 28 00:42:02,120 --> 00:42:05,600 Wir wollen Ihre Karriere nicht zerstören. Wir wollen sie fördern. 29 00:42:05,880 --> 00:42:10,440 Wir können Herrn Henryk retten ... - Ich weiß nicht. 30 00:42:11,440 --> 00:42:18,320 Wir sollten einen Deal machen. Henryk, können Sie uns helfen? 31 00:42:18,880 --> 00:42:22,480 Und wie? - Sie haben Kontakte zu Deutschen. 32 00:42:22,680 --> 00:42:28,280 Sie organisieren auch manchmal beruflich Sachen mit Amerikanern. 33 00:42:28,560 --> 00:42:31,240 Könnten Sie Ihre Hilfe zusagen? 34 00:42:31,440 --> 00:42:36,600 Herr Henryk, Sie wissen schon, dass wir Polen immer ehrenhaft sind? 35 00:42:36,960 --> 00:42:40,320 Und zuverlässig? 36 00:42:40,600 --> 00:42:45,040 Tun Sie, was Sie tun müssen. Nur bitte nicht ... 37 00:42:45,320 --> 00:42:47,320 Meine Tochter und meine Frau. 38 00:42:48,200 --> 00:42:52,400 Das bleibt unter uns. Das war's. 39 00:54:11,440 --> 00:54:15,440 Kommentar: Birgitta Assheuer 40 00:54:15,640 --> 00:54:19,080 Sprecher/-innen: Uwe Büschken, Susanne Grawe, Ruth Köppler, 41 00:54:19,280 --> 00:54:23,280 Jochen Nix, Frank Röth, Thomas Wenke, Pat Zwingmann 42 00:54:23,480 --> 00:54:26,880 Übersetzung & Adaption: Christiane Schmieger 43 00:54:27,080 --> 00:54:30,080 Sprachregie: Anna Mönnich 44 00:54:30,280 --> 00:54:32,960 Deutsche Bearbeitung: MD Productions GmbH 45 00:54:33,280 --> 00:54:35,880 Redaktion: Thorge Thomsen3618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.