All language subtitles for 138. Bölüm.tr (5)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:05,640 --> 00:00:08,399 Hamit 3 00:00:10,280 --> 00:00:15,160 Dayı diğer İşçiler nerede Nereye 4 00:00:12,759 --> 00:00:17,119 kayboldular Zeynep Hanım haberinizin 5 00:00:15,160 --> 00:00:20,020 olduğunu 6 00:00:17,119 --> 00:00:23,439 söyledi ve 8 00:00:23,439 --> 00:00:29,240 şuradan Zeynep hanımın tarlasında 9 00:00:25,760 --> 00:00:29,240 çalışıyorlar beyim 11 00:00:37,480 --> 00:00:43,559 bakalım Bu yaptığının hesabını nasıl 12 00:00:39,680 --> 00:00:43,559 vereceksin Zeynep 15 00:00:53,480 --> 00:00:58,599 Hanım teşekkür ederim İsmet hocam 16 00:01:00,559 --> 00:01:05,360 size de zahmet verdim ama sponsora gerek 17 00:01:02,719 --> 00:01:09,360 kalmadı ben kendimi 18 00:01:05,360 --> 00:01:09,360 hallediyorum sağ olun İyi 19 00:01:10,479 --> 00:01:15,720 günler Selamünaleyküm 20 00:01:12,720 --> 00:01:15,720 Aleykümselam 21 00:01:16,280 --> 00:01:19,280 kolay 22 00:01:20,840 --> 00:01:27,119 gelsin 23 00:01:23,280 --> 00:01:29,439 karıcığım Yorulmadın mı sen Yo 24 00:01:27,119 --> 00:01:32,720 yorulmadım Hatta izin verirsen işime 25 00:01:29,439 --> 00:01:35,229 devam ed edeceğim yok Ben eşimin daha 26 00:01:32,720 --> 00:01:40,960 fazla yorulup 28 00:01:40,960 --> 00:01:45,589 hırpalanmak musun yürü bırak yürü dedim 29 00:01:44,719 --> 00:01:48,199 c ne 31 00:01:48,200 --> 00:01:53,000 yapıyorsun Niye işimi bölüyorsun benim 32 00:01:50,520 --> 00:01:56,920 asa Sen benim işimi bölüyorsun ne 33 00:01:53,000 --> 00:01:59,039 yapmışım ya işçilerime çalmışsın Aa E 34 00:01:56,920 --> 00:02:00,759 ben senin karın değil miyim senin benim 35 00:01:59,039 --> 00:02:02,880 mi var sende mi 36 00:02:00,759 --> 00:02:04,880 mesele sadece biz değiliz işçileri de 37 00:02:02,880 --> 00:02:06,880 işinden alı koymuşsun Ben bir şey 38 00:02:04,880 --> 00:02:09,519 yapmadım Sadece bir rica ettim hemen 39 00:02:06,880 --> 00:02:11,120 geldiler nasıl sıkıldı lsa artık senden 40 00:02:09,520 --> 00:02:12,080 yetmezmiş gibi bir de benim haberim 41 00:02:11,120 --> 00:02:14,480 olduğunu 42 00:02:12,080 --> 00:02:17,120 söylemişsin bunda bozacağım bir durum 43 00:02:14,480 --> 00:02:19,799 yok zaten her şey senin isteğinle senin 44 00:02:17,120 --> 00:02:21,760 İzninle olmuyor mu bunu da öyle düşün En 45 00:02:19,800 --> 00:02:24,120 azından işçilerini öyle biliyor sevmen 46 00:02:21,760 --> 00:02:26,280 lazım aslında vall İşin gücün laf Canaz 47 00:02:24,120 --> 00:02:28,519 Senin de işin gücün hır muhtaçsın işte 48 00:02:26,280 --> 00:02:32,879 bana muhtaç falan değilim ben sana kabul 49 00:02:28,519 --> 00:02:32,879 etmece keçi deli Zeynep 52 00:02:42,680 --> 00:02:46,970 bak 53 00:02:44,200 --> 00:03:01,620 Al isse bakıyorlar 55 00:03:03,159 --> 00:03:05,840 yine 57 00:03:17,000 --> 00:03:21,120 bakıyorlar O zaman sen artık gitsen iyi 58 00:03:19,840 --> 00:03:27,720 olur 60 00:03:27,720 --> 00:03:32,959 ha gideceğim 61 00:03:30,799 --> 00:03:36,680 Şimdilik oyununa izin 62 00:03:32,959 --> 00:03:38,480 veriyorum Ama sen de kabul et Ben izin 63 00:03:36,680 --> 00:03:39,920 verdiğim için bu çölü tarlaya 64 00:03:38,480 --> 00:03:43,518 çevirebiliyor 65 00:03:39,920 --> 00:03:46,439 Hayatta kabul etmem 66 00:03:43,519 --> 00:03:49,200 Zeynep Bak tek lafımla bütün işçileri 67 00:03:46,439 --> 00:03:53,840 evine gönderirim sakın daha bitmedi 68 00:03:49,200 --> 00:03:56,959 benim işim Hem bak sen de göreceksin Ben 69 00:03:53,840 --> 00:03:56,959 burayı çok güzel bir yere 70 00:03:57,840 --> 00:04:04,879 çevireceğim şimdilik 71 00:04:00,879 --> 00:04:08,200 Şimdilik izim veriyorum ama gücümü kabul 72 00:04:04,879 --> 00:04:12,120 etmezsen İşte o zaman kendi ellerimle 73 00:04:08,200 --> 00:04:15,228 burayı yerle bir ederim denemeye bile 75 00:04:19,959 --> 00:04:23,680 kalkma kolay gelsin 76 00:04:25,759 --> 00:04:48,380 sana Sağ ol 78 00:04:56,039 --> 00:05:10,440 sonunda başardık 80 00:05:10,440 --> 00:05:19,580 ma de de de de 84 00:05:37,560 --> 00:05:44,080 Zeynep 85 00:05:40,240 --> 00:05:46,919 Zeynep Bitti mi işin bitti Hatta yarın 86 00:05:44,080 --> 00:05:51,240 ekime başlıyorum fidelerin siparişini 87 00:05:46,919 --> 00:05:54,039 Geçtim bile iyi bin arabaya Hadi böyle 88 00:05:51,240 --> 00:05:56,960 güzel bir günü seninle bölemem ben 89 00:05:54,039 --> 00:05:59,039 Zeynep konuşacağız istemiyorum Vazgeç şu 90 00:05:56,960 --> 00:06:01,510 inadından artık sen de şu zorbalıklar 91 00:05:59,039 --> 00:06:06,639 vazgeç o zaman zorbalık Öyle mi 93 00:06:06,639 --> 00:06:10,520 öyle al sana 95 00:06:21,960 --> 00:06:28,758 zorbalık bırak bırak Zeynep Zeynep 96 00:06:26,400 --> 00:06:29,840 konuşacağız dedim bin şu arabaya ben 97 00:06:28,759 --> 00:06:30,960 kendim giderim 99 00:06:30,960 --> 00:06:33,719 işçiler hala 100 00:06:37,960 --> 00:06:42,198 çalışıyor Ben arabayla giderken Sen 101 00:06:40,360 --> 00:06:45,599 yürürsen ne 102 00:06:42,199 --> 00:06:47,880 olacak Madem bir oyuna başladın oynamayı 103 00:06:45,599 --> 00:06:50,090 çok istiyorsun o zaman kurallarını 104 00:06:47,880 --> 00:06:51,919 uyacaksın katlanacaksın 106 00:06:51,919 --> 00:06:59,680 şimdi güzellikle kendi 107 00:06:55,560 --> 00:06:59,680 rızanla ş arabaya 110 00:07:16,680 --> 00:07:19,520 Kemerin 111 00:07:28,520 --> 00:07:31,520 tak 5499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.