Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:05,640 --> 00:00:08,399
Hamit
3
00:00:10,280 --> 00:00:15,160
Dayı diğer İşçiler nerede Nereye
4
00:00:12,759 --> 00:00:17,119
kayboldular Zeynep Hanım haberinizin
5
00:00:15,160 --> 00:00:20,020
olduğunu
6
00:00:17,119 --> 00:00:23,439
söyledi ve
8
00:00:23,439 --> 00:00:29,240
şuradan Zeynep hanımın tarlasında
9
00:00:25,760 --> 00:00:29,240
çalışıyorlar beyim
11
00:00:37,480 --> 00:00:43,559
bakalım Bu yaptığının hesabını nasıl
12
00:00:39,680 --> 00:00:43,559
vereceksin Zeynep
15
00:00:53,480 --> 00:00:58,599
Hanım teşekkür ederim İsmet hocam
16
00:01:00,559 --> 00:01:05,360
size de zahmet verdim ama sponsora gerek
17
00:01:02,719 --> 00:01:09,360
kalmadı ben kendimi
18
00:01:05,360 --> 00:01:09,360
hallediyorum sağ olun İyi
19
00:01:10,479 --> 00:01:15,720
günler Selamünaleyküm
20
00:01:12,720 --> 00:01:15,720
Aleykümselam
21
00:01:16,280 --> 00:01:19,280
kolay
22
00:01:20,840 --> 00:01:27,119
gelsin
23
00:01:23,280 --> 00:01:29,439
karıcığım Yorulmadın mı sen Yo
24
00:01:27,119 --> 00:01:32,720
yorulmadım Hatta izin verirsen işime
25
00:01:29,439 --> 00:01:35,229
devam ed edeceğim yok Ben eşimin daha
26
00:01:32,720 --> 00:01:40,960
fazla yorulup
28
00:01:40,960 --> 00:01:45,589
hırpalanmak musun yürü bırak yürü dedim
29
00:01:44,719 --> 00:01:48,199
c ne
31
00:01:48,200 --> 00:01:53,000
yapıyorsun Niye işimi bölüyorsun benim
32
00:01:50,520 --> 00:01:56,920
asa Sen benim işimi bölüyorsun ne
33
00:01:53,000 --> 00:01:59,039
yapmışım ya işçilerime çalmışsın Aa E
34
00:01:56,920 --> 00:02:00,759
ben senin karın değil miyim senin benim
35
00:01:59,039 --> 00:02:02,880
mi var sende mi
36
00:02:00,759 --> 00:02:04,880
mesele sadece biz değiliz işçileri de
37
00:02:02,880 --> 00:02:06,880
işinden alı koymuşsun Ben bir şey
38
00:02:04,880 --> 00:02:09,519
yapmadım Sadece bir rica ettim hemen
39
00:02:06,880 --> 00:02:11,120
geldiler nasıl sıkıldı lsa artık senden
40
00:02:09,520 --> 00:02:12,080
yetmezmiş gibi bir de benim haberim
41
00:02:11,120 --> 00:02:14,480
olduğunu
42
00:02:12,080 --> 00:02:17,120
söylemişsin bunda bozacağım bir durum
43
00:02:14,480 --> 00:02:19,799
yok zaten her şey senin isteğinle senin
44
00:02:17,120 --> 00:02:21,760
İzninle olmuyor mu bunu da öyle düşün En
45
00:02:19,800 --> 00:02:24,120
azından işçilerini öyle biliyor sevmen
46
00:02:21,760 --> 00:02:26,280
lazım aslında vall İşin gücün laf Canaz
47
00:02:24,120 --> 00:02:28,519
Senin de işin gücün hır muhtaçsın işte
48
00:02:26,280 --> 00:02:32,879
bana muhtaç falan değilim ben sana kabul
49
00:02:28,519 --> 00:02:32,879
etmece keçi deli Zeynep
52
00:02:42,680 --> 00:02:46,970
bak
53
00:02:44,200 --> 00:03:01,620
Al isse bakıyorlar
55
00:03:03,159 --> 00:03:05,840
yine
57
00:03:17,000 --> 00:03:21,120
bakıyorlar O zaman sen artık gitsen iyi
58
00:03:19,840 --> 00:03:27,720
olur
60
00:03:27,720 --> 00:03:32,959
ha gideceğim
61
00:03:30,799 --> 00:03:36,680
Şimdilik oyununa izin
62
00:03:32,959 --> 00:03:38,480
veriyorum Ama sen de kabul et Ben izin
63
00:03:36,680 --> 00:03:39,920
verdiğim için bu çölü tarlaya
64
00:03:38,480 --> 00:03:43,518
çevirebiliyor
65
00:03:39,920 --> 00:03:46,439
Hayatta kabul etmem
66
00:03:43,519 --> 00:03:49,200
Zeynep Bak tek lafımla bütün işçileri
67
00:03:46,439 --> 00:03:53,840
evine gönderirim sakın daha bitmedi
68
00:03:49,200 --> 00:03:56,959
benim işim Hem bak sen de göreceksin Ben
69
00:03:53,840 --> 00:03:56,959
burayı çok güzel bir yere
70
00:03:57,840 --> 00:04:04,879
çevireceğim şimdilik
71
00:04:00,879 --> 00:04:08,200
Şimdilik izim veriyorum ama gücümü kabul
72
00:04:04,879 --> 00:04:12,120
etmezsen İşte o zaman kendi ellerimle
73
00:04:08,200 --> 00:04:15,228
burayı yerle bir ederim denemeye bile
75
00:04:19,959 --> 00:04:23,680
kalkma kolay gelsin
76
00:04:25,759 --> 00:04:48,380
sana Sağ ol
78
00:04:56,039 --> 00:05:10,440
sonunda başardık
80
00:05:10,440 --> 00:05:19,580
ma de de de de
84
00:05:37,560 --> 00:05:44,080
Zeynep
85
00:05:40,240 --> 00:05:46,919
Zeynep Bitti mi işin bitti Hatta yarın
86
00:05:44,080 --> 00:05:51,240
ekime başlıyorum fidelerin siparişini
87
00:05:46,919 --> 00:05:54,039
Geçtim bile iyi bin arabaya Hadi böyle
88
00:05:51,240 --> 00:05:56,960
güzel bir günü seninle bölemem ben
89
00:05:54,039 --> 00:05:59,039
Zeynep konuşacağız istemiyorum Vazgeç şu
90
00:05:56,960 --> 00:06:01,510
inadından artık sen de şu zorbalıklar
91
00:05:59,039 --> 00:06:06,639
vazgeç o zaman zorbalık Öyle mi
93
00:06:06,639 --> 00:06:10,520
öyle al sana
95
00:06:21,960 --> 00:06:28,758
zorbalık bırak bırak Zeynep Zeynep
96
00:06:26,400 --> 00:06:29,840
konuşacağız dedim bin şu arabaya ben
97
00:06:28,759 --> 00:06:30,960
kendim giderim
99
00:06:30,960 --> 00:06:33,719
işçiler hala
100
00:06:37,960 --> 00:06:42,198
çalışıyor Ben arabayla giderken Sen
101
00:06:40,360 --> 00:06:45,599
yürürsen ne
102
00:06:42,199 --> 00:06:47,880
olacak Madem bir oyuna başladın oynamayı
103
00:06:45,599 --> 00:06:50,090
çok istiyorsun o zaman kurallarını
104
00:06:47,880 --> 00:06:51,919
uyacaksın katlanacaksın
106
00:06:51,919 --> 00:06:59,680
şimdi güzellikle kendi
107
00:06:55,560 --> 00:06:59,680
rızanla ş arabaya
110
00:07:16,680 --> 00:07:19,520
Kemerin
111
00:07:28,520 --> 00:07:31,520
tak
5499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.